FRANÇAIS SOLUTIONS APRÈS-VENTE MTS. be certain.



Documents pareils
FRANÇAIS APRÈS-VENTE MTS SOLUTIONS. be certain.

Component RPC Pro Software. Logiciel d essais de simulation abordable, rationalisé pour les applications sur composants. be certain.

Machines universelles statiques hydraulique MTS Criterion série 60

RPC Pro Software. La solution intelligente pour la simulation et l analyse en laboratoire

INTEGRATED TEST SUITE

Relumina. L alternative ECO-Performante aux lampes à vapeur de mercure

Service d assistance matérielle HP destiné aux voyageurs intervention le jour ouvrable suivant Amériques

à la Consommation dans le monde à fin 2012

Systèmes d ouverture et de fermeture de cuves de réacteurs et composants primaires

Actifs des fonds de pension et des fonds de réserve publics

GMS800 FIDOR ANALYSEUR D'HYDROCAR- BURE TOTAL VISIC100SF POUR LA QUALITÉ DE L'AIR EN TUNNEL. Capteurs pour tunnels

Bienvenue au service d audioconférence sans réservation de Bell. Guide de démarrage de votre nouveau service de Bell

Base de données sur l'économie mondiale Alix de Saint Vaulry *

Pump Division MSP. Pompe à vitesse moyenne, verticale, en ligne. Bulletin PS-10-1 (F)

Programme de Formation

BOURSES SCOLAIRES. au bénéfice des enfants français résidant avec leur famille à l étranger AGENCE POUR L ENSEIGNEMENT FRANÇAIS À L ÉTRANGER

La BRI. Au service de la stabilité monétaire et financière

Alert PRÉVENIR ET ALERTER LA BONNE PERSONNE, AU BON MOMENT, AU BON ENDROIT, AVEC LA BONNE INFORMATION.

Solutions pour groupes propulseurs

PC INDUSTRIELS DYALOX L e c h o i x d e l a f i a b i l i t é

PS Générateur mobile pour le soudage orbital THE ART OF WELDING. TIG - Avec ou sans métal d apport, AVC, OSC

Les concepts et définitions utilisés dans l enquête «Chaînes d activité mondiales»

Fonds de secours des employés Demande de bourse

Global WorkPlace Solutions. Créer un avantage concurrentiel

LA SOCIETE DE PARTICIPATIONS FINANCIERES «LA SOPARFI»

Quel est le temps de travail des enseignants?

La Marque de sécurité UL-EU. La nouvelle marque de certification paneuropéenne mondialement reconnue

Flexibilité et performances pour les essais de matériaux au quotidien. Logiciel Bluehill Lite

Délégation Asie-Pacifique du Groupe Crédit Agricole à Hong Kong et à Shanghai. Le RMB s internationalise: Un simple filet d eau ou le déluge?

Quelle part de leur richesse nationale les pays consacrent-ils à l éducation?

FORMATION. Mot de l équipe formation S O M M A I R E

Système de sécurité de périmètre INTREPID

ACCORD RELATIF AU TRANSIT DES SERVICES AÉRIENS INTERNATIONAUX SIGNÉ À CHICAGO LE 7 DÉCEMBRE 1944

Éléments méthodologiques sur le reporting environnemental 2011

Optimiser le. succès. de vos nominations grâce à une solution. fiable, indépendante et globale

Présentation MANAGEMENT CONSULTING DEVELOPEMENT SUPPORT. be one solutions Mai 2013 [_1_]

PROGRAMME PROTECTION- ENTRETIENLINCOLN

Alimentaire SOLUTIONS DE CODAGE ET DE MARQUAGE

Vos lignes téléphoniques fixes Analogiques, numériques (T0/T2) ou IP (Trunk SIP)

L IMMIGRATION AU SEIN DE L UE

Solutions de mesure pour le raffinage

Chauffe-eau haute performance Modul-plus

XC-Boards Systèmes d informations pour la logistique et le transport

TOUR DE STOCKAGE VERTICALE LOGIMAT. Une technologie bien pensée pour le stockage et la préparation de commandes de petites pièces

Les Journées Régionales de la Création & Reprise d Entreprise 8 ème ÉDITION

Analyser Détecter Rapporter

La technologie qui fait avancer le monde

Systèmes de surveillance pour transformateurs de puissance

Analyse prospective des marchés à l export, par secteur et par pays

Datacenters Systèmes d'alimentation

BASE DE DONNEES - MONDE

2013 Principales Métropoles

Plateformes de travail élévatrices et portatives

NOTRE OFFRE GLOBALE STAGES INTER-ENTREPRISES

Les banques suisses 2013 Résultats des enquêtes de la Banque nationale suisse

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Des solutions logicielles flexibles pour la tour de stockage verticale LogiMat

WorldShip Guide d installation. Un guide simple pour installer et mettre à niveau le logiciel WorldShip.

Louvain School of Management The Preferred International Management School in Belgium CAMPUS UCL MONS

Le coût du rachat de trimestres pour carrière à l étranger multiplié par 4 au plus tard le 1 er janvier 2011

relative à l établissement d un bureau international des poids et mesures

La nouvelle génération de protection adaptée aux systèmes d exploitation de données. Le Système HI-FOG pour les Data Center

Observatoire des Investissements Internationaux dans les 2015 Principales Métropoles Mondiales 2011

Améliorez votre productivité grâce à une solution tout-en-un

FORMALITES DOUANIERES

Plan de partenariat. nouveautés Salon. 17 au 19 mars Salon international des technologies environnementales. anniversaire. americana.

JONES & SHIPMAN ULTRAMAT Contrôle Easy ou CNC par écran tactile Rectifieuse Cylindrique Universelle

K200. Système d'impression jet d'encre haute résolution / hautes performances. fiche produit

Notes explicatives concernant le formulaire d opposition

Charge Force Poids. Highly Reliable Systems for Measuring and Monitoring Load, Force and Weight

notre vision CARTE DE VISITE

Car-O-Tronic Vision X3 Le système de mesure du futur

Donnez à votre équipement du mojo!

L approche PTS Consulting

PEUGEOT CONTRAT PRIVILÈGES

les étudiants d assas au service des professionnels

Aux services secrets de sa majesté : l accompagnement personnalisé dans l implantation à l international 18 mars 2014

MSH INTERNATIONAL pour le compte de l ASFE

LE RÉSEAU INTERNATIONAL D IMPLANTATION D ENTREPRISES BIENVENUE DANS VOTRE NOUVEAU BUREAU D AFFAIRES.

Observatoire des Investissements Internationaux dans les

verope AG St. Antons-Gasse 4a CH-6300 Zug / Switzerland Tél: +41 (0) Fax: +41 (0)

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Comité du développement et de la propriété intellectuelle (CDIP)

L expertise en sécurité pour toutes les entreprises! Passez à la vitesse supérieure. Kaspersky. avec. Open Space Security

.com. Le fax par mail

BMW i MOBILE CARE. LA GARANTIE DE MOBILITÉ PANEUROPÉENNE DE BMW. BMW i Service

Âge effectif de sortie du marché du travail

Tout commence avec l acier : l acier dont vous, notre client, avez besoin pour réussir sur le marché. Un acier d une qualité particulière.

K100. Système d'impression jet d'encre haute résolution. fiche produit

Présentation Altran. Octobre 2008

Service HP Support Plus Services contractuels d assistance clientèle HP

Chapitre 2 : La logistique. Pour le commerce international, les modes de transport utilisés sont :

ChaqueMCheure. Encompass. Programmes de protection industrielle Encompass

Les + SEPRO. Les classiques. Vous êtes client Sepro. Parce que. Helpdesk Sepro

Transcription:

m グローバル コミットメント 地 域 レベルの 貢 献 FRANÇAIS SOLUTIONS APRÈS-VENTE MTS be certain.

2 BIENVENUE AU CATALOGUE MTS 2013 DE SERVICES, PIÈCES DE MAINTENANCE ET ACCESSOIRES INTRODUCTION Très cher Client : Merci d'avoir choisi MTS comme partenaire de tests. Vous avez non seulement sélectionné un fabricant de solutions industrielles d'équipements de pointe, mais également un fournisseur de services expérimenté pour vous aider à vous assurer que votre équipement continue à vous donner des années de tests avec satisfaction. Vous trouverez dans ce catalogue de nombreux services, pièces de maintenance et accessoires pour améliorer la productivité et la longévité de vos équipements de tests. En raison de la large gamme de solutions que MTS propose, y compris des solutions de test sur mesure, tous les éléments disponibles ne sont pas répertoriés dans ce catalogue. Si le catalogue ne contient pas un article que vous cherchez ou si vous désirez simplement poser une question, veuillez contacter votre bureau d'appui MTS le plus proche. Vous trouverez les détails du réseau mondial d'appui MTS à la page six, pour vous aider à trouver le lieu d'assistance le plus proche. Nouveautés 2013» Expansion mondiale du domaine de service MTS et du personnel des bureaux d'appui régionaux pour fournir de meilleurs niveaux de réponse.» Expansion continue de forfaits de services de Maintenance de Routine.» Ajout de sections de pièces de maintenance Rolling Road et Flat-Trac.» Programme étendu d échange sur site du module pompe/moteur SilentFlo MTS. Les offres ont été étendues pour maintenant inclure la gamme complète SilentFlo à partir des Modèles 505.07 jusqu'au 505.180.» Produit de Surveillance MTS Hydraulix SM offrant une section de vue d'ensemble.» Mise à jour du contenu de soutien pour les solutions de fatigue oligocyclique à haute température (LCF) et de fatigue mégacyclique (HCF), y compris le Modèle de four 653, les extensions de four du modèle 646, et les extensomètres à haute température.» Nouveau Système de test électrodynamique Acumen MTS pris en charge par les cellules de charge du système et le nouveau modèle MTS de préhension 645.» Le modèle MTS 633.11 d'extensomètre capacitif a été réintroduit. Cordialement, Votre Équipe de Service et d'assistance Mondiale MTS

3 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION 2 9 Lettre de bienvenue 2 Table des matières 3 Comment contacter et passer commande à MTS 4 d Équipes d'assistance MTS 4 Contacter MTS 5 Emplacements de la sociéte 6-7 Couverture de la garantie 8 Services MTS 9 SERVICES 10-24 Formations 10 Services de Maintenance de Routine et d'évaluation de Fluides 11 Services de Surveillance MTS Hydraulix 12 Étalonnage sur site 13-15 Services d'étalonnage en usine 16 Services d'étalonnage de métrologie 17 Programme de remise à neuf des vérins 18 Maintenance logicielle ME&S 19-23 Extension de garantie 24 CELLULES DE CHARGE 25-33 Cellules de charges servohydrauliques 25-27 Cellules de charge électromécaniques 28-31 Adaptateurs pour Cellules de charge 32-33 EXTENSOMÈTRES 34-54 Introduction 34 Index des applications 35 Index fonctionnel 36 Applications générales 37-41 Applications spécialisées 42-47 Jauge de déplacement clipsable 48-50 Applications uniques 51 Accessoires et étalonnage 52-54 MORS & FIXATIONS 55-93 Introduction 55 Mors Servohydrauliques & Accessoires 56-71 Introduction à l'électromécanique 72 Mors Advantage 73-78 Mors MTS Fundamental 79-84 Mors Bionix 85-90 EnviroBath Bionix 91-92 Kit d'extension EM 93 COMPOSANTS DE SYSTÈMES DE TEST 97-107 Configurations des vérins Série 244 97 Servovalves Série 252 98 Base de pivot et extrémités de tiges 249 99-100 Vérins Rotatifs et Configurations 101-102 Vérins rotatifs Série 215 & 216 103 Options de vérin rotatif 104 Groupes hydrauliques SilentFlo 105-107 COMPOSANTS SUPPLÉMENTAIRES 108 Composants divers 108 PIÈCES DE MAINTENANCE MTS 109-154 Outils Hydrauliques et Flacons d'échantillonnage 109 Pièces pour accumulateur 110 Pièces pour Vérins 111-115 Pièces pour cadre de charge 116-117 Câbles 118-122 Composants électroniques 122 Câbles adaptateurs pour équipement tiers 123 Pièces pour Mors 124 Flexibles hydrauliques 125 Pièces pour groupe hydraulique 126-133 Pièces pour Distributeur de Services Hydraulique 134-137 Élément de filtre 138 Valves de purge et d'arrêt 138 Pièces SWIFT 139-140 Pièces pour systèmes Flat Trac & Rolling Road 141 Pièces pour Simulateur de Route série 329 142 Pièces pour Simulateur de Route modèle 329 4 DOF PC 143-146 Pièces pour simulateur de route modèle 329 6 DOF PC 147-149 Pièces pour simulateur de route modèle 329 4 DOF LT 150-151 Pièces pour simulateur de route modèle 329 6 DOF LT 152-154 PROGRAMMES D'ÉCHANGE & DE RÉPARATION 155 174 Au Cas Où 155 Électronique 156-170 Module SilentFlo/Moteur 171-172 Servovalves MTS série 252 & 256 173-174 PROGRAMME DE REMISE À NEUF 175 176 Vérins 175-176 INTRODUCTION FOURS & CHAMBRES 94-96 Fours 94 Chambres 95-96

4 INTRODUCTION Comment prendre contact avec MTS et passer commande INTRODUCTION Contacter MTS n a jamais été aussi facile. Dans cette section, vous pouvez rapidement trouver le centre commercial régional MTS le plus proche de chez vous dans la liste figurant en page 6. Appelez-le et parlez directement à un représentant. Vous pouvez également contacter MTS par fax ou via l Internet. Comment nous contacter PAR TÉLÉPHONE Utilisez le guide des bureaux de la société MTS dans cette section pour trouver le numéro de téléphone du bureau MTS le plus proche de chez vous. Vous pouvez aussi choisir le service clients d Amérique du Nord au 1-800-328-2255 entre 7h00 et 17h (heure centrale américaine) du lundi au vendredi. Les équipes MTS pour vous servir En choisissant MTS pour répondre à vos besoins en matière de systèmes d essais, vous avez accès à un réseau d assistance complet composé d équipes prêtes à vous aider. Les équipes répertoriées sur cette page assurent le support des services et des produits proposés dans ce catalogue et n incluent pas les équipes de conseil, de développement et d installation des systèmes d essais personnalisés ou avancés. SERVICES DE COMMANDE Aide à la recherche les pièces de réparation et de rechange, traite les demandes d enlèvement et d expédition ne comprenant ni main-d œuvre ni contenu personnalisé et établit des devis pour les réparations, la maintenance et les pièces de rechange standard. PAR FAX Reportez-vous au guide des bureaux de MTS fourni dans cette section pour obtenir le numéro de fax du bureau MTS le plus proche de chez vous. Si vous nous contactez par fax, veuillez indiquer le problème rencontré et comment vous répondre. ASSISTANCE TECHNIQUE Assure support et assistance en répondant aux questions techniques que vous pouvez vous poser dans le cadre de l utilisation du logiciel et des équipements de votre système d essais MTS. INTERNET Contactez-nous en ligne sur le site www.mts.com. Vous pouvez visiter le site Web pour en savoir plus sur MTS et les produits et services dont vous avez besoin pour bénéficier de performances d essais optimales. Il vous suffit de sélectionner la page d assistance Contact MTS pour afficher un formulaire de demande électronique. De plus, vous pouvez contacter MTS par e-mail à l adresse info@mts.com et nous indiquer comment vous répondre. Comment contacter l assistance technique Les manuels des équipements MTS contiennent la plupart des informations dont vous avez besoin. Nous comprenons cependant que dans certaines situations, vous devez contacter l assistance technique de MTS. Vous pouvez joindre l assistance technique en utilisant les coordonnées fournies sur cette page, mais également par e-mail à l adresse : tech.support@mts.com. VENTE DE SERVICES Assure l assistance en organisant la prestation de services sur site et en fournissant des conseils en matière de développement de plans de maintenance et assure le support des contrats d entretien actuels. L équipe établit également des devis pour les produits et les services exigeant une intervention sur site. INGÉNIEURS TECHNICO-COMMERCIAUX Fournissent assistance et conseil quant à vos besoins en systèmes standard ou d extension de produits. Ils sont immédiatement disponibles et vous fournissent des informations et l assistance requise sur les nouveaux systèmes d essais, les mises à jour de systèmes et les nouveaux équipements pour l ensemble de vos besoins en matière d essais. SERVICE APRÈS-VENTE Assure l installation et l expertise des équipements sur site via les services de maintenance périodique, d étalonnage et de réparation ou d échange de produits pour vos équipements.

5 CONTACTER MTS Si vous êtes un client actuel de MTS, vous connaissez probablement le processus d assistance téléphonique MTS expliqué dans cette section. Si vous êtes un nouveau client du service après-vente MTS, veuillez étudier nos procédures de préparation simples pour accélérer la prestation. Vous pouvez également nous appeler pour que nous vous donnions la marche à suivre. A quoi vous attendre lorsque vous appelez 1. Votre appel sera enregistré par l opérateur du service clients. L opérateur vous demandera votre numéro de site. 2. L opérateur du service clients peut également vous demander de vérifier les informations indiquées dans la section Préparation de l appel ci-dessous. a. Lorsque vous passez une commande, munissez-vous de votre numéro de site, votre numéro de bon de commande, votre numéro de carte Visa/Master Card ou American Express et sa date d expiration pour que le processus de commande soit plus efficace. 3. Si vous avez déjà appelé au sujet de ce problème, nous pouvons retrouver votre dossier. Vous devrez nous indiquer : a. le numéro de notification MTS b. le nom de la personne qui vous a aidé 4. Nous pourrons vous demander d effectuer certaines tâches pour que nous puissions localiser la source du problème. PRÉPARATION DE L APPEL Pour que nous traitions votre demande dans les meilleurs délais, veuillez vous munir des informations suivantes avant de contacter MTS par téléphone, par e-mail ou par fax. Informations générales (indispensables)» Nom de la société» Adresse de la société» Numéro de site MTS» Votre nom et votre numéro de téléphone» Tous les numéros de contrat d assistance applicables Décrivez le problème rencontré :» Depuis combien de temps rencontrez-vous ce problème?» Pouvez-vous le reproduire?» Avant que le problème n apparaisse, des modifications matérielles ou logicielles ont-elles été effectuées sur votre système? Munissez-vous des informations suivantes :» Le numéro de type, de modèle et/ou d ensemble du dispositif, de l unité de charge ou de toute autre pièce d équipement» Numéro de modèle du contrôleur (par exemple, 407, TestStar, FlexTest )» Le numéro de modèle et la taille du groupe hydraulique et du distributeur hydraulique» Le numéro de série du produit Si vous avez un problème informatique, veuillez vous munir des informations suivantes :» Le nom du fabricant et le numéro de modèle» La capacité de la mémoire système» Les informations sur le disque dur et le CD-ROM (numéro de modèle, taille et capacité)» Le fabricant de l imprimante/du traceur et le numéro de modèle» Les informations sur la souris et la carte graphique» Quelles autres cartes sont installées sur l ordinateur?» Le système fait-il partie d un réseau? Si vous avez un problème logiciel, veuillez vous munir des informations suivantes :» Quel type et niveau de version du logiciel opérationnel du contrôleur utilisez-vous?» Quelle version de système d exploitation Windows et quel niveau de service pack?» Quelles applications exécutez-vous et à quel niveau de version?» Quel autre logiciel fonctionnait quand le problème est survenu? (Cela peut inclure des économiseurs d écran, des macrogénérateurs de clavier et des spouleurs d impression.) Vous devez connaître le nom et la version de chaque logiciel non MTS. Assistance technique :» MTS propose une assistance technique de qualité optimale à ses clients.» MTS se réserve le droit de facturer l assistance technique téléphonique aux clients qui ne sont pas sous garantie ou n ont pas souscrit un contrat ME&S auprès de MTS Systems Corporation.» Veuillez visiter notre site Web (www.mts.com) pour consulter nos politiques en vigueur. INTRODUCTION

6 CONTACTER MTS INTRODUCTION Centre d affaires régionaux AMÉRIQUES MTS Systems Corporation 14000 Technology Drive Eden Prairie, MN 55344-2290 Etats-Unis Téléphone : 952-937-4000 Numéro vert : 800-328-2255 Télécopie : 952-937-4515 E-mail : info@mts.com Internet : www.mts.com EUROPE MTS Systems France BAT EXA 16 16/18 rue Eugène Dupuis 94046 Créteil Cedex France Téléphone : 33-1-58 43 90 00 Télécopie : 33-1-58 43 90 01 E-mail : contact.france@mts.com MTS Systems GmbH Hohentwielsteig 3 14163 Berlin Allemagne Téléphone : +49-30-81002-0 Télécopie : +49-30-81002-100 E-mail : euroinfo@mts.com MTS Systems S.R.L. socio unico Strada Pianezza 289 Turin Italie Téléphone : 011 45175.11 sel. pass. Télécopie : 011 45175.00-01 E-mail : mtstorino@mts.com MTS Systems Norden AB Södra Långebergsgatan 16 SE-421 32 Västra Frölunda Suède Téléphone : 46-31- 68-6999 Télécopie : 46-31-68-6980 E-mail : norden@mts.com MTS Systems Ltd. UK Brook House Somerford Court Somerford Road Cirencester GL7 1TW Glos. - Royaume-Uni Téléphone : +44-1285-648800 Télécopie : +44-1285-658052 E-mail : mtsuksales@mts.com ASIE/PACIFIQUE MTS Japan Ltd. ArcaCentral Bldg. 8F 1-2-1 Kinshi, Sumida-ku Tokyo 130-0013 Japon Téléphone : 81-3-6658-0901 Télécopie : 81-3-6658-0904 E-mail : mtsj-info@mts.com MTS Korea, Inc. 12, Sunae-ro 46beon-gil Bundang-gu Seongnam-si Gyeonggi-do 463-825, Corée Téléphone : 82-31-714-7151 Télécopie : 82-31-714-7198 E-mail : mtsk-info@mts.com MTS Systems (China) Co., Ltd Building 23, No.481, Guiping Road Shanghai 200233, R.P. de Chine Téléphone : 86-21-5427 1122 Télécopie : 86-21-6495 6330 E-mail : info@mtschina.com Lieux de vente AMÉRIQUE DU NORD Canada Montréal, Québec Toronto, Ontario Windsor, Ontario Mexique Aguascalientes États-Unis AMÉRIQUE CENTRALE ET DU SUD Argentine Buenos Aires Brésil São Paulo Colombie Bogota Costa Rica San Jose Venezuela Caracas EUROPE Bulgarie Sofia République tchèque Brno France Le Chesnay Paris Allemagne Berlin Delmenhorst Ehingen Nattheim Rastatt Wendeburg Grèce Athènes Italie Turin Pays-Bas Gouda Pologne Varsovie Roumanie Bucarest Russie Moscou Espagne Barcelone Madrid Suède Gothenburg Suisse Hallau Turquie Istanbul Ukraine Kiev Royaume-Uni Northhamptonshire Stroud, Gloucester Surrey AFRIQUE ET MOYEN-ORIENT Égypte Heliopolis Israël Tel Aviv Jordanie Amman Maroc Casablanca Arabie Saoudite Riad Afrique du Sud Johannesbourg Tunisie Tunis Émirats Arabes Unis Dubaï ASIE/PACIFIQUE Hong Kong Hong Kong Inde Bangalore Chennai Coimbatore Haryana/Pundjab Bombay New Delhi Pune Tiruchy Indonésie Jakarta Japon Nagoya Tokyo République Populaire de Chine Beijing Changchun Chongqing Guangzhou Shanghai Wuhan Xi an République de Corée Daejon Séoul Singapour Singapour Taiwan Kaohsiung Taichung Taipei CENTRES DE FORMATION Centre de formation en Amérique MTS Systems Corporation 14000 Technology Drive Eden Prairie, MN 55344-2290 États-Unis Téléphone : 952-937-4000 Numéro vert : 800-328-2255 Télécopie : 952-937-4515 E-mail : info@mts.com Internet : www.mts.com Centre de formation en Asie MTS Systems (Corée) Inc. Sungkyunkwan Univ. Natural Sciences Campus : #83158 Research Complex 2, 300 Cheoncheon-dong Jangan-gu, Suwon-si, Gyeonggi-Do 440-746, Corée Télephone :+82-31-714-7151 Télécopie : +82-31-714-7198 E-mail : mtsk-info@mts.com Centre de formation en Europe MTS Systems GmbH Hohentwielsteig 3 14163 Berlin Allemagne Téléphone : +49-30-81002-222 Télécopie : +49-30-81002-100 E-mail : euroinfo@mts.com AUSTRALIE ET NOUVELLE- ZÉLANDE Australie Melbourne Sydney MTS, Bionix, Flat-Trac, FlexTest, MTS EM Extend, MTS Insight, QTest, RPC, SWIFT, Temposonics, TestWare et TestWorks sont des marques déposées. Advantage, Aero-90, Elastomer Express, Just In Case, MAST, MicroProfiler, MTS Fundamental, SilentFlo, Station Builder, Station Manager, TestStar et T/RAC sont des marques commerciales de MTS Systems Corporation aux États-Unis. Ces marques commerciales peuvent être protégées dans d'autres pays. Les produits ou les noms de sociétés autres que les marques commerciales de MTS Systems Corporation sont utilisés pour les besoins d'identification exclusivement et peuvent être des marques de leurs propriétaires respectifs. Toutes les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Veuillez contacter MTS pour les spécifications critiques de votre application. MTS se réserve le droit de modifier les produits, les services et les prix sans préavis.

7 CONTACTER MTS Centres de Maintenance AMÉRIQUE DU NORD Canada Téléphone : 800-328-2255 Télécopie : 519-979-6952 Mexique Aguascalientes Téléphone : 52-449-922-9200 Télécopie : 52-449-971-9919 États-Unis Téléphone : 800-328-2255 Télécopie : 952-937-4515 AMÉRIQUE CENTRALE ET DU SUD Argentine Buenos Aires Téléphone : (54)-(11)-4331-5766 ou (54)-(11)-4331-4503 ou (54)-(11)-4331-4504 Télécopie : (54)-(11)-4331-3572 Brésil São Paulo Téléphone : 55-11-5501-5300 Télécopie : 55-11-5505-5682 Chili São Paulo Téléphone : 55-11-5501-5300 Télécopie : 55-11-5505-5682 Colombie São Paulo Téléphone : 55-11-5501-5300 Télécopie : 55-11-5505-5682 Costa Rica San Jose Téléphone : 506-290-7665 ou 506-223-6007 Télécopie : 506-221-6580 Équateur São Paulo Téléphone : 55-11-5501-5300 Télécopie : 55-11-5505-5682 Pérou São Paulo Téléphone : 55-11-5501-5300 Télécopie : 55-11-5505-5682 Venezuela Caracas Téléphone : 58-212-573-0270 ou 58-212-573-8687 Télécopie : 58-212-573-1932 EUROPE Biélorussie (Ventes - Aerospatiale et véhicules terrestres) Test Systems Ltd. Luzhnetskay nab. 2/4 Build. 15 119270 Moscou Téléphone : + 495 7417898 Télécopie : + 495 7417898 Belgique (Vente - Electromécanique) MTS Systems SAS BAT EXA 16 16/18 rue Eugène Dupuis 94046 Créteil Cedex France Téléphone : 33-1-58 43 90 00 Télécopie : 33-1-58 43 90 01 Belgique (Ventes - Servohydraulique) Technisch Advies- en Handelsburo J.J. Bos B.V. Marconistraat 11 NL-2809 PH Gouda Pays-Bas Téléphone : -31-(0)182-619 333 Télécopie : -31-(0)182-611 770 Bulgarie (Ventes - Electromécanique) Astel 15, rue Vorino 1612 Sofia Bulgarie Téléphone : 359-2-9587885 ou 359-2-9587886 ou 359-2-9587889 Télécopie : 359-2-9587890 République tchèque (Ventes - Service - Electromécanique) LABTECH s.r.o. Polni 23/340 CZ-639 00 BRNO République tchèque Téléphone : 420-511 110712 Télécopie : 420-5-43 21 01 15 France (Ventes - Service) MTS Systems SAS BAT EXA 16 16/18 rue Eugène Dupuis 94046 Créteil Cedex France Téléphone : 33-1-58 43 90 00 Télécopie : 33-1-58 43 90 01 Allemagne, Autriche, Benelux, Europe du Sud-est (Ventes - Service) MTS Systems GmbH Hohentwielsteig 3 14163 Berlin Allemagne Téléphone : +49-30-81002-0 Télécopie : +49-30-81002-100 Grèce (Ventes) Neotek OE P. Xystris & Co. E. Venizelou 105 N. Smyrni 17123 Athènes, Grèce Téléphone : 30-210-9341533 ou 30-210-9359142 Télécopie : 30-210-9359778 Italie (Ventes - Service) MTS Systems S.r.l. socio unico Strada Pianezza 289 Turin Italie Téléphone : 011 45175.11 sel. pass. Télécopie : 011 45175.00-01 Pays-Bas (Ventes) Technisch Advies- en Handelsburo J.J. Bos B.V. Marconistraat 11 NL-2809 PH Gouda Pays-Bas Téléphone : 31-(0)182-619 333 Télécopie : 31-(0)182-611 770 Europe du Nord (Ventes - Service) MTS Systems Norden AB Södra Långebergsgatan 16 SE-421 32 Västra Frölunda Suède Téléphone : 46-31-68-6999 Télécopie : 46-31-68-6980 Pologne (Ventes - Service) Elhys Sp.Z.o.o. ul. Naukowa 45 PL 02-463 Varsovie, Pologne Téléphone : 00-48-22-8633049 Télécopie : 00-48-22-86333052 Russie Test Systems Ltd. Krasnoproletarskaya 16, Entrée #5 127055 Moscou Téléphone : +7 495 7417898 Télécopie : +7 495 7417898 Espagne/Portugal (Ventes - Service) SEM, SA (Sistemas de Ensayo de Materiales SA) Moscou, 30, 1-1 E-08005 Barcelone Espagne Téléphone : 34-93-221-0065 TÉLÉCOPIE : 34-93-221-0249 Suisse (Ventes - Service) Fuchs AG Industrievertretungen. Empützistrasse 4 CH-8215 Hallau Suisse Téléphone : 41-52-681-3727 Télécopie : 41-52-681-3729 Turquie (Ventes - Service) MEGA Danısmanlık, Temsilcilik ve Dis Ticaret Ltd. Uzuncayir Cad. No: 31, A Blok D: 18-19 34722 - Hasanpasa Istanbul, Turquie Téléphone : +90-216-326-4535 Télécopie : +90-216-326-3286 Ukraine (Ventes - Aérospatiale et véhicules terrestres) Test Systems Ltd. Luzhnetskay nab. 2/4 Build, 15 119270 Moscou Russie Téléphone : +7 495 7417898 Télécopie : +7 495 7417898 Royaume-Uni (Ventes - Service) MTS Systems Ltd. Brook House Somerford Court Somerford Road Cirencester GL7 1TW Royaume-Uni Téléphone : +44-1285-648800 Télécopie : +44-1285-658052 AFRIQUE ET MOYEN-ORIENT Égypte Heliopolis Téléphone : 20-2-642-3604 Télécopie : 20-2-644-7245 Israël Ramat-hashron Téléphone : 972-52-8986566 Télécopie : 972-3-5732132 Jordanie Amman Téléphone : 962-6-553-4675 Télécopie : 962-6-552-9962 E.A.U., Oman, Qatar, Bahrain, Pakistan RAK Téléphone : 971 50 6559539 ASIE/PACIFIQUE Hong Kong Kowloon Téléphone : 852-2301-2200 Télécopie : 852-2722-7240 Inde Pune Téléphone : 91-20-40036219 Télécopie : 91-20-26633296 Indonésie Jakarta Téléphone : 62-21-567-3370 Télécopie : 62-21-568-5123 Japon Nagoya Téléphone : 81-52-709-6328 Télécopie : 81-52-709-6434 Tokyo Téléphone : 81-3-6658-0901 Télécopie : 81-3-6658-0904 République Populaire de Chine Beijing Téléphone : 86-10-65900980 Télécopie : 86-10-65900942 Shanghai Téléphone : 86-21-5427 1122 Télécopie : 86-21-6495 6330 République de Corée Seongnam City Téléphone : 82-31-714-7151 Télécopie : 82-31-714-7198 Singapour Singapour Téléphone : 65-6846-8036 Télécopie : 65-6846-7874 Taiwan Kaohsiung Téléphone : 886-7-554-1800 Télécopie : 886-7-554-1900 Taichung Téléphone : 886-4-2245 4700 Télécopie : 886-4-2244 8200 Taipei Téléphone : 886-2-27922440 Télécopie : 886-2-27904564 AUSTRALIE ET NOUVELLE- ZÉLANDE Australie Melbourne Téléphone : 61-3-9417-5688 Télécopie : 61-3-9417-1578 Sydney Téléphone : 61-2-9642-6588 Télécopie : 61-2-9742-6454 INTRODUCTION

8 COUVERTURE DE GARANTIE Présentation INTRODUCTION MTS construit certains des équipements d essais les plus résistants et les plus fiables présents sur le marché. Nous assurons également le suivi de nos produits et de services grâce à nos options de garantie complète. Non uniquement MTS fournit une couverture de garantie standard sur les nouveaux équipements et pièces d entretien, mais MTS propose également des garanties étendues en option pour l équipement et les composants afin de contribuer à garantir que votre équipement est prêt pour les essais lorsque vous en avez besoin. Extension de garantie Le programme d extension de garantie est disponible dans le cadre d un Contrat de Maintenance et vous protège contre des dépenses imprévues de matériel ou de main-d oeuvre pour réparer votre équipement MTS. Il inclut :» Main-d œuvre pour le dépannage et la réparation des équipements» Pièces pour la réparation des équipements Garantie standard Équipement MTS garantit que son équipement restera exempt de tout vice matériel et de fabrication dans des conditions normales d utilisation, s il est bien installé et entretenu, pendant 12 mois à partir de la date d expédition du produit. Les équipements défecteux peuvent être réparés ou remplacés à la discrétion de MTS. Garantie standard Pièces et services La durée de garantie des produits d entretien commence à partir de l expédition des produits depuis le site de MTS. Tout remplacement, échange, remise à neuf ou réparation d un composant d un système ne proroge pas la couverture de garantie de l ensemble du système. La garantie pour les composants système est la suivante : PIÈCES ACHETÉES Pièces avec numéro de modèle Pièces sans numéro de modèle PROGRAMMES D ÉCHANGE, DE REMISE À NEUF OU DE RÉPARATION Échange Remise à neuf Réparation AUTRES SERVICES Étalonnages en usine Étalonnages sur site Main d œuvre après-vente 12 mois 90 jours 12 mois 12 mois 90 jours 90 jours 90 jours 90 jours» Échange, remise à neuf ou réparation selon décision de MTS Couverture extension de garantie Le programme d extension de garantie est un programme annuel complet d entretien des équipements, qui fait partie d un plan de maintenance garantie (AMP). Selon cette option, MTS localisera la panne de l équipement et/ou des composants touchés et les remplacera pendant une période de 12 mois. La couverture de l extension de garantie est classée en trois catégories :» Contrôleurs (nombre de canaux de commande)» Bâtis de charge et vérins» Groupes hydrauliques» Vous pouvez souscrire une couverture pour l ensemble de votre laboratoire ou pour seulement une partie de vos équipements MTS. Exclusions de l extension de garantie» MTS se réserve le droit d exclure tout produit de la couverture. Pour obtenir des informations complètes sur l éligibilité des produits, contactez votre ingénieur technico-commercial.» Les mises à niveau et mises à jour requises pour cause de matériel et logiciels obsolètes ne peuvent pas faire partie d un programme d extension de garantie.» L huile n est pas couverte dans le cadre d un programme d extension de garantie.» MTS propose des documents portant sur la «fin de vie» des produits pour vous aider dans la planification de vos équipements. MTS se réserve le droit de modifier les produits, les services et les prix sans préavis. Si votre système ou produit date de plus de 3 ans, MTS peut devoir procéder à une évaluation de son état afin de confirmer la disponibilité. Le numéro de série MTS pour chaque élément couvert doit être enregistré dans le contrat d extension de garantie AMP. MTS se réserve le droit de rejeter des demandes de garantie quand il a été prouvé que la panne est due à des modifications opérées par l acheteur ou une tierce partie, à une maintenance inadaptée, à une mauvaise utilisation, à une application erronée, à une qualification inadaptée ou incomplète, à un mauvais traitement du produit, à un dommage provoqué par des connexions, la mise en interface ou l utilisation dans un environnement imprévu ou involontaire. Ces conditions annulent les garanties.

9 SERVICES MTS Les professionnels des essais du monde entier s appuient sur les technologies innovantes, des systèmes d essais de haute qualité et l expertise dans les applications de MTS Systems Corporation pour optimiser leur programme d essais. En tant que fournisseur numéro un d équipement d essais et de logiciels d essais, nous pouvons vous aider à faire les bons choix d investissements en programme d essais et tirer le meilleur parti de ces investissements. Grâce à son expérience et son expertise dans l accompagnement de vos équipements d essais de la préinstallation au démantèlement et à chaque étape intermédiaire, MTS a les solutions de service qui répondront à vos besoins pour la prévisibilité du programme d essais, l intégrité des données, la maximisation de la performance et la gestion du budget. SERVICES SUR SITE Bien que MTS construise certaines des solutions d essais les plus résistantes qui soient disponibles, les mouvements et les forces appliqués constamment aux échantillons d essais peuvent au final prélever leur tribut sur les systèmes d essais. Nos ingénieurs du service après-vente sont mondialement réputés pour leur expertise en matière d applications et répondront à votre demande d assistance ou de réparation de manière rapide et efficace. MTS peut également vous aider lorsqu il s agit d installer ou de déplacer l équipement de laboratoire. Notre équipe de service peut vous aider à démonter correctement l équipement, l emballer pour le transport et l installer dans un nouveau site. De plus, nous proposons des consommables et des pièces de rechange pour les équipements MTS de nouvelle génération et pour la plupart de nos systèmes existants. SERVICES TECHNIQUES MTS propose une gamme complète de services techniques professionnels, y compris l ingénierie système, des conseils pour les essais et des services de conception d installations. Les experts MTS sont à votre écoute pour vos objectifs d essais, l analyse de votre situation et la traduction de vos besoins en exigences système spécifiques. Grâce à l exploitation d années d expertise en applications, MTS préparera la solution adéquate qui répond à vos besoins en essais et aux conditions de votre activité. Nous sommes en mesure de fournir des conceptions d essais, l ingénierie des installations, l évaluation des systèmes de contrôle, la collecte de données et l analyse des résultats. En tenant compte des meilleures pratiques des laboratoires d essais dans le monde entier, MTS peut vous aider dans la conception des installations d essais, y compris les systèmes de distribution hydraulique et vous conseiller des plans d investissement de laboratoire à long terme qui sous-tendent vos stratégies de croissance commerciale ou vos programmes de recherche. ÉTALONNAGE ET ALIGNEMENT Tous les laboratoires d essais doivent étalonner leurs leurs équipements d essais pour garantir l exactitude des données, et MTS fournit des services d étalonnage homologués de qualité supérieure. Nous pouvons effectuer l étalonnage sur votre site ou bien dans nos laboratoires de métrologie en usine. Nous proposons également une gamme de services, y compris des services d alignement de bâti de charge, conçus pour minimiser les variations dans les données. FORMATION Les programmes de formation de MTS sont conçus pour améliorer l efficacité des techniciens et maximiser les performances des systèmes. Menés par des experts et entièrement personnalisables, les cours offrent un apprentissage pratique destiné à garantir que vous êtes entièrement familiarisé avec vos systèmes d essais et que vous savez comment les faire fonctionner de manière efficace. Outre un vaste choix de cours standard, MTS peut personnaliser les cours pour répondre à vos besoins techniques spécifiques et dispenser la formation dans notre centre de formation ou sur votre lieu de travail. ENTRETIEN ET SURVEILLANCE S assurer que l équipement est prêt pour utilisation lorsqu on en a besoin et que les projets d essais sont achevés à temps sans pannes imprévues sont des aspects importants de la gestion des laboratoires d essais. Grâce à une expérience dans l entretien accumulée pendant des dizaines d années, MTS dispose d une série d offres de maintenance périodique bien défini taillées sur mesure pour des systèmes et composants spécifiques, qui permet de prolonger la durée de vie de l équipement et vous donne toute confiance dans le fonctionnement de vos équipements. Nous proposons également des outils d évaluation sophistiqués pour mieux comprendre l état des équipements et anticiper les problèmes potentiels avant qu ils ne prennent trop d ampleur. SOLUTIONS DE MISE À NIVEAU Au fur et à mesure que la technique s améliore, une mise à niveau est souvent le moyen le plus économique de développer les capacités de votre laboratoire et de prolonger la durée de vie des équipements d essais existants. MTS propose des mises à niveau et des remplacements pour tous les secteurs de votre système d essais : composants mécaniques, contrôleurs et logiciels. Nos contrats de maintenance, amélioration et assistance logicielles (ME&S) permettent de rester en phase avec l évolution rapide des technologies logicielles. Au cours de votre période contractuelle, vous recevrez automatiquement des mises à jour pour tous les logiciels couverts par votre contrat. Apprenez-en plus sur notre ensemble complet d offres de services sur www.mts.com. INTRODUCTION

10 FORMATION Sélection des cours SERVICES Cours théoriques portant sur le fonctionnement et l utilisation du système d essais DESCRIPTION Matériel et contrôleurs analogiques MTS Fonctionnement du système d essais des amortisseurs Technologie d essais d endurance Essais d élastomère sur contrôleurs avec logiciel 793 Incertitude des mesures Conception d une plate-forme d essais Materials Test Lab Management CENTRE DE FORMATION AMÉRIQUES CENTRE DE FORMATION ASIE CENTRE DE FORMATION EUROPE Cours sur le fonctionnement du logiciel DESCRIPTION Concepts matériels et logiciel MTS série 793 Logiciel MTS série 793 avec conception d'essais MultiPurpose TestWare (MPT) Logiciel MTS MultiPurpose TestWare (MPT) Logiciel MTS série 793 avec conception d'essais TestSuite (mpe) Logiciel MTS TestSuite Multipurpose Elite (mpe) Logiciel TW TestSuite MTS Logiciel MTS TestWorks 4 Opérateur AeroPro Administrateur AeroPro Logiciel de fatigue et de rupture avec MTS TestSuite (mpe) Software Fonctionnement de Component RPC Pro Fonctionnement de RPC Pro Fonctionnement avancé de RPC Pro RPC Pro Fatigue Utilisation combinée de RPC Pro et Basic RPC Pro Fatiguev Fonctionnement du logiciel avancé Série 793 Autres formations Toutes les formations MTS peuvent être dispensées sur site client. MTS dispose aussi de l expertise nécessaire pour mettre au point des formations personnalisées sur une large gamme de sujets en lien avec les essais. N hésitez pas à nous consulter. (Prévoir un délai de trois mois pour programmer une formation sur site.) COURS SUR SITE Formation sur site par jour - 1 à 8 élèves avec 1 instructeur Ajouter par élève au-dessus de 8 (Taille limite de classe : 15) Ajouter par second instructeur pour une taille de classe supérieure à 8 COURS EN LIGNE À DISTANCE Formation en ligne par heure - 1 à 8 élèves avec 1 instructeur Ajouter par élèves au-dessus de 8 (Taille limite de classe : 15) Frais d'annulation DESCRIPTION En cas d'annulation moins d'une semaine avant le début du cours Le prix pour une formation dispensée dans les locaux de MTS comprend les cours, le matériel utilisé en classe et le déjeuner La taille des salles de classe MTS est limitée, vérifier la disponibilité *Prix + tarif du billet d avion + forfait de déplacement par zone pour le/les instructeur/s *Pour les formations sur site de plus de huit élèves, nous recommandons un deuxième instructeur *Veuillez prévoir trois mois pour programmer des formations sur site N hésitez pas à nous contacter pour des formations personnalisées ou dans une langue particulière

11 SERVICES DE MAINTENANCE PÉRIODIQUE ET D ÉVALUATION DE LIQUIDE Groupe hydraulique Groupe hydraulique (500 h) Groupe hydraulique (1 000 h)* Groupe hydraulique(1 500 h) Groupe hydraulique (2 000 h)* Bâtis de charge servohydrauliques Bâtis SH (500 h) Bâtis SH (1 000 h) Bâtis SH (1 500 h) Bâtis SH (2 000 h)* Système de bâtis de charge hydrauliques statiques Système de Chargement Sans Couple (NTL5) Chargement Sans Couple NTL5 (500 hr*) Chargement Sans Couple NTL5 (1000 hr*) Chargement Sans Couple NTL5 (1500 hr*) Chargement Sans Couple NTL5 (2000 hr*) Chargement Sans Couple NTL5 (10000 hr*) Système de Chargement Sans Couple (NTL10) Chargement Sans Couple NTL10 (500 hr*) Chargement Sans Couple NTL10 (1000 hr*) Chargement Sans Couple NTL10 (1500 hr*) Chargement Sans Couple NTL10 (2000 hr*) Chargement Sans Couple NTL10 (10000 hr*) SERVICES Bâtis StH Criterion (2 000 h)* Bâtis de charge électromécaniques Bâtis EM (2 000 h) Bâtis EM Criterion (2 000 h)* La tarification de maintenance périodique ne comprend pas les matériaux. Chaque modèle d équipement spécifique MTS peut exiger ou non des matériaux à chaque intervalle de maintenance périodique. Les solutions de maintenance périodique peuvent ne pas s appliquer à un modèle d équipement MTS. Veuillez prendre contact avec notre représentant de vente de services pour vérifier l éligibilité de votre équipement. *Remarque : Les filtres sont remplacés pendant cet entretien. Bâtis de charge électrodynamique Bâtis ED Acumen (2,000 hr) Contrôleurs Contrôleurs (2 000 h)* Série 329 6DDL PC & simulateur de route pour Véhicules Utilitaires Légers Par plateau (500 h) Par plateau (1 000 h) Par plateau (1 500 h) Par plateau (2 000 h) Option de contrainte longitudinale 6DDL par plateau (toutes les 500 h) Option de soutien statique 6DDL par plateau (toutes les 500 h) Option positionneur XY 6DDL et 4DDL par plateau (toutes les 500 h) Option intensificateur de freinage 6DDL et 4DDL par système (toutes les 2 000 h)* Programme MTS Fluid Care Programme d analyse de votre huile, par point de prélèvement Flacon pour prélèvement d huile par un technicien MTS (se reporter à la section «Outils Hydrauliques» pour référence du flacon) Programme MTS Fluid Analysis Flacon pour prélèvement d huile par le client (se reporter à la section «Outils Hydrauliques» pour référence du flacon) Flacon pour prélèvement d huile par un technicien MTS (se reporter à la section «Outils Hydrauliques» pour référence du flacon) Outil de prélèvement MTS pour prélèvement par le client (se reporter à la section «Outils Hydrauliques» pour référence de l outil) Service de vidange d huile* Remplacer le liquide hydraulique (systèmes <30 gpm) Remplacer le liquide hydraulique (systèmes de 30 à100 gpm) *Les fluides ne sont pas compris et le client est responsable de leur élimination

12 SERVICES DE SURVEILLANCE MTS HYDRAULIX SERVICES La Surveillance MTS Hydraulix SM mesure l'état et le rendement des systèmes hydrauliques sur un réseau Internet sécurisé. Le dispositif de surveillance Secure-Remote est une technologie permettant à MTS de mélanger une communication d'état de machine homogène entre MTS et nos clients fournissant des informations clés sur son fonctionnement et la santé des systèmes de tests. EFFICACITÉ DE FILTRATION» Taux de charge du filtre» Efficacité du filtre sur la propreté en sortie» Conditions de remplacement du filtre EFFICACITÉ DES ÉCHANGEURS DE CHALEUR La surveillance Hydraulix mesure à distance et analyse les tendances de huit catégories spécifiques du système hydraulique via une connexion Internet sécurisée.» État du fluide» Génération de puissance de fluide» Efficacité de filtration» Efficacité des échangeurs de chaleur» Historique d'utilisation» Performances de distribution Hydraulique» Détection de fuite HPU» Conservation d'énergie Catégories de performances de MTS Hydraulix ÉTAT DU FLUIDE» Tendance des codes de propreté ISO» Enregistrement des ingestions de contaminant» Pourcentage de saturation d'eau» Surveillance de l'état chimique des fluides» Tendances des températures normales de fonctionnement GÉNÉRATION DE PUISSANCE DE FLUIDE» Pression des ondulations/vibrations de sortie» Détection/suppression des bruits audibles» Surveillance du flux de fluides en sortie» Surveillance des vibrations de la pompe/moteur» Débit de vidange du carter et tendances de la température» Réglage/stabilité du compensateur par module» Tendances des températures nominales de sortie de fluide» Tendances de consommation d'eau» Surveillance des transferts de chaleur thermique PERFORMANCES DE DISTRIBUTION HYDRAULIQUE» Surveillance des charges de gaz dans l'accumulateur» Détection de défaut dans le clapet à bille» Surveillance de la température de la console de la station de commande» Détection de fuites et sortie des systèmes de distribution HISTORIQUE D'UTILISATION» Heures de fonctionnement par groupe de pompe/moteur» Fonctionnement par cycle de 24 h/30 jours» Équilibre d'utilisation entre modules de pompes» État de la station des utilisations Ô hydrauliques-on & programmes lancés DÉTECTION DE FUITES HPU» Surveillance des tranchées pour fuites d'eau ou d'huile» Surveillance du pont HPU et des puisards d'huile CONSERVATION D'ÉNERGIE» Optimisation/minimisation de la consommation d'eau» Pourcentage de tendances de tirage de courant alternatif/ moteur-rendement» Analyse de profils de flux/de gestion de puissance Bénéfices de la surveillances MTS Hydraulix Proactive - Réduction du nombre de panne Prédictive - Minimisation de l'impact de chaque évènement restant Pronostic - Avertit en cas de conditions non-optimales Selon conditions - Élimine le remplacement non nécessaire de RM et de consommables Conservation d'énergie - Adapte la puissance à la consommation

13 SERVICES DE VERIFICATION SUR SITE Tarif d étalonnage suivant Normes Une imputation à chaque étalonnage Cellules de charge 0-300 kn, LVDT, etc. Cellules de charge 500-5000 kn et couple* CAPTEUR DE FORCE MULTI-AXIAL (CELLULE DE CHARGE) Cellule de charge Biaxiale (retenue) Modèle 670.67B-03/04 Modèle 670.67B-10/11 SERVICES» Nos tarifs s entendent sytème prêt à être étalonné, les éprouvettes et mors de serrage ayant été retirés. Le temps supplémentaire requis pour préparer le système avant l étalonnage sera facturé aux tarifs des ingénieurs de service après-vente en vigueur.» Contactez MTS pour les modèles ne figurant pas sur cette liste.» Sauf indication contraire, les étalonnages sont effectués selon la dernière révision de la norme en vigueur. *Ce tarif varie selon les pays. Veuillez contacter votre représentant MTS local. Cellules de charge aux normes ASTM E4 ou ISO 7500 Appropriées*** PREMIER APPAREIL DE LECTURE Masse pure jusqu à 45,35 kg Équivalent métrique KIP axial 0 à 5 0 à 25 kn** (Monogamme EM et Criterion/10 à 100% de la pleine échelle) Équivalent métrique KIP axial 0 à 5 0 à 25 kn 0,5% gamme étendue (Criterion uniquement / 0,5% aux point inférieurs à 10% de la pleine échelle) Équivalent métrique 0 à 20 kip axial - 0 à 100 kn [jusqu'à 2 gammes (tension/compression)] Équivalent métrique 0 à 100 kip axial - 0 à 250 kn [jusqu'à 2 gammes (tension/compression)] Équivalent métrique 0 à 240 kip axial - 0 à 500 kn [jusqu'à 2 gammes (tension/compression)] Équivalent métrique 0 à 500 kip axial - 0 à 2 000 kn [jusqu'à 2 gammes (tension/compression)] Équivalent métrique 0 à 1 000 kip axial - 0 à 5 000 kn [jusqu'à 2 gammes (tension/compression)] Équivalent métrique pouce-livre pour couple de 0 à 60K 1 gamme (0 à 6800 Nm) Équivalent métrique pouce-livre pour couple de 0 à 200K 1 gamme (0 à 22000 Nm) Équivalent métrique pouce-livre pour couple de 0 à 750K 1 gamme (0 à 85000 Nm) Vérification de lecture ASTM E4 ou ISO 7500***, chaque appareil de lecture/pont supplémentaire ** Pour gammes multiples, utilisez l'axiale 0 à 20 kip. *** L'accréditation peut varier selon le pays. Veuillez contacter votre représentant MTS local pour confirmation. Cellule de charge Élastomère 833 Triaxiale Utilisation de la boîte matricielle matérielle (Module matriciel et contrôleur de système requis) Cellule de charge Élastomère 833 Triaxiale Utilisation du logiciel et des canaux calculés (contrôleur de système avec conditionneurs requis) Capteurs de déplacement Type Déplacement servohydraulique (LVDT) Capteur de position rotatif Capteur Delta P Vérification du système d essais électromécanique (comprend à la fois la vitesse et le déplacement) Chaque gamme supplémentaire» La tarification est basée sur le retrait des échantillons et des dispositifs de serrage, le système étant prêt à être étalonné.» Contactez l usine pour les modèles ne figurant pas sur la liste.» Sauf indication contraire, les étalonnages sont effectués selon la dernière mouture de la norme en vigueur.» La certification ASTM E4 peut ne pas s appliquer aux étalonnages électromécaniques. Extensomètres d ouverture (COD) Étalonnage de COD à utiliser conformément aux normes ASTM** E399, E561, E1290, et E1820. EXTENSOMÈTRES D OUVERTURE POUR PROPAGATION DE FISSURATION/ASTM Étalonnage Modèles couverts: 632.02, 632.03, 632.05, 632.06, et équivalents. ** Méthode d essai standard ASTM E399 pour la ténacité aux déformations planes des matériaux métalliques. Pratique standard pour détermination de la courbe-r ASTM E561. Méthode d essai standard ASTM E1290 pour les mesures de la résistance à la rupture du déplacement de l ouverture de l extrémité de fissures (CTOD). Méthode d essai standard ASTM E1820 pour mesurer la résistance à la rupture.

14 SERVICES DE VERIFICATION SUR SITE SERVICES Étalonnage des extensomètres selon Normes ASTM E83/ISO 951 Extensomètres axiaux (par extensomètre) (Modèles couverts : 632.11, 632.12, 632.24, 632.25, 632.27, 632.29, 632.31, 632.90, 632.94, 634.12, 634.25, 634.28 & équivalents) Extensomètres bi-axiaux (Modèles couverts : 632.8X et équivalents) Extensomètres diamétraux (Modèles couverts : 632.18, 632.19, 632.20 et équivalents) Extensomètres axiaux de valeur moyenne (Modèles couverts : 632.17 et équivalents) Extensomètres de mesure de déformation de section d éprouvette (Modèles couverts : 632.23 et équivalents) Extensomètres axiaux haute température (Modèles couverts : 632.4X, 632.5X, 632.6X et équivalents) Extensomètres immersibles (Modèles couverts : 632.70 et équivalents) Extensomètres miniaturisés (Modèles couverts : 632.13, 632.26 et équivalents) Extensomètres diamétraux (Modèles couverts : 632.92 et équivalents) Extensomètre à grand allongement (Modèles couverts : DXL-Ext et équivalents) Extensomètres biomédicaux (Modèles couverts : 632.32 et équivalents) Autres étalonnages Étalonnages de machines LDH 866.5X Étalonnages selon méthode pièces et main-d oeuvre Certains systèmes doivent être étalonnés selon une méthode pièces et main-d oeuvre. Par exemple, un système sans unité de charge qui nécessite l utilisation d une base de réaction façonnée. Les systèmes d unités de charge standard seront toujours étalonnés selon la méthode forfaitaire. Quand un système est étalonné à l aide de la méthode pièces et main d oeuvre, les frais suivants s appliquent : Etalonnages Flat-Trac Les étalonnages Flat-Trac doivent être réalisés au moins une fois par an ou lorsqu un composant de la chaîne mécanique ou électrique comprenant un canal logiciel sélectionné est remplacé ou réparé. Étalonnage du roulement libre Chaque matrice d étalonnage supplémentaire Supplément d étalonnage «Spindle Drive» Chaque matrice supplémentaire Étalonnage dérive (autonome) Étalonnage carrossage (autonome) La tarification «Nouvelle Matrice» englobe les activités suivantes, le cas échéant :» Étalonnages convertisseur A/D et D/A» Étalonnage carrossage» Étalonnage dérive» Etalonnage de la cellule étalon (Flat-Trac II)» Étalonnage force et moment» Étalonnage vitesse de la courroie» Création d une matrice d étalonnage» Données de pré- et de post-étalonnage» Vérification compensation d intertie (Flat-Trac III)» Etalonnage pression de gonflage» Etalonnage température ambiante et pneus» Étalonnage moyeu» Étalonnage shunt» Étalonnage rayon Étalonnage selon nouvelle matrice Étalonnage selon matrices actuelles Seulement» Vérification de la matrice par un contrôle de l étalonnage.» Frais pour étalons selon la formule pièces et main-d oeuvre pour chaque étalon utilisé.» Chaque cellule de charge supplémentaire utilisant le même étalon de la cellule de charge» Tarifs par zone (basés sur le tarif par zone en vigueur).» Main-d oeuvre (basée sur le tarif main-d oeuvre en vigueur).

15 SERVICES DE VERIFICATION SUR SITE Étalonnage simulateurs de route 329 pour véhicules de tourisme Étalonnage des cellules de charge et des capteurs de déplacement Plateau 1/2 voiture Voiture entière Sans frein Avec frein Étalonnage des systèmes de table de simulation multi-axiale (MAST) MAST 6 canaux Ensemble 1 Ensemble 2 Ensemble 3 Remarques : 6 accéléromètres 6 accéléromètres et 6 LVDT étalonnage de bout en bout 6 accéléromètres, 6 LVDT, et ASC D/A-A/D SERVICES Étalonnage de la cellule de charge (uniquement) Plateau 1/2 voiture Voiture entière Étalonnage du capteur de déplacement (uniquement) Plateau 1/2 voiture Voiture entière Étalonnage simulateurs de route 329 véhicules utilitaires Étalonnage des cellules de charge et des capteurs de déplacement Plateau 1/2 véhicule utilitaire Véhicule utilitaire entier Étalonnage de la cellule de charge (uniquement) Plateau 1/2 véhicule utilitaire Véhicule utilitaire entier Étalonnage du capteur de déplacement (uniquement) Plateau 1/2 véhicule utilitaire Véhicule utilitaire entier Sans frein Remarque : les tarifs par zone ne sont pas compris dans la tarification. Avec frein - Les prix comprennent le forfait d étalonnage standard mais les frais de déplacement (tarifs par zone, tarifs aériens, etc.) ne sont pas inclus. - Ces solutions ne peuvent pas donner lieu aux remises sur volume offerts sur d autres étalonnages. - Les remises AMP et VPP s appliqueront. Étalonnage des accéléromètres sur site PRIX D ÉTALONNAGE DES ACCÉLÉROMÈTRES Type Capteur monoaxial uniquement Capteur tri-axial uniquement Capteur monoaxial avec conditionneur Capteur tri-axial avec conditionneur Vérification de l alignement statique PRIX DE LA VÉRIFICATION DE L ALIGNEMENT STATIQUE Type Alignement statique à douze jauges (pour obtenir davantage d informations sur l alignement, voir la section des remarques sur le service). Vérification de la force dynamique PRIX DE LA VÉRIFICATION DE LA FORCE DYNAMIQUE Type Vérification de la force dynamique Combinaisons fréquence/gamme supplémentaires

16 Services d ÉTALONNAGE / RÉGLAGE en usine SERVICES Prix de l étalonnage en usine CELLULES DE CHARGE Étalonnage jusqu à 220 000 lbf (données fournies telles que trouvées/telles que laissées) Appareil de lecture unique / gamme unique* Axial jusqu à 22 kip (Equivalent métrique jusqu à 100 kn ) Appareil de lecture / Gamme supplémentaire Axial >22 kip à 240 kip (Equivalent métrique- >100 kn à 1000 kn) Gamme supplémentaire / Appareil de lecture CELLULE DE CHARGE MULTIAXIALE Cellule de charge Biaxiale (retenue) Modèle 670.67B-03/04 Modèle 670.67B-10/11 Cellule de charge Élastomère 833 Triaxiale Utilisation de la boîte matricielle matérielle (Module matriciel et contrôleur de système requis) Cellule de charge Élastomère 833 Triaxiale Utilisation du logiciel et des canaux calculés (contrôleur de système avec conditionneurs requis) CAPTEURS DE COUPLE Étalonnage jusqu à 12 000 lbf-in (données fournies telles que trouvées/telles que laissées) Couple jusqu à 12 000 lbf - en équivalent métrique - jusqu à 1300 N m Monogamme / Appareil de lecture unique* Gamme supplémentaire / Appareil de lecture JAUGES COD Extensomètres de mesure de déformation de section d éprouvette (Modèles couverts : 632.23 et équivalents) Extensomètres axiaux haute température (Modèles couverts : 632.4X, 632.5X, 632.6X et équivalents) Extensomètres immersibles (Modèles couverts : 632.70 et équivalents) Extensomètres miniaturisés (Modèles couverts : 632.13, 632.26 et équivalents) Extensomètres diamétraux (Modèles couverts : 632.92 et équivalents) Extensomètres à grand allongement (Modèles couverts : DXL-Ext et équivalents) Extensomètres biomédicaux (Modèles couverts : 632.32 et équivalents) Gamme supplémentaire / Appareil de lecture ACCESSOIRES D'ÉTALONNAGE Capteur ID Module TestStar IIs/IIm réf. 052-542-501 (un requis par capteur si pas fourni) * Monogamme (Minimum de 9 points de données de 20% à 100%. Concerne les lignes de produits 493 et 494 excepté 493.21 et 494.21) ** Ne concerne pas les normes ASTM E83 ou ISO9513 Étalonnages de système SWIFT. LES PRIX D'ÉTALONNAGE SWIFT S'ENTENDENT PAR ÉTALONNAGE*. Capteur SWIFT 10, 20, 30, et 40* SWIFT 45 et 50* Jauge de déplacement clipsable modèle 632.02 et 632.03 Jauge de déplacement bandit manchot modèle 632 06 1 EXTENSOMÈTRE** (données fournies telles que trouvées/telles que laissées) Monogamme / Appareil de lecture unique* Extensomètres axiaux (par extensomètre) (Modèles couverts : 632.11, 632.12, 632.24, 632.25, 632.27, 632.29, 632.31, 632.90,632.94, 634.12, 634.25, 634.28 et équivalents) Extensomètres bi-axiaux (Modèles couverts : 632.8X et équivalents) Extensomètres diamétraux (Modèles couverts : 632.18, 632.19, 632.20 et équivalents) Extensomètres axiaux de valeur moyenne (Modèles couverts : 632.17 et équivalents) OBJETS SWIFT PRÊTÉS DISPONIBLES AVEC ÉTALONNAGE* Modèle SWIFT par 20, 30, et 40 unités SWIFT par 45 et 50 unités * Objets prêtés SWIFT disponibles uniquement lors des étalonnages du capteur du client à l'usine MTS * Les objets prêtés sont disponibles uniquement selon la règle du premier arrivé, premier servi. * Le prix s'entend pour les unités en aluminium, titane et acier inoxydable * Le prix comprend les accessoires de patinage et de non-patinage * Les prix des objets prêtés sont basés sur 1 unité prêtée pour la durée de 1 étalonnage de capteur SWIFT multi-axial. * Les prix ne comprennent pas les adaptateurs de jante et / ou de moyeu * Les objets prêtés et les prix d'étalonnage sont fixés quelle que soit la durée de l'étalonnage * Le client est tenu de renvoyer les objets empruntés dans les 72 heures suivant l'étalonnage SWIFT, sinon des coûts supplémentaires seront appliqués * Les prix sont sujets à modification sans préavis. * La location de capteurs SWIFT n est plus disponible

17 SERVICES ÉTALONNAGE EN LABORATOIRE Services laboratoire de métrologie CELLULE DE CHARGE SELON LES NORMES ASTM E74, EN 10002-3 ET ISO 376 Cellule de charge - unidirectionnelle jusqu à 25 kip Cellule de charge - bidirectionnelle jusqu à 25 kip Cellule de charge - unidirectionnelle jusqu à 100 kip Cellule de charge - bidirectionnelle jusqu à 100 kip Cellule de charge - unidirectionnelle jusqu à 240 kip Cellule de charge - bidirectionnelle jusqu à 240 kip Cellules de charge avec ajout de double pont Cellule de charge jusqu à 25 kip, non-astm Cellule de charge jusqu à 240 kip, non-astm Jauges de force/dynamomètres jusqu à 25 kip Jauges de force/dynamomètres jusqu à 25 kip Autres équipements en lien avec la force VIBRATION Accéléromètre - monoaxial Acceleromètre - triaxial Vibromètres Amplificateurs de charge / conditionneurs de signal Divers autres M&TE en lien avec la vibration INSTRUMENTS/APPAREILS ÉLECTRIQUES Fournir la référence du fabricant et le numéro de modèle pour confirmer la disponibilité DISPOSITIFS / APPAREILS MÉCANIQUES ET DIMENSIONNELS SERVICES CAPTEUR DE COUPLE Capteurs à bride uniquement. Les coûts supplémentaires peuvent s'appliquer pour les dispositifs de serrage requis Capteurs de couple jusqu à 12 000 lbf-in (bidirectionnel, ASTM E2428) Capteurs de couple jusqu à 12 000 lbf-in (unidirectionnel, ASTM E2428) Capteurs de couple jusqu à 12 000 lbf-in (unidirectionnel, non-astm) Capteurs de couple jusqu à 100 000 lbf-in (bidirectionnel, ASTM E2428) Capteurs de couple jusqu à 100 000 lbf-in (unidirectionnel, ASTM E2428) Capteurs de couple jusqu à 100 000 lbf-in (unidirectionnel, non-astm) Autres équipements en lien avec le couple Remarques : Force unidirectionnelle : Points de données de compression et / ou de tension ascendants uniquement. Force bidirectionnelle : Points de données de compression et / ou de tension ascendants et descendants. Couple unidirectionnel : Points de données de sens horaire et / ou antihoraire ascendants uniquement. Couple bidirectionnel : Points de données de sens horaire et / ou antihoraire ascendants et descendants. Non-ASTM : Performances selon les caractéristiques des fabricants Fournir la référence du fabricant et le numéro de modèle pour confirmer la disponibilité pour les codeurs rotatifs et les M&TE en lien avec les dimensions TEMPÉRATURE ET HUMIDITÉ Fournir la référence du fabricant et le numéro de modèle pour confirmer la disponibilité DURÉE ET FRÉQUENCE Fournir la référence du fabricant et le numéro de modèle pour confirmer la disponibilité AUTRES ÉTALONNAGES DE PRODUITS MTS Extensomètres laser série MTS LX (étalonnage standard simple) Système d'alignement 709 (électronique d'acquisition des données et de conditionnement de signal) Calibrateurs d'extensomètres Gammes supplémentaires ou étalonnage sur mesure

18 PROGRAMME DE REMISE À NEUF DES VÉRINS SERVICES Modèle 204.xx NUMERO DE MODÈLE CAPACITÉ 204.08 1,1 kip 204.09 2,2 kip 204.11 2,5 kip 204.12 4,0 kip 204.13 6,0 kip 204.21 6,0 kip 204.22 9,0 kip 204.23 12 kip 204.24 20 kip 204.25 24 kip 204.26 35 kip 204.31 50 kip 204.32 70 kip 204.41 100 kip 204.42 150 kip 204.51 3,3 kip 204.52 5,5 kip 204.61 11 kip 204.62 15 kip 204.63 22 kip 204.64 35 kip 204.71 55 kip 204.72 77 kip NOMINALE 204.81 110 kip 204.82 165 kip 204.91 220 kip PRIX REMIS À NEUF Remarque : Ces unités n étant plus produites, il n est plus possible de les remplacer. Bâtis de charge avec vérins intégrés NUMÉRO DE MODÈLE 318.10 3,3 kip 318.10 5,5 kip 318.10 11 kip 318.10/25 22 kip 318.25/50 55 kip 318.50 110 kip Les prix de remplacement figurant sur la liste concernent des vérins de course standard 6 & 10. Consultez MTS pour les tarifs de remplacement des vérins atypiques. L installation n est pas comprise dans le prix de remise à neuf. Modèle 242.xx à 244.51 Remise à neuf des paliers NUMÉRO DE MODÈLE 242.xx 244.11 3,3 kip 244.12 5,5 kip 244.20* 15 kip 244.21* 11 kip 244.22 22 kip 244.23 35 kip 244.31 55 kip 244.41 110 kip 244.51 220 kip *Version acier uniquement Les prix s entendent par palier CAPACITÉ NOMINALE CAPACITÉ NOMINALE PRIX REMIS À NEUF PRIX REMIS À NEUF Modèle 231.xx à 248.xx NUMÉRO DE CAPACITÉ MODÈLE NOMINALE 231.xx 242.xx 244.11 3,3 kip 244.12 5,5 kip 244.20 15 kip 244.21 11 kip 244.22 22 kip 244.23 35 kip 244.31 55 kip 244.41 110 kip 244.51 220 kip 248.xx PRIX REMIS À NEUF Les prix de remplacement figurant sur la liste concernent des vérins de course standard 6 & 10. Consultez MTS pour les tarifs de remplacement des vérins atypiques.

