1. Sommaire 2. 1. Sommaire Page. 2. Mise en route rapide 3. 3. Indication pour l installation 4. 3.1 Installation 5-6. 3.



Documents pareils
TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Module Relais de temporisation DC V, programmable

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

evohome, le système de régulation de chauffage multizone evohome

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

Instructions d'utilisation

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien.

LYCEE TECHNIQUE PIERRE EMILE MARTIN BOURGES ETUDE D UN TRAITEMENT DE SURFACE

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Centrale d alarme DA996

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

Fiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION bi-bloc MT

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Maîtrisez votre confort en toutes saisons

Unité centrale de commande Watts W24

Nest Learning Thermostat Guide d installation

Contrôleurs de Débit SIKA

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Série 12 - Horloges 16 A. Caractéristiques SERIE

Eau chaude sanitaire

fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

VI Basse consommation inverter

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Le triac en commutation : Commande des relais statiques : Princ ipe électronique

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

UP 588/13 5WG AB13

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE C

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

TP N 7 «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND»

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Entretien domestique

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable

Notice de montage et d utilisation

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit

1E78 ATTENTION. Instructions d installation. Thermostat non programmable. Chauffage et climatisation THERMOSTATS REMPLACÉS PRÉPARATIFS

Installation de l appareil et Bon de garantie A lire attentivement avant toute opération et à conserver

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

ALIMENTATIONS SECOURUES

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Système de surveillance vidéo

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Mémento de. Thierry Gallauziaux David Fedullo. Les cahiers du bricolage Électricité. Chauffage Protection Communication

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus

GOL-MPPT- 24V-10A GOL-MPPT- 12V-15A

Soupape de sécurité trois voies DSV

Modules d automatismes simples

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Votre automate GSM fiable et discret

Références pour la commande

C. C. F TECHNOLOGIES CATALOGUE. Nos solutions pour le contrôle de la chaîne du froid

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

SOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire

NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. Complément à la notice Fleck 5000 SXT. ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono

Eau chaude Eau glacée

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

Relais et Contacteurs Statiques. L'Expert Global de la Technologie Commutation Statique

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

CHAUFFAGE. choisissez intelligemment votre confort POURQUOI PAS DES ÉCONOMIES D ÉNERGIE? Avec le soutien de la Région de Bruxelles-Capitale

Chaudières électriques MURALES

LUXOR Commande de confort dans l habitat

ECOTOUCH² - THERMOSTAT MURAL D AMBIANCE-SANS FIL-TACTILE- A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES TABLE DES MATIERES

RÉFLECTEUR INDUSTRIEL FLUORESCENT POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR

1- Maintenance préventive systématique :

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße Eupen, Belgique

Marché précédé d une publicité et mise en concurrence ENTRETIEN DES CHAUDIERES ET RADIANTS DES BATIMENTS DE LA 3CM. Cahier des charges

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Comprendre la régulation, c est l adopter

SOMMAIRE. Qu est-ce que le compteur électronique... page 1. Comment consulter les informations... page 1. Les différentes options tarifaires...

Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref A

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

L eau chaude sanitaire. Le confort et l efficacité.

Transcription:

1. Sommaire 2 1. Sommaire Page 2. Mise en route rapide 3 3. Indication pour l installation 4 3.1 Installation 5-6 3.2 Raccordement 7 3.3 Réglage du temps de 8 cycle/montage 4. Réglage de l heure et jour actuels 9 5. Réglages des horaires de 10 commutation 6. Réglages des températures par 11 niveau 7. Sélecteur manuel/mode de 12 fonctionnement 8. Caractéristiques techniques 13 9. Problèmes et solutions/aide 14 10. Nettoyage et entretien 15 11. Adresse pour le service 15 12. Liste alphabétique des fonctions 16 Les zones grisées sont les paragraphes concernant l utilisateur

2. Mise en route rapide 3 Ce thermostat d ambiance à horloge permet facilement d avoir une température ambiante confortable. Les 2 niveaux de température = Température de confort = Température de réduit Sont réglés au moyen d un bouton. La plage va de +5 C à +30 C. Avec le sélecteur manuel on peut choisir entre 3 modes de fonctionnement: Mode de service = automatique L appareil travaille suivant la positions des segments de l horloge de programmation et passe ainsi de la valeur réglée sur à celle de. Remarquer qu en poussant brievèment le sélecteur de la position à la position sur la marque de couleur, celui-ci permet de passer immédiatement en mode automatique. Mode de fonctionnement permanent = Température de confort = Température réduite La température réglée reste active aussi longtemps qu un autre mode n a pas été choisi. Rappelez-vous que lors des commutations, il faut un certain temps pour atteindre la température réglée souhaitée.

