Version Française. LW320/LW321 Sweex Wireless 300N Router. Contenu de l emballage. Terminologie



Documents pareils
Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION

Routeur Wi-Fi N300 (N300R)

Configuration de routeur D-Link Par G225

Soutien technique. Contenu de la boîte. Guide d installation du routeur-modem sans fil ADSL2+ N300 DGN2200v4

Démarrage rapide. Contenu de l'emballage. Modem/routeur WiFi VDSL/ADSL Nighthawk AC1900 Modèle D7000

Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP.

Bravo! Vous venez d acquérir un routeur large bande à 4 ports Conceptronic C100BRS4H.

RX3041. Guide d'installation rapide

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide

Augmenter la portée de votre WiFi avec un répéteur

Movie Cube. Manuel utilisateur pour la fonction sans fil WiFi

Routeur TP-Link Lite-N sans fil 4 Port 150Mbps WiFi (TL-WR741ND) Manuel de l utilisateur

56K Performance Pro Modem

Assistance à distance sous Windows

REPETEUR SANS FIL N 300MBPS

Configuration du modem D-Link ADSL2+

Pour les caméras IP de modèles : QSTC201 QSTC211. Surveillance à distance via Internet Guide de démarrage

GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE

Un peu de vocabulaire

Manuel de configuration du Wi-Fi

Boîtier TV F200 Retransmetteur de chaînes à distance

Guide de l'utilisateur. Linksys AE1000 Adaptateur USB sans fil - N hautes performances

Chapitre 3 Configuration et maintenance

Messages d'erreurs. Redémarrez votre PC en cliquant sur Démarrer, en sélectionnant ensuite Arrêter puis en cochant Redémarrer

Connexion de Votre Imprimante Multifonction à votre Réseau pour la Première Fois

MODE D EMPLOI. PX Dongle USB Wi-Fi 300 Mbps USB 2.0, Wi-Fi

Installation. Nighthawk Routeur AC1900 Smart WiFi Modèle R7000 Antennes (3) Adaptateur secteur. Contenu de l'emballage. Vidéo d'installation

Installation des caméras IP

Point de connexion Internet Fibe Guide de référence

Manuel d'installation du routeur Wireless-N

Guide d'installation de l'amplificateur de signal pour périphériques mobiles Wi-Fi WN1000RP

>> Lisez-moi d abord... Connecter le ZyXEL Prestige 650HW/HW-I

L'univers simple des appareils intelligents

GUIDE UTILISATEUR - RÉSEAU

Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation

FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015

La BOX Documentation complémentaire

box Modem Internet et téléphone avec routeur WiFi Mode d'emploi

Configurer et sécuriser son réseau sans fil domestique

MANUEL PROGRAMME DE GESTION DU CPL WI-FI

CONFIGURATION DE L'ACCÈS À DISTANCE POUR LE SYSTÈME D'ENREGISTREMENT VIDÉO NUMÉRIQUE QT17D324SC

Configurer ma Livebox Pro pour utiliser un serveur VPN

WLAN einrichten Installer WLAN Installare WLAN Install WLAN

CC Routeur/Modem ADSL sans fil Sweex

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide pour Mac OS X

Guide d'installation de l'amplificateur de signal Wi-Fi WN1000RP pour périphériques mobiles

PIXMA MG5500. series. Guide d'installation

CAMERA DOME AMELIORÉE DE SURVEILLANCE EN RÉSEAU GUIDE D INSTALLATION

COMMENT AUTORISER LES PARTAGES RESEAUX ET IMPRIMANTE SOUS L ANTIVIRUS FIREWALL V3

But de cette présentation

PROJECTEUR DE DONNEES XJ-A135/XJ-A145/XJ-A155/ XJ-A245/XJ-A255

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

TD5130. Guide d installation et d utilisation. Copyright 2012 Technicolor. Tous droits réservés. DMS-CTC v1.0.

CONFIGURER LA CONNEXION RESEAU WIFI SOUS WINDOWS XP/VISTA/7/8, ANDROID ET IOS.

Connected to the FP World

Guide d installation Caméras PANASONIC Série BL

Guide d installation de l Amplificateur Universel Wifi N avec 4 ports réseau

GUIDE D'INSTALLATION DU LOGICIEL

Adaptateur de présentation sans fil Manuel de l utilisateur

Bluetooth pour Windows

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

GUIDE D INSTALLATION INTERNET haute vitesse

Guide de mise en route du réseau

IP sans fil / caméra avec fil. Guide d'installation Rapide (Pour Windows OS)


Astuces de dépannage quand problème de scan to folder

Manuel d'installation du logiciel

Network Camera. Camera. Network. Guide d installation v1.1. Installation Guide v R1.1. Anglais. Français. Espagnol. Allemand R1.

