Liste de contrôle Ponts roulants

Documents pareils
GRUES ET ÉQUIPEMENTS DE LEVAGE

Les échelles portables peuvent aussi être très dangereuses. Conseils pour votre sécurité

1. REGLEMENTATION : 2. INTRODUCTION :

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

LE TRAVAIL EN HAUTEUR

Monte escalier à siège ou pour chaise roulante. sur plan incliné, suspendu à un monorail fixé au plafond

Notice de montage et d utilisation

Série T modèle TES et TER

Notice de montage et d utilisation

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

FICHE D AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS D EMPLOI

Campagne de prévention «trébucher.ch» Offre destinée aux entreprises

MASTER PREVENTION DES RISQUES ET NUISANCES TECHNOLOGIQUES

Produits préfabriqués lourds

Liste d inspection des lieux (CFMA)

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Sécurité des machines CE neuves è Grille de détection d anomalies

Electrocuté dans une armoire de commande. Publication f

Le maçon à son poste de travail

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

NOM équipement. Notice accessibilité pour les établissements recevant du public

ASCENSEUR ET APPAREILS ÉLÉVATEURS

Liste de contrôle à utiliser pour les ménages privés

Mise en oeuvre de charpentes légères

Sommaire Table des matières

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

MANUEL D UTILISATION

»CHARGEURS LATÉRAUX À FORTE CAPACITÉ DE LEVAGE«

ASCENSEUR ET APPAREILS ÉLÉVATEURS 08

» Signes particuliers : simplicité et fiabilité «

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:

Mode d emploi du. CargoMaster A 142/310

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Plateformes de travail élévatrices et portatives

INFO CADRES «Gare aux faux pas» Comment puis-je prévenir les chutes dans mon entreprise? Conseils pour tous les jours. «Gare aux faux pas»

Portes et sorties situées sur les voies d évacuation

DIRECTIVE POUR LE TRAVAIL EN HAUTEUR

OBLIGATIONS DE LA COLLECTIVITE AVANT INTERVENTION D ENTREPRISES EXTERIEURES PLAN DE PREVENTION

CHARTE D UTILISATION DU VEHICULE

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

CODE DU TRAVAIL Art. R Art. R Art. R Art. R

L ACCUEIL DU PUBLIC 3.1 REPÉRAGE DE LA BANQUE D ACCUEIL PRINCIPES GÉNÉRAUX DE L ACCESSIBILITÉ CE QUE DIT LA LOI RECOMMANDATIONS

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

VEILLE RÉGLEMENTAIRE Sécurité des personnes Fiche VRE.30

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

LES ASCENSEURS DIV 1. GmFOR. GmFOR Mise à jour le 25 Mai 2013 (version 4) Page 1 sur 5

Outillages et éléments de fixation. Installation en 6 étapes : 1. Mise en place des attaches. 4. Montage des autres éléments

L escalier extérieur, le jardin et le balcon

POLITIQUE EN MATIÈRE DE SURVEILLANCE VIDÉO (adoptée le 15 janvier 2010)

ÉTABLISSEMENTS RECEVANT DU PUBLIC (ERP) INSTALLATIONS OUVERTES AU PUBLIC (IOP) NOTICE D ACCESSIBILITÉ AUX PERSONNES HANDICAPÉES

Directives concernant les bateaux à passagers également aptes à transporter des personnes à mobilité réduite

Otolift Saphir. Un confort optimal le long de l axe intérieur. Monte-escalier pour courbe intérieure

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Échelles et autres aides à monter

Guide d Utilisation :

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

INVERSIO. N Azur Service consommateur Castorama BP Templemars. réf. R


Soulever et porter correctement une charge

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Otis, l accessibilité au quotidien. Accessibilité

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

RELEVE D ETAT DU PONT DES GRANDS-CRÊTS. On a procédé une auscultation visuelle entre le 23 et le 29 mars 2007.