19 MAINTENANCE Logiciel de maintenance, amélioration et prise en charge (ME&S) Les contrats de maintenance, amélioration et support de logiciel (ME&S) de MTS sont un moyen facile et rentable de rester au fait de technologies en mutation rapide. Recevez toutes les mises à jour de logiciels (maintenance) et mises à niveau de logiciel (amélioration) qui sont disponibles pendant la période contractuelle pour le produit acheté à l'origine. Les nouvelles caractéristiques vendues en option ou sous forme de produit séparé ne sont pas comprises, mais elles sont disponibles moyennant des frais supplémentaires.» Douze mois de couverture consécutifs» Accéder à l'assistance technique par téléphone pendant la période contractuelle Remarque : Le logiciel du système de contrôleur 793 ME&S ET TOUT le logiciel d application 793 ME&S doivent être achetés ensemble pour que le plan de maintenance garantie ME&S soit valide. Le client doit avoir acheté la dernière version du logiciel pour pouvoir acheter ME&S. Pour mettre à niveau le logiciel, il peut falloir mettre à niveau le contrôleur FlexTest.** **Notez que les processeurs Power PC utilisés dans certains contrôleurs FTIIm doivent être remplacés par les nouvelles versions pour la prise en charge des mises à niveau vers le logiciel actuel. Les processeurs suivants doivent être remplacés : -Modèle 498.93, série 160X -Modèle 498.95-1, série 2700 Il se peut que les processeurs suivants n offrent pas de performances satisfaisantes selon la configuration et l application : -Modèle 498.96-2, série 2431 -Modèle 498.96-3, série 5101 ***Disponible uniquement pour les clients avec automatisation PC. Pour être éligible à un contrat ME&S, votre logiciel doit être soit couvert par la garantie de votre système ou par un contrat ME&S en vigueur. Si ce n est pas le cas, des frais supplémentaires s appliquent. Pour les logiciels RPC et TestSuite, des frais de rattrapage équivalents à 50% du ME&S dû depuis la fin de garantie de votre logiciel seront appliqués. Pour les logiciels série 793, veuillez contacter votre ingénieur de vente services pour obtenir un devis. Lors de l achat de ME&S, il faut acheter toutes les licences et options. Un traitement partiel n est pas autorisé. SERVICES Logiciel d'application LOGICIEL MTS TestSuite COUVERTURE Multipurpose Elite Multipurpose Express Fatigue Analyzer Reporter Add-In Low Cycle Fatigue Module (LCF) High Cycle Fatigue Module (HCF) Advanced Low Cycle Fatigue Module (ADVLCF) FCG Crack Gage FCG Clip Gage FCG DCPD Fracture Toughness KIC Fracture Toughness JIC Fracture Toughness CTOD Fracture Analyzer Thermomechanical Fatigue Module Tensile Module TW Servohydraulique Elite TW Servohydraulique Express TW Elite Criterion/Insight TW Express Criterion/Insight TW Ensemble de Plastiques EM TW Ensemble de Métaux EM TW Ensemble de Métaux STH TW Ensemble de Construction EM TW Ensemble de Construction STH TW Aperçu individuel des ensembles Plastiques/Métaux/Construction EM/STH TW Ensemble Multi-Cycles EM TW Ensemble Multi-Cycles STH

20 MAINTENANCE LOGICIELLE Maintenance, amélioration et support logiciel (ME&S) SERVICES Logiciel de système du contrôleur 793 LOGICIEL COUVERTURE Logiciel de système 793 & Prend en charge FlexTest 40 et contrôleurs FlexTest SE TestWare polyvalent*** Logiciel de système 793 & Prend en charge FlexTest 60/100/200 et les contrôleurs FlexTest GT TestWare multifonction*** Remarque : Tous les contrôleurs mentionnés ci-dessus sont disponibles en Japonais. 793 Logiciel d application LOGICIEL COUVERTURE Applications élastomère 793.30 Elastomer Express (pour applications 793.XX uniquement) 793.31 Dynamic Characterization 793.32 Advanced Dynamic Characterization 793.33 Static Deflection 793.35 Elastomer QC 793.17 Dynamic Property Monitor 793.37 Resonance Search 793.39 Elastomer Command Process Basic Elastomer Application Bundle comprend 793.31, 793.32, 793.33 QC Elastomer Application Bundle comprend 793.31, 793.32, 793.33 et 793.35 Durability Elastomer Application Bundle comprend 793.31, 793.32, 793.33 plus 793.17. Full Elastomer Application Bundle comprend 793.31, 793.32, 793.33, 793.17, 793.35, 793.37 et 793.39. Essai amortisseur Matériaux d ingénierie civile/éolienne Logiciel d application d essais Structures civiles Le MTS Damper Software comprend toutes les options achetées par le client 793.38 Blade Resonance 793.61 Uniaxial Rock Mechanics, 793.62 Triaxial Rock Mechanics, 793.63 Rock Fracture Mechanics, 793.66 Construction Materials, 793.67 Pavement Materials Pseudodynamic Testing Software Bi-Axial Pseudodynamic Testing Software 793.18 Run-time Ramp Command MTS Computer Simulation Interface & Configurator Remarque : Pour être valables, les ME&S du logiciel système contrôleur 793 ainsi que les logiciels d application 793 doivent être souscrits en même temps. Le client doit avoir acheté la dernière version du logiciel pour pouvoir souscrire un ME&S. Pour une mise à niveau du logiciel, il peut falloir mettre à niveau le contrôleur FlexTest.**

21 MAINTENANCE LOGICIELLE Maintenance, amélioration et support logiciel (ME&S) Logiciel autonome LOGICIEL Systèmes V4.0 S/H TestWorks Systèmes TestWorks V4.0 E/M Alignement 709 Logiciel AeroPro pour AeroST ou Matériel FlexTest (ME&S logiciel du contrôleur système 793 inclus) COUVERTURE Logiciel d application et toutes les options Logiciel de système d exploitation et tous les progiciels d application Le 709 Alignment System (PC) Software comprend un Alignment Wizard et une aide sensible au contenu AeroPro Control et licence SDAC (grand et petit) AeroPro Control AeroPro SDAC, petit système (1 200 canaux ou moins) AeroPro SDAC, grand système (1 201 canaux ou plus) AeroPro Calculations in the Loop Digital Data Interface (DDI) AeroPro API (SDK) Data Reprocessor C 3 (Cross Coupling Compensation) Commande basée sur signal AeroPro Commutation de mode AeroPro AeroPro Phase Control AeroPro Redundant Load Checker 793 DDI Access Position Display Trend Monitoring Affichage des données Enregistreur de profondeur de rugosité SERVICES Remarque : Le client doit avoir acheté la dernière version du logiciel pour souscrire un ME&S.

22 MAINTENANCE LOGICIELLE Maintenance, amélioration et support logiciel (ME&S) SERVICES Produits logiciels RPC LOGICIEL crpc Pro COUVERTURE GROUND VEHICLE DURABILITY TESTING & ROAD SIMULATION SOFTWARE Pro Drive File Development and Test Package Drive File Development Package Simulation Package Durability Test Package (comprenant une option de suivi) Data Validation Package Edit and Analysis Package Options Time History Fatigue Fatigue Sensitive Editing Histogram Analysis Component Test Generation Simultaneous Excitation FRF Diagnostics Vibration Option Matrix Editing Advanced Editing Advanced Analysis Region Analysis Batch Processing Adaptive Inverse Modeling (Turbo RPC) Test Monitoring Option Additional User Ride Comfort Trigger Option Matlab Interface Modulation Analysis Virtual Test Option Synthetic Road Generation Essais d endurance - sans option moniteur Élaborateur de programmes pour piste d essai Élaborateur de séquence MDA First Road STEX Pro Logiciel First Road Base Package Premier Package

23 MAINTENANCE LOGICIELLE Maintenance, amélioration et support logiciel (ME&S) Produits logiciels RPC LOGICIEL RPC Pro COUVERTURE Gestionnaire de projet Installer Acquérir Analyser Modéliser Simuler Essais complets Essais de base (un moniteur inclus) Essais de base et moniteur supplémentaire Essais de base et deux moniteurs supplémentaires Confort de conduite ERPC - Effective Road Profile Outil de mesure de pics par passage au niveau zéro Modifier Option d essais virtuels Génération de route synthétique SERVICES Remarque : Si un client qui dispose d un contrôleur FlexTest veut la prise en charge d une configuration RPC, il doit avoir le dernier logiciel 793. Lors de la vente d un contrat ME&S RPC à des clients FlexTest, une mise à niveau FlexTest peut être nécessaire et il est indispensable d avoir souscrit un contrat ME&S logiciel système 793. Voir la section Logiciel du système du contrôleur du présent document pour les tarifs et conditions.

24 EXTENSION DE GARANTIE SERVICES Couverture des produits standard CONTRÔLEURS/SYSTÈMES STANDARD Contrôleurs servohydrauliques (mono-voie) Contrôleurs servohydraulique (de 2 à 4 voies) Contrôleurs servohydrauliques (de 5 à 8 voies) Contrôleurs servohydrauliques (> 8, ajouter par voie) Systèmes électromécaniques MTS* GROUPES HYDRAULIQUES Groupes hydrauliques (<30 gpm) Groupes hydrauliques (>30 and <100 gpm) Groupes hydrauliques (>100 gpm) Distributeurs hydrauliques (unités autonomes) BÂTIS DE CHARGE ET VÉRINS Bâtis de charge et vérins servohydrauliques** Couverture des produits comportant des options ou personnalisés OPTIONS DE CONTRÔLEUR Systèmes axiaux/de torsion Contrôleurs Aero-90 Canaux de commande Aero-90 Contrôleurs RPC Canaux de commande RPC Contrôleurs personalisés/asg OPTIONS BÂTI DE CHARGE/VÉRIN Vérins (200 à 500 kip) Vérins (>500 kip) Extensomètres Cellules de charge (conçues pour < 10% de la capacité utilisée du vérin) Servovalves série 256 Flexibles hydrauliques et lignes rigides (page 111) ARTICLES DIVERS Accessoires personnalisés Equipement MTS supplémentaire (OEM) Ordinateurs Remarques : MTS se réserve le droit de modifier les produits, les services et les prix sans préavis. Le bilan d un produit, l évaluation de l âge et la révision des enregistrements de maintenance peuvent nécessiter d être réalisés par MTS pour confirmer leur existence. Le numéro de série MTS pour chaque élément couvert doit être enregistré dans le contrat d extension de garantie AMP. MTS se réserve le droit de rejeter des demandes de garantie quand il a été prouvé que la panne est due à des modifications opérées par le client ou une tierce partie, à une maintenance inadaptée, à une mauvaise utilisation, à une utilisation erronée, à une qualification inadaptée ou incomplète, à un mauvais traitement du produit, à un dommage provoqué par des connexions, la mise en interface et l utilisation dans un environnement non prévu ou non intentionnel. De telles conditions rendent la garantie nulle et non avenue. *Couvre l électronique et le bâti de charge **Couvre le système d origine ou le/s rotule/s des produits, les cellules de charge, le/s mors, le/s LVDT, le/s RVDT. ***La tarification contractuelle, caractérisée par un %, est déterminée en fonction du nouveau prix d achat d origine auprès de MTS.

25 CELLULES DE CHARGE POUR SYSTÈMES SERVOHYDRAULIQUES Cellules de charge axiales, résistantes à la fatigue dynamique Les cellules de charge résistantes à la fatigue dynamique, axiales réduisent les erreurs provoquées par des charges latérales parasites ou des variations de charge causées par des changements de géométrie dans l échantillon. Leur conception monolithique inclut une forte rigidité axiale. Elles sont réalisées dans des matériaux aux spécifications militaires de qualité aéronautique, spécialement traités thermiquement pour assurer une dureté uniforme et minimiser les déformations. L étalonnage, les câbles et les kits de fixation sont vendus séparément. Ces cellules de charge sont testées contre la fatigue. CELLULES DE CHARGE CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES» Performances dynamiques - la faible déflexion et la haute rigidité vous offrent de meilleures performances dynamiques.» Haut rendement vous assure une excellente résolution et une grande précision de lecture.» Poutres orientées radialement - permettent à l unité de résister aux charges et aux moments désaxés pour une plus grande précision.» Haut degré de concentricité et de parallélisme des composants -vous offre une meilleure précision lors la mise en place de votre essai.» Technique de câblage unique en son genre utilisée sur le pont qui n autorise qu une sensibilité minimum aux champs magnétiques parasites.» Interchangeable - la simplicité du montage facilite l installation et simplifie les remplacements.» Capacité d empiler les cellules de charge pour tester des échantillons plus petits/plus grands dans le même cadre de charge» Grand choix de tailles augmente la polyvalence.» Options double pont disponibles - contactez MTS. Cellules de charge axiales, à faible capacité MODÈLE UNITÉS CAPACITÉ DE FORCE TAILLE DU FILETAGE RÉFÉRENCE 661.09A-20 Pouciques 2 lbf 0,25" - 28 051-340-601 661.09B-20 Métriques 10 N M6 x 1 051-340-602 661.09A-21 Pouciques 22 lbf 0,25" - 28 051-340-603 661.09B-21 Métriques 100 N M6 x 1 051-340-604 Cellules de charge axiales, résistantes à la fatigue dynamique 661.11A-01 Pouciques 50 lbf 0,25" - 28 050-781-901 661.11B-01 Métriques 250 N M6 x 1 050-781-905 661.11A-02 Pouciques 100 lbf 0,25" - 28 050-781-902 661.11B-02 Métriques 500 N M6 x 1 050-781-906 661.18E-01 Pouciques 220 lbf 0,50" - 20 050-459-901 661.18F-01 Métriques 1 kn M12 x 1,25 050-459-902 661.18E-02 Pouciques 550 lbf 0,50" - 20 050-459-903 661.18F-02 Métriques 2,5 kn M12 x 1,25 050-459-904 661.19E-01 Pouciques 1,1 kip 0,50" - 20 045-438-101 661.19F-01 Métriques 5 kn M12 x 1,25 045-438-102 661.19E-02 Pouciques 2 kip 0,50" - 20 045-438-103 661.19F-02 Métriques 10 kn M12 x 1,25 045-438-104 661.19E-03 Pouciques 3 kip 0,50" - 20 045-438-105 661.19F-03 Métriques 15 kn M12 x 1,25 045-438-106 661.19E-04 Pouciques 5 kip 0,50" - 20 045-438-107 661.19F-04 Métriques 25 kn M12 x 1,25 045-438-108 661.20E-01 Pouciques 5 kip 1,00" - 14 045-430-001 661.20F-01 Métriques 25 kn M27 x 2 045-430-004 661.20E-02 Pouciques 11 kip 1,00" - 14 045-430-002 661.20F-02 Métriques 50 kn M27 x 2 045-430-005 661.20E-03 Pouciques 22 kip 1,00" - 14 045-430-003 661.20F-03 Métriques 100 kn M27 x 2 045-430-006

26 CAPTEURS DE FORCE (CELLULES DE CHARGE) POUR SYSTÈMES SERVOHYDRAULIQUES CELLULES DE CHARGE Les photographies ne sont pas à l échelle Cellules de charge axiales, résistantes à la fatigue dynamique MODÈLE UNITÉS CAPACITÉ DE FORCE TAILLE DU FILETAGE RÉFÉRENCE 661.22C-01 Pouciques 55 kip 1,50" - 12 042-361-801 661.22D-01 Métriques 250 kn M36 x 2 042-361-802 661.23E-01 Pouciques 110 kip 2,00" - 12 044-445-001 661.23F-01 Métriques 500 kn M52 x 2 044-445-002 661.31E-01 Pouciques 220 kip 3,00" - 12 045-190-501 661.31F-01 Métriques 1 000 kn M76 x 2 045-190-502 661.34E-01 Pouciques 330 kip 1,25" - 12 045-225-901 661.34F-01 Métriques 1 500 kn M90 x 2 045-225-902 661.36C-03 Pouciques 550 kip 1,50" - 12 046-311-701 661.36D-03 Métriques 2 500 kn M2 x 12 046-311-702 Cellules de charge à torsion axiale MODÈLE UNITÉS FORCE AXIALE FORCE DE TORSION TAILLE DU FILETAGE RÉFÉRENCE 662.20C-01 Pouciques 550 lb 250". lb 1/4" - 20 049-611-001 662.20D-01 Métriques 2,5 kn 25 N. m M6 x 1 049-611-002 662.20C-03 Pouciques 2200 lb 1 000". lb 5/16" - 18 049-381-501 662.20D-03 Métriques 10 kn 100 N. m M8 x 1,25 049-381-502 662.20C-04 Pouciques 3300lb 1 500". lb 5/16" - 18 050-457-701 662.20D-04 Métriques 15 kn 150 N. m M8 x 1,25 050-457-702 662.20C-05 Pouciques 5500 lb 2 500". lb 3/8" - 16 050-027-101 662.20D-05 Métriques 25 kn 250 N. m M10 x 1,5 050-027-102

27 CAPTEURS DE FORCE (CELLULES DE CHARGE) POUR SYSTÈMES SERVOHYDRAULIQUES Cellules de charge Axiales, résistantes à la fatigue dynamiques avec TEDS intégrés MODÈLE UNITÉS CAPACITÉ DE FORCE TAILLE DU FILETAGE RÉFÉRENCE 661.11H-01 Métriques 250 N M6 x 1 057-117-901 661.11H-02 Métriques 500 N M6 x 1 057-117-902 661.11H-03 Métriques 1 000 N M6 x 1 057-117-903 661.18H-01 Métriques 1 000 N M12 x 1,25 057-118-001 661.18H-02 Métriques 2,5 kn M12 x 1,25 057-118-002 661.19H-01 Métriques 5 kn M12 x 1,25 057-118-101 661.19H-02 Métriques 10 kn M12 x 1,25 057-118-102 661.19H-03 Métriques 15 kn M12 x 1,25 057-118-103 661.19H-04 Métriques 25 kn M12 x 1,25 057-118-104 661.20H-02 Métriques 50 kn M27 x 2 057-118-201 661.20H-03 Métriques 100 kn M27 x 2 057-118-202 661.22H-01 Métriques 250 kn M36 x 2 057-263-701 661.23H-01 Métriques 500 kn M52 x 2 057-263-801 CELLULES DE CHARGE Cellules de charge à torsion Axiale avec TEDS intégrés MODÈLE UNITÉS FORCE AXIALE FORCE DE TORSION TAILLE DU FILETAGE RÉFÉRENCE 662.20H-01 Métriques 2,5 kn 25 N. m M6 x 1 057-202-601 662.20H-03 Métriques 10 kn 100 N. m M8 x 1,25 057-202-701 662.20H-04 Métriques 15 kn 150 N. m M8 x 1,25 057-202-702 662.20H-05 Métriques 25 kn 250 N. m M10 x 1,5 057-202-801

28 CELLULES DE CHARGE POUR SYSTÈMES ÉLECTROMÉCANIQUES EXISTANTS CELLULES DE CHARGE Cellules de charge pour systèmes Électromécaniques Les Cellules de charge MTS pour systèmes d essais électromécaniques sont conçues pour une précision extrême et offrent ce qu il y a de mieux en matière de rigidité, stabilité et de linéarité. Elles assurent une protection contre les surcharges et les charges latérales et sont conçues avec des résistances shunt intégrées pour permettre la vérification périodique de la précision à l aide des procédures d étalonnage du logiciel MTS. Les adaptateurs de Cellules de charge constituent un moyen pratique de monter une Cellule de charge électromécanique de plus faible capacité sur une Cellule de charge de plus haute capacité montée sur la traverse. Toutes les Cellules de charge comprennent un câble intégré avec connecteur sub-d. L étalonnage, les câbles et les kits de fixation font l objet d un tarif séparé.les adaptateurs de Les Cellules de charge à profil bas sont conçues dans l objectif général d essais de traction ou de compression. Les Cellules de charge à poutre en S sont destinées aux essais de faible capacité avec charges latérales minimales. Systèmes MTS Alliance, QTest, Synergie et Legacy ReNew TYPE UTILISATION AUTO- IDENTIFICATION UNITÉS BÂTI DE CHARGE FIXATION RÉFÉRENCE Très faible capacité Bâtis Alliance et QTest Elite Oui Pouciques 2 N (0,5 lbf) 0,25" - 28 100-090-965 Très faible capacité Bâtis Alliance et QTest Elite Oui Pouciques 1 N (0,2 lbf) 0,25" - 28 100-090-970 Très faible capacité Bâtis Alliance et QTest Elite Oui Pouciques 0,5 N (0,1 lbf) 0,25" - 28 100-090-305 Synergie Systèmes Synergie et Bionix Oui Pouciques 2 kn (450 lbf) Df 100-090-065 Synergie Systèmes Synergie et Bionix Oui Pouciques 1 kn (220 lbf) Df 100-090-070 Synergie Systèmes Synergie et Bionix Oui Pouciques 500 N (110 lbf) Df 100-090-075 Synergie Systèmes Synergie et Bionix Oui Pouciques 10 N (2 lbf) Bf 100-090-085 Synergie Systèmes Synergie et Bionix Oui Pouciques 5 kn (1 100 lbf) Df 100-089-913 Synergie Systèmes Synergie et Bionix Oui Pouciques 100 N (20 lbf) Cf 100-090-080 Synergie Systèmes Synergie et Bionix Oui Pouciques 50 N (10 lbf) Cf 100-090-197 Synergie Systèmes Synergie et Bionix Oui Métriques 50 N (10 lbf) 15f 100-090-560 Synergie Systèmes Synergie et Bionix Oui Métriques 10 N (2 lbf) 15f 100-090-555 Synergie Systèmes Synergie et Bionix Oui Métriques 5 kn (1 100 lbf) 30f 100-090-591 Synergie Systèmes Synergie et Bionix Oui Métriques 2 kn (450 lbf) 30f 100-090-586 Synergie Systèmes Synergie et Bionix Oui Métriques 1 kn (220 lbf) 15f 100-090-581 Synergie Systèmes Synergie et Bionix Oui Métriques 500 N (110 lbf) 15f 100-090-570 Synergie Systèmes Synergie et Bionix Oui Métriques 100 N (20 lbf) 15f 100-090-565 Synergie Systèmes Synergie et Bionix Oui Métriques 500 N (110 lbf) 30f 100-090-576 Poutre S Bâtis Alliance et QTest Elite Oui Pouciques 250 N (50 lbf) 0,25" - 28 100-090-683 Poutre S Bâtis Alliance et QTest Elite Oui Pouciques 2 kn (450 lbf) 0,25" - 28 100-090-649 Poutre S Bâtis Alliance et QTest Elite Oui Pouciques 10 N (2 lbf) 0,25" - 28 100-090-625 Poutre S Bâtis Alliance et QTest Elite Oui Pouciques 50 N (10 lbf) 0,25" - 28 100-090-630 Poutre S Bâtis Alliance et QTest Elite Oui Pouciques 100 N (20 lbf) 0,25" - 28 100-090-635 Poutre S Bâtis Alliance et QTest Elite Oui Pouciques 500 N (110 lbf) 0,25" - 28 100-090-640 Poutre S Bâtis Alliance et QTest Elite Oui Pouciques 1 kn (220 lbf) 0,25" - 28 100-090-645 Poutre S Bâtis Alliance et QTest Elite Oui Pouciques 5 N (1 lbf) 0,25" - 28 100-090-674 Poutre S Bâtis Alliance et QTest Elite Oui Pouciques 25 N (5 lbf) 0,25" - 28 100-090-679 Poutre S Bâtis Alliance Oui Métriques 10 N (2 lbf) M6-1 100-090-795 Poutre S Bâtis Alliance Oui Métriques 5 N (1 lbf) M6-1 100-090-791 Poutre S Bâtis Alliance Oui Métriques 25 N (5 lbf) M6-1 100-090-801 Poutre S Bâtis Alliance Oui Métriques 50 N (10 lbf) M6-1 100-090-806 Poutre S Bâtis Alliance Oui Métriques 100 N (20 lbf) M6-1 100-090-811 Poutre S Bâtis Alliance Oui Métriques 250 N (50 lbf) M6-1 100-090-816

29 CELLULES DE CHARGE POUR SYSTÈMES ÉLECTROMÉCANIQUES EXISTANTS Les Cellules de charge du système Synergie offrent une grande rigidité, ont des adaptateurs de mors intégrés et comprennent les connecteurs de câbles et de montage. Elles sont toutes dotées de lauto- étalonnage, de l autoidentification et de la protection contre les surcharges! CELLULES DE CHARGE Systèmes MTS Alliance, QTest, Synergie et Legacy ReNew AUTO- BÂTI DE TYPE UTILISATION IDENTIFICATION UNITÉS CHARGE FIXATION NOMBRE DE RÉFÉRENCE Poutre S Bâtis Alliance Oui Métriques 500 N (110 lbf) M6-1 100-090-821 Poutre S Bâtis Alliance Oui Métriques 1 kn (220 lbf) M6-1 100-090-825 Poutre S Bâtis Alliance Oui Métriques 2 kn (450 lbf) M6-1 100-090-830 Profil bas Bâtis Alliance et QTest Elite Oui Pouciques 25 kn (5 500 lbf) 0,50" - 20 100-090-782 Profil bas Bâtis Alliance et QTest Elite Oui Pouciques 10 kn (2 200 lbf) 0,50" - 20 100-090-743 Profil bas Systèmes Alliance RF Oui Métriques 300 kn (67 000 lbf) M36-2 100-091-944 Profil bas Bâtis Alliance et QTest Elite Oui Pouciques 125 N (25 lbf) 0,25" - 28 100-090-900 Profil bas Bâtis Alliance et QTest Elite Oui Pouciques 250 N (50 lbf) 0,25" - 28 100-090-718 Profil bas Bâtis Alliance et QTest Elite Oui Pouciques 500 N (110 lbf) 0,25" - 28 100-090-724 Profil bas Bâtis Alliance et QTest Elite Oui Pouciques 1 kn (220 lbf) 0,25" - 28 100-090-729 Profil bas Bâtis Alliance et QTest Elite Oui Pouciques 2 kn (450 lbf) 0,50" - 20 100-090-733 Profil bas Bâtis Alliance et QTest Elite Oui Pouciques 5 kn (1 100 lbf) 0,50" - 20 100-090-738 Profil bas Bâtis Alliance et QTest Elite Oui Pouciques 30 kn (6 700 lbf) 0,50" - 20 100-090-748 Profil bas Bâtis Alliance et QTest Elite Oui Pouciques 30 kn (6 700 lbf) 1,00" - 14 100-090-753 Profil bas Bâtis Alliance et QTest Elite Oui Pouciques 50 kn (11 000 lbf) 1,00" - 14 100-090-758 Profil bas Bâtis Alliance et QTest Elite Oui Pouciques 100 kn (22 000 lbf) 1,00" - 14 100-090-763 Profil bas Bâtis Alliance et QTest Elite Oui Pouciques 150 kn (33 000 lbf) 1,00" - 14 100-090-767 Profil bas Systèmes Alliance RF Oui Métriques 200 kn (45 000 lbf) M36-2 100-091-939 Profil bas Bâtis Alliance et QTest Elite Oui Pouciques 125 N (25 lbf) 0,25" - 28 100-090-900 Profil bas Bâtis Alliance Oui Métriques 125 N (25 lbf) M6-1 100-090-835 Profil bas Bâtis Alliance Oui Métriques 250 N (50 lbf) M6-1 100-090-840 Profil bas Bâtis Alliance Oui Métriques 500 N (110 lbf) M6-1 100-090-845 Profil bas Bâtis Alliance Oui Métriques 1 kn (220 lbf) M6-1 100-090-849 Profil bas Bâtis Alliance Oui Métriques 2 kn (450 lbf) M16-1 100-090-854 Profil bas Bâtis Alliance Oui Métriques 5 kn (1 100 lbf) M16-1 100-090-859 Profil bas Bâtis Alliance Oui Métriques 10 kn (2 200 lbf) M16-1 100-090-865 Profil bas Bâtis Alliance Oui Métriques 30 kn (6 700 lbf) M24 1 100-090-870 Profil bas Bâtis Alliance Oui Métriques 50 kn (11 000 lbf) M24-1 100-090-875 Profil bas Bâtis Alliance Oui Métriques 100 kn (22 000 lbf) M24-1 100-090-880 Profil bas Bâtis Alliance Oui Métriques 150 kn (33 000 lbf) M27-2 100-090-886

30 CELLULES DE CHARGE POUR SYSTÈMES ÉLECTROMÉCANIQUES Insight et Insight Renew CELLULES DE CHARGE Cellules de charge Les Cellules de charge MTS de grande précision pour les systèmes d essais électromécaniques sont conçues pour offrir ce qu il y a de mieux en matière de rigidité, de stabilité et de linéarité. Leur conception prévoit une protection contre les surcharges et les charges latérales et sont conçues avec des résistances shunt intégrées qui permettent de vérifier régulièrement la précision des opérations au moyen de procédures d étalonnage présentées dans le logiciel MTS. Pour améliorer l efficacité et réduire les erreurs potentielles des techniciens, ces Cellules de charge présentent des capacités d auto-identification TEDS (fiches techniques électroniques de capteur) qui respectent la norme IEEE 1451.4 récemment adoptée. Cellules de charge Insight avec TEDS auto ID TYPE UNITÉ CAPACITÉ DE FORCE FIXATION RÉFÉRENCE Poutre S Métriques 500 N (110 lbf) M6x1 056-932-701 Poutre S Métriques 50 N (10 lbf) M6x1 056-932-604 Poutre S Métriques 5 N (1 lbf) M6x1 056-932-601 Poutre S Métriques 250 N (50 lbf) M6x1 056-932-606 Poutre S Métriques 25 N (5 lbf) M6x1 056-932-603 Poutre S Métriques 2 kn (450 lbf) M6x1 056-932-703 Poutre S Métriques 100 N (20 lbf) M6x1 056-932-605 Poutre S Métriques 10 N (2 lbf) M6x1 056-932-602 Poutre S Métriques 1 kn (220 lbf) M6x1 056-932-702 Profil bas Métriques 500 N (110 lbf) M6x1 056-932-803 Profil bas Métriques 250 N (50 lbf) M6x1 056-932-802 Profil bas Métriques 125 N (25 lbf) M6x1 056-932-801 Profil bas Métriques 10 kn (2 200 lbf) M12x1,25 056-932-904 Profil bas Métriques 5 kn (1 100 lbf) M12x1,25 056-932-903 Profil bas Métriques 2,5 kn (550 lbf) M12x1,25 056-932-902 Profil bas Métriques 1 kn (225 lbf) M12x1,25 056-932-901 Profil bas Métriques 30 kn (6 600 lbf) M12x1,25 056-932-905 Profil bas Métriques 50 kn (11 000 lbf) M16x1,5 056-933-201 Profil bas Métriques 100 kn (22 500 lbf) M27x2 056-933-001 Profil bas Métriques 150 kn (33 750 lbf) M27x2 056-933-002 Profil bas Métriques 200 kn (45 000 lbf) M36x2 056-933-301 Profil bas Métriques 300 kn (67 500 lbf) M36x2 056-933-101

31 CELLULES DE CHARGE POUR SYSTÈMES ÉLECTROMÉCANIQUES Cellules de Charge de Systèmes Axiaux, Résistants à la Fatigue Dynamique avec Accéléromètre Intégré Les Cellules de charge MTS axiales, résistantes à la fatigue dynamique réduisent les erreurs provoquées par des charges latérales parasites ou des variations de charge causées par des changements de géométrie dans l'échantillon. Un accéléromètre intégré communique avec le système Acumen MTS pour fournir une compensation d'inertie lorsqu'il est monté sur le vérin. Leur conception monolithique prévoit une haute rigidité axiale et elles sont réalisées dans des matériaux aux spécifications militaires de qualité aéronautique, spécialement traités thermiquement pour assurer une dureté uniforme et minimiser les déformations. Conçu pour les systèmes d' essais électrodynamiques Acumen MTS, ces cellules de charge peuvent être montées sur l'actionneur ou la fente de la table en T. CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES» Performances Dynamiques la faible déflexion et la haute rigidité vous offrent de meilleures performances dynamiques.» Haut rendement vous assure une excellente résolution et une grande précision de lecture.» Accéléromètre Le capteur d'accélération intégré permet à la cellule de charge d être montée sur le vérin en mouvement.» Cellule de charge pilotée simplifie l'installation de la cellule de charge et réduit la nécessité d'un dispositif d'alignement séparé.» Poutres orientées radialement permettent à l'unité de résister aux charges et aux moments désaxés pour une plus grande précision.» Haut degré de concentricité et de parallélisme des composants -vous offre une meilleure précision lors de la configuration de votre essai.» Technique de câblage propriétaire unique en son genre utilisée sur le pont qui n'autorise qu'une sensibilité minimum aux champs magnétiques parasites.» Interchangeable la simplicité du montage facilite l'installation et simplifie les remplacements.» Capacité d'empiler les capteurs de force pour tester des échantillons plus petits/plus grands dans le même cadre de charge.» TEDS intégrés. Kits de Cellules de charge Axiales, résistant à l'usure dynamique Les Cellules de charge MTS axiales, résistantes à la fatigue dynamique réduisent les erreurs provoquées par des charges latérales parasites ou des variations de charge causées par des changements de géométrie dans l'échantillon. Leur conception monolithique est prévue pour une haute rigidité axiale et ils sont réalisés dans des matériaux aux spécifications militaires de qualité aéronautique, spécialement traités thermiquement pour assurer une dureté uniforme et minimiser les déformations. Ces cellules de charge compactes s ajoutent facilement dans les cellules de charge du système MTS Acumen. CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES» Performance Dynamique la faible déflexion et la haute rigidité vous offrent de meilleures performances dynamiques.» Haut rendement vous assure une excellente résolution et une grande précision de lecture.» Poutres orientées radialement permettent à l'unité de résister aux charges et aux moments désaxés pour une plus grande précision.» Haut degré de concentricité et de parallélisme des composants vous offre une meilleure précision lors de la mise en place de votre essai.» Technique de câblage exclusive, unique en son genre utilisée sur le pont qui n'autorise qu'une sensibilité minimum aux champs magnétiques parasites.» Interchangeable la simplicité du montage facilite l'installation et simplifie les remplacements.» Facilement montée aux cellules de charge des systèmes électrodynamiques.» TEDS intégrés. MODÈLE DE CELLULE DE CHARGE UNITÉS CAPACITÉ D'EFFORT TAILLE DU FILETAGE RÉFÉRENCE DU KIT* 661.11H-04 Métrique 125 N M6 x 1 057-560-105 661.11H-01 Métrique 250 N M6 x 1 057-560-104 661.11H-02 Métrique 500 N M6 x 1 057-560-103 *Les kits comprennent la cellule de charge, le matériel de montage et la clé de serrage. CELLULES DE CHARGE MODÈLE DE CELLULE DE CHARGE UNITÉS CAPACITÉ D'EFFORT TAILLE DU FILETAGE RÉFÉRENCE DU KIT* 661.18SE-01 Métrique 1.5 kn M6 x 1 057-560-101 661.18SE-02 Métrique 3 kn M6 x 1 057-560-102 *Les kits comprennent la cellule de charge, le matériel de montage, le CD et l'étui de protection.

32 ADAPTATEURS POUR CELLULE DE CHARGE CELLULES DE CHARGE Présentation des adaptateurs MTS a le plaisir de vous proposer une vaste gamme d adaptateurs de Cellules de charge pour répondre à tous vos besoins particuliers. Nos adaptateurs sont réalisés selon les meilleures spécifications possibles et sont conformes aux normes de l industrie. Dans de nombreux cas, nous proposons plusieurs types de matériaux, ce qui vous permet de choisir des adaptateurs en aluminium légers ou des adaptateurs en acier très résistants. Si vous désirez un adaptateur que vous ne trouvez pas dans la liste, veuillez contacter votre ingénieur technico-commercial. ADAPTATEURS TANDEM PIGGYBACK Les adaptateurs Tandem Piggyback ont à peu près les mêmes fonctionnalités que les adaptateurs Piggyback standard, excepté qu ils possèdent des bagues de verrouillage. Ceci vous permet de précharger les filetages pour éliminer le mou dans le train de charge. UTILISEZ DES ADAPTATEURS PIGGYBACK POUR MONTER DES CELLULES DE CHARGE DE FAIBLE CAPACITÉ Ces adaptateurs sont un moyen pratique de monter une Cellule de charge de faible capacité sur une Cellule de charge de grande capacité. L utilisation d adaptateurs Piggyback élimine la nécessité d extraire la Cellule de charge de plus grande capacité lorsqu on a besoin d un test de force de plus faible capacité pour un essai. Des adaptateurs Piggyback sont disponibles pour toutes les combinaisons de Cellules de charge. Adaptateurs Tandem Piggyback DE LA TAILLE DE FILETAGE À LA TAILLE DE FILETAGE RÉFÉRENCE M6 x 1 M16 x 1,5 056-871-102 M12 x 1,25 M27 x 2 056-871-106 M12 x 1,25 M36 x 2 056-871-107 M12 x 1,25 M16 x 1,5 056-871-105 M16 x 1,5 M27 x 2 056-871-108 M16 x 1,5 M36 x 2 056-871-109 M27 x 2 M36 x 2 056-871-110 M6 x 1 M12 x 1,25 056-871-101 M6 x 1 M36 x 2 056-871-104 M6 x 1 M27 x 2 056-871-103 Piggyback DE LA TAILLE DE FILETAGE À LA TAILLE DE FILETAGE RÉFÉRENCE 0,5" - 20 1" - 14 100-082-366 0,25" - 28 1" - 14 100-082-361 0,25" - 28 1,5" - 12 100-082-608 0,25" - 28 0,5" - 20 100-082-319 M16 x 1,5 M24 x 1,5 100-105-984 1" - 14 1,5" - 12 100-082-598 M12 x 1,25 M6 x 1 100-093-064 1 in - 14 1 in - 14 100-179-743

33 ADAPTATEURS POUR CELLULE DE CHARGE AXES DE CHAPE Avec un axe de chape, vous pouvez facilement et rapidement changer vos mors et dispositifs de serrage sans diminuer la force de votre test. MTS propose une vaste gamme de dispositifs à axe de chape qui répondent aux normes de l industrie. La plupart de ces adaptateurs sont disponibles en acier ou en aluminium. ADAPTATEUR DE CONVERSION Nous proposons une vaste gamme d adaptateurs de conversion afin de vous aider à passer rapidement d un type ou style d adaptateur de chape à un autre, sans les coûts associés à un adaptateur complet. CELLULES DE CHARGE Axe de chape TAILLE DU FILETAGE TYPE DE RACCORDEMENT DIAMÈTRE D AXE DIAMÈTRE DE CHAPE RÉFÉRENCE M27 x 2 Df 0,5" 1,25" 100-140-862 M12 x 1,25 Cf 0,25" 0,625" 100-140-788 M12 x 1,25 Df 0,5" 1,25" 100-140-546 1" - 14 Df 0,5" 1,25" 100-088-645 M16 x 1,5 Df 0,5" 1,25" 100-092-928 0,25" - 28 Df 0,5" 1,25" 100-092-552 M24 x 1,5 Df 0,5" 1,25" 100-092-905 M36 x 2 Df 0,5" 1,25" 100-092-937 0,5" - 20 Df 0,5" 1,25" 100-088-650 M6 x 1 Df 0,5" 1,25" 100-092-919 M12 x 1,25 Bf 0,187" 0,5" 100-093-049 M6 x 1 Bf 0,187" 0,5" 100-092-923 0,25-28 Bf 0,187" 0,5" 100-092-914 M6 x 1 Cf 0,25" 0,625" 100-092-910 0,25" - 28 Cf 0,25" 0,625" 100-092-547 Adaptateur de conversion TYPE DE RACCORDEMENT TAILLE DU FILETAGE À L AXE DE CHAPE TYPE RÉFÉRENCE 30 mm 15f mâle vers femelle 100-093-030 0,5 in - 20 15f mâle vers femelle 100-093-001 1,25 in - 12 30f mâle vers femelle 100-092-991 0,625 in - 18 15f mâle vers femelle 100-092-996 1,25 in Cf mâle vers femelle 100-092-880 0,25 in - 28 Df mâle vers femelle 100-081-395 1,50 in - 12 Df mâle vers femelle 100-082-558 0,5 in - 20 Cf mâle vers femelle 100-081-868 0,5 in - 20 Bf mâle vers femelle 100-081-862 1 in - 14 Cf mâle vers femelle 100-081-873 Kits de montage de Cellules de charge Insight TAILLE DU FILETAGE POSTES DE TRAVAIL RÉFÉRENCE M36 x 2 200 & 300 056-904-512 M27 x 2 200 & 300 056-904-511 M16 x 1,5 200 & 300 056-904-510 M27 x 2 100 & 150 056-904-509 M16 x 1,5 100 & 150 056-904-508 M12 x 1,25 100 & 150 056-904-507 M16 x 1,5 30 & 50 056-904-506 M12 x 1,25 30 & 50 056-904-505 M6 x 1 30 & 50 056-904-504 M12 x 1,25 5 & 10 056-904-503 M6 x 1 5 & 10 056-904-502 M6 x 1 1 & 2 056-904-501

34 EXTENSOMÈTRES MTS EXTENSOMÈTRES La précision est la clé Un système d essais de matériaux doit être capable de mesurer des valeurs telles que la charge, la déformation, le déplacement et la longueur de fissure, ainsi que de contrôler leur variation avec précision. De nombreuses variables, telles que la force, peuvent être mesurées à partir du train de charge plutôt que directement à partir de l échantillon. Cependant, les variables telles que la déformation ou la longueur de fissure sont le plus précisément déterminées lorsqu elles sont mesurées directement à partir d un échantillon par des extensomètres à contact direct ou sans contact. POLYVALENCE MTS propose la gamme la plus étendue et la plus complète d extensomètres disponibles où que ce soit. Vous pouvez choisir parmi des modèles pour une utilisation précise dans une large gamme de conditions, y compris :» Environnements thermiques jusqu à 2 300 C (4 100 F)» Humidité jusqu à la condensation» Milieux liquides et gaz inertes ou corrosifs» Vide jusqu à de hautes pressions» Rayonnement nucléaire HAUTES PERFORMANCES, HAUTE QUALITÉ Les extensomètres MTS offrent d excellentes performances en termes de linéarité, de répétabilité, d hystérésis, de force d activation (basse) et de facilité d emploi. Voici pourquoi :» Ils ont été conçus pour durer.» le système de flexion transversale MTS garantit que les extensomètres sont toujours sujets à une flexion parfaitement centrée, et à la même force, avec le temps.» La protection intégrée contre le dépassement de course vous permet d obtenir de façon répétée des données exactes dans les modes de traction et de compression, jusqu à la rupture de l échantillon.» La broche fixée à zéro ou la butée à zéro assure une configuration rapide et précise qui est répétable.» Les lames remplaçables sont conçues pour des échantillons ronds ou plats, pour les applications normales ou difficiles.» Notre personnel expérimenté, spécialisé dans les applications et l assistance, est à votre entière disposition pour vous aider à relever vos défis en matière d essais. LE CHOIX FIABLE Nous proposons une gamme complète d accessoires et d options pour élargir la capacité, la flexibilité et l utilité de nos extensomètres. Et nous poursuivons une politique d amélioration et de création constantes de nouveaux modèles. Si vous ne parvenez pas à trouver exactement ce qui vous convient, n hésitez pas à nous contacter. MTS propose la gamme d extensomètres la plus étendue au monde.

35 INDEX DES APPLICATIONS D EXTENSOMÈTRES Veuillez utiliser cet index pratique pour déterminer quels extensomètres conviennent le mieux à votre application. Si l extensomètre listé est en bleu, il ne figure pas dans ce catalogue. Veuillez nous contacter pour de plus amples informations. APPLICATION OPTIONS D EXTENSOMÈTRE CF. PAGES MÉTAUX Traction (ASTM E8) 632.13/.24 & 634.11/.12/.25/.28/.31 37, 38, 40, 41 Compression (ASTM E9) 632.13/.26/.27 & 634.11/.12/.31 37, 38, 39, 41 KIC - Ténacité à la rupture (ASTM) 632.02 ASTM standard, 632.03 MTS amélioré, 632.65 (haute température) 48, 49 Pré-fissure (ASTM E399) 632.05 (haute fréquence) 48 JIC (ASTM E813) 632.03 avec option de course longue 49 Propagation de fissure - Flexion (ASTM E399) 632.03 49 Propagation de fissure de fatigue (ASTM E647) 632.03 avec option de course longue, 632.05 (haute fréquence) 48, 49 Fatigue à grand nombre de cycles 632.27 (faible déformation) 39 Fatigue oligocyclique (ASTM E606) 632.13/.18/.19/.20 & 634.11/.12/.31 & 632.50/.51/.53/.54 37, 38, 41, 43, 44, 45 Fatigue oligocyclique (haute température) 632.50/.51/.52 44, (veuillez sélectionner le.52) Fatigue oligocyclique (haute température) 632.53/.54 45 EXTENSOMÈTRES MATÉRIAUX AVANCÉS Flexion (MIL SPEC 1942, JIS 1601R) 632.06 50 Traction/compression 632.26 38 Haute température (CMC MMC) 632.5X 44, 45 T/C ultra-haute température 632.59 Appeler Flexion ultra-haute température 632.70 Appeler COMPOSITES Traction (ASTM D3039) 632.17/.85 & 634.11/.31 37, 40, 46 Compression (ASTM D695) 632.17 & 634.11/.31 37, 40, 46 Essai de cisaillement ±45 (ASTM D3518) 632.17 & 634.11/.31 37, 40, 46 Flexion (ASTM D790) 632.06 & 634.11/.31 37, 40, 50 Traction/fatigue de traction (ASTM D3479) 632.17/.85 & 634.11/.31 37, 40, 46 PLASTIQUES Traction (ASTM D638) 632.17/.24/.85 & 634.12/.25/.31 & LX 500/1500 37, 40, 41, 45, 47 MÉCANIQUE DES ROCHES Résistance à la comp. triaxiale (ASTM D2664) 632.90/0.92 Appeler Fluage triaxial (ASTM D4406) 632.90/0.92 Appeler BIOMATÉRIAUX 632.29/.32/.79 & 634.11/.12/.25/.31 & LX 500 37, 40, 41, 42, 47 AXIAL/DE TORSION HAUTE TEMPÉRATURE 632.68/0.80 Appeler Refroidi à l air 632.53/.54 45 Refroidi à l eau 632.51/.59/.68 44, (veuillez sélectionner le.59/.68) Non refroidi 632.53/.54/.70 45 Environnements hostiles 632.10 & LX 500/1500 47 MÉCANIQUE DE LA RUPTURE Ténacité à la rupture 632.02/.03 ; 632.65 48, 48 Pré-fissure 632.05 (haute fréquence) 48 FLEXION Déplacement 632.06 50 Propagation de fissure 632.03 49 Haute température 632.70 Appeler FATIGUE Propagation de fissure 632.03 avec option de course longue ; 632.05 & 632.65 48, 49 Cycle élevé 632.27 (faible déformation) 39 Cycle bas 632.13/.18/.19/.20 & 634.11/.12/.31 37, 38, 41, 43 Cycle bas (haute température) 632.41/.42 & 632.50/.51/.53/.54 44, 45 ESSAIS DE TRACTION/COMPRESSION Traction 632.13/.24 & 634.11/.12/.25/.28/.31 37, 38, 40, 41 Compression 632.13/.26/.27 & 634.12/.25/.31 37, 38, 39, 40, 41 Coefficient de Poisson 632.18/.19/.20/.23/.85 & 634.12/.25/.31 37, 39, 40, 41, 43, 46 Limite élastique 632.26/.27/.29 38, 39, 42

36 INDEX FONCTIONNEL DES EXTENSOMÈTRES EXTENSOMÈTRES Extensomètres axiaux MODÈLES DYNAMIQUES (TRACTION/COMPRESSION) Unités métriques NUMÉRO DE MODÈLE LONGUEUR DE JAUGE Pouciques NUMÉRO LONGUEUR DÉFORMATION (COURSE) DE MODÈLE DE JAUGE DÉFORMATION (COURSE) CF. PAGEKKKK 632.29F-20 3 mm ±8 % (±0,24 mm) 632.29E-20 0,12" ±8 % (±0,0096") 42 632.29F-30 5 mm -10 %/+30 % (-0,5 mm/+1,5 mm) 632.29E-30 0,2" -10 %/+30 % (-0,02"/+0,06") 42 632.29F-30 6 mm ±4 % (±0,24 mm) 632.29E-30 0,24" ±4 % (±0,0096") 42 632.26F-3X 8 mm ±6 % (±0,48 mm) 632.26E-3X 0,3" ±6 % (±0,018") 38 632.26F-2X 8 mm ±15 % (±1,2 mm) 632.26E-2X 0,3" ±15 % (±0,045") 38 632.13F-2X 10 mm ±15 % (±1,5 mm) 632.13E-2X 0,5" ±15 % (±0,075") 38 632.26F-4X 12 mm ±9 % (±1,1 mm) 632.26E-4X 0,5" ±9 % (±0,045") 38 632.27F-3X 25 mm ±2 % (±0,5 mm) 632.27E-3X 1,0" ±2 % (±0,02") 39 632.27F-2X 25 mm ±4 % (±1,0 mm) 632.27E-2X 1,0" ±4 % (±0,04") 39 634.11F-2X 25 mm +20 %/-10 % (+5 mm/-2,5 mm) 634.11E-2X 1,0" +20 %/-10 % (+0,2"/-0,1") 37 634.12F-2X 25 mm +50 %/-10 % (+12,5 mm/-2,5 mm) 634.12E-2X 1,0" +50 %/-10 % (+0,5"/-0,1") 37 634.25F-2X 50 mm +50 %/-10 % (+25 mm/-5 mm) 634.25E-2X 2,0" +50 %/-10 % (+1,0"/-0,2") 40 634.31F-2X 10-50 mm Variable (+4 mm/-2 mm) 634.31E-2X 0,5-2,0" variable (+0,2"/-0,1") 41 MODÈLES MONOTONES (TRACTION UNIQUEMENT) Unités métriques NUMÉRO DE MODÈLE LONGUEUR DE JAUGE Pouciques NUMÉRO LONGUEUR DÉFORMATION (COURSE) DE MODÈLE DE JAUGE DÉFORMATION (COURSE) CF. PAGE 634.11F-5X 25 mm +20 % (+5 mm) 632.11E-5X 1,0" +20 % (+0,2") 37 634.12F-5X 25 mm +50 % (+12,5 mm) 632.12E-5X 1,0" +50 % (+0,5") 37 632.24F-50 25 mm +100 % (+25 mm) 632.24E-50 1,0" +100 % (+1,0") 40 634.25F-5X 50 mm +50 % (+25 mm) 634.25E-5X 2,0" +50 % (+1,0") 40 634.28F-24 50 mm +100 % (+50 mm) 634.28E-24 2,0" +100 % (+2,0") 40 Autres extensomètres Modèles à calcul de moyenne page 46 Modèles bi-axiaux page 46 Modèles diamétraux page 43 Extensomètres d ouverture et pages 48-50 Mesure de déplacement Applications générales pages 37-41 Modèles haute température page 43-45 Modèles immersibles page 42 Modèles laser page 47 Modèles miniatures page 42 Applications uniques page 51 Accessoires d extensomètre pages 52-54 Remarque : Tous les extensomètres nécessitent des câbles. Veuillez vous reporter à la section traitant des câbles pour sélectionner le câble approprié.

37 APPLICATIONS GÉNÉRALES Ces extensomètres axiaux sont parfaits pour des applications variées. Ils comprennent des lames et des dispositifs de fixation rapides, aussi bien pour les échantillons plats que ronds, et comprennent également le kit standard de fixation par élastique. Précision exceptionnelle Satisfait ou dépasse les exigences d étalonnage des normes ASTM E83 Classe B1 et ISO 9513 Classe 0.5. EXTENSOMÈTRES Unités métriques LONGUEUR NON MODÈLE DE JAUGE COURSE (DÉFORMATION) LINÉARITÉ HYSTÉRÉSIS HAUTEUR LONGUEUR 634.11F-2X 25 mm ±0,05 +5 mm/-2,5 mm (+20 %/-10 %) 0,15 % 0,10 % 33,0 mm 73,4 mm 634.11F-5X 25 mm ±0,05 +5 mm (+20 %) 0,15 % 0,10 % 33,0 mm 59,9 mm 634.12F-2X 25 mm ±0,05 +12,5 mm/-2,5 mm (+50 %/-10 %) 0,25 % 0,10 % 33,0 mm 82,8 mm 634.12F-5X 25 mm ±0,05 +12,5 mm (+50 %) 0,25 % 0,10 % 33,0 mm 82,8 mm MODÈLE TEMPÉRATURE MINI./MAXI. FORCE D ACTIVATION RÉFÉRENCE 634.11F-21-269 C/65 C* 35 g 052-251-807 634.11F-24-85 C/120 C* 35 g 052-251-808 634.11F-25-100 C/175 C 45 g 052-251-809 634.11F-51-269 C/65 C* 35 g 052-251-810 634.11F-54-85 C/120 C* 35 g 052-251-811 634.11F-55-100 C/175 C 45 g 052-251-812 MODÈLE TEMPÉRATURE MINI./MAXI. FORCE D ACTIVATION RÉFÉRENCE 634.12F-21-269 C/65 C* 45 g 051-191-507 634.12F-24-85 C/120 C* 45 g 051-191-508 634.12F-25-100 C/175 C 55 g 051-191-509 634.12F-51-269 C/65 C* 45 g 051-191-510 634.12F-54-85 C/120 C* 45 g 051-191-511 634.12F-55-100 C/175 C 55 g 051-191-512 Pouciques LONGUEUR NON MODÈLE DE JAUGE COURSE (DÉFORMATION) LINÉARITÉ HYSTÉRÉSIS HAUTEUR LONGUEUR 634.11E-2X 1,000" ±0,002 +0,2"/-0,10" (+20 %/-10 %) 0,15 % 0,10 % 1,30" 2,89" 634.11E-5X 1,000" ±0,002 +0,2 (+20 %) 0,15 % 0,10 % 1,30" 2,36" 634.12E-2X 1,000" ±0,002 +0,50"/-0,10" (+50 %/-10 %) 0,25 % 0,10 % 1,30" 3,26" 634.12E-5X 1,000" ±0,002 +0,5 (+50 %) 0,25 % 0,10 % 1,30" 3,26" MODÈLE TEMPÉRATURE MINI./MAXI. FORCE D ACTIVATION RÉFÉRENCE 634.11E-21-268,89 F/65,56 F* 35 g 052-251-801 634.11E-24-84,44 F/121,11 F* 35 g 052-251-802 634.11E-25-101,11 F/176,67 F 45 g 052-251-803 634.11E-51-268,89 F/65,56 F* 35 g 052-251-804 634.11E-54-84,44 F/121,11 F* 35 g 052-251-805 634.11E-55-101,11 F/176,67 F 45 g 052-251-806 MODÈLE TEMPÉRATURE MINI./MAXI. FORCE D ACTIVATION RÉFÉRENCE 634.12E-21-268,89 F/65,56 F* 45 g 051-191-501 634.12E-24-84,44 F/121,11 F* 45 g 051-191-502 634.12E-25-101,11 F/176,67 F 55 g 051-191-503 634.12E-51-268,89 F/65,56 F* 45 g 051-191-504 634.12E-54-84,44 F/121,11 F* 45 g 051-191-505 634.12E-55-101,11 F/176,67 F 55 g 051-191-506 *Ces unités peuvent être utilisées à 25 C (50 F) de plus que la température maximale indiquée, mais uniquement pour des durées inférieures à 24 heures.

38 APPLICATIONS GÉNÉRALES EXTENSOMÈTRES Extensomètres axiaux pour des échantillons avec de petites longueurs de jauge Avec des longueurs de jauge de 10 mm (0,5 pouce) et de 8 mm (0,3 pouce) respectivement, les extensomètres modèles 632.13 et 632.26 sont parfaits pour tester de petits échantillons. Leur course est également divisée en mouvement de traction et de compression. Ces modèles comprennent également des lames et des fixations manuelles pour les échantillons ronds. modifie l'extensomètre standard pour une fixation rapide aux échantillons ronds. Le kit pour échantillons plats, qui nécessite le kit de base comme condition préalable, permet une fixation rapide aux échantillons plats. Les kits modèle 632.26 sont vendus séparément et doivent être montés en usine. Brevet américain numéro 4, 507, 871 Précision exceptionnelle Satisfait ou dépasse les exigences d'étalonnage des normes ASTM E83 Classe B1 et ISO 9513 Classe 0.5. Il y a deux kits de fixation rapide disponibles pour le modèle 632.26 des extensiomètres axiaux. Le kit de base Extensomètre axial modèle 632.26 (illustré avec kit de fixation rapide) Extensomètre axial modèle 632.13 (illustré avec kit de fixation rapide pour échantillons plats) Unités métriques LONGUEUR NON MODÈLE DE JAUGE COURSE (DÉFORMATION) LINÉARITÉ HYSTÉRÉSIS HAUTEUR LONGUEUR 632.26F-3X 8 mm ±0,48 mm (±6 %) 0,20 % 0,10 % 17,5 mm 44,5 mm 632.26F-2X 8 mm ±1,20 mm (±15 %) 0,20 % 0,10 % 17,5 mm 44,5 mm 632.13F-2X 10 mm ±1,50 mm (±15 %) 0,15 % 0,10 % 32,8 mm 41,1 mm 632.26F-4X 12 mm ±1,08 mm (±9 %) 0,20 % 0,10 % 18,8 mm 44,5 mm MODÈLE TEMPÉRATURE MINI./MAXI.* FORCE D ACTIVATION RÉFÉRENCE 632.26F-30-100 C/150 C 40 g 047-401-810 632.26F-31-269 C/65 C 40 g 047-401-811 632.26F-33-100 C/175 C 60 g 047-401-812 632.26F-20-100 C/150 C 40 g 047-401-804 632.26F-21-269 C/65 C 40 g 047-401-805 632.26F-23-100 C/175 C 60 g 047-401-806 MODÈLE TEMPÉRATURE MINI./MAXI.* FORCE D ACTIVATION RÉFÉRENCE 632.13F-20-100 C/150 C 45 g 047-401-004 632.13F-21-269 C/65 C 45 g 047-401-005 632.13F-23-100 C/175 C 65 g 047-401-006 632.26F-40-100 C/150 C 40 g 047-401-816 632.26F-41-269 C/65 C 40 g 047-401-817 632.26F-43-100 C/175 C 60 g 047-401-818 Pouciques LONGUEUR NON MODÈLE DE JAUGE COURSE (DÉFORMATION) LINÉARITÉ HYSTÉRÉSIS HAUTEUR LONGUEUR 632.26E-3X 0,300" ±0,018" (±6 %) 0,20 % 0,10 % 0,69" 1,75" 632.26E-2X 0,300" ±0,045" (±15 %) 0,20 % 0,10 % 0,69" 1,75" 632.13E-2X 0,500" ±0,075" (±15 %) 0,15 % 0,10 % 1,29" 1,62" 632.26E-4X 0,500" ±0,045" (±9 %) 0,20 % 0,10 % 0,74" 1,75" MODÈLE TEMPÉRATURE MINI./MAXI.* FORCE D ACTIVATION RÉFÉRENCE 632.26E-30-101,11 F/148,89 F 40 g 047-401-807 632.26E-31-268,89 F/65,56 F 40 g 047-401-808 632.26E-33-101,11 F/176,67 F 60 g 047-401-809 632.26E-20-101,11 F/148,89 F 40 g 047-401-801 632.26E-21-268,89 F/65,56 F 40 g 047-401-802 632.26E-23-101,11 F/176,67 F 60 g 047-401-803 MODÈLE TEMPÉRATURE MINI./MAXI.* FORCE D ACTIVATION *Ces unités peuvent être utilisées à 25 C (50 F) de plus que la température maximale indiquée, mais uniquement pour des durées inférieures à 24 heures. RÉFÉRENCE 632.13E-20-101,11 F/148,89 F 45 g 047-401-001 632.13E-21-268,89 F/65,56 F 45 g 047-401-002 632.13E-23-101,11 F/176,67 F 65 g 047-401-003 632.26E-40-101,11 F/148,89 F 40 g 047-401-813 632.26E-41-268,89 F/65,56 F 40 g 047-401-814 632.26E-43-101,11 F/176,67 F 60 g 047-401-815

39 APPLICATIONS GÉNÉRALES Extensomètres à sensibilité et fréquence élevées Les extensomètres MTS modèle 632.27 se caractérisent par une haute sensibilité et une haute fréquence naturelle. Cela les rend parfaits pour les applications haute fréquence et de fatigue jusqu à 150 Hz. Bien que des prolongateurs de jauge puissent être utilisés avec ce modèle, la masse ajoutée affaiblira leur fréquence naturelle. EXTENSOMÈTRES Unités métriques LONGUEUR NON MODÈLE DE JAUGE COURSE (DÉFORMATION) LINÉARITÉ HYSTÉRÉSIS HAUTEUR LONGUEUR 632.27F-2X 25 mm ±1 mm (±4 %) 0,15 % 0,10 % 33,0 mm 41,1 mm 632.27F-3X 25 mm ±0,5 mm (±2 %) 0,15 % 0,10 % 33,0 mm 41,1 mm MODÈLE TEMPÉRATURE MINI./MAXI.* FORCE D ACTIVATION RÉFÉRENCE 632.27F-20-100 C/150 C 60 g 047-401-904 632.27F-21-269 C/65 C 60 g 047-401-905 632.27F-23-100 C/175 C 95 g 047-401-906 MODÈLE TEMPÉRATURE MINI./MAXI.* FORCE D ACTIVATION RÉFÉRENCE 632.27F-30-100 C/150 C 60 g 047-402-004 632.27F-31-269 C/65 C 60 g 047-402-005 632.27F-33-100 C/175 C 95 g 047-402-006 Pouciques LONGUEUR NON MODÈLE DE JAUGE COURSE (DÉFORMATION) LINÉARITÉ HYSTÉRÉSIS HAUTEUR LONGUEUR 632.27E-2X 1" ±0,04" (±4 %) 0,15 % 0,10 % 1,30" 1,62" 632.27E-3X 1" ±0,02" (±2 %) 0,15 % 0,10 % 1,30" 1,62" MODÈLE TEMPÉRATURE MINI./MAXI.* FORCE D ACTIVATION RÉFÉRENCE 632.27E-20-150 F/300 F 60 g 047-401-901 632.27E-21-452 F/150 F 60 g 047-401-902 632.27E-23-150 F/350 F 95 g 047-401-903 MODÈLE TEMPÉRATURE MINI./MAXI.* FORCE D ACTIVATION RÉFÉRENCE 632.27E-30-150 F/300 F 60 g 047-402-001 632.27E-31-452 F/150 F 60 g 047-402-002 632.27E-33-150 F/350 F 95 g 047-402-003 *Ces unités peuvent être utilisées à 25 C (50 F) de plus que la température maximale indiquée, mais uniquement pour des durées inférieures à 24 heures. Déformation transversale L extensomètre MTS modèle 632.23 mesure la déformation transversale et, lorsqu il est utilisé avec l extensomètre modèle 634.25 ou 634.28 (page 40), est idéal pour déterminer la valeur «R» pour les plastiques et les tôles. Sa conception unique permet un montage d une seule main et sa caractéristique flottante lui permet de se déplacer avec l échantillon au fur et à mesure qu il s allonge pendant la charge axiale. Unités métriques MODÈLE OPTION LARGEUR DE JAUGE COURSE ÉPAISSEUR D ÉCHANTILLON TEMPÉRATURE* RÉFÉRENCE 632.23F-20 12,7 mm ±0,5 mm -4 mm à 0 mm 0,5 mm 5 mm -100 F à 150 F 047-401-502 632.23F-30 001 20 mm ±1 mm -4 mm à 0 mm 0,5 mm 5 mm -100 F à 150 F 047-401-504 632.23F-30 002 25 mm ±1 mm -4 mm à 0 mm 0,5 mm 5 mm -100 F à 150 F 047-401-506 Pouciques MODÈLE OPTION LARGEUR DE JAUGE COURSE ÉPAISSEUR D ÉCHANTILLON TEMPÉRATURE* RÉFÉRENCE 632.23E-20 12,70 mm ±0,51 mm -0,16" à 0" 0,02" 0,2" -150 F à 300 F 047-401-501 632.23E-30 001 0,8" ±0,04" -0,16" à 0" 0,02" 0,2" -150 F à 300 F 047-401-503 632.23E-30 002 1" ±0,04" -0,16" à 0" 0,02" 0,2" -150 F à 300 F 047-401-505 *Ces unités peuvent être utilisées à 25 C (50 F) de plus que la température maximale indiquée, mais uniquement pour des durées inférieures à 24 heures.

40 APPLICATIONS GÉNÉRALES EXTENSOMÈTRES Extensomètres axiaux modèle 634.25 avec longueur de jauge de 50 mm (2") Les extensomètres axiaux MTS 634.25 sont parfaits pour la mesure de la déformation dans les applications d essais de traction ou de fatigue. Le modèle standard comprend des lames et des dispositifs de fixation rapides aussi bien pour les échantillons plats que ronds. Unités métriques Précision exceptionnelle Satisfait ou dépasse les exigences d étalonnage des normes ASTM E83 Classe B1 et ISO 9513 Classe 0.5. (634.25 copie cette page) LONGUEUR NON MODÈLE DE JAUGE COURSE (DÉFORMATION) LINÉARITÉ HYSTÉRÉSIS HAUTEUR LONGUEUR 634.25F-2X 50 mm ±0,05 +25 mm/-5 mm (+50 %/-10 %) 0,25 % 0,10 % 58,4 mm 151,4 mm 634.25F-5X 50 mm ±0,05 +25 mm/0 mm (+50 %/0 %) 0,25 % 0,10 % 58,4 mm 151,4 mm MODÈLE TEMPÉRATURE MINI./MAXI. FORCE D ACTIVATION RÉFÉRENCE 634.25F-21-269 C/65 C* 30 g 051-191-607 634.25F-24-85 C/120 C* 30 g 051-191-608 634.25F-25-100 C/175 C 45 g 051-191-609 MODÈLE TEMPÉRATURE MINI./MAXI. FORCE D ACTIVATION RÉFÉRENCE 634.25F-51-269 C/65 C* 30 g 051-191-610 634.25F-54-85 C/120 C* 30 g 051-191-611 634.25F-55-100 C/175 C 45 g 051-191-612 Pouciques LONGUEUR NON MODÈLE DE JAUGE COURSE (DÉFORMATION) LINÉARITÉ HYSTÉRÉSIS HAUTEUR LONGUEUR 634.25E-2X 2,000" ±0,002 +1,000"/-0,200" (+50 %/-10 %) 0,25 % 0,10 % 2,3" 5,96" 634.25E-5X 2,000" ±0,002 +1,000"/0,000" (+50 %/0 %) 0,25 % 0,10 % 2,3" 5,96" MODÈLE TEMPÉRATURE MINI./MAXI. FORCE D ACTIVATION RÉFÉRENCE 634.25E-21-268,89 F/65,56 F* 30 g 051-191-601 634.25E-24-84,44 F/121,11 F* 30 g 051-191-602 634.25E-25-101,11 F/176,67 F 45 g 051-191-603 MODÈLE TEMPÉRATURE MINI./MAXI. FORCE D ACTIVATION RÉFÉRENCE 634.25E-51-268,89 F/65,56 F* 30 g 051-191-604 634.25E-54-84,44 F/121,11 F* 30 g 051-191-605 634.25E-55-101,11 F/176,67 F 45 g 051-191-606 *Ces unités peuvent être utilisées à 25 C (50 F) de plus que la température maximale indiquée, mais uniquement pour des durées inférieures à 24 heures. Extensomètres à course étendue Ces extensomètres sont parfaits pour les essais de traction avec une capacité de déformation de +100%. L extensomètre modèle 632.24 utilise une butée zéro pour régler la longueur initiale de la jauge, ce qui simplifie le montage. Il suffit de tenir les bras ensemble et de fixer l extensomètre à l échantillon. L extensomètre modèle 634.28 utilise un système MTS breveté unique à double flexion transversale qui autorise une grande course d une précision exceptionnelle. Les deux versions sont fournies avec nos dispositifs de fixation rapide brevetés. Unités métriques TEMPÉRATURE LONGUEUR COURSE FORCE MODÈLE MINI./MAXI.* DE JAUGE (DÉFORMATION) NON LINÉARITÉ HYSTÉRÉSIS D ACTIVATION RÉFÉRENCE 632.24F-50-100 C/150 C 25 mm +25 mm (+100 %) 0,25 % 0,10 % 30 g 047-401-602 634.28F-24-85 C/120 C 50 mm ±0,05 +50 mm (+100 %) 0,25 % 0,10 % 55 g 056-355-802 Pouciques TEMPÉRATURE LONGUEUR COURSE FORCE MODÈLE MINI./MAXI.* DE JAUGE (DÉFORMATION) NON LINÉARITÉ HYSTÉRÉSIS D ACTIVATION RÉFÉRENCE 632.24E-50-150 F/300 F 1" +1" (+100 %) 0,25 % 0,10 % 30 g 047-401-601 634.28E-24-120 F/250 F 2" ±0,002 +2" (+100 %) 0,25 % 0,10 % 55 g 056-355-801 *Ces unités peuvent être utilisées à 25 C (50 F) de plus que la température maximale indiquée, mais uniquement pour des durées inférieures à 24 heures.