Clé USB Wi-Fi TP-Link TL-WN721N (150 Mbps) Manuel d installation

UltraVNC, UltraVNC SC réglages et configurations

Guide de démarrage rapide

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

Guide d'utilisation du Serveur USB

Contrôleur de communications réseau. Guide de configuration rapide DN

Dongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur

Guide d installation du serveur vidéo

MANUEL D'INSTALLATION

Support technique. Contenu de la boîte. Guide d'installation de Centria WNDR4700/WNDR4720

Procédures d accès au nouveau réseau sans fil à l aide d un portable (Windows XP) géré par la DGTIC

TeamViewer 9 Manuel Wake-on-LAN

USER GUIDE. Interface Web

Avis FCC ATTENTION : ATTENTION : Avertissement relatif à l'exposition aux RF :

COMMENT INSTALLER LE SERVEUR QIPAIE

Capture Pro Software. Démarrage. A-61640_fr

Mode d Emploi du Module d ASRock WiFi g

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

N.B. : Le mot de passe est le même pour les connexions sans fil, e-learning et Windows (laboratoires) ainsi que les adresses électroniques.

DCS-933L. Cloud Camera 1150 Caméra réseau à vision diurne et nocturne. Guide d installation rapide

Installation du point d'accès Wi-Fi au réseau

Raccordement de votre périphérique multifonction à d'autres ordinateurs

Guide d installation de Windows Vista /Windows 7

Mini Répéteur WIFI NOTICE D UTILISATION

Sommaire : = Configurations Obligatoire o = Configurations Facultative

Guide de démarrage IKEY 2032 / Vigifoncia

Partager sa connexion Internet via le WiFi avec Windows 8

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

CONFIGURER LA CONNEXION RESEAU A L'AIDE DU WIFI INTEGRE DE WINDOWS XP/VISTA/SEVEN, ANDROID ET IOS.

Présentation du SC101

Guide de l utilisateur Modem Wifi

Les possibilités de paramétrage réseau des logiciels de virtualisation sont les suivantes quant à la connexion réseau :

Transcription:

LW320/LW321 Sweex Wireless 300N Router N'exposez pas le Sweex Wireless 300N Router à des températures extrêmes. Ne placez pas le périphérique à la lumière directe du soleil ou à proximité d éléments de chauffage. N'utilisez pas le Sweex Wireless 300N Router dans un environnement extrêmement humide ou poussiéreux. Protégez l'appareil contre les chutes et les chocs violents. Ils peuvent endommager l'électronique interne. N'essayez jamais d'ouvrir vous-même l'appareil. Il ne contient pas de pièce remplaçable par l'utilisateur. Ouvrir l'appareil peut entraîner la perte de la garantie. Contenu de l emballage Le carton contient les éléments suivants : Wireless 300N router Adaptateur d alimentation Câble réseau CD-ROM et ce manuel Si le contenu de votre emballage n est pas complet, veuillez le ramener au point de vente. Terminologie Le présent manuel contient un certain nombre de termes techniques. Il est important d'en connaître la signification avant de commencer à installer et à configurer le routeur. Routeur : il s'agit du produit que vous venez d'acheter. Un routeur est un élément intermédiaire entre deux réseaux, WAN et LAN. Câble réseau : Un câble réseau permet de raccorder des périphériques réseau, tels que les ordinateurs, les modems et les routeurs. Vous avez peut-être déjà un câble similaire. Le câble contenu dans ce paquet doit raccorder le routeur à votre modem. FAI : fournisseur d'accès Internet. Il s'agit de la société qui vous fournit l'accès à Internet. Modem à large bande passante : Ici : le modem. Votre modem est le périphérique que vous avez déjà ou qui vous a été fourni par votre fournisseur d'accès à Internet actuel. Les deux types de modems les plus courants sont les modems câble et les modems ADSL mais il existe d'autres types de modems. LAN : LAN signifie «Local Area Network». Pour ce routeur, le LAN est composé de quatre ports jaune et d'un réseau sans fil. Grâce au routeur, tous vos ordinateurs formeront un seul réseau local. WAN : WAN signifie «Wide Area Network». Il s'agit, dans la plupart des cas, d'internet. Sécurité sans fil : par défaut, le réseau sans fil du routeur n'est pas sécurisé. Cela signifie que tout personne située dans la zone (y compris vos voisins) peut se connecter au réseau et utiliser votre connexion Internet. La sécurité sans fil protège votre réseau et donne accès uniquement aux périphériques autorisés. Sweex recommande à tous les utilisateurs de sécuriser leur réseau sans fil après l'installation à l'aide du chiffrement WPA ou WPS expliqué plus loin ou dans le chapitre «Sécurisation de votre réseau sans fil» de ce manuel. 4

Description du produit Avant 1 2 4 5 6 3 7 1. LED Power (alimentation) : ce voyant indique que le routeur reçoit de l'alimentation. 2. LED Ready (prêt) : un voyant SYS clignotant en permanence indique que le routeur fonctionne correctement. 3. LED WPS : lorsque ce voyant clignote, il est possible de se connecter au routeur avec un périphérique WPS. Pour plus d'informations, consultez le chapitre : «Sécurisation de votre réseau sans fil». 4. LED WIRELESS (sans fil) : ce voyant indique que le réseau sans fil est actif. Un voyant clignotant indique l'activité sans fil. 5. LED LAN port (port LAN) 1-4 : ce voyant indique une connexion active sur le port LAN correspondant. Un voyant clignotant indique une activité réseau. 6. LED WAN Port (port WAN) : ce voyant indique une connexion active sur le port WAN. Un voyant clignotant indique une activité WAN. 7. Bouton WPS : ce bouton active la sécurité sans fil WPS. Pour plus d'informations sur le réseau WPS, consultez le chapitre «Sécurisation de votre réseau sans fil». Ce bouton sert également de bouton de réinitialisation. Pour plus d'informations sur la procédure de réinitialisation, consultez le chapitre «Dépannage» de ce manuel. 5

