R9030. Modèle. Manuel d utilisation. Vérificateur de dureté. reedinstruments

Documents pareils
CFAO Usinage sur machine à commande numérique

Charging Electric Vehicles

MIC 20 Krautkramer Références techniques et Manuel d'utilisation

Système d enregistreurs de données WiFi

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement

AVEC BVL, prenez de la hauteur!

3.00. Catalogue produit

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Appareils de signalisation optiques Colonnes lumineuses préconfigurée Kompakt 71

Borne VIGILE. Descriptif. Caractéristiques

Matériau S235JR - DIN EN Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

LES RÉPLIQUES MÉTALLOGRAPHIQUES

N de com. Finition Description Réference Emballage noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

Un Partenaire à Vos Mesures METROLOGIE

Electroserrures à larder 282, 00

Informations techniques

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

Sägen Hobeln Fräsen. Toupie à arbre fixe T12. Französisch

INTÉGRABLES. GAMME e10. e10-i61s e10-i113s. Têtes de marquage par rayage

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Vente Location Service Sales - Rentals - Service

Soupape de sécurité trois voies DSV

KASTOspeed: Scies automatiques de production à lame circulaire pour le débit économique de très grandes séries dans l acier et les non-ferreux.

NOTICE D' UTILISATION CAMWORKS FRAISAGE. Luc Vallée Lycée Blaise Pascal Segré

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Indicateur. IDé 500. Descriptif indicateur. Schéma/Encombrement

Système de sécurité de périmètre INTREPID

Vanne à tête inclinée VZXF

NOTIONS ÉLEMENTAIRES SUR LES PNEUS

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Configurateur TX100B tébis KNX avec prise USB

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Machine engineering. MACHINES HORIZONTALES A DECOUPER LES CONTOURS OFS 222 OFS-HE 3 OFS-H TWINCUT FSM I

Eléments mobiles du moteur Moteur 1/9

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour :

OTIS. Mod. La modernisation réinventée. Plus de sécurité Plus de fiabilité Plus de confort. Et plus d attention à l environnement.

DISQUE DUR. Figure 1 Disque dur ouvert

Chapitre 7. Circuits Magnétiques et Inductance. 7.1 Introduction Production d un champ magnétique

OUTILLAGE MANUEL. Plomberie Outils spécifiques pour la plomberie. Clé serre-tube STILLSON ROTHENBERGER. Clé serre-tube en alliage ALUDUR ROTHENBERGER

ÉGOUTS ANALISATIONS NETTOYAGE PROFESSIONNEL

Coffrets de table Accessoires

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

Thermomètre portable Type CTH6500

Ces deux systèmes offraient bien sur un choix, mais il était limité à deux extrêmes.

Force de serrage 123 N N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

SYSTEMES INFORMATISES POUR LE CONTROLE D EPAISSEUR DU FILM ET LA CERTIFICATION DE LA QUALITE DU PRODUIT

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

CUT 200 ms/sp CUT 300 ms/sp CUT 400 Sp

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P

FAIRE COMMUNIQUER UNE TABLETTE AVEC UN PERIPHERIQUE SANS FIL POUR DUPLIQUER L ECRAN 22 avril 2015

Applications des supraconducteurs en courant fort

UP 588/13 5WG AB13

Baccalauréat Professionnel. Microtechniques. Session 2012 DOSSIER TECHNIQUE (DT)

Enregistrement automatique. des données

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

PELICANTM. Ceiling HF. Diffuseurs rectangulaires

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

DELTA. Technologie XRF portable pour les applications PMI

Elaboration de Fer à Béton

Système multicouche raccords à sertir et tubes

LECTEUR MP3 / CD POUR TABLEAU DE BORD

Enregistreur de données d humidité et de température

Projet de parc éolien en mer au large de Courseulles-sur-Mer

PASSAGE A NIVEAU HO/N

Pour des Pas Extra Larges

Glendinning propose depuis plus de trente ans des solutions innovantes d une qualité exceptionnelle pour l industrie nautique.

VIBXPERT Collecteur et Analyseur de données FFT

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Centrale d alarme DA996

Plaques CDP CastoDur Diamond Plates

RÉFLECTEUR INDUSTRIEL FLUORESCENT POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR

Manuel d installation du clavier S5

Recopieur de position Type 4748

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

supports métalliques basse fréquence gamme "Polycal-Ressort" standard définition R P

recharge pour vehicule electrique Carports, Bornes et systèmes de recharge pour véhicule électrique

AUTOPORTE III Notice de pose

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Colonnes de signalisation

HELIOS UNITÉ SUSPENDUE

HYPERDRIVE iusbport Guide d utilisation

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

Aspirateurs à batterie Aspirateur à batterie BV 5/1 Bp Pack

L art de surveiller la température

On peut être «lourd» et agile!

