Notice d installation



Documents pareils
Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref A

Pose avec volet roulant

Détecteur de mouvement images

AUTOPORTE III Notice de pose

GUIDE TECHNIQUE. Février 2012 P O R T A R O L PORTAROL FGDT-007-K 1

Axovia 220A SOLAIRE. Notice d installation. Ref

(4) (1) (3) (2) (5) Notice de pose : Volet roulant rénovation Tirage direct. Vos outils : NOTICE ETAPE 1 : OUVERTURE DU COLIS 1/6. Un crayon.

NOTICE D UTILISATION

Les nouvelles commandes murales Somfy. Sensations & Mouvement

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

NOTICE D UTILISATION

ROTOLINE NOTICE DE POSE

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+)

JE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau

Outillages et éléments de fixation. Installation en 6 étapes : 1. Mise en place des attaches. 4. Montage des autres éléments

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

Sommaire Table des matières

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

io-homecontrol de Somfy pour protection solaire

Moteur de volet roulant avec récepteur radio intégré

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Nouveau! Serrure invisible PS. Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock. la serrure invisible

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

SGA 6000 SGA 6000 INTÉGRAL SGA 6000 INTÉGRAL + motorisation pour portails a battants

Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile

HA33S Système d alarme sans fils

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

NFO NIR Notice d installation Rapide

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

Eau chaude Eau glacée

INSTRUCTIONS DE POSE

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

DOSSIER TECHNIQUE. Descriptif produit. Notice de pose. Entretien

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE

guide de branchement

Somfy, parce que votre sécurité mérite une alarme sur-mesure

Milliamp Process Clamp Meter

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

UP 588/13 5WG AB13

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

Guide d utilisation. First

Caméra de surveillance extérieure

Système de surveillance vidéo

INTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

2/ Configurer la serrure :

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires

ICPR-212 Manuel d instruction.

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds


CENTRALE D ALARME SANS FILS

Everything stays different

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Graz. Escalier modulaire flexible. The safe way up!.. Colonne centrale. Support en métal gris ( ral 9007 ) Montée par marche

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Système de réglage en hauteur pour cuisines Châssis de cuisine pour plans de travail accessibles aux chaises

Serrures de coffre-fort MP série 8500

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Sonde de surveillance environnementale gamma

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

SIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1

N de com. Finition Description Réference Emballage noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM

PROTEXIOM. Manuel complémentaire Gestion du système d alarme par ordinateur Paramétrage et utilisation en local, ou à distance par internet

NOTICE D UTILISATION

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Documentation commerciale

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Transcription:

Notice d installation Kit de Modernisation Roll Up WireFree RTS Réf. 5110724A

BIENVENUE Nous vous remercions d avoir choisi un produit Somfy. Ce produit a été conçu, fabriqué et distribué par Somfy selon une organisation qualité conforme à la norme ISO 9001. Qui est Somfy? Somfy développe, produit et commercialise des moteurs et automatismes pour les équipements de la maison. Motorisations pour portails, portes de garage, volets roulants, stores d intérieur et rideaux, systèmes d alarme, commandes d éclairage, thermostats de chauffage, tous les produits Somfy répondent à vos attentes de sécurité, confort et économie d énergie. Chez Somfy, la recherche de la qualité est un processus d amélioration permanent. C est sur la fiabilité de ses produits que s est construite la renommée de Somfy, synonyme d innovation et de maîtrise technologique dans le monde entier. Ce produit répond strictement aux dispositions et spécifications essentielles de sécurité imposées par la directive selon la norme de référence EN 60950-1 : 2006. Assistance Bien vous connaître, vous écouter, répondre à vos besoins, telle est l approche de Somfy. Pour tout renseignement concernant le choix, l achat ou l installation de produits Somfy, vous pouvez prendre contact directement avec un conseiller Somfy qui vous guidera dans votre démarche. Info Somfy Services : Internet : www.ma-domotique-somfy.fr Garantie Ce produit est garanti 3 ans à compter de sa date d achat. Déclarez votre garantie en créant votre compte personnel sur : www.ma-domotique-somfy.fr Copyright 12/2012 SOMFY SAS. All right reserved. - 2-