1 2 3 4 Derrière 1. Entrée d'alimentation CA : connectez l'adaptateur secteur fourni à cette entrée. Si vous perdez l'adaptateur, il peut être remplacé par un modèle similaire avec une sortie CA de 9 V et une intensité nominale de 1,2 A. 2. Bouton d'alimentation MARCHE/ARRÊT : appuyez sur le bouton pour allumer le routeur et appuyez de nouveau pour l'éteindre. 3. Port WAN : branchez le câble réseau provenant du modem de votre FAI à ce port. Après connexion au réseau WAN, le voyant WAN situé à l'avant du routeur s'allume. C'est une condition préalable pour accéder à Internet. 4. Ports LAN 1-4 : Vous pouvez connecter un ordinateur à ce port via un câble réseau. Lorsque l'ordinateur est allumé, le voyant correspondant situé à l'avant du routeur s'allume. Installation du routeur Il existe deux manières d'installer le routeur : La confirguration normale décrite dans ce manuel La configuration avancée décrite également dans ce manuel Avec l'assistant et l'installation normale, les paramètres par défaut seront sélectionnés et fonctionneront pour la plupart des utilisateurs. Si vous êtes un utilisateur avancé ou si vous connaissez les configurations requises par votre FAI, vous pouvez immédiatement procéder à la configuration avancée. 6

Configuration normale La configuration normale se fait en 7 étapes: 1. Débranchez l'alimentation de votre modem. Si un ou plusieurs ordinateurs sont connectés à votre modem à l'aide d'un câble réseau, débranchez-les. 2. Utilisez le câble réseau fourni pour connecter votre modem au port WAN bleu du routeur. Ne raccordez pas tout de suite les ordinateurs! INTERNET MODEM 3. Branchez l'alimentation à votre modem et attendez que son voyant indique qu'il fonctionne normalement. 4. Branchez l'alimentation au routeur, appuyez sur le bouton POWER ON/OFF (marche/arrêt) et attendez 1 minute le démarrage et la configuration automatique du routeur. C'est très important! 5. Si des ordinateurs ou d'autres appareils sont déjà raccordés par un câble réseau, vous pouvez maintenant vous raccorder ces câbles aux ports LAN jaune du routeur. COMPUTER 6. Attendez encore une minute. Votre routeur est maintenant installé! Les ordinateurs reliés ont maintenant accès à Internet. Pour les ordinateurs sans fil, une étape supplémentaire est nécessaire. Suivez les instructions ci-dessous pour la version Windows que vous avez. 7

Connexion à un réseau sans fil Sous Windows XP: Cliquez à l'aide du bouton droit sur l'icône de votre adaptateur sans fil située dans le coin inférieur droit de votre écran puis cliquez sur «Afficher les réseaux sans fil disponibles» («View available wireless networks») Une fenêtre intitulée «Choisir un réseau sans fil» («Choose a wireless network») s'affiche alors. Dans cette fenêtre, sélectionnez l'entrée «Sweex LW320/321», cliquez sur le bouton «Connexion» («Connect») et suivez les instructions affichées sur l'écran : Sous Windows Vista: Cliquez sur l'icône Centre Réseau et partage (Network & Sharing Center) située dans le coin inférieur droit de l'écran, puis cliquez sur «Connexion à un réseau» («Connect to a network») : Une fenêtre intitulée «Connexion à un réseau» («Connect to a network») s'affiche alors. Dans cette fenêtre, sélectionnez l'entrée «Sweex LW320/321», cliquez sur le bouton «Connexion» («Connect») et suivez les instructions affichées sur l'écran : 8

Remarque : si une croix rouge et le message suivant s'affichent en regard du réseau : «Les paramètres enregistrés sur cet ordinateur pour le réseau ne correspondent pas à la configuration requise pour le réseau.» («The settings saved on this computer for the network do not match the requirements of the network»), veuillez consulter la section Dépannage du présent manuel. Si vous avez Windows Vista avec le Service Pack 2 ou Feature Pack for Wireless d'installé et que vous connectez le routeur pour la première fois, Vista vous invitera à installer et à sécuriser votre réseau sans fil grâce à l'accès WPS. Après connexion, l'écran suivant s'affichera. Entrez le code PIN indiqué sur l'étiquette sous votre routeur et cliquez sur «Suivant» («Next»). L'écran suivant apparaît. Entrez le nom souhaité pour votre réseau sans fil puis entrez une clé de sécurité et cliquez sur «Suivant» («Next») pour commencer la configuration du routeur : Remarque : Il est très important de noter la clé de sécurité et de le conserver dans un endroit sûr, il est nécessaire d'ajouter les appareils nonautorisés par le protocole WPS (tels qu'un ordinateur Windows XP) à votre réseau. Votre réseau étant maintenant configuré et sécurisé, vous pouvez ignorer les chapitres «configuration réseau sans fil» et «Sécurisation de votre réseau sans fil» de ce manuel. 9