41 APPLICATIONS GÉNÉRALES Extensomètre 634.31 avec longueurs initiales multiples Les extensomètres MTS sont des dispositifs de mesure de déformation précis, durables et reproductibles. L extensomètre axial modèle 634.31 comprend de multiples longueurs de jauge (9 sur le modèle métrique, 6 sur le modèle impérial) pour apporter la flexibilité nécessaire à de nombreux essais différents. Les dispositifs de fixation rapide sont fournis en standard avec le modèle 634.31. Cette conception brevetée pemet différentes longueurs de jauge sans réétalonnage. Les valeurs de non-linéarité et d hystérésis sont typiques. Précision exceptionnelle Satisfait ou dépasse les exigences d étalonnage des normes ASTM E83 Classe B1 et ISO 9513 Classe 0.5. EXTENSOMÈTRES Unités métriques LONGUEUR DE JAUGE NON FORCE HAUTEUR COURSE (DÉFORMATION) LINÉARITÉ HYSTÉRÉSIS D ACTIVATION POIDS MINI./MAXI. LONGUEUR 10,0 mm +4,00 mm/-2,00 mm (+40 %/-20 %) 0,06 % 0,06 % 32 g 36 g 32,5 mm/59,4 mm 73,77 mm 15,0 mm +4,00 mm/-2,00 mm (+26,66 %/-13,33 %) 0,06 % 0,06 % 32 g 36 g 32,5 mm/59,4 mm 73,77 mm 20,0 mm +4,00 mm/-2,00 mm (+20 %/-10 %) 0,06 % 0,06 % 32 g 36 g 32,5 mm/59,4 mm 73,77 mm 25,0 mm +4,00 mm/-2,00 mm (+16 %/-8 %) 0,06 % 0,06 % 32 g 41 g 32,5 mm/59,4 mm 73,77 mm 30,0 mm +4,00 mm/-2,00 mm (+13,33 %/-6,66 %) 0,06 % 0,06 % 32 g 41 g 32,5 mm/59,4 mm 73,77 mm 35,0 mm +4,00 mm/-2,00 mm (+11,43 %/-5,71 %) 0,06 % 0,06 % 32 g 41 g 32,5 mm/59,4 mm 73,77 mm 40,0 mm +4,00 mm/-2,00 mm (+10 %/-5 %) 0,06 % 0,06 % 32 g 42 g 32,5 mm/59,4 mm 73,77 mm 45,0 mm +4,00 mm/-2,00 mm (+8,89 %/-4,44 %) 0,06 % 0,06 % 32 g 42 g 32,5 mm/59,4 mm 73,77 mm 50,0 mm +4,00 mm/-2,00 mm (+8 %/-4 %) 0,06 % 0,06 % 32 g 42 g 32,5 mm/59,4 mm 73,77 mm Pouciques LONGUEUR DE JAUGE MODÈLE TEMPÉRATURE MINI./MAXI.* RÉFÉRENCE 634.31F-21-269 C/65 C* 052-251-904 634.31F-24-85 C/120 C* 052-251-905 634.31F-25-100 C/175 C 052-251-906 *Ces unités peuvent être utilisées à 25 C (50 F) de plus que la température maximale indiquée, mais uniquement pour des durées inférieures à 24 heures. NON FORCE HAUTEUR COURSE (DÉFORMATION) LINÉARITÉ HYSTÉRÉSIS D ACTIVATION POIDS MINI./MAXI. LONGUEUR 0,500" +0,200"/-0,100" (+40 %/-20 %) 0,15 % 0,08 % 40 g 36 g 1,28"/2,34" 2,9" 0,750" +0,200"/-0,100" (+26,66 %/-13,33 %) 0,15 % 0,08 % 40 g 36 g 1,28"/2,34" 2,9" 1,000" +0,200"/-0,100" (+20 %/-10 %) 0,15 % 0,08 % 40 g 36 g 1,28"/2,34" 2,9" 1,500" +0,200"/-0,100" (+13,33 %/-6,66 %) 0,15 % 0,08 % 40 g 42 g 1,28"/2,34" 2,9" 1,750" +0,200"/-0,100" (+11,43 %/-5,71 %) 0,15 % 0,08 % 40 g 42 g 1,28"/2,34" 2,9" 2,000" +0,200"/-0,100" (+10 %/-5 %) 0,15 % 0,08 % 40 g 42 g 1,28"/2,34" 2,9" MODÈLE TEMPÉRATURE MINI./MAXI. RÉFÉRENCE 634.31E-21-268,89 F/65,56 F* 052-251-901 634.31E-24-84,44 F/121,11 F* 052-251-902 634.31E-25-101,11 F/176,67 F 052-251-903 *Ces unités peuvent être utilisées à 25 C (50 F) de plus que la température maximale indiquée, mais uniquement pour des durées inférieures à 24 heures.

42 EXTENSOMÈTRES MINIATURES EXTENSOMÈTRES La famille MTS modèle 632.29 d extensomètres miniatures convient parfaitement dans les cas où votre application exige un dispositif de petite taille. Les petits fils, les matériaux coûteux et les petits échantillons organiques ne sont que quelques exemples pour lesquels ce modèle convient parfaitement. Bien que petits, ces modèles sont également dotés de la conception MTS de flexion transversale. Ils sont équipés d un dispositif à jauge pour le réglage de longueur de jauge et d un pont Wheatstone 1000 ohms entièrement actif pour une haute sensibilité. Le modèle 632.29-30 option 012 est livré avec une fixation rapide pour les échantillons ronds et plats. D autres unités comprennent un kit de fixation standard par élastique. Unités métriques MODÈLE OPTION LONGUEUR DE JAUGE COURSE (DÉFORMATION) TEMPÉRATURE* RÉFÉRENCE 632.29F-20 3 mm ±0,24 mm (±8 %) -100 C à 150 C 047-402-102 632.29F-30 012 5 mm -0,5 mm/+1,5 mm (-10 %/+30 %) -100 C à 150 C 047-402-108 632.29F-30 001 6 mm ±0,24 mm (±4 %) -100 C à 150 C 047-402-104 Pouciques MODÈLE OPTION LONGUEUR DE JAUGE COURSE (DÉFORMATION) TEMPÉRATURE* RÉFÉRENCE 632.29E-20 0,12" ±0,0096" (±8 %) -150 F à 300 F 047-402-101 632.29E-30 012 0,20" -0,02"/+0,06" (-10 %/+30 %) -150 F à 300 F 047-402-107 632.29E-30 001 0,24" ±0,0096" (±4 %) -150 F à 300 F 047-402-103 *Ces unités peuvent être utilisées à 25 C (50 F) de plus que la température maximale indiquée, mais uniquement pour des durées inférieures à 24 heures. EXTENSOMÈTRES IMMERSIBLES Les extensomètres MTS modèle 632.79 fournissent une mesure de déformation précise lorsqu ils sont totalement immergés dans de l eau ou une solution saline. Le système breveté de flexion parallèle transmet avec précision le déplacement de l échantillon au LVDT hermétiquement étanche (conditionnement AC requis). Il est conçu aussi bien pour les essais de traction que de fatigue. D autres plages de déformation sont disponibles. MODÈLE LONGUEUR DE JAUGE COURSE (DÉFORMATION) TEMPÉRATURE RÉFÉRENCE 632.79F-01 25 mm (métrique) ±5 mm (±20 %) -15 C à 85 C 050-855-602 632.79E-01 1" (poucique) ±0,2" (±20 %) 4 F à 185 F 050-855-601

43 EXTENSOMÈTRES DIAMÉTRAUX Les extensomètres MTS modèles 632.18/.19/.20 sont parfaits pour mesurer et contrôler la déformation diamétrale en traction ou compression. Ils sont conçus pour être utilisés sur des échantillons ronds, pour les essais déterminant le coefficient de Poisson ou lorsque les variations de section transversale sont mesurées. En général, l'unité -20 est optimisée pour les essais à température ambiante, la -21 est une unité cryogénique et la -23 est construite en matériaux qui assurent une stabilité à long terme à des températures élevées. Des options sont également disponibles pour des mesures transversales sur des échantillons à sections transversales rectangulaires. EXTENSOMÈTRES Unités Métriques MODÈLE JAUGE DE DIAMÈTRE TRAJET HUMIDITÉ FRÉQUENCE EFFORT NON- RELATIVE PLAGE DE D'UTILISATION FORCE JAUGE MODÈLE MAXIMAL 1 TRAJET LINÉARITÉ 2 HYSTÉRÉSIS 3 MAXIMALE 4 TEMPÉRATURES 5 MAXIMALE 6 D'ACTIVATION POIDS 7 LONGUEUR NON- LINÉARITÉ HYSTÉRÉSIS HAUTEUR/ LONGUEUR 632.18F-2X 6.1 mm à 26 mm ±2 mm 0.2% 0.290% 12.7/191 mm 632.19F-2X 3.6 mm à 13 mm ±1 mm 0.2% 0.290% 12.7/191 mm 632.20F-2X 2 mm à 7.9 mm ±0.5 mm 0.2% 0.290% 12.7/191 mm Référence US MODÈLE JAUGE DE DIAMÈTRE TRAJET NON- LINÉARITÉ HYSTÉRÉSIS HAUTEUR/ LONGUEUR 632.18E-2X 0.24 " à 1.02 " ±0.08 " 0.2% 0.290% 0.5/7.5 " 632.19E-2X 0.14 " à 0.52 ±0.04 " 0.2% 0.290% 0.5/7.5 " 632.20E-2X 0.08 " à 0.31 " ±0.02 " 0.2% 0.290% 0.5/7.5 " MODÈLE TEMPÉRATURE* FORCE DE SERRAGE NUMÉRO DE PIÈCE 632.18F-20-100 C à 150 C 400 g 047-401-204 632.18F-21-270 C à 65 C 400 g 047-401-205 632.18F-23-100 C à 175 C 400 g 047-401-206 632.19F-20-100 C à 150 C 400 g 047-401-304 632.19F-21-270 C à 65 C 400 g 047-401-305 632.19F-23-100 C à 175 C 400 g 047-401-306 632.20F-20-100 C à 150 C 400 g 047-401-404 632.20F-21-270 C à 65 C 400 g 047-401-405 632.20F-23-100 C à 175 C 400 g 047-401-406 MODÈLE TEMPÉRATURE* FORCE DE SERRAGE 632.18E-20-150 F à 300 F 400 g 047-401-201 632.18E-21-450 F à 150 F 400 g 047-401-202 632.18E-23-150 F à 350 F 400 g 047-401-203 632.19E-20-150 F à 300 F 400 g 047-401-301 632.19E-21-450 F à 150 F 400 g 047-401-302 632.19E-23-150 F à 350 F 400 g 047-401-303 632.20E-20-150 F à 300 F 400 g 047-401-401 632.20E-21-450 F à 150 F 400 g 047-401-402 632.20E-23-150 F à 350 F 400 g 047-401-403 *Ces unités peuvent être utilisées à 25 C (50 F) au-dessus de la température maximale indiquée, mais uniquement pour des durées inférieures à 24 heures. NUMÉRO DE PIÈCE 633.11 EXTENSOMÈTRE AXIAL À TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Les extensomètres 633.11 MTS sont spécialement conçus pour mesurer la déformation axiale dans des environnements de test à température élevée sans refroidissement externe. Ils fournissent un résultat stable, avec un faible fluage, pour à la fois des tests de tension et de fatigue à des températures allant de 40 à 540 C (100 à 1000 F). Chaque extensomètre est emballé dans un étui de rangement robuste qui contient l'instrument, le module de conversion, les pièces de rechange, ressorts, dispositifs de fixation et outils. L'extensomètre 633.11 est compatible avec les plateformes 494 et 493, et ne doit pas être utilisé avec les systèmes MTS Crierion, MTS Insight, ou d'autres systèmes électromécaniques. 633.11L-15 +16 à -8.0% 0.080 à +0.160 in 0.20% 0.15% 85% 100 à 1000 F 30 Hz 60 g 76 g 1.000 in 633.11M-15 +16 à -8.0% 2.00 à +4.00 mm 0.20% 0.15% 85% 40 à 540 C 30 Hz 60 g 76 g 25.00 mm 1 L effort est la déviation par unité de longueur de jauge (pouces/pouces ou millimètres/millimètres). 2 Spécifications de non linéarité calculées en utilisant les contrôleurs numériques MTS FlexTest. 3 L'hystérésis est mesurée sur ± la plage de course maximale et est spécifiée comme un pourcentage de cette plage complète. 4 Une humidité relative en excès de 85% peut causer des résultats erronés. Ces résultats erronés disparaîtront lorsque la température de la pièce est élevée au dessus de la température ambiante. 5 Elle peut être de 50 F (25 C) supérieure pour des courtes durées (moins de 24 heures). 6 Fréquence maximale de fonctionnement indiquée pour les déplacements sinusoïdaux de 0,002 " (0,05 mm) d'amplitude ou moins. 7 Le poids unitaire comprend l extensomètre et les ressorts Quick-Attach, mais ne comprend ni le câble, ni le connecteur.

44 EXTENSOMÈTRES HAUTE TEMPÉRATURE EXTENSOMÈTRES Le modèle d extensomètre axial 632.50 MTS à haute température est conçu pour mesurer la déformation axiale dans des efforts à haute température, de compression et sans applications de test de fatigue. Des tiges de rallonge en céramique incluses s'étendent dans la zone chaude et minimisent le fluage de la tige, les erreurs de dilatation thermique et les pertes de conduction de l'échantillon. Refroidissement par air requis. Précision exceptionnelle Satisfait ou dépasse les exigences d'étalonnage des normes ASTM E83 Classe B1 et ISO 9513 de Classe 0.5. Un Métriquesits JAUGE PLAGE TEMPÉRATURE FORCE DE MODÈLE LONGUEUR D'EFFORT MAXIMALE CONTACT NUMÉRO DE PIÈCE * 632.50F-01 25 mm +15%/-15% 1200 C 400 g 047-402-548 632.50F-04 12 mm +20%/-10% 1200 C 780 g 047-402-539 Référence US JAUGE PLAGE TEMPÉRATURE FORCE DE MODÈLE LONGUEUR D'EFFORT MAXIMALE CONTACT NUMÉRO DE PIÈCE * 632.50E-01 1.00 " +15%/-15% 2200 F 400 g 047-402-547 632.50E-04 0.50 " +20%/-10% 2200 F 780 g 047-402-525 *Pas de montage requis si vous utilisez un four 653.xxB, pour toutes autres installations, veuillez contacter MTS. Le modèle d extensomètre axial MTS 632.51 haute température est conçu pour mesurer la déformation axiale dans des efforts à haute température, de compression et sans applications de test de fatigue. Des tiges de rallonge en céramique incluses s'étendent dans la zone chaude et minimisent le fluage de la tige, les erreurs de dilatation thermique et les pertes de conduction de l'échantillon. Refroidissement par eau requis. Un. Métriquesits JAUGE PLAGE TEMPÉRATURE FORCE DE MODÈLE LONGUEUR D'EFFORT MAXIMALE CONTACT NUMÉRO DE PIÈCE * 632.51F-01 25 mm +15%/-15% 1200 C 400 g 047-402-652 632.51F-04 12 mm +20%/-10% 1200 C 780 g 047-402-651 Référence US JAUGE PLAGE TEMPÉRATURE FORCE DE MODÈLE LONGUEUR D'EFFORT MAXIMALE CONTACT NUMÉRO DE PIÈCE * 632.51E-01 1.00 " +15%/-15% 2200 F 400 g 047-402-653 632.51E-04 0.50 " +20%/-10% 2200 F 780 g 047-402-650 *Pas de montage requis si vous utilisez un four 653.xxB, pour toutes autres installations, veuillez contacter MTS.

EXTENSOMÈTRES HAUTE TEMPÉRATURE 45 Le Modèle d'extensomètre 632.53 propose une non-linéarité de moins de 0.15% et une hystérésis de moins de 0.10% pour toutes les unités. Ces extensomètres sont fournis avec deux paires de tiges de contact en céramique, sortant de 66 mm (2,6 pouces) de l'écran thermique, d'un diamètre de 3,5 mm (0,138 pouces), présentant des extrémités en V pour les échantillons ronds. D'autres géométries d'extrémité de tige sont également disponibles. Refroidissement par air requis. Un. Métriquesits Précision exceptionnelle Satisfait ou dépasse les exigences d'étalonnage des normes ASTM E83 Classe B1 et ISO 9513 de Classe 0.5. JAUGE PLAGE TEMPÉRATURE FORCE DE RÉFÉRENCE RÉFÉRENCE MODÈLE LONGUEUR D'EFFORT MAXIMALE CONTACT DE PIÈCE 1 DE PIÈCE 2 632.53F-11 25 mm +10%/-5% 1200 C 300 g 047-404-111 057-029-011 632.53F-14 12 mm +20%/-10% 1200 C 300 g 047-404-105 057-029-013 632.53F-11 25 mm +10%/-5% 1200 C 400 g 047-404-112 057-029-012 632.53F-14 12 mm +20%/-10% 1200 C 400 g 047-404-106 057-029-006 EXTENSOMÈTRES Référence US JAUGE PLAGE TEMPÉRATURE FORCE DE RÉFÉRENCE RÉFÉRENCE MODÈLE LONGUEUR D'EFFORT MAXIMALE CONTACT DE PIÈCE 1 DE PIÈCE 2 632.53E-11 1.00 " +10%/-5% 2200 F 300 g 047-404-108 057-029-008 632.53E-14 0.50 " +20%/-10% 2200 F 300 g 047-404-102 057-029-002 632.53E-11 1.00 " +10%/-5% 2200 F 400 g 047-404-109 057-029-009 632.53E-14 0.50 " +20%/-10% 2200 F 400 g 047-404-103 057-029-003 1. Compatible avec un montage en colonne ou les fours 653.xxB. 2. L'extensomètre inclut une interface pour les fixations de colonne double des 653.xxA. L'extensomètre MTS modèle 632.54 est une solution économique pour les essais à haute température avec fours ou foyers à induction. Avec une force de contact de 100 grammes uniquement par tige, ces extensomètres sont fournis avec deux paires de tiges de contact, sortant de 66 mm (2,6 pouces) de l'écran thermique, de 2 mm (0,079 pouce) de diamètre, avec des extrémités en V pour les échantillons ronds. D'autres géométries d'extrémité de tige sont également disponibles. Refroidissement par air requis. Unités Métriques JAUGE PLAGE TEMPÉRATURE FORCE DE RÉFÉRENCE RÉFÉRENCE MODÈLE LONGUEUR D'EFFORT MAXIMALE CONTACT DE PIÈCE 1 DE PIÈCE 2 632.54F-11 25 mm +10%/-5% 1200 C 100 g 047-404-303 057-028-303 632.54F-14 12 mm +20%/-10% 1200 C 100 g 047-404-304 057-028-304 Référence US JAUGE PLAGE TEMPÉRATURE FORCE DE RÉFÉRENCE RÉFÉRENCE MODÈLE LONGUEUR D'EFFORT MAXIMALE CONTACT DE PIÈCE 1 DE PIÈCE 2 632.54E-11 1.00 in +10%/-5% 2200 F 100 g 047-404-301 057-028-301 632.54E-14 0.50 in +20%/-10% 2200 F 100 g 047-404-302 057-028-302 1. Compatible avec un montage en colonne ou les fours 653.xxB. 2. L'extensomètre inclut une interface pour les fixations de colonne double des 653.xxA.

46 EXTENSOMÈTRE AXIAL DE VALEUR MOYENNE EXTENSOMÈTRES Cet extensomètre mesure simultanément la déflexion axiale des deux côtés opposés de l'échantillon puis fait la somme de ces mesures pour donner un résultat moyen unique de déformation. La mesure de la déformation des deux côtés de l'échantillon réduit les erreurs de mesure de déformation causées par les déformations dues à la flexion, ce qui donne des valeurs de module élastique plus précises. Ces unités peuvent être utilisées pour faire des essais sur des échantillons pleins ou tubulaires en métal ou composite de presque toutes les configurations et sont facilement ajustables de 3 mm à 32 mm (0,12 pouce à 1,26 pouce) de diamètre ou de 51 mm (2 pouces) pour échantillons plats. Les points de contact sont en acier trempé. Sa longueur de jauge de 25 mm (1 pouce) a une course de +1,20/-0,50 mm (+0,050/-0,020 pouce), ce qui est suffisamment sensible pour travailler sur les matériaux composites les plus exigeants. Unités métriques LONGUEUR TEMPÉRATURE NON MODÈLE DE JAUGE COURSE (DÉFORMATION) MIN/MAX* LINÉARITÉ HAUTEUR LONGUEUR PROFONDEUR Précision exceptionnelle Satisfait ou dépasse les exigences d étalonnage des normes ASTM E83 Classe B1 et ISO 9513 Classe 0.5. 632.17F-20 25 mm ±0,05 +1,20 mm/-0,50 mm (+5%/-2%) -100 C/150 C 0.15% 63,5 mm 101,6 mm 38,1 mm 047-401-102 632.17F-40 10 mm ±0,05 +1,20 mm/-0,50 mm (+12%/-5%) -100 C/150 C 0.15% 63,5 mm 101,6 mm 38,1 mm 047-404-802 Impériales LONGUEUR TEMPÉRATURE NON MODÈLE DE JAUGE COURSE (DÉFORMATION) MIN/MAX* LINÉARITÉ HAUTEUR LONGUEUR PROFONDEUR 632.17E-20 1 000" ±0,002 +0,050"/-0,020" (+5%/-2%) -150 F/300 F 0.15% 2,5" 4,0" 1,5" 047-401-101 632.17E-30 0,5" ±0,002 +0,050"/-0,20" (+10%/-4%) -150 F/300 F 0.15% 2,5" 4,0" 1,5" 047-404-801 *Ces unités peuvent être utilisées à 25 C (50 F) de plus que la température maximale indiquée, mais uniquement pour des durées inférieures à 24 heures. RÉFÉRENCE RÉFÉRENCE EXTENSOMÈTRE BI-AXIAL Ces extensomètres bi-axiaux à coefficient de Poisson à une seule unité facilitent la détermination des déformations sur section transversale ou diamétrale, ainsi que les déformations axiales moyennes. Ils se fixent facilement sur de nombreuses éprouvettes de formes et tailles diverses. L extensomètre modèle 632.85-05 minimise les interférences mécaniques entre les voies axiales et transversales. Il ne fonctionne qu avec un point de contact conique et il est donc difficile de l utiliser avec des échantillons très minces. L extensomètre modèle 632.85-14 est conçu pour être utilisé avec des points de contact coniques ou forme ciseau en V sur des éprouvettes. Ces extensomètres peuvent être utilisés sur des éprouvettes très fines ou très épaisses au prix d une interaction mécanique entre les canaux axiaux et transversaux. Deux signaux de sortie exigent un conditionnement distinct pour le signal axial moyen et le signal transversal. Unités métriques Précision exceptionnelle Satisfait ou dépasse les exigences d étalonnage des normes ASTM E83 Classe B1 et ISO 9513 Classe 0.5. LONGUEUR DE TEMPÉRATURE NON MODÈLE JAUGE DÉPLACEMENT AXIAL TRANSVERSAL MIN/MAX* LINÉARITÉ HAUTEUR LONGUEUR PROFONDEUR RÉFÉRENCE 632.85F-05 25 mm ±0,05 +1,20 mm to -0,50 mm ±0,5 mm -100 C/150 C 0.25% 101,6 mm 38,1 mm 101,6 mm 047-403-502 632.85F-14 25 mm ±0,05 +1,20 mm to -0,50 mm ±0,5 mm -100 C/150 C 0.25% 101,6 mm 38,1 mm 101,6 mm 047-403-506 Impériales Tous les modèles présentent une force de contact de 700 g. Ils peuvent accepter des échantillons rectangulaires de 34 x 51 mm (1,3 x 2 pouces) et également ceux de 3-34 mm (0,12-1,3 pouce) de diamètre. LONGUEUR DE TEMPÉRATURE NON MODÈLE JAUGE DÉPLACEMENT AXIAL TRANSVERSAL MIN/MAX* LINÉARITÉ HAUTEUR LONGUEUR PROFONDEUR RÉFÉRENCE 632.85E-05 1 000" ±0,002 +0,050" to -0,020" ±0,02" -150 F/300 F 0.25% 4,0" 1,5" 4,0" 047-403-501 632.85E-14 1 000" ±0,002 +0,050" to -0,020" ±0,02" -150 F/300 F 0.25% 4,0" 1,5" 4,0" 047-403-505 *Ces unités peuvent être utilisées à 25 C (50 F) de plus que la température maximale indiquée, mais uniquement pour des durées inférieures à 24 heures.

47 EXTENSOMÈTRES LASER Ces extensomètres sont parfaits pour les échantillons fragiles, ceux susceptibles d'être localement endommagés et les échantillons qui dégagent de grandes quantités d'énergie stockée pendant les pauses. Ils répondent à tous les besoins de mesure de déformation de matériaux tels que plastiques, LASERS HAUTE RÉSOLUTION caoutchouc, films, fibres, textiles et bien d'autres encore! Ils utilisent des technologies de balayage de pointe, mais sont d'utilisation très conviviale. Et ils sont plus performants que les produits vidéo comparables. EXTENSOMÈTRES Pour obtenir le dispositif de mesure de déformation sans contact le plus précis, MTS propose les extensomètres LX 500 et LX 1500. Ces dispositifs hautes performances sont entièrement autonomes, aisément transportables et faciles à utiliser grâce à leur affichage numérique et leur clavier à 4 touches. On peut les faire fonctionner à partir du panneau de commande arrière ou à distance par l interface RS-232. Cette technique unique de balayage à faisceau laser est utilisée pour mesurer l allongement entièrement d un seul côté de l échantillon, ce qui élimine la nécessité d un récepteur séparé monté de l autre côté de l échantillon. CARACTÉRISTIQUES» Calcul de moyenne sélectionnable de 2 à 512 balayages.» Mesure directement la longueur initiale de jauge de l échantillon.» Peut mesurer la déformation simultanément sur trois segments de la longueur de jauge de l échantillon.» Répond à la classification ASTM B1 des extensomètres (25 mm/1 pouce et longueur de jauge plus grande).» Les mesures sont actualisées 100 fois par seconde.» Sortie analogique pour commande de déformation en boucle fermée ou pour saisie dans une carte d acquisition des données, enregistreur à tracé continu, etc.» La conception à faisceau parallèle permet une utilisation à travers un hublot, un bain transparent, de l eau, etc.» Certifié conforme auprès du Centre d Appareillages et de Santé Radiologique en tant que produit de Classe II. MODÈLE COURSE MAXIMUM RÉSOLUTION NON LINÉARITÉ MAXIMUM RÉPÉTABILITÉ SORTIE ANALOGIQUE RÉFÉRENCES* 115 V±10 % RÉFÉRENCES* 230 V±10 % LX 500 8-127 mm 0,001 mm ±0,025 mm ±0,003 mm Plage 16 bits 055-283-101 055-283-102 (0,3-5,0") (0,0001") (±0,001") (±0,0001") sélectionnable, ±10 V pleine échelle LX 1500 8-381 mm 0,01 mm ±0,15 mm ±0.03 mm Plage 16 bits 056-103-001 056-103-002 (0,3-15") (0,001") (±0,006") (±0,001") sélectionnable, ±10 V pleine échelle *Comprend tripode, plaques de montage, manuel d instructions, cordon d alimentation et tête de tripode. Accessoires Ruban rétroréfléchissant 3,2 mm x 7,6 m (1/8" x 25 pieds) 100-039-188 Ruban rétroréfléchissant 6,4 mm x 7,6 m (1/8" x 25 pieds) 100-039-189 Ruban rétroréfléchissant, submersible (eau) 3,2 mm x 7,6 m (1/8" x 25 pieds) 100-214-873 Cible rétro-réflective, Haute Temp. (900 F), Non-adhésive 2.5 mm x 76.2 mm (0.1 in x 3 in) 100-039-190 Chariot laser, ajustement vertical 913 mm x 1 556 mm (36" x 61") 100-165-138

48 EXTENSOMETRES D OUVERTURE EXTENSOMÈTRES Les extensomètres d ouverture MTS sont de type bras double et sont principalement utilisés dans les essais mécaniques de la rupture, K IC, J IC et dans la propagation de fissure. Ils peuvent également être utilisées dans une série d autres applications, y compris : la mesure des déplacements de composants et d éprouvettes de géométries inhabituelles ou dans les études d allongement de même que pour les essais de tuyaux, barres et tiges. Ces appareils peuvent être immergés dans une vaste gamme de liquides non conducteurs, sans précautions spéciales. Extensomètre d ouverture modèle 632.02 Les extensomètres d ouverture modèle 632.02 sont spécifiquement conçus pour satisfaire les exigences de la norme ASTM E399 et conviennent parfaitement pour les essais visant à déterminer K IC, J IC, les taux. Elles peuvent être utilisées sur divers éprouvettes dont ceux de traction compacte, WOL, traction compacte arrondie, col de cygne, flexion et autres échantillons ou panneaux ordinaires. Les équipements standard comprennent la jauge et son coffret, deux lames trempées réutilisables pour fixation à l échantillon, et un manuel d instructions. Extensomètre d ouverture modèle 632.05 Ces extensomètres d ouverture sont conçus pour des utilisations à des fréquences très élevées. En raison de leur sensibilité, le contrôle visuel de l éprouvette lors de l essai n est pas nécessaire. La propagation de fissure sera visible sur l affichage. Unités métriques LONGUEUR FRÉQUENCE FORCE DE MODÈLE DE JAUGE COURSE NON LINÉARITÉ MAXIMALE COMPRESSION HAUTEUR LONGUEUR 632.02F-2X 5 mm +3 mm/-1 mm 0,15 % 50 Hz 2 500 g 30,5 mm 48,3 mm 632.05F-6X 26,4 mm ±0,5 mm 0,25 % 300 Hz 1 600 g 34 mm 29 mm MODÈLE TEMPÉRATURE MINI./MAXI.* RÉFÉRENCE 632.02F-20-100 C/150 C 047-400-104 632.02F-21-269 C/65 C 047-400-105 632.02F-23-100 C/175 C 047-400-106 MODÈLE TEMPÉRATURE MINI./MAXI.* RÉFÉRENCE 632.05F-60-100 C/150 C 047-400-404 632.05F-61-269 C/65 C 047-400-405 632.05F-63-100 C/175 C 047-400-406 *Ces unités peuvent être utilisées à 25 C (50 F) de plus que la température maximale indiquée, mais uniquement pour des durées inférieures à 24 heures. Pouciques LONGUEUR FRÉQUENCE FORCE DE MODÈLE DE JAUGE COURSE NON LINÉARITÉ MAXIMALE COMPRESSION HAUTEUR LONGUEUR 632.02E-2X 0,200" +0,100"/-0,05" 0,15 % 50 Hz 2 500 g 3,05 cm 1.9" 632.05E-6X 1,04" ±0,02" 0,25 % 300 Hz 1 600 g 1.4" 1,1" MODÈLE TEMPÉRATURE MINI./MAXI.* RÉFÉRENCE 632.02E-20-101,11 F/148,89 F 047-400-101 632.02E-21-268,89 F/65,56 F 047-400-102 632.02E-23-101,11 F/176,67 F 047-400-103 MODÈLE TEMPÉRATURE MINI./MAXI.* RÉFÉRENCE 632.05E-60-101,11 F/148,89 F 047-400-401 632.05E-61-268,89 F/65,56 F 047-400-402 632.05E-63-101,11 F/176,67 F 047-400-403 *Ces unités peuvent être utilisées à 25 C (50 F) de plus que la température maximale indiquée, mais uniquement pour des durées inférieures à 24 heures.

49 EXTENSOMETRES D OUVERTURE Extensomètres d ouverture modèle 632.03 Ces extensomètres d ouverture sont utilisés pour les essais mécaniques de la rupture selon la norme ASTM pour K IC, J IC, la propagation de fissure et la détermination de la courbe R. Ils peuvent être utilisés avec des éprouvettes de traction compacts, compacts ronds, col de cygne, WOL, de flexion et d autres géométries d éprouvettes. Ils présentent une géométrie à contact évoluée avec des lames à trois points de contact pour un meilleur positionnement et des mesures plus précises qu avec la famille 632.02. La série 632.03-2x est la plus courante. La série -3x comprend davantage d options pour les longueurs de jauge et une plus grande course pour les essais J intégrés et de propagation de fissure. EXTENSOMÈTRES Spécifications générales des unités modèle 632.03 MODÈLE LONGUEUR DE JAUGE COURSE NON LINÉARITÉ FRÉQUENCE MAXIMALE FORCE DE COMPRESSION 632.03-2X 12 mm (0,475") 4 mm (0,15") 0,15 % 100 Hz 2 500 g 632.03-3X voir ci-dessous divers 0,20 % divers divers Unités métriques MODÈLES -2X TEMPÉRATURE* RÉFÉRENCE 632.03F-20-100 C à 150 C 047-400-204 632.03F-21-270 C à 65 C 047-400-205 632.03F-23-100 C à 175 C 047-400-206 MODÈLES -3X (OPTION) LONGUEUR DE JAUGE COURSE -100 C À 150 C* RÉFÉRENCE (POUR -30) -270 C À 65 C* RÉFÉRENCE (POUR -31) 632.03F-3X (001) 2 mm 4 mm 047-400-310 047-400-328 047-400-346 632.03F-3X (002) 2,5 mm 4 mm 047-400-311 047-400-329 047-400-347 632.03F-3X (003) 4,5 mm 4 mm 047-400-312 047-400-330 047-400-348 632.03F-3X (004) 5 mm 4 mm 047-400-313 047-400-331 047-400-349 632.03F-3X (005) 6 mm 6 mm 047-400-314 047-400-332 047-400-350 632.03F-3X (006) 6 mm 12 mm 047-400-315 047-400-333 047-400-351 632.03F-3X (007) 12 mm 12 mm 047-400-316 047-400-334 047-400-352 632.03F-3X (008) 20 mm 12 mm 047-400-317 047-400-335 047-400-353 632.03F-3X (009) 13 mm 12 mm 047-400-318 047-400-336 047-400-354 *Ces unités peuvent être utilisées à 25 C (50 F) de plus que la température maximale indiquée, mais uniquement pour des durées inférieures à 24 heures. -100 C À 175 C* RÉFÉRENCE (POUR -33) Pouciques MODÈLES -2X TEMPÉRATURE* RÉFÉRENCE 632.03E-20-101,11 F à 148,89 F 047-400-201 632.03E-21-452 F à 150 F 047-400-202 632.03E-23-150 F à 350 F 047-400-203 MODÈLES -3X (OPTION) LONGUEUR DE JAUGE COURSE -150 F À 300 F* RÉFÉRENCE (POUR -30) -452 F À 150 F* RÉFÉRENCE (POUR -31) 632.03E-3X (001) 1,905 mm 0,15" 047-400-301 047-400-319 047-400-337 632.03E-3X (002) 0,10" 0,15" 047-400-302 047-400-320 047-400-338 632.03E-3X (003) 0,175" 0,15" 047-400-303 047-400-321 047-400-339 632.03E-3X (004) 0,20" 0,15" 047-400-304 047-400-322 047-400-340 632.03E-3X (005) 0.25" 0,25" 047-400-305 047-400-323 047-400-341 632.03E-3X (006) 0,25" 0,50" 047-400-306 047-400-324 047-400-342 632.03E-3X (007) 0,475" 0,50" 047-400-307 047-400-325 047-400-343 632.03E-3X (008) 0,80" 0,50" 047-400-308 047-400-326 047-400-344 632.03E-3X (009) 0,50" 0,50" 047-400-309 047-400-327 047-400-345 *Ces unités peuvent être utilisées à 25 C (50 F) de plus que la température maximale indiquée, mais uniquement pour des durées inférieures à 24 heures. -150 F À 350 F* RÉFÉRENCE (POUR -33)

50 EXTENSOMÈTRES D OUVERTURE EXTENSOMÈTRES Extensomètre de mesure de déplacement modèle 632.06 Il s agit d un extensomètre de mesure de déplacement extrêmement polyvalent qui peut être utilisé pour mesurer le déplacement de tout dispositif de fixation, axe ou autre composant pendant le cycle d essai. Conçu pour être utilisé lorsque de petites déformations doivent être mesurées, dans les essais de flexion ou lorsque des géométries inhabituelles entrent en jeu, il est protégé contre un dépassement de course dans toutes les directions. Le bras de jauge se relâche dans une Spécifications situation de dépassement de course positive ou lorsqu une charge latérale est appliquée. Si le bras se relâche, il peut être réarmé sans changer la position du corps de la jauge. Cet appareil est fourni avec un bloc de montage réglable. Lorsqu il est correctement positionné, il peut être verrouillé en place. Les mesures de déplacement peuvent être effectuées avec la jauge en contact avec l échantillon ou comme composant actif dans le train de force. La non linéarité de la jauge de déplacement modèle 632.06 est de 0,25%. PARASUR- FORCE MODÈLE TENSEUR COURSE AV. ZÉRO À ZÉRO HAUTEUR LONGUEUR 632.06H-2X ±4 mm (±0,16") 8 mm (0,30") 150 g 101 mm (4") 101 mm (4") 632.06H-3X 001 ±2 mm (±0,08") 8 mm (0,30") 150 g 101 mm (4") 101 mm (4") 632.06H-3X 002 ±1 mm (±0,04") 8 mm (0,30") 250 g 101 mm (4") 69 mm (2,7") 632.06H-3X 003 ±6 mm (±0,25") 8 mm (0,30") 150 g 101 mm (4") 101 mm (4") 632.06H-3X 004 ±8 mm (±0,32") 8 mm (0,30") 100 g 101 mm (4") 140 mm (5,5") 632.06H-3X 005 ±12,5 mm (±0,50") 8 mm (0,30") 80 g 101 mm (4") 190 mm (7,5") 632.06H-3X 006 ±25 mm (±1,0") 8 mm (0,30") 35 g 101 mm (4") 343 mm (13,5") PARASUR- MODÈLE TENSEUR COURSE TEMPÉRATURE* RÉFÉRENCE 632.06H-20 ±4 mm (±0,16") -100 C/150 C (-101,11 F/148,89 F) 047-400-501 632.06H-21 ±4 mm (±0,16") -270 C/65 C (-268,89 F/65,56 F) 047-400-502 632.06H-23 ±4 mm (±0,16") -100 C/175 C (-150 F/350 F) 047-400-503 632.06H-30 001 ±2 mm (±0,08") -100 C/150 C (-101,11 F/148,89 F) 047-400-504 632.06H-31 001 ±2 mm (±0,08") -270 C/65 C (-268,89 F/65,56 F) 047-400-505 632.06H-33 001 ±2 mm (±0,08") -100 C/175 C (-150 F/350 F) 047-400-506 632.06H-30 002 ±1 mm (±0,04") -100 C/150 C (-101,11 F/148,89 F) 047-400-507 632.06H-31 002 ±1 mm (±0,04") -270 C/65 C (-268,89 F/65,56 F) 047-400-508 632.06H-33 002 ±1 mm (±0,04") -100 C/175 C (-150 F/350 F) 047-400-509 632.06H-30 003 ±6 mm (±0,25") -100 C/150 C (-101,11 F/148,89 F) 047-400-510 632.06H-31 003 ±6 mm (±0,25") -270 C/65 C (-268,89 F/65,56 F) 047-400-511 632.06H-33 003 ±6 mm (±0,25") -100 C/175 C (-150 F/350 F) 047-400-512 632.06H-30 004 ±8 mm (±0,32") -100 C/150 C (-101,11 F/148,89 F) 047-400-513 632.06H-31 004 ±8 mm (±0,32") -270 C/65 C (-268,89 F/65,56 F) 047-400-514 632.06H-33 004 ±8 mm (±0,32") -100 C/175 C (-150 F/350 F) 047-400-515 632.06H-30 005 ±12,5 mm (±0,50") -100 C/150 C (-101,11 F/148,89 F) 047-400-516 632.06H-31 005 ±12,5 mm (±0,50") -270 C/65 C (-268,89 F/65,56 F) 047-400-517 632.06H-33 005 ±12,5 mm (±0,50") -100 C/175 C (-150 F/350 F) 047-400-518 632.06H-30 006 ±25 mm (±1,0") -100 C/150 C (-101,11 F/148,89 F) 047-400-519 632.06H-31 006 ±25 mm (±1,0") -270 C/65 C (-268,89 F/65,56 F) 047-400-520 **Toutes ces unités peuvent être utilisées à 25 C (50 F) de plus que la température maximale indiquée, mais uniquement pour des durées inférieures à 24 heures.

51 AUTRES APPLICATIONS Avec plus de 101 modèles différents, MTS propose la plus vaste gamme d extensomètres au monde. Voici une liste de quelquesuns de nos autres modèles que vous ne trouverez pas dans ce catalogue. N hésitez pas à nous contacter si vous êtes intéressés par l une de ces applications! EXTENSOMÈTRES EXTENSOMETRE DE MESURE DE DEPLACEMENT POUR ENVIRONNEMENT HOSTILE (MODÈLE 632.10) Utilisation pour simulations de réaction en brouillard salin ou eau bouillante. Plage de températures standard jusqu à 290 C (550 F), avec options jusqu à 400 C (750 F). TISSU BIOMÉDICAL MOU OU MATIÈRE SIMILAIRE (MODÈLE 632.32) Force de contact ultra-faible avec des couteaux de contact. APPLICATIONS AXIALES HAUTE TEMPÉRATURE (MODÈLES 632.50/51/59) Nombreuses options disponibles. Refroidissement à l air, à l eau, par vide, et températures jusqu à 2 300 C (4 100 F). APPLICATIONS DIAMÉTRALES/TRANSVERSALES HAUTE TEMPÉRATURE (MODÈLES 632.60/61) Modèles standard jusqu à 1000 C (2 200 F), avec options disponibles jusqu à 1 500 C (2 700 F). APPLICATIONS AXIALES EN TORSION HAUTE TEMPÉRATURE (MODÈLES 632.68 ET 632.80) Mesures simultanées de déformations axiales et de torsion. Le modèle 632.80 présente une plage de températures de -100 C à 150 C (-150 F à 300 F), tandis que la version haute température 632.68 est prévue jusqu à 1200 C (2 200 F). APPLICATIONS AXIALES DE MÉCANIQUE DES ROCHES (MODÈLES 632.90/94) Modèles disponibles pour utilisation dans l air ou dans des applications haute pression, à mesure simple ou moyennées. APPLICATIONS CIRCONFÉRENTIELLES (MODÈLES 632.21/92) La conception unique à chaîne à rouleaux permet d obtenir une hystérésis faible.

52 ACCESSOIRES POUR EXTENSOMÈTRES MTS EXTENSOMÈTRES Élargissez votre gamme d'utilisations avec des extensions de longueur initiale pour extensomètres MTS Vérifiez le type de votre extensomètre avant de choisir votre prolongateur. Les extensomètre métriques (F) requièrent un prolongateur différent que les extensomètres aux normes US (E). EXTENSOMÈTRES Pour en tirer le meilleur parti, achetez un «kit» avec trois ou quatre prolongateurs. MODÈLE MÉTRIQUE LONGUEUR DE JAUGE AVEC PROLONGATEUR MODÈLES D EXTENSOMÈTRE (TYPE) RÉFÉRENCE MÉTRIQUE 634.15C-30 50 mm 634.11/12 (F) 051-191-901 634.15C-31 100 mm 634.11/12 (F) 051-191-902 634.15C-32 150 mm 634.11/12 (F) 051-191-903 634.15C-33 200 mm 634.11/12 (F) 051-191-904 634.15C-37 Kit de prolongateurs 051-191-905 de 50, 100, 150 et 200 mm 634.15C-40 100 mm 634.25 (F) 051-191-908 634.15C-41 150 mm 634.25 (F) 051-191-909 634.15C-42 200 mm 634.25 (F) 051-191-910 634.15C-47 Kit de prolongateurs de 100, 150 et 200 mm 051-191-911 MODÈLE POUCIQUE LONGUEUR DE JAUGE AVEC PROLONGATEUR MODÈLES D EXTENSOMÈTRE (TYPE) RÉFÉRENCE POUCIQUE 634.15B-30 2" 634.11/12 (E) 051-191-801 634.15B-31 4" 634.11/12 (E) 051-191-802 634.15B-32 6" 634.11/12 (E) 051-191-803 634.15B-33 8" 634.11/12 (E) 051-191-804 634.15B-37 Kit de prolongateurs de 2, 4, 6 et 8" 051-191-805 634.15B-40 4" 634.25 (E) 051-191-808 634.15B-41 6" 634.25 (E) 051-191-809 634.15B-42 8" 634.25 (E) 051-191-810 634.15B-47 Kit de prolongateurs de 4, 6 et 8" 051-191-811 Pièces de rechange pour fixation rapide DESCRIPTION RÉFÉRENCE Jeu de ressorts pour attache rapide (comprend 2 ressorts) Pour tous les modèles 634.xx, excepté le 634.31F 047-201-911 Pour modèle 634.31F 047-201-920 Retenue de ressort (maintient 1 ressort Q/A en place) 055-467-601

53 KITS DE FIXATION D'ÉCHANTILLONS Échantillons de grand diamètre Au fur et à mesure que le diamètre d'un échantillon augmente, la force d'appui qui maintient l'extensomètre en place est réduite. Dans de telles circonstances, ce kit donne un angle de fixation plus efficace, augmentant la force normale pour une bonne stabilité. Ce kit comprend deux ensembles d'équerres de fixation distantes à ressort qui se montent sur les bras de l'extensomètre et un assortiment de 16 ressorts de traction. Ce kit de fixation pour échantillons de grand diamètre accroît vos capacités d'essais. À utiliser avec les modèles 632.11/.12/.25 et 634.11/.12/.25 sur les échantillons supérieurs à 32 mm (1,25 pouce) de diamètre. Échantillons plats - Méthode du disque Cette méthode de fixation plate est conçue principalement pour les échantillons minces qui font 12 mm (0,5 pouce) ou moins de largeur. En fait, ce kit fait ressembler un échantillon plat à un échantillon rond afin de pouvoir y fixer l'extensomètre. Échantillons plats - Méthode du fil Cette méthode de fixation consiste à monter un ensemble support à ressorts séparés sur les bras de l'extensomètre. Une fois monté, ce kit peut rester en place et n'affectera pas les performances sur les échantillons ronds. Les ressorts réagissent sur les couteaux par l'intermédiaire du fil ainsi formé. EXTENSOMÈTRES DESCRIPTION RÉFÉRENCE 634.XX RÉFÉRENCE 632.XX Kit grand diamètre pour 63x.11/.12/.25 053-063-001 038-863-801 Kit de fixation d échantillon plat Méthode du disque 100-020-108 034-505-201 Kit de fixation d échantillon plat Méthode du fil métallique formé, 100-058-679 100-053-079 pour des échantillons jusqu à 25 mm (1") de largeur Kit de fixation d échantillon plat Méthode du fil métallique formé, 100-049-139 033-316-701 pour des échantillons jusqu'à 25 mm à 50 mm (1 à 2") de largeur COUTEAUX DE RECHANGE Extensomètres Ces couteaux remplacent ceux fournis avec les extensomètres MTS. Ils sont en acier inoxydable avec une dureté Rockwell de Rc 58 à 60. Les couteaux utilisés dans les essais des échantillons ronds ont un angle inclus de 90. Ceux destinés à être utilisés dans les essais des échantillons plats offrent un contact d'échantillon à trois points au moyen d'un couteau à un seul point de contact et un couteau à double point de contact. Extensomètres d ouverture MTS fournit deux types de couteaux amovibles réutilisables qui peuvent être fixés aux échantillons. Le modèle 632.02 est conçu pour respecter la norme ASTM E399. Le second type est un couteau conçu pour s'adapter à la géométrie à contact évoluée fournie avec les extensomètres d ouverture modèle 632.03 et 632.05. Les contacts à trois points sont à la fois arrondis et bombés longitudinalement. Sont représentés des réglets utilisés avec les échantillons ronds (à gauche) et les réglets à trois points utilisés avec les échantillons plats. Sont représentés des couteaux pour extensomètres d ouverture 632.02 (à droite) et 632.03/05.

54 ÉTALONNEUR D EXTENSOMÈTRE EXTENSOMÈTRES Étalonneur d extensomètre 650.03 avec configuration axiale Modèle 650.03 L étalonneur d extensomètre MTS modèle 650.03 est un instrument précis, robuste et durable. Vous n avez pas à vous soucier de l usure, ce qui est essentiel au maintien de la haute précision nécessaire pour une vérification précise par des instruments à haute résolution. La tête micrométrique est équipée d une broche avec une vis-mère de gros diamètre pour réduire l usure et le jeu qui en résulte et pour fournir une plus haute résistance et une plus grande rigidité. Les diamètres de montage plus grands diminuent la contrainte nécessaire lors du montage de la tête micrométrique sur le bâti. La tête micrométrique est de grande taille, pour faciliter la lisibilité, la précision de réglage et améliorer la répétabilité de l étalonnage de la jauge. 1. Axial standard comprend les modèles d extensomètres 632.11/12/13/24/25/26/27/31, 634.11/12/25/31 configuré avec des lames droites et des fixations pour les échantillons ronds. Certaines lames ou certains kits de fixation spécifiques peuvent nécessiter d autres tailles d adaptateurs d échantillons. Le schéma d installation de l extensomètre identifie la plage de tailles d échantillons. 2. Axial standard haute température comprend les modèles 632.53/54 avec tiges de longueur standard, 632.50/51 avec longueur en option 075, 076, 077,078, 079 et 080. L étalonnage nécessite des tiges avec soit contact conique (pour échantillon à empreinte) ou géométrie d extrémité de tige en V (avec rond 9,5 mm en option). DESCRIPTION Dispositifs de fixation pour jauges de déplacement RÉFÉRENCE MODÈLE D EXTENSOMÈTRE 632.02 632.03/.05 STANDARD AXIAL (1) GL AXIAL ÉTENDU 632.06 632.06 OPTION 006 632.18/.19/.20 632.29 632.17/.85 AXIAL 632.85 TRANSVERSAL AXIAL HAUTE TEMPÉRATURE STANDARD (2) 632.92, 632.11 OU 12 AVEC KIT 632.21 Bâti d étalonneur dans coffret ajusté 650.03 031-508-302 Nécessaire pour tous Tête micrométrique, poucique (0,00005" de graduation) 031-508-205 Nécessaire pour tous, en choisir une Tête micrométrique, métrique (0,001 mm de graduation) 031-508-206 Nécessaire pour tous, en choisir une KITS D ÉTALONNEURS Kit d étalonneur, adaptateurs d échantillons de base 100-049-249 opter Kit d étalonneur, Modèle 632.03/.05 lames 100-049-250 Kit d étalonneur, lames modèle 632.02 100-049-251 Kit d étalonneur, standard, 12,7 mm (0,50"), échantillons ronds 100-049-270 Kit d étalonneur, inversion de bâti 100-049-252 Kit d étalonneur, étendu, 12,7 mm (0,50"), échantillons ronds 100-049-253 Kit d étalonneur, à empreintes, 9,5 mm (0,375"), échantillons ronds 100-054-156 Kit d étalonneur, 9,5 mm (0,375"), échantillons ronds 100-049-255 opter opter Kit d étalonneur, 3,2 mm (0,125"), échantillons ronds 100-049-256 opter Kit d étalonneur, support de montage pour le modèles 632.53/.54 100-054-133 Kit d étalonneur, extensomètres diamétraux modèles 632.18/.19/.20 100-049-258 Kit d étalonneur, jauges de déplacement 100-049-259 Kit d étalonneur, adaptateur option 006 modèle 632.06 100-054-796 Kit d étalonneur, axial modèle 632.17/.85 100-049-260 Kit d étalonneur, transversal modèle 632.85 100-049-261 Kit d étalonneur, circonférentiel modèles 632.92/.21 100-049-262 Trouvez le modèle d extensomètre adapté, puis descendez le long de la colonne pour déterminer le(s) kit(s) requis pour étalonner l extensomètre.

55 Mors MTS Durables et polyvalents En matière de mors, MTS propose ce qu'il y a de mieux sur le marché. Par exemple, nos mors à coin hydrauliques série 647 sont la référence, grâce à leur facilité d'utilisation, leur précision et leur répétabilité. Nous proposons des mors conçus pour les applications spécialisées telles que les essais à haute température, de fatigue oligocyclique et de rupture. Pour les systèmes électrodynamiques, MTS a une large sélection de mors conçues pour répondre aux exigences typiques des applications, complétant l'offre existante de faible force. Un petit aperçu des échantillons que les mors MTS peuvent prendre en charge. Les mors MTS sont précis et répétables, ce qui garantit que votre échantillon est maintenu à chaque fois de la même façon. MORS ET DISPOSITIFS DE SERRAGE Trois catégories d'accessoires électromécaniques sont disponibles pour vous aider à répondre à vos besoins d'applications, qu'il s'agisse d'essais R&D exigeants pour composites et alliages de pointe, d'essais standard de plastiques, textiles et autres matériaux ou d'essais complexes pour les marchés médicaux. Pour un plus large choix de mors électromécaniques, et pour voir l'offre pour les applications hydrauliques statiques, veuillez vous référer au catalogue «Accessoires pour systèmes MTS Criterion». Que vous ayez besoin d'un mors manuel de 10 N ou d'un mors hydraulique de 2500 kn, nous avons ce qu'il vous faut. Les options disponibles pour la plupart des mors MTS sont :» Un choix de surfaces de serrage» Le matériel de montage» Des kits de refroidissement à l eau (mors hydrauliques)» Les dispositifs d alignement, le logiciel et les échantillons à jauge de contrainte pour assurer le bon alignement du train de charge Dispositifs de serrage Les dispositifs de serrage MTS vont souvent bien au-delà des normes de l industrie pour faciliter leur utilisation, les rendre plus durables et vous fournir des données de test plus précises. Certains peuvent être modifiés pour tenir compte de dispositifs de mesure spéciaux tels que des extensomètres. D autres peuvent être construits en matériaux spéciaux pour résister à de hautes températures, des environnements corrosifs ou simplement pour accroître leur longévité.

56 MORS HYDRAULIQUES POLYVALENTS À MÂCHOIRES POUR CHARGEMENT LATÉRAL MORS ET DISPOSITIFS DE SERRAGE Les séries MTS 647 de mors à mâchoires hydrauliques sont polyvalents, faciles à charger pour un large éventail d applications de traction et de fatigue. La conception symétrique de son boîtier assure l égalité de répartition de la charge sur l échantillon, et ce, sur toute la surface du coin. Le mouvement latéral des mâchoires ne change pas la position de serrage de l échantillon une fois que les mors sont actionnés. Caractéristiques» Ces mors serrent votre échantillon dans la même position, essai après essai, afin de minimiser les contraintes de flexion qui peuvent invalider les résultats de vos essais.» Capacités de traction et de fatigue» Pression réglable permettant d utiliser ces mors pour tester divers matériaux.» Une vaste gamme de mâchoires est à votre disposition pour répondre à vos besoins.» Chargement latéral pour faciliter l insertion de l échantillon. Quatre versions pour la gamme 647» Axial Ce modèle présente toutes les caractéristiques standard décrites ci-dessus.» Aluminium Les handsets des mors 647.02 (modèle axial uniquement) sont fabriqués en aluminium. Leur conception légère offre une excellente réponse dans les applications haute fréquence et les rend parfaits pour une utilisation sur table. Ils ne pèsent que 7 kg (15 lb).» Axial et torsion Cette capacité est disponible dans trois gammes de capacité.» Toutes températures Ces modèles autorisent des températures allant jusqu à 540 C (1 000 F). Contactez MTS pour obtenir des informations complémentaires. Pour une utilisation sur les bâtis de charge non hydrauliques ou des applications à haute température, veuillez consulter nos fournitures de mors hydrauliques pages 67-68. Tous les mors sont vendus par paires. Toutes les mâchoires et kits de fixation sont vendus séparément. REMARQUE TECHNIQUE Kits de fixation Le terme «kit de fixation» peut faire référence à tout le matériel requis pour raccorder vos mors à votre système. Ne pas oublier cette information car nos kits de fixation sont généralement vendus séparément. Avec un système «assorti» (le cadre de charge, la cellule de charge et le vérin ont tous la même capacité nominale, 100 kn), un kit de fixation de base est nécessaire. Il peut être composé de rondelles spiralées et d un goujon de montage, d un boulon fileté ou de broche et chape en fonction du mors et du cadre de charge spécifiques. Des inserts ou des rondelles de chargement peuvent être nécessaires s il existe des variations vis-à-vis d un système assorti. Si vous avez des questions, veuillez contacter MTS pour obtenir de l assistance pour sélectionner le bon kit de raccordement.

57 MORS HYDRAULIQUES POLYVALENTS À MÂCHOIRES POUR CHARGEMENT LATÉRAL Spécifications du mors axial modèle 647 FORCE FORCE TEMPÉRATURE* HAUTEUR MODÈLE DYNAMIQUE STATIQUE PRESSION MINI./MAXI. HORS-TOUT DIAMÈTRE 647.02B 25 kn (5,5 kip) 31 kn (7 000 lb) 21 MPa (3 000 psi) -40 C/177 C (-40 F/350 F) 131 mm (5,2") 150 mm (6,0") 647.10A 100 kn (22 kip) 120 kn (27 000 lb) 21 MPa (3 000 psi) -40 C/177 C (-40 F/350 F) 188 mm (7,4") 203 mm (8,0") 647.25A 250 kn (55 kip) 333 kn (75 000 lb) 69 MPa (10 000 psi) -40 C/177 C (-40 F/350 F) 249 mm (9,8") 266 mm (10,5") 647.50A 500 kn (110 kip) 550 kn (120 000 lb) 69 MPa (10 000 psi) -18 C à 65 C (0 F à 150 F) 291 mm (11,5") 330 mm (13,0") 647.100A 1 000 kn (220 kip) 1 200 kn (264 000 lb) 69 MPa (10 000 psi) -18 C à 65 C (0 F à 150 F) 414 mm (16,2") 444 mm (17,5") 647.250 2500 kn (550 kip) 2750 kn (610 kip) 69 MPa (10 000 psi) -18 C à 65 C (0 F à 150 F) 819 mm (32.3 in) 737 mm (29,0") *Les températures supérieures à 77 C/150 F exigent une fourniture de mors et de tiges d extension indépendante. TAILLE DE GOUJON MODÈLE POIDS MÉTRIQUE/POUCIQUE RÉFÉRENCE 647.02B 7 kg (15 lb) M12 x 1,25 (1/2"-20) 056-078-605 647.10A 30 kg (67 lb) M27 x 2 (1"-14) 047-080-605 647.25A 77 kg (170 lb) M36 x 2 (1 1/2"-12) 047-080-905 647.50A 148 kg (325 lb) M52 x 2 (2"-12) 047-595-505 647.100A 386 kg (850 lb) M76 x 2 053-137-201 647.250 1 153 kg (3 335 lb) S/O Contactez MTS Les mâchoires et les kits de fixation sont vendus séparément. MORS ET DISPOSITIFS DE SERRAGE Spécifications du mors axial et torsion modèle 647 FORCE FORCE DE TEMPÉRATURE* HAUTEUR MODÈLE AXIALE TORSION PRESSION MINI./MAXI. HORS-TOUT DIAMÈTRE 647.02B-22 25 kn (5,5 kip) 220 N. m (2 000 ". lb) 21 MPa (3 000 psi) -40 C/150 C (-40 F/300 F) 135 mm (5,3") 150 mm (15,24 cm) 647.10A-05 100 kn (22 kip) 550 N. m (5 000 ". lb) 21 MPa (3 000 psi) -40 C/121 C (-40 F/250 F) 188 mm (7,4") 203 mm (8,0") 647.10A-11 100 kn (22 kip) 1,100 N. m (10 000 ". lb) 21 MPa (3 000 psi) -40 C/121 C (-40 F/250 F) 224 mm (8,8") 203 mm (8,0") 647.25A-22 250 kn (55 kip) 2,200 N. m (20 000 ". lb) 69 MPa (10 000 psi) -18 C/65 C (0 F/150 F) 343 mm (13,5") 266 mm (10,5") *Les températures supérieures à 77 C/150 F exigent une fourniture de mors et de tiges d extension indépendante. MODÈLE POIDS FILETAGE DE RÉFÉRENCE 647.02B-22 8 kg (16 lb) 40 mm de dia. 100-026-042 647.10A-05 27 kg (60 lb) M68 x 2 (LH) 049-157-301 647.10A-11 34 kg (75 lb) M68 x 2 (LH) 049-817-001 647.25A-22 95 kg (210 lb) M92 x 3 (LH) 056-124-001

58 LES MÂCHOIRES POUR LES MORS SÉRIE 647 OFFRENT DIVERSES SURFACES DE SERRAGE MORS ET DISPOSITIFS DE SERRAGE Les mâchoires MTS sont proposées avec diverses surfaces pour répondre à vos besoins» Pointe diamant surface agressive pour serrer les matériaux mous (acier, plastique)» Dents de scie conçue pour augmenter la capacité de retenue dans les essais en traction» Surfalloy grains abrasifs incorporés dans la surface de la mâchoire pour les essais des échantillons friables» Dentelée surface universelle pour les métaux mous sur les mâchoires en V MTS emploie également une conception unique de mâchoire qui réduit considérablement la concentration de contrainte sur l échantillon et permet ainsi à des composites même très friables d être serrés fermement sans rupture prématurée due au serrage. Les mâchoires MTS 647 peuvent être commandés avec une option de refroidissement à eau. Ces mâchoires sont utilisés avec un kit de refroidissement à eau vendu séparément. Le kit comprend les tuyaux, les raccords, les vannes doseuses et un collecteur qui se fixe magnétiquement à votre cadre de charge ou sur toute autre surface plane en acier. Des commutateurs de flux d eau sont également inclus. Certains systèmes MTS acceptent l intégration d interrupteurs de débit, ce qui permet la protection de l équipement en cas de panne d approvisionnement en eau. Veuillez vérifier avec un ingénieur d Applications MTS pour déterminer si votre matériel est compatible avec le circuit de protection du commutateur de flux. Les mâchoires toutes températures modèle 647 sont disponibles pour tous les mors toutes températures. Contactez MTS pour obtenir des informations complémentaires. Les mâchoires sont vendues en jeux assortis de quatre. Mâchoires pour modèles de mors axial et axial torsion 647.02B et mors pneumatiques 10 kn Advantage SPÉCIFICATIONS Plage de températures : -40 C à 177 C (-40 F à 350 F) Mâchoires modèle 647.02B pour échantillons plats LARGEUR SURFACE DIAMÈTRE D ÉCHANTILLON UTILE RÉFÉRENCE Dents 0 7,2 mm (0 0,28") 25 mm (1") 050-507-906 de scie Dents 7,1 14,4 mm (0,28 0,57") 25 mm (1") 050-507-907 de scie Dents 13,4 20,5 mm (0,53 0,81") 25 mm (1") 050-507-901 de scie Dents 18,8 25,9 mm (0,74 1,02") 25 mm (1") 050-507-905 de scie Surfalloy 0 7,2 mm (0 0,28") 25 mm (1") 050-507-917 Surfalloy 7,2 14,4 mm (0,28 0,57") 25 mm (1") 050-507-918 Surfalloy 13,4 20,5 mm (0,53 0,81") 25 mm (1") 050-507-904 Profondeur d insertion 38 mm (1,5") Mâchoires modèle 647.02B pour échantillons ronds SURFACE DIAMÈTRE D ÉCHANTILLON RÉFÉRENCE Surfalloy 10 mm 050-507-912 Surfalloy 15 mm 050-507-913 Surfalloy 25 mm 050-507-914 Surfalloy 0,5" 050-507-915 Surfalloy 1" 050-507-916 Profondeur d insertion 38 mm (1,5") Mâchoires modèle 647.02B pour échantillons en V L empreinte en forme de diamant dans l échantillon permet un bon serrage sans provoquer de rupture. SURFACE RÉFÉRENCE Pointe diamant 3,0 8,1/9,4 mm (0,12 0,32/0,37") 050-507-908 Pointe diamant 8,9 10,9/15,2 mm (0,35 0,43/0,60") 050-507-909 Pointe diamant 14,0 18,0/20,8 mm (0,55 0,71/0,82") 050-507-910 Pointe diamant 20,1 22,9/27,2 mm (0,79 0,90/0,07") 050-507-911 Profondeur d insertion 38 mm (1,5") POUR DIAMÈTRES D ÉCHANTILLON AVEC CHARGEMENT LATÉRAL/VERTICAL

59 MÂCHOIRES POUR LES MODÈLES DE MORS AXIAL ET AXIAL TORSION 647.10 Mâchoires modèle 647.10 pour échantillons plats SURFACE ÉPAISSEUR D ÉCHANTILLON LARGEUR UTILE RÉFÉRENCE Pointe diamant 0 7,6 mm (0 0,30") 44 mm (1,75") 041-842-101 Pointe diamant 7,1 14,2 mm (0,28 0,56") 44 mm (1,75") 041-842-102 Pointe diamant 11,7 19,1 mm (0,46 0,75") 44 mm (1,75") 041-842-109 Pointe diamant large 0 7,6 mm (0 0,30") 76 mm (3") 046-198-604 Pointe diamant large 7,1 14,2 mm (0,28 0,56") 76 mm (3") 046-198-603 Surfalloy 0 7,6 mm (0 0,30") 44 mm (1,75") 041-842-108 Surfalloy 7,1 14,2 mm (0,28 0,56") 44 mm (1,75") 041-842-111 Surfalloy 11,7 19 mm (0,46 0,75") 44 mm (1,75") 041-842-121 Surfalloy large 0 7,6 mm (0 0,30") 76 mm (3") 046-198-602 Surfalloy large 7,1 14,2 mm (0,28 0,56") 76 mm (3") 046-198-601 Profondeur d insertion 63,5 mm (2,5") MORS ET DISPOSITIFS DE SERRAGE ÉCHANTILLONS PLATS REFROIDIS À L EAU Pointe diamant 0 7,6 mm (0 0,30") 44 mm (1,75") 046-838-702 Pointe diamant 7,1 14,2 mm (0,28 0,56") 44 mm (1,75") 046-838-701 Pointe diamant 11,7 19,1 mm (0,46 0,75") 44 mm (1,75") 046-838-713 Surfalloy 0 7,6 mm (0 0,30") 44 mm (1,75") 046-838-705 Surfalloy 7,1 14,2 mm (0,28 0,56") 44 mm (1,75") 046-838-706 Profondeur d insertion 63,5 mm (2,5") Mâchoires modèle 647.10 pour échantillons ronds SURFACE DIAMÈTRE D ÉCHANTILLON RÉFÉRENCE Surfalloy 12 mm 041-842-134 Surfalloy 15 mm 041-842-135 Surfalloy 20 mm 041-842-136 Surfalloy 0,5" 041-842-132 Surfalloy 0,75" 041-842-133 Profondeur d insertion 63,5 mm (2,5") ÉCHANTILLONS RONDS REFROIDIS À L EAU Surfalloy 12 mm 046-838-716 Surfalloy 15 mm 046-838-717 Surfalloy 0,5" 046-838-714 Surfalloy 0,75" 046-838-715 Profondeur d insertion 63,5 mm (2,5") Mâchoires modèle 647.10 pour échantillons en V SURFACE RÉFÉRENCE Dentelée à 90 5,8 10,2/11,9 mm (0,23 0,40/0,47") 041-842-103 Dentelée à 90 10,9 12,7/16,5 mm (0,43 0,50/0,35") 041-842-104 Dentelée à 90 17 17/22,9 mm (0,67 0,67/0,9") 041-842-110 Profondeur d insertion 63,5 mm (2,5") GLISSIÈRES EN V REFROIDIES À L EAU Dentelée à 90 5,8 10,2/11,9 mm (0,23 0,40/0,47") 046-838-703 Dentelée à 90 10,9 12,5/16,5 mm (0,43 0,50/0,35") 046-838-704 Profondeur d insertion 63,5 mm (2,5") POUR DIAMÈTRES D ÉCHANTILLON AVEC CHARGEMENT LATÉRAL/VERTICAL KIT DE REFROIDISSEMENT A EAU RÉFÉRENCE DU Kit de refroidissement à eau 057-697-502 Nécessaire pour les mâchoires refroidis à l eau série 647 Comprend un tuyau de 3,6 m (12 pieds) pour branchement sur une arrivée d eau. Se fixe par magnétisme au cadre de charge ou sur n importe quelle autre surface métallique plate.