Un partenaire Un partenaire solide

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Vanne de réglage pneumatique types et Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Systèmes de stockage simples à installer et économiques

be tween Un design épuré pour une colonne LED polyvalente et raffinée Caractéristiques - luminaire options

Transcription:

Modèle R9030 Vérificateur de dureté Manuel d utilisation reedinstruments www com

Table des matières Caractéristiques... 2 Applications... 3 Spécifications...3-6 Description de l instrument...6-7 Mode d emploi... 7 Menu du mode de navigation de l instrument... 8 Étalonnage de l instrument... 8 Charge de la pile... 8 Remplacement de la pile... 9 Entretien... 9 Caractéristiques Capable de convertir automatiquement et afficher les mesures en des valeurs de dureté de Rockwell (HRC, HRB, HRA), Brinell (HB), Leeb (HL), Vickers (HV) et Shaw (SH) Les matériaux qui peuvent généralement être testées comprennent l acier moulé, acier allié à outils, acier inoxydable, aluminium, bronze, cuivre, fontes, etc Mémoire de grande capacité permet de stocker jusqu à 350 groupes d informations (en fonction des temps de l impact), y compris la valeur de mesure, valeur moyenne, la date de l essai, la direction de l impact, le temps d impact, la matière et l échelle de dureté Horloge en temps réel Interface de données USB mini Fonctionne avec une batterie au lithium rechargeable Affichage ACL matricielle de 128 x 32 Arrêt automatique et indicateur de pile faible www com 2

Applications Idéal pour les tests de dureté de grands objets lourds Dans les lignes de production des composants massifs Identification des matériaux dans les magasins et entrepôts Dans des endroits difficiles d accès, ou dans des espaces confinés L équipement assemblé et les pièces installées de façon permanente Analyse des défaillances d appareils à pression, groupes turbogénérateurs à vapeur et autres équipements Spécifications Types de dispositifs d impact : D, DL, DC, D+15 ou C Caractéristiques des dispositifs de mesure: Type D est inclus, les types DL, DC, D+15 ou C sont des accessoires optionnels. Dispositifs d impact non DC(D)/DL D+15 C conventionnels Énergie de percussion 11 mj 11 mj 2.7 mj Masse du corps d impact 5.5 g /7.2 g 7.8 g 3.0 g Dureté de la pointe d essai 1600 HV 1600 HV 1600 HV Diamètre de la pointe d essai 3 mm 3 mm 3 mm Matériau de la pointe d essai Carbure de Carbure de Carbure de tungstène tungstène tungstène Diamètre du dispositif d impact 20 mm 20 mm 20 mm Longueur du dispositif d impact 86 (147)/75 162 mm 141 mm mm Poids du dispositif d impact 50 g 80 g 75 g Dureté maximale de la pièce usinée 940 HV 940 HV 1000 HV Rugosité moyenne (Ra) de la surface 1.6 µm 1.6 µm 0.4 µm d une pièce usinée www com 3

Poids minimal de l échantillon : Mesure directe Nécessité d un support ferme Nécessité d un accouplement serré Épaisseur minimale de l échantillon : Accouplement bien en place Épaisseur de la couche minimale pour la surface durcie Dureté 300 HV Diamètre de pénétration Profondeur de pénétration Dureté 600 HV Diamètre de pénétration Profondeur de pénétration Dureté 800 HV Diamètre de pénétration Profondeur de pénétration Type disponible d un dispositif d impact D : Essai général DC : Essai dans un trou ou cylindre creux DL : Essai dans des espaces confinées ou fond de gorges ou rainures >5kg >5kg >1.5kg 2-5kg 2-5kg 0.5-1.5kg 0.05-2kg 0.05-2kg 0.02-0.5kg 5mm 5mm 1mm 0.8mm 0.8mm 0.2mm 0.54 mm 0.54 mm 0.38 mm 24 µm 24 µm 12 µm 0.54 mm 0.54 mm 0.32 mm 17 µm 17 µm 8 µm 0.35 mm 0.35 mm 0.35 mm 10 µm 10 µm 7 µm D+15: Rainure ou surface échancrée C: pièces petites, légères ou minces ou surface d une couche durcie Le modèle R9030 comprend le dispositif d impact D. Veuillez noter que les dispositifs d impact DL, DC, D+15 ou C peuvent être commandés séparément. Pour plus de renseignements, veuillez nous contacter au 1-877-849-2127 ou par le biais du site info@reedinstruments.com www com 4