Sous Windows 7 : Windows 7 vous informe de la disponibilité des réseaux sans fil. L'icône suivante située dans le coin inférieur droit de votre écran vous en informe : Remarque : si l'icône est barrée d'une croix rouge, cela signifie qu'aucun réseau sans fil n'est à portée de votre ordinateur. Dans ce cas, reportez-vous à la section Dépannage du présent manuel. Cliquez sur l'icône pour afficher une liste des réseaux sans fil, sélectionnez le réseau «Sweex LW320/321», cochez la case «Connexion automatique» («Connect Automatically»), cliquez sur «Connexion» («Connect»), puis suivez les instructions à l'écran : Lorsque de la première connexion, Windows 7 vous invitera à installer et à sécuriser votre réseau sans fil grâce au protocole WPS. Après connexion, l'écran suivant s'affichera. Après avoir cliqué sur «OK», vous devrez entrer le code PIN de votre routeur. Ce code est imprimé sur l'étiquette en-dessous du routeur. Saisissez le code et cliquez sur «Suivant» («Next») : 10

L'écran suivant apparaît. Entrez le nom souhaité pour votre réseau sans fil et cliquez sur «Suivant» («Next») pour commencer la configuration du routeur : Remarque : le protocole de sécurité par défaut de cette procédure d'installation est WPA2. Si un appareil dans votre réseau ne prend pas en charge WPA2, vous pouvez changer le mode de sécurité en cliquant sur le bouton «Avancé» («Advanced»). Lorsque le routeur est configuré, l'écran suivant s'affichera : Remarque : Il est très important de noter la clé de sécurité et de le conserver dans un endroit sûr, il est nécessaire d'ajouter les appareils nonautorisés par le protocole WPS (tels qu'un ordinateur Windows XP) à votre réseau. Votre réseau étant maintenant configuré et sécurisé, vous pouvez ignorer les chapitres «Configuration réseau sans fil» et «Sécurisation de votre réseau sans fil» de ce manuel. 11

Configuration avancée La configuration avancée est possible si vous connaissez précisément les paramètres exigés par votre FAI ou si l'installation normale n'a pas fonctionné. Il existe 4 configurations possibles. Nous les avons répertoriées en indiquant les instructions et leur configuration. Pour savoir quel paramètre correspond à ceux requis par votre FAI, veuillez consulter la liste des fournisseurs plus loin dans ce manuel. La liste présente les FAI et leurs services correspondants. À côté de chaque service est répertorié le réglage souhaité. Remarque : Si l'un des paramètres ci-dessous ne fonctionne pas immédiatement, il est recommandé d'éteindre votre modem. Attendez quelques minutes puis raccordez de nouveau l'alimentation à votre modem. Connexion au routeur : Pour une configuration avancée, il est nécessaire de se connecter au routeur pour le configurer manuellement pour votre connexion Internet. Pour vous connecter au routeur, lancez Internet Explorer, videz la barre d'adresse et entrez : http://192.168.32.1/ puis appuyer sur Entrée (Enter). La fenêtre suivante doit apparaître : Entrez le nom d'utilisateur sweex et le mot de passe mysweex puis cliquez sur OK. Si vous ne réussissez pas à vous connecter, veuillez consulter le chapitre Dépannage de ce manuel. L'écran suivant doit apparaître. Puis cliquez sur «Next» pour lancer la configuration avancée. Si vous voyez un autre écran, cliquez sur «Quick Setup» dans le menu à gauche : 12

Voici l'écran de l'assistant de configuration Internet : Vous pouvez maintenant procéder à la configuration avancée d'après l'une des configurations décrites ci-dessous. Vérifiez si le routeur est bien connecté à Internet. Pour toutes les configurations, il est possible de vérifier sur le routeur si vous avez une connexion Internet active. Après la configuration, le routeur effectuera les changements et la page «System Status» s'affichera. Si cela ne se produit pas, vous pouvez cliquer sur «Status» dans le menu à gauche. Voici la page présentant les statuts. Configuration n 1 : détection automatique Cette option va permettre de détecter automatiquement le type de connexion Internet pour votre FAI. Si la connexion ne peut pas être détectée automatiquement alors il est nécessaire de configurer manuellement le type de connexion Internet. 13

Configuration n 2 : PPPoE Si votre FAI demande le type de connexion PPPoE, cliquez sur le bouton «PPPoE». L'écran suivant s'affichera : Entrez votre nom de compte (user name) qui vous a été fourni par votre FAI dans le champ «User Name» et le mot de passe correspondant dans le champ «Password». Lorsque vous avez terminé, cliquez sur le bouton «Next» puis sur «Finish». Configuration n 3 : IP dynamique Cliquez sur le bouton «Dynamic IP», normalement utilisé pour le modem câble, et le routeur obtiendra une adresse IP depuis le serveur DHCP de votre FAI. Cliquez sur le bouton «Clone MAC Address». Vous devez normalement voir le changement d'adresse MAC. Puis cliquez sur le bouton «Next» puis sur «Finish». Configuration n 4 : IP statique Pour configurer le port WAN du routeur avec une adresse IP statique, cliquez sur le bouton «Static IP». L'écran suivant s'affichera : 14