60 MÂCHOIRES POUR LES MODÈLES DE MORS AXIAL ET AXIAL DE TORSION 647.25 MORS ET DISPOSITIFS DE SERRAGE Mâchoires modèle 647.25 pour échantillons plats SURFACE ÉPAISSEUR D ÉCHANTILLON LARGEUR UTILE RÉFÉRENCE Pointe diamant 1,0 11,9 mm (0,04 0,47") 50 mm (2") 041-842-201 Pointe diamant 6,1 17,0 mm (0,24 0,67") 50 mm (2") 041-842-202 Pointe diamant 15,0 25,9 mm (0,59 1,02") 50 mm (2") 041-842-203 Pointe diamant large 1,0 11,9 mm (0,04 0,47") 100 mm (4") 046-198-804 Pointe diamant large 6,1 17,0 mm (0,24 0,67") 100 mm (4") 046-198-806 Pointe diamant large 15,0 25,9 mm (0,59 1,02") 100 mm (4") 046-198-805 Surfalloy 1,0 11,9 mm (0,04 0,47") 50 mm (2") 041-842-207 Surfalloy 6,1 17,0 mm (0,24 0,67") 50 mm (2") 041-842-208 Surfalloy 15,0 25,9 mm (0,59 1,02") 50 mm (2") 041-842-209 Surfalloy large 0 10,6 mm (0 0,40") 100 mm (4") 046-198-801 Surfalloy large 6,1 17,0 mm (0,24 0,67") 100 mm (4") 046-198-802 Surfalloy large 15,0 25,9 mm (0,59 1,02") 100 mm (4") 046-198-803 Profondeur d insertion 89 mm (3,5") ÉCHANTILLONS PLATS REFROIDIS À L EAU Pointe diamant 1,0 11,9 mm (0,04 0,47") 50 mm (2") 045-966-201 Pointe diamant 6,1 17,0 mm (0,24 0,67") 50 mm (2") 045-966-202 Pointe diamant 14,9 25,9 mm (0,59 1,02") 50 mm (2") 045-966-204 Profondeur d insertion 89 mm (3,5") Mâchoires modèle 647.25 pour échantillons ronds SURFACE DIAMÈTRE D ÉCHANTILLON RÉFÉRENCE Surfalloy 15 mm 041-842-231 Surfalloy 20 mm 041-842-232 Surfalloy 30 mm 041-842-233 Surfalloy 0,5" 041-842-234 Surfalloy 1" 041-842-235 Profondeur d insertion 89 mm (3,5") Mâchoires modèle 647.25 pour échantillons en V SURFACE POUR DIAMÈTRES D ÉCHANTILLON AVEC CHARGEMENT LATÉRAL/VERTICAL RÉFÉRENCE Dentelée 6,4 10,2/13,5 mm (0,25 0,40/0,53") 041-842-206 Dentelée 10,7 16,8/19,9 mm (0,42 0,66/0,78") 041-842-204 Dentelée 16,8 20,0/26,2 mm (0,66 0,79/1,03") 041-842-205 Profondeur d insertion 89 mm (3,5") GLISSIÈRES EN V REFROIDIES À L EAU Dentelée 16,8 20,0/26,2 mm (0,66 0,79/1,03") 045-966-203 Dentelée 6,4 10,2/13,5 mm (0,25 0,40/0,53") 045-966-206 Dentelée 10,7 16,8/19,9 mm (0,42 0,66/0,78") 045-966-207 Profondeur d insertion 89 mm (3,5") KIT DE REFROIDISSEMENT A EAU RÉFÉRENCE DU Kit de refroidissement à eau 057-697-502 Nécessaire pour les mâchoires refroidis à l eau série 647. Comprend un tuyau de 3,6 m (12 pieds) pour branchement sur une arrivée d eau. Se fixe par magnétisme au cadre de charge ou sur n importe quelle autre surface métallique plate.

61 MÂCHOIRES POUR MODÈLES DE MORS AXIAUX 647.50, 647.100 ET 647.250 Mâchoires modèle 647.50 pour échantillons plats SURFACE ÉPAISSEUR D ÉCHANTILLON LARGEUR UTILE RÉFÉRENCE Pointe diamant 0-10,9 mm (0,00-0,43") 100 mm (4") 047-641-606 Pointe diamant 10,2-21,1 mm (0,40-0,83") 100 mm (4") 047-641-607 Pointe diamant 20,3-31,2 mm (0,80-1,23") 100 mm (4") 047-641-608 Pointe diamant 30,5-41,4 mm (1,20-1,63") 100 mm (4") 047-641-609 Pointe diamant 40,6-51,6 mm (1,60-2,03") 100 mm (4") 047-641-610 Profondeur d insertion 89 mm (3,5") Mâchoires modèle 647.50 pour échantillons en V SURFACE POUR DIAMÈTRES D ÉCHANTILLON AVEC CHARGEMENT LATÉRAL/VERTICAL RÉFÉRENCE Dentelée à 90 6,4-12,7/15,5 mm (0,25-0,50/0,61") 047-641-601 Dentelée à 90 15,2-18,3/24,4 mm (0,60-0,72/0,96") 047-641-602 Dentelée à 90 24,1-25,1/33,5 mm (0,95-0,99/1,32") 047-641-603 Dentelée à 90 33,0-33,0/42,4 mm (1,30-1,30/1,67") 047-641-604 Dentelée à 90 41,9-41,9/51,3 mm (1,65-1,65/2,02") 047-641-605 MORS ET DISPOSITIFS DE SERRAGE Profondeur d insertion 89 m (3,5") Mâchoires modèle 647.100 pour échantillons plats SURFACE ÉPAISSEUR D ÉCHANTILLON LARGEUR UTILE RÉFÉRENCE Pointe diamant 6-23 mm (0-0,89") 100 mm (4") 053-137-403 Pointe diamant 23-45 mm (0,89-1,77") 100 mm (4") 053-137-402 Pointe diamant 45-67 mm (1,77-2,64") 100 mm (4") 053-137-401 Profondeur d insertion 89 mm (3,5") Mâchoires modèle 647.100 pour échantillons en V SURFACE RÉFÉRENCE Dentelée à 90 6-10/10 mm (0,24-0,39/0,39") 053-137-407 Dentelée à 90 9,9-20,8/25,1 mm (0,39-0,82/0,99") 053-137-406 Dentelée à 90 25,1-29,5/44,4 mm (0,99-1,16/0,75") 053-137-405 Dentelée à 90 44,4-50,8/63,0 mm (1,75-2,0/2,5") 053-137-404 Profondeur d insertion 89 mm (3,5") POUR DIAMÈTRES D ÉCHANTILLON AVEC CHARGEMENT LATÉRAL/VERTICAL Jeu de mâchoires et tuyau modèle 647.250 TYPE DE MÂCHOIRE GAMME DES TAILLES D'ÉCHANTILLONS RÉFÉRENCE Plat* 0-29,5, mm (0-1,16") 057-367-101 26,8-54 mm (1,06-2,16") 51,8-79 mm (2,04 3,11") 76,8-104 mm (3,02 4,09") En V* 30-44,0/57,2 mm (1,18-1,73/2,25") 057-367-102 55,8-68,9/80,5 mm (2,20-2,71/3,17") 78,6-93,7/104 mm (3,10-3,69/4,09") Plat et en V Incluent les mâchoires plates et en V 057-367-103 décrits plus haut et un jeu simple de tuyaux * La gamme des mâchoires plates fait référence à l'épaisseur des échantillons ** La gamme des mâchoires en V fait référence à un chargement par le dessus / le côté

62 LES MORS HYDRAULIQUES À COLLET SONT PARFAITS POUR LES ESSAIS DE FATIGUE MORS ET DISPOSITIFS DE SERRAGE Les mors à collet MTS série 646 offrent le meilleur rapport qualité-prix de tous les mors d essais de fatigue disponibles. La conception des mors série 646 permet une excellente répétabilité d un échantillon à l autre, minimisant ainsi les déformations dues à la flexion. Le chargement consiste simplement à faire glisser l échantillon dans le collet lisse. Il n y a pas de filetages ni d extrémités de bouton coûteux à usiner, ni de boulons ou colliers supplémentaires à installer. Les mors série 646 ont été principalement conçus pour les échantillons ronds, mais ils prennent également en charge les échantillons plats. Un ensemble spécial de pinces haute température est disponible pour le 646.10 qui utilise les tiges de rallonge fournies avec notre Modèle 680 de mors pour haute température. Cet ensemble vous donnera les mêmes capacités à haute température que les mors 680, et nécessite les mêmes adaptateurs pour échantillons (voir page 66). Voir pages 67-68 pour nos fournitures pour mors. Spécifications du modèle axial 646 TAILLE DU FILETAGE MODÈLE FORCE TEMPÉRATURE HAUTEUR DIAMÈTRE DE MONTAGE RÉFÉRENCE 646.10B 100 kn (22 kip) -40 C à 65 C (-40 F à 150 F) 114 mm (4,50") 171 mm (6,75") M27x2 (1-14) 042-481-807 646.25B 250 kn (55 kip) -40 C à 65 C (-40 F à 150 F) 171 mm (6,75") 254 mm (10") M36x2 (1 1/2-12) 042-481-705 Les mors sont vendus par paires. Spécifications du modèle axial torsion 646 TAILLE DU FILETAGE DE MODÈLE FORCE AXIALE TEMPÉRATURE FORCE DE TORSION HAUTEUR DIAMÈTRE MONTAGE RÉFÉRENCE 646.10B-11 100 kn (22 kip) -40 C à 65 C (-40 F à 150 F) 1100 N. m (10 000 ". lb) 147 mm (5,8") 171 mm (6,75") M68x2 043-816-502 646.25B-22 250 kn (55 kip) -40 C à 65 C (-40 F à 150 F) 2 200 N m (20 000 " lb) 231 mm (9,1") 254 mm (10") M92x3 043-816-301 Les mors sont vendus par paires. Tailles métriques de collets MODÈLE DE MORS TYPE D ÉCHANTILLON RÉFÉRENCE 646.10-XX Rond 10 mm 038-058-917 de diamètre 646.10-XX Rond 12 mm 038-058-903 de diamètre 646.10-XX Rond 15 mm 038-058-902 de diamètre 646.25-XX Rond 20 mm 038-059-203 de diamètre 646.25-XX Rond 25 mm 038-059-207 de diamètre 646.25-XX Rond 30 mm 038-059-204 de diamètre KIT DE REFROIDISSEMENT A EAU RÉFÉRENCE DU Kit de refroidissement à eau 057-697-502 Comprend un tuyau de 3,6 m (12 pieds) pour branchement sur une arrivée d eau. Adapté aux diamètres de colonne de 64 mm à 102 mm (2,5 à 4,0 ). Se fixe par magnétisme au cadre de charge ou sur n importe quelle autre surface métallique plate. Tailles impériales usuelles de pinces MODÈLE DE MORS RÉFÉRENCE 646.10-XX Rond 0.25 " 038-058-905 diamètre 646.10-XX Rond 0.375 " 038-058-906 diamètre 646.10-XX Rond 0.50 " 038-058-907 diamètre 646.10-XX Rond 0.75 " 038-058-909 diamètre 646.25-XX Rond 1.0 " 038-059-202 diamètre 646.25-XX Rond 1.5 " 038-059-210 diamètre 646.25-XX Rond 2.0 " 038-059-211 diamètre COMPOSANTS D'ENSEMBLE POUR HAUTE TEMPÉRATURE TYPE D'ÉCHANTILLON RÉFÉRENCE Kit d'extension pour 646.10 045-337-601 Pompe à main 100-254-831 Adaptateurs d'échantillons Voir page 66

63 MORS À COIN PNEUMATIQUES À CHARGEMENT LATÉRAL RÉSISTANT À LA FATIGUE Les mors à coin pneumatiques, résistants à la fatigue de la série 645 MTS vous offrent la polyvalence et la fiabilité que vous ne trouverez pas dans d'autres mâchoires pneumatiques. La conception symétrique de son boîtier assure l égalité de répartition de la charge sur échantillon, et ce, sur toute la surface du coin. Basé sur une conception éprouvée MTS, le mouvement latéral des mâchoires ne change pas la position de serrage de l échantillon une fois que les mors sont actionnés. CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES» Parfaitement adapté aux cadres de charge électrodynamiques MTS Acumen, ainsi qu'à d'autres systèmes de test de matériaux.» Ces mors serrent votre échantillon dans la même position, essai après essai, afin de minimiser les contraintes de flexion qui peuvent invalider les résultats de vos essais. MORS ET DISPOSITIFS DE SERRAGE» Capacités de tension et de fatigue.» Pression réglable permettant d utiliser ces mors pour tester divers matériaux.» Une vaste gamme de mâchoires est à votre disposition pour répondre à vos besoins.» Chargement latéral pour faciliter l insertion de l échantillon. Tous les mors sont vendus par paires. Tous les mâchoires et kits de fixation sont vendus séparément. MODÈLE FORCE PRESSION HAUTEUR GLOBALE DIAMÈTRE RÉFÉRENCE 645.002 2 kn (0.44 kip) 0.6 MPa (80 psi) 131 mm (5.15 ") 104 mm (4.1") 100-242-422 645.005 5 kn (1.1 kip) 0.6 MPa (80 psi) 133 mm (5.25") 147 mm (5.8 ) 100-242-417 Modèle de mâchoires 645 DESCRIPTION POUR DIAMÈTRE D'ÉCHANTILLON AVEC CHARGEMENT LATÉRAL/VERTICAL RÉFÉRENCE Ensemble de Mâchoires en dents de scie pour échantillon plat 0-7.1 mm (0-0.28") 050-507-938 Ensemble de Mâchoires en dents de scie pour échantillon plat 3.3-10.7 mm (0.13-0.42") 050-507-939 Ensemble de Mâchoires en dents de scie pour échantillon plat 5.3-12.4 mm (0.21-0.49") 050-507-940 Ensemble de Mâchoires en Surfalloy pour échantillon plat 0-7.1 mm (0-0.28") 050-507-941 Ensemble de Mâchoires en Surfalloy pour échantillon plat 3.3-10.7 mm (0.13-0.42") 050-507-942 Ensemble de Mâchoires en Surfalloy pour échantillon plat 5.3-12.4 mm (0.21-0.49") 050-507-943 Ensemble de Mâchoires en V à pointe de diamant 3-7.9 mm (0.12-0.31") 050-507-944 Ensemble de Mâchoires en V à pointe de diamant 7.1-7.9/12.7 mm (0.28-0.31/0.5") 050-507-945 Ensemble de Mâchoires en V à pointe de diamant 10.9-13.2/16.5 mm (0.43-0.52/0.65") 050-507-946 Ensemble de Mâchoires en V à pointe de diamant 14.5-15.7/20.3 mm (0.57-0.62/0.8") 050-507-947 Accessoires DESCRIPTION RÉFÉRENCE Fournitures Fondamentales de Mors Pneumatiques 100-231-865 Fixations et Câbles, Fournitures Fondamentales de Mors pour Acumen 100-263-782

64 MORS ET DISPOSITIFS DE SERRAGE LES DISPOSITIFS D ALIGNEMENT, LES LOGICIELS ET LES ÉCHANTILLONS INSTRUMENTÉS EN JAUGES DE CONTRAINTE FONT GAGNER DU TEMPS ET PERMETTENT D OBTENIR DE MEILLEURES DONNÉES Logiciel d alignement pour jusqu à des échantillons à 12 jauges Le matériel et le logiciel d alignement MTS acquièrent, analysent et affichent les déformations en flexion aux fins des vérifications de déformation en alignement et en flexion. Son interface graphique vous permet rapidement d aligner votre système ou de vérifier le degré actuel de déformation due à la flexion. L un des atouts majeurs de ce logiciel est qu il permet de séparer la déformation de flexion de l échantillon de celle du train de charge. La meilleure méthode de détermination de la déformation due à la flexion consiste à utiliser un échantillon instrumenté en jauges de contrainte. Ce produit se met directement en interface avec un échantillon soumis à une jauge de contrainte et affiche graphiquement, directement sur l écran de votre PC, la déformation due à la flexion. Le balayage continu des déformations dues à la flexion vous permet d aligner votre système ou de vérifier la déformation en flexion pendant le cyclage de la charge. Une fois terminé, un rapport Excel peut être produit pour certifier votre système. Caractéristiques» Prend en charge les échantillons à 12 jauges pour de meilleurs résultats. Prend également en charge les échantillons à 4, 6, 8 et 9 jauges.» L acquisition et le conditionnement des données sont extérieurs au PC. Cela permet beaucoup plus de flexibilité pour les PC y compris les portables.» Ce système d alignement assure la conformité avec les normes de l industrie : ASTM E1012, GES400 (NADCAP), GE450 et ISOTC 164SC5WG11. les inexactitudes produites lorsqu on essaie de tenir compte des petits changements d alignement qui se produisent fréquemment pendant le processus de précharge. En outre, étant donné que le dispositif reste constamment préchargé, les réglages d alignement précédents ne sont pas perdus lorsque de petits changements d alignement sont nécessaires. Les dispositifs d alignement 609 sont compatibles avec les bâtis de charge MTS. Les dispositifs d alignement sont également immédiatement adaptables à d autres bâtis de charge.» L assistant d alignement indique verbalement à l utilisateur comment exécuter les réglages concentriques et angulaires.» Il accepte un signal de charge étalonné pour un pourcentage de flexion et une déformation due à la flexion, par comparaison avec un graphique de validation de la charge.» Sépare les excentricités de l échantillon par rapport à l alignement du système. Dispositif d alignement Le dispositif d alignement MTS modèle 609 pour les systèmes d essais de matériaux permet de gagner du temps par rapport aux méthodes d alignement manuelles. Le principal atout du dispositif d alignement modèle 609 est sa capacité à effectuer des réglages d alignement pendant que le train de charge est entièrement préchargé. Cela élimine toutes

65 Échantillons pour alignement MTS propose des échantillons instrumentés en jauges de contrainte ronds et plats normalisés à des fins d alignement. Chaque échantillon possède 12 jauges afin de pouvoir corriger les défauts d alignement tant concentriques qu angulaires. Les jauges sont collées avec de l époxy durci au four pour une grande longévité et sont recouvertes pour éviter tout dommage par manipulation. Le matériau de l échantillon est de l acier 4340 et il est traité thermiquement pour autoriser en toute sécurité des contraintes allant jusqu à 413 MPa (60 000 psi). ÉCHANTILLON ROND MÉTRIQUE 200 mm 6 mm 52,8 mm 63,5 mm ÉCHANTILLON ROND IMPÉRIAL 8" 1/4" 1 3/4" 2 1/2" ÉCHANTILLON PLAT 1/2" 2" 9" 2 21/4" MORS ET DISPOSITIFS DE SERRAGE 12 mm 1/2" 1" 1" Épaisseur 0.25" Thick 0,25" Dispositif d alignement (pour les bâtis de charge MTS modèles 318 et 312) CAPACITÉ DE FORCE TAILLE/LONGUEUR RÉFÉRENCE RÉFÉRENCE MODÈLE DU BÂTI DE CHARGE HAUTEUR DIAMÈTRE DU GOUJON MÉTRIQUE IMPÉRIALE 609.02A-01 25 kn (5,5 kip) 72 mm (2,81") 121 mm (4,75") M12 x 1,25/355 mm (1/2"-20/14,0") 049-083-402 049-083-401 609.10A-01 100 kn (22 kip) 72 mm (2,81") 121 mm (4,75") M27 x 2/343 mm (1"-14/13,5") 049-083-502 049-083-501 609,25A-01 250 kn (55 kip) 80 mm (3,12") 162 mm (6,38") M36 x 2/462 mm (1 1/2"-12/18,2") 049-083-602 049-083-601 609,50A-01 500 kn (110 kip) 181 mm (7,11") 254 mm (10") M52 x 2/686 mm (2-12/27") 051-499-202 051-499-201 *Pour ajouter un dispositif d alignement modèle 609 à un bâti de charge MTS modèle 370, contactez MTS. INFORMATIONS RELATIVES À LA COMMANDE DU KIT ADAPTATEUR REQUIS POUR LE DISPOSITIF D ALIGNEMENT MODÈLE 609 (POUR LES BÂTIS DE CHARGE AUTRES QUE LES MODÈLES MTS 370, 318 ET 312) A Taille de filetage de la Cellule de charge B Profondeur de filetage de la Cellule de charge C Hauteur de la traverse D Diamètre du trou débouchant de la traverse E Informations dimensionnelles de tous les alésoirs en haut ou en bas de la traverse TRAVERSE CROSSHEAD ÉCHANTILLONS RÉFÉRENCE Rond (métrique) 056-651-703 Rond (impérial) 056-651-701 Plat 056-651-702 709.20E ACQUISITION DES DONNÉES D ALIGNEMENT ET UNITÉS DE CONDITIONNEMENT RÉFÉRENCE TENSION/OBTURATEUR RÉFÉRENCE CERTIFIÉE 115 Vca, CE 057-677-601 057-677-606 230 Vca, Obturateur US, CE 057-677-602 057-677-607 230 Vca, Obturateur 057-677-603 057-677-608 européen, CE 230 Vca, Obturateur 057-677-605 057-677-610 chinois, CE E D DISPOSITIF 609 D ALIGNEMENT ALIGNMENT MODÈLE 609 FIXTURE CELLULES LOAD DE CHARGE CELL A B C Pour d autres options d obturateurs, contactez MTS LOGICIEL D ALIGNEMENT* RÉFÉRENCE 709.20E-03 Licence permanente pour le logiciel d alignement 056-866-201 709.20E-04 Licence annuelle pour le logiciel d alignement 056-866-202 709.20E-05 Logiciel d alignement terme de 5 ans Licence annuelle renouvelable 056-866-203 *Nécessite XP/Vista/Windows 7.

66 MORS POUR ESSAIS DE FATIGUE OLIGOCYCLIQUE À HAUTE TEMPÉRATURE MORS ET DISPOSITIFS DE SERRAGE Les Mors à haute température, modèle 680 de MTS ont été expressément conçus pour des cycles de tests de fatigue oligocyclique à haute température, mais peuvent également être utilisés pour d autres types de test de tension-compression ou de tension seulement. Les têtes des mors et les tiges d extension sont construites en superalliages à haute température sélectionnés pour pouvoir être déployés dans la zone chauffée du four, minimisant les variations thermiques à l intérieur de l échantillon. Les accessoires pour ces mors comprennent une pompe manuelle (nécessaire), votre choix d adaptateurs d échantillon à tête ronde ou filetée, et un kit de refroidissement à l eau. TEMPÉRATURE DE MODÈLE DESCRIPTION FONCTIONNEMENT* MONTAGE RÉFÉRENCE 680.01B-01 Mors haute température Jusqu à 1 000 C (1 800 F) 1"-14 ou M27 x 2 044-057-103 * La force nominale varie lorsque la température excède 700 C (1 290 F). Accessoires TYPE RÉFÉRENCE Pompe manuelle (requise) 100-254-832 Kit de refroidissement à l eau 057-697-502 Kit de joints d étanchéité de rechange 040-985-901 ADAPTATEURS D'ÉCHANTILLON DIMENSIONS RÉFÉRENCE Tête ronde 0.25 pouce de diamètre d'axe, 041-901-902 0,75-0,85 pouce de diamètre de bouton Tête ronde 0.40 pouce de diamètre d'axe, 041-901-904 0,75-0,85 pouce de diamètre de bouton Tête ronde 12 mm de diamètre d'axe, 041-901-903 21,1-21,6 mm de diamètre de bouton Tête ronde 0.50 pouce de diamètre d'axe, 041-901-901 bouton de 0,75-0,85 pouce de diamètre Filetée 1/2 "-13 UNC-2B 041-901-801 Filetée M12 x1.75 mm 041-901-802

67 ALIMENTATIONS DE MORS ET MULTIPLICATEURS DE PRESSION Les fournitures pour les modèles 685 de MTS de mors hydrauliques autonomes, ont été conçues aussi bien pour les performances que la facilité d utilisation. Vous pouvez choisir entre deux fournitures de mors et un multiplicateur de préhension. CARACTÉRISTIQUES STANDARD :» Valeur de contrôle directionnel pour chaque mors.» Une détente à soupape centrale, permettant une maîtrise sans égale du serrage.» Une conception à pression positive continue, fournissant une stabilité à haute pression sur toute la plage de fonctionnement.» Une soupape de contrôle de débit séparée pour le contrôle de la vitesse d engagement du mors.» Les circuits de mors indépendants éliminent la diaphonie.» Facilité d entretien et de réparation.» Prend en charge une large gamme de connexions électriques MORS ET DISPOSITIFS DE SERRAGE ALIMENTATIONS DE MORS HYDRAULIQUES AUTONOMES MODÈLES 685.22 ET 685.10 Les unités 685.22 et 685.10 comprennent une pompe hydraulique autonome, un moteur électrique de 0,75 kw (1 hp), un réservoir de 11,3 l (3 gal), un filtre à ligne de retour absolu de 10 microns, et des flexibles pour raccordement aux mors. Ces unités sont fournies avec des distributeurs indivduels pour les mors inférieurs et supérieurs. Les alimentations de mors utilisent un liquide hydraulique qui leur permet d être employées dans les chambres environnementales à des températures élevées. Elles sont conçues pour fonctionner en continu, ce qui se traduit par une bonne stabilité de pression et un réglage facile de la pression de sortie. La vitesse de fermeture du mors est, elle aussi, réglable. Étant donné que les alimentations de mors fournies sont des systèmes autonomes, on peut utiliser des mors hydrauliques sur des systèmes d essais non hydrauliques. MULTIPLICATEUR DE PRESSION POUR MORS HYDRAULIQUE MODÈLE 685.60 L intensificateur de mors hydraulique 685.60, qui utilise un système d intensification novateur de liquide à liquide, est utilisé avec des mors qui nécessitent une pression plus élevée que la pression hydraulique normale du système. Deux modèles sont disponibles avec des pressions de sortie ajustées en usine de 45 MPa (6 500 psi) et 69 MPa (10 000 psi). La pression de sortie est réglable de 10 MPa (1 500 psi) jusqu à la puissance nominale de serrage. Pour minimiser la durée d installation des grands mors, un kit de mise à niveau de grand volume est disponible.

68 SPÉCIFICATIONS DES ALIMENTATIONS DE MORS ET DES INTENSIFICATEURS DE MORS MORS ET DISPOSITIFS DE SERRAGE ÉLECTRIQUE PRESSION RÉGLAGE FONCTIONNEMENT ALIMENTATION MODÈLE** DESCRIPTION GAMME RÉPÉTABILITÉ TEMPÉRATURE POIDS CARACTÉRISTIQUES RÉFÉRENCE 685.10E-05 Autonome 10-70 MPa ±0,7 MPa -40 à 177 C 76 kg 115 V 057-509-601 fourniture de mors (1 500-10 000 psi) (±100 psi) (-40 à 350 F) (170 lb) (60 Hz) 685.10E-05 Autonome 10-70 MPa ±0,7 MPa -40 à 177 C 76 kg 100-115 V 057-509-602 fourniture de mors (1 500-10 000 psi) (±100 psi) (-40 à 350 F) (170 lb) (50 Hz) 685.10E-05 Autonome 10-70 MPa ±0,7 MPa -40 à 177 C 76 kg 208-230 V 057-509-603 fourniture de mors (1 500-10 000 psi) (±100 psi) (-40 à 350 F) (170 lb) (60 Hz) 685.10E-08 Autonome 10-70 MPa ±0,7 MPa -40 à 177 C 76 kg 200-240 V 057-509-604 fourniture de mors (1 500-10 000 psi) (±100 psi) (-40 à 350 F) (170 lb) (50 Hz) 685.22D-05 Autonome 0,7-21 MPa ±0.07 MPa -40 à 177 C 76 kg 115 V 057-598-001 fourniture de mors (100-3 000 psi) (±10 psi) (-104 à 350 F) (170 lb) (60 Hz) 685.22D-06 Autonome 0,7-21 MPa ±0.07 MPa -40 à 177 C 76 kg 100-115 V 057-598-002 fourniture de mors (100-3 000 psi) (±10 psi) (-104 à 350 F) (170 lb) (50 Hz) 685.22D-07 Autonome 0,7-21 MPa ±0.07 MPa -40 à 177 C 76 kg 208-230 V 057-598-003 fourniture de mors (100-3 000 psi) (±10 psi) (-104 à 350 F) (170 lb) (60 Hz) 685.22D-08 Autonome 0,7-21 MPa ±0.07 MPa -40 à 177 C 76 kg 200-240 V 057-598-004 fourniture de mors (100-3 000 psi) (±10 psi) (-104 à 350 F) (170 lb) (50 Hz) 685.60C-02* Système hydraulique 10-45 MPa ±0,7 MPa -18 à 66 C 39 kg 057-597-901 intensificateur (1 500-6 500 psi) (±100 psi) (0 à 150 F) (87 lb) 685.60C-03* Système hydraulique 10-70 MPa ±0,7 MPa -18 à 66 C 39 kg 057-597-902 intensificateur (1 500-10 000 psi) (±100 psi) (0 à 150 F) (87 lb) * Kit disponible en option pour diminuer le temps de réglage des mors plus grands. **Stabilité de pression : ±100 psi (1% de la plage utile). Fonctionnement de la pompe en continu. FILTRAGE» 10 microns LIQUIDE HYDRAULIQUE» Mobile 525 SHC (685.10 & 685.22) 91,44 cm 36" TEMPÉRATURE AMBIANTE MAXIMUM» 32 C (90 F) DIMENSIONS (VOIR PHOTO)» Profondeur : 43,18 cm (17")» Largeur : 44,45 cm (17,5")» Hauteur : 91,44 cm (36") 44,45 cm 17,5" 43,18 cm 17"

69 KIT DE COMMANDE POUR MORS HYDRAULIQUE Unité de commande de mors monté sur bâti de charge L unité de commande de mors modèle MTS 685.53 contrôle avec précision la pression sur les mors hydrauliques. Chaque mors peut être actionné indépendamment. Le kit comprend l unité de commande du mors, des flexibles hydrauliques pour l alimentation hydraulique, des flexibles hydrauliques pour les mors et un support de montage universel. L unité de commande exige 21 MPa (3 000 psi) de pression d entrée et peut contrôler la pression sur les mors de 100 psi à 3 000 psi avec une précision de ±10 psi. Ces caractéristiques de plage et de précision permettent à l utilisateur de sélectionner la pression de serrage qui convient, pour que l échantillon soit suffisamment maintenu sans l endommager. La stabilité de la pression contrôlée est de ±25 psi ce qui n occasionne pas de fluctuations de charge externes dans votre essai. La vitesse de serrage des mors est également réglable. MORS ET DISPOSITIFS DE SERRAGE BATI DE CHARGE CAPACITÉ DE UTILISÉE POUR LES NUMÉROS DE MODÈLE (COULEUR) PRESSION MODÈLE DE MORS RÉFÉRENCE 685.53A-01* Commande de mors monté sur bâti de 21 MPa /3 000 psi 647.02/.10 044-667-001 charge (marron) 685.53C-02 Bâti de charge monté Contrôle de mors 21 MPa /3 000 psi 647.02/.10 050-195-402 318.10/.25 (gris) * Un tuyau de vidange 6 JIC est nécessaire si le cadre de charge 318 ne possède pas de levage et de verrouillage. MORS À CHAPE POUR MÉCANIQUE DE LA RUPTURE Les mors de mécanique de la rupture MTS modèle 640.20B sont fabriqués selon les spécifications de la norme ASTM E-399. Ce sont les mors les plus demandés pour les essais de ténacité à la rupture et de vitesse de propagation de fissure. Ils sont construits en acier 4340 haute résistance, de qualité aéronautique et sont usinés selon les strictes tolérances exigées par la norme ASTM. Le conditionnement comprend deux mors, deux broches de 0,4 W et quatre attaches de ressorts. MODÈLE LARGEUR D ÉCHANTILLON FORCE STATIQUE DIAMÈTRE DE BROCHE TAILLE DE FILETAGE 640.20B-X1 12,7 mm (0,50") 60 kn (13,6 kip) 12,2 mm (0,48") M27 x 2 (1"-14) 640.20B-X3 25,4 mm (1") 60 kn (13,6 kip) 12,2 mm (0,48") M27 x 2 (1"-14) Température nominale -129 C à 177 C MODÈLE RÉFÉRENCE MÉTRIQUE 640.20B-21 007-172-745 640.20B-23 007-172-743 Température nominale -200 F à 350 F MODÈLE RÉFÉRENCE POUCIQUE 640.20B-01 007-172-741 640.20B-03 007-172-743

70 DISPOSITIFS DE FLEXION HAUTE QUALITÉ MORS ET DISPOSITIFS DE SERRAGE Les fixations cintrées, modèle 642 de MTS, sont configurées pour répondre à une variété d exigences de tests. Les fixations ont des écarts réglables avec des échelles de positionnement fixes faciles à utiliser pour permettre un positionnement équilibré des rouleaux. Les rouleaux trempés assurent la précision des résultats des essais en réduisant les charges et forces de friction indésirables sur l échantillon. Tous les modèles peuvent être utilisés pour des tests en 3 et 4 points. MODÈLE 642.001» Des rouleaux de 1, 2, 3, 4 et 5 mm sont inclus.» Écartements réglables.» Échelles métrique et impériale. MODÈLES 642.01 ET 642.10 :» Satisfait toutes les exigences des tests de flexion D-790 et de cisaillement sur poutre courte ASTM D-2344.» Le modèle 642.10 satisfait également la norme ASTM E399.» Des configurations flexibles fournissent soit une zone de contrainte constante, soit une ligne de contrainte maximale.» Écartements réglables.» Échelles métrique et impériale. MODÈLE 642.25 :» Convient parfaitement aux essais de ténacité à la rupture ASTM E-399, aux essais sur plastiques (essai de flexion ASTM D-790) et aux essais sur composites (ASTM D-2344, cisaillement sur poutre courte).» Écartements réglables.» Échelles métrique et impériale. ÉCARTEMENT INFÉRIEUR FORCE PLAGE DE HAUTEUR MODÈLE DESCRIPTION DU DISPOSITIF DYNAMIQUE* TEMPÉRATURES COMBINÉE** RÉFÉRENCE 642.001 Dispositif de flexion 14-60 mm (0,6 2,4") 0,9 kn (200 lbf) -129 C à 149 C (-200 F à 300 F) 61 mm (2,4") 100-027-125 à 3 et 4 points 642.01A-01 Dispositif de flexion 24-152 mm (0,94 6,0") 10 kn (2,2 kip) -129 C à 149 C (-200 F à 300 F) 172 mm (6,8") 051-427-701 à 3 points 642.01A-02 Dispositif de flexion 24-152 mm (0,94 6,0") 10 kn (2,2 kip) -129 C à 149 C (-200 F à 300 F) 243 mm (9,6") 051-427-801 à 3 et 4 points 642.10B-01 Dispositif de flexion 38-305 mm (1,5 12,0") 100 kn (22 kip) -129 C à 177 C (-200 F à 350 F) 273 mm (10,75") 050-032-601 à 3 points 642.10B-02 Dispositif de flexion 38-305 mm (1,5 12,0") 100 kn (22 kip) -129 C à 177 C (-200 F à 350 F) 356 mm (14,0") 050-032-701 à 3 et 4 points 642.25B-01 Dispositif de flexion 79-610 mm (3,12 24,0") 250 kn (55 kip) -129 C à 177 C (-200 F à 350 F) 470 mm (18,50") 050-876-201 à 3 points 642.25B-02 Dispositif de flexion 79-610 mm (3,12 24,0") 250 kn (55 kip) -129 C à 177 C (-200 F à 350 F) 660 mm (26,00") 050-876-301 à 3 et 4 points *Les forces nominales statiques et dynamiques dépendent du diamètre du rouleau. *La dimension dépend du diamètre du rouleau. Le plus gros diamètre de rouleau est indiqué. Ensembles de rouleaux modèle 642.01* Ensembles de rouleaux modèle 642.10* Ensembles de rouleaux modèle 642.25* TAILLE RÉFÉRENCE TAILLE RÉFÉRENCE TAILLE RÉFÉRENCE TAILLE RÉFÉRENCE TAILLE RÉFÉRENCE 5 mm 051-284-601 5 mm 049-578-501 0,25" 049-578-502 20 mm 050-875-202 0,75" 050-875-201 10 mm 051-284-603 10 mm 049-578-503 0,375" 049-578-510 30 mm 050-875-204 1" 050-875-203 0,25" 051-284-602 15 mm 049-578-505 0,50" 049-578-504 40 mm 050-875-207 1,25" 050-875-205 0,50" 051-284-604 20 mm 049-578-507 0,75" 049-578-506 50 mm 050-875-209 1,50" 050-875-206 25 mm 049-578-509 1" 049-578-508 1,75" 050-875-208 *Comprend un rouleau et des ressorts de fixation. Commandez une quantité de 3 pour les configurations de flexion à 3 points et de 4 pour les configurations de flexion à 4 points. 2,00" 050-875-210 Les ensembles de rouleaux énumérés ci-dessus ne sont pas compris dans les dispositifs de flexion et doivent donc être achetés séparément.

71 PLATEAUX DE COMPRESSION PLATEAUX DE COMPRESSION MODÈLE 643 Les plateaux de compression du modèle 643 de MTS sont en acier allié cémenté avec plaquage chromé dur. Les plateaux ont une surface lisse avec des anneaux concentriques gravés, permettant à l échantillon d être centré visuellement pour améliorer les résultats des tests. Le plateau supérieur est disponible avec un siège sphérique pour assurer un meilleur alignement et une pression uniforme sur toute la surface de l échantillon. Les modèles 643 de plateaux de compression sont disponibles en trois configurations: Fixe et sphérique, deux fixes et un fixe. Les diamètres des unités vont de 60 mm (2,4") à 300 mm (12") et sont conçus pour une contrainte unitaire de 689 MPa (100 000 psi) statique, (275 MPa (40 000 psi) dynamique) centrée sur les surfaces de portée. La plage de températures utile est de -129 C à 177 C (-200 F à +350 F). MORS ET DISPOSITIFS DE SERRAGE Spécifications MODÈLE DIAMÈTRE MAXI. D ÉCHANTILLON TAILLE DES GARNITURES DE FILETAGE DE MONTAGE 643.06B 60 mm (2,4") M12 x 1,25 /1/2"-20 643.10B 100 mm (4") M27 x 2 /1"-14 643.15B 150 mm (6") M27 x 2 /1"-14 643.20B 200 mm (8") M27 x 2 /1"-14 643.30B 300 mm (12") M52 x 2 /2"-12 MODÈLE DESCRIPTION RÉFÉRENCE 643.06B-01 Fixe et sphérique 050-292-603 643.06B-03 Deux fixes 050-292-503 643.06B-05 Un fixe 050-612-103 643.10B-01 Fixe et sphérique 050-292-803 643.10B-03 Deux fixes 050-292-703 643.10B-05 Un fixe 050-612-203 643.15B-01 Fixe et sphérique 050-293-003 643.15B-03 Deux fixes 050-292-903 643.15B-05 Un fixe 050-612-303 643.20B-01 Fixe et sphérique 053-042-503 643.20B-03 Deux fixes 053-042-803 643.20B-05 Un fixe 053-042-703 643.30B-01 Fixe et sphérique 050-293-203 643.30B-03 Deux fixes 050-293-103 643.30B-05 Un fixe 050-612-403

72 UN ENSEMBLE COMPLET D ACCESSOIRES ÉLECTROMÉCANIQUES MORS ET DISPOSITIFS DE SERRAGE MTS complète ses lignes d essais électromécaniques par un ensemble d accessoires couvrant une gamme complète d essais de matériaux et de petits composants depuis le contrôle qualité de base, jusqu aux simulations biomédicales complexes et aux applications de recherche et développement exigeantes. Cet ensemble comprend trois familles d accessoires distinctes pour répondre à vos besoins d essais spécifiques et évolutifs : Accessoires MTS Advantage Des mors à mâchoires, pneumatiques et à serrage par vis extrêmement polyvalents et très complets pour des essais de R&D exigeants dans le domaine des composites et alliages de pointe. Parfaite pour les besoins spécifiques du chercheur de haut niveau, cette famille d accessoires convient à une très large gamme d exigences de force de serrage et de températures et comporte de nombreuses options de commande et de surface de serrage. MTS apporte son soutien à la gamme Advantage avec une garantie de 3 ans la meilleure de l industrie! Accessoires MTS Fundamental Une nouvelle famille de mors et de dispositifs de serrage de base abordables pour les essais standard des plastiques, textiles, caoutchouc, fils métalliques, cordes et bien d autres encore. Ces accessoires sont équipés d un adaptateur universel et d adaptateurs filetés à la table du bâti d essais en option pour faciliter leur installation sur les systèmes électromécaniques et servohydrauliques MTS, ainsi que sur d autres systèmes d essais électromécaniques. Les dispositifs anti-rotation et les goupilles d alignement intégrées améliorent la précision et la répétabilité des essais. Accessoires Bionix Mors, dispositifs de serrage et plateaux abordables et extrêmement durables pour les essais répliquant exactement les environnements de service des biomatériaux et des dispositifs médicaux et développant l utilité des solutions d essais électromécaniques et servohydrauliques Bionix. Ces accessoires sont équipés d un adaptateur universel et d adaptateurs filetés à la table du bâti d essais en option, ce qui facilite l installation sur les systèmes d essais électromécaniques et servohydrauliques MTS, ainsi que sur d autres systèmes d essais électromécaniques. Les dispositifs anti-rotation et les goupilles d alignement intégrées améliorent la précision et la répétabilité des essais.

73 MORS PNEUMATIQUES 10 N MTS ADVANTAGE Mors parfaits pour les essais de bandelettes, les fils métalliques et les films de faible résistance à la rupture Ces mors pneumatiques d une capacité de 10 N (2 lbf) sont conçus pour les applications d essais de traction à faible force et donnent d excellents résultats sur les échantillons minces à faible résistance à la rupture telles que le fil d or en électronique, le fil de tungstène, les thermocouples, les gels et les films plastiques. Le grand avantage de ces mors par rapport aux autres mors de faible capacité est leur conception et usinage selon des tolérances très précises, ce qui élimine les charges latérales. D autres caractéristiques incluent une conception légère qui vous permet de tester avec vos cellules de charge de faible capacité sans que les mors n utilisent une trop grande part de leur capacité. Ils sont également équipésd un dispositif d autoalignement qui leur permet de vérifier leur alignement même en cours de fonctionnement. Ces mors sont dotés de faces de serrage pivotantes à double action. Grâce à cette double action, les deux faces de serrage se déplacent simultanément vers l axe du mors et éliminent les contraintes de flexion sur votre échantillon qui pourraient invalider les résultats de vos essais. Grâce à leur capacité de rotation, ces faces de serrage se conforment parfaitement à toute évolution géométrique de votre échantillon. Les faces de serrage illustrées ci-dessous sont vendues séparément. Ces mors pneumatiques nécessitent une alimentation d air fournissant de l air sec et filtré, ainsi qu un contrôleur de mors pneumatique. Ils sont compatibles avec les systèmes d essais servohydrauliques et électromécaniques. Mors pneumatiques 10 N (2 lbf) CARACTÉRISTIQUES» Conçus avec suffisamment d espace pour manipuler aisément vos échantillons.» Les faces de serrage pivotantes conviennent à des largeurs d échantillon très diverses.» Absence de charges latérales risquant d influencer votre échantillon. FORCE DE ÉPAISSEUR MAXI. POIDS DU MORS TEMPÉRATURE NOMINALE PRESSION PNEUMATIQUE SERRAGE D ÉCHANTILLON SUPÉRIEUR RÉFÉRENCE -40 C à 200 C (0 F à 400 F) 0,6 MPa (80 psi) 31 N (7 lbf) 5 mm (0,20 in) 270 g (9,6 oz) 100-032-017 MORS ET DISPOSITIFS DE SERRAGE Montage mors supérieur type Bm, mors inférieur type Dm. Mors Axe de chape Type de fixation Faces** pour mors pneumatiques 10 N (2 lbf) SURFACE DE FACE LARGEUR HAUTEUR RÉFÉRENCE Lisse 15 mm (0,60") 8 mm (0,30") 056-163-701 Dentelée 15 mm (0,60") 8 mm (0,30") 056-163-702 Caoutchouc* 15 mm (0,60") 8 mm (0,30") 056-163-703 * Température ambiante uniquement. ** Reportez-vous à la Remarque technique de la page 75 pour obtenir des conseils. X Y Système de fixation électromécanique TYPE DE RACCORDEMENT À L AXE DE CHAPE TYPE B TYPE C TYPE D 15 30 maximum Jusqu à 10 N Jusqu à 200 N Jusqu à 150 kn Jusqu à 200 kn Jusqu à 150 kn Diamètre de chape (X) 0,50" 0,625" 1,25 in 15 mm 30 mm Diamètre d axe (Y) 0,187" 0,25" 0,50" 6 mm 14 mm Fixation de mors supérieur (mâle) Bm Cm Dm 15 m 30 m Fixation de mors inférieur (mâle) Dm Dm Dm 30 m 30 m Fixation supérieure au bâti Bf Cf Df 15 f 30 f de charge (femelle) Fixation inférieure au bâti Df Df Df 30 f 30 f de charge (femelle)

74 MORS PNEUMATIQUES 100/200 N ET 2 KN MTS ADVANTAGE MORS ET DISPOSITIFS DE SERRAGE Conçus pour tester de fines feuilles, des films et des bandes, ces mors pneumatiques de 100/200 N et 2 kn (20/40 lbf et 400 lbf) vous permettront d effectuer vos tests avec des cellules de charge de faible capacité sans trop utiliser la capacité de vos cellules de charge. Les deux modèles comprennent des faces de serrage à double action qui se déplacent simultanément vers l axe du mors, ce qui assure le bon alignement de l échantillon et élimine les contraintes de flexion qui peuvent invalider les résultats de vos essais. La conception des deux mors vous permet de charger et d aligner rapidement et facilement vos échantillons, d où moins de temps consacré à charger les échantillons et plus de temps aux essais. Ces mors comprennent aussi un espace au-dessus des faces de serrage suffisamment grand pour pouvoir charger les échantillons en les tenant avec les doigts. Les deux mors utilisent des fixations à broches standard pour la liaison à la base et aux cellules de charge et peuvent être utilisés avec des systèmes d essais servohydrauliques et électromécaniques. CARACTÉRISTIQUES» Leur conception légère permet d effectuer des essais à force faible sans utiliser une trop grande part de la capacité de vos cellules de charge à faible capacité.» Les faces de serrage à double action se déplacent vers l axe du mors pour un meilleur alignement de l échantillon.» Un grand espace au-dessus des faces de serrage vous permet de charger vos échantillons en les maintenant avec les doigts.» Un commutateur intégré de serrage/desserrage, situé à proximité de l échantillon, vous permet d effectuer des contrôles intuitifs. Spécifications standard TEMPÉRATURE NOMINALE -40 C à 200 C (0 F à 400 F) Ces mors pneumatiques d une capacité de 100N (20 lbf) (en haut) et 2kN (400 lbf) (en bas) peuvent être utilisés pour tester divers films, feuilles et bandes minces. Les faces de serrage sont illustrées page suivante. PRESSION PNEUMATIQUE 0,6 MPa (80 psi) Mors pneumatiques 10 N (2 lbf) ÉPAISSEUR FORCE DE MAXIMUM MAXI. DIMENSIONS POIDS DU MORS DESCRIPTION SERRAGE D ÉCHANTILLON HAUTEUR LARGEUR SUPÉRIEUR RÉFÉRENCE Mors pneumatiques 620 N (140 lbf) 10 mm (0,39") 180 mm (7,1") 114 mm (4,5") 1,0 kg (2,0 lb) 100-036-576 100/200 N (20/40 lbf)* Mors pneumatiques 2 kn (400 lbf)** 7100 N (1 600 lbf) 12 mm (0,47") 226 mm (8,9") 131 mm (5,2") 3,2 kg (7 lb) 100-036-337 * Montage mors supérieur type Cm, mors inférieur type Dm. (Voir page 73) ** Montage mors supérieur type Dm, mors inférieur type Dm. (Voir page 73)

75 FACES DE SERRAGE POUR MORS 100/200 N ET 2 KN MTS ADVANTAGE Les faces de serrage pour les mors pneumatiques de capacité 100/200 N et 2 kn (20/40 lbf et 400 lbf) sont disponibles avec divers revêtements de surface, permettant d utiliser vos mors pour tester des matériaux variés. Pour obtenir de plus amples renseignements sur la surface qui convient le mieux au matériau que vous testez, reportez-vous à la Remarque technique sur cette page. Les mors d une capacité de 100/200 N et 2 kn (20/40 lbf et 400 lbf) ont en commun les mêmes faces de serrage et sont vendus par lots de quatre. Faces de serrage pour mors pneumatiques 100/200 N et 2 kn (20/40 lbf et 400 lbf) SURFACE DE FACE HAUTEUR LARGEUR RÉFÉRENCE Caoutchouc (lisse)* 12,5 mm (0,5) 25 mm (1") 056-163-825 Lisse 25 mm (1") 25 mm (1") 056-163-801 Ondulée 25 mm (1") 25 mm (1") 056-163-802 Dentelée 25 mm (1") 25 mm (1") 056-163-803 Pointe diamant 25 mm (1") 25 mm (1") 056-163-804 Caoutchouc (mate)* 25 mm (1") 25 mm (1") 056-163-805 Caoutchouc (ondulée)* 25 mm (1") 25 mm (1") 056-163-806 Caoutchouc (lisse)* 25 mm (1") 25 mm (1") 056-163-807 Contact linéaire (r=4,75 mm) 25 mm (1") 25 mm (1") 056-163-808 Contact linéaire avec bord opposé 25 mm (1") 25 mm (1") 056-163-826 en caoutchouc* (r=4,75 mm) Contact linéaire avec bord opposé 25 mm (1") 25 mm (1") 056-163-829 en caoutchouc* (r=2,5 mm) Lisse 25 mm (1") 75 mm (3") 050-163-809 Ondulée 25 mm (1") 75 mm (3") 050-163-810 Dentelée 25 mm (1") 75 mm (3") 050-163-811 Pointe diamant 25 mm (1") 75 mm (3") 050-163-812 Caoutchouc (mate)* 25 mm (1") 75 mm (3") 050-163-813 Caoutchouc (ondulée)* 25 mm (1") 75 mm (3") 050-163-814 Caoutchouc (lisse)* 25 mm (1") 75 mm (3") 050-163-815 Diamant 25 mm (1") 150 mm (5,9") 056-163-828 Caoutchouc* 25 mm (1") 150 mm (5,9") 056-163-830 Lisse 38 mm (1,5") 58 mm (2,3") 056-163-816 Ondulée 38 mm (1,5") 58 mm (2,3") 056-163-817 Dentelée 38 mm (1,5") 58 mm (2,3") 056-163-818 Pointe diamant 38 mm (1,5") 58 mm (2,3") 056-163-819 Caoutchouc (mate)* 38 mm (1,5") 58 mm (2,3") 056-163-820 Caoutchouc (ondulée)* 38 mm (1,5") 58 mm (2,3") 056-163-821 Caoutchouc (EPDM lisse)* 38 mm (1,5") 58 mm (2,3") 056-163-822 Contact linéaire (r=4,75 mm) 38 mm (1,5") 58 mm (2,3") 056-163-823 Contact linéaire avec bord opposé 38 mm (1,5") 58 mm (2,3") 056-163-827 en caoutchouc* (r=4,75 mm) Essai d arrachement 38 mm (1,5") 58 mm (2,3") 056-163-824 REMARQUE TECHNIQUE Choisir la bonne surface AMÉLIOREZ LES RÉSULTATS DE VOS ESSAIS Les cassures et glissements provoqués par les mors peuvent être coûteux et vous faire perdre du temps. Il est donc important de choisir des faces adaptées au matériau que vous testez. MTS fabrique des faces de serrage pour nos mors pneumatiques avec des surfaces variées convenant spécialement à votre échantillon. Voici une brève description des surfaces proposées : Ondulée (en haut à gauche) pour les échantillons lisses (textile, tissus, cuir). Dentelée ((en haut à droite) pour serrer les matériaux mous sans causer leur rupture (papier, carton, fil d aluminium, cuivre et acier, aciers doux). Revêtement caoutchouc (couleur noire) pour donner une protection supplémentaire à vos échantillons minces (films, fibres, aluminium). Pointe diamant (en bas à droite) pour vous fournir une surface aggressive permettant de serrer les matériaux mous (aciers doux, plastique rigide, bois). Essai d arrachement (au centre) conforme aux normes internationales, y compris ASTM D2208 (cuir), D5034 (textiles), D1683 (matières tissées) et ISO 5082 (textiles). Contact linéaire (en bas à gauche) - ces faces conviennent au caoutchouc, au latex et aux gaines de câbles. Les faces sont également disponibles en grande largeur pour certains modèles de mors. Toutes les faces pour les mors de ce catalogue sont vendues par jeux de quatre. MORS ET DISPOSITIFS DE SERRAGE * Les faces de serrage caoutchoutées doivent uniquement être utilisées à température ambiante. Les faces serrage en caoutchouc peuvent être reconditionnées, Veuillez contacter le service des commandes.

76 MORS PNEUMATIQUES 10 KN ADVANTAGE MTS MORS ET DISPOSITIFS DE SERRAGE Les mors pneumatiques de capacité 10 kn (2,2 kip) sont conçus pour effectuer des essais en traction sur des matériaux variés, y compris les élastomères, les plastiques, les fils rigides et semi-rigides ainsi que les feuilles. Ces mors comprennent des faces de serrage à double action qui se déplacent simultanément vers l axe du mors, ce qui assure le bon alignement de l échantillon et élimine les contraintes de flexion sur vos échantillons qui peuvent invalider les résultats de vos essais. Outre ces deux caractéristiques exclusives, ces mors vous font gagner du temps en facilitant et en accélérant l insertion de l échantillon. Vous perdez ainsi moins de temps à insérer et à aligner les échantillons et pouvez consacrer plus de temps aux essais. Les deux modèles présentent également une charge de serrage constante pour éviter que vos échantillons ne s endommagent par glissement. variées. Ils peuvent être utilisés avec des systèmes d essais servohydrauliques ou électromécaniques. CARACTÉRISTIQUES» Les faces de serrage à double action se déplacent vers l axe du mors pour un meilleur alignement de l échantillon.» Facilité d insertion de l échantillon pour gagner du temps et charge de serrage constante pour éviter que votre échantillon ne s endommage par glissement. Spécifications Plage de Températures : Pression : -40 C à 200 C (-40 F à 400 F) 0.6 MPa (80 psi) Montage du Mors supérieur : Type Dm (Voir page 73) Montage du Mors inférieur : Type Dm (Voir page 73) Un contrôleur pneumatique (voir ci-dessous), disponible avec commande au pied pour libérer les deux mains afin d obtenir un alignement plus précis de l échantillon, ainsi qu une alimentation en air pour fournir de l air sec et filtré sont nécessaires pour actionner ces mors. Les mors pneumatiques 10 kn MTS Advantage ont les mêmes faces de serrage que le modèle 647.02B, qui se trouve page 58. Ils sont prévus pour des échantillons plats, ronds ou en V avec des surfaces Spécifications ÉPAISSEUR FORCE DE D ÉCHANTILLON HAUTEUR POIDS DU MORS DESCRIPTION SERRAGE MAXIMUM HORS-TOUT LARGEUR SUPÉRIEUR RÉFÉRENCE Mors pneumatiques 17 kn (4 kip) 10-20 mm (0,4-0,8") 183 mm (7,2") 200 mm (7,9") 7,3 kg (16 lb) 100-034-623 10 kn (2,2 kip) CONTRÔLEURS MTS ADVANTAGE POUR MORS PNEUMATIQUES Ce contrôleur a une fonction d ouverture/fermeture, de réglage de la pression pneumatique et de régulation du débit pour les mors pneumatiques. Cette unité est fournie avec un handset à support magnétique ou une pédale en option pour faciliter le chargement des échantillons. La séquence avec le handset ou la pédale est sélectionnable par l utilisateur pour un chargement adaptable et efficace de l échantillon. Nous proposons également en option des supports de montage pour les systèmes d essais des matériaux Alliance RT et Alliance RF. Le contrôleur est doté de fonctionnalités d identification automatique et d interfaces avec les systèmes Alliance, Elite et ReNew via le câble inclus pour permettre un fonctionnement automatisé du mors via le logiciel TestWorks version 4.05 ou supérieure. Le contrôleur est fourni avec 3,6 m (12 ft) de tube Téflon thermiquement résistant pour les raccordements des mors et une alimentation électrique de 12 V qui fonctionne sur les tensions du monde entier (90-264 Vca, 47-63 Hz). Ce système a la conformité CE. DESCRIPTION ADMISSION MAXI. D AIR SEC CONFIGURATION DU HANDSET (TEL QU EXPÉDIÉ)» Appuyez sur l interrupteur 1 pour fermer le mors 1.» Appuyez de nouveau sur l interrupteur 1 pour fermer le mors 2.» Appuyez sur l interrupteur 2 pour ouvrir les deux mors. *Remarques : L utilisateur peut également sélectionner trois autres combinaisons d interrupteurs. La pédale en option est configurée de la même façon. Contrôleur MTS Advantage pour mors pneumatiques Pédale en option Contrôleur de mors et handset 0,85 MPa (125 psi) Tube de 4 mm (5/32") 0,62 MPa (90 psi) 90-264 Vca, 47-63 Hz, 2,5 W 100-094-123 Pédale (en option) 100-094-131 Ensemble d alimentation en air 0,9 MPa (130 psi) Tube de 4 mm (5/32") 0,7 MPa (100 psi) S/O 100-041-199 (Pour les mors pneumatiques Advantage uniquement) RACCORD PNEUMATIQUE DÉBIT MAXIMUM EXIGENCES D ALIMENTATION RÉFÉRENCE/ NUMÉRO DE MODÈLE

77 MORS À MÂCHOIRES MTS ADVANTAGE Les mors à mâchoires Advantage de MTS sont des mors polyvalents d utilisation générale dont les faces demeurent stationnaires lors du chargement. Ceci est particulièrement utile pour les applications où les mors à vis ou pneumatiques ne fournissent pas de force de serrage suffisante, ou lorsque des forces de compression ou de flambage ne sont pas souhaitables pendant l insertion des échantillons. Il fonctionne avec des machines aussi bien servohydrauliques qu électromécaniques et autorise même l insertion latérale des échantillons! CARACTÉRISTIQUES» Faces rapidement et facilement interchangeables pour les échantillons ronds ou plats» Système d autoserrage pendant l essai qui réduit les glissements» Dispositifs d aide au positionnement des échantillons Mors à mâchoires MTS Advantage» Conception à chargement latéral» Adaptateur standard à goupille pour faciliter l installation et la désinstallation» Possibilité d utilisation en enceinte climatique» Dispositifs de serrage améliorés pour fixer fermement l échantillon avec une force de serrage minimum APPLICATIONS» Matériaux avancés» Métaux» Plastique» Polymères» Bois FONCTION Mâchoires» Recul à ressort et mécanique» Accès facile aux mâchoires pour un changement rapide Précharge» Utilise un mécanisme à filetage à droite/à gauche pour réduire les efforts Interface des mors» Fixation supérieure et inférieure de type Dm (sauf pour 300 kn).» Montage 300 kn de 136 x 2 mm CAPACITÉ DE TRACTION POIDS TEMPÉRATURE NOMINALE RÉFÉRENCE 10 kn (2 200 lbf) 4,5 kg (10 lb) -130 C (-200 F) jusqu à 315 C (600 F) à 7,5 kn (1,6 kip) 056-079-501 MORS ET DISPOSITIFS DE SERRAGE 30 kn (6 700 lbf) 5,5 kg (12 lb) -130 C (-200 F) jusqu à 315 C (600 F) à 22 kn (5 kip) 052-862-001 50 kn (11 000 lbf) 7 kg (15 lb) -130 C (-200 F) jusqu à 315 C (600 F) à 37 kn (8 kip) 054-951-001 100 kn (22 000 lbf) 15 kg (33 lb) -130 C (-200 F) jusqu à 315 C (600 F) à 75 kn (16 kip) 056-079-801 150 kn (33 000 lbf) 19,6 kg (43 lb) -130 C (-200 F) jusqu à 315 C (600 F) à 112 kn (24 kip) 053-536-901 300 kn (67 000 lbf) 54 kg (118 lb) -130 C (-200 F) jusqu à 315 C (600 F) à 213 kn (48 kip) 056-144-702 Mâchoires plates ÉPAISSEUR D ÉCHANTILLON CAPACITÉ RÉFÉRENCE 0-7,9 mm (0-0,312") 10 kn (2,2 kip), 30 kn (6,7 kip), 50 kn (11 kip) 053-140-801 6 mm-13,2 mm (0,236"-0,520") 10 kn (2,2 kip), 30 kn (6,7 kip), 50 kn (11 kip) 053-140-802 0-9 mm (0-0,355") 100 kn (22 kip), 150 kn (33 kip), 300kN (67 kip) 053-537-401 6,4 mm-16 mm (0,25"-0,63") 100 kn (22 kip), 150 kn (33 kip), 300kN (67 kip) 053-537-402 Mâchoires en V DIAMÈTRE D ÉCHANTILLON MINIMUM-MAXIMUM CHARGEMENT LATÉRAL/VERTICAL CAPACITÉ RÉFÉRENCE 3 mm-7,9 mm/7,9 mm (0,118"-0,312"/0,312") 10 kn (2,2 kip), 30 kn (6,7 kip), 50 kn (11 kip) 053-140-803 7 mm-9,5 mm/12,7 mm (0,276"-0,375"/0,500") 10 kn (2,2 kip), 30 kn (6,7 kip), 50 kn (11 kip) 053-140-804 11,5 mm-12,7 mm/16 mm (0,453"-0,500"/0,630") 10 kn (2,2 kip), 30 kn (6,7 kip), 50 kn (11 kip) 053-140-805 3,2 mm-5,8 mm/7,6 mm (0,125"-0,230"/0,300") 100 kn (22 kip), 150 kn (33 kip), 300 kn (67 kip) 053-537-405 5 mm-10,4 mm/12,5 mm (0,196"-0,410"/0,492") 100 kn (22 kip), 150 kn (33 kip), 300 kn (67 kip) 053-537-403 12,2 mm-15,5 mm/19,5 mm (0,482"-0,610"/0,768") 100 kn (22 kip), 150 kn (33 kip), 300 kn (67 kip) 053-537-404

78 MORS À SERRAGE PAR VIS MTS ADVANTAGE MORS ET DISPOSITIFS DE SERRAGE Le mors à serrage par vis Advantage de MTS est économique et offre une force de serrage polyvalente et puissante. Ceci est particulièrement utile dans les applications où les mors pneumatiques n assurent pas une force de serrage suffisante. Il fonctionne avec des machines aussi bien servohydrauliques qu électromécaniques et autorise même l insertion latérale des échantillons! CARACTÉRISTIQUES» Faces de serrage facilement et rapidement interchangeables» Conception à chargement latéral» Possibilité d utilisation en enceinte climatique» Guide d alignement pour assurer la concentricité» Fonctionnement de la main gauche ou droite» Capacité d essais de cisaillement des échantillons à recouvrement» Faces de serrage compatibles avec les mors pneumatiques MTS» Montage flexible permettant de changer facilement les adaptateurs» Convient aux configurations filetées» Environ le double de la force de serrage des mors pneumatiques de même valeur nominale» Plaquettes interchangeables et élastiques permettant une action de dégagement, compensant l étranglement des échantillons, minimisant les dommages sur les échantillons fragiles et améliorant la force de serrage pour les échantillons complexes» Peut être utilisé aussi bien dans une configuration fixe (un côté dégagé) que non fixe (deux côtés dégagés)» Espace permettant de maintenir les échantillons flexibles au-dessus et en-dessous des faces» Vis à tête moletée pour le serrage manuel des échantillons au cours de l installation» Corps de mors «surbaissé» pour augmenter l espace d essai» Faces de serrage pivotantes permettant l autoalignement et la réduction du risque de rupture au point de contact de la face de l échantillon» Plage de températures de -129 C à 200 C (-200 F à 400 F) en cas d utilisation de la version en aluminium des plaquettes décrites ci-dessus Les mors à serrage par vis MTS Advantage sont fournis avec 2 vis à six pans creux. Mors à serrage par vis MTS Advantage ÉPAISSEUR MONTAGE SUPÉRIEUR / CAPACITÉ D ÉCHANTILLON POIDS MONTAGE INFÉRIEUR* RÉFÉRENCE 100 N 13 mm 0,36 kg Type Cm 055-426-701 (0,80 lb) Type Dm 2 kn 19 mm 0,95 kg Type Dm 055-426-801 (2,1 lbs) Type Dm 5 kn 25 mm 2,1 kg Type Dm 055-426-901 (4,6 lbs) Type Dm 10 kn 25 mm 4,9 kg Type Dm 100-030-185 *Voir page 74. (10,8 lbs) Type Dm Faces de serrage pour mors de 5 kn et 10 kn (voir page 75 pour les faces de serrage pour mors) SURFACE DE FACE HAUTEUR LARGEUR RÉFÉRENCE Lisse 50 mm (2") 75 mm (3") 056-163-901 Ondulée 50 mm (2") 75 mm (3") 056-163-902 Dentelée 50 mm (2") 75 mm (3") 056-163-903 Diamant 50 mm (2") 75 mm (3") 056-163-904 Caoutchouc (mate)* 50 mm (2") 75 mm (3") 056-163-905 Caoutchouc (ondulée)* 50 mm (2") 75 mm (3") 056-163-906 Caoutchouc (lisse)* 50 mm (2") 75 mm (3") 056-163-907 Contact à ligne 50 mm (2") 75 mm (3") 056-163-908 Essai d arrachement 50 mm (2") 75 mm (3") 056-163-909 Contact à ligne avec bord opposé en caoutchouc 50 mm (2") 75 mm (3") 056-163-910 *Les faces de serrage caoutchoutées doivent être utilisées à température ambiante. APPLICATIONS» Métaux» Plastique*» Polymères» Bois * Les pinces actionnées individuellement donnent un module précis pour les échantillons en plastique Pour commander 1 Choisissez la capacité de serrage requise. 2 Choisissez les faces de serrage qui correspondent à votre application (voir la Remarque technique page 75). Pour les mors de 100 n et 2 kn, reportez-vous aux faces de serrage page 75. Pour les mors de 50 n et 10 kn, reportez-vous aux faces de serrage sur cette page. 3 Déterminez si vous avez besoin d adaptateurs supérieurs et inférieurs.