PRESCRIPTIONS D EXÉCUTION

FICHE TECHNIQUE. Intitulé du métier ou de l activité : CHAUDRONNERIE Codification NAA : DJ Codification ONS : 28 30

Brochure technique. Garde-corps. bpa Bureau de prévention des accidents

Vie Autonome Péninsule Acadienne inc. Voir au-delà du handicap. L accessibilité Une responsabilité sociale

Otolift Rubis Monte-escalier pour courbe extérieure

Les palettiers FI

MANUEL DES POLITIQUES, PROCÉDURES ET RÈGLEMENTS ADMINISTRATIFS

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE

Prévention LES ENJEUX DE LA PREVENTION. Infos INTRODUCTION : SOMMAIRE :

Le matériel d arrimage

Dossier de demande d autorisation temporaire d exploiter une centrale d enrobage à chaud SRTP le Petit Nazé ARGENTRE (53) Indice : 1.

Instructions de service

Appareils de transport mécanique 07 (ascenseur, escalier ou trottoir roulants)

Moyen acceptable de de conformité. Performances des freins d immobilisation SAM F 007

Guide de l Accessibilité. des Etablissements. Recevant du Public

Série MT. Maniscopic MT m - 18 m. info@nacelle44.com

S il vous plait, pas d accidents professionnels!

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

Guide de l Accessibilité des ERP

Le stationnement Le cheminement extérieur L entrée du bâtiment Le cheminement intérieur Les sanitaires. à faire. à ne pas faire

Notice d accessibilité des personnes handicapées aux établissements recevant du public et aux installations ouvertes au public (E.R.P. et I.O.P.

Sommaire. Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42

QUESTIONNAIRE D ASSURANCE RESPONSABILITE CIVILE DES ENTREPRISES INDUSTRIELLES ET COMMERCIALES

CLEANassist Emballage

LES RÈGLES D OR DE TOTAL

GI.BI.DI. BENELUX NV. Paddegatstraat 51 B-1880 Kapelle o/d Bos

Quelles sont vos obligations dans le domaine de la sécurité au travail et de la protection de la santé?

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

Etablissement Recevant du Public (ERP) de 5 ème catégorie avec locaux à sommeil

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)

Transcription:

La sécurité, c est réalisable. Liste de contrôle Ponts roulants Travaille-t-on en toute sécurité dans votre entreprise avec des ponts roulants? Les ponts roulants sont couramment utilisés dans l industrie et l artisanat pour la manutention de charges. Par expérience, on constate que les dangers liés à leur utilisation par le personnel d exploitation et de maintenance ne sont pas à sous-estimer. Une maintenance et une utilisation correctes des ponts roulants contribuent fortement à davantage de sécurité. Les principaux dangers sont: être heurté par une charge oscillant, basculant ou tombant être blessé aux mains et aux pieds lors du levage et de la pose de la charge être coincé entre le pont roulant et une partie d un bâtiment tomber du pont roulant ou d un emplacement utilisé pour son entretien Cette liste de contrôle vous permettra de mieux maîtriser ces dangers. Référence: 67159.f