Remplissez les champs tel que cela vous l'est demandé par votre FAI, puis choisissez «Finish». Pour chaque sélection, vous aurez une option pour configurer les paramètres sans fil «Basic» du routeur. L'écran suivant s'affiche pour chaque choix : Remplissez tous les champs tel que souhaité. Veuillez consulter le chapitre «Configuration du réseau sans fil» («Wireless network configuration») pour plus d'informations sur les options présentées. Certains FAI nécessitent un clonage de l'adresse MAC. Ceci est possible dans les paramètres «Network». Veuillez choisir l'option «MAC Clone». Après avoir choisi l'option «MAC Clone», l'écran suivant s'affichera : Choisissez l'option «Clone MAC Address» pour cloner votre adresse MAC. Remarque : Le clonage de votre adresse MAC doit être réalisé à partir de l'ordinateur qui a été connecté initialement à votre modem. Cet ordinateur doit être connecté à votre routeur par le câble réseau. Généralement, le clonage de l'adresse MAC ne fonctionne pas avec une connexion sans fil. 15

Configuration du réseau sans fil Il est recommandé de régler seulement les paramètres sans fil depuis un ordinateur connecté au routeur par un câble réseau, en particulier lorsque les paramètres de sécurité sans fil doivent être modifiés. Cela évitera de perdre la connexion si vous avez appliqué des paramètres incorrects. Pour régler la configuration du réseau sans fil, connectez-vous d'abord au routeur comme cela est décrit dans le chapitre «Configuration avancée» («Advanced Setup»), puis cliquez sur «Wireless» dans le menu à gauche. L'écran suivant s'affichera : SSID Le paramètre le plus important de cet écran est le SSID. C'est le nom de votre réseau sans fil utilisé pour l'identification. Lorsque la diffusion SSID est activée, vous ainsi que toutes les personnes dans le réseau pouvez voir le nom sur la liste des réseaux sans fil disponibles. Il est recommandé de changer le SSID, le SSID par défaut «Sweex LW320/321» peut créer des conflits si plusieurs routeurs de ce modèle sont sur le réseau. Lorsque vous modifiez le SSID, vous aurez besoin de vous reconnecter à votre réseau sans fil comme cela est décrit dans le chapitre «Connexion à un réseau sans fil» («Connecting to a wireless network»). Region Selon la région, la législation relative aux configurations sans fil peut être différente. Sélectionnez la région où vous vous trouvez depuis le menu «déroulant» ( «pull down»). Channel Le réglage du Channel détermine la fréquence à laquelle le routeur transmet son signal sans fil. Avec l'option par défaut «AutoSelect», le routeur va numériser tous les canaux en marche et sélectionner automatiquement le canal ayant les meilleures conditions de signal. Le changement de canal est seulement recommandé si le réseau sans fil du routeur est faible. Mode Le type de norme sans fil peut être sélectionné ici. Il est recommandé d'utiliser le réglage par défaut. 16

Channel Width Il est possible de sélectionner manuellement la largeur du canal (20/40 MHz). Il est recommandé de conserver le réglage par défaut. Max Tx Rate La vitesse de transmission peut être sélectionnée dans cette section. Il est recommandé d'utiliser le paramètre par défaut. Après avoir modifié l'un des paramètres, cliquez sur le bouton «Save» pour appliquer les modifications. Sécurisation de votre réseau sans fil La sécurité sans fil protège votre réseau sans fil et donne accès uniquement aux équipements autorisés. Sweex recommande à tous les utilisateurs de sécuriser leur réseau sans fil. La sécurisation de votre réseau doit être réalisée seulement après l'installation correcte de l'accès à Internet via le routeur. Il existe quatre protocoles pour sécuriser votre réseau sans fil : WPA/WPA2 (entreprise/personnel) est une méthode manuelle pour la sécurisation de votre réseau. Vous configurez une clé de sécurité. Seuls les périphériques ayant cette clé peuvent accéder au réseau. Vous devez saisir manuellement la clé de chaque appareil dont vous souhaitez accorder l'accès. WPA est compatible avec Windows XP Service Pack 2 et les versions plus récentes et avec la plupart des autres appareils. C'est actuellement la méthode recommandée pour la sécurisation de votre réseau sans fil. WPA2 est une mise à niveau de WPA et nécessite au moins Windows XP Service Pack 3. Pour vous connecter à une connexion d'entreprise WPA/WPA2, une adresse IP du serveur RADIUS et un mot de passe sont nécessaires. WPS est construit au-dessus de WPA et permet la configuration automatique et l'échange des clés WPA par un code PIN ou par simple pression d'un bouton. WPS est compatible avec Windows Vista Service Pack 2 et Windows 7. Sous Windows XP, la compatibilité du protocole WPS dépend des logiciels ou des services fournis par le fabricant de votre carte réseau sans fil. Certains appareils plus anciens, à partir de 2005 ou avant et, dans certains cas, Windows 98, ME, 2000 et d'anciennes versions de Windows XP (avant Service Pack 2) ne sont peut-être pas compatibles avec le protocole WPA. Dans ce cas, vous devrez retourner à l'ancien protocole WEP pour la sécurité sans fil. WEP n'est pas recommandé lors d'un fonctionnement normal car il n'est plus considéré comme étant entièrement sécurisé selon les normes actuelles. La page Paramètres de sécurité peut être consultée en cliquant sur «Wireless» - «Wireless Security» dans le menu à gauche. 17