Notice d installation Kit de Modernisation Roll Up WireFree RTS SOMMAIRE Sécurité p 4 Recommandations p 4 Notice d assemblage p 4 Composition du Kit de Modernisation Roll Up WireFree p 5 Préparation du tube p 6 Assemblage moteur / tube d enroulement p 6 Fixation de la solution motorisée p 7 Pose de la toile p 9 Notice de programmation p 10 Installation du point de commande & réglage des positions d arrêt p 10 Fonctionnement du store p 11 Utilisation de la position «my» p 11 Ajout ou suppression d un point de commande RTS p 12 Modification des fins de course p 12 Modification du sens de rotation p 13 Effacement des points de commande & de la mémoire du moteur p 13 Changement des piles p 14 Caractéristiques techniques - Dépannage p 15

SECURITE Lisez attentivement cette notice d installation et les consignes de sécurité avant de commencer l installation de ce produit Somfy. Suivez précisément chacune des instructions données et conservez cette notice aussi longtemps que le produit. Avant toute installation, vérifiez la compatibilité de ce produit avec les équipements et accessoires associés. Cette notice décrit l assemblage, l installation, la mise en service et le mode d utilisation de ce produit. Toute utilisation hors du domaine d application défini par SOMFY est non-conforme. Elle entraînerait, tout comme le non respect des instructions figurant dans cette notice, l exclusion de la responsabilité et de la garantie SOMFY. Somfy ne peut être tenu responsable des changements de normes et standards intervenus après la publication de cette notice. Par la présente, Somfy déclare que l appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une déclaration de conformité est mise à disposition à l adresse Internet www.somfy.com/ce (Roll Up WireFree TM RTS). Utilisable en Union Européenne, Confédération Helvétique (Suisse) et Norvège. Images non contractuelles. Les consignes de sécurité à respecter, outre les règles d usage, sont décrites dans cette notice. Ne jamais immerger le moteur Éviter les chocs Ne jamais percer le moteur Éviter les chutes Ce produit n est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité, d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de ce produit. APPLICATION COMPATIBLE Store rouleau d intérieur RECOMMANDATIONS SOMFY > Le moteur Roll Up WireFree TM ne fonctionne que dans un tube en aluminium de diamètre 32 mm minimum. > Remplacement des piles : n utiliser que des piles lithium. > Installer le moteur dans un endroit sec > Utilisation en intérieur uniquement RECYCLAGE Ne jetez pas le produit ni les piles usagées avec les ordures ménagères. Veillez à les déposer dans un point de collecte ou dans un centre agréé afin de garantir leur recyclage. Copyright 12/2012 SOMFY SAS. All right reserved. - 4-

COMPOSITION DU KIT DE MODERNISATION ROLL UP WIREFREE Support moteur 1 Tube d enroulement en aluminium avec bande adhésive (1,85m recoupable) Antenne radio Roue + Stop roue Couronne 1 Moteur Roll Up WireFree TM 12V DC 1 Embout de tube rétractable 1 Tube de batterie vide (pour insertion des piles lithium) 2 Supports tube de batterie + visserie 8 piles AA Lithium 2 Cache-équerres 2 Equerres de fixation métalliques Point de commande : 1 Smoove Origin RTS 2 bagues caoutchouc (non utilisées) CE QU IL VOUS FAUT : Une scie à métaux Un crayon Des chevilles adaptées au support Une lime Une perceuse Des vis adaptées au support Un mètre Un tournevis - 5- Copyright 12/2012 SOMFY SAS. All right reserved.

