FileGuard Remote pour Macintosh 1999-2001 Intego. Tous droits réservés. Intego 10, rue Say 75009 Paris, France www.intego.com



Documents pareils
Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guide d installation et de configuration

Manuel de l'utilisateur

Guide d installation UNIVERSALIS 2016


Guide d installation UNIVERSALIS 2014

Création d une connexion VPN dans Windows XP pour accéder au réseau local de l UQO. Document préparé par le Service des technologies de l information

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Boot Camp Guide d installation et de configuration

À propos de cette page Recommandations pour le mot de passe... 26

ZTE MF190. Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Prise en main rapide

Numérisation. Copieur-imprimante WorkCentre C2424

Guide de l utilisateur. Faites connaissance avec la nouvelle plateforme interactive de

N de modèle DP-C262/C322

Mes documents Sauvegardés

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide

CONDITIONS D UTILISATION VERSION NOMADE

VERITAS Backup Exec TM 10.0 for Windows Servers

Premiers contacts avec. Mac OS X Server. Informations sur l installation et la configuration de Mac OS X Server, version 10.2

Manuel de l utilisateur

Manuel d Administration

Logiciel (Système d impression directe)

FileMaker Pro 12. Guide de configuration de l installation réseau

Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP.

Universalis Guide d installation. Sommaire

Guide de l administrateur DOC-OEMCS8-GA-FR-29/09/05

Clé USB Wi-Fi D-Link DWA-140

Comment configurer Kubuntu

Nokia Internet Modem Guide de l utilisateur

Placez vous au préalable à l endroit voulu dans l arborescence avant de cliquer sur l icône Nouveau Répertoire

Notice d'utilisation Site Internet administrable à distance

26 Centre de Sécurité et de

DOCUMENTATION POINT FACTURE

Installation de Bâtiment en version réseau

Découvrez Windows NetMeeting

Guide d installation Caméras PANASONIC Série BL

Mise à niveau Windows Vista

Fiery E100 Color Server. Impression

comment synchroniser vos contacts

Tutorial Terminal Server sous

VOCABULAIRE LIÉ AUX ORDINATEURS ET À INTERNET

MEDIA NAV Guide de téléchargement de contenus en ligne

Guide de démarrage rapide

Tri-BACKUP 7 Manuel d utilisation

LabelWriter. Print Server. Guide d'utilisation

Exécution de PCCOMPTA à distance sous Terminal Server 2003.

Clé WIFI 300N. 1. Introduction :

A lire en premier lieu

Services bancaires par Internet aux entreprises. Guide pratique pour : Transfert de fichiers Version

Guide d installation du serveur vidéo

Guide d installation de OroTimesheet 7

Les calques : techniques avancées

Boot Camp Guide d installation et de configuration

pas à pas prise en main du service sur le web Le Cloud

AOLbox. Partage de disque dur Guide d utilisation. Partage de disque dur Guide d utilisation 1

Services bancaires par Internet aux entreprises. Guide pratique pour : Rapports de solde Version

iphoto Premiers contacts Découvrez iphoto et apprenez à importer et organiser vos photos et à créer un diaporama ou un livre.

UltraBackup NetStation 4. Guide de démarrage rapide

Symantec Backup Exec 12.5 for Windows Servers. Guide d'installation rapide

Database Manager Guide de l utilisateur DMAN-FR-01/01/12

Network Scanner Tool R2.7. Guide de l'utilisateur

DIGITIZER V2.0 - Notes de mise à jour

IP Remote Controller

Guide d utilisation en réseau et sans ordinateur PowerLite 1830

Samsung Auto Backup Guide de démarrage rapide

Installation ou mise à jour du logiciel système Fiery

GUIDE D'INSTALLATION. AXIS Camera Station

Enregistrement de votre Géorando Maxi Liberté

Utiliser le service de messagerie électronique de Google : gmail (1)

OUTIL DE CRYPTAGE ET DE COMPRESSION

Your Detecting Connection. Manuel de l utilisateur. support@xchange2.net

MANUEL D INSTALLATION

Webmail Manuel d utilisation

PACK ADSL WIFI. Configurer ma connexion ADSL avec Modem/Routeur Sagem 1400W

Table des matières...2 Introduction...4 Terminologie...4

Scénario de prise en main DataCar CRM v2.3 Gamme SFA

Procédure d import des bases de données GestCab vers Médicab version 10.