79 MORS À SERRAGE PAR ÉTAU MTS FUNDAMENTAL Les mors à serrage par étau MTS Fundamental sont des mors de traction miniatures d un bon rapport qualité-prix qui sont destinés aux applications générales moyennes et difficiles et utilisent une vis de serrage pour serrer l étau. Chaque commande inclut un jeu de faces de serrage en caoutchouc. Disponibles dans diverses capacités de charge et tailles, ils conviennent pour les essais de papier, film plastique, textiles, matériaux en feuilles et matériaux d emballage à des températures de -10 C à 50 C. Ces accessoires sont équipés d un adaptateur universel et d un adaptateur à châssis fileté en option pour faciliter leur installation sur les systèmes de bâti de charge électromécaniques et servohydrauliques MTS, ainsi que sur d autres systèmes d essais électromécaniques. Les dispositifs anti-rotation et les goupilles d alignement intégrées améliorent la précision et la répétabilité des essais. MORS ET DISPOSITIFS DE SERRAGE CARACTÉRISTIQUES» Jeu de faces de serrage en caoutchouc standard fourni avec chaque commande» Conception d adaptateur universel» Adaptateur à châssis fileté en option (type D standard)» Fonctions anti-rotation et broches d alignement intégrées» Plage de températures : -10 C jusqu à 50 C» Applications : papier, film plastique, textiles, matériaux laminés, matériaux d emballage Modèle 100 Modèle 2000/5000 Mors à serrage par étau MTS Fundamental MODÈLE CHARGE MAXIMUM PROFIL DE FACE ÉPAISSEUR D ÉCHANTILLON MAXIMUM LARGEUR D ÉCHANTILLON MAXIMUM POIDS (SUPÉRIEUR) HAUTEUR (DEPUIS L AXE DE LA CHAPE) RÉFÉRENCE 100 100 N Caoutchouc 2 mm 10 mm 254 g 100 mm 100-186-412 2000 2 kn Caoutchouc 3,5 mm 63 mm 625 g 95 mm 100-174-781 5000 5 kn Caoutchouc 10 mm 80 mm 2 190 g 140 mm 100-186-414

80 MORS À SERRAGE PAR CISEAUX MTS FUNDAMENTAL MORS ET DISPOSITIFS DE SERRAGE Les mors à serrage par ciseaux MTS Fundamental sont des mors à serrage et alignement automatique d un bon rapport qualité prix qui sont équipés de faces de serrage pointe diamant. Ils conviennent pour tester les feuilles métalliques, le caoutchouc et les polymères souples à des températures de -10 C à 50 C. Ces accessoires sont équipés d un adaptateur universel et d un adaptateur à châssis fileté en option pour faciliter leur installation sur les systèmes de bâti de charge électromécaniques et servohydrauliques MTS, ainsi que sur d autres systèmes d essais électromécaniques. Les dispositifs anti-rotation et les goupilles d alignement intégrées améliorent la précision et la répétabilité des essais. CARACTÉRISTIQUES» Autoserrage et auto-alignement» Faces de mors en losange» Conception adaptateur universel» Adaptateur à châssis fileté en option (Type D standard)» Fonctions anti-rotation et broches d alignement intégrées» Plage de températures : -10 C jusqu à 50 C» Applications : feuilles métalliques, caoutchoucs, polymères flexibles Mors à serrage par ciseaux MTS Fundamental MODÈLE CHARGE MAXIMUM ÉPAISSEUR D ÉCHANTILLON MAXIMUM LARGEUR D ÉCHANTILLON MAXIMUM POIDS (SUPÉRIEUR) HAUTEUR (DEPUIS L AXE DE LA CHAPE) RÉFÉRENCE 5000 5 kn 15 mm 50 mm 2 625 g 215 mm 100-181-624 Modèle 5000 PLATEAUX DE COMPRESSION EN ALUMINIUM DE FAIBLE FORCE MTS FUNDAMENTAL Les plateaux de compression en aluminium de faible force fondamentaux MTS sont des plateaux de compression fixes, légers et abordables, conçus pour les tests avec de petites cellules de charge (1 kn ou moins). Disponibles dans diverses capacités de charge et tailles, ils conviennent pour les essais de papier, film plastique, textiles, matériaux en feuilles et matériaux d emballage à des températures de -130 C à 150 C. Ces accessoires sont équipés d un adaptateur universel et d un adaptateur à châssis fileté en option pour faciliter leur installation sur les systèmes de bâti de charge électromécaniques et servohydrauliques MTS, ainsi que sur d autres systèmes d essais électromécaniques. Les rainures pour centrage des échantillons, les dispositifs anti-rotation et les goupilles d alignement intégrées améliorent la précision et la répétabilité des essais. CARACTÉRISTIQUES» Conception adaptateur universel» Adaptateur à châssis fileté en option (Type D standard)» Encoches de centrage d échantillon» Fonctions anti-rotation et broches d alignement intégrées» Plage de température : -130 C jusqu à 150 C» Applications : polystyrène, caoutchouc, composites, matériaux frittés et composants Modèle 150 Plateaux de compression en aluminium de faible force MTS Fundamental MODÈLE CHARGE MAXIMUM DIAMÈTRE D ÉCHANTILLON POIDS MAXIMUM (SUPÉRIEUR) HAUTEUR (DEPUIS L AXE DE LA CHAPE) RÉFÉRENCE 50 1 kn 50 mm 290 g 64 mm 100-182-228 100 1 kn 100 mm 690 g 64 mm 100-182-225 150 1 kn 150 mm 1 355 g 64 mm 100-182-224

81 PLATEAUX DE COMPRESSION EN ACIER HAUTE RÉSISTANCE MTS FUNDAMENTAL Les plateaux de compression en acier haute résistance MTS Fundamental sont des plateaux de compression en acier d un bon rapport qualité-prix qui sont équipés de surfaces durcies de précision. Ils sont disponibles dans diverses tailles et conviennent pour tester la mousse, les composites, les bouteilles et les récipients en plastique à des températures de -130 C à 150 C. Ces accessoires sont équipés d un adaptateur universel et d un adaptateur à châssis fileté en option pour faciliter leur installation sur les systèmes de bâti de charge électromécaniques et servohydrauliques MTS, ainsi que sur d autres systèmes d essais électromécaniques. Les rainures pour centrage des échantillons, les dispositifs anti-rotation et les goupilles d alignement intégrées améliorent la précision et la répétabilité des essais. CARACTÉRISTIQUES» Surface durcie et précise» Conception adaptateur universel» Adaptateur à châssis fileté en option (Type D standard)» Encoches de centrage d échantillon» Fonctions anti-rotation et broches d alignement intégrées» Plage de température : -130 C jusqu à 150 C» Applications : mousse, composites, bouteilles, conteneurs plastiques MORS ET DISPOSITIFS DE SERRAGE Plateaux de compression en acier haute résistance MTS Fundamental MODÈLE CHARGE MAXIMUM DIAMÈTRE D ÉCHANTILLON MAXIMUM POIDS (SUPÉRIEUR) HAUTEUR (DEPUIS L AXE DE LA CHAPE) RÉFÉRENCE 50 30 kn 50 mm 688 g 64 mm 100-184-228 100 30 kn 100 mm 1 842 g 64 mm 100-184-230 Modèle 50 150 30 kn 150 mm 3 768 g 64 mm 100-184-229

82 MORS À SERRAGE PAR ROULEAU MTS FUNDAMENTAL MORS ET DISPOSITIFS DE SERRAGE Les mors à serrage par rouleau MTS Fundamental polyvalents sont des mors à rouleau à chargement rapide et serrage automatique d un bon rapport qualité-prix qui conviennent parfaitement aux essais des feuilles d aluminium, du caoutchouc et des polymères souples à des températures allant de -10 C à 50 C pour les mors de 1 kn et de -130 C à 150 C pour les mors de 2kN et de 5 kn. Disponibles dans diverses capacités de charge et tailles, ces accessoires sont équipés d un adaptateur universel et d un adaptateur fileté à la table du bâti d essai en option pour faciliter leur installation sur les systèmes électromécaniques et servohydrauliques MTS, ainsi que sur d autres systèmes d essais électromécaniques. Les dispositifs anti-rotation et les goupilles d alignement intégrées améliorent la précision et la répétabilité des essais. CARACTÉRISTIQUES» Chargement rapide, autoserrage» Conception adaptateur universel» Adaptateur à châssis fileté en option (Type D standard)» Fonctions anti-rotation et broches d alignement intégrées» Plage de température : -10 C à 50 C pour 1 kn, -130 C à 150 C pour 2 kn et 5 kn» Applications : feuilles métalliques, caoutchoucs, polymères flexibles Modèle 1000 Modèle 2000/5000 Mors à serrage par rouleau MTS Fundamental MODÈLE CHARGE MAXIMUM ÉPAISSEUR D ÉCHANTILLON MAXIMUM LARGEUR D ÉCHANTILLON MAXIMUM POIDS (SUPÉRIEUR) HAUTEUR (DEPUIS L AXE DE LA CHAPE) PLAGE DE TEMPÉRATURES RÉFÉRENCE 1000 1 kn 3 mm 50 mm 570 g 123 mm -10 C à 50 C 100-185-263 2000 2 kn 4 mm 50 mm 790 g 111 mm -130 C à 150 C 100-184-840 5000 5 kn 7 mm 75 mm 1509 g 121 mm -130 C à 150 C 100-184-842

83 MORS BOLLARD PNEUMATIQUES MTS FUNDAMENTAL Les mors Bollard pneumatiques MTS Fundamental sont des mors de style «corne» d un bon rapport qualité-prix conçus pour réduire la concentration de contrainte sur les échantillons et pour éviter les défaillances de serrage. Ils conviennent pour les essais de cordons, filaments, fibres, fils métalliques fins et fils textiles à des températures de -10 C à 80 C (14 F à 176 F). Le glissement de l échantillon est minimisé grâce à un mécanisme pneumatique de serrage et les forces de serrage se règlent facilement en ajustant la pression pneumatique. Le fonctionnement de ces mors nécessite une alimentation en air sec et filtré et un contrôleur pneumatique fourni par MTS (voir la section Contrôleurs pour mors pneumatiques MTS Advantage page 76). CARACTÉRISTIQUES» Conception de style «corne»» Mécanisme de serrage pneumatique - nécessite un contrôleur» Plage de température : -10 C à 80 C (14 F à 176 F)» Applications : Cordons, filaments, fibres, fils fins, filasses MORS ET DISPOSITIFS DE SERRAGE Mors Bollard pneumatiques MTS Fundamental DIAMÈTRE MONTAGE D ÉCHANTILLON SUPÉRIEUR/ CAPACITÉ MAXI. INFÉRIEUR APPLICATIONS RÉFÉRENCE 200 N (40 lbf) 1 mm (0,04") Cm/Dm fils de coton, soies naturelles, 100-121-778 fil spandex, métaux précieux 2 kn (450 lbf) 4 mm (0,16") Dm/Dm fils techniques, câbles en cuivre 100-140-565 fin, bande magnétique 5 kn (1 kip) 5 mm (0,20") Dm/Dm cordes nylon pour raquettes de tennis, composite haute 100-139-065 résistance 5 kn (1 kip) 16 mm (41.3 ) Dm/Dm cordon, filin, fil 100-034-764 cordon, filin, fil 100-034-765 200 N (40 lbf) MORS BOLLARD MANUELS MTS FUNDAMENTAL Les mors Bollard manuels MTS Fundamental sont des mors de style «corne» d un bon rapport qualité-prix conçus pour réduire la concentration de contrainte sur les échantillons et pour éviter les défaillances de serrage. ls conviennent pour les essais de cordons, filaments, fibres, fils métalliques fins et fils textiles à des températures de -130 C à 250 C. Ces accessoires sont équipés d un adaptateur universel et d un adaptateur fileté à la table du bâti d e ssais en option pour faciliter leur installation sur les systèmes de bâti de charge électromécaniques et servohydrauliques MTS, ainsi que sur d autres systèmes d essais électromécaniques. Les dispositifs anti-rotation et les goupilles d alignement intégrées améliorent la précision et la répétabilité des essais. CARACTÉRISTIQUES» Conception de style «corne»» Conception adaptateur universel» Adaptateur châssis fileté en option (Type D standard)» Fonctions anti-rotation et broches d alignement intégrées» Plage de température : -10 C jusqu à 50 C» Applications: Cordons, filaments, fibres, fils fins, filasses Mors Bollard manuels MTS Fundamental MODÈLE CHARGE MAXIMUM DIAMÈTRE D ÉCHANTILLON MAXI. LONGUEUR MINIMALE D ÉCHANTILLON POIDS (SUPÉRIEUR) HAUTEUR (DEPUIS L AXE DE LA CHAPE) RÉFÉRENCE 1000 1 kn 3 mm 12 475 g 124 mm 100-185-265 Modèle 1000

84 MORS À COEFFICIENT DE FRICTION MTS FUNDAMENTAL MORS ET DISPOSITIFS DE SERRAGE Les mors à coefficient de friction MTS Fundamental utilisent un mécanisme de poulie et de fil afin de mesurer la force nécessaire pour tirer le traineau sur le matériau testé. Ils conviennent pour différentes normes d essais des matériaux, y compris ASTM D1894 (film plastique), TAPPI T542 (papier et carton), TAPPI T549 (matériaux non fibreux) et TAPPI T816 (carton ondulé). Le mors supérieur n est pas inclus. CARACTÉRISTIQUES» Mécanisme de poulie et de chaîne» Applications : film plastique, papier et carton, matériaux non fibreux, carton ondulé DISPOSITIF RÉFÉRENCE Coefficient de friction 100-087-526 DISPOSITIF DE PELAGE À 90 MTS FUNDAMENTAL Les dispositifs de pelage à 90 MTS Fundamental utilisent des roulements de précision pour maintenir un alignement axial perpendiculaire tout en mesurant la force nécessaire au pelage d un matériau en adhérence sur un substrat fixé. Ils satisfont diverses normes applicables aux essais de matériaux, y compris ASTM D1876, FINAT FTM1/2/3 et AFERA 4015 T4. Le mors supérieur n est pas inclus. CARACTÉRISTIQUES» Roulements de précision» Applications : ASTM D1876, FINAT FTM1/2/3 et AFERA 4015 T4 DISPOSITIF RÉFÉRENCE Pelage à 90 100-170-762

85 MORS À SERRAGE PAR ÉTAU BIONIX Les mors à serrage par étau Bionix sont des mors de traction miniatures d un bon rapport qualité-prix qui sont destinés aux applications générales dites moyennes et difficiles et utlisent une vis de serrage pour serrer l étau. Chaque mors inclut un jeu de faces de serrage en caoutchouc. Disponibles dans diverses capacités de charge et tailles, ils conviennent pour les essais de pansements, bio-textiles, couches et films plastiques à des températures de -10 à 50 C. Composés d acier inoxydable durable, ils peuvent être utilisés en toute sécurité dans un environnement de bain salin Ces accessoires sont équipés d un adaptateur universel et d un adaptateur fileté à la table du bâti d essai en option pour faciliter leur installation sur les systèmes électromécaniques et servohydrauliques MTS, ainsi que que sur d autres systèmes d essais électromécaniques. Les dispositifs anti-rotation et les goupilles d alignement intégrées améliorent la précision et la répétabilité des essais. Modèle 100 MORS ET DISPOSITIFS DE SERRAGE CARACTÉRISTIQUES» Acier inoxydable adapté aux bains environnementaux salins» Jeu de faces de serrage en caoutchouc fourni avec chaque commande» Conception adaptateur universel (type D standard)» Adaptateur à châssis fileté en option» Fonctions anti-rotation et broches d alignement intégrées» Plage de température : -10 C jusqu à 50 C» Applications : pansements, biotextiles, couches, films plastiques Modèle 2000/5000 Mors à serrage par étau MTS Bionix MODÈLE CHARGE MAXIMUM PROFIL DE FACE ÉPAISSEUR D ÉCHANTILLON MAXIMUM LARGEUR D ÉCHANTILLON MAXIMUM POIDS (SUPÉRIEUR) HAUTEUR (DEPUIS L AXE DE LA CHAPE) RÉFÉRENCE 100 100 N Caoutchouc 2 mm 10 mm 560 g 100 mm 100-186-411 2000 2 kn Caoutchouc 3,5 mm 63 mm 1000 g 95 mm 100-174-783 5000 5 kn Caoutchouc 10 mm 80 mm 3100 g 140 mm 100-186-413

86 MORS À SERRAGE PAR CISEAUX BIONIX MORS ET DISPOSITIFS DE SERRAGE Les mors à serrage par ciseaux Bionix sont des mors à serrage et alignement automatique d un bon rapport qualité prix qui sont équipés de faces de serrage pointe diamant. Ils conviennent aux essais de biomatériaux, os, cartilages, tendons et composants biomédicaux de prothèses irréguliers à des températures comprises entre - 130 et 250. Composés d acier inoxydable durable, ils peuvent être utilisés en toute sécurité dans un environnement de bain salin. Ces accessoires sont équipés d un adaptateur universel et d un adaptateur fileté à la table du bâti d essai en option pour faciliter leur installation sur les systèmes électromécaniques et servohydrauliques MTS, ainsi que que sur d autres systèmes d essais électromécaniques. Les dispositifs anti-rotation et les goupilles d alignement intégrées améliorent la précision et la répétabilité des essais. CARACTÉRISTIQUES» Acier inoxydable adapté aux bains environnementaux salins» Autoserrage et auto-alignement» Faces de mors en losange» Conception adaptateur universel (type D standard)» Adaptateur à châssis fileté en option» Fonctions anti-rotation et broches d alignement intégrées» Plage de température : -130 C jusqu à 250 C» Applications : biomatériaux, os, cartilages, tendons, composants biomédicaux de prothèses irréguliers Modèle 2000 Mors à serrage par ciseaux Bionix MODÈLE CHARGE MAXIMUM ÉPAISSEUR D ÉCHANTILLON MAXIMUM LARGEUR D ÉCHANTILLON MAXIMUM POIDS (SUPÉRIEUR) HAUTEUR (CHAQUE AXE DE LA CHAPE) RÉFÉRENCE 2000 1 kn 10 mm 25 mm 850 g 160 mm 100-181-625

87 PLATEAUX DE COMPRESSION EN ACIER INOXYDABLE BIONIX Les plateaux de compression en acier inoxydable Bionix sont des plateaux de compression d un bon rapport qualité-prix qui sont équipés de surfaces durcies de précision. Disponibles dans diverses tailles, ils conviennent aux essais de biomatériaux, os, cartilages, tendons et composants biomédicaux de prothèses irréguliers à des températures comprises entre - 130 et 250. Composés d acier inoxydable durable, ils peuvent être utilisés en toute sécurité dans un environnement de bain salin. Ces accessoires sont équipés d un adaptateur universel et d un adaptateur fileté à la table du bâti d essai en option pour faciliter leur installation sur les systèmes électromécaniques et servohydrauliques MTS, ainsi que que sur d autres systèmes d essais électromécaniques. Les rainures pour centrage des échantillons, les dispositifs anti-rotation et les goupilles d alignement intégrées améliorent la précision et la répétabilité des essais. MORS ET DISPOSITIFS DE SERRAGE CARACTÉRISTIQUES» Acier inoxydable adapté aux bains environnementaux salins» Surface durcie et précise» Conception adaptateur universel (type D standard)» Adaptateur à châssis fileté en option» Encoches de centrage d échantillon» Fonctions anti-rotation et broches d alignement intégrées» Plage de température : -130 C jusqu à 250 C» Applications : biomatériaux, os, cartilages, tendons, composants biomédicaux de prothèses irréguliers Modèle 50 Plateaux de compression en acier inoxydable Bionix MODÈLE CHARGE MAXIMUM DIAMÈTRE D ÉCHANTILLON MAXIMUM POIDS (SUPÉRIEUR) HAUTEUR (DEPUIS L AXE DE LA CHAPE) RÉFÉRENCE 50 10 kn 50 mm 681 g 64 mm 100-182-229 100 10 kn 100 mm 1820 g 64 mm 100-182-227 150 10 kn 150 mm 3725 g 64 mm 100-182-226

88 MORS À SERRAGE PAR ROULEAU BIONIX MORS ET DISPOSITIFS DE SERRAGE Les mors à serrage par rouleau Bionix polyvalents sont des mors à rouleau à chargement rapide et serrage automatique d un bon rapport qualité-prix qui conviennent parfaitement aux essais des pansements, bio-textiles, couches, synthétiques et polymères souples à des températures comprises entre -10 et 50 C pour les mors 1 kn, et entre -130 et 250 C pour les mors 2 kn et 5 kn. Disponibles dans diverses capacités de charge et tailles, ces accessoires sont équipés d un adaptateur universel et d un adaptateur fileté à la table du bâti d essai en option pour faciliter leur installation sur les systèmes électromécaniques et servohydrauliques MTS, ainsi que sur d autres systèmes d essais électromécaniques. Les dispositifs anti-rotation et les goupilles d alignement intégrées améliorent la précision et la répétabilité des essais. CARACTÉRISTIQUES» Chargement rapide, autoserrage» Conception adaptateur universel (type D standard)» Adaptateur à châssis fileté en option» Fonctions anti-rotation et broches d alignement intégrées» Plage de température : -10 C à 50 C pour 1 kn, -130 C à 250 C pour 2 kn et 5 kn» Applications : pansements, biotextiles, couches, synthétiques, polymères souples Modèle 1000 Modèle 2000/5000 Mors à serrage par rouleau Bionix MODÈLE CHARGE MAXIMUM ÉPAISSEUR D ÉCHANTILLON MAXIMUM LARGEUR D ÉCHANTILLON MAXIMUM POIDS (SUPÉRIEUR) HAUTEUR (CHAQUE AXE DE LA CHAPE) TEMPÉRATURES RÉFÉRENCE 1000 1 kn 3 mm 50 mm 1300 g 123 mm -10 C à 50 C 100-185-262 2000 2 kn 4 mm 50 mm 1425 g 111 mm -130 C à 250 C 100-184-839 5000 5 kn 7 mm 75 mm 2260 g 121 mm -130 C à 250 C 100-184-841

89 MORS BOLLARD MANUELS BIONIX Les mors Bollard manuels Bionix sont des mors de style «corne» d un bon rapport qualité-prix conçus pour réduire la concentration de contrainte sur les échantillons et pour éviter les défaillances de serrage. lls conviennent pour les essais de cordons, filaments, fibres, fils métalliques fins et fils textiles à des températures de -130 C à 250 C. Ces accessoires sont équipés d un adaptateur universel et d un adaptateur à châssis fileté en option pour faciliter leur installation sur les systèmes de bâti de charge électromécaniques et servohydrauliques MTS, ainsi que sur d autres systèmes d essais électromécaniques. Les dispositifs anti-rotation et les goupilles d alignement intégrées améliorent la précision et la répétabilité des essais. CARACTÉRISTIQUES» Conception de style «corne»» Conception adaptateur universel (type D standard)» Adaptateur à châssis fileté en option» Fonctions anti-rotation et broches d alignement intégrées» Plage de température : -130 C jusqu à 250 C» Applications : Cordons, filaments, fibres, fils fins, filasses MORS ET DISPOSITIFS DE SERRAGE Modèle 1000 Mors Bollard manuels Bionix MODÈLE CHARGE MAXIMUM DIAMÈTRE D ÉCHANTILLON MAXIMUM POIDS (SUPÉRIEUR) HAUTEUR (CHACUN DEPUIS L AXE DE LA CHAPE) RÉFÉRENCE 1000 1 kn 3 mm 1010 g 124 mm 100-185-264

90 MORS À SERRAGE PAR RESSORT BIONIX MORS ET DISPOSITIFS DE SERRAGE Les mors à serrage par ressort Bionix représentent un choix fiable et économique pour les applications d essais biomédicaux à faible force. Disponibles dans divers filetages de montage et surfaces de mâchoires, ces mors légers conviennent pour les essais de films, papiers et textiles à des températures de -75 C à 200 C (- 103 F à 400 F). Composés d acier inoxydable durable, ils peuvent être utilisés en toute sécurité dans un environnement de bain salin. Tous les ensembles de mors à serrage par ressort Bionix comprennent deux mors, deux ressorts de rechange, deux fils métalliques de rechange pour la retenue des axes d articulation, des faces de serrage en caoutchouc, ainsi qu une boîte d expédition. CARACTÉRISTIQUES» Acier inoxydable adapté aux bains environnementaux salins» Disponible avec divers fils de montage et surfaces de mâchoires» L accompagnement de l action du ressort tient compte de l étranglement de l échantillon» Faces de serrage pivotantes permettant l auto-alignement et la réduction du risque de rupture au point de contact de la face de l échantillon» Plage de température : -75 C à 200 C (-103 F à 400 F)» Applications: Films, papiers, textiles» Force de l extrémité des mâchoires (mâchoires parallèles) : 32 N ± 4.4 N (7,2 lbf ± 1,1 lbf) D C B Modèle 10A, entièrement ouvert Modèle 10A, mâchoires parallèles D B C Modèle 10B, (avec face de serrage en caoutchouc), entièrement ouvert Modèle 10B, (avec face de serrage en caoutchouc), mâchoires parallèles D B C Modèle 10B, entièrement ouvert, (sans matériau de face de serrage en caoutchouc) Modèle 10B, (sans matériau de face de serrage en caoutchouc), mâchoires parallèles Mors à serrage par ressort Bionix MODÈLE FILETAGE DE FIXATION ÉCARTEMENT «B» ÉCARTEMENT «C» ÉCARTEMENT «D» SURFACE DE MÂCHOIRE RÉFÉRENCE 10A M6 x 1 mm 0,0 1,0 mm (0,039") 2,6 mm (0,103") Plat lisse 056-077-501 10A 1/4" -28UNF 0,0 1,0 mm (0,039") 2,6 mm (0,103") Plat lisse 056-077-502 10B M6 x 1 mm 0,0 1,0 mm (0,039") 2,6 mm (0,103") Face en caoutchouc 056-077-503 10B 1/4" -28UNF 0,0 1,0 mm (0,039") 2,6 mm (0,103") Face en caoutchouc 056-077-504 10B M6 x 1 mm 1,6 mm (0.064") 2,6 mm (0,103") 4,2 mm (0,167") Plat lisse 056-077-503 10B 1/4" -28UNF 1,6 mm (0,064") 2,6 mm (0,103") 4,2 mm (0,167") Plat lisse 056-077-504

91 ENVIROBATH BIONIX La chambre environnementale polyvalente d un bon rapport qualité-prix Bionix permet de réaliser des essais mécaniques précis et efficaces de dispositifs médicaux et d échantillons de biomatériaux dans des liquides chauffés à température corporelle. Conçue pour les applications d essais biomédicaux et d essais de matériaux généraux, la chambre environnementale Bionix se règle, s utilise et s entretient facilement et se décline en divers volumes, ce qui lui permet de prendre en charge une vaste gamme d échantillons. La conception d un adaptateur universel garantit une compatibilité totale avec tous les systèmes de cadres de charge électromécaniques, électrodynamiques et servohydrauliques MTS, ainsi qu avec d autres systèmes d essais électromécaniques. MORS ET DISPOSITIFS DE SERRAGE» Diverses configurations de volume : 1 l, 6 l, 10 l» Liquides salins et à base de protéines pris en charge» Utilisation d une vaste gamme de mors et dispositifs Bionix» Mécanisme fiable de contrôle de la température du liquide» Compatible avec les extensomètres vidéo ou laser» Système de liquide à base de protéine en option Spécifications générales TEMPÉRATURE Plage : 5 C au-dessus de la température ambiante, jusqu à 40 C Stabilité : ±2 C à 37 C ALIMENTATION (VCA, HZ, A) États-Unis : 120 Vca, 50/60 Hz, 11 A Europe : 240 Vca, 50 Hz, 10 A Démontage aisé pour nettoyage. Enceinte climatique Bionix VOLUME FORCE AXIALE FORCE DE TORSION DIMENSIONS INTERNES LXHXP DIMENSIONS EXTERNES LXHXP 1 1 l 2,4 kn 28 N. m 100 x 200 x 56 mm 180 x 295 x 95 mm 4 x 8 x 2,2" 7 x 11,5 x 3,65" 6 6 l 2,4 kn 28 N. m 130 x 480 x 100 mm 205 x 575 x 140 mm 5 x 19 x 3,9" 8 x 22,5 x 5,5" 10 10 l 10 kn 100 N. m 215 x 305 x 150 mm 295 x 395 x 190 mm 8,5 x 12 x 5,8" 11,5 x 15,5 x 7,4"

92 ENVIROBATH BIONIX MORS ET DISPOSITIFS DE SERRAGE Options 1 litre 6 litres 10 litres Option nébulisateur/vaporisateur Fluide à base de Protéines Horizontal Moniteur de température numérique Cylindre tendeur supérieur (SST) Matrice de Compatibilité* MORS ET FIXATIONS 1 litre 6 litres 10 litres RÉFÉRENCE Mors à serrage par étau Bionix, 100 N 100-186-411 Modèle de fixation cintrée 642.001 (SST) 100-201-458 (E/M) 100-201-456 (S/H) Vis papillon manuelle (SST) 100-167-987 Plateaux de compression en acier inoxydable 100-203-455 Bionix, 40 mm Mors à ressort Bionix 056-077-50x Plateaux de compression en acier inoxydable 100-182-229 Bionix, 50 mm Modèle 684.01A-42 de mors à came en titane 049-008-701 Mors à serrage par étau Bionix, 2 kn 100-174-783 Mors à galet Bionix, 1 kn 100-185-262 Modèle 642.01 de fixation cintrée (SST) 100-203-454 (E/M) 100-203-453 (S/H) Plateaux de compression en acier inoxydable 100-182-227 Bionix, 100 mm Modèle 686.01A-31 de Mors de torsion axiale (SST) 051-882-201 Modèle 686.01A-41 de Mors de torsion axiale (titane) 054-366-801 Note: EnviroBath 10 est compatible avec la fixation vertébrale fournie par le client, conformément à la norme ASTM F1717-01. Orientation verticale Cadres de charge électromécaniques 1 litre 6 litres 10 litres Longueur standard de colonne unique MTS Longueur étendue de colonne unique MTS Longueur de colonne standard et étendue double MTS Pour les structures de charge MTS existantes et les structures de charge électromécaniques Instron E/M Structures de charge Électrodynamiques veuillez consulter MTS 1 litre 6 litres 10 litres MTS Acumen MTS Acumen Structure de charge servohydrauliques 1 litre 6 litres 10 litres Système Bionix de table axial ou axial/torsion 1 1,2 MTS Landmark 3 Cadres de charge MTS existants 3 Veuillez consulter MTS 1 Adaptateur supplémentaire requis. 2 Colonnes étendues requises. 3 Vérin monté sur traverse.

93 KITS DE PROLONGATEURS MTS EM Les kits de rallonges de tige pour les bâtis de charge MTS améliorent vos capacités d essais en chambres environnementales. Les tiges sont conçues pour appliquer une traction et une compression dans une enceinte climatique à des températures de -130 C (-200 F) à 315 C (600 F). Les kits de type C et de type D consistent en cinq rallonges différentes. Ces cinq longueurs différentes peuvent être configurées en 23 combinaisons de longueurs différentes. Cette configurabilité permet aux utilisateurs de réaliser des essais sur des accessoires à profil bas et profil haut ou sur des petits et des grands spécimens. Les plateaux de compression sont généralement à profil bas et nécessiteront plus de rallonges. Les mors pneumatiques sont plus encombrants et nécessiteront moins de longueurs. Un kit de rallonges de tige pour bâti de charge optimise l espace d essais interne de l enceinte climatique pour les mors et les dispositifs La rallonge de tige supérieure peut être ajustée par incréments de 25 mm. En combinant les cinq longueurs différentes, 23 combinaisons de hauteur sont finalement disponibles, proposant des dimensions de broche à broche allant de 100 mm (3,9 pouces) à 825 mm (32,4 pouces). Le prolongateur de type D est compatible avec les raccords d axe de chape MTS et Instron. Il est conçu pour des forces de traction et de compression de 2 à 150 kn. Tous les prolongateurs sont en acier inoxydable et ont des orifices pour leur refroidissement par eau. Type «C» Type «D» Les kits de prolongateurs sont emballés dans une boîte protectrice. De gauche à droite, les longueurs sont classées par longueur de L1 à L5. CARACTÉRISTIQUES» Orifices de refroidissement par eau» Conception légère qui minimise le poids» Tolérances étroites qui assurent le maintien de l alignement angulaire et concentrique» Conçus pour essais de traction et de compression» Construction en acier inoxydable qui minimise le transfert thermique» Joints précontraints MORS ET DISPOSITIFS DE SERRAGE AVANTAGES» Aisément configurable pour réaliser des essais sur des spécimens de tailles diverses» Réduction du temps de configuration de l essai Kit de prolongateurs MTS EM MODÈLE TYPE C TYPE D Référence 100-151-425 100-150-815 Force nominale 200 N (40 lb) 150 kn (33 000 lb) Température -130 C à 315 C (-200 F à 600 F) -130 C à 315 C (-200 F à 600 F) nominale Longueur 1 (L1)* 100 mm (3,9") 100 mm (3,9") Longueur 2 (L2)* 125 mm (4,9") 125 mm (4,9") Longueur 3 (L3)* 150 mm (5,9") 150 mm (5,9") Longueur 4 (L4)* 200 mm (7,8") 200 mm (7,8") Longueur 5 (L5)* 250 mm (9,8") 250 mm (9,8") Poids 1 0,18 kg (0,40 lb) 0,93 kg (2,06 lb) Poids 2 0,20 kg (0,45 lb) 1,1 kg (2,47 lb) Poids 3 0,23 kg (0,50 lb) 1,25 kg (2,77 lb) Poids 4 0,29 kg (0,65 lb) 1,57 kg (3,47 lb) Poids 5 0,38 kg (0,85 lb) 1,93 kg (4,27 lb)

94 LA FIABILITÉ DU FOUR ET DU CONTRÔLEUR DE TEMPÉRATURE GARANTIT D EXCELLENTES PERFORMANCES À UN PRIX ABORDABLE FOURS ET CHAMBRES Les modèles de fours à haute température 653 de MTS sont idéaux pour une grande variété de tests à haute température, y compris traction, compression, flexion et test de fatigue des métaux, composites, céramiques et de nombreux autres matériaux. Les fours ont une conception intuitive qui permet aux opérateurs d effectuer des tâches de configuration plus rapidement - sans compromettre la qualité des tests ou leur exactitude. Les modèle de fours 653 permettent de rationaliser la configuration de test et le changement d échantillon par un concept à clapet qui permet aux opérateurs de travailler à partir de l avant du four à tout moment. Ce design améliore également l alignement du four, ce qui est essentiel à la réalisation de gradients appropriés. Les isolations durables et nécessitants peu d entretien pour les modèles de fours 653.03 et 653.04 sont livrés pré-coupés, de sorte qu il n est pas nécessaire de manipuler le matériel dans le laboratoire. Il s adapte de façon ajustée autour de la tringle, ce qui réduit la perte de chaleur et élimine le besoin de laine. Les interrupteurs de débit du circuit de refroidissement à eau des mâchoires peuvent être intégrés au régulateur de température du modèle 409, arrêtant le four afin de protéger le matériel et l échantillon dans le cas d une panne d alimentation en eau. CARACTÉRISTIQUES DES MODÈLES DE FOUR 653.XX :» Capables d atteindre des températures jusqu à 1400 C (2550 F) (hors environnement de test)» Capables d atteindre des températures jusqu à 1000 C (1800 F) dans des conditions de test validées avec la solution générique» Chauffage d une ou de plusieurs zones» La conception à clapet simplifie la mise en place de tests, d alignement four, et le changement d échantillons» Éléments de chauffage au carbure de silicium et système isolant en fibre d alumine pour une faible perte de chaleur et une longue durée de vie» Hauteurs de four multiples pour répondre à toutes les exigences des tests» Les Équerres de fixation pour une variété de cadres de charge MTS sont incluses» Conçu pour pouvoir intégrer les extensomètres axiaux haute température MTS CARACTÉRISTIQUES DU CONTRÔLEUR DE TEMPÉRATURE MODÈLE 409.83 :» Plusieurs options de montage - sur support de four inclus ou sur support au sol ou pour table en option» De conception compacte et ergonomique» Commande PID à auto-réglage et niveaux multiples» Relais de puissance SCR inclus» Communications numériques disponibles Fours MODÈLE TEMPÉRATURE MAX/MIN* HAUTEUR TOTALE HAUTEUR ZONE CHAUDE LARGEUR & PROFONDEUR DE LA ZONE CHAUDE 653.01 1400 C/100 C 55 mm 19 mm 50 x 50 mm 1 653.02 1400 C/100 C 85 mm 50 mm 50 x 50 mm 2 653.03 1400 C/100 C 126 mm 90 mm 62.5 x 62.5 mm 2 653.04 ** 1400 C/100 C 220 mm 185 mm 62.5 x 62.5 mm 3 NOMBRE DE ZONES * Les températures nominales peuvent varier en fonction de la géométrie et du matériau de l échantillon. La température de 1400 C est atteinte dans un environnement hors-test. ** Supporte les tests selon ASTM E606-04e1. Selon les exigences du BSI 7270, JIS Z2279, AFNOR A03-403 ou de l ISO 12106. Lors de la commande, veuillez indiquer la tension d alimentation exigée et fournir les dimensions du cadre de charge nécessaires pour déterminer les exigences d intégration du système. RÉFÉRENCE DE COMPOSANTS DE KIT DE VÉRIFICATION DE GRADIENT THERMIQUE (OPTIONNEL) RÉFÉRENCE Kit d acquisition de données de Thermocouple 100-255-716 Kit de connexion de Thermocouple de Type K 100-255-714 Échantillon Thermocouple 057-743-803 Kit de soudure de Thermocouple 100-256-698

95 ENCEINTE CLIMATIQUE AVEC CONTRÔLEUR INTÉGRÉ Ces enceintes vous aident à réaliser plus rapidement vos essais de matériaux et de composants et à obtenir des résultats plus précis Ces enceintes possèdent un chauffage à bobine ouverte, ce qui signifie que vos échantillons d essais et les mors sont chauffés à la température souhaitée très rapidement. FOURS ET CHAMBRES CARACTÉRISTIQUES DE L ENCEINTE MODÈLE 651 :» Le ventilateur haut débit réduit les gradients thermiques de l air et des échantillons d essais pour des résultats plus précis.» Portes sur charnières s ouvrant à 180 pour accéder facilement à l intérieur de l enceinte.» Des orifices très petits font passer les câbles des extensomètres sans qu ils soient écrasés par la porte.» Électrovanne à azote liquide incorporée. LES ENCEINTES MODÈLES 651.06E-03, 651.06E-04 ET 651.10E-04 COMPRENNENT ÉGALEMENT :» Des obturateurs d orifice amovibles permettant une installation facile sans démontage du train de charge.» Un éclairage intérieur.» Un contrôleur Eurotherm 2404 avec RS-485. CONTRÔLEUR DE TEMPÉRATURE MONTÉ À L ARRIÈRE Le contrôleur de température est monté à l arrière de l enceinte. Ce contrôleur comprend une commande PID asservie du chauffage et du refroidissement. Son panneau frontal affiche le point de consigne et la température actuelle. Il possède également un mode de mise au point automatique. Pour obtenir les spécifications des enceintes, reportez-vous à la page suivante. CHARIOT POUR ENCEINTE CLIMATIQUE (POUR LES ENCEINTES CLIMATIQUES MODÈLES 651.06 ET 651.10) Si vous avez besoin de mobilité, ce chariot réglable très résistant devrait vous intéresser. Sa construction robuste, ses roues bloquantes, ses dispositifs de mise à niveau et son mécanisme de levage à vis sont un moyen sûr, fiable et polyvalent d utiliser votre enceinte climatique avec différents systèmes d essais. Ce chariot supporte l enceinte indépendamment du bâti de charge. La hauteur est réglable. Spécifications MODÈLE RÉFÉRENCE 651.20B-01 931 mm à 1293 mm 1 270 mm 1 430 mm x 1 118 mm 100-160-646 (36,65 à 50,9") (50") (56,3" x 44,0") 651.20B-02* 931 mm à 1293 mm 1410 mm 1 570 mm x 1 118 mm 100-213-156 * Bâti de charge 370.50 HAUTEUR DE DÉGAGEMENT ENCOMBREMENT INTÉRIEUR DIMENSIONS DU PIED EXTERNES (36,65" à 50,9") (55,5") (61,8" x 44,0")

96 ENCEINTE CLIMATIQUE AVEC CONTRÔLEUR INTÉGRÉ FOURS ET CHAMBRES Ce modèle est idéal pour les bâtis de charge de table L enceinte climatique modèle 651.05E possède toutes les caractéristiques des autres enceintes modèle 651 et dispose de pieds réglables permettant de l utiliser avec des bâtis de charge de table. Spécifications générales du modèle 651.xx Tension Fréquence de réseau Phase 208/230 V 50/60 Hz Monophasé MODÈLE RÉFÉRENCE 651.05E-02 (bouchon US) 056-807-906 651.05E-02 (bouchon WW) 056-808-006 651.06E-03 056-097-207 651.06E-04 056-097-008 651.10E-04 056-097-106 Spécifications DÉLAI DE RETOUR AU POINT PLAGE DE DE CONSIGNE TEMPÉRATURES PUISSANCE DU PERFORMANCE DE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE TEMPÉRATURE PORTE OUVERTE : MODÈLE MINI./MAXI. ALIMENTATION VENTILATEUR CHAUFFAGE REFROIDISSEMENT 1 MIN 2 MIN 651.05E-02-75 C à 315 C 2 kw 1/4 hp Ambiante Ambiante jusqu à -100 F 5 min 6 min (-100 F/600 F) jusqu à 525 F en moins de 45 min en moins de 20 min 651.06E-03-129 C à 315 C 4 kw 1/4 hp Ambiante Ambiante jusqu à -200 F 5 min 6 min (-200 F/600 F) jusqu à 600 F en moins de 30 min en moins de 20 min 651.06E-04-129 C à 315 C 8 kw 1/4 hp Ambiante Ambiante jusqu à -200 F 4 min 5 min (-200 F/600 F) jusqu à 600 F en moins de 30 min en moins de 20 min 651.10E-04-129 C à 540 C 8,5 kw 1/4 hp Ambiante Ambiante jusqu à -200 F 8 min 10 min (-200 F/1000 F) jusqu à 1 000 F en moins de 70 min en moins de 20 min Dimensions ESPACE INTÉRIEUR DIMENSIONS EXTERNES* MODÈLE LARGEUR PROFONDEUR HAUTEUR LARGEUR PROFONDEUR HAUTEUR 651.05E-02 285 mm (11,25") 305 mm (12,0") 457 mm (18,0") 413 mm (16,25") 914 mm (36,0") 584 mm (23,0") 651.06E-03 356 mm (14,0") 432 mm (17,0") 559 mm (22,0") 508 mm (20,0") 787 mm (31,0") 711 mm (28,0") 651.06E-04 356 mm (14,0") 432 mm (17,0") 813 mm (32,0") 508 mm (20,0") 787 mm (31,0") 965 mm (38,0") 651.10E-04 356 mm (14,0") 432 mm (17,0") 660 mm (26,0") 508 mm (20,0") 787 mm (31,0") 813 mm (32,0") * Enceinte uniquement. Ne comprend pas le handset de commande.

97 Vérins hydrauliques série 244 Les servovérins jouent un rôle essentiel dans la précision et la répétabilité des résultats d essais. Les ingénieurs MTS utilisent des matériaux et procédés propriétaires pour minimiser la friction tout en maximisant la fiabilité, la résistance à l usure et la facilité de maintenance. Chaque jour, des milliers d ingénieurs utilisent les vérins MTS dans des applications d essais dynamiques, de fatigue structurelle et de composants. Les vérins hydrauliques de série 244 sont nos vérins linéaires à haute performance les plus répandus pour des applications de commande servohydraulique. Ce vérin est conçu pour résister à la fatigue et assurer un fonctionnement sans problème pendant de nombreuses années. APPLICATIONS TYPES» Essais de fatigue hautement dynamique sur composants» Essais de fatigue structurelle» Essais d endurance de véhicules CARACTÉRISTIQUES STANDARD» Conception pour une résistance à la fatigue pendant des années de fonctionnement fiable dans des applications exigeantes.» Conception à double extrémité et à tige de piston en une seule pièce associant une performance dynamique équilibrée à une capacité supérieure de charge latérale.» Les conceptions propriétaires des joints haute et basse pression en polytétrafluoroéthylène (PTFE) de MTS dominent le secteur industriel en termes d endurance, de cycle de vie et de performance. Des embouts exceptionnels renferment des joints basse pression qui empêchent une contamination externe de pénétrer dans le vérin et minimisent la quantité de fuites externes.» Les paliers en polymère collé résistent à l usure des tiges et paliers au cours du fonctionnement à haute vitesse.» Le capteur de déplacement inductif interne fournit le signal de déplacement utilisé comme retour de position dans une application de servocommande en boucle fermée.» Des coussins hydrauliques protègent les embouts pendant le fonctionnement à pleine course et haute vitesse. COMPOSANTS DE SYSTÈMES D'ESSAIS Spécifications des vérins hydrauliques série 244 MESURES ANGLAISES/ FORCE NOMINALE COURSE DÉBIT LONGUEUR DIAMÈTRE MODÈLE MÉTRIQUES DYNAMIQUE NOMINAL POIDS MINIMUM DE TIGE RÉFÉRENCE 244.11 A-05 Pouciques 3,3 kip 6" 90 gpm 49 lb 25,56" 1,75" 036-771-201 244.11 A-05 Métriques 15 kn 150 mm 340 l/min 22,2 kg 649 mm 44,5 mm 036-771-201 244.11 A-07 Pouciques 3,3 kip 10" 90 gpm 63 lb 33,56" 1,75" 036-771-202 244.11 A-07 Métriques 15 kn 250 mm 340 l/min 28,6 kg 852 mm 44,5 mm 036-771-202 244.12 A-05 Pouciques 5,5 kip 6" 90 gpm 51 lb 25,56" 1,75" 036-771-301 244.12 A-05 Métriques 25 kn 150 mm 340 l/min 23,1 kg 649 mm 44,5 mm 036-771-301 244.12 A-07 Pouciques 5,5 kip 10" 90 gpm 66 lb 33,56" 1,75" 036-771-302 244.12 A-07 Métriques 25 kn 250 mm 340 l/min 30,0 kg 852 mm 44,5 mm 036-771-302 244.21 A-05 Pouciques 11 kip 6" 90 gpm 88 lb 25.46" 2.75" 036-771-411 244.21 A-05 Métriques 50 kn 150 mm 340 l/min 40,0 kg 647 mm 69.9 mm 036-771-411 244.21 A-07 Pouciques 11 kip 10" 90 gpm 116 lb 33,46" 2,75" 036-771-412 244.21 A-07 Métriques 50 kn 250 mm 340 l/min 52,6 kg 850 mm 69,9 mm 036-771-412 244.22 A-05 Pouciques 22 kip 6" 90 gpm 142 lb 24,96" 2,75" 036-771-511 244.22 A-05 Métriques 100 kn 150 mm 340 l/min 64,4 kg 659 mm 69,9 mm 036-771-511 244.22 A-07 Pouciques 22 kip 10" 90 gpm 174 lb 32,96" 2,75" 036-771-512 244.22 A-07 Métriques 100 kn 250 mm 340 l/min 78.9 kg 837 mm 69,9 mm 036-771-512 244.31 A-05 Pouciques 55 kip 6" 90 gpm 303 lb 25,46" 3,75" 036-771-711 244.31 A-05 Métriques 250 kn 150 mm 340 l/min 137,4 kg 649 mm 95,3 mm 036-771-711 244.31 A-07 Pouciques 55 kip 10" 90 gpm 375 lb 33,46" 3,75" 036-771-712 244.31 A-07 Métriques 250 kn 250 mm 340 l/min 170,1 kg 850 mm 95,3 mm 036-771-712 Vérin à double action symétrique, équipé d un capteur de déplacement LVDT et drain JIC 06.

98 SERVOVALVES SÉRIE 252 COMPOSANTS DE SYSTÈMES D'ESSAIS Les servovalves MTS série 252 sont des valves à deux étages et quatre voies conçues pour la servocommande des systèmes hydrauliques. Ces servovalves haute performance sont disponibles dans une gamme de débits allant de 4 à 227 l/min (1 à 60 gpm). Servovalve modèle 252.2x APPLICATIONS TYPES» Commande asservie de position, de charge ou de vitesse d un vérin hydraulique dans des applications hautement dynamiques.» Commande asservie de pression dans un système de mise sous pression dynamique. CARACTÉRISTIQUES STANDARD ET AVANTAGES» Conception robuste pour une longue durée de fonctionnement en applications dynamiques.» Haute résolution et faible hystérésis pour une commande précise du débit.» 31 MPa (4 500 psi) de pression de fonctionnement pour les modèles 252.2x et 252.4x, 21 tmpa (3 000 psi) pour le modèle 252.3x.» Filtration interne pour protéger les orifices de buse de la contamination.» Forces élevées d entraînement du tiroir pour éviter qu il ne se «colle» en cas de contamination de liquide.» Configuration de montage standard pour le modèle 252.2x permettant une interchangeabilité entre les valves de différents débits. OPTIONS POUR LES SERVOVALVES SÉRIE 252 Pression pilote externe - Les servovalves série 252 sont disponibles avec un cinquième orifice pour la pression pilote externe. La pression pilote externe permet au tiroir de position du deuxième étage d être mis sous pression et commandé sans appliquer la pression du système au vérin. Cette option est recommandée lorsqu une commande précise du servovérin doit être maintenue au moment où le système commence à être mis sous pression. Caractéristiques des Servovalves de la série 252 POINT À 90 @ ÉVALUATION PRESSION 10% DE RÉFÉRENCE DE DÉBIT PILOTE COMMANDE DE MODÈLES 252.21G-01 4 lpm (1 gpm) Non 240 Hz 056-006-101 252.21G-04 4 lpm (1 gpm) Oui 240 Hz 056-006-104 252.22G-01 9.5 lpm (2.5 gpm) Non 240 Hz 056-006-201 252.22G-04 9.5 lpm (2.5 gpm) Oui 240 Hz 056-006-204 252.23G-01 19 lpm (5 gpm) Non 240 Hz 056-006-301 252.23G-04 19 lpm (5 gpm) Oui 240 Hz 056-006-304 252.24G-01 37 lpm (10 gpm) Non 200 Hz 056-006-401 252.24G-04 37 lpm (10 gpm) Oui 200 Hz 056-006-404 252.25G-01 56 lpm (15 gpm) Non 170 Hz 056-006-501 252.25G-04 56 lpm (15 gpm) Oui 170 Hz 056-006-504 252.26G-01 63 lpm (16.5 gpm) Non 120 Hz 056-061-301 252.26G-04 63 lpm (16.5 gpm) Oui 120 Hz 056-061-304 252.31A-01 93 lpm (25 gpm) Convertible 80 Hz 004-823-101 252.32A-01 151 lpm (40 gpm) Convertible 60 Hz 004-823-201 252.33A-01 227 lpm (60 gpm) Convertible 50 Hz 004-823.301 Poids : 1 kg (2.3 lb) Interface électrique : MS3106F14S-2S Interface Hydraulique : ISO 10372-04-04-0-92 Pression de fonctionnement maximale : 31 MPa (4500 psi)

99 ROTULE SÉRIE 249 BASE ET EXTRÉMITÉ DE TIGES Les rotules 249 sont des composants de transfert de charge importants. Entre autres avantages, ces rotules minimisent le jeu, annulent les charges décalées et offrent un pivot pour les mouvements programmés. APPLICATIONS TYPES Systèmes d essais statiques ou dynamiques de structures ou de composants nécessitant un vérin pivotant et libre de tout jeu. CARACTÉRISTIQUES» Rotules polyvalentes, durables et résistantes conçues spécifiquement pour les exigences rigoureuses des applications d essais servohydrauliques en boucle fermée.» Forces nominales disponibles de 25 kn (5 500 lb) à 1 550 kn (220 000 lb).» Le réglage unique de la précharge positive des paliers élimine le jeu qui provoque les crêtes de charge et perturbe les taux de chargement.» La conception est basée sur l utilisation de fonte résistante à la fatigue et ductile pour un poids minimum et une résistance maximale.» Les paliers de rotule, non métalliques, sans entretien, réduisent la friction des rotules, éliminent le besoin de lubrification et augmentent la durée de vie des rotules. DESCRIPTION Base rotulée - La base rotulée peut être utilisée pour fixer le vérin hydraulique linéaire, ou d autres dispositifs à vérin, sur une masse de réaction ou sur un bâti pour des essais de composants ou de structures. Elle se boulonne sur un embout de vérin, mais elle peut être utilisée partout où un raccordement à rotule sans jeu est requis. Les trous de montage sont conçus pour s adapter à divers vérins et dispositifs MTS. 249.23 extrémité de base, jeu réglable COMPOSANTS DE SYSTÈMES D'ESSAIS 249.23 extrémité de base, jeu non réglable Spécifications de la rotule de base DIMENSIONS DES TARAUDAGES DE MONTAGE Système métrique MODÈLE FORCE NOMINALE POIDS HAUTEUR EXTRÉMITÉ DU VÉRIN international Impériale RÉFÉRENCE 249B.M25 25 kn (5,5 kip) 7 kg (15 lb) 127 mm (5") Base M10x1,50 (3/8"-16) 100-221-936 249B.M70 70 kn (15 kip) 29 kg (64 lb) 180,0 mm (7,12") Base M16x2.00 (5/8"-11) 100-221-932 249B.M160 160 kn (35 kip) 96 kg (211 lb) 238,3 mm (9,38") Base M16x2,00 (5/8"-11) 100-221-924 249B.M340 340 kn (77 kip) 222 kg (488 lb) 317,5 mm (12,5") Base M24x3,50 (1"-8) 100-221-928 249B.M500 500 kn (110 kip) 334 kg (735 lb) 406,4 mm (16") Base M30x3,50 (1-1/4"-7) 100-227-944 249B.M500 730 kn (165 kip) 632 kg (1390 lb) 511,3 mm (20,02") Base M30x3,50 (1-1/4"-7) 100-227-948 249B.M1000 1 000 kn (220 kip) 995 kg (2189 lb) 546,1 mm (21,5") Base M40x4,00 (1-1/2"-6) 100-227-952 249B.M1550 1 550 kn (350 kip) 2546 kg (5601 lb) 731,2 mm (28,63") Base M40x4,00 (1-1/2"-6) 100-227-956 249NB.M25 25 kn (5,5 kip) 7 kg (15 lb) 127 mm (5") Base -Jeu non ajustable M10x1,50 (3/8"-16) 100-221-937 249NB.M70 70 kn (15 kip) 29 kg (64 lb) 180,0 mm (7,12") Base -Jeu non ajustable M16x2,00 (5/8"-11) 100-221-933 249NB.M160 160 kn (35 kip) 68 kg (150 lb) 238,3 mm (9,38") Base -Jeu non ajustable M16x2,00 (5/8"-11) 100-221-925 249NB.M340 340 kn (77 kip) 163 kg (359 lb) 317,5 mm (12,5") Base -Jeu non ajustable M24x3,50 (1"-8) 100-221-929 249NB.M500 500 kn (110 kip) 349 kg (768 lb) 406,4 mm (16") Base -Jeu non ajustable M30x3,50 (1-1/4"-7) 100-227-945 249NB.M500 730 kn (165 kip) 602 kg (1324 lb) 511,3 mm (20,02") Base -Jeu non ajustable M30x3,50 (1-1/4"-7) 100-227-949 249NB.M1000 1 000 kn (220 kip) 973 kg (2141 lb) 546,1 mm (21,5") Base -Jeu non ajustable M40x4,00 (1-1/2"-6) 100-227-953 249NB.M1550 1 550 kn (350 kip) 2565 kg (5643 lb) 731,2 mm (28,63") Base -Jeu non ajustable M40x4,00 (1-1/2"-6) 100-227-957

100 ROTULE SÉRIE 249 BASE ET EXTRÉMITÉ DE TIGES COMPOSANTS DE SYSTÈMES D'ESSAIS DESCRIPTION Embout de rotule L embout de rotule est fixé aux autres composants dans le train de force par un goujon de raccordement fileté au pas métrique. Une liaison préchargée résistant à la fatigue entre le vérin et la rotule peut être créée en utilisant les Rondelles spiralées MTS, modèle 601 avec un goujon fileté. 249.23 extrémité de tige, jeu réglable Spécifications de la rotule d'extrémité de tige 249.23 extrémité de tige, jeu non réglable DIMENSIONS DES TARAUDAGES DE MONTAGE Système métrique MODÈLE FORCE NOMINALE POIDS HAUTEUR EXTRÉMITÉ DU VÉRIN international Impériale RÉFÉRENCE 249R.M25 25 kn (5,5 kip) 5 kg (11 lb) 120,7 mm (4,75") Tige M10x1,50 (3/8"-16) 100-221-938 249R.M70 70 kn (15 kip) 24 kg (53 lb) 198,2 mm (7,8") Tige M16x2,00 (5/8"-11) 100-221-934 249R.M160 160 kn (35 kip) 60 kg (132 lb) 263,7 mm (10,38") Tige M16x2,00 (5/8"-11) 100-221-926 249R.M340 340 kn (77 kip) 199 kg (438 lb) 355,6 mm (14") Tige M24x3,50 (1"-8) 100-221-930 249R.M500 500 kn (110 kip) 360 kg (792 lb) 406,4 mm (16") Tige M30x3,50 (1-1/4"-7) 100-227-946 249R.M500 730 kn (165 kip) 706 kg (1 553 lb) 546,1 mm (21,5") Tige M30x3,50 (1-1/4"-7) 100-227-950 249R.M1000 1 000 kn (220 kip) 1 069 kg (2 352 lb) 546,1 mm (21,5") Tige M40x4,00 (1-1/2"-6) 100-227-954 249R.M1550 1 550 kn (350 kip) 2 594 kg (5707 lb) 879,6 mm (34,6") Tige Configuration Configuration 100-227-958 de boulon de boulon 249NR.M25 25 kn (5,5 kip) 5 kg (11 lb) 120,7 mm (4,75") Tige - Jeu non ajustable M10x1,50 (3/8"-16) 100-221-939 249NR.M70 70 kn (15 kip) 25 kg (55 lb) 198,2 mm (7,8") Tige - Jeu non ajustable M16x2,00 (5/8"-11) 100-221-935 249NR.M160 160 kn (35 kip) 60 kg (132 lb) 263,7 mm (10,38") Tige - Jeu non ajustable M16x2,00 (5/8"-11) 100-221-927 249NR.M340 340 kn (77 kip) 140 kg (308 lb) 355,6 mm (14") Tige - Jeu non ajustable M24x3,50 (1"-8) 100-221-931 249NR.M500 500 kn (110 kip) 394 kg (867 lb) 406,4 mm (16") Tige - Jeu non ajustable M30x3,50 (1-1/4"-7) 100-227-947 249NR.M500 730 kn (165 kip) 731 kg (1 608 lb) 546,1 mm (21,5") Tige - Jeu non ajustable M30x3.50 (1-1/4"-7) 100-227-951 249NR.M1000 1000 kn (220 kip) 1087 kg (2 391 lb) 546,1 mm (21,5") Tige - Jeu non ajustable M40x4,00 (1-1/2"-6) 100-227-955 249NR.M1550 1 550 kn (350 kip) 2613kg (5 749 lb) 879,6 mm (34,6") Tige - Jeu non ajustable Configuration Configuration 100-227-959 de boulon de boulon

101 CONFIGURATIONS DE VÉRINS ROTATIFS Un vérin rotatif servohydraulique fonctionnel se compose des éléments suivants :» Vérin avec un capteur de déplacement angulaire (ADT)» Servovalve» Adaptateur de bride» Support de montage pour flexion du vérin» Flexion de diaphragme» Base de réaction et support» Cellule de couple La configuration appropriée d un vérin rotatif se déroule en plusieurs étapes. COMPOSANTS DE SYSTÈMES D'ESSAIS ÉTAPE 1 DÉTERMINER LE MODÈLE DE VÉRIN D APRÈS VOS BESOINS DE COUPLE MODÈLE COUPLE (MÉTRIQUE) COUPLE (POUCIQUE) 215.32 226 N. m 2 000 lbf-in 215.35 565 N. m 5 000 lbf-in 215.41 1, 130 N. m 10 000 lbf-in 215.42 2 260 N. m 20 000 lbf-in 215.45 5 650 N. m 50 000 lbf-in 215.51 11 300 N. m 100 000 lbf-in 216.10 22 600 N. m 200 000 lbf-in 216.20 44 855 N. m 397 000 lbf-in 216.30 82 500 N. m 730 000 lbf-in Vérin ÉTAPE 2 - DÉTERMINER LA SERVOVALVE (voir page 98) MODÈLE SERVOVALVE QUANTITÉ 215.32 Modèle 252.2x 1 215.35 Modèle 252.2x 1 215.41 Modèle 252.2x 1 ou 2 215.42 Modèle 252.2x 1 ou 2 215.45 Modèle 252.2x 1 ou 2 216.51 Modèle 252.2x 1 ou 2 216.10 Modèle 256.0x 1 216.20 Modèle 256.0x 1 216.30 Modèle 256.0x 1 ÉTAPE 3 DÉTERMINER LA CELLULE DE COUPLE MODÈLE BASE RÉFÉRENCE 215.32 663.11A-02 006-437-502 215.35 663.12A-01 006-437-504 215.41 663.12A-02 006-437-505 215.42 663.13A-02 006-437-507 215.45 663.13A-05 006-437-510 216.51 663.14A-01 006-437-511 216.10 663.15A-02 006-437-513 216.20 663.16A-01 006-437-514 216.30 663.18A-01 006-437-516 Servovalve Cellule de couple

102 CONFIGURATIONS DE VÉRINS ROTATIFS COMPOSANTS DE SYSTÈMES D'ESSAIS ÉTAPE 4 DÉTERMINER LE SUPPORT ET LA BASE DE RÉACTION MODÈLE SUPPORT DE RÉACTION RÉFÉRENCE BASE DE RÉACTION RÉFÉRENCE 215.32 215.35 TCRB 043-962-701 215.35 RB 044-527-001 215.35 215.35 TCRB 043-962-701 215.35 RB 044-527-001 215.41 215.42 TCRB 043-962-801 215.42 RB 044-702-901 215.42 215.42 TCRB 043-962-801 215.42 RB 044-702-901 215.45 215.45 TCRB 032-552-501 215.45 RB 044-703-001 215.51 215.51 TCRB 050-115-301 215.51 RB 044-703-001 216.10 216.10 TCRB 032-552-601 216.10 RB 032-553-201 216.20 216.20 TCRB 032-552-701 216.20 RB 032-553-301 216.30 216.30 TCRB 032-552-801 216.30 RB 032-553-401 Support et base de réaction REMARQUE TECHNIQUE Deux dispositifs de flexion de diaphragme sont recommandés lorsqu on rencontre de fortes poussées ou charges latérales. Il est possible de se dispenser de flexion de diaphragme, mais uniquement dans les meilleures conditions possibles. ÉTAPE 5 DÉTERMINER LA FLEXION ET LA QUANTITÉ DE DIAPHRAGME MODÈLE QUANTITÉ RÉFÉRENCE 215.32 1 ou 2 032-553-601 215.35 1 ou 2 032-553-601 215.41 1 ou 2 032-553-701 215.42 1 ou 2 032-553-801 215.45 1 ou 2 032-553-901 216.51 1 ou 2 032-554-001 216.10 1 ou 2 032-554-101 216.20 1 ou 2 032-554-201 216.30 1 ou 2 032-554-301 Flexion de diaphragme

103 VÉRINS ROTATIFS SÉRIE 215 ET 216 Les vérins rotatifs MTS modèles 215 et 216 sont des dispositifs robustes pour génération de couple, conçus pour des applications de servocommande précises. Ces vérins, ainsi que les accessoires correspondants, forment un banc d essai polyvalent pour les applications d essais en torsion. APPLICATIONS TYPES» Essais de fatigue et d endurance des éléments de transmission tels qu essieux, accouplements et arbres de transmission.» Essais de résistance à la rupture et autres essais de matériaux sur les arbres. CARACTÉRISTIQUES STANDARD» Conception résistant à la fatigue pour des années de fonctionnement fiable.» Les paliers à galets robustes endurent de fortes charges axiales avec un minimum de friction.» Paliers de butée hydrostatiques pour résister en toute sécurité aux charges latérales intempestives.» 90 degrés de rotation dynamique et 100 degrés de rotation statique.» Des coussins hydrauliques protègent les aubes au cours d un fonctionnement à pleine course et haute vitesse.» Un capteur de déplacement angulaire (ADT) fournit le signal de retour de position angulaire précise comme retour de position dans une application de servocommande à boucle fermée.» Un adaptateur à bride pour fixer l axe du vérin rotatif à l échantillon d essai.» Le modèle 215 comprend un support de montage de vérin avec des dispositifs de flexion pour réduire les poussées axiales causées par la déformation de l échantillon lorsque des Ensemble vérin rotatif modèle 215 Ensemble vérin rotatif modèle 216 charges en torsion sont exercées. Le modèle 216 comprend deux dispositifs de flexion à diaphragme qui se fixent à chaque extrémité de l échantillon d essai. RACCORDEMENT HYDRAULIQUE Pression et retour Les raccordements de ligne de pression et de retour dépendent de la servovalve. Les configurations avec les collecteurs de servovalve série 252.2x sont équipées de raccords JIC-16. Les collecteurs séries 252.3x et 256.0x sont équipés de raccords JIC-20. Purge Tous les vérins 215 et 216 sont équipés d un raccordement de purge JIC-6. COMPOSANTS DE SYSTÈMES D'ESSAIS Spécifications des vérins rotatifs COUPLE NOMINAL DÉPL. ANGULAIRE POUSSÉE AXIALE MAXI. MODÈLE N. M LBF. PO DYNAMIQUE STATIQUE KN LB RÉFÉRENCE 215.32 226 2 000 90 100 3,3 750 100-191-977 215.35 565 5 000 90 100 3,3 750 100-191-978 215.41 1 130 10 000 90 100 3,3 750 100-191-979 215.42 2 260 20 000 90 100 3,3 750 100-191-981 215.45 5 650 50 000 90 100 5,3 1 200 100-191-994 215.51 11 300 100 00 90 100 5,3 1 200 100-191-995 216.10 21 500 190 000 90 100 17 3 800 100-191-996 216.20 41 800 370 000 90 100 32 7 200 100-192-010 216.30 76 850 680 000 90 100 67 15 000 100-192-011 Configuration type pour applications sur composants MODÈLE SERVOVALVE CAPTEUR DE COUPLE SUPPORT DE RÉACTION BASE DE RÉACTION 215.32 252.2x (qté 1) 663.11A-02 215.35TCRB 215.35RB 215.35 252.2x (qté 1 ou 2) 663.12A-01 215.35TCRB 215.35RB 215.41 252.2x (qté 1 ou 2) 663.12A-02 215.42TCRB 215.42RB 215.42 252.2x (qté 1 ou 2), 252.3x (qté 1) 663.13A-02 215.42TCRB 215.42RB 215.45 252.2x (qté 1 ou 2), 252.3x (qté 1) 663.13A-05 215.45TCRB 215.45RB 215.51 252.2x (qté 1 ou 2), 252.3x (qté 1), 256.0x (qté 1) 663.14A-01 215.51TCRB 215.51RB 216.10 256.0x (qté 1) 663.15A-02 216.10TCRB 216.10RB 216.20 256.0x (qté 1) 663.16A-01 216.20TCRB 216.20RB 216.30 256.0x (qté 1) 663.18A-01 216.30TCRB 216.30RB

104 OPTIONS DE VÉRIN ROTATIF COMPOSANTS DE SYSTÈMES D'ESSAIS Cellules de couple Les cellules de couple MTS fournissent un signal électrique précis de retour qui est proportionnel au couple exercé sur l échantillon. Base de réaction et support Pour de bonnes performances, il est essentiel de disposer d un bâti de réaction rigide. MTS fournit une gamme complète de dispositifs de réaction qui fournissent la rigidité nécessaire pour obtenir des essais de qualité. Lorsque vous envisagez des essais d endurance, n oubliez pas que les équipements MTS sont résistants à la fatigue pour garantir que votre programme d essais ne sera pas compromis par votre appareillage d essais. Flexions de diaphragme Grâce aux flexions de diaphragme, vous serez sûr que l article d essai ne se charge pas progressivement d éléments extérieurs indésirables dus à un défaut d alignement ou à un élément de charge axiale imprévu. Veillez à ce que l essai que vous effectuez ne soit pas faussé par des charges involontaires. Servovalves série 256 Les servovalves série 256 sont des valves hautes performances haut débit d une conception à trois étages. Elles conviennent pour une application dynamique de 3 000 psi, et fournissent à l utilisateur une résolution supérieure de contrôle de position, charge ou vitesse lorsqu elles sont appliquées à un vérin rotatif modèle 216. Lorsque vous sélectionnez une servovalve modèle 256 pour votre vérin modèle 216, sélectionnez également le collecteur référence 052-812-101. Configuration du vérin MODÈLE CYLINDRE COLLECTEUR BRIDE D ADAPTATEUR CAPTEUR DE DÉPLACEMENT ANGULAIRE MONTAGE DE FLEXION/PIED 215.32 047-466-101 043-932-301 047-465-701 032-610-111 044-525-501 215.35 047-466-001 043-932-401 044-306-601 032-610-111 044-525-601 215.41 047-528-601 032-554-801 044-306-601 032-610-111 044-525-701 215.42 047-535-301 032-554-801 044-306-701 032-610-111 044-525-801 215.45 049-029-401 032-554-901 044-306-801 032-610-112 036-373-301 215.51 049-029-501 032-554-901 044-306-901 032-610-112 050-115-401 216.10 050-206-901 034-676-101 032-729-801 032-610-115 S/O 216.20 050-207-001 034-676-101 100-016-581 032-610-116 S/O 216.30 054-128-401 034-676-101 032-730-001 032-610-117 S/O MODÈLE CELLULE DE COUPLE SUPPORT DE RÉACTION BASE DE RÉACTION FLEXION DE DIAPHRAGME 215.32 006-437-502 043-962-701 044-527-001 032-553-601 215.35 006-437-504 043-962-701 044-527-001 032-553-601 215.41 006-437-505 043-962-801 044-702-901 032-553-701 215.42 006-437-507 043-962-801 044-702-901 032-553-801 215.45 006-437-510 032-552-501 044-703-001 032-553-901 215.51 006-437-511 050-115-301 044-703-001 032-554-001 216.10 006-437-513 032-552-601 032-553-201 032-554-101 216.20 006-437-514 032-552-701 032-553-301 032-554-201 216.30 006-437-516 032-552-801 032-553-401 032-554-301 INFORMATIONS SUR LA COMMANDE DU VÉRIN SÉRIE 215 OU 216 Lorsque vous commandez un vérin modèle 215 ou 216, vous recevez un ensemble servovérin comprenant le vérin du rotor, un collecteur de servovalve, un capteur de déplacement angulaire et un support de montage de flexion du vérin. Se reporter aux spécifications produit MTS modèle 215 numéro 100-007-528a et aux spécifications produit modèle 216 numéro 100-032-134a pour obtenir des informations complémentaires.