1 - Préparation du tube L A) Couper le tube à la longueur désirée à l aide d une scie à métaux. L L correspond à la largeur de la toile Éliminer les copeaux présents dans le tube à l aide d une lime. 2 - Assemblage du moteur dans le tube d enroulement A) Insérer le moteur dans le tube d enroulement en alignant la roue puis la couronne avec la rainure intérieure du tube. Tube+couronne B) Insérer l embout rétractable à l autre extrémité du tube. Copyright 12/2012 SOMFY SAS. All right reserved. - 6-

3 - Fixation de la solution motorisée Fixation au mur Fixation au plafond A) Possibilité de poser les équerres de fixation au mur ou au plafond L+12mm Prévoir un écartement entre les vis des deux équerres de fixation égal à 12mm (correspondant à la place pour les extrémités : tête moteur et embout rétractable) + L (longueur du tube en aluminium seul). Visser les équerres de fixation au plafond ou au mur (visserie non fournie). S assurer de pouvoir ouvrir la fenêtre quand le store sera replié. B) Pose des supports du tube de batterie Vue de face pour une pose au mur. Vue de dessous pour une pose au plafond Pose des supports de batterie en dessous du tube motorisé ou Vue du dessus pour une pose au mur. Vue de face pour une pose au plafond Pose des supports de batterie derrière le tube motorisé Visser les supports du tube de batterie. Veiller à ce que le tube de batterie puisse être connecté à la tête moteur une fois installé. Ne pas utiliser de visseuse car l effort exercé sur les supports étant trop important, ils pourraient se casser. Conseil Somfy : pour que le tube de batterie ne soit pas visible, placer les supports du tube de batterie entre les équerres de fixation (de manière à ce que le tube d enroulement cache la batterie une fois installé), ou juste en dessous (régler la position d arrêt haute de manière à ce que le store replié cache le tube de batterie, voir p 10). C) Préparation du tube de batterie Ouvrir le tube de batterie du côté opposé au câble et insérer les 8 piles lithium comme indiqué sur le marquage du tube. Refermer le tube. - 7- Copyright 12/2012 SOMFY SAS. All right reserved.

3 - Fixation de la solution motorisée (suite) INSTALLATION DU TUBE MOTORISÉ C) Connecter la batterie au moteur. Vue du dessus pour une pose au mur. D) Fixer le tube de batterie dans ses supports. E) Positionner l embout rétractable (côté opposé au moteur) dans l équerre de fixation. F) Enfoncer le tube d enroulement afin de fixer la tête moteur dans la seconde équerre de fixation. Veiller à avoir la bande adhésive en face de soi. Clic G) Bien clipper la tête moteur dans les encoches de l équerre de fixation jusqu à entendre le bruit d un «clic» (la tête moteur peut s intégrer indifféremment dans les encoches verticales ou celles horizontales). Copyright 12/2012 SOMFY SAS. All right reserved. - 8-

4 - Pose de la toile +23cm Prévoir 23 cm de plus que la hauteur de toile désirée (équivalent à deux tours morts de tube) afin de garantir une bonne tenue de la toile sur le tube d enroulement. Hauteur de toile désirée Vue de face pour une pose au mur. A - Ôter la protection de l adhésif. B - Poser la toile bien horizontalement sur l adhésif du tube en prenant soin de suivre la rainure apparante sur le tube d enroulement. Mettre les cache-équerres. - 9- Copyright 12/2012 SOMFY SAS. All right reserved.