Manuel de programmation KX-TVM50 KX-TVM200. Système de Messagerie vocale. Nº de modèle

hager Logiciel PC pour configurateur Radio Tebis TX 100 Manuel d utilisation 6T7266

Windows. Préparation. Windows

Clé USB 2.0 Wi-Fi n Référence

Guide d installation

Contrôle Parental Numericable. Guide d installation et d utilisation

Comment utiliser RoundCube?

Installation des composants et configuration de l interface réseau

NOOBÉ GUIDE DE PRISE EN MAIN SOMMAIRE. INSTALLER Installer le logiciel Lancer le logiciel Découvrir NOOBÉ

Au préalable, nous nous plaçons dans l espace au sein duquel nous allons créer notre raccourci vers l ENTG.

Manuel d'utilisation de Mémo vocal

Aide Webmail. L environnement de RoundCube est très intuitif et fonctionne comme la plupart des logiciels de messagerie traditionnels.

Sauvegarde des données d affaires de Bell Guide de démarrage. Vous effectuez le travail Nous le sauvegarderons. Automatiquement

1. DÉMARRER UNE SESSION SÉCURISÉE SUR LE MACINTOSH SESSIONS DES APPLICATIONS CLIENTES SUR LE MACINTOSH... 5

MISE AU POINT FINANCIÈRE GUIDE DE L UTILISATEUR. Le logiciel MISE AU POINT FINANCIÈRE est offert sous licence par EquiSoft.

Boot Camp Guide d installation et de configuration

Setting Up PC MACLAN File Server

Démarrer et quitter... 13

Installation et utilisation du client FirstClass 11

Publication dans le Back Office

Pilote KIP certifié pour AutoCAD. Guide de l utilisateur État de l imprimante KIP

WinReporter Guide de démarrage rapide. Version 4

Transcription:

FILEGUARD REMOTE 4

FileGuard Remote pour Macintosh 1999-2001 Intego. Tous droits réservés. Intego 10, rue Say 75009 Paris, France www.intego.com Ce manuel accompagne le logiciel FileGuardRemote pour Macintosh. Ce manuel et le logiciel FileGuardRemote décrit ici sont protégés par copyright, avec tous droits réservés. Ils ne peuvent être copiés, sauf disposition contraire dans votre licence de logiciel ou par autorisation écrite expresse d'intego. Le logiciel appartient à Intego et à ses fournisseurs, et sa structure, son organisation et son code sont propriété d'intego et de ses fournisseurs. Le logiciel est protégé par la loi sur les droits d'auteurs en France et les dispositions des traités internationaux.

TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 7 Présentation... 7 A propos de ce manuel... 7 Conventions typographiques... 8 CHAPITRE UN - INSTALLATION... 9 Configuration requise... 9 Avant l installation... 9 Installation... 10 Installation sur un réseau étendu... 11 CHAPITRE DEUX - CONFIGURATION DU RÉSEAU... 13 Réseau AppleTalk... 13 Réseau IP... 14 CHAPITRE TROIS - COPIE DE CONFIGURATIONS... 15 Déplacement de configurations entre ordinateurs... 15 CHAPITRE QUATRE - LES ALIAS... 17 Visualisation des alias... 17 Création d un alias... 17 Dossiers d alias... 18 Création d un dossier d alias... 18 Recherche de l original... 19 La fenêtre Historique... 19 CHAPITRE CINQ - PRÉFÉRENCES... 21 Démarrage... 21 Fenêtre du Réseau... 22 Fenêtres des dossiers... 22 5

