d el '., groupe par)emelltaire greng Monsieur Laurent Mosar Président de la Chambre des Député-e-s Luxembourg (CHAMBRE -Dt.S~.;::D~ËP;;:;;U""'T~E~S"" Entrée le: 2 5 JUIL.2ôl~ A 5?- Luxembourg, le 25 juillet 20 MonsIeur le Président, Par la présente et conformément à notre règlement inteme, je me permets de poser une question parlementaire à Madame la Ministre de redueatlon nationale et de la Formation professionnelle: L'école luxembourgeoise rassemble d'un côté un grand nombre d'élèves n'ayant pas le luxembourgeois comme langue maternelle et de l'autre côté un nombre Important d'élèves ayant des faiblesses dans l'une ou l'autre langue d'enseignement, à savoir le français ou l'allemand. Madame la Ministre a d'ailleurs évoqué de nombreuses fois les problèmes liés à l'importance des langues lors de la présentation des projets de réforme, notamment en ce qui concerne l'enseignement secondaire. Selon mes informations, la réalité linguistique n'est par contre pas suffisamment prise en compte lors de la réforme de la formation professionnelle, qui combine heures d'école et de stage en entreprise. En dépit de l'annonce du ministère de vouloir offrir les différentes formations professionnelles menant aux diplômes de CCP (anciennement CITP et CCM), de DAP (anc. CATP) et de technicien aussi bien en allemand qu'en français, l'offre réelle se révèle être très largement dominée par des formations unilingues allemandes. Un certain nombre de formations professionnelles sont d'ailleurs offertes hors de nos frontières, en coopération avec des centres de formations de nos pays voisins. Cette situation a pour conséquence un nombre élevé d'élèves qui choisissent, voire qui se volent contraint de choisir un apprentissage professionnel non pas en fonction de leurs intérêts et talents, mals en fonction de l'offre de formation dans leur langue forte. Dans ce contexte, je voudrais avoir les renseignements suivants de la part de Madame la Ministre de l'education nationale : - Est-ce que Madame la Ministre partage mon appréciation que l'absence d'offre de formations parallèle dans les deux langues contraint les apprentis à choisir leur futur métier non pas en fonction de leurs Intérêts ou talents, mals en fonction de l'offre linguistique et que cela risque de créer des élèves-apprentle-s démotlvé-e-s? Combien de formations professionnelles furent offertes en langue française et combien en langue allemande au cours de l'année scolaire 200/, année de début de la réforme? Combien de formations germanophones et francophones seront offertes durant les deux années scolaires à venir, phase finale de la réforme?
- Combien de formations furent organisées parallèlement en allemand et en français lors de l'année scolaire 200/? Lesquelles? Combien de formations seront organisées parallèlement en français et en allemand au cours des deux prochaines années scolaires? Lesquelles? - Est-ce que les formations professionnelles offertes par exemple à Arlon (en français) à Bltburg (en allemand) sont également offertes dans l'autre langue véhiculaire, soit au Luxembourg, soit en apprentissage transfrontaller? - Quelles sont les raisons pour le manque de formations en langue véhiculaire française? Est-ce que les lycées n'ont pas les moyens pour offrir ces formations? Est-ce qu'ii y a éventuellement un manque d'enseignants ou de matériels didactiques en langue française? - Quelles sont les moyens prévus pour remédier à cette situation? Veuillez agréer, Monsieur le Président, l'expression de mes salutations les meilleures. Claude ADAM Député
le GOUVERNEMENT DU GRAND-DUCHÉ Ministère la Ministre _OIchargodu_ Ad!lJa~.247.82952 d'état DE LUXEMBOURG aux Relations avec le Parlement CHAMBRE0bS Entrée le: 30 AOUT20n DEPUTES Luxembourg, le 3 aott 20 Monsieur le Président de la Chambre des Députés Luxembourg Réf.: 200-20/587-03 Objet: Réponse à la question parlementaire no587 du 25juillet 20 de Monsieur le Député Claude Adam. Monsieur le Président, J'ai l'honneur de vous transmettre en annexe la réponse de Madame la Ministre de l'éducation nationale à la question parlementaire sous objet, concernant l'offre bilingue des formations professionnelles. Veuillez agréer, Monsieur le Président, l'assurance de ma haute considération. Pour la Ministre aux Relations avec le Parlement Daniel Andrich Conseiller de Gouvernement '0classe 43. boulevard f.-d. Roosevelt L-2450 Luxembourg