5 - Installation du point de commande radio RTS et réglage des positions d arrêt haute et basse Pré-enregistrement du point de commande RTS Appuyer simultanément sur les touches Montée et Descente du point de commande RTS jusqu au mouvement du store : le store se déplace pendant quelques secondes et le point de commande est pré-enregistré dans le moteur. a b Contrôle du sens de rotation Appuyer sur la touche Montée du point de commande : a) Si le store monte, le sens de rotation est correct : passer au paragraphe «Réglage des positions d arrêt haute et basse». b) Si le store descend, le sens de rotation est incorrect : passer à l étape suivante. Appuyer sur la touche «my» du point de commande RTS jusqu au va-et- vient du store : le sens de rotation est modifié. Appuyer sur la touche Montée du point de commande RTS pour contrôler que le store remonte bien. Réglage des positions d arrêt haute et basse Les positions d arrêt haute et basse peuvent être réglées dans n importe quel ordre. 1) Monter le store en position d arrêt haute souhaitée en appuyant sur la touche Montée. NB : si le tube de batterie est fixé en dessous du tube d enroulement, régler la position d arrêt haute de manière à ce que le store replié cache le tube de batterie. 2) Appuyer simultanément sur les touches «my» et Descente jusqu au mouvement du store. La position d arrêt haute est mémorisée. 3) Appuyer sur la touche «my» quand le store atteint la position basse souhaitée. Si besoin, ajuster la position du store avec les touches Montée et Descente. NB : ne pas oublier de laisser 2 tours de toile autour du tube d enroulement lorsque le store est descendu. 4) Appuyer simultanément sur les touches «my» et Montée jusqu au mouvement du store. La position d arrêt basse est mémorisée. Le store monte et s arrête en position haute. 5) Pour confirmer les positions d arrêt haute et basse, appuyer sur la touche «my» jusqu au va-et-vient du store. Les positions d arrêt haute et basse sont enregistrées. 1s PROG Enregistrement du point de commande RTS Appuyer sur le bouton PROG au dos du point de commande RTS jusqu au va-et-vient du store. Le point de commande RTS est enregistré de façon permanente. Copyright 12/2012 SOMFY SAS. All right reserved. - 10 -

6 - Fonctionnement du store OU Montée, descente du store Pour déplacer le store d une position d arrêt à l autre, appuyer sur les touches Montée ou Descente. Arrêt du store Pour stopper le store lorsqu il est en mouvement appuyer brièvement sur la touche «my». 7 - Utilisation de la position «my» OU Cette fonction permet d enregistrer la position intermédiaire que vous préférez. Enregistrer une position «my» Pour enregistrer une position «my», mettre le store dans la position «my» souhaitée en appuyant sur la touche Montée ou Descente, et ensuite appuyer sur la touche «my» jusqu au va-et-vient du store. Mettre le store en position «my» Pour déplacer le store en position «my», appuyer sur la touche «my». OU Modifier la position «my» Pour modifier la position «my», mettre le store dans la nouvelle position «my» souhaitée en appuyant sur la touche Montée ou Descente, et ensuite appuyer sur la touche «my» jusqu au va-et-vient du store. Supprimer la position «my» Pour supprimer la position «my», déplacer le store vers cette position et appuyer sur la touche «my» jusqu au va-et-vient du store. - 11 - Copyright 12/2012 SOMFY SAS. All right reserved.

8 - Ajout / suppression d un point de commande RTS + OU 3s 1 PROG 2 1 2 >1s 1 2 9 - Modification des positions d arrêt haute et basse PROG 1) Prendre un point de commande RTS enregistré dans le moteur (1). 2) Appuyer sur le bouton PROG du point de commande RTS (1) jusqu au va-et-vient du store : le moteur est en mode programmation. 3) Appuyer brièvement sur le bouton PROG du point de commande RTS (2). Le store effectue un va-et-vient. Le point de commande RTS est enregistré ou supprimé du moteur. Position d arrêt haute 1) Appuyer sur le bouton Montée pour amener le store à la position d arrêt haute à réajuster. 2) Appuyer simultanément sur les touches Montée et Descente jusqu au va-et-vient du store. OU 3) Appuyer sur la touche Montée ou Descente pour déplacer le store vers la nouvelle position d arrêt souhaitée. 4) Pour confirmer la nouvelle position d arrêt appuyer sur la touche «my» jusqu au va-et-vient du store. NB : si le tube de batterie est fixé en dessous du tube d enroulement, régler la position d arrêt haute de manière à ce que le store replié cache le tube de batterie. Position d arrêt basse 1) Appuyer sur le bouton Descente pour amener le store à la position d arrêt basse à réajuster. 2) Appuyer simultanément sur les touches Montée et Descente jusqu au va-et-vient du store. OU 3) Appuyer sur la touche Montée ou Descente pour déplacer le store vers la nouvelle position d arrêt souhaitée. 4) Pour confirmer la nouvelle position d arrêt appuyer sur la touche «my» jusqu au va-et-vient du store. NB : ne pas oublier de laisser 2 tours de toile autour du tube d enroulement lorsque le store est descendu. Copyright 12/2012 SOMFY SAS. All right reserved. - 12 -

