STM-12A & STM-12AC STM-12AC SOMMAIRE

Documents pareils
Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français


Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

AMC 120 Amplificateur casque

EURORACK. Manuel d utilisation UB1202/UB1002 UB802/UB502. Ultra-Low Noise Design 12/10-Input 2-Bus Mic/Line Mixer

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

Spider IV 15 Manuel de pilotage

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

Système de surveillance vidéo

GUIDE DE L UTILISATEUR

LOCATIONS MATERIEL AUDIO-LUMIERE

Mode d emploi.

MODE D EMPLOI ENCEINTES ACOUSTIQUES AMPLIFIEES POLYVALENTES ENCEINTES BI-AMPLIFIEES, 2-VOIES SMS8P, SMS10P, SMS12P, SMS15P

PRO MIXER DJX750. Manuel d utilisation. Console DJ professionnelle 5 canaux avec effets numériques et compteur de BPM

TRAVAUX PRATIQUES SCIENTIFIQUES SUR SYSTÈME

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

NAGRA VI Enregistreur numérique six pistes

Avec configurations pour les produits Mode d emploi

SEO 200. Banc d étude du positionnement angulaire d une éolienne face au vent DESCRIPTIF APPLICATIONS PEDAGOGIQUES

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Machine à geyser DMX 1500W avec 22 LEDs 3W

SERIES WIRED MICROPHONE PG ALT A TM PGA27 USER GUIDE. Le Guide de l Utilisateur Shure Incorporated 27A27347 (Rev. 3)

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box

-1- SOUNDMAN. Fabrication et distribution. SOUNDMAN e.k. Bornimer Str Berlin (Allemagne) Tél & Fax (+49)

Mode d emploi FA

CONSIGNES DE SECURITE

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

Systèmes de conférence

Cadre Photo Numérique 7

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

1. PRESENTATION DU PROJET

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

MONITOR STATION. Centrale de contrôle de studio. Mode d'emploi v , PreSonus Audio Electronics, Inc. Tous droits réservés.

Mise en œuvre matérielle GX UX1 UX2 KB37 DI UX8. GearBox Éléments de base Utilisation autonome. À lire!

Importantes instructions de sécurité

Systèmes de conférence. Sennheiser vous propose des solutions globales performantes

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Une communication sans frontières. Système numérique de conférence et d interprétation SDC 8200 Sennheiser

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Mentions légales (non traduites) Introduction Légendes Schémas de raccordement Configuration de la S16...

DAC. avec interface USB audio et préampli stéréo Casque CONVERTISSEUR DIGITAL VERS ANALOGIQUE. Guide d utilisation V1.1 Jan 2011

Tutoriel sur l enregistrement en classe Janvier Jean-Claude Boudet (académie de Bordeaux) 1. Le matériel

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France ARGENTAN

PETER PAN OU LE PETIT GARÇON QUI HAÏSSAIT LES MERES

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Ce document a pour but d aider à planifier l achat d équipement en éducation pour les niveaux primaire et secondaire.

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

enceinte de sonorisation mode d emploi

Formation Sono du Dimanche? par Jean-Michel M. relue par Benoit P. inspirée de la formation Marc R.

Système de conférence infrarouge - ATCS-60 Series

KAC-7404 KAC /3/2 CHANNEL POWER AMPLIFIER 7 page 2-9 INSTRUCTION MANUAL. AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 4/3/2 CANAUX 7 page MODE D EMPLOI

Manuel d utilisation U-CONTROL UCA222. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output

ScoopFone. Prise en main rapide

9. Effacer tous les anciens messages Commander le répondeur depuis le combiné 34

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française

Janvier 2013 AUDIO/VIDEO PLAYER AUDIO VIDEO OEM DIVERS

The Martin Experience. Martin Audio SÉRIE EM MARTIN AUDIO. All material Martin Audio Ltd. Subject to change without notice.

UP 588/13 5WG AB13

DBR. VARIZON Diffuseur basse vitesse avec diffusion d air réglable

BAIES RESEAUX 19" SÉRIE OPTIMAL ::ROF

TABLE à LANGER MURALE PRO

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

BK 2515, BK 2516 DAS 50 DAS 30

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Ordonnance du DFJP sur les instruments de mesure audiométriques

PODIUM_ e-station. E-STATION COMPONENT

CONFÉRENCE ET INTERPRÉTATION

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA

Présentation de la PRO2 et de la PRO2C

AMPLIFICATEURS / AMPLIFIERS

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

ClickShare. Manuel de sécurité

BD 302 MINI. Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire. Manuel 2059-A003 F

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

CRM. Registre d équilibrage et de mesure du débit, classe d étanchéité 0 ou 4.