INTRODUCTION PRÉSENTATION A PROPOS DE CE MANUEL Merci d avoir choisi FileGuard Remote. Nous espérons que ce logiciel répondra à vos attentes en termes de sécurité de vos Macintosh en réseau. Pensez à nous retourner au plus vite votre Carte d enregistrement. Collez l étiquette du numéro de série sur votre Carte d utilisateur, et rangez cette dernière en lieu sûr. FileGuard Remote est une extension de FileGuard. En plus des fonctions standards de FileGuard, ce logiciel autorise l installation et la configuration de FileGuard à distance, ainsi que la protection d éléments sur les réseaux compatibles AppleTalk. FileGuard Remote est géré par un Administrateur. Ce manuel part du principe que vous êtes l Administrateur. L Administrateur gère tous les postes du réseau depuis son Macintosh. Il est responsable de la mise en place et du respect des procédures de sécurité. Remarque : FileGuard Remote peut aussi servir à configurer localement des Macintosh autonomes. Pour ce faire, il suffit de configurer chaque Macintosh sans utiliser les fonctions de gestion à distance. Ce manuel ne décrivant que les fonctions propres à FileGuard Remote, nous vous conseillons de le lire en complément du Manuel de l Administrateur de FileGuard. Les informations contenues dans ce dernier ne figurent pas dans le présent document. 7

FileGuard Ce manuel est conçu à la fois comme un guide d apprentissage et comme un manuel de référence : Le Chapitre Un décrit l installation de FileGuard Remote. Le Chapitre Deux décrit la procédure de connexion aux ordinateurs du réseau. Le Chapitre Trois décrit la copie des fichiers de configuration entre les postes. Le Chapitre Quatre décrit l utilisation des alias. Le Chapitre Cinq décrit les préférences de FileGuard Remote. CONVENTIONS TYPOGRAPHIQUES Les conventions suivantes sont utilisées dans ce manuel : Le texte en gras représente des libellés de boutons, de menus ou de cases à cocher. Le texte en italique signale des remarques, des avertissements et d autres informations importantes. Remarque : les illustrations de ce manuel ont été créées sur un environnement logiciel et matériel spécifique. Il se peut qu elles diffèrent de ce qui s affiche sur votre écran. 8

CHAPITRE UN - INSTALLATION CONFIGURATION REQUISE AVANT L INSTALLATION L utilisation de FileGuard Remote requiert un Macintosh équipé du Système 7.0 ou version ultérieure, de Drag and Drop, 4 Mo de mémoire vive et un disque dur. Consultez le fichier Lisez-moi sur la disquette du programme FileGuard pour plus de détails. Lisez cette section s il s agit de votre première installation de FileGuard Remote. Avant de procéder à l installation, prenez ces quelques précautions : 1. Faites une copie de sauvegarde de vos données. 2. Lancez un test de votre volume. Un volume peut contenir des défauts physiques qui risquent de vous poser des problèmes lors de sa protection. Nous vous recommandons pour ce faire d utiliser le programme S.O.S. Disque 1. Cet utilitaire est fourni sur le CD-ROM ou sur les disquettes Système livrés avec votre Macintosh. 3. Désactivez tout programme de compression de volume tels que Stacker ou TimesTwo, qui risquent de gêner la protection des volumes. Les utilitaires de compression de fichiers tels que StuffIt ou DiskDoubler ne posent pas de problèmes. 4. Déprotégez les volumes et supprimez tout autre programme de protection de disque qui pourrait entrer en conflit avec FileGuard. Remarque : n installez pas une ancienne version de FileGuard Remote, car cela pourrait générer des conflits avec votre matériel et votre logiciel. Si vous avez des doutes à ce sujet, n hésitez pas à contacter le Support technique. Le fichier Lisez-moi figurant sur la disquette de FileGuard Remote contient des informations de compatibilité. 1. Tout utilitaire de réparation de volume peut également convenir. 9

