MANUEL D'UTILISATION DETECTEUR DE FUITE DE GAZ COMBUSTIBLE CD100A



Documents pareils
GASMAN II MANUEL D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

HA33S Système d alarme sans fils

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Centrale de surveillance ALS 04

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Choisir et utiliser un détecteur de gaz pour le travail en espace clos.

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Portier Vidéo Surveillance

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

etrex 10 Manuel de démarrage rapide

Présenta)on de la sécurité ES1224 Truck PAC Jump Starter

smart flap guide de 'utilisateur

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

Détecteur de mouvement

AUTOPORTE III Notice de pose

Comparaison des performances d'éclairages

Capteur optique à dioxygène

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr

ROTOLINE NOTICE DE POSE

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Instructions d'utilisation

Alarme intrusion Sagane TM Guide d installation et d utilisation

GAZLOG. Logiciel de téléchargement et d'exploitation de données. Notice d utilisation. Tél. : Fax :

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Manuel d utilisation du modèle

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

DETECTEUR DE FUITES PORTATIF Méthode H2

3, rue de la Louvière RAMBOUILLET Tél. : Fax : S.A.V

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)

Notice d installation alarmes Cobra Gamme 44

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Indicateur d'unité Voyant Marche/Arrêt

fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

Détecteurs de Monoxyde de Carbone avec piles remplacables Modèle 5CO Modèle 5DCO. EN : 2010 License No. KM98848

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Sécurité et confort Busch-Guard

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

NOTICE D UTILISATION

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Miraboat. Système alarme autonome pour bateaux

Détecteurs de Monoxyde de Carbone Kidde 7CO & 7DCO

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Détecteur de mouvement images

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité

Détecteurs de Monoxyde de Carbone avec pile de 10 ans scellée

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

Collimateur universel de réglage laser

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

SpeechiTablet Notice d utilisation

MANUEL D'UTILISATION

ICPR-212 Manuel d instruction.

Questions - utilisation

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

Capteur à CO2 en solution

Transcription:

MANUEL D'UTILISATION DETECTEUR DE FUITE DE GAZ COMBUSTIBLE CD100A Kane International Ltd Kane House Swallowfield Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1JG Kane Division de DIMELCO BP 78 120 Rue du Fort 59175 VENDEVILLE Tel : 01707 375550 Tel : 03 20 62 06 88 Fax : 01707 393277 Fax : 03 20 96 95 62 Email: info@kane.fr Stock N : 17577-4

DESCRIPTION 1) Sonde flexible 8) Marche/arrêt et 2) Indicateur visuel de réglage du tic-tac fuite (situé sur le côte de 3) Indicateur de pile l appareil) faible 9) Gaine de protection 4) Voyant Marche/arrêt 10) Fixation de la sonde 5) Capteur de mesure flexible 6) Capot de protections 11) Connexion pour du captuer écouteur oreille 7) Indicateur sonore de 12) Lumière en bout de fuite sonde

DESCRIPTION GENERALE Cet instrument est un détecteur de fuite de gaz évolué, capable de détecter plusieurs types de gaz combustibles et gaz toxiques. Liste partielle : - Acétone - Solvants industriels - Alcool - Fioul - Ammoniaque - Laque - Benzène - Méthane - Butane - Naphte - Ethylène - Gaz naturel - Essence - Propane - Pétrole - Toluène Le détecteur est étalonné d'usine sur un mélange air/méthane.

UTILISATION 1) Allumer l'instrument en tournant avec le pouce le bouton marche/arrêt vers le bas, dans un environnement non contaminé, au mieux à l'air frais. 2) La LED verte s'allume quand l'instrument est en marche. Lorsque la pile est faible la LED rouge s'allume en continu et le réglage du tic-tac sera impossible. La pile a besoin d'être remplacée. Ajuster le tic-tac en un cadencement lent et uniforme en tournant le bouton (approximativement 2 tics par seconde). Cela correspond au niveau de référence, vous commencerez ainsi votre test par un ajustement à l'air frais. La led rouge clignotera en correspondance avec le cadencement du tic-tac. Il faut approximativement 10 secondes au capteur pour se stabiliser et donner un cadencement régulier. Néanmoins, il se peut qu'occasionnellement, dans certaines conditions le temps de stabilisation atteigne 2 minutes. 3) L'appareil signalera la présence d'un gaz par une variation du cadencement du signal sonore. Le signal sonore évolue quand la concentration gazeuse est supérieure ou égale à 50 ppm. Quand un gaz est détecté, le cadencement du signal augmentera. Tourner alors le bouton pour obtenir à nouveau un signal régulier, et réajuster