3. Installation 4 Le montage/installation doit être effectué avec soin par un homme de l art. Avant de commencer le montage il faut couper l installation de chauffage. Vérifiez et assurez vous que l installation électrique n est plus sous tension. Nota sur le montage: pour l installation, utiliser seulement du fil monobrin avec gaine en PVC effectuez le montage en aucune façon sur des bases fragiles, mais sur du solide et de niveau mettez tout en œuvre pour respecter l environnement et éviter les pollutions réalisez l installation suivant la normes C15000 Nota sur le fonctionnement: L électronique de cet appareil est protégé contre les perturbations électromagnétiques. Il faut noter suivant les montages que le secteur peut envoyer des pointes brèves de surtensions. La commutation des bobines de contacteurs, de vanne magnétiques, contacteurs, bobines, selfs, etc.. provoquent aussi de sérieuses perturbations électromagnétiques nuisibles à notre appareil malgré ses protections internes. Pour obtenir le meilleur fonctionnement il faut observer les détails suivant: dans les grandes installations il est impératif pour les bobines, électrovannes, contacteurs, qui commute directement l appareil de monter une Varistance ou un circuit RC d antiparasitage en cas de commutation de tension continue inductive il faut utilisée une diode d extinction pour les charges inductive ou capacitive il faut penser aux contraintes qu elles induisent. Sur les contacts de sorties. Vérifier chaque cas individuel si il a été monté un relais séparé ou un contacteur un filtre de protection exemple NE 2.-1,0 A (Sté MURR par exemple)

3.1 Installation 5 Capot de protection Enlever le AMOSO de son socle

3.1 Installation 6 Passer le câble de raccordement au travers de l ouverture située dans le socle max. 3,5 mm 2 ixer le socle solidement ou bien sur la boite de raccordement

3.2 Raccordement 7 max. 2,5 mm 2 2 Le raccordement doit être fait par un spécialiste professionnel compétent Qualifelec. Et avec soins. Vérifier et s assurer que le câble de raccordement n est pas sous tension. 6 mm Dénuder la portion du câble nécessaire et raccorder aux bornes suivant le schéma approprié. Entre le borne 4 et borne 5 le contact se ferme = chauffage en marche

3.3 Réglage du cycle de fonctionnement et montage 8 Le réglage du cycle de fonctionnement du chauffage (valeur Ed) sert à adapter le système de régulation. Il est influencé par: Le volume de la pièce Type de chauffage exemple convecteur, etc.. Genre de montage Régulateur de température (proportionnel) ou thermostat (tout ou rient) Afin d obtenir une régulation optimale, il faut si nécessaire ajuster ce paramètre. Au dos de l appareil, régler le potentiomètre à la bonne valeur suivant exemple ci-dessous (le réglage d usine est à 4). Types d installation valeurs de réglage Chauffage électrique direct convecteurs ou autres 1 à 2 Chauffage électrique direct 2 à 3 en salle de bain Réglage de pièce individuelle 3 à 4 équipée de robinet thermostatique (chauffage à eau chaude) petit et moyen volume Réglage de pièce individuelle 4 à 5 équipée de robinet thermostatique chauffage à eau chaude (moyen et gros volume) Chaudière à gaz murale en 4 à 5 collectivité Chaudière au sol à gaz ou au 4,5 á 6 fioul en grosse collectivité Rembrocher le AMOSO sur son socle et le verrouiller

4. Mettre à l heure et au jour actuels 9 Type 500 horloge à programme journalière Type 550 horloge à programme hebdomadaire Tirer le capot horloge vers le haut en glissant et l enlever Exclusivement dans le sens des aiguilles d une montre, tourner les aiguilles Horloge à programme journalier par exemple s il est 14H00 Tourner et amener le disque dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à l heure du moment en face du triangle; régler exactement à la minute en tournant l aiguille des minutes dans le sens à droite. Horloge à programme hebdomadaire par exemple s il est jeudi 14H00 Tourner et amener le disque dans le sens des aiguilles d une montre jusqu au jour et heure du moment en face du triangle; régler exactement à la minute en tournant l aiguille des minutes dans le sens à droite.