Méthode n 1 : Sécurité WEP La sécurisation de votre réseau avec le chiffrement WEP se fait en 3 étapes : 1. Sélectionnez les paramètres suivants : Type : «Automatic» (il est recommandé d'utiliser le réglage par défaut) WEP Key Format : «Hexadecimal» ou «ASCII» Key Selected : Insérez la «WEP key» sélectionnée et définisssez le «Key type» 2. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur le bouton «Save». Si vous étiez connecté sans fil, vous remarquerez maintenant que votre connexion est perdue. Suivez les étapes décrites dans le chapitre «Connexion à un réseau sans fil» («Connecting to a wireless network») du manuel pour retrouver la connexion (désormais sécurisée). Méthode n 2 : Sécurité WPA La sécurisation de votre réseau avec le chiffrement WPA se fait en 2 étapes : 1. Sélectionnez les paramètres suivants : Security Mode : «Mixed WPA/WPA2» WPA Algorithms : TKIP (seulement pour les entreprises) et AES Pass Phrase : vous devez définir ici la clé de sécurité (mot de passe) pour votre réseau sans fil. Ce doit être un mot ou une phrase difficile à deviner. La phrase secrète doit faire au minimum 8 caractères. Nous vous recommandons également de la noter et de la conserver près du routeur. Si vous avez perdu la phrase secrète, veuillez consulter le chapitre Dépannage de ce manuel. 2. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur le bouton «Save». Si vous étiez connecté sans fil, vous remarquerez maintenant que votre connexion est perdue. Suivez les étapes décrites dans le chapitre «Connexion à un réseau sans fil» («Connecting to a wireless network») du manuel pour retrouver la connexion (désormais sécurisée). Méthode n 3 : WPS Pour cette méthode, aucun réglage supplémentaire n'est nécessaire. Il suffit d'appuyer sur le bouton WPS à l'avant du routeur. Après quelques secondes, le voyant WPS situé à l'avant du routeur se met à clignoter. Tant que le voyant clignote, vous pouvez connecter votre périphérique autorisé par le protocole WPS au routeur. Après connexion, le voyant WPS cesse de clignoter. Pour connecter un autre périphérique autorisé par le WPS, il suffit d'appuyer de nouveau sur la touche avant la connexion. 18

Après la première installation d'une connexion sécurisée par le protocole WPS, tous les périphériques connectés auparavant vont perdre leur connexion. Vous devrez les connecter par le même protocole WPS ou en entrant manuellement la clé WPA comme décrit ci-dessous. Pour connecter un périphérique non autorisé par le protocole WPS à un routeur sécurisé WPS, cliquez sur «WPS» dans le menu à gauche, la «WPS Key (ASCII)» est la clé WPA que vous pouvez utiliser pour la connexion des périphériques non autorisés par le protocole WPS. Fonctionnalites avancées Dans ce chapitre, nous présenterons quelques fonctionnalités avancées du routeur. Les chapitres suivants supposent certaines connaissances de base sur les technologies de réseau informatique et sur la terminologie. DHCP statique Par défaut, le routeur assigne dynamiquement les adresses IP à tous les périphériques connectés via le protocole DHCP. C'est la méthode de configuration du réseau la plus conviviale mais elle peut renvoyer à des adresses IP qui changent au fil du temps ou lorsqu'un périphérique se reconnecte. Dans certains cas, ce comportement n'est pas souhaité, par exemple lorsque vous utilisez la redirection d'un port, l''adresse IP doit rester la même. Il est alors possible de configurer une adresse IP statique pour le périphérique mais cela peut entraîner des problèmes lorsque vous l'utilisez sur d'autres réseaux. Une autre solution consiste à indiquer au routeur de toujours attribuer la même adresse IP au périphérique. C'est ce que l'on appelle le DHCP statique ou la réservation d'adresse DHCP. Afin de configurer le DHCP statique pour un périphérique, connectez-vous au routeur comme décrit dans le chapitre «Configuration avancée» («Advanced setup») et cliquez sur «DHCP» - «Address Reservation» dans le menu à gauche. L'écran suivant s'affichera : 19

