Archived Content. Contenu archivé



Documents pareils
Archived Content. Contenu archivé

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Application Form/ Formulaire de demande

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

de stabilisation financière

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

(télécopieur / fax) (adresse électronique / address)

Practice Direction. Class Proceedings

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

Nouveautés printemps 2013

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

ÉTUDES MÉDICALES DE PREMIER CYCLE

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

: Machines Production a créé dès 1995, le site internet

How to Login to Career Page

INSTRUCTIONS. Comment compléter le formulaire. How to complete this form. Instructions

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

ICA Congress, Brisbane 2012 Thème général : Les temps qui changent. La confiance et les archives*

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35

CADETS CATO OAIC 11-06

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20

Comment Accéder à des Bases de Données MySQL avec Windows lorqu'elles sont sur un Serveur Linux

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

FICHE D INSCRIPTION ET FICHE D INFORMATION MEDICALE POUR ELEVES LYCEE FRANÇAIS INTERNATIONAL

Faits saillants et survol des résultats du sondage

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI

Bill 12 Projet de loi 12

Francoise Lee.

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Archived Content. Contenu archivé

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à :

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

Bill 163 Projet de loi 163

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Prepaid Payment Products Regulations. Règlement sur les produits de paiement prépayés CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 10, 2015

Transcription:

ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject to the Government of Canada Web Standards and has not been altered or updated since it was archived. Please contact us to request a format other than those available. L information dont il est indiqué qu elle est archivée est fournie à des fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et elle n a pas été modifiée ou mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, veuillez communiquer avec nous. This document is archival in nature and is intended for those who wish to consult archival documents made available from the collection of Public Safety Canada. Some of these documents are available in only one official language. Translation, to be provided by Public Safety Canada, is available upon request. Le présent document a une valeur archivistique et fait partie des documents d archives rendus disponibles par Sécurité publique Canada à ceux qui souhaitent consulter ces documents issus de sa collection. Certains de ces documents ne sont disponibles que dans une langue officielle. Sécurité publique Canada fournira une traduction sur demande.

CANADIAN PENITENTIARX,SERVICE SERVICE CANADIEN DES PENITENCIERS July 27, 1977 DIVISIONAL INSTRUCTION No. 354 Notification of Multiple Social Insurance Numbers 1. PURPOSE The purpose of this instruction is to outline the procedures required when an inmate is found to have more than one Social Insurance card in his possession upon reception. 2. RESPONSIBILITY a. The Institutional Sentence Administrator is responsible for the procedures outlined in this instruction. b. In institutions where there are no Sentence Administrators, the staff designaged to discharge the O&A function shall be responsible for the notification procedure. 3. NOTIFICATION PROCEDURE When more than one Social Insurance card is found in the possession of an inmate, Form UIC-CAC-80-09 is completed as outlined in Annex "A" and distributed immediatelly as follows: le 27 juillet 1977 - INSTRUCTION DIVISIONNAIRE N 354 Avis de numéros d'assurance sociale multiples 1. OBJET L'objet de cette instruction est d'énoncer la procédure à appliquer lorsqu'un détenu se trouve en possession de plus d'une carte d'assurance sociale lors de sa réception. 2. RESPONSABILITé a. L'administrateur des sentences de l'établissement est chargé de mettre en application la procédure énoncée dans la présente instruction. b. Dans les établissements où il n'y a pas d'administrateur des sentences, le personnel désigné à exécuter les tâches de l'o&a sera chargé d'appliquer la procédure de notification. 3. PROCÉDURE DE NOTIFICATION Lorsqu'un détenu se trouve en possession de plus d'une carte d'assurance sociale, la formule UIC-CAC-80-09 doit être remplie tel qu'indiqué à l'annex "A" et distribuée immédiatement de la façon suivante:.../2