FileGuard INSTALLATION 10 5. Insérez le CD que vous avez reçu avec le produit FileGuard Remote. Double-cliquez sur Installation multi-poste sur le CD. Suivez les instructions du logiciel d installation. A la fin de l opération, vous pouvez éjecter le CD. 6. Votre disque dur contient désormais un dossier du nom de Dossier FileGuard Remote, dans lequel sont placés les fichiers de FileGuard. Faites un double-clic sur l icône du dossier, puis sur l icône du fichier Lisez-moi pour prendre connaissance des toutes dernières informations concernant FileGuard. Il est important que vous preniez le temps de lire ce fichier. 7. Redémarrez votre Macintosh en maintenant la touche Majuscule enfoncée afin de désactiver toutes les extensions. 8. Faites un double-clic sur l icône du Dossier FileGuard Remote, puis faites un double-clic sur l icône FileGuard Remote. Une zone de dialogue apparaît, vous signalant que FileGuard n est pas installé sur votre Macintosh, et vous demandant si vous souhaitez l installer. 9. Cliquez sur Oui. La fenêtre d enregistrement apparaît. Entrez votre nom, le nom de votre société et le numéro de série qui vous a été fourni avec le logiciel. 10. Cliquez sur OK. Une zone de dialogue vous propose de redémarrer votre Macintosh pour terminer la procédure d installation. 11. Cliquez sur OK, puis choisissez Redémarrer dans le menu Spécial du Finder. 12. Au démarrage, la fenêtre de configuration de Subway apparaît. Subway est une extension système qui gère les communications et le transfert des informations entre les Macintosh de l Administrateur et ceux des utilisateurs en réseau. Entrez un mot de passe d au moins quatre caractères. Attention : le mot de passe de Subway n est pas un mot de passe de protection de volume. Il s agit d un mot de passe demandé lorsqu un utilisateur tente d accéder au Macintosh par le biais du réseau. Ce mot de passe doit rester confidentiel.

Chapitre Un - Installation 13. Complétez la zone Notes/Description, puis cliquez sur OK. Nous vous recommandons d entrer des informations telles que l emplacement du Macintosh ou le nom de son utilisateur principal, car ces renseignements vous seront utiles ultérieurement. 14. Confirmez le mot de passe de Subway, puis cliquez sur OK. L installation est terminée. Cependant, l installation de FileGuard Remote ne suffit pas à protéger votre Macintosh. FileGuard Remote doit être configuré et votre disque de démarrage doit être protégé pour vous assurer une sécurité totale. Nous vous recommandons vivement d installer FileGuard Remote, puis de le configurer ensuite afin de mettre tous les atouts de votre côté. INSTALLATION SUR UN RÉSEAU ÉTENDU Vous pouvez installer FileGuard Remote sur tous les ordinateurs connectés à un réseau étendu sans vous éloigner de votre propre Macintosh. Vous devez cependant copier l extension Subway sur tous les ordinateurs concernés. Après avoir installé FileGuard Remote comme indiqué précédemment : 1. Faites une copie du fichier Subway configuré (vous le trouverez dans le dossier Extensions de votre Dossier Système) et distribuez cette copie à tous vos utilisateurs. 2. Demandez-leur de placer le fichier Subway dans leur propre dossier Extensions (à l intérieur de leur Dossier Système) et de redémarrer leur ordinateur. Remarque : vérifiez que vous avez défini le mot de passe de Subway comme indiqué précédemment avant de distribuer ce fichier à vos utilisateurs. Ainsi, votre mot de passe sera stocké dans chaque copie de Subway fournie aux utilisateurs en réseau. 3. Lors de votre première connexion au Macintosh distant à l aide de FileGuard Remote, ce dernier vous demande si vous souhaitez installer FileGuard sur le Macintosh distant. Reportez-vous au chapitre qui suit pour savoir comment vous connecter à un Macintosh distant. 4. Cliquez sur Oui. Une zone de dialogue vous demande le mot de passe 11

FileGuard de Subway. Entrez-le. 5. Cliquez sur OK. L installation se fait par le biais du réseau, et la fenêtre d enregistrement apparaît. Entrez le nom de l utilisateur, le nom de votre société et le numéro de série affecté à ce Macintosh. 6. Cliquez sur OK. Le Macintosh distant doit être redémarré pour permettre la configuration de FileGuard. Le chapitre suivant explique la procédure à suivre pour configurer FileGuard sur les ordinateurs distants. 12