ACOUSTIQUE 3 : ACOUSTIQUE MUSICALE ET PHYSIQUE DES SONS

NOTICE D INSTALLATION

Moteur DC: Comment faire varier sa vitesse?

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Systèmes de transmission audio

SCL LOGICIEL DE CONTROL

Nouveau! Serrure invisible PS. Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock. la serrure invisible

Mode d emploi FFFA

Audio sur IP CATALOGUE L e S o n H a u t e S é c u r i t é

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Contrôle et aiguillage Test de la PreSonus Monitor Station v2

Transcription:

MANUEL D UTILISATION S T M - S E R I E S STM-12A & STM-12AC STM-12AC SOMMAIRE 1. Bienvenue chez elokance 2. La série STM de chez elokance 3. Précautions 4. Connexions et commandes du STM-12A/C 5. Mise en service / Installation 6. Caractéristiques techniques STM-12A/C STM-12A Version 1.0

1. Bienvenue chez elokance Félicitations! Vous venez d acquérir des enceintes professionnelles de la série STM, une série de retours de scène signée elokance, qui vous permettra de répondre à tous vos besoins en sonorisation. Dotée d une grande fiabilité et d une qualité irréprochable, la nouvelle série STM est à la pointe des dernières innovations technologiques. Vous apprécierez notamment son amplification haut de gamme, ainsi que son système anti-larsen. De même, vos enceintes arborent une excellente finition avec une peinture résistante et des Haut-parleurs performants. Avec sa série STM, elokance vous garantit Performance, Fiabilité et Résistance durant de nombreuses années. 2. La série STM de chez elokance STM-12AC STM-12A 02

3. Précautions Avant d utiliser votre enceinte ELO, veuillez lire toutes les informations de sécurité et de protection suivantes concernant votre matériel. Le point d exclamation dans un triangle signifie «Prudence!». Lisez toujours les informations précédées de ce symbole. Le symbole d éclair dans un triangle signifie «danger d électrocution!». Il attire votre attention sur les informations relatives à la tension de fonctionnement et des risques d électrocution. Conservez ces instructions. Il est important de conserver ce manuel pour un usage futur. Respectez tous les avertissements. Vous devez respecter toutes les mises en garde et les appliquer avant utilisation de votre produit. Suivez toutes les instructions. Les instructions vous guident pour une utilisation optimale de votre produit. Il est fortement conseillé de les suivre. Nettoyage et Entretien. Utilisez un chiffon sec. Ne pas utiliser de produits ménagers corrosifs. Ne pas ouvrir. Cet appareil ne contient aucune pièce interchangeable ou réparable par l utilisateur. En cas de panne, veuillez contacter votre revendeur. 03

Installation. Ne jamais installer et utiliser cet appareil à proximité d une source d humidité : Piscine, robinet, évier, baignoire, sol humide. N exposez pas cet équipement à un ruissellement ou à des éclaboussures et assurez-vous qu aucun objet contenant un liquide, un vase par exemple, n est placé sur l appareil. N installez pas à proximité d une source de chaleur telle qu un radiateur, une bouche de chaleur, ou tout autre appareil dégageant de la chaleur, notamment des amplificateurs. Ne bouchez aucun orifice de ventilation. Installez en respectant les instructions du fabricant. Consignes de sécurité pour le montage sur pied : Les modèles passifs de la série ELO ( ELO-6/8/10/12/15/SATslim) ainsi que le STM-12A/C possèdent une embase de 35mm permettant le montage sur un Caisson de Basse grâce à un tube d espacement (Réf. : ELO-Pole, vendu en option) ou sur un trépied standard (également vendu séparément). Consultez les caractéristiques techniques du trépied ou du tube d espacement afin de vous assurer qu il supportera le poids de l enceinte. Vérifiez toujours que le trépied (ou Caisson de Basse) soit placé sur une surface plane, stable et de niveau (Veillez à écarter totalement les pieds de votre trépied pour une parfaite stabilité ). Il est préférable de demander à quelqu un de vous aider pour la mise en place de l enceinte en hauteur. Alimentation secteur / mise à la terre. Ne jamais supprimer la mise à la terre de la prise secteur. Si le cordon fourni ne rentre pas dans votre prise électrique, consultez un électricien. Veilliez à protéger le cordon d alimentation contre tout écrasement, pincement ou arrachement. Afin de protéger l appareil pendant un orage, ou en cas de non-utilisation prolongée, il est conseillé de débrancher la prise secteur. Le raccordement au réseau électrique s effectue avec le cordon d alimentation fourni avec l appareil. ATTENTION! Lésions Auditives. Les niveaux de puissance élevés peuvent entraîner des lésions auditives durables. Évitez donc la proximité de hautparleurs utilisés à haute puissance. Lors de niveaux de puissance élevés, utilisez une protection auditive. Evitez toute exposition prolongée à des niveaux SPL de plus de 90dB. 04