DI Nô", 354, July. 27, 1977' a. Copy 1 (Original) to the UnemployMent'Insurance -Càmmission in envelopes provided by UIC. Copy 2 to the Institutional,Inmate file. PROCUREMENT -... _,.- - Forms,UIC-CAC,e009 'and window. envélopes mày be ob-, ta..j.é 0;1,-for.n; Central Index 'Vanier, Ontario 0J7 Director, Organization & Administration. " ID N 354 le 27 juillet_1977 a. 1 er exemplaire (original) à la Commission de l'assurance-chômage, dans des enveloppes fournies par la CAC. b. 2 e exemplaire, au dossier du détenu, à l'établissement. 4. APPROVISIONNEMENT On peut se procurer les formules UIC-CAC-80-09 et les enveloppes à fenêtre à l'adresse suivante: Fichier central Vanier (Ontario) KlA 0J7 le directeur, Organisation & administration. A. Lavery

Annex "A" to DI No. 354 July.27, 1977 Annexe "A" de. 1 'ID.,p.. 354 le 27' juillet 1911- N. UNEMPLOYMENT INSURANCE COMMISSION COMMISSION D'ASSURANCECHZ)MAGE NOTIFICATION OF MULTIPLE SOCIAL INSURANCÈ NUMBERS AVIS DE NUMÉROS D'ASSURANCE SOCIALE MULTIPLES 111 Date of Etirth Date de nabssance Day Month Year Jour i MoisiAnnie. DEPARTMENT/AGENCY NAME AND ADDRESSE NOM Er ADRESSE OU MINISTÈRE OU DE L'ORGANISME DATE COMPLETED DATE D'ETABLISSEMENT LEGAL NAME NOM JURIDIQUE SURNAME NOM DE FAMILLE GIVEN NAMES PRÉNOMS CURRENT S.I.N.N.A.S. ACTUEL ALIASES USED NOM(S) D'EMPRUNT (Forward al I Social Insurance Cards for AI iases no-w- in your possession) (Prière d'envoyer toute carte d'assurance sociale portant un nom d'emprunt' SURNAME NOM DE FAMILLE GIVEN NAMES PRÉNOMS 'CURRENT S.I.N. N.A.S. ACT. SENO TO ENVOYER À REMARKS REMARQUES Central Index Vanier, Ontario 0J7 Fichier central Vanier (Ontario) KlA 0J7 UIC CACe0-01) 15-72). 0 FORM COMPLETION 1, Basic Information a. Date of Birth. Enter the day, month and year of birth of the inmate. b. Department/Agency. Enter name of institution. c. Date Completed. Enter the date the form is completed. COMMENT REMPLIR LA FORMULE 1. Renseignements de base a. Date de naissance. Indiquez le jour, le mois et l'année de la naissance du détenu. b. Ministère/organisme. Indiquez le nom de l'établissement. c. Date. Indiquez la date oû la formule a été remplie..../2

Ànnex DI No. 354 3uly 27, 1917 2. Leljal Name a. Surname. Enter the legal surname of the inmate. Given Nameà. Enter the legal given names of the inmate. C. Current S.I.N» Enter,the Social Iliburande Number - indidatéd -on the card which bears - the légal name - of'the inmàte. Aliases, a: Surname.' - Enter the ' surname the inmate used as the alias. If more than one alias is used, enter each alias on a different line. b. Given Names. Enter the given names used for each alias. c. Current S.I.N. Enter the Social Insurance Number indicated for each alias. 4. NOTE: Ensure that the surname, given-names, and S.I.N entered :on. -one 1 ine, areexactly. the same as the ones indicated:,on one card. 2. Nom légal Annexe "A ù de l'id N 354 le 27 juillet 1977- a. Nom de famille. Indiquez le nom de famille légal du détenu. b. Prénoms. Indiquez les prénoms légaux du détenu. c. N.A.S. actuel. Indiquez le numéro d'assurance social inscrit sur la carte portant le nom légal du détenu. 3. Noms d'emprunt a. Nom de famille. Indiquei - ' le nom de famille dont le détenu se sert comme nom d'emprunt. Si plus d'un nom d'emprunt est utilisé, indiquez chacun d'entre eux sur une ligne différente. b. Prénoms. Indiquez les prénoms utilisés pour chaque nom d'emprunt. c. N.A.S. actuel. Indiquez le numéro d'assurance sociale correspondant à chaque autre nom. 4. REMARQUE: Veuillez vous assurer que le nom de famille, les prénoms et le N.A.S. inscrits - sur la même ligne sont exactement les mêmes que ceux qui sont indiqués sur la carte correspondante.