105 SILENTFLO GROUPE HYDRAULIQUE (HPU) Votre groupe hydraulique n a plus besoin de se cacher! Le groupe hydraulique SilentFlo de MTS est tellement silencieux et propre que vous pouvez l installer directement dans votre laboratoire ou votre atelier. Exactement, plus besoin de vous encombrer d une salle de pompe coûteuse. Silencieux Tous les modèles SilentFlo fonctionnent à des niveaux sonores inférieurs ou semblables à ceux généralement trouvés dans des environnements de laboratoire ou d usine. Propre Des raccords hydrauliques sans fuite sont utilisés dans tout le groupe et un handset bien conçu retient les fuites éventuelles. Autres caractéristiques standard SYSTÈME CLÉ EN MAIN Ce groupe entièrement intégré inclut les composants mécaniques livrés avec un démarreur électrique et des composants de commande. MTS fournit un coupecircuit, des fusibles et la logique de commande. Il suffit de raccorder l alimentation électrique et en eau à l unité, de raccorder vos conduites hydrauliques, et l unité est prête à fonctionner. EFFICACITÉ ÉLEVÉE En utilisant des pompes volumétriques variables et des moteurs à haut rendement, le SilentFlo fournit un excellent débit de liquide hydraulique et réduit vos coûts d exploitation. COMMANDE DE PRESSION Ce groupe comprend une soupape de sûreté non ajustable pour limiter la pression du système et un régulateur de pression ajustable pour régler la pression de zéro à un maximum de 21 MPa (3000 psi). SÉCURITÉ DE L OPÉRATEUR ET INVIOLABILITÉ Un coupe-circuit spécial interrompt l alimentation électrique au groupe chaque fois qu on ouvre la porte de l armoire électrique. Le coupe-circuit fournit également une capacité de verrouillage pour votre personnel d entretien électrique. REFROIDISSEMENT À L EAU Un système intégré d échange de chaleur refroidi à l eau maintient les températures appropriées du liquide hydraulique, en conservant les températures d eau d admission jusqu à 90 F. Le système de refroidissement comprend une vanne d économie d eau et une vanne de fermeture d eau pour minimiser la consommation d eau. TRANSPORT AISÉ La gamme SilentFlo est conçue pour être facilement déplacée au moyen d un élévateur (transpalette), et tous les modèles sont suffisamment petits pour passer entre des portes standard. Mise à niveau de l interface opérateur Notre nouvelle interface utilise des capacités d écran tactile pour améliorer la facilité d utilisation. Les autres améliorations comprennent :» Une interface plus aisée à naviguer diminue les erreurs.» Langue sélectionnable par l utilisateur (anglais, français, allemand, italien, espagnol, japonais, coréen, chinois).» La codification couleur donne une indication immédiate de l état et de la défaillance.» Carte mémoire de sauvegarde pour que le programme puisse être immédiatement relancé sans perte de données.» La surveillance ou le contrôle à distance utilise la connectivité Ethernet pour vérifier l état du groupe hydraulique sur votre PC à l aide de votre navigateur Web. Pour de plus amples détails, contactez votre ingénieur technico-commercial. en ce qui concerne la mise à niveau de votre système actuel. COMPOSANTS DE SYSTÈMES D'ESSAIS

106 SPÉCIFICATIONS DES GROUPES HYDRAULIQUES SILENTFLO COMPOSANTS DE SYSTÈMES D'ESSAIS Spécifications des modèles 505.07-505.30 Pression de fonctionnement : Type de pompe : Filtration : Matériau du réservoir : 210 bars (3 000 psi) Pompes volumétriques variables 3 microns Acier inoxydable MODÈLE SILENTFLO 505.07 505.11 505.20 505.30 Débit (pour les modèles 60 Hz) Débit (pour les modèles 50 Hz) 26,5 l/min 41,6 l/min 76 l/min 113,5 l/min (7 gpm) (11 gpm) (20 gpm) (30 gpm) 22,7 l/min 41,6 l/min 62,5 l/min 100,7 l/min (6 gpm) (11 gpm) (16,5 gpm) (26,6 gpm) Niveau sonore* 58 db(a) 60 db(a) 63 db(a) 63 db(a) Capacité du réservoir (maximum) 174 L 174 L 341 L 341 L (46 gal) (46 gal) (90 gal) (90 gal) Largeur 71 cm (28") 71 cm (28") 86,4 cm (34") 86,4 cm (34") Hauteur 107 cm (43") 107 cm (43") 142,9 cm (54") 142,9 cm (54") Longueur 99 cm (39") 99 cm (39") 157,5 cm (62") 157,5 cm (62") Poids avec maximum d huile 451 kg (992 lb) 474 kg (1042 lb) 817 kg (1800 lb) 863 kg (1900 lb) Configuration du démarreur de moteur Tension de ligne Étoile-triangle Étoile-triangle Étoile-triangle Taille moteur 11 kw (15 hp) 18,5 kw (25 hp) 30 kw (40 hp) 45 kw (60 hp) Échangeur thermique Acier inoxydable Acier inoxydable Cuivre type plaque type plaque (Cu/Ni en option) Alimentation en eau de refroidissement (diamètre du flexible) 2 cm (0,75") 2 cm (0,75") 2,5 cm (1") 2,5 cm (1") * Le niveau de pression sonore [db (A)] est exprimé comme valeur de champ libre. Les résultats peuvent varier avec l environnement acoustique.www Cuivre (Cu/Ni en option) Spécifications des modèles 505.60-505.180 MODÈLE SILENTFLO 505.60 505.90 505.120 505.150 505.180 Débit (pour les modèles 60 Hz) Débit (pour les modèles 50 Hz) 227 l/min 340 l/min 454 l/min 567 l/min 681 l/min (60 gpm) (90 gpm) (120 gpm) (150 gpm) (180 gpm) 200 l/min 300 l/min 400 l/min 500 l/min 600 l/min (53,2 gpm) (80 gpm) (106 gpm) (133 gpm) (160 gpm) Niveau sonore (1 m/3 pieds)* 68 db(a) 68 db(a) 70 db(a) 71 db(a) 72 db(a) Capacité du réservoir (maximum) 950 L 950 L 1893 L 1893 L 1893 L (250 gal) (250 gal) (500 gal) (500 gal) (500 gal) Largeur 104 cm/41" 104 cm/41" 104 cm/41" 104 cm/41" 104 cm/41" Hauteur 199,5 cm 78,5" 199,5 cm 78,5" 199,5 cm 78,5" 199,5 cm 78,5" 199,5 cm 78,5" Longueur 287 cm/113" 287 cm/113" 427 cm/168" 427 cm/168" 427 cm/168" Poids avec maximum d huile 2,615 kg/5,766 lb 3,051 kg/6,726 lb 456 kg/10,056 lb 4979 kg/10,977 lb 5397 kg/11,898 lb Configuration du démarreur Étoile-triangle Étoile-triangle Étoile-triangle Étoile-triangle Étoile-triangle Taille moteur 45 Kw/60 hp 45 Kw/60 hp 45 Kw/60 hp 45 Kw/60 hp 45 Kw/60 hp Échangeur thermique Plaque en acier Plaque en acier Plaque en acier Plaque en acier Plaque en acier inoxydable inoxydable inoxydable inoxydable inoxydable Diamètre du tuyau/ flexible Tuyau NPT Tuyau NPT Tuyau NPT Tuyau NPT Tuyau NPT d eau de refroidissement de 3,8 cm/1,5" de 3,8 cm/1,5" de 5,1 cm/2" de 5,1 cm/2" de 5,1 cm/2" * Le niveau de pression sonore [db (A)] est exprimé comme valeur de champ libre. Les résultats peuvent varier avec l environnement acoustique.

107 CHOISISSEZ VOTRE GROUPE HYDRAULIQUE SILENTFLO ET PERSONNALISEZ-LE Groupes hydrauliques SilentFlo répertoriés par options de tension (tension-phases-fréquence) MODÈLE 200-3-50 200-3-60 208-3-60 220-3-50 220-3-60 505.07 100-007-733 100-007-734 100-007-735 100-007-736 100-007-737 505.11 100-007-746 100-007-747 100-007-748 100-007-749 100-007-750 505.20 100-009-565 100-009-566 100-009-567 100-009-568 100-009-569 505.30 100-009-581 100-009-582 100-009-583 100-009-584 100-009-585 MODÈLE 230-3-60 380-3-50 380-3-60 400-3-50 400-3-60 505.07 100-007-738 100-007-729 100-007-728 100-007-731 100-008-589 505.11 100-007-751 100-007-742 100-007-741 100-007-744 100-008-592 505.20 100-009-570 100-009-561 100-009-560 100-009-563 100-009-571 505.30 100-009-586 100-009-577 100-009-576 100-009-579 100-009-587 MODÈLE 415-3-50 440-3-60 460-3-60 575-3-60 505.07 100-007-730 100-007-727 100-007-726 100-007-732 505.11 100-007-743 100-007-740 100-007-739 100-007-745 505.20 100-009-562 100-009-559 100-009-558 100-009-564 505.30 100-009-578 100-009-575 100-009-574 100-009-580 COMPOSANTS DE SYSTÈMES D'ESSAIS Groupes hydrauliques SilentFlo répertoriés par options électriques (tension-phases-fréquence) MODÈLE 380-3-50 380-3-60 400-3-50 400-3-60 505.60 100-038-274 100-038-275 100-038-276 100-038-277 505.90 100-038-281 100-038-282 100-038-283 100-038-285 505.120 100-038-292 100-038-293 100-038-294 100-038-296 505.150 100-038-303 100-038-305 100-038-308 100-038-309 505.180 100-038-317 100-038-318 100-038-319 100-038-321 MODÈLE 415-3-50 440-3-60 460-3-60 575-3-60 505.60 100-038-278 100-038-279 100-035-059 100-038-280 505.90 100-038-286 100-038-287 100-038-288 100-038-289 505.120 100-038-298 100-038-300 100-038-301 100-038-302 505.150 100-038-310 100-038-312 100-038-315 100-038-316 505.180 100-038-322 100-038-323 100-038-324 100-038-325 Options SilentFlo FILTRATION HAUTE PRESSION (3 000 PSI) Pour bénéficier de la sécurité supplémentaire fournie par une filtration redondante, un module de filtration haute pression (sur ligne de sortie) est disponible. Comme pour la filtration standard sur ligne de retour, la filtration haute pression en option fournit une filtration de 3 microns. Des instructions et tous les raccords sont disponibles. OPTION DE Pour les applications où la mobilité est particulièrement importante, un kit de transport pratique est disponible. Le kit de transport peut être installé sur votre nouveau groupe en usine ou ajouté ultérieurement dans vos locaux si vos besoins changent. MODÈLE OPTION FILTRE HAUTE PRESSION OPTION TRANSPORT OPTION PARASURTENSEUR 505.07 100-008-737 100-025-327 100-060-500 505.11 100-008-737 100-025-327 100-060-425 505.20 054-728-801 055-334-501 Standard 505.30 054-728-801 055-334-501 Standard Options supplémentaires MODÈLE FILTRE HAUTE PRESSION ACCUMULATEUR, 1 GAL. US ACCUMULATEUR, 1 GAL. PED RACCORDEMENT HYDRAULIQUE 505.60 100-021-646 100-070-403 100-097-580 100-019-632 057-193-901 100-188-663 505.90 100-021-646 100-070-403 100-097-580 100-019-632 057-193-901 100-188-663 505.120 100-055-671 100-043-987* 100-044-048* 100-019-643 057-193-902 100-188-663 505.150 100-055-671 100-043-987* 100-044-048* 100-019-643 057-193-902 100-188-663 505.180 100-055-671 100-043-987* 100-044-048* 100-019-643 057-193-902 100-188-663 Les options concernent les groupes standard à droite. * Ne pas utiliser avec le filtre haute pression en option. ** Renseignez-vous auprès de votre ingénieur d application à propos de la nouvelle commande à distance via l option Ethernet. MISE À NIVEAU DE L INTERFACE OPÉRATEUR SURVEILLANCE À DISTANCE**

108 COMPOSANTS SUPPLÉMENTAIRES COMPOSANTS SUPPLÉMENTAIRES Rondelles spiralées modèle 601 MODÈLE DESCRIPTION FORCE TEMPÉRATURE C MINI./MAXI. La conception unique des rondelles spiralées brevetées MTS assure une précharge sans produire de décalages dans le train de charge. Normalement vendus pour une utilisation sur les bâtis de charge, ces accessoires polyvalents peuvent être utilisés partout où un raccord union fileté sans jeu est nécessaire. Lors du montage du raccordement à rondelle spiralée, le goujon doit être préchargé à une charge axiale minimum qui est de 110% de l essai maximum. TEMPÉRATURE F MINI./MAXI. Un jeu de deux rondelles spiralées MODÈLE DIAMÈTRE D.I./D.E. 601.11A/B-20 Rondelles spiralées 25 kn (5 kip) -129 /177-200 /350 12 mm (0,50")/41 mm (1,62") 3,58 mm (0,141") 601.11A/B-11 Rondelles spiralées 100 kn (22 kip) -129 /177-200 /350 27 mm (1,00")/66 mm (2,62") 6,73 mm (0,265") 601.11A/B-19 Rondelles spiralées 250 kn (55 kip) -129 /177-200 /350 36 mm (1,50")/92 mm (3,62") 6,73 mm (0,265") 601.11A/B-13 Rondelles spiralées 500 kn (110 kip) -129 /177-200 /350 52 mm (2,00")/130 mm (5,12") 9,91 mm (0,390") 601.11A/B-15 Rondelles spiralées 1 000 kn (220 kip) -129 /177-200 /350 76 mm (3,00")/178 mm (7,00") 9,91 mm (0,390") RÉFÉRENCE MÉTRIQUE DIAMÈTRE DE L ENTRAXE DE CLÉ RÉFÉRENCE POUCIQUE 601.11A/B-20 040-473-120 040-473-119 601.11A/B-11 040-473-110 040-473-101 601.11A/B-19 040-473-111 040-473-102 601.11A/B-13 040-473-113 040-473-104 601.11A/B-15 040-473-115 040-473-106 Kits de cales Ces kits fournissent des cales et des épaisseurs permettant un réglage à 360. CAPACITÉ TAILLE DU FILETAGE RÉFÉRENCE MÉTRIQUE RÉFÉRENCE POUCIQUE 25 kn (5,5 kip) M12 x 1,25 (1/2-20) 052-105-004 052-105-003 50, 100, 110 kn (11, 22, 25 kip) M27 x 2 (1-14) 052-105-006 052-105-005 250 kn (55 kip) M36 x 2 (1 1/2-12) 052-105-008 052-105-007 500 kn (110 kip) M52 x 2 (2-12) 052-105-010 052-105-009 Lubrifiants hautes performances pour les applications d essais Le lubrifiant Molykote utilisé à température ambiante est le meilleur produit pour un bon fonctionnement des surfaces métalliques qui sont sous pression ou charge. C est un bon agent anti-grippage pour les mâchoires de mors et pour d autres problèmes de lubrification difficiles à résoudre. Le composé anti-grippage haute température convient parfaitement aux surfaces métalliques qui sont sous pression ou traction à des températures élevées (jusqu'à 2 100 F). C est un bon agent anti-éraillure pour les goujons et autres problèmes de lubrification difficiles qui mettent en jeu des températures élevées. DESCRIPTION TAILLE RÉFÉRENCE DE PIÈCE Lubrifiant/graisse Molykote 17 oz 011-010-207 Composant anti-grippage 16 oz 011-354-902

109 Outils hydrauliques et flacons de prélèvement Outils - LVDT Description Référence Nez fileté - LVDT Aux. (3 kg) 003-116-201 Clé - Tête creuse - LVDT Aux. (3 kg) 003-115-701 Clé de serrage LVDT (206) (3 kg) 004-059-901 (Pour course de 6") Remarque : Consultez MTS pour des longueurs supplémentaires. Outils - Clé à ergot Description Taille des cales biaises Diamètre de l'entraxe de clé Référence Clé de serrage - cales biaises de 19 mm à 50 mm (0,75" à 2") 3,2 mm (0,125") 010-099-313 Clé de serrage - cales biaises de 32 mm à 76 mm (1,25" à 3") 6,4 mm (0,250") 010-099-304 Clé de serrage - cales biaises de 50 mm à 120 mm (2" à 4,75") 6,4 mm (0,250") 010-099-301 Clé de serrage - cales biaises de 115 mm à 158 mm (4,5" à 6,25") 9,5 mm (0,375") 010-099-303 Outils - Hydraulique Description Référence Kit de prélèvement d'huile client 055-589-601 Pompe de transfert des liquides - Modèle 590.01 005-149-201 Contrôle Module Plus - Collecteur de liquide avec capteurs* 100-171-828 Panneau de commande - Contrôle des fluides avec avertisseur déporté* 100-171-827 Kit de flacons MTS pour l'analyse des fluides & Rapport des résultats Prélèvements faits par le client Description Référence Flacon - Amérique du Nord 100-030-731 Flacon - Europe 100-188-130 Flacon - Corée du Sud 100-219-318 Flacon - Japon 100-219-319 Flacon - Chine 100-219-320 Programme d'entretien des fluides/kit de flacon pour l'analyse des fluides par MTS Livré pour entretien sur place Description Référence Flacon FSE - Amérique du Nord 100-188-132 Flacon FSE - Europe 100-188-133 Flacon FSE - Corée du Sud 100-219-330 Flacon FSE - Japon 100-219-331 Flacon FSE - Chine 100-219-332

110 Pièces pour accumulateur Jeux de joints pour accumulateur Description Modèle Référence D.I. 2,5 pouces, modèle MTS 111.11A (ancien) 036-548-301 (nouveau) 041-463-501 D.I. 4,0 pouces, modèle MTS 111.12A/B (ancien) 036-555-101 (nouveau) 041-463-301 D.I. 2,5 pouces, fabriqué par Parker (étiquette argent) 100-102-494 D.I. 4,0 pouces, fabriqué par Parker (étiquette argent) 100-102-496 Vessies pour accumulateur Description Référence Vessie 1 pinte 010-050-509 Joint torique, obturateur 010-010-906 Vessie 1 quart 010-050-510 Joint torique, obturateur 010-010-908 Vessie 1 gallon 010-050-511 Joint torique, obturateur 010-010-911 Le kit de vessie contient une rondelle et un joint torique. Kits de chargement pour accumulateur (7 kg) Description Fabricant Référence Kit de chargement modèle 590.05 MTS 037-698-601 Kit de chargement* Bosch 027-000-095 Kit de chargement* Hydac 027-000-096 Kit de chargement* Leduc 027-000-097 *Uniquement disponible en Europe. Pièces de rechange diverses pour accumulateurs Description Référence Robinet à gaz (accumulateur) 011-012-402 Robinet à gaz 010-098-205 Flexible - Azote 041-922-801 Flexible - rallonge, 12 pouces de long 041-922-701 Mandrin de soupape, haute pression 010-098-248 Rondelle cuivre plate 010-099-901 Noyau de soupape 010-098-202 Rallonge tige de soupape 010-098-301 Rondelle d'étanchéité, fibre dure 011-480-202 Outil de dépose des broches pour accumulateurs 011-870-101 Clé de serrage ajustable (pour D.I. de 2,5" et de 4") 010-099-317 Le poids estimé de chaque pièce n'excède pas 2 kg.

111 Pièces pour vérin Jeux de joints pour vérin 201.xx Numéro de modèle Description Référence 201.17 Jeu de joints 057-003-401 201.2 Jeu de joints 057-003-402 201.25 Jeu de joints 057-003-403 201.3 Jeu de joints 057-003-404 201.35 Jeu de joints 057-003-405 201.40 Jeu de joints 057-003-406 201.45 Jeu de joints 057-003-407 201.6 Jeu de joints 057-003-408 201.7 Jeu de joints 057-003-409 201.80 Jeu de joints 057-003-410 201.90 Jeu de joints 057-003-411 Jeux de joints 204.xx (linéaires) Modèle Capacité nominale Description Référence 204.08 1,1 kip/5 kn Joint de tige beige ancien style 008-710-012 204.08 1,1 kip/5 kn Joint de tige bleu nouveau style 042-451-601 204.09 2,2 kip/10 kn Joint de tige beige ancien style 008-710-013 204.09 2,2 kip/10 kn Joint de tige bleu nouveau style 042-451-401 204.11 2,5 kip/12 kn Jeu de joints 008-710-014 204.12 4 kip/18 kn Jeu de joints 008-710-015 204.13 6 kip/27 kn Jeu de joints 008-710-016 204.21 6 kip/27 kn Jeu de joints 008-710-017 204.22 9 kip/40 kn Jeu de joints 008-710-018 204.23 12 kip/55 kn Jeu de joints 008-710-019 204.24 20 kip/90 kn Jeu de joints 008-710-020 204.25 24 kip/110 kn Jeu de joints 008-710-021 204.26 35 kip/160 kn Jeu de joints 008-710-022 204.31 50 kip/227 kn Jeu de joints 008-710-023 204.32 70 kip/318 kn Jeu de joints 008-710-024 204.41* 100 kip/455 kn Jeu de joints 008-710-025 204.42* 150 kip/682 kn Jeu de joints 008-710-026 204.51 3,3 kip/15 kn Jeu de joints 008-710-001 204.52 5,5 kip/25 kn Jeu de joints 008-710-002 204.61 11 kip/50 kn Jeu de joints 008-710-003 204.62 15 kip/68 kn Jeu de joints 008-710-004 204.63 22 kip/100 kn Jeu de joints 008-710-005 204.64 35 kip/160 kn Jeu de joints 008-710-006 204.71 55 kip/250 kn Jeu de joints 008-710-007 204.72 77 kip/350 kn Jeu de joints 008-710-008 204.81 110 kip/500 kn Jeu de joints 008-710-009 204.82 165 kip/750 kn Jeu de joints 008-710-010 204.91 220 kip/1000 kn Jeu de joints 008-710-011 Le poids estimé de chaque pièce n'excède pas 2 kg. Chaque kit contient les pièces nécessaires au remplacement de tous les joints existants. *Cet article n'est normalement pas en stock. Appelez le service MTS pour obtenir le délai de livraison.

112 Pièces pour vérin Jeux de joints 205.xx Modèle Capacité nominale Description Référence 205.04 2 kip Jeu de joints 008-710-028 205.08 0,5 kip Jeu de joints 008-710-027 205.08B 0,5 kip Jeu de joints 040-226-201 205.09 1,5 kip Jeu de joints 008-710-027 205.09B 1,5 kip Jeu de joints 040-226-201 205.20 3,3 kip Jeu de joints 039-080-101 205.31 6,6 kip Jeu de joints 039-080-201 Jeux de joints 206.xx Modèle Capacité nominale Description Référence 206.21 12 kip/55 kn Jeu de joints 008-710-031 206.31* 16 kip/127 kn Jeu de joints 008-710-032 206.41* 36 kip/327 kn Jeu de joints 008-710-034 206.42* 50 kip/227 kn Jeu de joints 008-710-035 *Cet article n'est normalement pas en stock. Appelez le service des commandes pour obtenir le délai de livraison. Jeux de joints 208.xx Modèle Capacité nominale Description Référence 208.01 10 kn Jeu de joints 021-468-201 208.02 16 kn Jeu de joints 021-468-201 208.03 25 kn Jeu de joints 021-468-201 208.05 50 kn Jeu de joints 021-468-201 208.12F 100 kn Jeu de joints 021-529-102 208.21K 250 kn Jeu de joints 021-469-501 Le poids estimé de chaque pièce n'excède pas 2 kg. Chaque kit contient les pièces nécessaires au remplacement de tous les joints existants. Jeux de joints 231.xx Modèle Capacité nominale Description Référence 231.02 6,2 kn Jeu de joints 045-895-201 Jeux de joints 242.xx Modèle Capacité nominale Description Référence 242.01 Toutes les tailles Jeu de joints 042-065-501 Jeu de joints avec joints haute pression 042-065-401 242.02 Toutes les tailles Jeu de joints 042-065-501 Jeu de joints avec joints haute pression 042-065-402 242.03 Toutes les tailles Jeu de joints avec joints haute pression 042-065-403 Le poids estimé de chaque pièce n'excède pas 2 kg. Chaque kit contient les pièces nécessaires au remplacement de tous les joints existants.

113 Pièces pour vérin Jeux de joints 243.xx Capacité nominale Modèle (traction/compression) Description Référence 243.14 30/65 kn Jeu de joints 047-237-715 243.15* 30/65 kn Jeu de joints 047-237-714 243.17 30/65 kn Jeu de joints 047-237-701 243.20 68/109 kn Jeu de joints 047-237-702 243.25 101/166 kn Jeu de joints 047-237-703 243.30 166/259 kn Jeu de joints 047-237-704 243.35 245/373 kn Jeu de joints 047-237-705 243.39* 1523/506 kn Jeu de joints 047-237-712 243.40 298/507 kn Jeu de joints 047-237-706 243.45 455/664 kn Jeu de joints 047-237-707 243.60 663/1035 kn Jeu de joints 047-237-708 243.65* 663/1035 kn Jeu de joints 047-237-713 243.70 982/1491 kn Jeu de joints 047-237-709 243.80* 1364/2027 kn Jeu de joints 047-237-710 243.90* 2250/2727 kn Jeu de joints 047-237-711 *Cet article n'est normalement pas en stock. Appelez le service des commandes pour obtenir le délai de livraison. Jeux de joints 244.xx (bâtis de charge) Modèle Capacité nominale Description Référence 244.11 3,3 kip/15 kn Jeu de joints 008-710-067 244.12 5,5 kip/25 kn Jeu de joints 008-710-068 244.21 11 kip/50 kn Jeu de joints 008-710-069 244.22 22 kip/100 kn Jeu de joints 008-710-070 244.23 35 kip/160 kn Jeu de joints 008-710-071 244.31 55 kip/250 kn Jeu de joints 008-710-072 244.41 110 kip/500 kn Jeu de joints 008-710-073 244.51 220 kip/1000 kn Jeu de joints 008-710-074 Le poids estimé de chaque pièce n'excède pas 2 kg. Chaque kit contient les pièces nécessaires au remplacement de tous les joints existants. Jeux de joints 244.xx (applications structurelles) Modèle Capacité nominale Description Référence 244.11 3,3 kip/15 kn Jeu de joints 008-710-046 244.12 5,5 kip/25 kn Jeu de joints 008-710-047 244.20 15 kip/68 kn Jeu de joints 008-710-075 244.21 11 kip/50 kn Jeu de joints 008-710-048 244.22 22 kip/100 kn Jeu de joints 008-710-049 244.23 35 kip/160 kn Jeu de joints 008-710-050 244.31 55 kip/250 kn Jeu de joints 008-710-051 244.41 110 kip/500 kn Jeu de joints 008-710-052 244.51 220 kip/1000 kn Jeu de joints 008-710-053 Joint torique pour collecteur de servovalve 010-010-710 Outils d'insertion de joints 244.xx Modèle Diamètre de tige Description Référence 244.1x 1,75"/45 mm Outil d'insertion du joint de tige 046-591-901 244.2x 2,75"/70 mm Outil d'insertion du joint de tige 046-592-001 244.31 3,75"/95 mm Outil d'insertion du joint de tige 046-592-201 244.41 5,25"/135 mm Outil d'insertion du joint de tige 046-592-101 244.51 6,00"/150 mm Outil d'insertion du joint de tige 046-592-301 Le poids estimé de l'outil d'insertion de joints est de 5 kg.

114 Pièces pour vérin Jeux de joints 245.xx Modèle Capacité nominale Description Référence 245.XX Toutes les tailles Jeu de joints 038-736-601 Jeux de joints 247.xx (applications structurelles) Capacité nominale Modèle (traction/compression) Description Référence 247.11 15/47 kn Jeu de joints 008-710-054 247.12 25/59 kn Jeu de joints 008-710-055 247.21 50/130 kn Jeu de joints 008-710-056 247.22* 100/178 kn Jeu de joints 008-710-057 247.23* 159/246 kn Jeu de joints 008-710-058 247.31 250/405 kn Jeu de joints 008-710-059 247.62* 159/373 kn Jeu de joints 008-710-061 Le poids estimé de chaque jeu de joints n'excède pas 2 kg. Chaque kit contient les pièces nécessaires au remplacement de tous les joints existants. Jeux de joints 248.xx Modèle Capacité nominale Description Référence 248.0X Toutes les tailles Jeu de joints 040-262-601 Jeu de joints avec support statique 040-262-701 248.1X Toutes les tailles Jeu de joints 040-262-801 Jeu de joints avec support statique 040-262-901 248.2X Toutes les tailles Jeu de joints 040-263-001 Jeu de joints avec support statique 044-711-801

115 Pièces pour vérin Jeux de joints 215.xx Modèle Capacité nominale Act. Assy # Référence 215.35A Vérin rotatif 565 Nm 327308-01 033-283-101 215.41A Vérin 1130 Nm 327309-01 033-305-001 215.42A Vérin rotatif 2260 Nm 327310-01 033-311-901 215.45A Vérin rotatif 5650 Nm 327311-01 033-282-801 215.51A Vérin rotatif 11300 Nm 32731201 033-276-801 215.32B Vérin rotatif 226 Nm 362540-01 036-371-601 215.35B Vérin rotatif 565 Nm 362541-01 036-371-601 215.41B Vérin 1130 Nm 362542-01 036-371-601 215.42B Vérin rotatif 2260 Nm 362543-01 036-371-601 215.45B Vérin rotatif 5650 Nm 362544-01 036-254-701 215.51B Vérin rotatif 11300 Nm 36254501 036-254-701 215.32B Vérin rotatif 226 Nm 443061-01 036-371-601 215.35B Vérin rotatif 565 Nm 443062-01 036-371-601 215.41B Vérin 1130 Nm 443063-01 036-371-601 215.42B Vérin rotatif 2260 Nm 444064-01 036-371-601 215.45B Vérin rotatif 5650 Nm 444576-01 044-527-201 215.51B Vérin rotatif 11300 Nm 44457701 044-527-201 215.32C Vérin rotatif 226 Nm 474661-01 047-917-101 215.35C Vérin rotatif 565 Nm 474660-01 036-371-601 215.41C Vérin 1130 Nm 475286-01 036-371-601 215.42C Vérin rotatif 2260 Nm 475353-01 036-371-601 Pièces de rechange pour la tête/base rotulée 244 (ancien style) Modèle Capacité nominale Description Référence 204/244 15 68 kn Ensemble de pièces de rechange, ancien style 037-410-401 204/244 50 159 kn Ensemble de pièces de rechange, ancien style 037-410-501 204/244 250 350 kn Ensemble de pièces de rechange, ancien style 037-410-601 204/244* 500 750 kn Ensemble de pièces de rechange, ancien style 037-410-701 *Cet article n'est normalement pas en stock. Appelez le service des commandes pour obtenir le délai de livraison. Pièces de rechange pour la tête/base rotulée Modèle Capacité nominale Description Référence 249.12 5,5 kip/25 kn Ensemble de pièces de rechange 051-852-401 249.20 15 kip/66 kn Ensemble de pièces de rechange 051-852-402 249.23 35 kip/155 kn Ensemble de pièces de rechange 051-852-403 249.31 55 kip/250 kn/77 Ensemble de pièces de rechange 051-852-404 249.41 100 kip/500 kn Ensemble de pièces de rechange 051-852-405 249.42 165 kip/750 kn Ensemble de pièces de rechange 051-852-406 249.42S 165 kip/750 kn Ensemble de pièces de rechange 051-852-407 249.51 220 kip/1000 kn Ensemble de pièces de rechange 051-852-408 Le poids estimé de chaque pièce n'excède pas 2 kg. Chaque kit contient les pièces nécessaires au remplacement de tous les joints existants.

116 Pièces pour bâti de charge LVDT Description Référence LVDT de capteur/course de 2" 039-075-101 LVDT de capteur/course de 4" 039-075-102 LVDT de capteur/course de 6" 039-075-103 LVDT de capteur/course de 8" 039-075-111 LVDT de capteur/course de 10" 039-075-104 LVDT de capteur/course de 14" 039-075-105 LVDT de capteur/course de 20" LVDT de capteur/course de 2", longueur de transformateur 3,75" LVDT de capteur/course de 2", longueur de transformateur 4,63" 039-075-106 006-839-901 006-839-902 LVDT de capteur/course de 4" 006-839-903 LVDT de capteur/course de 6" 006-839-904 LVDT de capteur/course de 8" Contactez MTS LVDT de capteur/course de 10" Contactez MTS LVDT de servovalve 252/253/256 043-229-601 Chaque kit contient les pièces nécessaires au remplacement de tous les joints existants. Le poids estimé de chaque pièce n'excède pas 2 kg. Description du jeu de pièces de rechange MTS Insight Référence Kit de pièces de rechange - Insight 1K / 2K 100-187-792 Kit de pièces de rechange - Insight 5K / 10K 100-187-793 Kit de pièces de rechange - Insight 30K / 50K 100-187-794 Kit de pièces de rechange - Insight 100K 100-187-795 Kit de pièces de rechange - Insight 150K 100-187-796 Kit de pièces de rechange - Insight 200K 100-187-797 Kit de pièces de rechange - Insight 300K 100-187-798 Kit de pièces de rechange - Insight 50K large 100-187-799 Jeu de pièces de rechange - Extensomètre XLT 100 R Std 100-187-800 Jeu de pièces de rechange - Extensomètre XLT 100 R Ext 100-187-801 Jeux de joints 311.xx Modèle Description Référence 311.11 &.21 Jeu de joints de levage 032-853-001 Jeu de joints de verrouillage 032-853-301 311.31 &.41 Jeu de joints de levage 032-853-101 Jeu de joints de verrouillage (nouveau style) 032-853-701 Jeux de joints 312.xx Modèle Description Référence 312.21 Jeu de joints de levage 032-853-201 Jeu de joints de verrouillage 032-853-301 312.31 Jeu de joints de levage 032-853-401 Jeu de joints de verrouillage 032-853-501 312.41 Jeu de joints de levage 032-853-201 Jeu de joints de verrouillage 032-853-701 Le poids estimé de chaque pièce n'excède pas 3 kg. Chaque kit contient les pièces nécessaires au remplacement des joints existants.

117 Pièces pour bâti de charge Jeux de joints 318.xx (série 810) Modèle Description Référence 318.10 Jeu de joints de levage 040-602-101 Jeu de joints de verrouillage 040-601-801 Jeu de joints pour vérin 5,5 kip/25 kn 038-171-201 Jeu de joints pour vérin 11 kip/50 kn 038-171-101 Jeu de joints pour vérin 22 kip/100 kn 038-171-001 318.25 / 319.25 Jeu de joints de levage 040-602-101 Jeu de joints de verrouillage 040-601-901 Jeu de joints pour vérin 22 kip/100 kn 038-171-401 Jeu de joints pour vérin 55 kip/250 kn 038-171-301 318.50 Jeu de joints de levage 040-602-201 Jeu de joints de verrouillage 040-602-001 Jeu de joints pour vérin 55 kip/250 kn 038-171-601 Jeu de joints pour vérin 110 kip/500 kn 038-171-501 Le poids estimé de chaque pièce n'excède pas 10 kg. Chaque kit contient les pièces nécessaires au remplacement des joints existants. Jeux de joints 322.xx Modèle Description Référence 322.21 Jeu de joints de levage 032-853-801 Jeu de joints de verrouillage 032-853-901 322.31 Jeu de joints de levage 032-853-401 Jeux de joints 370.xx (systèmes MTS Landmark) Modèle Description Référence 370.02 Jeu de joints pour vérins de levage de traverse (bâtis fabriqués après janvier 2010) 100-222-825 Jeu de joints pour vérins de levage de traverse (bâtis fabriqués avant janvier 2010) Contactez MTS Jeu de joints pour vérins de verrouillage de traverse 100-216-447 Jeu de joints pour vérin linéaire 15 Kn / 25 kn 100-215-462 370.10 Jeu de joints pour vérins de levage de traverse (bâtis fabriqués après janvier 2010) 100-222-825 Jeu de joints pour vérins de levage de traverse (bâtis fabriqués avant janvier 2010) Contactez MTS Jeu de joints pour vérins de verrouillage de traverse 100-216-447 Paliers standards et hydrostatiques 15 kn 100-195-267 Paliers standards et hydrostatiques 25 kn 100-195-268 Paliers standards et hydrostatiques 50 kn 100-195-271 Paliers standards et hydrostatiques 67 kn (joint de moyeu de piston N/A) 100-195-273 Paliers standards et hydrostatiques 100 kn 100-195-274 370.25 Jeu de joints pour vérins de levage de traverse (bâtis fabriqués après janvier 2010) 100-222-825 Jeu de joints pour vérins de levage de traverse (bâtis fabriqués avant janvier 2010) Contactez MTS Jeu de joints pour vérins de verrouillage de traverse 100-216-448 Paliers standards et hydrostatiques 100 kn 100-195-274 Paliers standards et hydrostatiques 250 kn 100-195-275 370.50 Jeu de joints pour vérins de levage de traverse (bâtis fabriqués après janvier 2010) 100-222-825 Jeu de joints pour vérins de levage de traverse (bâtis fabriqués avant janvier 2010) Contactez MTS Jeu de joints pour vérins de verrouillage de traverse 100-216-449 Paliers standards et hydrostatiques 250 kn 100-195-275 Paliers standards et hydrostatiques 500 kn 100-195-276 Jeux de joints 370.02 (système servohydraulique Bionix) Modèle Description Référence 370.02 Jeu de joints pour vérins de levage de traverse (bâtis fabriqués après janvier 2010) 100-222-825 Jeu de joints pour vérins de levage de traverse (bâtis fabriqués avant janvier 2010) Contacter MTS Jeu de joints pour vérins de verrouillage de traverse 100-216-447 Jeu de joints pour vérin linéaire 15 Kn / 25 kn 100-215-462 Il est déconseillé de procéder à des travaux sur place sur les joints du vérin rotatif

118 Câbles Câbles pour contrôleurs FlexTest 40, 60, 100 et 200 Description Connecteur Longueur Contrôleur Référence Adaptateur, RJ50-D15, 4 fils 0,3 m (1 pied) FlexTest 40 100-187-439 Adaptateur, RJ50-D15, 8 fils 0,3 m (1 pied) FlexTest 40 057-303-001 Adaptateur, RJ50-D15, 4 fils 1,5 m (5 pieds) FlexTest 60, 100, 200 057-294-001 Adaptateur, RJ50-D15, 8 fils 1,5 m (5 pieds) FlexTest 60, 100, 200 057-303-002 Adaptateur 120 degrés 7,5 m (25 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-309-104 Adaptateur 120 degrés 15 m (50 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-309-109 Adaptateur 300 degrés 7,5 m (25 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-309-204 Adaptateur 300 degrés 15 m (50 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-309-209 Cellule Delta P 7,5 m (25 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-144-504 Cellule Delta P 15 m (50 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-144-509 Extensomètre PT 7,5 m (25 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-230-704 Extensomètre PT 15 m (50 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-230-709 Cellule de charge PT 7,5 m (25 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-099-204 Cellule de charge PT 15 m (50 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-099-209 Cellule de charge MS 7,5 m (25 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-221-604 Cellule de charge MS 15 m (50 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-221-609 Commande du groupe hydraulique 505, 24 Vcc 7,5 m (25 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 039-713-704 Commande du groupe hydraulique 505, 24 Vcc 15 m (50 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 039-713-709 Groupe hydraulique, câble adaptateur (double commande, monopompe) 24 Vcc 5 m (1,5 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 005-407-801 Adaptateur pour distributeur hydraulique, D9P-CPC4S 0,2 m (10 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 100-175-734 Distributeur hydraulique (HSM) 284, haut/bas, 115 Vca avec terre 7,5 m (25 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 050-054-004 Distributeur hydraulique (HSM) 284, haut/bas, 115 Vca avec terre 15 m (50 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 050-054-009 Distributeur hydraulique (HSM) 284, haut/bas, 24 Vcc 7,5 m (25 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-172-804 Distributeur hydraulique (HSM) 284, marche/arrêt, 115 Vca 7,5 m (25 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 050-053-904 Distributeur hydraulique (HSM) 284, marche/arrêt, 115 Vca 15 m (50 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 050-053-909 Distributeur hydraulique (HSM) 290/3/4, marche/arrêt, 115 Vca 7,5 m (25 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 050-053-904 Distributeur hydraulique (HSM) 290/3/4, marche/arrêt, 115 Vca 15 m (50 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 050-053-909 Distributeur hydraulique (HSM) 290/3/4, haut/bas, 115 Vca 7,5 m (25 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 039-718-304 Distributeur hydraulique (HSM) 290/3/4, haut/bas, 115 Vca 15 m (50 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 039-718-309 Distributeur hydraulique (HSM) 290/3/4, haut/bas, 24 Vcc 7,5 m (25 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-119-204 Distributeur hydraulique (HSM) 290/3/4, haut/bas, 24 Vcc 15 m (50 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-119-209 Distributeur hydraulique (HSM) 298, marche/arrêt, 24 Vcc 7,5 m (25 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-172-904 Distributeur hydraulique (HSM) 298, marche/arrêt, 24 Vcc 15 m (50 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-172-909 Distributeur hydraulique, vanne proportionnelle 298.12 7,5 m (25 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 056-126-404 Distributeur hydraulique, vanne proportionnelle 298.12 15 m (50 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 056-126-409 LVDT 7,5 m (25 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-099-104 LVDT 15 m (50 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-099-109 Pression - Sensotec 7,5 m (25 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-238-804 Pression - Sensotec 15 m (50 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-238-809 RJ50-RJ50 pour 494.16/25/26/47 30 m (100 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-267-511 RJ50-RJ50 pour 494.45/46/49 30 m (100 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-144-111 RVDT 7,5 m (25 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-255-604 RVDT 15 m (50 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-255-609 Adaptateur de servovalve, RJ50-D15 0,3 m (1 pied) FlexTest 40, 60, 100, 200 100-108-342 LVDT de servovalve à 3 étages 7,5 m (25 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-204-104 LVDT de servovalve à 3 étages 15 m (50 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-204-109 Servovalve, 252, double à 2 étages, en phase 7,5 m (25 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-255-504 Servovalve, 252, double à 2 étages, en phase 15 m (50 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-255-509 Servovalve, 252, double à 2 étages, hors phase 7,5 m (25 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-255-404 Servovalve, 252, double à 2 étages, hors phase 15 m (50 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-255-409 Servovalve, 252/6, simple à 2 étages 7,5 m (25 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-193-704 Servovalve, 252/6, simple à 2 étages 15 m (50 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-193-709 Cellule de couple MS 7,5 m (25 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-230-504 Cellule de couple MS 15 m (50 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-230-509 Cellule de couple PT 7,5 m (25 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-255-304 Cellule de couple PT 15 m (50 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-255-309

119 Câbles Câbles TEDS pour contrôleurs FlexTest 40, 60, 100 et 200 Description Connecteur Longueur Contrôleur Référence Adaptateur 120 degrés, module TEDS MS 1,5 m (5 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-272-702 Adaptateur 300 degrés, module TEDS MS 1,5 m (5 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-272-902 Cellule Delta P, module TEDS PT 1,5 m (5 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-273-102 Extensomètre, 632.11x-90 (3 unités, 1 sortie), 634.28, module TEDS PT 1,5 m (5 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-272-610 Extensomètre, 632.11x-90 (2 unités, 1 sortie), 632.12, 632.23, 632.24, 632.92H-05, 634.12, 634.25, module TEDS PT 1,5 m (5 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-272-608 Extensomètre, 632.03, 632.13, 632.18, 632.20, 632.65, 632.85E axial (001), 632.90, 632.92H-03, 632.92H-04, 634.11, 634.33, module TEDS PT 1,5 m (5 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-272-606 Extensomètre, 632.17. (001), 632.85F axial (001), 634.31, module TEDS PT 1,5 m (5 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-272-605 Extensomètre, 632.02, 632.05, 632.06H-2x, 632.06H-3x (002) thru (006), 632.11x-90 (unité simple), 632.19, 632.26-2x, 632.26-4x, 632.27-2x, module TEDS PT 1,5 m (5 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-272-613 Extensomètre, 632.85 (002), module TEDS PT 1,5 m (5 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-272-611 Extensomètre, 632.06H-3x (001), 632.17 (002), 632.27-3x, 632.29, 632.53, 632.54, 632.85 Transverse, module TEDS PT 1,5 m (5 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-272-604 Extensomètre, 632.26-3x module TEDS PT 1,5 m (5 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-272-603 Extensomètre, module TEDS PT 1,5 m (5 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-272-602 Extensomètre, module TEDS Amphénol 1,5 m (5 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-273-302 Cellule de charge, 661.09A/B-2X, 661.19E/F-02/04, PT 1,5 m (5 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-273-513 Cellule de charge, 661.11A/B-0X, 661.18E/F-01/02, 661.19E/F-01, 661.22C/D, 661.23E/F, 661.31E/F, 661.34E/F, Module TEDS PT 1,5 m (5 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-273-511 Cellule de charge, A/T, 662.10A/B, Axiale, Module TEDS Cellule de charge, A/T, 662.10A/B, en torsion, Module Cellule de charge, A/T, 662.20C/D-01, Axiale, Module Cellule de charge, A/T, 662.20C/D-01, en torsion, Module Cellule de charge, A/T, 662.20C/D-03/04/05/06, Axiale, Cellule de charge, 662.20C/D-03/06, En torsion, Module Cellule de charge, A/T, 662.20C/D-04/05, en torsion, PT 1,5 m (5 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-273-513 PT 1,5 m (5 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-273-813 PT 1,5 m (5 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-273-514 PT 1,5 m (5 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-273-814 PT 1,5 m (5 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-273-512 PT 1,5 m (5 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-273-804 PT 1,5 m (5 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-273-803 Cellule de charge, Module TEDS PT 1,5 m (5 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-273-502 Kit de fiches de shuntage 1,5 m (5 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 100-182-496 LVDT, module TEDS PT 1,5 m (5 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-273-202 Capteur de pression, module TEDS PT 1,5 m (5 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-274-002 RVDT, module TEDS MS 1,5 m (5 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-272-502 Câble système, ADT 120 degrés avec TEDS JT à D9/D15 7,5 m (25 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-316-204 Câble système, ADT 300 degrés avec TEDS JT à D9/D15 7,5 m (25 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-316-304 Câble système, capteur avec TEDS JT à RJ50 7,5 m (25 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-241-404 Tempo G, module TEDS PT 1,5 m (5 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-274-202 Couple, module TEDS MS 1,5 m (5 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-273-902 Couple, module TEDS PT 1,5 m (5 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-273-802

120 Câbles Câbles pour contrôleurs FlexTest SE et GT Description Connecteur Longueur Contrôleur Référence Adaptateur 120 degrés 7,5 m (25 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 056-234-804 Adaptateur 120 degrés 15 m (50 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 056-234-809 Adaptateur 300 degrés 7,5 m (25 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 056-253-104 Adaptateur 300 degrés 15 m (50 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 056-253-109 Cellule Delta P - Stabilité 7,5 m (25 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 047-927-604 Cellule Delta P - Stabilité 15 m (50 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 047-927-609 Extensomètre PT 7,5 m (25 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 050-120-004 Extensomètre PT 15 m (50 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 050-120-009 Cellule de charge PT 7,5 m (25 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 046-440-204 Cellule de charge PT 15 m (50 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 046-440-209 Cellule de charge MS 7,5 m (25 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 046-440-604 Cellule de charge MS 15 m (50 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 046-440-609 Groupe hydraulique, câble adaptateur (double commande, monopompe) 24 Vcc 5 m (1,5 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 005-407-801 Commande du groupe hydraulique 505, 24 Vcc 7,5 m (25 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 039-713-704 Commande du groupe hydraulique 505, 24 Vcc 15 m (50 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 039-713-709 Commande du groupe hydraulique 505/510, 115 Vca, via le handset 493.07 7,5 m (25 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 039-714-601 & Commande du groupe hydraulique 505/510, 115 Vca, via le handset 493.07 15 m (50 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 039-714-601 & Commande du groupe hydraulique 505/510, 24 Vcc, via le handset 493.07 7,5 m (25 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 039-713-801 & Commande du groupe hydraulique 505/510, 24 Vcc, via le handset 493.07 15 m (50 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 039-713-801 & Distributeur hydraulique (HSM) 284, haut/bas, 115 Vca avec terre 7,5 m (25 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 050-054-004 Distributeur hydraulique (HSM) 284, haut/bas, 115 Vca avec terre 15 m (50 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 050-054-009 Distributeur hydraulique (HSM) 284, haut/bas, 24 Vcc 7,5 m (25 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 039-712-804 Distributeur hydraulique (HSM) 284, haut/bas, 24 Vcc 15 m (50 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 039-712-809 Distributeur hydraulique (HSM) 284, 290/3/4, marche/arrêt, 115 Vca 7,5 m (25 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 050-053-904 Distributeur hydraulique (HSM) 284, 290/3/4, marche/arrêt, 115 Vca 15 m (50 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 050-053-909 Distributeur hydraulique (HSM) 290/3/4, haut/bas, 115 Vca 7,5 m (25 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 039-718-304 Distributeur hydraulique (HSM) 290/3/4, haut/bas, 115 Vca 15 m (50 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 039-718-309 Distributeur hydraulique (HSM) 290/3/4, haut/bas, 24 Vcc 7,5 m (25 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 039-701-404 Distributeur hydraulique (HSM) 290/3/4, haut/bas, 24 Vcc 15 m (50 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 039-701-409 Distributeur hydraulique (HSM) 298, marche/arrêt, 24 Vcc 7,5 m (25 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 039-701-504 Distributeur hydraulique (HSM) 298, marche/arrêt, 24 Vcc 15 m (50 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 039-701-509 Distributeur hydraulique, vanne proportionnelle 298.12 7,5 m (25 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 056-126-404 Distributeur hydraulique, vanne proportionnelle 298.12 15 m (50 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 056-126-409 LVDT 7,5 m (25 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 046-440-304 LVDT 15 m (50 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 046-440-309 Pression - Sensotec 7,5 m (25 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 056-253-004 Pression - Sensotec 15 m (50 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 056-253-009 LVDT de servovalve et de soupape, adaptateur en Y 5 m (1,5 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 039-710-501 LVDT de servovalve à 3 étages 7,5 m (25 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 039-708-604 LVDT de servovalve à 3 étages 15 m (50 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 039-708-609 Servovalve, 252, double à 2 étages, en phase 7,5 m (25 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 039-708-504 Servovalve, 252, double à 2 étages, en phase 15 m (50 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 039-708-509 Servovalve, 252, double à 2 étages, hors phase 7,5 m (25 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 039-708-404 Servovalve, 252, double à 2 étages, hors phase 15 m (50 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 039-708-409 Servovalve, 252, simple à 2 étages 7,5 m (25 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 039-708-304 Servovalve, 252, simple à 2 étages 15 m (50 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 039-708-309 Servovalve, 256, 3 étages 7,5 m (25 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 055-439-604 Servovalve, 256, 3 étages 15 m (50 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 055-439-609 Cellule de couple PT 7,5 m (25 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 039-704-204 Cellule de couple PT 15 m (50 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 039-704-209 Cellule de couple MS 7,5 m (25 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 051-649-504 Cellule de couple MS 15 m (50 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 051-649-509

121 PIÈCES DE MAINTENANCE MTS Câbles Câbles pour contrôleurs 407 Description Connecteur Longueur Contrôleur Référence ARRÊT D'URGENCE à la commande du groupe hydraulique 7,5 m (25 pieds) Modèle 407 049-474-704 ARRÊT D'URGENCE à la commande du groupe hydraulique 9,1 m (30 pieds) Modèle 407 049-474-705 ARRÊT D'URGENCE, à distance 7,5 m (25 pieds) Modèle 407 049-474-604 Extensomètre PT 7,5 m (25 pieds) Modèle 407 050-120-004 Cellule de charge MS 7,5 m (25 pieds) Modèle 407 046-440-604 Cellule de charge PT 7,5 m (25 pieds) Modèle 407 046-440-204 Commande du groupe hydraulique 24 Vcc 7,5 m (25 pieds) Modèle 407 039-708-704 Commande du groupe hydraulique 24 Vcc 9,1 m (30 pieds) Modèle 407 039-708-705 Commande distributeur hydraulique à distributeur hydraulique proportionnel 292.xx 9,1 m (30 pieds) Modèle 407 049-474-205 Distributeur hydraulique haut/bas, 115 Vca 7,5 m (25 pieds) Modèle 407 049-474-504 Distributeur hydraulique haut/bas, 24 Vcc 7,5 m (25 pieds) Modèle 407 049-474-404 Distributeur hydraulique haut/bas, 24 Vcc 9,1 m (30 pieds) Modèle 407 049-474-405 Soupape distributeur hydraulique marche/arrêt, 298.xx 7,5 m (25 pieds) Modèle 407 049-740-304 Distributeur hydraulique, vanne proportionnelle 298.12 7,5 m (25 pieds) Modèle 407 049-474-304 LVDT 7,5 m (25 pieds) Modèle 407 046-440-304 LVDT 9,1 m (30 pieds) Modèle 407 046-440-305 Servovalve 252, double 7,5 m (25 pieds) Modèle 407 046-440-404 Servovalve 252, double 9,1 m (30 pieds) Modèle 407 046-440-405 Servovalve 252, simple 7,5 m (25 pieds) Modèle 407 046-440-104 Servovalve 252, simple 9,1 m (30 pieds) Modèle 407 046-440-105 Câble de terre du système 7,5 m (25 pieds) Modèle 407 039-709-204 Câble de terre du système 9,1 m (30 pieds) Modèle 407 039-709-205 Câbles pour contrôleurs FlexTest llm Description Connecteur Longueur Contrôleur Référence Cellule de charge MS 7,5 m (25 pieds) FlexTest IIm 046-440-604 Cellule de charge PT 7,5 m (25 pieds) FlexTest IIm 046-440-204 LVDT 7,5 m (25 pieds) FlexTest IIm 046-440-304 Servovalve 252, double 7,5 m (25 pieds) FlexTest IIm 046-440-404 Servovalve 252, simple 7,5 m (25 pieds) FlexTest IIm 046-440-104

122 Câbles et composants électroniques Câbles pour contrôleurs TestStar IIs Description Connecteur Longueur Contrôleur Référence Adaptateur 120 degrés, module ID de capteur* 1,5 m (5 pieds) TestStar IIs 052-543-501 Adaptateur 120 degrés, câble système ID de capteur 7,5 m (25 pieds) TestStar IIs 052-544-404 Adaptateur 300 degrés, module ID de capteur* 1,5 m (5 pieds) TestStar IIs 052-543-601 Cellule Delta P, module ID de capteur* PT 1,5 m (5 pieds) TestStar IIs 052-543-201 ARRÊT D'URGENCE avec verrou de traverse 7,5 m (25 pieds) TestStar IIs 039-714-204 ARRÊT D'URGENCE sans verrous de traverse 7,5 m (25 pieds) TestStar IIs 039-714-304 Extensomètre, modèle 633, module ID de capteur* PT 1,5 m (5 pieds) TestStar IIs 052-543-401 Extensomètre, modèle 633, câble système ID de capteur 7,5 m (25 pieds) TestStar IIs 052-544-304 Extensomètre, module ID de capteur* Amphénol 1,5 m (5 pieds) TestStar IIs 052-542-901 Extensomètre, module ID de capteur* PT 1,5 m (5 pieds) TestStar IIs 052-543-001 Cellule de charge, Module d'id du transducteur* MS 1,5 m (5 pieds) TestStar IIs 052-542-701 Cellule de charge, Module d'id du transducteur* PC 1,5 m (5 pieds) TestStar IIs 052-542-601 Cellule de charge, Module d'id du transducteur,* PT 1,5 m (5 pieds) TestStar IIs 052-542-501 Commande du groupe hydraulique 115 Vca 7,5 m (25 pieds) TestStar IIs 039-710-804 Commande du groupe hydraulique 115 Vca 7,5 m (25 pieds) TestStar IIs 039-714-604 Commande du groupe hydraulique 24 Vcc 7,5 m (25 pieds) TestStar IIs 039-710-704 Commande du groupe hydraulique, bas niveau, adaptateur en Y 0,45 m (18 pieds) TestStar IIs 039-713-501 Handset de convertisseur du groupe hydraulique, 24 Vcc 7,5 m (25 pieds) TestStar IIs 039-713-804 Distributeur hydraulique haut/bas, 115 Vca 7,5 m (25 pieds) TestStar IIs 039-718-304 Distributeur hydraulique haut/bas, 290.xx/293.xx/294.xx, 24 Vcc 7,5 m (25 pieds) TestStar IIs 039-701-404 Distributeur hydraulique haut/bas, 298x.xx/29x.xx, 115 Vca 7,5 m (25 pieds) TestStar IIs 050-054-004 Distributeur hydraulique Marche/arrêt, 284.xx, 115 Vca DIN 7,5 m (25 pieds) TestStar IIs 039-718-204 Distributeur hydraulique Marche/arrêt 284.xx, 24 Vcc 7,5 m (25 pieds) TestStar IIs 039-712-804 Distributeur hydraulique Marche/arrêt, 28x.xx/29x.xx, 115 Vca 7,5 m (25 pieds) TestStar IIs 050-053-904 Distributeur hydraulique Marche/arrêt, 298.11, 24 Vcc 7,5 m (25 pieds) TestStar IIs 039-701-504 Distributeur hydraulique, vanne proportionnelle 298.12 7,5 m (25 pieds) TestStar IIs 039-714-104 LVDT, module ID de capteur* 1,5 m (5 pieds) TestStar IIs 052-543-101 Cellule de pression, module ID de capteur* PT 1,5 m (5 pieds) TestStar IIs 052-543-301 Servovalve 252, double 7,5 m (25 pieds) TestStar IIs 039-708-404 Servovalve, 252/253/256, simple 7,5 m (25 pieds) TestStar IIs 039-708-304 Câble de terre du système 7,5 m (25 pieds) TestStar IIs 039-709-204 Câble de terre du système 9,1 m (30 pieds) TestStar IIs 039-709-205 Temposonic, basse puissance, module ID de capteur 1,5 m (5 pieds) TestStar IIs 052-543-801 Temposonic, module ID de capteur 1,5 m (5 pieds) TestStar IIs 052-543-701 Cellule de couple, module ID de capteur PT 1,5 m (5 pieds) TestStar IIs 052-542-801 Câble système ID de capteur 7,5 m (25 pieds) TestStar IIs 052-544-204 *À utiliser avec le câble système ID de capteur. Longueurs sur mesure disponibles. Vérifiez auprès du service des commandes si vous avez besoin d'une longueur sur mesure. Ampoules de rechange Description Référence 421.21 010-076-901 436.11 (type 334) 010-076-901 Ampoule pour four 011-322-312 Le poids estimé de chaque pièce n'excède pas 2 kg.