Vous trouverez ci-après une série de questions concernant la prévention des dangers liés au thème de cette liste. Si une question ne s applique pas à votre entreprise, il y a tout simplement lieu de la barrer. Si vous avez répondu «non» ou «en partie» à une question, des mesures s imposent. Veuillez les noter à la dernière page. Documentation technique, documents 1 La notice d instructions est-elle présente, et le livret de contrôle est-il mis à jour? Le livret de contrôle contient les résultats des contrôles avec la date, le nom et la signature du responsable ainsi que les travaux de maintenance et les éventuelles modifications apportées. 2 Une déclaration de conformité du fabricant ou du vendeur a-t-elle été fournie pour les ponts roulants fabriqués à partir de 1997? Danger: pont roulant! Accès interdit aux personnes non autorisées Construction et équipement 3 La charge admissible figure-t-elle bien visiblement et de façon permanente sur le pont roulant? La capacité nominale doit être clairement indiquée sur la poutre principale du pont roulant. En outre, la capacité nominale de chaque mécanisme de levage doit être au minimum inscrite sur leur accessoire de levage. 4 Un panneau précisant que l accès est réservé aux personnes autorisées est-il apposé à chaque accès du pont roulant? (Fig. 1) 5 La vitesse de translation maximale est-elle limitée à 63 m/min (vitesse au pas) pour les ponts roulants commandés depuis le sol et devant être suivis par un opérateur? 6 Les ponts roulants exposés au vent sont-ils équipés de dispositifs les empêchant d être déplacés? Par ex. des pinces fixées de façon permanente sur les rails 7 Est-il garanti que personne ne puisse être coincé entre des parties mobiles du pont roulant et des obstacles? (Fig. 2 et 3) Par ex. matériel entreposé, machines, murs, piliers 8 Les mouvements de montée et de descente des crochets de levage sont-ils interrompus automatiquement dans les positions les plus extrêmes? Après l entrée en action du dispositif d arrêt de fin de course inférieur, il doit rester encore au moins deux spires sur le tambour immobilisé. Des dispositifs d arrêt de sécurité doivent être installés à la suite des dispositifs d arrêt de fin de course lorsque: des substances dangereuses (par ex. métal liquide, récipients sous pression) sont transportées le dispositif d arrêt de fin de course supérieur est régulièrement mis à contribution en service normal 9 Les crochets de levage sont-ils équipés de linguets de sécurité automatiques en bon état? 10 Le poste de commande est-il équipé d un dispositif d arrêt d urgence en bon état, et tous les organes d actionnement des commandes sont-ils reconnaissables sans ambiguïté? Fig. 1: lorsqu une personne non autorisée pénètre dans la zone du pont roulant, il faut arrêter ce dernier et faire sortir la personne de la zone. Fig. 2 Fig. 2 et 3: mécanismes de translation d un portique (fi g. 2) et vue latérale d un pont roulant bipoutre avec poste de commande et passerelle de service sur le pont roulant et le chariot-treuil (fi g. 3); les distances de sécurité doivent être respectées dans toute la zone de déplacement du pont roulant en l absence d autres mesures appropriées (par ex. parois lisses, barrage immatériel) pour empêcher que des personnes puissent être coincées. 1000 Cotes en mm = > 400 = > 2000* Cotes en mm Fig. 3 *SN EN 13586: 2008-07 = > 800

11 Le pont roulant est-il muni d un dispositif d avertissement acoustique pouvant être activé par l opérateur? Les ponts roulants équipés de commandes sans fil (radiocommande) doivent être équipés d un dispositif d avertissement acoustique. (Depuis 2011) 12 Le pont roulant comporte-t-il des symboles bien visibles indiquant sans ambiguïté tous les mouvements possibles? (Fig. 4) Sur les ponts roulants équipés de commandes sans fil (radiocommande), le rapport entre les commandes et les mouvements correspondants doit être clairement indiqué. 13 Les mécanismes de translation se translatant sur le sol ou au niveau du sol sont-ils équipés de voyants d avertissement? Les mécanismes de translation ou le châssis de tête des appareils de levage montés sur rails se translatant sur le sol ou au niveau du sol doivent être équipés, dans les deux directions, de voyants d avertissement. Ces voyants doivent être activés pendant la translation de l appareil de levage et installés de manière à attirer l attention du personnel dans les zones dangereuses. Couleur: jaune ou ambre. Fréquence de clignotement: 60/min 120/min. (Depuis 2011) Fig. 4: le pont roulant doit être doté de symboles correspondant aux mouvements de la télécommande. Contrôle et maintenance 14 La réparation, l entretien et le contrôle du pont roulant sont-ils effectués par des personnes formées à cet effet et selon les prescriptions du fabricant? Les travaux de maintenance effectués sont à consigner dans le livret de contrôle. 15 Les travaux de maintenance sont-ils effectués à partir d emplacements sûrs? Exemples d emplacements sûrs: passerelles et plateformes fixées au pont roulant plateformes fixées au bâtiment équipements mobiles tels que plateformes élévatrices mobiles de personnel ou échafaudages roulants Cf. également la fiche thématique «Accès aux appareils de levage à charge suspendue» (réf. Suva 33054.f) 16 Un interrupteur verrouillable permettant l arrêt de tous les mouvements du pont roulant est-il à disposition pour les travaux de maintenance et est-il signalé correctement? (Fig. 5) Fig. 5: interrupteur du pont roulant pouvant être verrouillé en position déclenchée afi n d empêcher toute mise en marche intempestive. 17 L état des élingues et des accessoires de levage est-il contrôlé régulièrement par un spécialiste, et le résultat de ce contrôle est-il consigné? (Fig. 6) Documentation utile pour ce contrôle: liste de contrôle «Elingues (accessoires de levage)», réf. 67017.f 18 Le pontier effectue-t-il toujours un contrôle visuel et fonctionnel du pont roulant conformément à la no tice d instructions avant de commencer à travailler? Dispositifs à contrôler absolument: dispositif d arrêt d urgence dispositifs d arrêt de fin de course supérieur et inférieur câbles, chaînes linguet de sécurité Fig. 6: contrôle des élingues par un spécialiste.