CHAPITRE DEUX - CONFIGURATION DU RÉSEAU RÉSEAU APPLETALK Utilisez la fenêtre Réseau pour administrer et configurer FileGuard sur les ordinateurs du réseau : 1. Choisissez Afficher le réseau dans le menu Fichier, ou cliquez sur l icône Réseau dans la barre d outils. La fenêtre Réseau apparaît : S il s agit de sa première ouverture, elle ne contient que la liste des zones de votre réseau. Cliquez sur le triangle placé en regard de l icône d une zone pour afficher les ordinateurs de cette zone. Les Macintosh du réseau sont représentés par une icône. Si Subway est installé sur un Macintosh, son icône est précédée d un triangle indiquant que vous pouvez établir une connexion avec ce Macintosh. Pour chaque Macintosh sur lequel FileGuard est installé, vous avez accès au numéro de licence et de version de FileGuard. 13

FileGuard 2. Faites un double-clic sur l icône du Macintosh que vous souhaitez configurer. Lorsque vous vous connectez à un Macintosh pour la première fois, il vous est proposé d y installer FileGuard. Reportez-vous à la section Installation sur un réseau étendu page 11, pour de plus amples informations. Si FileGuard est déjà installé sur le Macintosh distant, vous devrez entrer le mot de passe Administrateur. 3. Entrez-le et cliquez sur OK. La fenêtre de configuration apparaît. Pour toute information sur la configuration d un Macintosh, reportez-vous au Chapitre Deux - Configuration du réseau page 13 du Manuel de l Administrateur de FileGuard. RÉSEAU IP Procédez comme suit pour configurer FileGuard sur un ordinateur par le réseau IP : 1. Choisissez Ouvrir une connexion IP dans le menu Fichier. Le dialogue suivant apparaît: 2. Entrez le numéro IP (par example 13.234.56.0) ou le nom DNS (par example www.highware.com) du Macintosh que vous désirez administrer et cliquez OK. La fenêtre de configuration de cet ordinateur est affichée à l écran. Pour toute information sur la configuration d un Macintosh, reportez-vous au Chapitre Deux - Configuration du réseau page 13 du Manuel de l Administrateur de FileGuard. 14

CHAPITRE TROIS - COPIE DE CONFIGURATIONS Ce chapitre explique comment déplacer les données de configuration de FileGuard Remote d un ordinateur à un autre. Ceci peut se faire de deux façons : Faites glisser les données d une fenêtre vers une autre dans FileGuard Remote. Utilisez cette méthode pour copier des configurations entre ordinateurs d une façon journalière. Voir les pages qui suivent pour plus de détails. ou Enregistrez les informations de configuration et copiez-les lorsque cela est nécessaire. Utilisez cette méthode si vous stockez une configuration standard sur un disque dur externe servant à préparer les nouveaux ordinateurs. Ainsi, lorsque vous achetez un nouveau Macintosh, il vous suffira d y connecter le disque dur externe et de recopier les données requises. FileGuard Remote vous permet de copier tous les utilisateurs et tous les groupes, la liste des logiciels autorisés et les informations de protection des dossiers, en une seule ou en plusieurs étapes. Reportezvous à la section Enregistrement et utilisation de configurations page 77 du Manuel de l Administrateur de FileGuard, pour plus de détails. DÉPLACEMENT DE CONFIGURATIONS ENTRE ORDINATEURS Vous pouvez déplacer les informations de configuration pour les éléments suivants d une fenêtre à une autre : configuration complète ; utilisateurs ; groupes ; utilisateurs et groupes ; options ; listes de logiciels autorisés on non autorisés ; fichiers enregistrés pour tous les éléments ci-dessus ; 15

