Saab 9-5 5D. 9-5 Monteringsanvisning MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Documents pareils
NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Sommaire Table des matières

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série

guide d installation Collection Frame

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Principe de fonctionnement du CSEasy

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

INSTRUCTIONS DE POSE

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

Catalogue Remorquage Spécialisé

2/ Configurer la serrure :

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

PASSAGE A NIVEAU HO/N

AUTOPORTE III Notice de pose

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

Serrures de coffre-fort MP série 8500

CENTRAL MEDIA VÉHICULE SOLAIRE PROJET. Réf. KCM Dossier de MONTAGE. et d'aide à la REALISATION. Version 2.00

Réussir la pose d'une serrure multipoints

Table basse avec tablette encastrée

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art «BROOKLYN»

Installation kit NTS 820-F E9NN

2. Indique le type de chacune de ces contraintes. a) L objet doit avoir des couleurs neutres. Contrainte humaine.

REGLEMENT TECHNIQUE RACING CUP. Annexé au règlement sportif 2015

Instructions de montage

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Graz. Escalier modulaire flexible. The safe way up!.. Colonne centrale. Support en métal gris ( ral 9007 ) Montée par marche

Coffrets de table Accessoires

Collimateur universel de réglage laser

Robot nettoyeur Guide de dépannage Hayward Industries inc.

Notice de montage de la sellette 150SP

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail

Synoptique. Instructions de service et de montage

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

CONSEIL. Memo page 2&3. La serrure à mortaiser page 4&5. La serrure en applique pages 6 POSER UNE SERRURE Castorama

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Système P Cellules. Certifiés pour plus de sécurité

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008

74 cm - 89 cm INSTRUCTIONS DEMONTAGE KOMPACT

Rota-Rack Accumulateur rotatif pour pièces usinée

Statif universel XL Leica Mode d emploi

CAMÉRA PTZ GUIDE D'INSTALLATION. Version française 1.1

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

RH-9820 MANUEL D INSTRUCTION BOUTONNIERE ELECTRONIQUE

09 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

Réussir l assemblage des meubles

PORTES. Dépose-repose d'une garniture de porte avant. Dépose-repose d'une porte - CARROSSERIE

APS 2. Système de poudrage Automatique

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

SYSTEME DE RANGEMENT SECURISE. Capacité (m 3 ) Nbr de modèles. Système de rangement sécurisé. Page

TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

ROTOLINE NOTICE DE POSE

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets)

Suiveur solaire 2 axes SM44M1V3P et Suiveur solaire 1 axe SM40M1V3P

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Caméra de surveillance extérieure

PIX kv (Double jeu de barres) avec appareillage Vide

MECANOREM. G u i d e d ' u t i l i s a t i o n G a r a n t i e C o n s t r u c t e u r. MECANOREM S.A.S. 100 rue Petit PARIS France

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

Berlin RCM 303 A SYSTEME MULTIMEDIA. Composants de navigation TravelPilot RG 05. Instructions de montage. Indications relatives à la sécurité

Tutorial pour la réfection. des microswitchs de portes des modèles VAG. Commençons, de quoi avons-nous besoin?

Vis à béton FBS et FSS

Instructions d'utilisation et d'installation

Manuel de I'utilisateur

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100)

Instructions de montage et d utilisation

citroën business finance guide de la restitution location longue durée

Atelier B : Maintivannes

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

INTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Baies Serveur Rackable et Tower Sécurisation spécifique Accessoires de gamme Évolution VOTRE PARTENAIRE EN ACTION

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation

BAS-311G BAS-326G MANUEL D INSTRUCTIONS PILOTE DIRECT MACHINE A COUDRE ELECTRONIQUE PROGRAMMABLE POUR MOTIFS

Logiciel PICAXE Programming Editor

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) Fax rideaux : (33)

INSTRUCTIONS DE MONTAGE CIVIK ZINK

Ferrures d assemblage

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Transcription:

SCdefault 9-5 Monteringsanvisning SITdefault Towbar Boule de remorquage MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces 00 0 0 :0- Apr 0 9 29 2 5 2 0 9 7 7 E90A Dispositif d'attelage 2 Renforts (x2) Joints (x2) Bouchon en caoutchouc 5 Sac de protection Vis, taptite (x) 7 Vis M0X0 (x7) Vis M0X50 (x2) 9 Ecrou (x) 0 Plaque d'écrou (x2) Rondelle (x2) 2 Courroie Réseau de conduites avec boîte de diodes

2 9 29 Note Contrôler toujours quelles sont les normes et consignes nationales en vigueur pour le montage d'un dispositif d'attelage. S'assurer que le montage est conforme à ces normes. Référence Saab 97 90 Le dispositif de remorquage a été conçu et testé selon les standards d'essai V-5, et repond à la Classe 2. Poids de remorque maximum autorisé: Remorque à frein: 500 lbs (57 kg) Remorque: 000 lbs (55 kg) Pression maximum sur la boule: 5 lbs (75 kg) Poids complet: 2.5 lbs (9, kg) Important Le raccordement doit impérativement s'effectuer conformément aux instructions de cette notice d'installation. Si le raccordement s'effectue d'une autre manière, il risque d'altérer le système électrique de la voiture.

9 29 5 2 -M0 M02- E90A Détacher les parties latérales du plancher du coffre à bagage. 2 Soulever le compartiment de rangement et retirer les blocs de mousse (2 de chaque côtés) des bas de caisse. -M0 : Déposer le pare-chocs en retirant les vis près des passages de roues et les écrous du coffre à bagages. M02- : Déposer le pare-chocs en retirant les vis près des passages de roues et les écrous du coffre à bagages et en tirant les parties latérales du pare-chocs vers l'extérieur. Véhicules avec SPA : Débrancher le connecteur. Important Placer le pare-chocs sur une surface propre et douce. -M0 : Démonter les feux arrière en enlevant les caches couvrant les vis, en dévissant ces dernières et en détachant les fixations sur la face avant des feux. 5 Démonter le cric ainsi que l'œillet de remorquage et placer le bouchon plastique.

9 29 7 0 5 0 9 (.5mm) 0 E90A5 -M0 : Dévisser en partie les vis de la partie supérieure de l'enveloppe de pare-chocs et tirer cette dernière avec précaution hors de ses fixations. M02- : Dévisser en partie les vis de la partie supérieure de l'enveloppe de pare-chocs, détacher les coins de la moulure de pare-chocs et tirer l'enveloppe de pare-chocs avec précaution hors de ses fixations. M02- avec SPA : Débrancher les connexions de capteurs. 7 Démonter les supports de pare-chocs et découper le support gauche tel qu'indiqué par le dessin et le support droit de façon symétrique. Démonter les pièces d'écartement de la lame de pare-chocs et les remplacer par les renforts. Resserrer les quatre écrous de montage du pare-chocs, afin de fixer les renforts. 9 Percer quatre trous dans la lame de pare-chocs avec une mèche de,5 mm. Utiliser des lunettes de protection. Nettoyer les copeaux de la lame de pare-chocs. 0 Monter les vis taptite (autotaraudeuses). Couple de serrage : 25 Nm (20 lbf ft). Retirer les écrous et ajuster les supports d'enveloppe de pare-chocs.

9 29 5 0 mm 7 E90A 2 -M0 : Gratter le produit d'étanchéité sur la carrosserie à l'endroit où seront placés les renforts de pare-chocs. Ajuster le pare-chocs et le fixer à la carrosserie à l'aide des deux écrous supérieurs. Percer un trou à travers les douilles, les trous du tableau arrière et les renforts à l'aide d'une mèche de 0 mm. Utiliser des lunettes de protection. Important Veillez à ne pas endommager le système électrique du véhicule. 5 Démonter les pare-chocs et nettoyer le compartiment à bagages de tous copeaux de perçage. Débavurer les trous et enlever copeaux et écailles de peintures. 7 Placer les rondelles de joint (autoadhésives) sur la carrosserie et appliquer le produit de colmatage Terotex HV 00 (art. 0 5 90) sur les surfaces intérieures. -M0 : Protéger aussi de la corrosion les surfaces desquelles le produit d'étanchéité de carrosserie a été gratté.