Formation et instruction 19 Les pontiers, désignés nominativement, sont-ils aptes à travailler avec un pont roulant et formés correctement? Sont dits aptes les pontiers sains de corps et d esprit et dignes de confiance, disposant d une bonne ouïe et d une bonne vue. Le pontier doit être formé de façon à pouvoir utiliser le pont roulant selon les prescriptions en vigueur et les indications du fabricant. Si vous avez constaté d autres dangers concernant ce thème dans votre entreprise, notez également au verso les mesures qui s imposent. 20 Tous les élingueurs sont-ils instruits régulièrement sur le transport des charges? Organisation, comportement 21 Avez-vous déterminé quels équipements de protection individuelle devaient porter les pontiers et les élingueurs? Par ex. casque, chaussures de sécurité, gants 22 Les supérieurs contrôlent-ils le respect des règles établies? Le cas échéant, corrigent-ils les lacunes? Par ex. ne jamais se trouver sous une charge suspendue, ne pas travailler à des éléments suspendus, utilisation du dispositif de sécurité contre l influence du vent. 23 Lorsqu un pontier refuse d exécuter un travail contraire aux règles de sécurité, est-il soutenu par ses supérieurs? Par ex. traction en oblique, signaux gestuels peu clairs, charges trop lourdes ou mal élinguées, transport de personnes 24 Une dérogation de la Suva a-t-elle été délivrée pour l utilisation de la nacelle de travail? Informations complémentaires Ordonnance sur les conditions de sécurité régissant l utilisation des grues, réf. Suva 1420.f Feuillet technique «Ponts roulants» (téléchargement: www.suva.ch/waswo-f/66120.f) Liste de contrôle «Elingues (accessoires de levage)», réf. Suva 67017.f Dossier de formation «Elingage de charges», réf. Suva 88801.f Module d apprentissage «Choix des élingues», réf. Suva 88802.f Fiche thématique «Accès aux appareils de levage à charge suspendue» (téléchargement: www.suva.ch/wawo/33054.f)

Liste de contrôle remplie par: Date: Signature: Plan de mesures: ponts roulants Marque: Type: Année de fabrication: N o Mesure à mettre en œuvre Délai Responsable Mesure exécutée Remarques Contrôle Date Visa Date Visa Prochain contrôle le: (recommandé: tous les 6 mois) Si vous voulez nous contacter pour des renseignements: tél. 021 310 80 40, fax 021 310 80 49 pour commander: www.suva.ch/waswo-f, fax 041 419 59 17, tél. 041 419 58 51 Edition revue et corrigée: août 2012 Suva, sécurité au travail, case postale 287, 1001 Lausanne Référence: 67159.f