Pour configurer un périphérique sur une adresse DHCP statique, entrez l'adresse MAC correspondant au périphérique dans le champ «MAC Address» et entrez «l'ip souhaitée» («desired IP») dans le champ «Reserved IP Address», puis cliquez sur le bouton «Save». Consultez la «DHCP Clients List» pour voir les adresses IP et MAC de tous les périphériques configurés automatiquement qui sont actuellement actifs sur votre réseau. Remarque : N'attribuez pas les adresses DHCP statiques de 192.168.32.100 à 192.168.32.200! Ceci est déjà utilisé pour les adresses attribuées dynamiquement. Les adresses 192.168.32.1 (du routeur) et 192.168.32.255 (adresse de transmission) ne peuvent pas non plus être utilisées. Redirection d'un port (serveur virtuel) et configuration d'un DMZ Certaines applications, certains périphériques ou serveurs nécessiteront peut-être une configuration pour la redirection d'un port afin de fonctionner correctement derrière le firewall du routeur. Par défaut, le pare-feu bloque toutes les connexions entrantes et autorise uniquement les connexions sortantes. Pour des raisons techniques, le pare-feu intégré fait partie intégrante de la fonction de routage et ne peut être complètement désactivé. La redirection du port indique au routeur d'accepter une connexion entrante sur un port donné et de le redigirer vers l'adresse IP d'un périphérique dans votre réseau local. Veuillez noter que l'utilisation du terme port dans ce chapitre fait référence aux ports TCP ou UDP et non aux ports WAN et LAN physiques situés à l'arrière du routeur. DMZ est un cas particulier de redirection du port dans lequel le routeur est chargé de rediriger toutes les connexions entrantes vers l'adresse indiquée. Pour configurer la redirection du port, connectez-vous au routeur comme indiqué dans le chapitre «Configuration avancée» ( «Advanced setup») et cliquez sur «Forwarding» «Virtual Servers» dans le menu à gauche. L'écran suivant s'affichera : 20

Pour une DMZ, cliquez sur «DMZ» dans le menu à gauche, entrez l'adresse IP du périphérique, cochez la case «Enable» et cliquez sur le bouton «Save». Contrôle de la bande passante On l'appelle également «gestion de la bande passante». Elle vous permet de restreindre artificiellement la bande passante à un ou plusieurs périphériques de votre réseau. Cela peut être utile lorsque vous avez besoin, par exemple, de réserver une bande passante pour un téléphone VoIP ou si vous souhaitez limiter la bande passante disponible aux applications homologues. Pour configurer le contrôle de la bande passante, vous devez vous connecter au routeur comme décrit dans le chapitre «Configuration avancée», cliquez sur «Bandwidth Control» - «Rules List»dans le menu à gauche et cochez la case «Enable». L'écran suivant s'affichera : Entrez d'abord le WAN, chargez vers le haut la bande passante puis téléchargez la bande passante en kbps. En règle générale, prenez la vitesse annoncée par votre FAI et réduisez-la de 10 % ou utilisez un site d'essai pour mesurer la vitesse de votre bande passante et baissez le résultat de 5 %. Vous pouvez ensuite commencer à créer des règles. Entrez le(s) port(s) et le(s) protocole(s) souhaités auxquels la règle doit s'appliquer et sélectionnez un service prédéfini et définissez l'adresse IP de votre périphérique ou une plage d'adresses IP pour plusieurs périphériques et réglez la bande passante maximale souhaitée. Cochez ensuite la case «Save». Remarque : Lors de l'application de règles pour le contrôle du trafic vers un périphérique donné, il est conseillé de lui donner d'abord une adresse IP DHCP statique. Sinon, le périphérique peut changer d'adresse IP et la règle ne s'appliquera plus ou s'appliquera à un autre ordinateur. 21

Dépannage Ce chapitre du manuel détaille un certain nombre de problèmes courants que vous pouvez rencontrer et les solutions possibles. Je ne peux pas me connecter à mon routeur à l'adresse http://192.168.32.1/. Windows m'indique que j'ai une connexion réseau. Ce problème peut survenir si les paramètres IP de votre ordinateur sont incorrects. Procédez comme suit pour vérifier et ajuster les paramètres Windows XP 1. Cliquez sur le bouton de démarrage en bas à gauche de votre écran et cliquez sur «Panneau de configuration» («Control Panel») 2. Dans le Panneau de configuration, cliquez sur «Connexions réseau et Internet» («Network and Internet Connections») et cliquez sur l'icône «Connexions réseau» («Network Connections»). Si vous utilisez l affichage classique (Classic View) du panneau de configuration, vous pouvez directement cliquer sur l icône «Connexions réseau» («Network Connections»). 22

3. Cliquez à l'aide du bouton droit sur le premier LAN connecté ou sur la connexion Internet haute vitesse, dans cet exemple, la «connexion au réseau local» («Local Area Connection») et cliquez sur «Propriétés» («Properties») dans le menu contextuel. Si vous disposez de plusieurs connexions, répétez les étapes 3 à 6 pour chaque connexion. 4. La fenêtre des propriétés de la connexion s'affiche. Dans cette fenêtre, sélectionnez «Protocole Internet» («Internet Protocol») dans la liste d éléments et cliquez sur le bouton «Propriétés» («Properties») : 23

5. La fenêtre des propriétés du protocole Internet s'affiche Dans cette fenêtre, vérifiez que les deux paramètres sont définis sur l option «Obtenir automatiquement» («Obtain automatically») : 6. Confirmez les paramètres en cliquant sur «OK». Les paramètres réseau de Windows XP sont désormais correctement configurés pour le routeur. Windows Vista 1. Cliquez sur le bouton de démarrage en bas à gauche de votre écran et cliquez sur «Panneau de configuration» («Control Panel») 24