5. Réglages des horaires de commutation 10 5.1 Horaires de commutation pour les changements de température de l horloge journalière (famoso 500) ex: 06H00 22H00 = Température confort ex: 22H00 06H00 = Température réduite Segments vers l intérieur = Température réduite Segments vers l extérieur = Température confort 1 Segment = 15 minutes 5.2 Horaires de commutation pour les changements de température de l horloge hebdomadaire (famoso 550) ex: lundi à vendredi: ex: 06H00 22H00 ex: 22H00 06H00 ex: samedi et dimanche 06H00 24H00 24H00 06H00 = Température confort = Températureréduite = Température confort = Températureréduite Segments vers l intérieur = Température réduite Segments vers l extérieur = Température confort 1 Segment = 1 heure

6. Réglages des températures par niveau 11 Les 2 valeurs de température à régler sont réglables indépendamment l une de l autre. Température de confort Exemple +22 C Température réduite Exemple +15 C Hors gel = +5 C

7. Sélecteur manuel et mode de fonctionnement 12 Avec le sélecteur manuel vous pouvez choisir 3 modes de fonctionnement: Mode de fonctionnement automatique = Automatique L appareil travaille suivant les horaires de commutation programmés et commute sur ou. Selecteur manuel en mode température permanente = Température de confort = Température réduite La température réglée choisie reste jusqu à ce qu un autre mode de fonctionnement soit choisi.

8. Caractéristiques techniques 13 Dimensions 158 x 75 x 36,5 H x B x T (mm) Mode de fonctionnement Tension d alimentation 230 V/50-60 Hz Mode automatique Température confort Pouvoir de coupure avec charge 5 A/250 V~ ohmique avec charge 1 A/250 V~ inductive cos ϕ 0,6 Température réduite Température de confort en permanence Contact de sortie libre de potentiel Température réduit en permanence Nature du contact 1 inverseur Température de fonctionnement -5 C +45 C Plage de réglage +5 C à +32 C Classe de protection II Différentiel de température ±0,25 0,5 K* Précision ±2,5 s/par jour à +25 C Régulateur électronique Plus court temps de commutation Programme 15 min journalier Programme 2 h, réglable hebdomadaire chaque heure Type de protection IP 20 * des plus grands écarts peuvent arriver à cause du système de chauffage et du genre de la pièce chauffée.

9. Problèmes et solutions/aide 14 Problème: Solutions/aides: Page Dans la pièce il fait trop chaud ou trop froid Vérifier le réglage des 11 températures désirées La chauffage ne coupe pas à temps à l enclenchement. Ou au déclenchement. Vérifier l heure actuelle et les 9, 10 horaires de commutation verifier aussi les jours La chauffage ne coupe pas à temps à l enclenchement. Ou au déclenchement. Vérifier le sélecteur manuel 12 il est peut être sur permanent (EN ou HORS) La chauffage prend trop de temps pour atteindre. La température désirée Vérifier le réglage de cycle Ed 8 corriger le éventuellement

10. Nettoyage et entretien 15 L appareil doit être nettoyé avec un chiffon sec. Il ne faut pas utiliser de produit de nettoyage même adouci. 11. Adresse de service Grässlin Parc Club d Orsay Université 24, rue Jean Rostand -91893 ORSAY CEDEX ax 01 60 19 46 10 GE Power Controls Belgium bvba Nieuwevaart 51 B-9000 Gent-Belgium Tel. (+32) 92 65 24 26 ax (+32) 92 65 28 18

12. Liste alphabétique des fonctions 16 Sommaire cette page Alimentation 9 Caractéristiques techniques 13 Cycle de chauffage réglage 8 Installation 5-6 Mise en service rapide simplifiée 3 Mode chauffage 3/10 Montage 5-6 Nettoyage et entretien 15 Niveaux de température 11 Perturbations 14 Piles 9 Problèmes et solutions/aides 14 Raccordement 3/10/12 Réglages du programme 10 Réglage des horaires de commutation 10 Réglage du système 8 Réglage de l heure 9 Réglages d usine 8 Service automatique 3/10/12 Socle de l appareil 5 Schéma de raccordement 7 Température ambiante 11 Températures permanentes 3/12 Temps de cycle 8