FileGuard Vous pouvez également faire glisser des éléments d une fenêtre vers l icône d un second Macintosh. Par exemple, si vous faites glisser l icône Utilisateurs et Groupes d un Macintosh sur celle d un autre Macintosh, les informations sont copiées. Si vous faites glisser l icône Utilisateurs et Groupes vers l icône Logiciels autorisés, rien ne se passe. Lorsqu un fichier de configuration est déplacé sur une icône, seules les informations appropriées sont copiées. Par exemple, si vous déplacez un fichier de configuration d un Macintosh vers l icône Options d un autre Macintosh, seules les informations d options contenues dans ce fichier sont copiées. Le tableau qui suit résume le résultat des opérations de Glisser-Déposer : De\Vers Icône Macintosh Icône Utilisateur Icône Groupe Icône Utilisateurs et groupes Icône Options Icône Logiciels autorisés Fichier FileGuard Icône Macintosh Copie la configuration Sans effet Sans effet Copie les utilisateurs et les groupes Copie les options Copie les logiciels autorisés Crée un fichier Icône Utilisateur Copie les utilisateurs Sans effet Ajoute les utilisateurs Copie les utilisateurs Sans effet Sans effet Crée un fichier Icône Groupe Copie le groupe Sans effet Sans effet Copie le groupe Sans effet Sans effet Crée un fichier Icône Utilisateurs et groupes Copie les utilisateurs et les groupes Sans effet Sans effet Copie les utilisateurs et les groupes Sans effet Sans effet Crée un fichier Icône Options Copie les options Sans effet Sans effet Sans effet Sans effet Copie les logiciels autorisés Crée un fichier Icône Logiciels autorisés Copie les logiciels autorisés Sans effet Sans effet Sans effet Copie les options Sans effet Crée un fichier Fichier FileGuard Copie la configuration Sans effet Sans effet Copie les utilisateurs et les groupes Copie les options Copie les logiciels autorisés Sans effet Remarque : le terme Fichier FileGuard désigne le fichier contenant la configuration relative à l un de ces éléments, enregistré depuis FileGuard. Reportez-vous à la section Enregistrement d une configuration page 77 du Manuel de l Administrateur de FileGuard. 16

CHAPITRE QUATRE - LES ALIAS VISUALISATION DES ALIAS CRÉATION D UN ALIAS FileGuard vous permet de créer un alias des éléments auxquels vous accédez fréquemment (la liste standard des logiciels autorisés, par exemple, ou les ordinateurs dont la configuration doit être souvent modifiée). Les alias sont également très utiles si vous désirez copier en une seule fois des éléments sur un grand nombre d ordinateurs. Les alias s utilisent de la même façon que les éléments originaux : Pour ouvrir un élément, vous pouvez faire un double-clic sur son alias. Si vous faites glisser un alias sur un élément ou sur un alias, le résultat sera celui qui est décrit dans le tableau en page précédente, de même que si vous faites glisser un élément sur un alias. Pour afficher la liste de vos alias, choisissez Afficher les alias dans le menu Fenêtres de FileGuard Remote. Pour créer un alias : 1. Ouvrez la fenêtre Configuration et sélectionnez un élément : les logiciels autorisés, un volume, un groupe, les options ou un utilisateur, par exemple. 2. Choisissez Créer un alias dans le menu Fichier. Vous pouvez également créer un alias en déposant un élément sur la fenêtre Alias. Le nouvel alias apparaît dans la fenêtre Alias : 17

FileGuard DOSSIERS D ALIAS FileGuard Remote vous permet de regrouper vos alias, ce qui autorise la copie d informations de configuration vers plusieurs éléments en un seul Glisser-déposer. CRÉATION D UN DOSSIER D ALIAS Pour créer un dossier d alias : 1. Dans l application FileGuard Remote, veillez à ce que la fenêtre Alias figure au premier plan. Le menu Alias doit être disponible. 2. Choisissez Nouveau dossier d alias dans le menu Alias. Le nouveau dossier est créé. AJOUT D UN ALIAS À UN DOSSIER D ALIAS Pour ajouter un alias à un dossier d alias : 1. Faites glisser un élément ou son alias sur l icône d un dossier d alias. 2. Une zone de dialogue vous demande si vous souhaitez ajouter un alias au dossier d alias, ou si vous souhaitez copier les informations de l élément vers les éléments contenus dans le dossier d alias. 3. Cliquez sur Ajouter l alias. Vous pouvez aussi déposer l élément ou son alias dans la fenêtre ouverte du dossier d alias. 18