123 Câbles adaptateurs Câbles adaptateurs pour équipement tiers Description Connecteur Longueur Contrôleur Référence Extensomètre Instron pour câble de contrôleur Insight MS à RJ50 3 m (10 pieds) Insight 100-220-824 Instron 133X Verrouillage Xhead pour câble 493.01 MS à CPC 7,5 m (25 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 052-750-704 Instron 133X Verrouillage Xhead pour câble 493.01 MS à CPC 15 m (50 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 052-750-709 Instron 3340 Act Off/Bas/Haut pour câble 493.08 MS à CPC 7,5 m (25 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 052-752-304 Instron 3340 Act Off/Bas/Haut pour câble 493.08 MS à CPC 15 m (50 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 052-752-309 Instron 3340 Act Off/Bas/Haut pour câble 493.08 MS à CPC 7,5 m (25 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 052-751-204 Instron 3340 Act Off/Bas/Haut pour câble 493.08 MS à CPC 15 m (50 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 052-751-209 Instron 210 5/10/20 HPS pour câble 493.08 (Remplacement 2150) MS 7,5 m (25 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 054-145-504 Instron 210 5/10/20 HPS pour câble 493.08 (Remplacement 2150) MS 15 m (50 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 054-145-509 Instron 210 5/10/20 HPS pour câble 493.08 (Remplaçant le 8 500) MS 7,5 m (25 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 054-145-704 Instron 210 5/10/20 HPS pour câble 493.08 (Remplaçant le 8 500) MS 15 m (50 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 054-145-709 Extensomètre Instron pour adaptateur de câble MTS PT D à PT 3 m (1 pieds) 100-140-617 Extensomètre MTS pour câble Instron 8500 D à PT 7,5 m (25 pieds) 049-751-304 Extensomètre MTS pour câble Instron 8500 D à PT 15 m (50 pieds) 049-751-309 HSM Instron pour 407 MS à CPC 7,5 m (25 pieds) 407 052-696-701 Instron 133X Verrouillage Xhead pour câble FT40/60/100/200 D à MS 7,5 m (25 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 057-048-504 Instron 133X Verrouillage Xhead pour câble FT40/60/100/200 D à MS 15 m (50 pieds) FlexTest SE, FlexTest GT 057-048-509 Instron 133X Verrouillage SelfID pour câble FT40/60/100/200 D à RJ50 7,5 m (25 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-335-604 Instron 133X Verrouillage SelfID pour câble FT40/60/100/200 D à RJ50 15 m (50 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-335-609 Instron 133X et 851X Extensomètre non-selfid pour câble FT40/60/100/200 MS à RJ50 7,5 m (25 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-335-704 Instron 133X et 851X Extensomètre non-selfid pour câble FT40/60/100/200 MS à RJ50 15 m (50 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-335-709 Instron 133X et 851X L/C SelfID pour câble FT40/60/100/200 D à RJ50 7,5 m (25 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-335-404 Instron 133X et 851X L/C SelfID pour câble FT40/60/100/200 D à RJ50 15 m (50 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-335-409 Instron 133X et 851X L/C Lebow pour câble FT40/60/100/200 MS à RJ50 7,5 m (25 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-221-604 Instron 133X et 851X L/C Lebow pour câble FT40/60/100/200 MS à RJ50 15 m (50 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-221-609 Instron 133X S/V (unique) pour câble FT40/60/100/200 MS à RJ50 7,5 m (25 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-193-704 Instron 133X S/V (unique) pour câble FT40/60/100/200 MS à RJ50 15 m (50 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-193-709 Instron 133X S/V (double) pour câble FT40/60/100/200 (2) MS à RJ50 7,5 m (25 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-255-404 Instron 133X S/V (double) pour câble FT40/60/100/200 (2) MS à RJ50 15 m (50 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-255-409 Instron 133X LVDT (Connecteur w / MS 2150 et 8500) pour câble FT40/60/100/200 MS à RJ50 7,5 m (25 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-335-504 Instron 133X LVDT (Connecteur w / MS 2150 et 8500) pour câble FT40/60/100/200 MS à RJ50 15 m (50 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-335-509 Instron 133X et 851X Mise à la terre du système pour câble FT40/60/100/200 7,5 m (25 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 039-709-204 Instron 133X et 851X Mise à la terre du système pour câble FT40/60/100/200 15 m (50 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 039-709-209 Instron 2GPM HPS 1500PSI pour FT40/60/100/200 7,5 m (25 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 054-872-204 Instron 2GPM HPS 1500PSI pour FT40/60/100/200 15 m (50 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 054-872-209 Instron 347X Mod HPS 718 pour FT40/60/100/200 7,5 m (25 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 054-872-004 Instron 347X Mod HPS 718 pour FT40/60/100/200 15 m (50 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 054-872-009 Instron 851X LF Contacteur à pression. rel de charge pour câble du boîtier CPC pour DIN 7,5 m (25 pieds) 057-140-404 d'interface de rel. de charge Instron 851X LF Contacteur à pression. rel de charge pour câble du boîtier CPC pour DIN 15 m (50 pieds) 057-140-409 d'interface de relâchement de charge Instron 851X LF Opt. Redman pres. pour câble MTS de boîtier CPC pour DIN 7,5 m (25 pieds) 055-859-804 d'interface de relâchement de charge Instron 851X LF Opt. Redman pres. pour câble MTS de boîtier CPC pour DIN 15 m (50 pieds) 055-859-809 d'interface de relâchement de charge Instron 851X LF Sol.de rel. de charge pour câble MTS du boîtier CPC pour DIN 7,5 m (25 pieds) 055-859-704 d'interface de relâchement de charge Instron 851X LF Sol.de rel. de charge pour câble MTS du boîtier CPC pour DIN 15 m (50 pieds) 055-859-709 d'interface de relâchement de charge Boîtier d'interface de relâchement de charge pour 3 m (10 pieds) 053-045-301 Instron 851X LF - Câble W / 10' placé au sol Boîtier d'interface de relâchement de charge pour 4,5 m (15 pieds) 053-045-302 Instron 851X LF - Câble W / 15' monté sur râtelier Instron 851X LF câble d'adaptateur de verrouillage du bâti de charge CPC pour DIN 1,5 m (5 pieds) 053-047-201 Instron 851X LF câble d'adaptateur de verrouillage du bâti de charge pour FT40/60/100/200 7,5 m (25 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 056-126-504 Instron 851X LF câble d'adaptateur de verrouillage du bâti de charge pour FT40/60/100/200 15 m (50 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 056-126-509 Instron 851X S/V (unique) pour câble FT40/60/100/200 7,5 m (25 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 052-752-204 Instron 851X S/V (unique) pour câble FT40/60/100/200 15 m (50 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 052-752-209 Instron 851X S/V (double) pour câble FT40/60/100/200 7,5 m (25 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 039-708-404 Instron 851X S/V (double) pour câble FT40/60/100/200 15 m (50 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 039-708-409 Instron 851X LVDT (Connecteur Burndy pour câble FT40/60/100/200 7,5 m (25 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-335-804 Instron 851X LVDT (Connecteur Burndy pour câble FT40/60/100/200 15 m (50 pieds) FlexTest 40, 60, 100, 200 057-335-809

124 Pièces de mors Jeux de joints 641.xx Modèle Capacité nominale Description Référence 641.35 100 kn Jeu de joints/métrique (deux nécessaires) 020-718-301 641.36 250 kn Jeu de joints/métrique (deux nécessaires) 020-718-501 641.37 500 kn Jeu de joints/métrique (deux nécessaires) 020-718-701 641.35 100 kn Jeu de joints 036-792-301 641.36 250 kn Jeu de joints 038-753-801 641.37 500 kn Jeu de joints 036-809-201 641.38 1 000 kn Jeu de joints 038-753-901 Les ensembles de mors métriques sont dotés d'un anneau crénelé sur le corps principal. Jeux de joints 646.xx Modèle Capacité nominale Description Référence 646.10A 100 kn/22 kip Jeu de joints 038-400-501 646.10B 100 kn/22 kip Jeu de joints 042-739-101 646.25A 250 kn/55 kip Jeu de joints 038-400-701 646.25B 250 kn/55 kip Jeu de joints 042-739-201 Jeux de joints 647.xx (joints pour le mors supérieur et inférieur) Modèle Capacité nominale Description Plage de températures Référence 647.02 25 kn/5.5 kip Jeu de joints 047-810-701 647.02 25 kn/5.5 kip Ressorts de rechange 010-086-754 647.02 25 kn/5.5 kip Fixations de ressort 038-529-001 647.02 25 kn/5.5 kip Jeu de joints (haute temp.) 40/+175 C ( 40/+350 F) 047-810-702 647.02B 25 kn/5.5 kip Jeu de joints -40/+120 C ( 40/+250 F) 056-143-501 647.02B 25 kn/5.5 kip Jeu de joints (haute temp.) 40/+175 C ( 40/+350 F) 056-143-502 647.10B 100 kn/22 kip Jeu de joints -17/+65 C (0/+65,56 C) 047-810-901 647.10 100 kn/22 kip Ressorts de rechange 010-086-752 647.10 100 kn/22 kip Fixations de ressort 038-310-501 647.10B 100 kn/22 kip Jeu de joints (haute temp.) 40/+175 C ( 40/+350 F) 047-810-902 647.25B 250 kn/55 kip Jeu de joints -17/+65 C (0/+65,56 C) 047-810-801 647.25 250 kn/55 kip Ressorts de rechange 010-086-753 647.25 250 kn/55 kip Fixations de ressort 038-310-501 647.25B 250 kn/55 kip Jeu de joints (haute temp.) 40/+175 C ( 40/+350 F) 047-810-802 648 500 kn/110 kip Jeu de joints -17/+65 C (0/+65,56 C) 047-811-001 647.50 500 kn/110 kip Ressorts de rechange 010-086-753 647.50 500 kn/110 kip Fixations de ressort 038-310-501 647.50 500 kn/110 kip Jeu de joints (haute temp.) 40/+175 C ( 40/+350 F) 047-811-002 Jeux de joints 680.xx Modèle Description Référence 680.01 Jeu de joints 040-985-901 Le poids estimé de chaque jeu n'excède pas 2 kg. Chaque jeu contient des pièces nécessaires pour remplacer tous les joints existants. Pièces de rechange pour mors électromécanique Kit de pièces de rechange de mors pneumatique Advantage Référence Kit de pièces de rechange - pneumatique Advantage 100 N/200 N 100-044-616 Kit de pièces de rechange - mors pneumatique Advantage 2 kn 100-044-617 Kit de pièces de rechange - pneumatique Advantage 10 N 100-044-618 Kit de pièces de rechange - pneumatique Advantage 10 kn 100-044-619 Kit de remplacement de mors à mâchoires Advantage Kit de remplacement, mors à mâchoires 30 kn/50 kn 056-011-601 Kit de remplacement, mors à mâchoires 100 kn/150 kn 056-011-602 Alimentations pour mors et pièces de simulation environnementale Kit de pièces de rechange d'alimentation pour mors Référence Kit de pièces de rechange, alimentation pour mors 685.10/685.22 100-109-989 Kit d'entretien de four 653.xx Référence Kit d'entretien d'élément chauffant - four 653.01 056-543-201 Kit d'entretien d'élément chauffant - four 653.02 &.03 056-543-202 Kit d'entretien d'élément chauffant - four 653.04 056-543-203

125 Flexibles hydrauliques Flexibles de pression et de retour Taille du raccord Diamètre en pouces Longueur (pieds/m) Pression nominale Référence, flexible Pression de retour de pression nominale Flexible de retour Référence -06 0,375 5/1,5 3 000 psi 006-890-305 2 000 psi 006-890-405-06 0,375 10/3,048 3 000 psi 006-890-310 2 000 psi 006-890-410-06 0,375 15/4,5 3 000 psi 006-890-311 2 000 psi 006-890-411-06 0,375 20/6,096 3 000 psi 006-890-312 2 000 psi 006-890-412-06 0,375 25/7,6 3 000 psi 006-890-313 2 000 psi 006-890-413-06 0,375 30/9,144 3 000 psi 006-890-314 2 000 psi 006-890-414-08 0,5 5/1,5 3 000 psi 006-890-605 2 000 psi 006-890-705-08 0,5 10/3,048 3 000 psi 006-890-610 2 000 psi 006-890-710-08 0,5 15/4,5 3 000 psi 006-890-611 2 000 psi 006-890-711-08 0,5 20/6,096 3 000 psi 006-890-612 2 000 psi 006-890-712-08 0,5 25/7,6 3 000 psi 006-890-613 2 000 psi 006-890-713-08 0,5 30/9,144 3 000 psi 006-890-614 2 000 psi 006-890-714-12 0,75 5/1,5 4 000 psi 006-890-905 2 000 psi 006-891-005-12 0,75 10/3,048 4 000 psi 006-890-910 2 000 psi 006-891-010-12 0,75 15/4,5 4 000 psi 006-890-911 2 000 psi 006-891-011-12 0,75 20/6,096 4 000 psi 006-890-912 2 000 psi 006-891-012-12 0,75 25/7,6 4 000 psi 006-890-913 2 000 psi 006-891-013-12 0,75 30/9,144 4 000 psi 006-890-914 2 000 psi 006-891-014-16 1 5/1,5 4 000 psi 006-891-205 2 000 psi 006-891-305-16 1 10/3,048 4 000 psi 006-891-210 2 000 psi 006-891-310-16 1 15/4,5 4 000 psi 006-891-211 2 000 psi 006-891-311-16 1 20/6,096 4 000 psi 006-891-212 2 000 psi 006-891-312-16 1 25/7,6 4 000 psi 006-891-213 2 000 psi 006-891-313-16 1 30/9,144 4 000 psi 006-891-214 2 000 psi 006-891-314-20 1,25 5/1,5 3 000 psi 006-891-505 2 000 psi 006-891-605-20 1,25 10/3,048 3 000 psi 006-891-510 2 000 psi 006-891-610-20 1,25 15/4,5 3 000 psi 006-891-511 2 000 psi 006-891-611-20 1,25 20/6,096 3 000 psi 006-891-512 2 000 psi 006-891-612-20 1,25 25/7,6 3 000 psi 006-891-513 2 000 psi 006-891-613-20 1,25 30/9,144 3 000 psi 006-891-514 2 000 psi 006-891-614 Flexibles de purge Taille du raccord Diamètre en pouces Longueur (pieds/m) Pression nominale Référence -06 0,375 5/1,5 100 psi 006-890-505-06 0,375 10/3,048 100 psi 006-890-510-06 0,375 15/4,5 100 psi 006-890-511-06 0,375 20/6,096 100 psi 006-890-512-06 0,375 25/7,5 100 psi 006-890-513-06 0,375 30/9,144 100 psi 006-890-514-08 0,500 5/1,5 100 psi 006-890-805-08 0,500 10/3,048 100 psi 006-890-810-08 0,500 15/4,5 100 psi 006-890-811-08 0,500 20/6,096 100 psi 006-890-812-08 0,500 25/7,5 100 psi 006-890-813-08 0,500 30/9,144 100 psi 006-890-814 Les flexibles réels utilisés dépendent des équipements spécifiques de l'installation. Pour déterminer la taille de flexible désirée : 1) déterminez la servovalve et le collecteur de vérin ; 2) déterminez le distributeur hydraulique ; 3) déterminez le groupe hydraulique et 4) référez-vous aux sections ci-dessus pour obtenir les tailles de raccord correctes afin sélectionner vos flexibles.

126 Pièces pour groupe hydraulique Kits de filtre 504.xx Modèle Date de fabrication Refroidissement Référence 504.11 1985 eau 021-165-401 504.11 1986 eau 021-449-901 504.11 1985 air 021-565-402 504.12 1987 eau 021-165-301 504.21 1985 eau 021-165-401 504.21 1986 eau 021-449-901 504.21 1985 air 021-565-402 504.22 1987 eau 021-165-301 504.23 1988 eau 021-131-001 Kits de filtre 505.xx Modèle Description Référence 505.07 Kit de filtre haute pression (ajoute une filtration haute pression) 100-008-737 Élément haute pression et jeu de joints 100-030-194 Élément haute pression 100-030-007 Élément de retour et jeu de joints 100-030-195 Élément de retour 100-009-495 505.11 Kit de filtre haute pression (ajoute une filtration haute pression) 100-008-737 Élément haute pression et jeu de joints 100-030-194 Élément haute pression 100-030-007 Élément de retour et jeu de joints 100-030-195 Élément de retour 100-009-495 505.20/.30 Ensemble de filtre haute pression pour 505.20 &.30 054-728-801 Élément de retour 010-053-349 Élément de haute pression pour 505.20 &.30 011-970-652 505.60 Élément de retour** **Fabriqué avant 2007 100-015-519 Élément de retour avec joint torique** **Fabriqué avant 2007 100-030-199 Élément de retour avec joint torique*** ***Fabriqué en 2007 et après 100-029-989 Élément haute pression (quatre requis) 010-053-305 505.90 Élément de retour** **Fabriqué avant 2007 100-015-519 Élément de retour avec joint torique** **Fabriqué avant 2007 100-030-199 Élément de retour avec joint torique*** ***Fabriqué en 2007 et après 100-029-989 Élément haute pression (quatre requis) 010-053-305 505.120 Élément de retour** **Fabriqué avant 2007 100-015-519 Élément de retour avec joint torique** **Fabriqué avant 2007 100-030-199 Élément de retour avec joint torique*** ***Fabriqué en 2007 et après 100-029-989 Élément haute pression (quatre requis) 010-053-305 505.150 Élément de retour** **Fabriqué avant 2007 100-015-519 Élément de retour avec joint torique** **Fabriqué avant 2007 100-030-199 Élément de retour avec joint torique*** ***Fabriqué en 2007 et après 100-029-989 Élément haute pression (quatre requis) 010-053-305 505.180 Élément de retour** **Fabriqué avant 2007 100-015-519 Élément de retour avec joint torique** **Fabriqué avant 2007 100-030-199 Élément de retour avec joint torique*** ***Fabriqué en 2007 et après 100-029-989 Élément haute pression (quatre requis) 010-053-305 **Machines avant janvier 2007 : Couvercle du filtre à serrage. Référence du filtre : 100-015-519 (environ 24,25" de long). - Kit (filtre et joints) : 100-030-199 ***Machines à compter de janvier 2007 : Couvercle du filtre à boulons. Référence du filtre : 100-029-989 (joints inclus) (environ 18-25" de long).

127 Pièces pour groupe hydraulique Kits de filtre 506.xx Modèle Description Référence 506.00-01 Élément de filtre - pression principale 010-088-309 506.00-02 Élément de filtre - pression d'admission** 011-068-418 Tous les numéros de série Kit de filtre - niveau 1 038-752-401 Kit de filtre - niveau 2 038-094-801 Kit de filtre - niveau 4 038-750-901 506.01 Élément de filtre - pression principale 010-088-334 Numéros de série 100-470, Élément de filtre - pression d'admission** 011-129-901 472-474, 481 et 482 Kit de filtre - niveau 1 035-843-601 Kit de filtre - niveau 2 031-875-301 Kit de filtre - niveau 4 031-875-401 506.01 Élément de filtre - pression principale 010-088-328 Numéros de série 471, 475-480, Élément de filtre - pression d'admission** 011-129-901 484 et plus Kit de filtre - niveau 1 038-750-301 Kit de filtre - niveau 2 038-094-901 Kit de filtre - niveau 4 038-751-001 ** Élément nettoyable. Poids estimés : pas plus de 2 kg sur les éléments ; pas plus de 10 kg sur les kits. Les kits de niveau 1 contiennent des filtres et des joints d'étanchéité permettant d'effectuer une exigence de maintenance. Les kits de niveau 2 contiennent des filtres et des joints d'étanchéité permettant d'effectuer deux exigences de maintenance, un filtre nettoyable. Les kits de niveau 4 contiennent des filtres et des joints d'étanchéité permettant d'effectuer quatre exigences de maintenance, un filtre nettoyable.

128 Pièces pour groupe hydraulique Kits de filtre 506.xx Modèle Description Référence 506.02 Élément de filtre - pression principale 010-088-334 Numéros de série 100-545 Élément de filtre - pression d'admission** 011-129-901 Élément 4", récipient argent Kit de filtre - niveau 1 035-843-601 Kit de filtre - niveau 2 031-875-301 Kit de filtre - niveau 4 031-875-401 506.02 Élément de filtre - pression principale 010-088-354 Numéros de série 100-545 Élément de filtre - pression d'admission** 011-129-901 Élément 8", récipient argent Kit de filtre - niveau 1 035-843-701 Kit de filtre - niveau 2 032-845-001 Kit de filtre - niveau 4 032-845-101 506.02 Élément de filtre - pression principale 010-088-328 Numéros de série 546 et plus Élément de filtre - pression d'admission** 011-129-901 Élément 4", récipient noir Kit de filtre - niveau 1 038-750-301 Kit de filtre - niveau 2 038-094-901 Kit de filtre - niveau 4 038-751-001 506.03 Élément de filtre - pression principale 010-088-354 Tous les numéros de série Élément de filtre - pression d'admission** 011-129-901 Kit de filtre - niveau 1 035-843-701 Kit de filtre - niveau 2 032-845-001 Kit de filtre - niveau 4 032-845-101 506.10/.20 Élément de filtre - pression principale 010-088-328 Tous les numéros de série Élément de filtre - pression d'admission** 011-068-406 Élément 4" Kit de filtre - niveau 1 035-843-801 Kit de filtre - niveau 2 031-875-701 Kit de filtre - niveau 4 036-911-001 506.10/.20 Élément de filtre - pression principale 010-088-323 Tous les numéros de série Élément de filtre - pression d'admission** 011-068-406 Élément 8" Kit de filtre - niveau 1 038-514-001 Kit de filtre - niveau 2 036-911-101 Kit de filtre - niveau 4 031-875-801 506.22 Élément de filtre - pression principale 010-088-323 Tous les numéros de série Élément de filtre - pression d'admission** 011-068-406 Kit de filtre - niveau 1 038-514-001 Kit de filtre - niveau 2 036-911-101 Kit de filtre - niveau 4 031-875-801 ** Élément nettoyable. Poids estimés : pas plus de 2 kg sur les éléments ; pas plus de 10 kg sur les kits. Les kits de niveau 1 contiennent des filtres et des joints d'étanchéité permettant d'effectuer une exigence de maintenance. Les kits de niveau 2 contiennent des filtres et des joints d'étanchéité permettant d'effectuer deux exigences de maintenance, un filtre nettoyable. Les kits de niveau 4 contiennent des filtres et des joints d'étanchéité permettant d'effectuer quatre exigences de maintenance, un filtre nettoyable.

129 Pièces pour groupe hydraulique Kits de filtre 506.xx Modèle Description Référence 506.41 Élément de filtre - pression principale (deux nécessaires) 010-053-305 Numéros de série 100-186 et 193 Élément de filtre - pression d'admission 011-068-403 Élément de filtre - dérivation 010-088-323 Kit de filtre - niveau 1 035-843-901 Kit de filtre - niveau 2 031-875-901 Kit de filtre - niveau 4 031-876-001 506.41 Élément de filtre - pression principale (deux nécessaires) 010-053-305 Numéros de série 187-192, Élément de filtre - pression d'admission 011-402-819 194 et plus Kit de filtre - niveau 1 038-750-401 Kit de filtre - niveau 2 038-105-201 Kit de filtre - niveau 4 038-751-101 506.51 Élément de filtre - pression principale (deux nécessaires) 010-053-305 Numéros de série 100-143 Élément de filtre - pression d'admission 011-068-403 Élément de filtre - dérivation 010-088-323 Kit de filtre - niveau 1 035-843-901 Kit de filtre - niveau 2 031-875-901 Kit de filtre - niveau 4 031-876-001 506.51 Élément de filtre - pression principale (deux nécessaires) 010-053-305 Numéros de série 144 et plus Élément de filtre - pression d'admission 011-402-819 Kit de filtre - niveau 1 038-750-401 Kit de filtre - niveau 2 038-105-201 Kit de filtre - niveau 4 038-751-101 506.52 Élément de filtre - pression principale 011-951-524 Tous les numéros de série Élément de filtre - pression d'admission 011-178-619 506.61 Élément de filtre - pression principale (deux nécessaires) 010-053-305 Numéros de série 100-189 et 205 Élément de filtre - pression d'admission 011-068-403 Élément de filtre - dérivation 010-088-323 Kit de filtre - niveau 1 035-843-901 Kit de filtre - niveau 2 031-875-901 Kit de filtre - niveau 4 031-876-001 506.61 Élément de filtre - pression principale (deux nécessaires) 010-053-305 Numéros de série 190-204, Élément de filtre - pression d'admission 011-402-819 206 et plus Kit de filtre - niveau 1 038-750-401 Kit de filtre - niveau 2 038-105-201 Kit de filtre - niveau 4 038-751-101 ** Élément nettoyable. Poids estimés : pas plus de 2 kg sur les éléments ; pas plus de 10 kg sur les kits. Les kits de niveau 1 contiennent des filtres et des joints d'étanchéité permettant d'effectuer une exigence de maintenance. Les kits de niveau 2 contiennent des filtres et des joints d'étanchéité permettant d'effectuer deux exigences de maintenance, un filtre nettoyable. Les kits de niveau 4 contiennent des filtres et des joints d'étanchéité permettant d'effectuer quatre exigences de maintenance, un filtre nettoyable.

130 Pièces pour groupe hydraulique Kits de filtre 506.xx Modèle Description Référence 506.62 Élément de filtre - pression principale (deux nécessaires) 010-053-305 Tous les numéros de série Élément de filtre - pression d'admission 011-402-819 Kit de filtre - niveau 1 038-750-401 Kit de filtre - niveau 2 038-105-201 Kit de filtre - niveau 4 038-751-101 506.71 Élément de filtre - pression principale (quatre nécessaires) 010-053-305 Numéros de série 100-165 Élément de filtre - pression d'admission 011-068-403 Élément de filtre - pression d'admission 011-068-412 Élément de filtre - dérivation 010-088-323 Kit de filtre - niveau 1 038-514-101 Kit de filtre - niveau 2 032-845-201 Kit de filtre - niveau 4 032-845-301 506.71 Élément de Filtre - Pression principale (quatre requis) 010-053-305 Numéros de série 166 et plus Élément de filtre - pression d'admission 011-402-817 Kit de filtre - niveau 1 038-750-501 Kit de filtre - niveau 2 038-750-801 Kit de filtre - niveau 4 038-751-201 506.81 Élément de filtre - pression principale (quatre nécessaires) 010-053-305 Numéros de série 100-141 Élément de filtre - pression d'admission 011-068-403 Élément de filtre - pression d'admission 011-068-412 Élément de filtre - dérivation 010-088-323 Kit de filtre - niveau 1 038-514-101 Kit de filtre - niveau 2 032-845-201 Kit de filtre - niveau 4 032-845-301 506.81 Élément de Filtre - Pression principale (quatre requis) 010-053-305 Numéros de série 142 et plus Élément de filtre - pression d'admission 011-402-817 Kit de filtre - niveau 1 038-750-501 Kit de filtre - niveau 2 038-750-801 Kit de filtre - niveau 4 038-751-201 506.82/92 Élément de filtre - pression principale (quatre nécessaires) 010-053-305 Tous les numéros de série Élément de filtre - pression d'admission 011-402-817 Kit de filtre - niveau 1 038-750-501 Kit de filtre - niveau 2 038-750-801 Kit de filtre - niveau 4 038-751-201 ** Élément nettoyable. Poids estimés : pas plus de 2 kg sur les éléments ; pas plus de 10 kg sur les kits. Les kits de niveau 1 contiennent des filtres et des joints d'étanchéité permettant d'effectuer une exigence de maintenance. Les kits de niveau 2 contiennent des filtres et des joints d'étanchéité permettant d'effectuer deux exigences de maintenance, un filtre nettoyable. Les kits de niveau 4 contiennent des filtres et des joints d'étanchéité permettant d'effectuer quatre exigences de maintenance, un filtre nettoyable.

131 Pièces pour groupe hydraulique Kits de filtre 510.xx Modèle Description Référence 510.10 Élément de filtre - pression principale 010-088-323 Tous les numéros de série Élément de filtre - pression d'admission** 011-068-416 Kit de filtre - niveau 1 038-750-601 Kit de filtre - niveau 2 038-105-001 Kit de filtre - niveau 4 038-751-301 510.21/.23 rév. A & B Élément de filtre - pression principale 011-402-827 Fabriqué jusqu'en avril 1991 Élément de filtre - pression d'admission** 011-068-417 N d'ensemble de niveau supérieur - 380821-xx, 380823-xx Kit de filtre - niveau 1 038-750-701 Kit de filtre - niveau 2 038-105-101 Kit de filtre - niveau 4 038-751-401 510.21/.23 rév. C Élément de filtre - pression principale 011-402-827 Fabriqué à partir de mai 1991 jusqu'à aujourd'hui Élément de filtre - pression d'admission** 011-068-406 N d'ensemble de niveau supérieur - 480821-xx, 480823-xx Kit de filtre - niveau 1 038-750-701 Kit de filtre - niveau 2 048-603-101 Kit de filtre - niveau 4 048-603-201 510.30 - rév. A Élément de filtre - pression principale 011-402-827 Fabriqué à partir de mai 1991 jusqu'à aujourd'hui Élément de filtre - pression d'admission** 011-068-406 N d'ensemble de niveau supérieur - 480830-xx Kit de filtre - niveau 1 038-750-701 Kit de filtre - niveau 2 048-603-101 Kit de filtre - niveau 4 048-603-201 ** Élément nettoyable. Poids estimés : pas plus de 2 kg sur les éléments ; pas plus de 10 kg sur les kits. Les kits de niveau 1 contiennent des filtres et des joints d'étanchéité permettant d'effectuer une exigence de maintenance. Les kits de niveau 2 contiennent des filtres et des joints d'étanchéité permettant d'effectuer deux exigences de maintenance, un filtre nettoyable. Les kits de niveau 4 contiennent des filtres et des joints d'étanchéité permettant d'effectuer quatre exigences de maintenance, un filtre nettoyable. Éléments de filtre 512 et 530 Modèle Description Référence 512.01 Élément de filtre 5" amovible 011-951-521 512.04 Élément de filtre 5" amovible 011-951-521 530.07 Élément de filtre 5" amovible 011-951-522 530.10 Élément de filtre 5" amovible 011-951-521 530.20 Élément de filtre 8" 010-053-349 530.3 Élément de filtre 8" 010-053-349

132 Pièces pour groupe hydraulique Jeu de joints pour pompe à piston radiale - RKP 63 Modèle Description Référence 504.11/.12/.21 Jeu de joints RKP 63 Contactez MTS Reportez-vous au manuel Alimentation hydraulique pour obtenir des informations détaillées. Contactez l'assistance technique MTS si vous rencontrez des difficultés. Éléments de filtre / normes européennes Modèle/type Description Référence HC 9021 FUT 4H Élément de filtre 010-088-302 HC 9020 FDP 4H Élément de filtre 010-088-309 HC 9021 FDP 4H Élément de filtre 011-402-821 HC 9600 FDP 4H Élément de filtre 010-088-328 HC 9601 FDP 4H Élément de filtre 010-088-361 HC 9600 FDP 8H Élément de filtre 010-088-323 HC 9601 FDP 8H Élément de filtre 027-000-011 HC 9600 FDP 13H Élément de filtre 011-402-827 HC 9601 FDP 13H Élément de filtre 027-000-012 HC 9600 FDP 16H Élément de filtre 011-402-880 HC 9601 FDP 16H Élément de filtre 011-402-883 HC 9800 FDP 8H Élément de filtre 011-402-824 HC 9801 FDP 8H Élément de filtre 027-000-015 927 965 10BXLV 10 microns Élément de filtre 011-395-936 927 964 03BXCW 3 microns Élément de filtre 011-395-937 PER 268 H Élément de filtre 027-002-115 G 01448 Élément de filtre 027-002-246 G 01316 Élément de filtre 027-000-024 0060 D 003 V Élément de filtre 027-000-028 0060 D 005 V Élément de filtre 027-000-030 0110 D 005 V Élément de filtre 027-000-031 0160 D 005 V Élément de filtre 027-000-032 0330 D 005 V Élément de filtre 027-000-033 0660 D 005 V Élément de filtre 027-002-718 Sika B 60 Élément de filtre 020-603-901 Hydrostatique - en ligne Jeux de joints pour récipient de filtre Modèle/type Description Référence SB 9020 SKH* Jeu de joints 027-001-052 SB 9600 SKH* Jeu de joints 027-001-049 SB 9800 SKH* Jeu de joints 027-001-051

133 Pièces pour groupe hydraulique Kits de remplacement pour suppression des crêtes de pression 505.xx Modèle Date de fabrication Référence 505.07 Suppresseur de crêtes de pression sans charge à distance 100-008-667 Kit de manomètre à charge à distance (jauge et raccords uniquement) 100-057-298 505.11 Suppresseur de crêtes de pression avec charge à distance 100-063-218 Suppresseur de crêtes de pression sans charge à distance 100-008-665 Kit de manomètre à charge à distance (jauge et raccords uniquement) 100-057-298 505.20 Suppresseur de crêtes de pression sans charge à distance 100-049-511 Kit de manomètre à charge à distance (jauge et raccords uniquement) 100-057-298 505.60 Suppresseur de crêtes de pression avec charge à distance* (deux nécessaires) 100-015-236 505.90 Suppresseur de crêtes de pression avec charge à distance* (trois nécessaires) 100-015-236 505.120 Suppresseur de crêtes de pression avec charge à distance* (quatre nécessaires) 100-015-236 505.150 Suppresseur de crêtes de pression avec charge à distance* (cinq nécessaires) 100-015-236 505.180 Suppresseur de crêtes de pression avec charge à distance* (six nécessaires) 100-015-236 * Un nécessaire pour chaque pompe. Échangeurs thermiques Modèle Description Référence 504.11 Échangeur thermique 027-000-353 504.12 Échangeur thermique 027-001-973 504.21 Échangeur thermique 027-000-353 504.22 Échangeur thermique 027-001-973 504.23 Échangeur thermique 027-000-143 Mise à niveau de l'échangeur thermique requise. Contactez MTS. Chaque conditionnement contient les pièces nécessaires au remplacement des joints, des éléments de filtre et des accumulateurs existants.

134 Pièces pour distributeur hydraulique Kits de filtre et jeux de joints 284.xx Modèle Description Référence 284.11 Élément de filtre - pression principale** 002-998-101 Kit de filtre - niveau 2 038-803-101 Jeu de joints 038-805-401 284.12 Élément de filtre - pression principale** 002-998-101 Jeu de joints 038-805-501 284.13 Élément de filtre - pression principale** 002-998-101 Kit de filtre - niveau 2 038-803-101 Jeu de joints 038-805-401 284.14 Élément de filtre - pression principale** 002-998-101 Jeu de joints 038-805-501 284.15 Élément de filtre - pression principale** 002-998-101 Kit de filtre - niveau 2 038-803-101 Jeu de joints 038-805-401 284.16 Élément de filtre - pression principale** 002-998-101 Jeu de joints 038-805-501 284.17 Jeu de joints 038-805-901 ** Élément nettoyable. Poids estimés : pas plus de 2 kg sur les éléments ; pas plus de 5 kg sur les kits. Le kit de niveau 1 contient les filtres papier et les joints de filtre nécessaires à la réalisation d'un changement de filtre complet. Le kit de niveau 2 contient un élément nettoyable, les filtres papier et les joints de filtre nécessaires pour deux changements de filtre. Kits de filtre et jeux de joints 284.xx Modèle Description Référence 284.21 Élément de filtre - pression principale** 008-725-501 Kit de filtre - niveau 1 038-803-301 Jeu de joints 038-805-601 284.22 Élément de filtre - pression principale** 008-725-501 Jeu de joints 038-805-701 284.23 Élément de filtre - pression principale** 008-725-501 Kit de filtre - niveau 2 038-803-301 Jeu de joints 038-805-601 284.23 Élément de filtre - pression principale** 008-725-501 Élément de filtre - pression pilote** 002-998-101 Kit de filtre - niveau 2 038-803-501 Jeu de joints 038-805-801 Ajout d'un 087255-01 supplémentaire 008-725-501 284.24 Élément de filtre - pression principale** 008-725-501 Jeu de joints 038-805-701 284.25 Élément de filtre - pression principale** 008-725-501 Kit de filtre - niveau 2 038-803-301 Jeu de joints 038-805-601 284.26 Élément de filtre - pression principale** 008-725-501 Jeu de joints 038-805-701 ** Élément nettoyable. Poids estimés : pas plus de 2 kg sur les éléments ; pas plus de 5 kg sur les kits. Le kit de niveau 1 contient les filtres papier et les joints de filtre nécessaires à la réalisation d'un changement de filtre complet. Le kit de niveau 2 contient un élément nettoyable, les filtres papier et les joints de filtre nécessaires pour deux changements de filtre.

135 Pièces pour distributeur hydraulique Kits de filtre et jeux de joints 284.xx Modèle Description Référence 284.3X Élément de filtre - pression principale** 008-725-501 Kits de filtre et jeux de joints 288.xx Élément de filtre - pression pilote** 002-998-101 Kit de filtre - niveau 2 038-803-501 Jeu de joints 038-805-801 Modèle Capacité de débit Description Référence 288.15 110 l/min Kit de pièces de rechange 021-089-601 288.16 110 l/min Kit de pièces de rechange 021-161-301 288.17 75/110 l/min Kit de pièces de rechange 021-162-001 288.25 230 l/min Kit de pièces de rechange 021-094-101 288.26 230 l/min Kit de pièces de rechange 021-098-001 288.36 350 l/min Kit de pièces de rechange 021-160-801 288.38 830 l/min Kit de pièces de rechange 021-161-801 Kits de filtre et jeux de joints 290.xx Modèle Description Référence 290.11 Élément de filtre - pression principale** 011-130-208 Kit de filtre - niveau 2 038-926-201 Jeu de joints 038-926-301 290.12/.14 Élément de filtre - pression principale** 011-130-208 Élément de filtre - pression pilote 010-088-309 Kit de filtre - niveau 1 038-802-901 Kit de filtre - niveau 2 038-803-601 Jeu de joints 038-806-001 290.13 Élément de filtre - pression principale** 011-130-208 Kit de filtre - niveau 2 038-926-201 Jeu de joints 038-806-001 ** Élément nettoyable. Poids estimés : pas plus de 2 kg sur les éléments ; pas plus de 5 kg sur les kits. Le kit de niveau 1 contient les filtres papier et les joints de filtre nécessaires à la réalisation d'un changement de filtre complet. Le kit de niveau 2 contient un élément nettoyable, les filtres papier et les joints de filtre nécessaires pour deux changements de filtre. Kit de remplacement des valves Marotta Modèle Référence 24 volts 047-792-401 110 volts 047-792-402 Dans la mesure du possible, nous recommandons l'achat de kits de remplacement plutôt que de valves Marotta d'origine. Les kits de remplacement fournissent tous les composants nécessaires au remplacement des valves Marotta existantes. Les kits de remplacement sont moins chers à acheter, moins chers à entretenir et disponibles immédiatement auprès de MTS. L'installation n'est pas incluse dans ce prix. Non destiné à une utilisation avec gaz.

136 Pièces pour distributeur hydraulique Kits de filtre et jeux de joints 290.xx Modèle Description Référence 290.21/.22 Élément de filtre - pression principale** 011-130-205 Élément de filtre - pression pilote 010-088-309 Kit de filtre - niveau 1 038-802-901 Kit de filtre - niveau 2 038-803-701 Jeu de joints 038-806-101 290.31 Élément de filtre - pression principale** 011-130-205 Élément de filtre - pression pilote 010-088-309 Kit de filtre - niveau 1 038-802-901 Kit de filtre - niveau 2 038-803-701 Jeu de joints 038-806-201 290.32 Élément de filtre - pression principale** 011-130-205 Élément de filtre - pression pilote 010-088-309 Kit de filtre - niveau 1 038-802-901 Kit de filtre - niveau 2 038-803-701 Jeu de joints 038-806-301 290.4X Jeu de joints - accumulateur 7" 011-484-307 ** Élément nettoyable. Poids estimés : pas plus de 2 kg sur les éléments ; pas plus de 5 kg sur les kits. Le kit de niveau 1 contient les filtres papier et les joints de filtre nécessaires à la réalisation d'un changement de filtre complet. Le kit de niveau 2 contient un élément nettoyable, les filtres papier et les joints de filtre nécessaires pour deux changements de filtre. Kits de filtre 292.xx Modèle Description Référence 292.11/13 Élément de filtre - pression principale, 10 microns (standard) 011-395-936 Élément de filtre - pression principale, 3 microns (en option) 011-395-937 292.12/14 Élément de filtre - pression principale, 10 microns (standard) 011-395-936 Élément de filtre - pression principale, 3 microns (en option) 011-395-937 Élément de filtre - pression pilote, 3 microns 010-088-309 292.2x Élément de filtre - pression principale, 74 microns 011-130-205 Élément de filtre - pression pilote, 3 microns 010-088-309 292.3x Élément de filtre - pression principale, 25 microns 011-130-224 Élément de filtre - pression pilote, 3 microns 010-088-309 Remarque : Les éléments de filtre de pression principale modèle 292 sont nettoyables sur les modèles 292.2x/292.3x et jetables sur la série 292.1x.

137 Pièces pour distributeur hydraulique Kits de filtre et jeux de joints 293.xx Modèle Description Référence 293.1X Jeu de joints, 1 postes 052-816-601 Jeu de joints, 2 postes 052-816-602 Jeu de joints, 3 postes 052-816-603 Jeu de joints, 4 postes 052-816-604 Kit de filtre, élément principal, 3 microns 052-957-601 Kit de filtre, élément principal, 10 microns 052-957-501 Kit de filtre, pression pilote 052-957-701 293.22 Collier d'étanchéité 010-010-947 Jeu de joints, 1 postes 052-816-701 Jeu de joints, 2 postes 052-816-801 Jeu de joints, 3 postes 052-816-802 Jeu de joints, 4 postes Kit de filtre, élément principal, nettoyable 052-816-803 052-957-801 Kit de filtre, pression pilote 052-957-701 293.32 Jeu de joints Kit de filtre, élément principal, nettoyable 052-816-901 052-957-901 Kit de filtre, pression pilote 052-957-701 Remarque : Tous les éléments série 293 sont jetables, sauf les références 052-957-801 et 052-957-901. Kits de filtre et jeux de joints 294.xx Modèle Description Référence 294.11 Élément de filtre - pression principale 010-088-302 Kit de filtre - niveau 1 038-803-001 Kit de filtre - niveau 2 038-803-801 Jeu de joints 038-806-401 294.12 Élément de filtre - pression principale 010-088-302 Kit de filtre - niveau 1 038-803-001 Kit de filtre - niveau 2 038-803-801 Jeu de joints 038-806-501 Le kit de niveau 1 contient les filtres papier et les joints de filtre nécessaires à la réalisation d'un changement de filtre complet. Le kit de niveau 2 contient un élément nettoyable, les filtres papier et les joints de filtre nécessaires pour deux changements de filtre. Kits de filtre et jeux de joints 298.xx Modèle Description Référence 298.10/11/12 Élément de filtre - pression principale, 10 microns 011-395-936 Kit de filtre, niveau 1, 10 microns 044-205-201 Kit de filtre, niveau 1, 3 microns 044-205-301 298.12 Jeu de joints 047-651-301 298.10/11 Jeu de joints 047-651-201 Remarques sur le modèle 298 : L'ensemble de filtre est en option sur les collecteurs série 298. Tous les éléments série 298 sont jetables. Le kit de niveau 1 contient les filtres papier et les joints de filtre nécessaires à la réalisation d'un changement de filtre complet. Le kit de niveau 2 contient un élément nettoyable, les filtres papier et les joints de filtre nécessaires pour deux changements de filtre.

138 Eléments de filtre et vannes de rinçage et d arrêt Éléments de filtre du liquide hydraulique par référence Description du matériel Référence Élément de filtre - 10 microns, 20 gpm* 002-998-101 Élément de filtre - 10 microns* 008-725-501 Élément de filtre - coton, 10", 5 micron, Tin P 010-052-802 Élément de filtre - coton, 10", 1 micron, Tin P 010-052-824 Élément de filtre - 10 microns, pour pompes 506 010-053-305 Élément de filtre - 10 microns 010-053-308 Élément de filtre - 3 microns, longueur 8" 010-053-349 Élément de filtre - largeur 4" B15=75, 3 000 psid, 10 010-088-302 Élément de filtre - largeur 4" B3=75, 150 psid, 12 gp 010-088-309 Élément de filtre - largeur 8" B3=75, 150 psid, 40 gp 010-088-323 Élément de filtre - HC 9600 FKP 4H 010-088-328 Élément de filtre - jetable, 4" B6=75, 150 psid 010-088-334 Élément de filtre - largeur 8" B6=75, 150 psid, 20 gp 010-088-354 Élément de filtre - papier 40 microns 011-068-403 Élément de filtre - crépine à grille 100, 50 gpm* 011-068-406 Élément de filtre - 40 microns 011-068-412 Élément de filtre - crépine à grille 60, 10 gpm 011-068-416 Élément de filtre - crépine à grille 200, 20 gpm* 011-068-417 Élément de filtre - crépine à grille 60, 5 gpm* 011-068-418 Élément de filtre - largeur 6", 74 microns, 10 gpm* 011-129-901 Élément de filtre - largeur 8", 74 microns, 2 000 psid* 011-130-205 Élément de filtre - largeur 4", 74 microns, 2 000 psid* 011-130-208 Élément de filtre - largeur 19", 25 microns, 2 000 psid 011-130-224 Élément de filtre - crépine à grille 60, 100 gpm 011-178-619 Élément de filtre - B10=75, 3 000 psid, 30 gpm 011-395-936 Élément de filtre - B3=75, 3 000 psid, 30 gpm 011-395-937 Élément de filtre - largeur 39" B3=75, 150 psid, 175 011-402-817 Élément de filtre - largeur 16" B3=75, 150 psid, 150 011-402-819 Élément de filtre - largeur 13" B3=75, 150 psid 011-402-827 Élément de filtre - largeur 8" B15=75, 3 000 psid, 50 011-402-857 Élément de filtre - largeur 8" B12=75, 150 psid, 50 g 011-402-859 Élément de filtre - 5" amovible B3=75, Microgl 011-951-521 Élément de filtre - 5" amovible B11=75, Cellulo 011-951-522 Élément de filtre - largeur 18" B3=200, 150 psid 011-951-524 Élément de filtre Criterion C64 IOP 100-248-238 Élément de filtre - largeur 8" B3=200, 150 psid 011-951-528 Éléments de filtre à air du châssis de contrôleur par référence Description du matériel Référence Dispositif de protection et filtre TestStar IIs Modèle 493.01 010-087-541 Filtre FlexTest SE et FlexTest 40 Modèles 493.02 et 494.04 100-057-809 Filtre FlexTest GT et TestStar IIm et FlexTest 100 Modèles 493.10 [10 fentes] et 494.10 100-020-714 Filtre FlexTest GT et Aero ST Modèle 493.20 [20 fentes] 100-169-943 Filtre FlexTest 60 Modèle 494.06 [6 fentes] Filtre FlexTest 200 Modèle 494.20 [20 fentes] 100-168-328 100-169-890 * Élément nettoyable. Poids estimés : pas plus de 2 kg sur les éléments ; pas plus de 5 kg sur les kits. Vannes de rinçage du système Modèle Pour servovalve Référence 291.01B-01 Série 252.2x 031-622-001 291.02B-01 Série 252.3x 032-484-401 291.08B-01 Série 256.0x 033-874-001 Vannes d'arrêt Modèle Pour servovalve Référence 254.02A-01 Série 252.2x 031-101-001 291.01B-01 Jeu de joints 049-160-701 254.02B-01 Série 252.3x 006-540-801 254.02H-01 Série 256.0x 046-342-501 Le poids estimé de chaque pièce n'excède pas 2 kg.

139 Pièces SWIFT Pièces pour SWIFT 20 Ultra Description Qté nécessaire Référence Boîte de rangement 1 100-025-776 Ensemble obturateur d'orifice de faisceau 20T 4 100-026-667 Ensemble obturateur d'orifice de faisceau 20A 4 100-019-585 Étiquette extérieure SWIFT 20T 1 100-027-373 Étiquette extérieure SWIFT 20A 1 100-019-296 Ensemble nivelage - avec inclinomètre* 1 100-014-450 Ensemble de bagues de connexion (avec support et encodeur de bague de connexion) 1 100-019-727 Ensemble de bagues de connexion (avec support et ajusteur d'encodeur de bague de connexion) 1 100-052-351 Pièces pour SWIFT 30 PC Description Qté nécessaire Référence Boîte de rangement 1 054-924-501 Couvercles de flexion 8 054-405-901 Couvercle d'orifice de faisceau type joint torique comme ensemble SWIFT LT 4 Contactez MTS Ensemble support de bague collectrice - avec bague collectrice/codeur 1 100-052-353 Étiquette intérieure 1 054-286-401 Étiquette extérieure 1 054-286-201 Ensemble nivelage - avec inclinomètre* 1 100-010-124 Pièces pour SWIFT 40 LT Description Qté nécessaire Référence Boîte de rangement 1 055-975-401 Couvercles de flexion 8 054-947-301 Ensemble couvercle d'orifice de faisceau 4 Contactez MTS Ensemble support de bague collectrice - avec bague collectrice/codeur 1 100-027-993 Étiquette intérieure 1 055-235-701 Étiquette extérieure 1 055-235-801 Ensemble nivelage - avec inclinomètre* 1 100-010-509 Pièces pour SWIFT 45 MT Description Qté nécessaire Référence Boîte de rangement 1 100-211-561 Couvercles d'orifice de faisceau 16 100-203-509 Support bague de frottement 1 100-205-155 Bague de frottement/codeur 1 100-172-139 Étiquette extérieure 1 100-205-328 Support de niveau Réf 700-004-754 1 100-211-570 Support de niveau 1 100-211-585 Ensemble d'extension 1 100-219-464 Pièces pour SWIFT 50 GLP Description Qté nécessaire Référence Boîte de rangement 1 100-162-342 Obturateur d'orifice de faisceau 8 100-155-050 Vis de réglage modifiées nécessaires pour l'obturateur d'orifice de faisceau 8 100-157-769 Câble de sortie rotatif avec connecteur de style D-25 pieds 1 056-997-604 SWIFT 50GLP comporte des câbles de retour à faible encombrement spéciaux 1 056-997-604 Étiquette extérieure 1 100-147-491 Ensemble nivelage - avec inclinomètre 1 100-148-483 Codeur/bague collectrice avec connecteur de style D 1 100-143-325 Support tripode plat 1 100-163-204 Support tripode intégré 1 100-154-409 Ensemble charnière/tube anti-rotatif 1 100-149-775 Adaptateur de connecteur sans rotation pour remplacement de la bague collectrice 1 100-166-648 (exige également le câble spécial 056-493-704) Câble de dérivation avec connecteur de style D-25 pieds 2 056-997-504 Écrou de roue modifié - M22 10 056-984-401 Rondelle-entretoise d'écrou de roue 10 057-090-201

140 Pièces pour SWIFT Pièces communes à ULTRA(20), PC(30) et SWIFT LT(40) et SWIFT 50GLP Description Qté nécessaire Référence Petit couvercle de connecteur ovale sur l'ensemble support de bague collectrice 2/ensemble tripode 053-323-701 Codeur/bague collectrice connecteur plus proche du pneu rotatif - sans cliquet** 1 055-554-001 Codeur/bague collectrice connecteur avec cliquet** 1 100-043-522 Ensemble couvercle d'étalonnage en dérivation 2/ensemble tripode Contactez MTS Couvercle aluminium extrudé en bas pour ensemble bague collectrice 1/ensemble tripode 053-324-001 Ensemble charnière/tube anti-rotation 1 055-862-401 Manchon en acier anti-rotation* 1 054-405-201 Bille Delrin modifiée anti-rotation* 1 054-405-301 Câble de sortie rotatif sans cliquet - 25 pieds*** 1 054-145-004 Câble de sortie avec rotation sans cliquet faible encombrement 25 pieds*** 1 056-493-604 Câble de sortie avec rotation avec cliquet - 25 pieds*** 1 056-221-904 Câble de sortie avec rotation avec cliquet faible encombrement 25 pieds*** 1 056-753-804 Câble de sortie sans rotation avec cliquet 50 pieds*** 1 054-145-106 Câble de sortie sans rotation avec cliquet Profil bas 50 pieds*** 1 056-493-709 Câble de communication au PC 1 051-074-101 Alimentation vers boîte TI 1 054-870-906 Alimentation vers boîte TI - faible encombrement 1 056-494-606 Fusible à coupure rapide* 1 010-052-509 Câbles d'étalonnage en dérivation - sans cliquet 25 pieds 1 054-871-004 Câbles d'étalonnage en dérivation - sans cliquet - faible encombrement - 25 pieds 1 056-493-504 Câbles d'étalonnage en dérivation avec cliquet sans rotation pour utilisation avec support de connecteur, 50 pieds 1 054-871-105 Adaptateur de connecteur sans rotation pour remplacement de la bague collectrice 1 100-192-580 Alimentation labo ca/cc (jusqu'à 4 SWIFT) : 1 054-864-903 Dispositif de nettoyage des écrous de roue pour goujons M14 ou 9/16 selon le véhicule 055-879-401 Dispositif de nettoyage des écrous de roue pour goujons M12x1.5 ou 1/2-20 selon le véhicule 055-522-801 Écrou de roue - filetage M12x1.5, 1/2-20, M14x2.0 ou 9/16-18 selon le véhicule 545-521-1xx Boîte d'interface de capteur 1 054-100-801 Boîte d'interface de capteur Faible encombrement, gain = 1 1 100-121-587 Boîte d'interface de capteur Faible encombrement, gain = 4 1 100-121-588 Section en Mini TI Mini TI 1 100-182-635 Câble SWIFT 10 ou 45 1 052-702-9xx Adaptateur de mini câble pour SWIFT 20, 30, 40, et 50 1 100-224-052 *) Pièce de rechange recommandée **) Normalement, seul un des trois codeurs/bagues collectrices est nécessaire. ***) Normalement, seul un des câbles de sortie est nécessaire par capteur. ) Pièce de rechange recommandée pour Ultra(20), PC(30) et SWIFT LT(40) uniquement. Ne pas utiliser avec SWIFT50 GLP.

141 PIÈCES DE MAINTENANCE MTS Pièces pour systèmes Flat Trac & Rolling Road Système de bande Flat Trac Description Référence Boucle-Sans fin, Peinte, FT LTR 100-047-038 Boucle-Sans fin, Peinte, FT CT Plus 100-225-198 Boucle-Sans fin, Peinte, FT 2 049-050-801 Boucle-Sans fin, Peinte, FT 1 100-064-608 Remarque 1: Toujours vérifier la bonne référence de boucle pour utilisation sur un système spécifique Système de boucle sans fin Rolling Road - brut Description Référence Boucle-Sans fin, 0.9M, RRS 100-247-104 Boucle-Sans fin, 1M, RRS 100-136-088 Boucle-Sans fin, 1M, RRS 100-153-637 Boucle-Sans fin, 1M, RRS 100-210-255 Boucle-Sans fin, 1.1M, RRS 100-153-639 Boucle-Sans fin, 1.1M, RRS 100-237-053 Boucle-Sans fin, 1.1M, RRS 100-247-105 Boucle-Sans fin, 1.1M, RRS 056-624-301 Boucle-Sans fin, 1.1M, RRS 056-624-302 Boucle-Sans fin, 1.1M, RRS 056-624-303 Boucle-Sans fin, 1.1M, RRS 056-624-304 Boucle-Sans fin, 2M, RRS 057-374-405 Boucle-Sans fin, 2M, RRS 057-374-406 Boucle-Sans fin, 2.4M, RRS 057-374-401 Boucle-Sans fin, 2.4M, RRS 057-374-402 Boucle-Sans fin, 2.4M, RRS 057-374-403 Boucle-Sans fin, 2.4M, RRS 057-374-404 Boucle-Sans fin, 2.4M, RRS 100-127-230 Boucle-Sans fin, 3.2M, RRS 100-048-656 Boucle-Sans fin, 3.2M HS, RRS 100-236-024 Boucle-Sans fin, 6.0M, RRS 100-223-993 Remarque 1: Toujours vérifier la bonne référence de boucle pour utilisation sur un système spécifique Remarque 2: Veuillez contacter MTS pour des demandes de revêtement spécial de boucle Roulements à air de système Rolling Road - Standard Description Référence Roulement à air 3.0 LG Strip 100-031-076 Roulement à air 6.0 LG Strip 100-014-067 Roulement à air 9.0 LG Strip 100-014-068 Roulement à air 12.0 LG Strip 100-014-069 Remarque 1: Pour des systèmes de roulement à air sur mesure, veuillez contacter MTS pour obtenir des informations de tarification et de disponibilité

142 Pièces pour simulateur de route série 329 Présentation Les kits de pièces de rechange pour simulateur de route de la série 329 sont conçus pour plusieurs niveaux d entretien, de la maintenance périodique à la réparation. Il convient de remplacer quelques pièces uniquement ou le composant tout entier. Tous les kits sont fabriqués en utilisant les dernières caractéristiques de conception et des pieces de la plus haute qualité pour une performance maximale. La plupart de ces kits sont stockés normalement. Veuillez contacter MTS pour obtenir les disponibilités. Kit de composants Un kit de composants vous permet de remplacer les pièces d usure d un dispositif de fixation et est communément dénommé kit de bagues/paliers. Il s agit des bagues et des paliers qui garantissent le bon fonctionnement du dispositif. Lorsqu ils sont utilisés dans le cadre d un programme de maintenance périodique, ces kits contribuent à prolonger la répétabilité et la durée de vie de votre banc d essais. Kit d ensemble de composants Un ensemble de composants est conçu pour remplacer entièrement un composant donné dans votre banc d essais. C est une façon rapide et pratique d effectuer la maintenance périodique et les réparations. Chaque ensemble de composants est accompagné des bagues et des paliers déjà installés (pour les broches de fixation et les arbres, voir le kit de raccordement). Le remplacement d un composant est très simple : déposez l ancien composant et montez le composant neuf à la place. Kit de raccordement Le kit de raccordement est conçu pour remplacer les pièces qui raccordent deux élément adjacents et ce kit est communément appelé kit de broche. Ces kits se composent de broches, d arbres et de raccords de graissage. Ces pièces ne sont pas incluses dans un ensemble ou un kit de composants car elles ne sont pas toujours nécessaires pour une réparation. Plateaux de manipulation de matériaux Les pièces d usure figurant sur les plateaux ci-dessous sont incluses dans le kit de reconditionnement série 329. Ces pièces de rechange OEM d origine sont utilisées pour reconditionner les 11 ensembles de fixation structurelle uniques utilisés avec un plateau MTS série 329 4DDL. Maintenance en usine Tous les composants du simulateur de route série 329 ne figurent pas sur les pages suivantes. En fait, certains composants ne peuvent être entretenus qu avec des outils sur mesure et des procédés spéciaux uniquement disponibles dans un atelier MTS. Veuillez contacter votre spécialiste du service après-vente MTS pour obtenir les pièces nécessaires que vous ne trouvez pas dans ce catalogue. Programme de reconditionnement Série 329 Cela équivaut presque à obtenir un système entièrement neuf. Les programmes de reconditionnement de la Série 329 ont été développés pour rendre efficace et économique toute maintenance de routine étendue pendant une période de maintenance unique. Avec le programme de reconditionnement 329, MTS démonte vos plateaux dans notre usine et les remet à neuf. Ce programme peut être adapté pour répondre aux besoins de maintenance de votre système. Veuillez nous contacter pour une évaluation et une discussion sur ces options. MTS propose une approche planifiée pour des temps de cycle rapides lors de la remise en état de banc d essais 329 complexes sur site ou en usine dans le cadre de notre programme de reconditionnement efficace 329. Les deux plateaux représentés ci-dessous contiennent l ensemble des broches, arbres, paliers et cales nécessaires au reconditionnement complet de toutes les pièces mobiles d un plateau du simulateur 329 LT ou PC. Les plateaux sont expédiés empilés les uns sur les autres dans une boîte. Les kits sont compacts et peuvent être aisément stockés sur le site du client pour utilisation ultérieure. Plateaux pour petites pièces Les kits de reconditionnement série 329 permettent d organiser les nombreuses pièces de petite taille pour un reconditionnement réussi.

143 Pièces pour simulateur de route Modèle 329 4 DDL pour voitures particulières 1 2 9 8 3 6 5 4 7 Pour pouvoir déterminer la référence qui correspond à votre simulateur de route série 329, vous devez décider si vous avez besoin d ensembles avec bagues Lord ou bagues Clevite. MTS tient des dossiers détaillés sur votre système pour faciliter la détermination des bagues que vous avez. Assurez-vous de bien confirmer quelle bague convient à votre système lorsque vous passez commande. 10 Conseils pour le choix de la bague appropriée : 11 Si vous ne remplacez qu un seul ensemble, vous devez le remplacer par le même type de bague que celui de l ensemble d origine. Si vous remplacez plusieurs ensembles dans le cadre d une révision générale de votre système, il vous faut envisager des ensembles munis de bagues Clevite. Si vous décidez de remplacer votre ou vos ensembles existants de bagues Lord par un ensemble muni de bagues Clevite, vous devrez peut-être modifier (réitérer) vos fichiers d entraînement pour tenir compte des caractéristiques de performance légèrement différentes des bagues Clevite. Note: Certains types de maintenance et le remplacement de certaines pièces nécessitent des outils spéciaux pour pouvoir être effectués. Les services MTS peuvent également effectuer ces tâches sur le site avec l'expertise et les outils appropriés.

144 Pièces pour simulateur de route 329 4 DDL pour voitures particulières Paliers 329 Description Référence Palier à embout, 3/4-16, filetage à droite, alésage de 0,750 042-798-601 Palier à embout, 3/4-16, filetage à gauche, alésage de 0,750 042-798-602 Palier à embout, 3/4-16, filetage à droite, alésage de 0,625 042-795-401 Palier à embout, 1/2-20, filetage à droite, alésage de 0,500 042-798-603 Cellules de charge 329 Description Référence Cellule de charge 661.57x-xx pour 329 & 329LT longitudinal (vis de fixation fournies) 048-104-273 Cellule de charge 661.57x-xx pour 329 & 329LT latéral (vis de fixation fournies) 048-102-974 Cellule de charge 661.19x-xx modifiée pour vérin de frein 329 440396-XX Kits d'étanchéité de vérin 329 Description Référence Jeu de joints pour vérin vertical pour 244.20 Spcl (support statique) 048-705-606 Ce jeu de joints fournit des joints d'étanchéité pour le vérin modèle 244.20 et pour l'option de support statique. Jeu de joints pour vérin vertical pour 244.22 Spcl (support statique) 047-785-401 Ce jeu de joints fournit des joints d'étanchéité pour le vérin modèle 244.22 et pour l'option de support statique. Jeu de joints pour vérin latéral pour 244.12 008-710-047 Jeu de joints pour vérin longitudinal pour 244.21 008-710-048 Jeu de joints pour vérin de frein pour 242.0x 042-065-404 Pièces diverses 329 Description Référence Mannequin à eau, torse UNIQUEMENT 011-860-904 Ensemble mannequin à eau (avec valves) 045-962-001 Kit d'entretien de l'arbre de la bielle d'entrée de freinage 050-668-961 Kit d'entretien des bagues/paliers de la bielle d'entrée de freinage 050-668-981 Robot de direction monté sur siège (câbles et coffret amplificateur non compris) 100-107-417 Intensificateur de freinage dynamique (liquide de frein non compris, joints EPR compatibles avec la 045-233-306 plupart des liquides de frein) Kit de remplacement de joints pour intensificateur de freinage dynamique 100-110-498 Filtre d'entrée d'air d'intensificateur de freinage dynamique 100-130-988 Filtre pression pilote distributeur 052-957-701 GRAISSE AEROSHELL14 (tube pour pistolet graisseur) 011-010-225

145 Pièces pour simulateur de route 329 4 DDL pour voitures particulières Pièces structurelles 329 Description Numéro de plan Réf. Clevite Réf. Lord Adaptateur de moyeu (ensemble de composants) 1 048-102-691 048-103-091 Adaptateur de moyeu @ Paliers et bagues de bielle verticale (kit de composants) 048-102-681 048-103-081 Adaptateur de moyeu @ Kit de pince et d'arbre de bielle verticale (kit de raccordement) 048-102-662 048-103-062 Adaptateur de moyeu @ Kit de pince et d'arbre de bielle latérale (kit de raccordement) 048-102-661 048-103-061 Ensemble bielle verticale (ensemble de composants) 2 048-103-191 048-103-191 Bielle verticale - Paliers (kit de composants) 048-103-181 048-103-181 Bielle verticale - Kit de broche @ Central (kit de raccordement) 048-103-161 048-103-161 Bielle verticale - Spéciale / Pour applications à dégagement limité (ensemble de composants) 044-038-101 044-038-101 Fixation longitudinale - Ensemble faisceau (ensemble de composants) 3 049-071-891 049-071-691 Fixation longitudinale - Bagues et paliers (kit de composants) 049-071-881 049-071-681 Fixation longitudinale - Adaptateurs fonte triangulaires (kit de raccordement) 049-071-871 049-071-671 Fixation longitudinale - Kit de broche @ Central (kit de raccordement) 049-071-661 049-071-661 Ensemble manivelle delta (ensemble de composants) 4 048-102-891 048-103-391 Manivelle delta @ Bague de bielle verticale avec palier (bague simple uniquement) 048-102-882 048-103-382 Manivelle delta @ Bague de bielle verticale avec palier (kit de composants) 048-102-881 048-103-381 Manivelle delta @ Renvoi d'angle vertical/paliers (kit de composants) 048-102-871 048-103-371 Manivelle delta @ Renvoi d'angle vertical/kit de broche (kit de composants) 048-102-862 048-103-362 Manivelle delta @ bielle verticale/kit de broche (broche simple uniquement) 048-102-861 048-103-361 Levier de frein (ensemble de composants) 5 048-103-491 048-103-491 Levier de frein/paliers (kit de composants) 048-103-481 048-103-481 Levier de frein/kit de broche @ Renvoi d'angle vertical (kit de raccordement) 048-103-461 048-103-461 Ensemble bielle d'entrée de freinage (ensemble de composants) 6 048-103-591 048-103-591 Bielle d'entrée de freinage/palier à embout / 3/4"-16 à droite 042-798-601 042-798-601 Bielle d'entrée de freinage/palier à embout / 3/4"-16 à gauche 042-798-602 042-798-602 Ensemble renvoi d'angle vertical (ensemble de composants) 7 048-103-691 048-103-691 Renvoi d'angle vertical et paliers de dispositif de flexion (kit de composants) 048-103-681 048-103-681 Logement de dispositif de flexion vertical (ensemble de composants) 048-103-671 048-103-671 Logement de dispositif de flexion vertical/kit de broche (kit de raccordement) 048-103-662 048-103-662 Renvoi d'angle vertical/kit de broche @ Pivot (kit de raccordement) 048-103-661 048-103-661 Renvoi d'angle longitudinal (ensemble de composants) 8 048-103-791 048-103-791 Bielle longitudinale (ensemble de composants) 9 048-104-291 048-103-891 Paliers et bagues de bielle longitudinale (kit de composants) 048-104-282 048-103-882 Paliers de bielle longitudinale (kit de composants) 048-104-281 048-103-881 Cellules de charge de bielle longitudinale (kit de raccordement) 048-104-273 048-103-873 Ensemble logement standard de bielle longitudinale (ensemble de composants) 048-104-272 048-103-872 Ensemble logement de rotule de bielle longitudinale (ensemble de composants) 048-104-271 048-103-871 Bielle longitudinale/kit de broche @ Renvoi d'angle (kit de raccordement) 048-104-261 048-103-861 Voir le schéma page 143.

146 Pièces pour simulateur de route 329 4 DDL pour voitures particulières Description Numéro de plan Réf. Clevite Réf. Lord Bielle latérale (ensemble de composants) 10 048-102-991 048-103-991 Articulation de bielle latérale (kit de composants) 048-102-982 Paliers et bagues de bielle latérale (kit de composants) 048-102-981 048-103-981 Ensemble logement de palier de bielle latérale @ Moyeu (ensemble de composants) 048-102-975 048-103-975 Cellules de charge de bielle latérale (kit de raccordement) 048-102-974 048-103-974 Paliers/bagues/articulation de bielle latérale (kit de composants) 048-102-973 048-103-973 Ensemble logement de bague de bielle latérale @ Renvoi d'angle (ensemble 048-102-972 048-103-972 de composants) Tube et tirant de bielle latérale (kit de raccordement) 048-102-971 048-103-971 Kit de broche de bielle latérale @ Moyeu (kit de raccordement) 048-102-962 048-103-962 Kit de broche de bielle latérale @ Renvoi d'angle (kit de raccordement) 048-102-961 048-103-961 Renvoi d'angle latéral (ensemble de composants) 11 048-104-091 048-104-091 Ensemble de composants : Correspond généralement aux références -x91 Implique un pré-assemblage de pièces pour un «plug & play» rapide et pour réduire les temps d'immobilisation pour le client. Kit de raccordement Implique généralement un plus petit groupe de pièces qu'un ensemble de composants, qui peuvent être pré-assemblées ou non. Le but d'un kit de raccordement est la réparation ou le remplacement d'une pièce défectueuse. Le temps de fonctionnement effectif pour le client sur un système n'est généralement pas aussi vital ; implique la réduction du système à un seul niveau de composants. Kit de composants Implique le remplacement de pièces ayant une durée de vie prédéterminée. Les composants de cette nature sont tous des paliers, des bagues, etc.