10 - Modification du sens de rotation du moteur Déplacer le store vers une position autre que les positions d arrêt haute et basse ou la position «my». 1) Appuyer simultanément sur les touches Montée et Descente jusqu au va-et-vient du store. 2) Appuyer sur la touche «my» jusqu au va-et-vient du store pour inverser le sens de rotation. 3) Appuyer sur la touche Montée pour vérifier que le store remonte bien. 11 - Effacement des points de commandes Pour effacer tous les points de commandes appuyer sur le bouton PROG du moteur à l aide d une pointe jusqu au double va-et-vient du store. Tous les points de commandes sont effacés. PROG 12 - Effacement de la mémoire du moteur. x 2 Pour effacer la mémoire du moteur, appuyer sur le bouton PROG du moteur à l aide d une pointe jusqu au triple va-et-vient du store. Tous les réglages sont supprimés. PROG x 3-13 - Copyright 12/2012 SOMFY SAS. All right reserved.

12 - Changement des piles A) Déconnecter le tube de batterie du moteur. Ne jamais déconnecter la batterie lorsque le moteur fonctionne. B) Enlever le tube de batterie de ses supports C) Changer les piles Ouvrir le tube de batterie du côté opposé au câble et insérer les 8 piles lithium comme indiqué sur le marquage du tube. Refermer le tube. D) Remise en service Replacer le tube de batterie sur ses supports Reconnecter la batterie au moteur. NB : vos positions d arrêt haute et basse et l enregistrement du ou des point(s) de commande(s) sont conservés. Copyright 12/2012 SOMFY SAS. All right reserved. - 14 -

Caractéristiques techniques Tension : 12V Fréquence : 433,42 MHz Alimentation : AA 1,5V Lithium (x8) Température d utilisation : 0 C / 60 C Indice de protection : IP 30 Couple : 1,1Nm Vitesse : 27 rpm Durée de vie des piles : environ 1,5 an à raison d 1 cycle par jour (1 montée / 1 descente) Dépannage Le moteur ne fonctionne pas, vérifier : > le câblage du moteur ; > que la batterie utilisée soit neuve ; > le sens des piles dans le tube de batterie ; > la pile du point de commande ; > la compatibilité du point de commande. Si le moteur s arrête après une utilisation excessive, attendre 5 minutes pour le refroidissement du moteur. Si les fins de course ne sont pas réglées correctement, les réajuster comme indiqué p10 Si le moteur ne fonctionne plus normalement, la tension de la batterie est peut-être trop faible, remplacer les piles. Les piles lithium sont disponibles à la vente sur le site www.somfy.fr/acheter - 15 - Copyright 12/2012 SOMFY SAS. All right reserved.

Somfy France 1, place du Crêtet BP 138-74307 Cluses CEDEX FRANCE Service Consommateurs www.ma-domotique-somfy.fr Somfy 12/2012 - SOMFY SAS, capital 20.000.000 euros, RCS Annecy 303.970.230? SOMFY Copyright 12/2012 SOMFY SAS. All right reserved.