Type de dispositif d impact Valeur de dureté du bloc de référence de dureté Leeb Erreur de la valeur affichée Répétabilité de la valeur affichée D (inclus) 760 ± 30 HLD ±6 HLD 6 HLD 530 ± 40 HLD ±10 HLD 10 HLD DC (optionnel) 760 ± 30 HLDC ±6 HLDC 6 HLD 530 ± 40 HLDC ±10 HLDC 10 HLD DL (optionnel) 878 ± 30 HLDL ±12 HLDL 12 HLDL 736 ± 40 HLDL D+15 (optionnel 766 ± 30 HLD ±12 HLD + 15 12 HLD + 15 +15 544 ± 40 HLD + 15 C (optionnel) 822 ± 30 HLC ± 12 HLC 12 HLC 590 ± 40 HLC Gamme de mesure HLD 170~960 HLD Direction de mesure 360 Échelle de dureté HL, HB, HRB, HRC, HRA, HV, HS Affichage ACL matricielle de 128 x 32 Température ambiante pour des conditions de fonctionnement 32-104 F (0-40 C) Humidité relative pour des conditions de fonctionnement 0-90% Mémoire Jusqu à 350 groupes de données Gamme de la limite supérieure La même que la gamme de mesure Temps de charge 2 heures www com 5

Alimentation électrique de recharge Période de travail continu Port de communication Dimensions Poids Comprend Description de l instrument 5V/500mA approx. 40 heures USB 5.7 x 1.3 x 1.0in (145.5 x 32 x 26mm) 160g Dispositif d impact D, petit anneau de support, bloc d essai Leeb, brosse en nylon, chargeur de batterie, logiciel de traitement de données, et câble de communication. Marche / Arrêt Menu / Confirmer / Entrée balayage / Sortie balayage Raccourci du réglage de la mesure / Direction du balayage / Nombre croissant Reculer / Notification enregistrée / Notification effacée / Nombre décroissant www com 6

Affichage à l écran 4 3 1 2 5 1. Information sur la pile : Niveau de charge actuel de la pile 2. Direction de l impact : Direction actuelle de l impact 3. Échelle de dureté : Échelle de dureté de la valeur de mesure actuelle 4. Valeur mesurée : Valeur mesurée simple actuelle (sans indication de valeur moyenne), valeur moyenne actuelle (avec indication de valeur moyenne) 5. Matériau : Matériau réglé en cours Mode d emploi Mise sous tension /hors tension Appuyez sur la touche pour mettre l appareil sous tension ou hors tension. Note : Si le vérificateur de dureté est hors tension, il sera mis sous tension automatiquement lors de la charge de la pile. Le vérificateur de dureté affichera l interface principale une fois l appareil sous tension comme suit : www com 7

Menu du mode de navigation de l instrument Lorsque le test est terminé, appuyez sur la touche pour parcourir les données. Appuyez sur la touche pour faire défiler les données. Si vous voulez effacer les données affichées, appuyez sur la touche. Utilisez la touche pour confirmer la sélection. Appuyez sur la touche et pour retourner au menu principal. Appuyez de nouveau sur la touche pour sortir du mode. Étalonnage de l instrument Le vérificateur de dureté et le dispositif d impact doivent être étalonnés avec un bloc d essai de référence de dureté Leeb avant la première utilisation, ou si l appareil n a pas été utilisé pendant une certaine période. Appuyez simultanément sur la touche et la touche pour accéder à l étalonnage de l instrument. Le nombre d impacts est réglé à 5, et la direction de l impact devrait être verticalement vers le bas sur le bloc d essai de dureté Leeb. La valeur moyenne devrait s afficher après la mesure. Appuyez sur la touche ou pour saisir la valeur nominale. Appuyez sur la touche pour terminer l étalonnage et retourner à l unité principale. Note : La portée de l étalonnage est de ±15 HL. Charge de la pile Le symbole de la pile clignotera si la capacité de charge de la pile est presque vide. Le vérificateur de dureté se mettra automatiquement sous tension pendant la charge. et clignoteront alternativement pendant le mode de charge de la pile. clignotera une fois la pile chargée. www com 8

Remplacement de la pile Le vérificateur de dureté R9030 comprend une pile au lithium rechargeable. L éventualité de la durée de vie utile de la pile lors d un usage régulier est de 3 ans. Si vous avez besoin d une nouvelle pile, contactez REED Instruments au 1-877-849-2127 ou par le biais du site Internet info@reedinstruments.com Entretien Après avoir utilisé le dispositif d impact 1000 fois, il est recommandé d utiliser une brosse en nylon fournie pour nettoyer le tube de guidage et le corps d impact du dispositif d impact. Pour nettoyer le tube de guidage, dévissez l anneau de soutien et retirez le corps d impact. Utilisez la brosse en nylon et nettoyer dans le sens antihoraire. Répétez cette manœuvre 5 fois et remonter le corps d impact et l anneau de soutien. Rappelez-vous de libérer le corps d impact après l usage. Il est fortement recommandé de ne pas utiliser d agent lubrifiant pour nettoyer le dispositif d impact. Le vérificateur de dureté doit être entreposé à la température ambiante, loin des vibrations, d un puissant champ magnétique, d un milieu corrosif, de l humidité et de la poussière. Pour service ou information sur ce produit ou tout autre produit REED, communiquez avec REED Instruments à l adresse info@reedinstruments.com www com 9

Notes www com 10

www com 11

www com 12