9 29 X 2 2 A 22 22 E90A7 Démonter la vis placée dans un des trous de la lame de pare-chocs et assembler la poignée à boule au pare-chocs. Vérifier que la ligne au dessus de la vis supérieure de la poignée est parallèle à la lame de pare-chocs. Couple de serrage 0 Nm (0 lbf ft). X Œillet de fixation de la chaîne de sûreté de la remorque ou de la caravane 9 Ajuster le pare-chocs. Véhicules avec SPA : Brancher le connecteur. 20 -M0 : Fixer le pare-chocs à la carrosserie à l'aide de quatre écrous. M02- : Fixer le pare-chocs à la carrosserie à l'aide de quatre écrous. Placer une rondelle (A) sous chacun des écrous supérieurs. Couple de serrage 0 Nm (0 lbf ft). Serrer les vis près des passages de roue. 2 Visser les renforts au véhicule. Couple de serrage 0 Nm (0 lbf ft). 22 Monter les vis et les plaques taraudées qui maintiennent la poignée au véhicule. Couple de serrage 0 Nm (0 lbf ft).

9 29 7 2 2 29 0 29 2,2 2 29 25 27 2 Détacher la partie inférieure du joint d'étanchéité autour de l'ouverture de coffre arrière. 2 M02- avec SPA : Brancher les capteurs. 25 -M0 : Assembler la partie supérieure de l'enveloppe de pare-chocs en l'ajustant d'abord sur les quatre vis de traverse de pare-chocs. Poursuivre en enfonçant la partie supérieure de l'enveloppe avec ses crochets. Serrer les vis. M02- : Enfoncer la partie supérieure de l'enveloppe de pare-chocs dans l'échancrure d'enveloppe de pare-chocs et ajuster les languettes sur les quatre vis de traverse de pare-chocs. Utiliser un grand tournevis pour placer les languettes derrière les rondelles des vis. Serrer les vis. 2 Replacer la partie inférieure du joint d'étanchéité autour de l'ouverture de coffre arrière. 27 M02- : Monter les coins de la moulure de parechocs. 2 -M0 : Monter les feux arrière. 29 Placer le cric dans la trousse à outils, monter les blocs de mousse au dessus des fixations de pare-chocs dans le compartiment à bagage et replacer le compartiment de rangement et les parties latérales du plancher du coffre à bagage. 0 Relever le panneau de fond du coffre à bagages et percer un trou diamètre 5,5 mm dans le renfort droit (voir figure). E90A Visser et serrer le câble de masse du câblage au renfort. Le câble ne doit pas obstruer le trou du renfort. Disposer le câble de masse sous la boîte de diodes et le fixer sur le panneau de fond avec du ruban adhésif. 2 Insérer le câble de la boîte de diodes dans l'ecrou soudé situé le plus à droite (entre les deux existants). Les écrous se trouvent sur le panneau de fond (voir figure). Brancher le connecteur sur le connecteur de la voiture. Laisser la notice de montage dans la voiture. 5 Lorsque la boule est démontée, elle doit être rangée avec la roue de secours et fixée avec la sangle fournie. Passer la sangle dans deux trous de la jante et autour de la boule.

9 29 Schéma électrique, réseau câblé avec boîte à diodes Le tableau suivant indique le brochage du connecteur 25. 25 2 DIODE BOX GN SAE J 29 RIGHT DIR.IND/BRAKE 5 7 YE BN WH 2 LEFT DIR.IND/BRAKE TAILLIGHT GROUND 9 0 WH M92200 9900 Pin nr Clignotant gauche 2 Feux antibrouillard (allumage/extinction) Feux antibrouillard de voiture Clignotant droit 5 Feu arrière droit Feux stop 7 Feu arrière gauche Feux de recul 9 +0 0 +5