l'appareil avec cette nouvelle référence. Déplacezvous alors vers la zone à plus forte concentration (indiqué par une augmentation du cadencement), jusqu'à ce que vous trouviez l'endroit de la fuite. 4) La lumière rouge en bout de sonde flexible permet de visualiser précisément les installations et les zones de contrôle dans les endroits mal éclairés. Lorsque l'appareil est utilisé dans un environnement bruyant, faites votre contrôle en regardant la led rouge dont la vitesse de clignotement évoluera en fonction de la concentration. Un écouteur oreille optionnel peut aussi être utilisé. Le branchement de cet écouteur sur le côté de l'appareil arrêtera le haut parleur de l'instrument, cela permet aussi d'effectuer le contrôle sans perturber les autres personnes. 5) Si le cadencement du tic-tac devient incontournable, il est peut être nécessaire de remplacer le capteur. 6) Ce détecteur réagira et sera la solution pour trouver les fuites. Il est donc préférable d'utiliser ce détecteur en premier. Si il est exposé à une concentration importante, votre détecteur pourra mettre un laps de temps avant le retour à une utilisation normale.

REMPLACEMENT DE LA PILE 1) Ouvrir le compartiment à la pile. 2) Remplacer la pile 9V alcaline. Il faut toujours utiliser une pile alcaline et contrôler les polarités de la pile avant de l'introduire dans son logement. 3) Refermer le compartiment à pile.

COMPTABILITE ELECTROMAGNETIQUE La directive 89/336/CEE du Conseil de l'europe exige que les équipements électroniques ne produisent pas de perturbations électromagnétiques dépassant des seuils bien définis et qu'ils possèdent un niveau d'immunité suffisant pour pouvoir être utilisés dans le but pour lequel ils ont été conçus. Le détail des normes spécifiques applicables à ce produit figure dans les annexes. Etant donné que de nombreux produits électriques actuellement utilisés ont été fabriqués à une date antérieure à cette directive et qu'ils sont susceptibles d'émettre des rayonnements électromagnétiques dépassant les normes définies dans la directive, il peut s'avérer approprié de vérifier l'analyseur avant son utilisation. La procédure ci-après doit être adoptée : Appliquez la procédure de mise en route normale dans le lieu où l'appareil doit être utilisé. Mettez sous tension tous les équipements électriques locaux qui seraient susceptibles de créer des perturbations. Vérifiez que toutes les lectures relevées correspondent à ce qui est attendu (un certain niveau de perturbations

des relevés est acceptable). Si ce n'est pas le cas, modifiez la position de l'instrument pour minimiser les interférences ou, si c'est possible, mettez hors tension pendant toute la durée du test les équipements provoquant les perturbations. N.B : Les câbles doivent avoir une longueur maximale ne dépassant pas 3 mètres. Au moment de la rédaction de ce manuel (février 1999), Kane International Ltd n'a pas connaissance d'une quelconque situation sur chantier où de telles interférences se soient produites et la présente recommandation n'est donnée que pour satisfaire aux dispositions de la Directive.

REMPLACEMENT DU CAPTEUR ET DE SON FILTRE Le capteur est situé à l'extrémité de la sonde flexible. Pour remplacer le capteur : 1) Eteindre l'appareil 2) Enlever la partie supérieure du capot de protection du capteur. Appuyer sur un côté aidera le capot à s'ouvrir. 3) Avec précaution, déplacer la LED lumineuse sur un côté pour avoir accès au capteur (petit cylindre argenté). 4) Débranchez le capteur et remplacez le par un nouveau. Note : Le capteur peut être branché dans n'importe quel sens sans endommager le fonctionnement de l'instrument. 5) Replacer la LED en s'assurant qu'elle ne touche pas le capteur. 6) Replacer le capot de protection du capteur en s'assurant que le téton sur le côté de celui-ci soit bien positionné. Appuyer fermement sur le capuchon en prenant soin de ne pas appuyer sur la LED. La durée de vie du capteur est supérieure à 3 ans.

SPECIFICATIONS Alimentation : 1 pile 9V alcaline LR61 Capteur : semi-conducteur état solide Sensibilité : < 50 ppm (méthane) Indication : Audible : ajustement d'un tic-tac sonore Visuel : ajustement d'un clignotement de LED Temps de mise en route : 10 secondes Temps de réponse : instantané Cycle de mesure : continu Autonomie : 5 heures en usage normal Dimensions : 205 mm * 100 mm * 36 mm Poids : 460 grammes Longueur de sonde : 460 mm Température de fonctionnement : 0-50 C Protection contre les décharges électriques (en concordance avec EN 61010-1 : 1993) Cet instrument est défini en classe III, SEL V.

COMPTABILITE ELECTROMAGNETIQUE Ce produit a été contrôlé pour être conforme avec la norme générique suivante : EN 61000-6-3 EN 61000-6-1 Et a été certifié conforme. La note EC/EMC/KI/CD100A renseigne sur la manipulation du test les performances et les conditions d'utilisation. Remarque : les piles utilisées dans cet appareil doivent être éliminées en conformité avec la législation actuelle et les consignes en vigeur.