Chapitre Quatre - Les alias COPIE D UN ÉLÉMENT VERS PLUSIEURS ÉLÉMENTS Procédez comme suit : 1. Faites glisser l élément ou son alias sur l icône d un dossier d alias. 2. Une zone de dialogue vous demande si vous souhaitez ajouter un alias au dossier d alias ou si vous souhaitez copier les informations de l élément vers les éléments contenus dans le dossier d alias. 3. Cliquez sur Copier. Les informations contenues dans l élément sont copiées suivant les règles décrites dans le tableau en page 16. RECHERCHE DE L ORIGINAL LA FENÊTRE HISTORIQUE Vous pouvez rechercher l élément original correspondant à l alias. Pour ce faire : 1. Sélectionnez un alias dans la fenêtre Alias. 2. Choisissez Chercher l original dans le menu Alias. La fenêtre contenant l élément original passe au premier plan, et l élément est sélectionné. Remarque : si l élément original se trouve sur un Macintosh distant auquel vous n êtes pas connecté, vous devrez entrer le mot de passe de l Administrateur ou du Super utilisateur pour y accéder. La fenêtre Historique contient les alias des Macintosh auxquels vous vous êtes connectés, par le réseau AppleTalk et par le réseau IP. Pour ouvrir la fenêtre Historique, choisissez Historique dans le menu Fenêtres. Pour enlever un alias de la fenêtre Historique, déposez son icône dans la Corbeille. 19

CHAPITRE CINQ - PRÉFÉRENCES La zone de dialogue Préférences vous permet de définir les options de gestion du réseau : Choisissez Préférences dans le menu Fichier. La zone de dialogue Préférences de FileGuard Remote apparaît : DÉMARRAGE Ces options vous permettent de choisir les fenêtres à ouvrir au lancement de FileGuard Remote. Ouvrir la fenêtre Réseau Cochez cette option si vous désirez que la fenêtre Réseau s ouvre automatiquement lors du lancement de FileGuard Remote. Ouvrir la configuration locale Cochez cette option si vous désirez accéder immédiatement aux options de configuration de votre Macintosh lorsque vous ouvrez FileGuard Remote. 21

FileGuard FENÊTRE DU RÉSEAU Utilisez les options suivantes pour filtrer le contenu de la fenêtre Réseau : Tout Macintosh FENÊTRES DES DOSSIERS Cliquez sur ce bouton radio pour visualiser tous les ordinateurs connectés au réseau dans la fenêtre Réseau. Macintosh protégés Cliquez sur ce bouton radio pour n afficher que les ordinateurs protégés par FileGuard Remote. Ceci vous permet de réduire la taille de la fenêtre Réseau. Reportez-vous au Chapitre Deux - Configuration du réseau page 13, pour de plus amples informations sur la fenêtre Réseau. Les dossiers et les volumes sont toujours visibles dans la fenêtre Configuration, alors que les applications et les documents peuvent être masqués : Afficher les applications Cochez cette option pour afficher dans la fenêtre Réseau les applications contenues dans le disque dur. Ne la cochez pas si vous souhaitez afficher une fenêtre de taille plus réduite. Afficher les documents Cochez cette option pour afficher dans la fenêtre Réseau les documents contenus dans le disque dur. Ne la cochez pas si vous souhaitez afficher une fenêtre de taille plus réduite. Reportez-vous au Chapitre Deux - Configuration du réseau page 13, pour de plus amples informations sur la fenêtre Réseau. Icônes génériques Cochez cette option si vous préférez les icônes génériques aux icônes standard. Ceci accélère la vitesse d affichage des données dans les fenêtres. 22