4. Connexions et commandes Manuel d utilisation V1.1 Vérifiez que le potentiomètre «LEVEL» est à 0 avant de connecter votre signal d entrée. Les STM possèdent 2 entrées séparées acceptant les signaux symétriques et asymétriques provenant de votre table de mixage. N utilisez qu une des 2 entrées au choix. Il est conseillé d utiliser un cordon micro (XLR/XLR) transportant un signal symétrique pour plus de fiabilité. Réglage du niveau sonore : Tournez le potentiomètre «LEVEL» vers la droite jusqu à obtenir le niveau sonore souhaité. Le voyant «CLIP» s allume lorsque le signal est trop élevé pour l enceinte. Réduisez le volume à l aide du potentiomètre «LEVEL» jusqu à ce que la LED «CLIP»ne s allume plus. Grâce à une plage de réglage très étendue, le réglage «LEVEL» vous permet de régler le gain du signal d entrée qu il provienne d une source Micro ou d une source de nuveau Line. Equalisation : Les enceintes de retour STM offrent un réglage des fréquences graves, médiums et aigües. Ajustez chaque bande de fréquences grâce aux potentiomètres «LOW, MID, HIGH» afin d obtenir la qualité de son désirée. Si vous ne souhaitez aucune correction de votre son, laissez les 3 potentiomètres sur la position 0 (centre). Sorties «LINK OUTPUT» : Ces sorties permettent de recopier le signal entrant vers d autres enceintes comme par exemple un deuxième STM. Vous pouvez ainsi chaîner un nombre infini de retours de scène avec le même signal d entrée. Notez que ces sorties ne sont pas affectées par l équalisation ni le volume. «MIC/LINE INPUT» : L embase Jack 6.35mm permet d alimenter l enceinte avec une source sur connecteur Jack 6.35mm. L embase XLR symétrique permet d alimenter l enceinte avec une source sur connecteur XLR. Réglez le niveau du signal source à l aide du potentiomètre «LEVEL» «FEEDBACK FILTER» : Lors de l utilisation du retour avec un micro et à un niveau sonore élevé, il est probable que vous rencontriez des problèmes de Larsen. La fonction Feedback Filter est la solution idéale pour lutter contre ce phénomène. Pour l utiliser, activez la fonction «Feedback Filter» et sélectionnez la fréquence qui pose problème à l aide du potentiomètre «Frequency». 05

Interrupteur d alimentation principale Appuyer sur cet interrupteur pour mettre votre appareil sous tension. Connecteur d alimentation secteur. Connectez le cordon d alimentation fourni avec votre appareil à cette embase pour alimenter votre appareil. Attention : Seule une tension secteur de 230v AC n est acceptée par cet appareil. Cette embase accueille également un fusible de protection. SI vous devez remplacer le fusible, utilisez un fusible de même valeur. Un fusible de remplacemrent est fourni à l intérieur du porte fusible. 06

5. Mise En Service / Installation 1er STM-12A/C 2ème STM-12A/C 3ème STM-12A/C 07

6. Caractéristiques techniques STM-12A/C Type de Système : Puissance ( RMS/Program) : Bande Passante (-10dB) : Rendement (1W/1m) : Impédence d entrée : HP Basses Fréquence : Sensibilité : Fréquence du filtre : Connecteurs d entrée : Connecteurs de Sortie : Chassis : Poignée(s) : Grille de protection : Embase pour montage sur pied: Dimensions (H x L x P ) : Poids : Retour de scène amplifié 90W/125W 60Hz 18KHz 112dB/1W/1m 11 kohms symétrique, 30kOhms asymétrique 12 ( 31cm) -50dBu à +10dBu 80Hz - 180Hz JACK 6.35mm asymétrique, XLR symétrique JACK 6.35mm asymétrique, XLR symétrique Medium ( MDF) peinture acrylique «watterproof» sur Modèle ST M12A et moquette sur modèle STM12AC 2 de chaque côté à l arrière et 2 de chaque côté à l avant Grille en métal perforée 35mm 360 x 580 x 406 mm 18kg 08

www.elokance.com