LE GOUVERNEMENT DU GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG Ministère de l'éducation nationale Coordination générale Référence: MU33 Luxembourg, le 25 aoot 20 Mme la Ministre aux Relations avec le Parlement Service central de Législation 43, boulevard Roosevelt L-2450 Luxembourg Concerne: question parlementaire N 587 de Monsieur le Député Claude Adam Madame la Ministre, J'al l'honneur de vous transmettre en annexe la réponse à la question parlementaire posée par l'honorable Député Adam. Veuillez agréer, Madame la MInistre, l'expression de ma parfaite considération. Mady Delvaux-Stehres Ministre de l'éducation et de la Formation Le Ministre aux Relations avec le Parlement SERVICE CENTRAL DE LEGISLATION, Reg.: SeL: i, nationale professionnelle Entré le: CE: A traiter par: Copie à: 30 AOUT20 ICHD: - 8 29. rue Aldrlngen L-2926luxembourg Tél.: (+352) 247-8500 FaX:{+352) 247;8573 e-mail: info@menju www.men.ju
~ J LE GOUVERNEMENT DU GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG Ministère de l'éducation nationale oordlnation générale Référence MU33 Luxembourg, le 25 aoot20 Monsieur le Président de la Chambre des Députés 9, rue du Marché-aux-Herbes L.728 Luxembourg Réponse de Madame la Ministre de l'éducation nationale et de la Fonnatlon professionnelle à la question parlementaire N 587 du Député Claude Adam D'un point de vue historique, la formation professionnelle au Grand-Duché de Luxembourg trouve ses sources dans un enseignement essentiellement basé sur la langue allemande. Au fil des années, le nombre croissant d'élèves présentant des difficultés avec un enseignement en langue allemande a amené le ministère è Introduire des formations à régime linguistique spécifique (RLS) où tous les cours, à l'exception des cours de langues, sont dispensés exclusivement en langue véhiculaire françaisa. Outre l'offre de clesses RLS, de nombreux lycées sont en mesure d'organiser des classes bilingues dans lesquelles l'enseignement se fait en langue véhiculaire française aussi bien qu'en langue allemande. Ces classes présentent une réelle chance de réussite aux élèves francophones. Le ministère est cependant dans l'imposslblilté matérielle et Infrastructurelle d'offrir toutes les formations professionnelles initiales dans les deux langues véhiculaires. L'organisation des classes se fait toujours en fonction du nombre d'élèves intéressés et ceci indépendamment de la langue véhiculaire. Dans le cas où une classe ne peut être organisée do à un nombre Insuffisant d'élèves, ces élèves sont orientés, dans la mesure du possible, vers des formations transtrontallères dans la langue de leur choix. Avec l'introduction de la réforme professionnelle, le ministère entend augmenter à moyen terme l'offre de classes RLS. Pour la rentrée scolaire 20/202, l'offre en formations en langue véhiculaire française est Identique à celle de l'avant-réforme. Pendant l'année scolaire 200/20, 548 élèves ont suivi une classe à régime linguistique spécifique pour les formations suivantes: aide-soignant, coiffeur, conseiller en vente, cuisinier, électricien, électronicien en communication, employé administratif et commercial (cours du soir), Installateur chauffage, installateur sanitaire, mécanicien d'autos et de motos, mécanicien d'usinage, serrurier de construction, technicien administratif et commercial, technicien électrotechnique (section communication), vendeur, vendeur-magasinier. Il s'y ajoute un certain nombre d'élèves francophones ayant suivi une classe blilngue. ~ Mady Delvaux-Stehres Ministre de l'éducation nationale 29, rue Aldringen L-2g26 Luxembourg Tél., (+352) 247-8500 Fax'(+35» 247-853 e-mail: Info@men.u WWVr'.men.Ju