147 Pièces pour Modèle 329 6 DOF de Simulateur de route pour voitures 1 8 7 5 6 2 3 4

148 Pièces pour simulateur de route modèle 329 6 DDL Pièces pour simulateur de route 329 6 DDL pour voitures particulières *Les références suivantes s'appliquent aux simulateurs de route 329 6 DDL pour voitures particulières achetées avant le 1er décembre 2006. Voir paragraphe 329 6 DDL pour véhicules utilitaires légers pour les achats effectués après cette date. Ensemble logement de moyeu* Numéro de plan Description Référence Moyeu d'ensemble d'entretien 329-6 DDL (logement/palier) 1 Logement de moyeu, arbres et paliers 056-736-692 Ensemble bielle verticale* 2 Description Référence Ensemble d'entretien bielle verticale 329-6D (bielle) Bielles verticales, paliers et bagues 056-737-092 Ensemble d'entretien bielle verticale 329-6D (palier) Paliers d'ensemble bielle verticale 056-737-082 Ensemble d'entretien bielle verticale 329-6D (bague) Bagues d'ensemble bielle verticale 056-737-084 Ensemble d'entretien bielle verticale 329-6D (broche) Kit de broche d'ensemble bielle verticale 056-737-072 Ensemble de mise à niveau bille sphérique et broche Mise à niveau de la bille et de la broche pour inclure 056-736-972 un embout de graissage pour la lubrification du joint à rotule Ensemble entrée verticale* 3 Description Référence Ensemble d'entretien 329-6 DDL (kit de composants de manivelle en J) Manivelles en J uniquement 056-736-492 Ensemble d'entretien 329-6 DDL (ensemble d'entretien Ensemble de remplacement de manivelles en J ; 056-736-491 de manivelle en J) (un plateau) pas de broches Ensemble d'entretien 329-6 DDL (paliers de manivelle en J) Paliers de manivelle en J et composants d'usure 056-736-481 Ensemble d'entretien 329-6 DDL (kit de broche) Kit de broche d'ensemble entrée verticale 056-736-471 Ensemble d'entretien 329-6 DDL (dispositif de flexion) Dispositif de flexion d'entrée verticale et 056-736-392 paliers/composants d'usure Ensemble d'entretien 329-6 DDL (paliers du dispositif de flexion) Paliers du dispositif de flexion d'entrée verticale 056-736-381 Ensemble d'entretien 329-6 DDL (manivelle delta) Manivelle delta et paliers/composants d'usure 056-736-291 Ensemble d'entretien 329-6 DDL (paliers de manivelle delta) Paliers de manivelle delta 056-736-281 Ensemble d'entretien 329-6 DDL (frein) Renvoi d'angle de frein et paliers/composants d'usure 056-736-191 Ensemble d'entretien 329-6 DDL (paliers de frein) Paliers de frein 056-736-181 Ensemble d'entretien 329-6 DDL (bague de frein) Bague d'entrée de frein 056-736-172 Ensemble d'entretien 329-6 DDL (levier de frein) Liaisons d'entrée de frein et paliers/composants d'usure 056-736-171 Ensemble entrée longitudinale* 4 Description Référence Ensemble d'entretien 329-6 DDL entrée longitudinale Renvoi d'angle longitudinal et paliers/composants d'usure 056-736-791 (renvoi d'angle et paliers) Ensemble d'entretien 329-6 DDL entrée longitudinale (palier) Paliers et composants d'usure longitudinaux 056-736-781 Ensemble d'entretien 329-6 DDL entrée longitudinale (kit de broche) Kit de broche longitudinal 056-736-771 Ensemble entrée latérale* 5 Description Référence Ensemble d'entretien 329-6 DDL latéral 1 (renvoi d'angle et paliers) Renvoi d'angle et paliers/composants d'usure latéral 1 056-736-891 Ensemble d'entretien 329-6 DDL latéral 2 (renvoi d'angle et paliers) Renvoi d'angle et paliers/composants d'usure latéral 2 056-736-892 Ensemble d'entretien 329-6 DDL latéral 3 (renvoi d'angle et paliers) Renvoi d'angle et paliers/composants d'usure latéral 3 056-736-893 Ensemble d'entretien 329-6 DDL latéral/direction (palier) Paliers/composants d'usure latéral 1, latéral 2, latéral 3 056-736-881 Ensemble d'entretien 329-6 DDL latéral/direction (kit de broche) Kit de broche latéral 1, latéral 2, latéral 3 056-736-771 Ensemble bielle longitudinale* 6 Description Référence Ensemble d'entretien longitudinal d'ensemble bielle (bielle) Bielle longitudinale et embouts, assemblés 056-737-391 Ensemble d'entretien longitudinal d'ensemble bielle (bague) Paliers/composants d'usure de bielle longitudinale 056-737-381 Ensemble d'entretien longitudinal d'ensemble bielle (chape) Chape de bielle longitudinale et paliers 056-737-382 Ensemble d'entretien longitudinal d'ensemble bielle (joint de cardan) Joint de cardan longitudinal et paliers 056-737-383

149 Pièces pour simulateur de route modèle 329 6 DDL Pièces pour simulateur de route 329 6 DDL pour voitures particulières Ensemble bielle latérale centrée* 7 Description Référence Ensemble d'entretien LT d'ensemble bielle latérale (bielle) Bielle latérale et embouts, assemblés 056-737-191 Ensemble d'entretien LT d'ensemble bielle latérale (palier) Œil de tige de bielle latérale et paliers/composants d'usure 056-737-181 Mise à niveau pour palier fin de tige, 329 6DDL LT Mise à niveau pour palier sphérique d'entrée latérale 100-178-317 Ensemble bielle de direction* 8 Description Référence Ensemble d'entretien de direction d'ensemble bielle (bielle) Bielle de direction et embouts, assemblés 056-737-291 Ensemble d'entretien de direction d'ensemble bielle (palier) Paliers/composants d'usure de bielle de direction 056-737-281 Ensemble d'entretien de direction d'ensemble bielle (logement/bague) Ensemble articulation pour toutes les bielles horizontales 056-735-761 Ensembles vérin Description Référence Vertical Logement fermé ensemble LVDT, support statique, 7", 244.3 Ensemble LVDT longitudinal 044-965-901 Ensemble servovalve - 250 gpm 256.25A-02, 2,5 gpm Ensemble servovalve verticale 3 étages (inclut 2 étages) 033-561-002 Servovalve-2.5 gpm 252.22G-01 4 orifices Ensemble servovalve verticale 2 étages 056-006-201 Jeu de joints 244.3x 45 kip, amortissement 1", support statique Pièces pour vérin vertical 008-710-085 Longitudinal Logement fermé ensemble LVDT Ensemble LVDT longitudinal 036-738-931 Ensemble servovalve - 50 gpm 256.05A-01, 1 gpm PL Ensemble servovalve longitudinale 3 étages (inclut 2 étages) Contactez MTS Servovalve - 252.xx Ensemble servovalve longitudinale 2 étages 056-006-501 Ensemble d'expédition - kit d'étanchéité, 244.20, structurel Pièces pour vérin longitudinal 008-710-048 Latéral Logement fermé ensemble LVDT Ensemble LVDT latéral 036-738-931 Ensemble servovalve - 256.05A-005, 1/2 gpm PLT Ensemble servovalve latérale 3 étages (inclut 2 étages) Contactez MTS Servovalve - 252.xx Ensemble servovalve latérale 2 étages 056-006-501 Jeu de joints 244.21, structurel Pièces pour vérin latéral 056-079-305 Direction Logement fermé ensemble LVDT 244.11/12 8" SP Ensemble LVDT de direction 036-738-821 Servovalve - 15 gpm 252.25G-01 4 orifices Ensemble servovalve de direction 056-006-501 Jeu de joints 244.12, structurel Pièces pour vérin de direction 008-710-046 Frein Logement fermé ensemble LVDT 244.11/12 8" SP Ensemble LVDT de frein 036-738-821 Servovalve - 15 gpm 252.25G-01 4 orifices Ensemble servovalve de frein 056-006-501 Jeu de joints, 244.10 Pièces pour vérin de frein 056-079-304 Kit de filtre distributeur Description Référence Elément filtre (pression pilote) Lg 8" b3 = 200, 150 psid 100-216-412 Lubrifiant Référence GRAISSE AEROSHELL14 (tube pour pistolet graisseur) 011-010-225 GRAISSE KRYTOX (tube pour pistolet graisseur) 100-123-981 Intensificateur de freinage dynamique Référence Filtre d'entrée d'air pour intensificateur de freinage dynamique 100-130-988 Kit de remplacement de joints pour intensificateur de freinage 100-110-498 dynamique

150 Pièces pour simulateur de route modèle 329 4 DDL pour véhicules utilitaires légers 1 2 3 4 7 6 5 11 12 8 9 10 Note: Il est recommandé que tout remplacement de douille 329 4DOF LT soit effectué chez MTS. Cela peut faire partie d'une refonte totale du système ou avec des composants/boîtiers sélectionnés renvoyés pour le remplacement de la douille. Note: Le longeron (point 3) ne doit être démonté que si c'est absolument nécessaire. Les tiges de tension autour de chaque tube d'entretoise doivent toujours être remplacées une fois démontées. En outre, il est probable que le démontage perturbera le lien entre les tubes d'entretoises et l'une ou l'autre extrémité du logement. Ceci nécessite un ré-usinage des logements, le remplacement des tubes d entretoises et l'achèvement du processus de liaison. Ceci doit également être effectué chez MTS. 13 14 15

151 Pièces pour simulateur de route modèle 329 4 DDL pour véhicules utilitaires légers Pièces structurelles 329 4 DDL pour véhicules utilitaires légers Description Numéro de plan Qté par plateau Référence Adaptateur de moyeu LT (ensemble de composants) 1 1 045-538-791 Entrée empreinte de pneu LT (ensemble de composants) 1 044-453-391 Ensemble bielle verticale LT (ensemble de composants) 2 2 047-419-791 Ensemble bielle longitudinale LT (ensemble de composants) 3 1 045-844-491 Ensemble de composants articulation longitudinale LT 4 1 045-516-791 Kit de raccordement bielle de frein LT (option sans frein) 1 044-452-391 Ensemble de composants carter de frein LT (option avec frein) 5 1 045-836-191 Levier de frein LT (ensemble de composants) 6 1 044-451-591 Levier de frein LT (kit de composants) 1 044-451-581 Ensemble de composants liaison de frein LT 7 2 044-452-491 Kit de composants liaison de frein LT 2 044-452-481 Ensemble de composants manivelle delta LT 8 1 045-324-491 Kit de composants manivelle delta LT 1 045-324-481 Ensemble de composants manivelle en J verticale LT 9 1 045-538-891 Kit de composants manivelle en J verticale LT 1 045-538-881 Kit de raccordement dispositif de flexion LT Vert-45 Kip 10 1 045-324-791 Kit de composants dispositif de flexion LT Vert-45 Kip 1 045-324-781 Kit de raccordement dispositif de flexion LT Vert-35 Kip 1 045-324-792 Kit de raccordement dispositif de flexion LT Vert-35 Kip 1 045-324-782 Kit de raccordement dispositif de flexion LT-Lat/Long 11 2 045-324-991 Kit de composants dispositif de flexion LT-Lat/Long 2 045-324-981 Ensemble de composants renvoi d'angle LT-Lat/Long 12 2 045-537-691 Kit de composants renvoi d'angle LT-Lat/Long 2 045-537-681 Ensemble de composants bielle latérale LT 13 1 045-844-291 Ensemble de composants articulation latérale LT 14 1 045-516-691 Kit de raccordement palier rotulé LT-Lat/Long 15 4 043-683-991 Divers Référence GRAISSE AEROSHELL14 (tube pour pistolet graisseur) 011-010-225 Filtre pression pilote distributeur hydraulique 100-216-412 Kit de remplacement de joints pour intensificateur de freinage 100-110-498 Filtre d'entrée d'air pour intensificateur de freinage dynamique 100-130-988 Réparation des bielles et articulations série 329 4 DDL LT Il est économiquement plus avantageux de réparer la plupart des bielles des séries 329 4 DDL LT (éléments 2,3,5 et 13 du schéma) et des joints d'articulation (éléments 4 et 14 du schéma) que d'acheter des ensembles complets neufs. Les délais sont variables. Contactez MTS pour une évaluation et un devis.

152 Pièces pour simulateur de route 329 6 DDL pour véhicules utilitaires légers 8 7 1 5 6 2 3 4

153 Pièces pour simulateur de route 329 6 DDL pour véhicules utilitaires légers Pièces pour simulateur de route 329 6 DDL pour véhicules utilitaires légers *Les références suivantes s'appliquent aux simulateurs de route 329 6 DDL pour véhicules utilitaires légers achetés avant le 1er septembre 2009 et aux simulateurs de route pour voitures 329 6 DDL (à l'exclusion de**) achetés entre le 1er décembre 2006 et le 1er septembre 2009. Ensemble logement de moyeu* Numéro de plan Description Référence Moyeu d'ensemble d'entretien 329-6 DDL (logement/paliers) 1 Logement de moyeu, arbres et paliers 056-736-691 Ensemble bielle verticale* 2 Description Référence Ensemble d'entretien bielle verticale 329-6D (broche) Kit de broche d'ensemble bielle verticale 057-460-372 Ensemble d'entretien bielle verticale 329-6D (palier) Paliers d'ensemble bielle verticale 057-460-382 Ensemble d'entretien bielle verticale 329-6D (bague) Bagues d'ensemble bielle verticale 057-460-384 Ensemble d'entretien bielle verticale 329-6D (bielle RF/LR) Bielles verticales, paliers et bagues 057-460-391 Ensemble bielle verticale 329-6D (bielle LF/RR) Bielles verticales, paliers et bagues 057-460-392 Ensemble entrée verticale* 3 Description Référence Ensemble d'entretien 329-6 DDL (kit de composants de manivelle en J) Ensemble d'entretien 329-6 DDL (ensemble d'entretien de Manivelles en J uniquement 056-736-492 Ensemble de remplacement de manivelles en J ; (un manivelle en J) plateau) pas de broches 056-736-491 Ensemble d'entretien 329-6 DDL (paliers de manivelle en J) Paliers de manivelle en J et composants d'usure 056-736-481 Ensemble d'entretien 329-6 DDL (kit de broche) Kit de broche d'ensemble entrée verticale 056-736-471 Ensemble d'entretien 329-6 DDL (dispositif de flexion)** Dispositif de flexion d'entrée verticale et 056-736-391 paliers/composants d'usure Ensemble d'entretien 329-6 DDL (palier du dispositif de flexion) Paliers du dispositif de flexion d'entrée verticale 056-736-381 Ensemble d'entretien 329-6 DDL (manivelle delta) Manivelle delta et paliers/composants d'usure 056-736-291 Ensemble d'entretien 329-6 DDL (paliers de manivelle delta) Paliers de manivelle delta 056-736-281 Ensemble d'entretien 329-6 DDL (frein) Renvoi d'angle de frein et paliers/composants d'usure 056-736-191 Ensemble d'entretien 329-6 DDL (frein) Paliers de frein 056-736-181 Ensemble d'entretien 329-6 DDL (bague de frein) Bague d'entrée de frein 056-736-172 Ensemble d'entretien 329-6 DDL (levier de frein) Liaisons d'entrée de frein et paliers/composants d'usure 056-736-171 Ensemble entrée longitudinale* 4 Description Référence Ensemble d'entretien 329-6 DDL entrée longitudinale Renvoi d'angle longitudinal et paliers/composants d'usure 056-736-791 (renvoi d'angle et paliers) Ensemble d'entretien DDL entrée longitudinale (palier) Paliers et composants d'usure longitudinaux 056-736-781 Ensemble d'entretien 329-6 DDL entrée longitudinale (kit de broche) Kit de broche longitudinal 056-736-771 Ensemble entrée latérale* 5 Description Référence Ensemble d'entretien DDL latéral 1 (renvoi d'angle et paliers) Renvoi d'angle et paliers/composants d'usure latéral 1 056-736-891 Ensemble d'entretien DDL latéral 2 (renvoi d'angle et paliers) Renvoi d'angle et paliers/composants d'usure latéral 2 056-736-892 Ensemble d'entretien 329-6 DDL latéral 3 (renvoi d'angle et paliers) Renvoi d'angle et paliers/composants d'usure latéral 3 056-736-893 Ensemble d'entretien 329-6 DDL latéral/direction (palier) Paliers/composants d'usure latéral 1, latéral 2, latéral 3 056-736-881 Ensemble d'entretien 329-6 DDL latéral/direction (kit de broche) Kit de broche latéral 1, latéral 2, latéral 3 056-736-871 Ensemble bielle longitudinale* 6 Description Référence Ensemble d'entretien longitudinal d'ensemble bielle (bielle) Bielle longitudinale et embouts, assemblés 056-735-791 Ensemble d'entretien longitudinal d'ensemble bielle (joint de cardan) Ensemble joint longitudinal avec paliers/broches 100-219-013 Ensemble d'entretien longitudinal d'ensemble bielle (broche) Kit de broche et bielle longitudinal 056-735-772 Ensemble d'entretien longitudinal d'ensemble bielle (bielle) 056-735-781 Ensemble d'entretien longitudinal d'ensemble bielle (chape) 056-735-783 Ensemble d'entretien longitudinal d'ensemble bielle (joint de cardan) 056-735-783

154 Pièces pour simulateur de route 329 6 DDL pour véhicules utilitaires légers Pièces pour simulateur de route 329 6 DDL pour véhicules utilitaires légers Ensemble bielle latérale centrée* Numéro de plan Description Référence Ensemble d'entretien LT d'ensemble bielle latérale (bielle) 7 Bielle latérale et embouts, assemblés 056-735-991 Ensemble d'entretien LT d'ensemble bielle latérale (palier) Œil de tige de bielle latérale et paliers/composants d'usure 056-735-981 Mise à niveau pour palier fin de tige, 329 6 DOF LT Mise à niveau pour palier sphérique d'entrée latérale 100-178-334 Ensemble bielle de direction* 8 Description Référence Ensemble d'entretien de direction d'ensemble bielle (bielle) Bielle de direction et embouts, assemblés 056-735-891 Ensemble d'entretien de direction d'ensemble bielle (palier) Paliers/composants d'usure de bielle de direction 056-735-881 Ensemble d'entretien de direction d'ensemble bielle (logement/bague) Ensemble articulation pour toutes les bielles horizontales 056-735-761 Ensemble vérin* Description Référence Vertical** Logement fermé ensemble LVDT, support statique, 7", 244.3 Ensemble LVDT longitudinal 045-362-001 Ensemble servovalve - 250 gpm 256.25A-02, 2,5 gpm Ensemble servovalve verticale 3 étages (inclut 2 étages) 033-561-002 Servovalve - 2,5 gpm 252.22G-01 4 orifices Ensemble servovalve verticale 2 étages 056-006-201 Jeu de joints 244.3x 45 kip, amortissement 1", support statique Pièces pour vérin vertical 048-978-504 Longitudinal** Logement fermé ensemble LVDT Ensemble LVDT longitudinal 036-738-931 Ensemble servovalve - 50 gpm 256.05A-01, 1 gpm PL Ensemble servovalve longitudinale 3 étages (inclut 2 étages) 033-366-501 Servovalve - 252.xx Ensemble servovalve longitudinal 2 étages 056-006-101 Ensemble d'expédition - kit d'étanchéité, 244.20, structurel Pièces pour vérin longitudinal 008-710-075 Latéral** Logement fermé ensemble LVDT Ensemble LVDT latéral 036-738-931 Ensemble servovalve - 256.05A-005, 1/2 gpm PLT Ensemble servovalve latérale 3 étages (inclut 2 étages) 033-366-508 Servovalve - 252.xx Ensemble servovalve latérale 2 étages 056-348-201 Jeu de joints 244.21, structurel Pièces pour vérin latéral 008-710-048 Direction** Ensemble LVDT - logement fermé 244.11/12 8" SP Ensemble LVDT de direction 036-738-821 Servovalve - 15 gpm 252.25G-01 4 orifices Ensemble servovalve de direction 056-006-501 Jeu de joints 244.12, structurel Pièces pour vérin de direction 008-710-047 Frein** Ensemble LVDT - logement fermé 244.11/12 8" SP Ensemble LVDT de frein 036-738-821 Servovalve - 15 gpm 252.25G-01 4 orifices Ensemble servovalve de frein 056-006-501 Jeu de joints, 244.10 Pièces pour vérin de frein 048-705-609 Kit de filtre distributeur hydraulique Description Référence Elément de filtre (pression pilote) Lg 8" b3 = 200, 150 psid 100-216-412 Lubrifiant Référence GRAISSE AEROSHELL14 (tube pour pistolet graisseur) 011-010-225 GRAISSE KRYTOX (tube pour pistolet graisseur) 100-123-981 Intensificateur de freinage dynamique Référence Filtre d'entrée d'air pour intensificateur de freinage dynamique 100-130-988 Pièce de rechange pour intensificateur de freinage dynamique 100-110-498

155 PROGRAMMES D ÉCHANGE ET DE RÉPARATION Contrôleurs FlexTest/Bâtis de charge électromécaniques Insight ASSURANCE DE PRODUCTIVITÉ POUR VOS CONTRÔLEURS MTS NUMÉRIQUES Gamme FlexTest de contrôleur MTS numériques Kits de pièces de contrôleur Just in Case FLEXTEST GT, FLEXTEST SE, ET AERO ST RÉFÉRENCE Kit de pièces de rechange Just in Case, FlexTest GT sans handset, Basic 100-156-386 Kit de pièces de rechange Just in Case, FlexTest GT avec 100-156-387 handset & cartes d accél., avancé Kit de pièces de rechange Just in Case, FlexTest GT 100-170-943 contenu multiple avec handset, étendu Kit de pièces de rechange Just in Case, FlexTest GT 100-167-016 contenu multiple sans handset, étendu Kit de pièces de rechange Just in Case, FlexTest SE Plus 100-171-968 Kit de pièces de rechange - Just in Case, Aero ST 100-165-336 FLEXTEST 40 & 60, 100, 200 RÉFÉRENCE Kit de pièces de rechange - Just in Case, FlexTest 40 -NV350/60 sans handset, Basic 100-246-613 Kit de pièces de rechange - Just in Case, FlexTest 40 -NV350/60 avec 100-246-634 handset & cartes d accél., avancé Kit de pièces de rechange - Just-In-Case, FlexTest 40 -NV350/60-100-246-635 Contenu multiple avec handset, étendu Kit de pièces de rechange - Just-In-Case, FlexTest 40 -NV350/60-100-246-636 Contenu multiple sans handset, étendu Kit de pièces de rechange - Just-In-Case, FlexTest 100 & 200-100-200-812 Contenu multiple sans handset, Basic Kit de pièces de rechange - Just in Case, FlexTest 200 pour structures Aero 100-195-413 Kit de pièces de rechange - Just in Case, FlexTest 200 pour simulateurs 100-194-927 de route modèle 329 Kits de pièces détachées Insight NOUVELLE DESCRIPTION MTS RÉFÉRENCE Kit de pièces de rechange - Insight 1K / 2K 100-187-792 Kit de pièces de rechange - Insight 5K / 10K 100-187-793 Kit de pièces de rechange - Insight 30K / 50K 100-187-794 Kit de pièces de rechange - Insight 100K 100-187-795 Kit de pièces de rechange - Insight 150K 100-187-796 Kit de pièces de rechange - Insight 200K 100-187-797 Kit de pièces de rechange - Insight 300K 100-187-798 Kit de pièces de rechange - Insight 50K large 100-187-799 Kit de pièces de rechange - Extensomètre XLT 100R standard 100-187-800 Kit de pièces de rechange - Extensomètre XLT 100R ext. 100-187-801 Nous préparons des kits de pièces de rechange personnalisés pour les contrôleurs FlexTest IIm, Aero-90*, FlexTest 40, 60, 100 et 200 et d autres systèmes. Pour de plus amples détails, contactez votre ingénieur technicocommercial. *Remarque : Les contrôleurs Aero-90 ne sont plus disponibles à la vente. Le support de ces systèmes continuera tout au long de 2013. Pour de plus amples détails ou des questions, contactez votre ingénieur technico-commercial. Tous les kits Insight de rechange contiennent des composants aussi bien consommables qu essentiels, sensibles à l usure, y compris des fusibles, des courroies, de la graisse, des commutateurs, des soufflets et des brosses.

156 PROGRAMMES D ÉCHANGE ET DE RÉPARATION Electronique PROGRAMMES D ÉCHANGE ET DE RÉPARATION Programme d échange électronique Le programme d échange électronique MTS constitue une option de rechange rapide et d un excellent rapport qualité/prix pour les cartes électroniques. Vous pouvez acheter un produit entièrement testé et garanti en échange de votre produit défectueux. CARACTÉRISTIQUES» Performances «comme neuf» pour un prix inférieur au prix du remplacement» Expédition dans les 24 heures (du lundi au vendredi) si l article est en stock» Un prix fixe pour votre réparation» Une garantie de 12 mois» Les tous derniers niveaux de révision des produits» Remise à neuf esthétique de chaque produit» Fourniture par MTS d un carton de consigne pratique avec étiquettes pour faciliter le renvoi à MTS du module défectueux COMMENT FONCTIONNE LE PROGRAMME D ÉCHANGE 1. Appelez MTS et demandez le service des commandes. 2. Vous serez mis en relation avec un spécialiste des commandes qui vous aidera à choisir le produit qui convient. On vous demandera de fournir un moyen de paiement sécurisé dont le montant sera égal au dépôt de reprise, en utilisant l une des méthodes suivantes :» Un bon de commande» Une carte de crédit» Un numéro de contrat du plan de paiement valorisé ou de plan Pay-As-You-Go MTS 3. MTS vous enverra votre pièce de rechange dans les 24 heures si elle est en stock. 4. Lorsque vous aurez reçu le produit de rechange, vous devrez renvoyer votre produit défectueux à MTS dans les 30 jours suivant la passation de la commande d origine. 5. Expédiez l article défectueux dans le même emballage que celui dans lequel vous avez reçu l article échangé. Assurezvous que le numéro d autorisation de renvoi (RAN) est clairement inscrit sur les étiquettes d expédition et que ce numéro est également inclus à l intérieur de l emballage. 6. Si MTS reçoit votre article défectueux dans les 30 jours suivant la passation initiale de la commande et qu il peut être remis à neuf, MTS facturera le prix d échange. 7. En plus du prix de l échange, si MTS ne reçoit pas l élément défectueux dans les 30 jours suivant la commande, ou s il ne convient pas à un reconditionnement, MTS facturera le dépôt de reprise. (Dans un échange sous garantie uniquement, un dépôt de reprise s appliquera si le dépôt n est pas réclamé). Programme de réparation électronique Une alternative au programme d échange standard consiste à envoyer votre article défectueux à notre usine pour réparation. DÉLAI DE RETOUR DE 3 OU 10 JOURS Le programme de réparation électronique propose un service de réparation sur 3 ou 10 jours. La détection des pannes et les réparations ont lieu dans un atelier MTS. Selon notre offre standard, votre produit vous sera réexpédié dans un délai de 10 jours ouvrables. Nous proposons également un service express qui offre un délai de retour de 3 jours après réception de votre produit dans l atelier MTS. Les frais de réparation express correspondent à 20% du prix d une réparation normale. Les articles réparés bénéficient d une garantie de 90 jours. Certains articles peuvent n être disponibles que dans le cadre du programme d échange. Pour de plus amples détails, contactez votre ingénieur technico-commercial. COMMENT FONCTIONNE LE PROGRAMME DE RÉPARATION 1. Appelez MTS et demandez le service des commandes. MTS vous attribuera un numéro d autorisation de renvoi (RAN). 2. Inscrivez le numéro RAN sur votre emballage d expédition. 3. Renvoyez votre article à MTS pour réparation. FRAIS DE CONTRÔLE DU PROGRAMME DE RÉPARATION Lorsque MTS reçoit un produit à réparer, nous commençons par le contrôler pour déterminer l étendue de la réparation nécessaire. Si la réparation n est pas possible, ou si le coût estimé de la réparation est nettement supérieur au devis donné à l origine, nous vous contacterons pour vous informer de la situation et nous vous proposerons de réétudier votre demande de réparation initiale. MTS se réserve le droit de facturer des frais pour les contrôles pré-réparation (les frais peuvent différer). S il est décidé que la réparation ne doit pas être réalisée, il vous sera demandé de choisir si le produit doit être renvoyé ou si MTS doit se charger de son élimination conforme. Dans certains cas, MTS peut facturer des frais d élimination des produits non réparés ou irréparables.

157 PROGRAMMES D ÉCHANGE ET DE RÉPARATION Électronique Passer commande Pour passer commande, soit pour un échange, soit pour la réparation d un produit, veuillez appeler MTS et demander le service des commandes. MUNISSEZ-VOUS DES INFORMATIONS SUIVANTES LORSQUE VOUS APPELEZ MTS» Votre numéro de site MTS» Le numéro de modèle MTS du produit que vous souhaitez échanger ou réparer» Le numéro d assemblage MTS du produit que vous souhaitez réparer» Le numéro de série MTS du produit que vous souhaitez échanger ou réparer» Le système MTS dans lequel le produit est utilisé» Les symptômes du problème que vous rencontrez» Votre numéro de bon de commande ou votre moyen de paiement Systèmes installés Nous essayons de réparer ou échanger tous les systèmes possibles. Cependant, nous ne pourrons peut-être pas réparer certains de nos systèmes installés de longue date pour diverses raisons. Dans de telles situations, nous nous efforcerons de vous aider au moment de l appel. Veuillez contacter votre ingénieur d application pour obtenir les tarifs et la disponibilité. PROGRAMMES D ÉCHANGE ET DE RÉPARATION COMPATIBILITÉ La présence d un produit dans ce catalogue ne signifie pas qu il est compatible physiquement ou électriquement avec votre équipement existant. De nombreuses configurations de produits MTS ont été personnalisées pour répondre à certaines exigences spécifiques d essais des systèmes. Si vous n êtes pas certain que votre pièce puisse être échangée, veuillez contacter votre ingénieur de service après-vente ou le service client MTS.

158 PROGRAMMES D ECHANGE ET DE RÉPARATION Electronique PROGRAMMES D ÉCHANGE ET DE RÉPARATION Modèle 407 Numéro Échange de modèle Description Référence 407 Unité de base, alimentation électrique, processeur, PIDF, CE 407BASE-EX 407 Unité de base, alimentation électrique, processeur, PIDF, CE, AMP, CE 407BASEAMP-EX 407.12 Conditionneur cc 049-334-101-EX 407.14 Conditionneur ca (uniquement pour réparation) 407.14B Conditionneur ca 100-012-737-EX 407.15 Commande de servovalve à trois étages 049-334-501-EX 407.16 Commande de servovalve (uniquement pour réparation) 407.16B Commande de servovalve 053-306-801-EX 407.36 Module de communication 049-333-901-EX Les modèles 408 à 413 ne sont plus pris en charge. Modèle 418.91 Numéro Échange de modèle Description Référence 418.91 MicroProfiler (uniquement pour réparation) IMPORTANT! - Les lignes des produits 458 et 490 (TestStar II) ne sont plus fabriquées par MTS. Actuellement, nous épuisons notre stock de pièces détachées. Il se peut que certaines de ces pièces ou que toutes ces pièces ne soient plus disponibles. Nous vous conseillons de procéder à l'achat d'une mise à niveau du contrôleur. Commande et sources de pression pour l'alimentation hydraulique du modèle 458 Numéro Échange de modèle Description Référence Commande/source de pression pour l'alimentation hydraulique (avec une vitesse proportionnelle) 046-734-201-EX Commande/source de pression pour l'alimentation hydraulique (connecteurs blancs) 042-129-301-EX Commande/source de pression pour l'alimentation hydraulique (connecteurs oranges) 041-353-701-EX Commande/source de pression pour l'alimentation hydraulique 046-109-201-EX La commande ou source de pression pour l'alimentation hydraulique (477988-01) correspond à un remplacement direct uniquement de la commande ou de la source de pression pour l'alimentation hydraulique (421293-01). Un kit de mise à niveau est disponible pour convertir une unité d'alimentaion hydraulique modèle 458.10 afin qu'elle soit compatible avec la commande ou source de pression pour l'alimentation hydraulique 421293-01 OU 477988-01. Consultez MTS pour plus d'informations.

159 PROGRAMMES D ECHANGE ET DE RÉPARATION Electronique Modèle 458.10 à 458.12B Modèle Échange Nombre de Description Référence 458.10 Lecture/compteur sans valeur crête à crête (uniquement pour réparation) 458.10 Lecture/compteur avec valeur crête à crête 039-900-302-EX 458.10C/.20C Lecture/compteur 046-108-301-EX Commande du panneau avant 040-766-301-EX Référence/Verrouillage pour 458.01 041-159-001-EX 458.11A Servomodule cc (uniquement pour réparation) 458.11B Servomodule cc 046-109-601-EX 458.11A Servomodule cc avec commande de servovalve 039-954-501-EX 458.11B Servomodule cc avec commande de servovalve 046-108-001-EX 458.12A Servomodule cc 040-372-301-EX 458.12B Servomodule cc 048-611-401-EX Afin de déterminer le bon module d'échange 458, indiquez le preneur d'ordre ainsi que la référence figurant sur les étiquettes blanches ou jaunes sur le câblage imprimé. Un renvoi de la référence peut alors être effectué par rapport au modèle correct. Si le module dispose d'une étiquette jaune, il s'agit d'un module modifié qui n'est pas disponible sur une base d'échange. Ces unités modifiées sont uniquement disponibles sur une base de réparation pièces et main d'oeuvre. PROGRAMMES D ÉCHANGE ET DE RÉPARATION IMPORTANT! - Les lignes de contrôleur série 458 et série 490 (TestStar II) ne sont plus produites par MTS. Actuellement, nous épuisons notre stock de pièces détachées. Il se peut que certaines de ces pièces ou que toutes ces pièces ne soient plus disponibles. Nous vous conseillons d'acheter une mise à niveau du contrôleur. Pour obtenir des devis ou de l'aide, veuillez contacter votre ingénieur technico-commercial MTS.

160 PROGRAMMES D ECHANGE ET DE RÉPARATION Electronique PROGRAMMES D ÉCHANGE ET DE RÉPARATION Modèle 458.13 à 458.91 Modèle Échange Nombre de Description Référence 458.13B Servomodule ca 046-109-701-EX 458.13 Servomodule ca (uniquement pour réparation) 458.13 Servomodule ca avec commande de servovalve 039-954-401-EX 458.13B Servomodule ca avec commande de servovalve 046-108-501-EX 458.14A Servomodule ca 040-372-201-EX 458.14B Servomodule ca 048-611-701-EX 458.15 Contrôleur de servovalve 041-428-101-EX 458.17 Contrôleur cc (uniquement pour réparation) 458.17 Contrôleur cc avec compensation de boucle (uniquement pour réparation) 458.17 Contrôleur cc avec carte fille (uniquement pour réparation) 458.17 Contrôleur cc avec option 2e conditionneur (uniquement pour réparation) 458.20C MicroConsole (uniquement pour réparation) 458.30 Module de contrôle de station (uniquement pour réparation) 458.41 Portée et point de consigne principaux 041-207-601-EX 458.43 Contrôle de station HSM-4 (uniquement pour réparation) 458.90-01 Générateur de fonction sans commande informatique 039-954-601-EX 458.90-02 Générateur de fonction avec commande informatique (uniquement pour réparation) 458.91 MicroProfiler 042-050-101-EX Le bouton E-STOP est rectangulaire sur un contrôleur de la version B 458 ; sur un contrôleur de la version C 458, il est rond. Afin de déterminer le bon module d'échange 458, indiquez le preneur d'ordre ainsi que la référence figurant sur les étiquettes blanches ou jaunes sur le câblage imprimé. Un renvoi de la référence peut alors être effectué par rapport au modèle correct. Si le module possède une étiquette jaune, cela signifie qu'il s'agit d'un module modifié et qu'il n'est pas disponible pour échange. Ces unités modifiées sont uniquement disponibles sur une base de réparation pièces et main d'oeuvre. IMPORTANT! - Les lignes de contrôleur série 458 et série 490 (TestStar II) ne sont plus produites par MTS. Actuellement, nous épuisons notre stock de pièces détachées. Il se peut que certaines de ces pièces ou que toutes ces pièces ne soient plus disponibles. Nous vous conseillons de procéder à l'achat d'une mise à niveau du contrôleur. Pour obtenir des devis ou de l'aide, veuillez contacter votre ingénieur technico-commercial MTS. Composants RPC Modèle Échange Nombre de Description Référence 496.60 Carte d'entrée/sortie 047-564-701-EX 496.61 Carte de filtre anticrénelage/de lissage à quatre canaux 047-572-801-EX 496.61B Carte de filtre de lissage à quatre canaux x anticrénelage 8 canaux 055-506-701-EX

161 PROGRAMMES D ECHANGE ET DE RÉPARATION Electronique TestStar II Modèle Échange Nombre de Description Référence 490.00 Bloc d'alimentation rév. B (remplacé par 515732-01) (uniquement pour réparation) 490.00 Bloc d'alimentation rév. C** 051-573-201-EX 490.05 Contrôleur d'unité de charge Simple 047-100-001-EX 490.05 Contrôleur d'unité de charge 2 stations (uniquement pour réparation) 490.05 Contrôleur d'unité de charge - Simple (remplacé par 51574301) (uniquement pour réparation) 490.05 Contrôleur d'unité de charge - 2 stations (remplacé par 51574401) (uniquement pour réparation) 490.05 Contrôleur d'unité de charge Simple 051-574-301-EX 490.05 Contrôleur d'unité de charge 2 stations (uniquement pour réparation) 490.14B Commande de servovalve 046-642-701-EX 490.14B Commande de servovalve (remplacée par la réf. 466427-01) 046-485-901-EX 490.17 Commande de servovalve/servovalve à trois étages 046-628-501-EX 490.21A Conditionneur cc avec ADT* 047-158-901-EX 490.21A Conditionneur cc* 046-399-601-EX 490.21-55 Conditionneur cc Tempo* 049-109-091-EX 490.22 Conditionneur cc* 046-485-401-EX 490.30 Interface de communication de la station de travail 046-201-201-EX 490.30 Interface de communication de la station de travail 049-894-001-EX 490.40 E/S analogique (option 8 convertisseurs numérique-analogique) 046-486-301-EX 490.40 E/S analogique (option 16 convertisseurs numérique-analogique)(uniquement pour réparation) 490.40 E/S analogique (option 8 convertisseurs numérique-analogique) 046-486-303-EX 490.50A Module du processeur (réparation uniquement) 490.50B Module du processeur 048-117-101-EX 490.50C Module du processeur 051-472-701-EX 490.60B E/S hydraulique 048-608-501-EX 490.70 Contrôleur de bus d'instrumentation 046-486-001-EX 490.72 Verrouillage du bus d'instrumentation 046-628-601-EX *Aucun câble, ni aucune cartouche de capteur fourni(e) avec ces articles. ** Remplacement pour la révision B. PROGRAMMES D ÉCHANGE ET DE RÉPARATION IMPORTANT - Les lignes de contrôleur série 458 et série 490 (TestStar II) ne sont plus produites par MTS. Actuellement, nous épuisons notre stock de pièces détachées. Il se peut que certaines de ces pièces ou que toutes ces pièces ne soient plus disponibles. Nous vous conseillons d'acheter une mise à niveau du contrôleur.

162 PROGRAMMES D ECHANGE ET DE RÉPARATION Electronique PROGRAMMES D ÉCHANGE ET DE RÉPARATION TestStar IIs Model Échange Number Description Référence 493.01 Châssis (remplacé par 543970-01) (uniquement pour réparation) 493.01 Châssis (Coffret placé sur le sol) 054-397-001-EX 493.01 Châssis (Coffret placé sur le sol) 100-049-103-EX 493.01 Bloc de châssis (uniquement pour réparation) 493.01 Bloc d'alimentation (remplacé par 100-052-375) 052-508-201-EX 493.01 Bloc d'alimentation 100-052-375-EX 493.05 Commande de station distante 050-151-001-EX 493.07 Boîtier d'interface hydraulique 24 V 049-969-401-EX 493.07 Boîtier d'interface hydraulique 24 V (version de contrôleur 407) 049-969-402-EX 493.07 Boîtier d'interface hydraulique 115 V 049-969-403-EX 493.07 Boîtier d'interface hydraulique 115 V (version de contrôleur 407) 049-969-404-EX 493.14 Commande de servovalve pour servovalves 252.x ou 5x 048-934-001-EX 493.14B Commande de servovalve pour servovalves 252.x ou 5x 100-109-855-EX 493.15 Commande de servovalve à trois étages 053-782-701-EX 493.15B Commande de servovalve à trois étages 100-109-974-EX 493.21B Conditionneur universel numérique 053-476-101-EX 493.21BC Conditionneur universel numérique 100-109-976-EX 493.25 Conditionneur universel numérique 100-033-468-EX 493.25B Conditionneur universel numérique 100-109-659-EX 493.25C Conditionneur universel numérique 100-207-810-EX 493.45 Module de saisie analogique A/N à 6 canaux 051-904-401-EX 493.46 Module de sortie analogique A/N à 6 canaux 052-907-701-EX IMPORTANT! -La ligne de contrôleurs TestStar IIs série 493 n'est plus produite par MTS. Actuellement, nous épuisons notre stock de pièces détachées. Il se peut que certaines de ces pièces ou que toutes ces pièces ne soient plus disponibles. Nous vous conseillons d'acheter une mise à niveau du contrôleur. Remarque: Les modules 493 sont rétrocompatibles pour les versions lettrées (A, B, C ), à l'exception du 493.21A

163 PROGRAMMES D ECHANGE ET DE RÉPARATION Electronique TestStar IIm Model Échange Number Description Référence 493.05 Station de commande à distance avec E-Stop 050-151-001-EX 493.05 Station de commande à distance avec Démarrage-Arrêt 050-151-011-EX 493.10 Bloc d'alimentation Générique 100-031-143-EX 493.14 Commande de vanne à deux étapes 048-934-001-EX 493.14B Commande de vanne pour 252.x ou Vannes 5x 100-109-855-EX 493.15 Commande de vanne à 3 étapes 053-782-701-EX 493.15B Commande de vanne à 3 étapes 100-109-974-EX 493.21B Déclencheur conditionnel numérique universel 053-476-101-EX 493.21BC Déclencheur conditionnel numérique universel 100-109-976-EX 493.25 Déclencheur conditionnel numérique universel 100-033-468-EX 493.25B Déclencheur conditionnel numérique universel 100-109-659-EX 493.25C Déclencheur conditionnel numérique universel 100-207-810-EX 493.40 Carte à circuit imprimé I/O 100-003-854-EX 493.45 Module de saisie analogique 6 canaux A/N 051-904-401-EX 493.46 Module de sortie analogique 6 canaux A/N 052-907-701-EX 493.47 Module d'encodage à haute vitesse 055-351-501-EX 493.48 Module accéléromètre conditionnel 100-011-578-EX 493.71 RS485 100-003-832-EX 493.72 Module de transition numérique E/S 100-003-853-EX 493.73 Carte de transition HPU 100-003-855-EX 493.74 Station de transition 493.74 HSM 1 & 2 100-039-452-EX 493.75 Entrée BNC analogique, module de transition, 6 canaux 100-008-984-EX 493.76 Sortie BNC analogique, module de transition, 6 canaux 100-008-986-EX 493.77 Filtre d'entrée de carte de transition, 6 canaux 300 HZ 056-013-705-EX 493.78 Entrée accélérée 100-013-651-EX 498.71B Module Global Resource III 054-170-401-EX 498.71C Module Global Resource III 100-111-372-EX Les modules 493 sont rétrocompatibles pour les versions Alphabétiques (A, B, C ), à l'exception du module 493.21A. PROGRAMMES D ÉCHANGE ET DE RÉPARATION

164 PROGRAMMES D ECHANGE ET DE RÉPARATION Electronique PROGRAMMES D ÉCHANGE ET DE RÉPARATION UC de PC Motorola Power Approvisionnement limité (contactez votre ingénieur d'application MTS) Modèle Échange Nombre de N matériel N niveau supérieur Référence 498.93-1 522441-01 522441-01 011-964-709-EX 498.93-1 527480-01 527480-01 011-964-709-EX 498.94-1 543964-01 543964-01 (kit uniquement) 011-970-862-EX 498.94-1 543964-01 543964-02 (kit uniquement) 011-970-862-EX 498.96-1 560276-01 100-040-837 100-003-121-EX 498.96-1 560276-02 100-040-837 100-003-121-EX 498.96-1 100-009-996 100-009-996 100-003-121-EX 498.96-2 560237-01 100-040-838 011-973-553-EX 498.96-2 560237-02 100-040-838 011-973-553-EX 498.96-2 560237-03 100-040-838 011-973-553-EX 498.96-1B 100-100-908-EX 498.96-3 563096-01 100-053-993 100-044-858-EX 498.96-3 563096-02 100-053-993 100-044-858-EX 498.96-3 563096-03 100-053-993 100-044-858-EX 498.96-4 100-053-122-EX 498.96-5B 498.96-5D 100-100-909-EX 057-174-301-EX 498.96-5 100-074-940-EX 498.96-6 100-102-106-EX 498.96-7 057-204-601-EX 498.96-7B Les modules modèle 497 et 498 sont livrés non configurés. 057-159-301-EX

165 PROGRAMMES D ECHANGE ET DE RÉPARATION Electronique Aero-90 Modèle Échange Nombre de Description Référence 497.13B Conditionneur ca 100-005-333-EX 497.15B Commande de servovalve à trois étages 100-019-313-EX 497.22C Conditionneur cc double 055-943-401-EX 497.26B Commande de servovalve à deux canaux 054-102-401-EX 497.34B Contrôleur de station 100-048-996-EX 497.36 Communications FlexTest 046-791-101-EX 497.36 Communications Aero 047-121-901-EX 498.03B Module d'interface auxiliaire 047-598-201-EX 498.06 Interface série avec E-net et SCSI 046-779-001-EX 498.07 Module de transition d'interface auxiliaire 046-030-501-EX 498.55 MIOP II 046-555-501-EX Remarque: Les modules 497 sont rétrocompatibles pour les versions lettrées. PROGRAMMES D ÉCHANGE ET DE RÉPARATION Aero-90 Approvisionnement limité (contactez votre ingénieur d'application MTS) Model Échange Number Description Référence 497.12 Conditionneur cc 045-771-801-EX 497.14 Conditionneur CA 046-481-501-EX 497.15A Commande de servovalve à trois étages 047-178-601-EX 497.22A Conditionneur cc double 046-359-501-EX 497.22B Conditionneur cc double 048-757-601-EX 497.26 Commande de servovalve à deux canaux 045-771-701-EX 497.34A Contrôleur de station 045-772-001-EX 497.35 Interface analogique 045-223-401-EX 498.39 Processeur 167 VME 68040, 25 MHz, 16 Mo 011-954-411-EX 498.92-3 Processeur 177 VME 68060, 50 MHz, 16 Mo 011-963-401-EX 498.46 Contrôleur IEEE 488 011-487-394-EX 498.47 Contrôleur de bus PAMUX 011-487-343-EX 498.48 Mémoire vive 1 Mo sur batterie 011-487-348-EX 498.70 E/S numérique DDC à 16 canaux 044-127-701-EX Les modules modèle 497 et 498 sont livrés non configurés. Les références sont des références d'échange. Pour commander une pièce pour votre système, indiquez la référence de votre type de système avec un numéro de pièce ou de système. Pour les remplacements d'unité de disque, contactez MTS pour connaître la compatibilité du logiciel.

166 PROGRAMMES D ECHANGE ET DE RÉPARATION Electronique PROGRAMMES D ÉCHANGE ET DE RÉPARATION Flat-Trac II, III Modèle Échange Nombre de Description Référence 497.13B Conditionneur ca 100-005-333-EX 497.15B Commande de servovalve trois étages 100-019-313-EX 497.22C Conditionneur cc double 055-943-401-EX 497.26B Commande de servovalve à deux canaux 054-102-401-EX 498.05 Port série (utilisé avec 498.32) 011-487-360-EX 498.06 Port série avec Ethernet 046-778-901-EX 498.47 Contrôleur de bus PAMUX 011-487-343-EX 498.55 MIOP II 046-555-501-EX 498.65 ADDA 048-077-001-EX 498.70 E/S numérique à 16 canaux 044-127-701-EX 498.00 Transition E/S numérique 16 049-808-401-EX 498.00 Transition série 054-170-601-EX 498.00 Carte fille A/N à 8 canaux 047-849-602-EX 498.00 Carte fille A/N à 8 canaux 100-042-515-EX Remarque: Les modules 497 sont rétrocompatibles pour les versions lettrées. Flat-Trac III Approvisionnement limité (contactez votre ingénieur d'application MTS) Modèle Échange Nombre de Description Référence 497.15 Commande de servovalve à trois étages 047-178-601-EX 497.22A Conditionneur cc double 046-359-501-EX 497.22B Conditionneur cc double 048-757-601-EX 498.06 Port série 046-779-201-EX 498.32 Module du processeur 011-487-365-EX 498.36 Module du processeur 011-487-392-EX 498.71 GRES II 049-808-501-EX 498.00 Transition E/S numérique du système 053-112-101-EX 498.00 Entrée analogique filtrée à 8 canaux 051-064-610-EX 498.00 Entrée analogique filtrée à 8 canaux 051-064-630-EX 498.00 Entrée analogique filtrée à 8 canaux 051-064-650-EX 498.00 Entrée analogique filtrée à 8 canaux 051-064-670-EX 498.00 Carte fille A/N à 8 canaux 049-676-901-EX

167 PROGRAMMES D ECHANGE ET DE RÉPARATION Electronique RPC III Approvisionnement limité (contactez votre ingénieur d'application MTS) Modèle Échange Nombre de Description Référence 498.60 DCON 043-669-201-EX 498.60B DCON 052-736-901-EX 498.36 Module du processeur 011-487-392-EX 498.37 Processeur MJME 147SA-1 011-487-372-EX 498.37 Processeur MJME 47-012 011-963-434-EX 498.61 DSPAD 043-669-101-EX 498.61B DSPAD 050-106-101-EX 498.70 E/S numérique à 16 canaux 044-127-701-EX FlexTest IIm, IIs, CTM et CTC Modèle Échange Nombre de Description Référence 497.13B Conditionneur ca 100-005-333-EX 497.15B Commande de servovalve trois étages 100-019-313-EX 497.22C Conditionneur cc double 055-943-401-EX 497.26B Commande de servovalve à deux canaux 054-102-401-EX 498.34B Contrôleur de station 100-048-996-EX 497.36 Communications FlexTest 046-791-101-EX 493.50 ADDA II 100-029-330-EX 498.65 ADDA 048-077-001-EX 498.70 E/S numérique à 16 canaux 044-127-701-EX 498.71B GRES III 100-111-372-EX 498.00 Transition E/S numérique 16 049-808-401-EX 498.00 Transition E/S numérique du système 053-112-101-EX 498.00 Transition de série 054-170-601-EX PROGRAMMES D ÉCHANGE ET DE RÉPARATION FlexTest IIm, IIs, CTM et CTC Approvisionnement limité (contactez votre ingénieur d'application MTS) Modèle Échange Nombre de Description Référence 497.12 Conditionneur cc 045-771-801-EX 497.14 Conditionneur ca 046-481-501-EX 497.15A Commande de servovalve à trois étages 047-178-601-EX 497.22A Conditionneur cc double 046-359-501-EX 497.22B Conditionneur cc double 048-757-601-EX 497.26 Commande de servovalve à deux canaux 045-771-701-EX 497.34A Contrôleur de station 045-772-001-EX 498.71 GRES II Module de transition 049-808-301-EX 498.71 GRES II 049-808-501-EX 498.71B GRES III 054-170-401-EX 498.71C GRES III 100-111-372-EX 498.00 Entrée analogique filtrée à 8 canaux 051-064-610-EX 498.00 Entrée analogique filtrée à 8 canaux 051-064-630-EX 498.00 Entrée analogique filtrée à 8 canaux 051-064-650-EX 498.00 Entrée analogique filtrée à 8 canaux 051-064-670-EX 498.00 Entrée analogique filtrée à 8 canaux (uniquement pour réparation) 051-064-690-EX 498.00 Carte fille A/N à 8 canaux 049-676-901-EX 498.00 Carte fille A/N à 8 canaux 100-042-515-EX 498.00 Carte fille A/N à 8 canaux 047-849-602-EX Remarque : Les modules 497 sont rétrocompatibles pour les versions lettrées (A, B, C ).

168 PROGRAMMES D ECHANGE ET DE RÉPARATION Electronique PROGRAMMES D ÉCHANGE ET DE RÉPARATION FlexTest 40, 60, 100 et 200 Modèle Échange Nombre de Description Référence 493.80 493.80, carte d'interface de codeur 056-085-301-EX 494.04 Alimentation, châssis 494.04 100-173-146-EX (en fonction de l'assemblage du client) ou 100-231-674-EX 494.06 Alimentation 494.06 100-178-428-EX 494.10 Alimentation électrique 494.10 (1 ventilateur rond) 100-155-696-EX 494.10 Alimentation électrique 494.10 (4 ventilateurs) 100-205-894-EX 494.16 494.16 Conditionneur universel numérique / Commande de servovalve 100-174-701-EX 494.20 Alimentation électrique 494.20 (2 ventilateurs ronds) 100-167-738-EX 494.20 Alimentation électrique 494.20 (7 ventilateurs) 100-206-233-EX 494.21 494.21 Conditionneur universel numérique élastomère 100-176-671-EX 494.25 494.25 Conditionneur simple 100-181-455-EX 494.26 494.26, Conditionneur universel numérique double 100-173-510-EX 494.40 494.40 E/S VME Carte électronique, IEEE+/-15 100-169-815-EX 495.40B 494.40 Voiture VME I/O,IEEE+/-15 100-206-704-EX 494.41 Modèle 494.41 EEE 1011, module E/S du système 100-179-562-EX 494.44 Module 494.44 100-184-696-EX 494.45 494.45 N/A à 8 canaux 100-210-991-EX 494.46 494.46 A/N à 8 canaux 100-173-095-EX 494.47 494.47 UART/codeur à deux canaux 100-161-906-EX 494.49 Codeur 494.49 100-170-372-EX 493.72 493.72 Transition E/S numérique SHLD 100-003-853-EX 493.73 493.73 Carte de transition groupe hydraulique 100-003-855-EX 493.74 493.74 Transition distributeur hydraulique sans étiquette 100-039-452-EX 494.74 494.74 Distributeur hydraulique double sans étiquette 100-169-789-EX 494.75 494.75, entrée analogique, pas d'étiquette 057-203-101-EX 494.76 494.76, sortie analogique, pas d'étiquette 057-203-201-EX 494.76B Sortie analogique 494.76, No étiquette 057-442-101-EX 494.79 494.79, 8 canaux, commande universelle 100-153-566-EX 494.96-1B Processeur 494.96-1B, 5110 IEEE VX5.5 UC0 057-204-601-EX 494.96-2A Processeur 494.96-2A, 5500 IEEE, UC 0 057-204-701-EX

169 PROGRAMMES D ECHANGE ET DE RÉPARATION Electronique FlexTest GT Model Échange Number Description Référence 493.10* Bloc de châssis (uniquement pour réparation) 493.10 Bloc d'alimentation Lambda 100-031-143-EX 493.14B Commande de servovalve pour servovalve 252.x ou 5x 100-109-855-EX 493.15B Commande de servovalve à trois étages 100-109-974-EX 493.20 Alimentation 493.20 100-031-183-EX 493.21BC Conditionneur universel numérique 100-109-976-EX 493.25B Conditionneur universel numérique 100-109-659-EX 493.25C Conditionneur universel numérique 100-207-810-EX 493.40 Carte de porteuse E/S 100-003-854-EX 493.45 Module d'entrée analogique A/N à 6 canaux 051-904-401-EX 493.46 Module de sortie analogique A/N à 6 canaux 052-907-701-EX 493.47 Module du codeur à vitesse élevée 055-351-501-EX 493.48 Module du conditionneur de l'accéléromètre 100-011-578-EX 493.71C Module Global Resource III 100-111-372-EX 493.71 RS485 100-003-832-EX 493.73 Carte de transition groupe hydraulique 100-003-855-EX 493.74 Station de transition distributeur hydraulique 493.74 1 et 2 100-039-452-EX 493.75 Entrée analogique BNC, module de transition, 6 canaux 100-008-984-EX 493.76 Sortie analogique BNC, module de transition, 6 canaux 100-008-986-EX 493.77 Carte de transition d'entrée de filtre, 6 canaux 300 HZ 056-013-705-EX 493.78 Entrée d'accélération 100-013-651-EX 498.71C Module Global Resource III 100-111-372-EX PROGRAMMES D ÉCHANGE ET DE RÉPARATION FlexTest SE Modèle Échange Nombre de Description Référence 493.02 Bloc de châssis uniquement pour réparation 100-061-333-EX 493.07 Handset d'interface hydraulique 24 V 049-969-401-EX 493.07 Handset d'interface hydraulique 24 V (version de contrôleur 407) 049-969-402-EX 493.07 Handset d'interface hydraulique 115 V 049-969-403-EX 493.07 Handset d'interface hydraulique 115 V (version de contrôleur 407) 049-969-404-EX 493.14 Commande de servovalve à deux étages 048-934-001-EX 493.14B Commande de servovalve pour servovalves 252.x ou 5x 100-109-855-EX 493.15 Commande de servovalve à trois étages 053-782-701-EX 493.15B Commande de servovalve à trois étages 100-109-974-EX 493.21B Conditionneur universel numérique 053-476-101-EX 493.21BC Conditionneur universel numérique 100-109-976-EX 493.25 Conditionneur universel numérique 100-033-468-EX 493.25B Conditionneur universel numérique 100-109-659-EX 493.25C Conditionneur universel numérique 100-207-810-EX 493.40 Carte de porteuse E/S 100-003-854-EX 493.42 Bloc du module E/S 100-056-617-EX 493.45 Module d'entrée analogique A/N à 6 canaux 051-904-401-EX 493.46 Module de sortie analogique A/N à 6 canaux 052-907-701-EX Remarque : Les modules 493 sont rétrocompatibles pour les versions lettrées (A, B, C ), à l'exception du 493.21A.

170 PROGRAMMES D ECHANGE ET DE RÉPARATION Electronique PROGRAMMES D ÉCHANGE ET DE RÉPARATION T/RAC et FlexTest DSC Approvisionnement limité (contactez votre ingénieur d'application MTS) Modèle Échange Nombre de Description Référence 497.12 Conditionneur cc 045-771-801-EX 497.14 Conditionneur ca 046-481-501-EX 497.15A Commande de servovalve à trois étages 047-178-601-EX 497.15B Commande de servovalve à trois étages 100-019-313-EX 497.22A Conditionneur cc double 046-359-501-EX 497.22B Conditionneur cc double 048-757-601-EX 497.22C Conditionneur cc double 055-943-401-EX 497.26 Commande de servovalve à deux canaux 045-771-701-EX 497.34 Contrôleur de station 045-772-001-EX 497.34B Contrôleur de station 100-048-996-EX 497.35 Interface analogique 045-223-401-EX 497.36 Communications FlexTest 046-791-101-EX T/RAC et FlexTest DSC Approvisionnement limité (contactez votre ingénieur d'application MTS) Modèle Échange Nombre de Description Référence 498.04 Carte Global Resource 046-480-301-EX 498.04 Carte Global Resource (FlexTest) 047-025-401-EX 498.33 Module du processeur 011-487-337-EX 498.34 Module du processeur 011-487-359-EX 498.42 Mémoire EPROM 1 Mo 011-487-350-EX 498.54 MIOP I 043-774-501-EX 498.55 MIOP II 046-555-501-EX 498.70 E/S numérique à 16 canaux 044-127-701-EX Remarque : Les modules 497 sont rétrocompatibles pour les versions lettrées.

171 PROGRAMME D ÉCHANGE ET DE RÉPARATION Programmes d échange sur site Ce programme d échange fournit une option économique et rapide pour prolonger la durée de vie de votre équipement de test. Vous recevrez un composant reconditionné, et totalement garanti, pour remplacer le composant usé. Un contrat de maintenance et d installation par du personnel formé par MTS est requis. L ingénieur du service après vente retournera le module usagé à MTS comme base. Cette offre sera vendue par le biais d un contrat de service. Aucun frais de base n est nécessaire ni facturé. ADVANTAGES D UN ÉCHANGE SUR SITE» Performances du «comme neuf» pour un prix inférieur au prix du remplacement par du neuf.» Derniers niveaux de révision du produit.» Les composants échangés sont remis à neuf et testés par rapport à des normes strictes.» Minimise les temps d arrêt étant donné que ce service peut être programmé en même temps que d autres activités de service sur site.» Augmente la durée de vie globale de votre équipement de test.» Réduit les coûts de main-d œuvre et les temps d arrêt en échangeant des composants au lieu de remplacer l équipement.» Offre une excellente opportunité d ajouter des services MTS de Maintenance de Routine et d Évaluation des Fluides pour contrôler les performances du système à l avenir. Ces services prolongent la durée de vie de l équipement et préviennent contre les dysfonctionnements intempestifs.» Livraison sur place par du personnel MTS uniquement, ce qui permet à votre personnel de ne pas avoir besoin d emballer la pièce afin de la retourner. Échange sur site du Vérin du Système série 329 Disponible pour les systèmes 4DOF et 6DOF. Veuillez consulter votre représentant commercial pour de plus amples renseignements. CAPACITÉ L introduction d un produit dans le présent catalogue ne signifie pas nécessairement qu il est mécaniquement ou physiquement compatible avec votre équipement existant. De nombreuses configurations de produits MTS ont été personnalisées pour répondre à certaines exigences spécifiques d essais des systèmes. Laissez-nousvous aider à déterminer la compatibilité requise pour un échange. PROGRAMMES D ÉCHANGE ET DE RÉPARATION Module pompe/ moteur HPU Système 329 Échange Sur site du Module Pompe/ Moteur SilentFlo DESCRIPTION Échange Sur site du Module Pompe/Moteur 380-480V Échange Sur site du Module Pompe/Moteur 575V-60Hz Échange Sur site du Module Pompe/Moteur 380-480V* Échange Sur site du Module Pompe/Moteur 575V-60Hz* RÉFÉRENCE 100-024-045 EX 100-024-046 EX 100-024-047 EX 100-024-048 EX * Module avec contacteurs J-Box pour une utilisation avec la première génération 505.120, 505.150 et 505.180.

172 PROGRAMMES D ECHANGE ET DE RÉPARATION Electronique PROGRAMMES D ÉCHANGE ET DE RÉPARATION Séries 505.7/11 Échange Échange Échange Échange Référence Référence Référence Référence Tension Description Pression 505.70 505.11 190/220-240V Tuyau adapté 3k 200-208V Tuyau adapté 3k 380-480V Tuyau adapté 3k G1 100-240-469-EX 100-005-726-EX 575V Tuyau adapté 3k G2 100-240-469-EX 100-005-726-EX Tension Description Pression 505.70 505.11 190/220-240V Sup. de surtension & Tuyau adapté 3k 200-208V Sup. de surtension & Tuyau adapté 3k 380-480V Sup. de surtension & Tuyau adapté 3k 575V Sup. de surtension & Tuyau adapté 3k Séries 505.20/30 Tension Description Pression 505.20 505.30 190/220-240V Tuyau adapté 3k G1 100-031-092-EX 100-031-083-EX 200-208V Tuyau adapté 3k 380-480V Tuyau adapté 3k 575V Tuyau adapté 3k G2 100-031-092-EX 100-031-083-EX Tension Description Pression 505.20 505.30 190/220-240V Sup. de surtension 3k 200-208V Sup. de surtension 3k 380-480V Sup. de surtension 3k 575V Sup. de surtension 3k Séries 505.90 Tension Option Pression 505.30 505.60 505.90 380-480V Tuyau adapté 3k G1 100-024-045-EX 100-024-045-EX 100-024-045-EX 380-480V Tuyau adapté 3k 575V Tuyau adapté 3k 575V Tuyau adapté 3k G2 100-024-045-EX 100-024-045-EX 100-024-045-EX Séries 505.180 Tension Option Pression 505.90 505.12 505.15 505.18 380-480V Tuyau adapté 3k G1 100-024-047-EX 100-024-047-EX 100-024-047-EX 100-024-047-EX G2 100-024-045-EX 100-024-045-EX 100-024-045-EX 100-024-045-EX 380-480V Sup. de surtension 3k 056-006-104-EX 575V Tuyau adapté 3k 056-006-201-EX 575V Sup. de surtension 3k 056-006-204-EX

173 PROGRAMME D ÉCHANGE ET DE RÉPARATION Servovalves sériess 252 & 256 de MTS Le programme MTS d échange de servovalves offre une option économique et rapide de remplacement des servovalves en panne. Vous pouvez acheter un produit remis à neuf, entièrement testé et garanti en échange de votre produit défectueux. Vous aurez ainsi la garantie d obtenir d excellentes performances de l ensemble de votre système. CARACTÉRISTIQUES» Performances du «comme neuf» pour un prix inférieur au prix du remplacement par un nouveau produit» Expédition sous 24 heures (Lundi-Vendredi)» Garantie de 12 mois» Remis à neuf selon des spécifications strictes de MTS en utilisant les derniers niveaux de révision du produit lorsqu applicables» Carton de renvoi pratique avec étiquettes pour faciliter le renvoi de la servo-vanne défectueuse COMPATIBILITÉ L introduction d un produit dans le présent catalogue ne signifie pas nécessairement qu il est mécaniquement ou physiquement compatible avec votre équipement existant. De nombreuses configurations de produits MTS ont été personnalisées pour répondre à certaines exigences spécifiques d essais des systèmes. Laissez-nous vous aider à déterminer si la compatibilité requise pour l échange ou si le remplacement fonctionnel/la mise à niveau est la meilleure solution. MTS propose un échange de type adaptation-forme-fonction entre les servovalves de type G présentant la même configuration à 4 ou 5 ports et le même débit. Les servovalves de Type-G sont entièrement interchangeables avec les servovalves de type C existantes. EXCLUSIONS Les types d échanges suivants ne sont pas pris en charge/autorisés :» Échange des servovalves série A des années 1970» Échange des servovalves à corps cuivré série A des années 1980» Changement des servovalves à 4 ou 5 ports» Changement dans la taille du débit des servovalves» Échange des servovalves série 252.5x» Échange des servovalves à haut rendement (HR)» Réparation des servovalves de Type A ou C. (Les servovalves de Type C peuvent être échangées par des servovalves de Type G) Comment fonctionne le programme d échange de valves 1. Contactez le service des commandes MTS pour qu il vous aide à choisir la valve de rechange remise à neuf qui convient. On vous demandera de fournir un moyen de paiement sécurisé qui couvrira la valeur de la valve remise à neuf et la valeur de la valve défectueuse à retourner. Le paiement peut être sécurisé par l une des méthodes suivantes.» Un bon de commande» Une carte de crédit» Un numéro de contrat de plan de services MTS 2. MTS expédiera la valve de remplacement remise à neuf qui comprend l emballage de retour de base de la valve usée. 3. Dès réception de la valve de remplacement, vous devrez renvoyer votre base de valve usée à MTS dans les 30 jours suivant la commande. 4. Expédiez la base de valve usée à MTS dans le carton à intérieur blanc fourni. Assurez-vous que le Numéro d Autorisation de Renvoi (RAN) est clairement indiqué sur les étiquettes d expédition et que ce numéro est également inclus à l intérieur de l emballage. 5. Si MTS reçoit votre base de valve usée dans les 30 jours suivant la passation de la commande, MTS ne vous facturera que le prix de la valve de remplacement. 6. Si MTS ne reçoit pas votre base de valve usée dans les 30 jours suivant la commande ou que la base usée ne convient pas pour être remise à neuf, MTS vous facturera le prix de la valve de remplacement plus le prix de la valeur de base, tel qu indiqué dans le bon de commande initial. REMARQUE POUR TOUS LES ÉCHANGES Tous les échanges de produits remis à neuf de MTS demande une valeur de base associée à l achat. Votre bon de commande doit explicitement inclure le prix du produit de remplacement et la valeur de base. Veuillez consulter votre représentant du service des commandes pour toute question sur le prix des produits de remplacement et les prix de base connexes. Si vous renvoyez à MTS une base usée en bon état et admissible dans un délai de 30 jours à compter de l émission du bon de commande, MTS ne retiendra pasde frais de base et ne vous facturera que le produit de remplacement remis à neuf. SERVICE DE RÉPARATION D USINE 256.XX 1. Veilleuse 2. Nettoyage de base/réglage/validation 3. Reconditionnement complet PROGRAMMES D ÉCHANGE ET DE RÉPARATION

174 PROGRAMMES D ÉCHANGE ET DE RÉPARATION Servovalves MTS série 252 & 256 PROGRAMMES D ÉCHANGE ET DE RÉPARATION Modèles de Servovalves 252.2x - Échange Model Échange Number Description S'applique aussi Référence 252.21G-01 1 gpm, Servovanne à 4 Ports 252.21C-01 056-006-101-EX 252.21G-04 1 gpm, Servovanne à 5 Ports 252.21C-04 056-006-104-EX 252.22G-01 2.5 gpm, Servovanne à 4 Ports 252.22C-01 056-006-201-EX 252.22G-04 2.5 gpm, Servovanne à 5 Ports 252.22C-04 056-006-204-EX 252.23G-01 5 gpm, Servovanne à 4 Ports 252.23C-01 056-006-301-EX 252.23G-04 5 gpm, Servovanne à 5 Ports 252.23C-04 056-006-304-EX 252.24G-01 10 gpm, Servovanne à 4 Ports 252.24C-01 056-006-401-EX 252.24G-04 10 gpm, Servovanne à 5 Ports 252.24C-04 056-006-404-EX 252.25G-01 15 gpm, Servovanne à 4 Ports 252.25C-01 056-006-501-EX 252.25G-04 15 gpm, Servovanne à 5 Ports 252.25C-04 056-006-504-EX Modèles de Servovalves 256.xx - Services de réparation Model Number Description 256.09 Pilote Contactez MTS 256.09 Nettoyer/Améliorer/Valider Contactez MTS 256.09 Nouveau Spool/Rénovation complète Contactez MTS 256.18 Pilote Contactez MTS 256.18 Nettoyer/Améliorer/Valider Contactez MTS 256.18 Nouveau Spool/Rénovation complète Contactez MTS 256.25 Pilote Contactez MTS 256.25 Nettoyer/Améliorer/Valider Contactez MTS 256.25 Nouveau Spool/Rénovation complète Contactez MTS

175 PROGRAMMES DE REMISE À NEUF Vérin Modèle 204.xx Remplacement direct Modèle Nombre de Capacité nominale Nouveaux vérins de production Toujours disponible 204.08 1,1 kip Non 204.09 2,2 kip Non 204.11 2,5 kip Non 204.12 4,0 kip Non 204.13 6,0 kip Non 204.21 6,0 kip Non 204.22 9,0 kip Non 204.23 12 kip Non 204.24 20 kip Non 204.25 24 kip Non 204.26 35 kip Non 204.31 50 kip Non 204.32 70 kip Non 204.41 100 kip Non 204.42 150 kip Non 204.51 3,3 kip Non 204.52 5,5 kip Non 204.61 11 kip Non 204.62 15 kip Non 204.63 22 kip Non 204.64 35 kip Non 204.71 55 kip Non 204.72 77 kip Non 204.81 110 kip Non 204.82 165 kip Non 204.91 220 kip Non Remarque : Ces unités ne sont plus produites ; il est impossible de remplacer exactement ces unités. MTS effectue des remplacements fonctionnels. PROGRAMMES DE REMISE À NEUF Modèle 231.xx à 248.xx Remplacement direct Modèle Nombre de Capacité nominale Nouveaux vérins de production Toujours disponible 231.xx Non 242.xx Oui 244.11 3,3 kip Oui 244.12 5,5 kip Oui 244.20 15 kip Oui 244.21 11 kip Oui 244.22 22 kip Oui 244.23 35 kip Oui 244.31 55 kip Oui 244.41 110 kip Oui 244.51 220 kip Oui 248.xx Contactez MTS

176 PROGRAMMES DE REMISE À NEUF Vérin PROGRAMMES DE REMISE À NEUF Modèle 231.xx à 248.xx Remplacement direct Modèle Nombre de Capacité nominale Nouveaux vérins de production Toujours disponible 231.xx Non 242.xx Oui 244.11 3,3 kip Oui 244.12 5,5 kip Oui 244.20 15 kip Oui 244.21 11 kip Oui 244.22 22 kip Oui 244.23 35 kip Oui 244.31 55 kip Oui 244.41 110 kip Oui 244.51 220 kip Oui 248.xx Contactez MTS Bâtis de charge avec vérins intégraux Remplacement direct Modèle Nombre de Capacité nominale Nouveaux vérins de production Toujours disponible 318.10 3,3 kip Oui 318.10 5,5 kip Oui 318.10 11 kip Oui 318.10/25 22 kip Oui 318.25/50 55 kip Oui 318.50 110 kip Oui Remise à neuf des embouts des modèles 242.xx à 244.51 Modèle Nombre de Capacité nominale 242.xx 244.11 3,3 kip 244.12 5,5 kip 244.20* 15 kip 244.21* 11 kip 244.22 22 kip 244.23 35 kip 244.31 55 kip 244.41 110 kip 244.51 220 kip *Version acier uniquement

REMARQUES

Introduction Services & Accessoires Services Capteurs de force Extensomètres Mors et dispositifs de serrage Fours et chambres Composants du système d essais Composants du système d essais Pièces de rechange MTS Programmes d échange et de réparation Programmes de remise à neuf m MTS Systems Corporation 14000 Technology Drive Eden Prairie, Minnesota 55344-2290 États-Unis Numéro vert : 800 328 2255 Téléphone : 952 937 4000 Télécopie : 952 937 4515 E-mail : info@mts.com http://www.mts.com CERTIFIÉ ISO 9001 QMS 100-266-875 Anglais IMPRIMÉ AUX U.S. A.A. 1/13 2013 MTS SYSTEMS CORPORATION