2. Dans le Panneau de configuration (Control Panel), cliquez sur «Afficher l état et la gestion du réseau» («View network status and tasks»). Si vous utilisez l affichage classique du panneau de configuration (Control Panel), cliquez sur l icône «Centre Réseau et partage» («Network and Sharing Center»). 3. La fenêtre Centre réseau et partage (Network and Sharing Center) doit s'ouvrir. Dans le centre réseau et partage (Network and Sharing Center), cliquez sur «Gérer les connexions réseau» («Manage network connections») dans la barre située à gauche : 25

4. Cliquez à l'aide du bouton droit sur le premier LAN connecté ou sur la connexion Internet haute vitesse, dans cet exemple, la «connexion au réseau local» («Local Area Connection») et cliquez sur «Propriétés» («Properties») dans le menu contextuel. Si vous disposez de plusieurs connexions, répétez les étapes 4 à 7 pour chaque connexion : 5. La fenêtre des propriétés de la connexion s'affiche. Dans cette fenêtre, sélectionnez «Protocole Internet version 4» («Internet Protocol Version 4») dans la liste d éléments et cliquez sur le bouton «Propriétés» («Properties») : 26

6. La fenêtre des propriétés du protocole Internet version 4 s'affiche. Dans cette fenêtre, vérifiez que les deux paramètres sont définis sur l option «Obtenir automatiquement» («Obtain automatically») : 7. Confirmez les paramètres en cliquant sur «OK». Les paramètres réseau de Windows Vista sont désormais correctement configurés pour le routeur. Windows 7 1. Cliquez sur le bouton de démarrage en bas à gauche de votre écran et cliquez sur «Panneau de configuration» («Control Panel») 27

2. Dans le Panneau de configuration (Control Panel), cliquez sur «Afficher l état et la gestion du réseau» («View network status and tasks»). Si vous utilisez l affichage des icônes du panneau de configuration, cliquez sur l icône «Centre Réseau et partage» («Network and Sharing Center») : 3. La fenêtre Centre réseau et partage (Network and Sharing Center) doit s'ouvrir. Dans Centre réseau et partage (Network and Sharing Center), cliquez sur «Modifier les paramètres de la carte» («Change adapter settings») dans la barre à gauche : 28

4. Cliquez à l'aide du bouton droit sur la première connexion, dans cet exemple, la «Connexion au réseau local» («Local Area Connection») et cliquez sur «Propriétés» («Properties») dans le menu contextuel. Si vous disposez de plusieurs connexions, répétez les étapes 4 à 7 pour chaque connexion : 5. La fenêtre des propriétés de la connexion s'affiche. Dans cette fenêtre, sélectionnez «Protocole Internet version 4» («Internet Protocol Version 4») dans la liste d éléments et cliquez sur le bouton «Propriétés» («Properties») : 29

6. La fenêtre des propriétés du protocole Internet version 4 s'affiche. Dans cette fenêtre, vérifiez que les deux paramètres sont définis sur l option «Obtenir automatiquement» («Obtain automatically») : 7. Confirmez les paramètres en cliquant sur «OK». Les paramètres réseau de Windows 7 sont désormais correctement configurés pour le routeur. Il semble que je suis connecté mais Internet Explorer affiche toujours un message d'erreur «Internet Explorer ne peut pas afficher cette page Web» («Internet Explorer cannot display the webpage») ou un message similaire. Ce problème peut survenir si les paramètres du serveur proxy sont incorrects. Procédez comme suit pour ajuster les paramètres : 1. Dans Internet Explorer, cliquez sur le menu «Outils» («Tools») ou l'icône et choisissez «Options Internet» («Internet Options»). 2. La fenêtre «Options Internet» («Internet Options») va s'ouvrir. 30

3. Dans cette fenêtre, cliquez sur l'onglet «Connexions» («Connections») et dans cet onglet, sur le bouton «Paramètres réseau» («LAN Settings») 4. La fenêtre «Paramètres réseau» («LAN Settings») va s'ouvrir. Assurez-vous que toutes les cases sont décochées et confirmez les paramètres en cliquant sur «OK». 31

Mon ordinateur indique qu'il n'est pas connecté à un réseau. Ce problème est généralement résolu en vérifiant soigneusement toutes les connexions et les voyants. Pour un ordinateur câblé, suivez le câble réseau au dos du routeur. Il doit être branché à l'un des ports LAN jaunes. Les ports jaunes sont également numérotés et pour chaque port LAN, correspond un voyant lumineux à l'avant du routeur. Ce voyant doit être allumé pour indiquer que la connexion est bonne. Si le voyant est éteint, touchez le câble ou essayez un autre câble. Pour un ordinateur sans fil, vérifiez l'icône du statut de la connexion sans fil en bas à droite de votre écran, il ne doit pas y avoir de croix rouge. Si vous apercevez une croix rouge, suivez les étapes décrites dans le chapitre «Connexion à un réseau sans fil» («Connecting to a wireless network») du manuel. Mon ordinateur s'exécute sous Windows Vista et je reçois le message d'erreur «Les paramètres enregistrés sur cet ordinateur pour le réseau ne correspondent pas à la configuration requise pour le réseau.» («The settings saved on this computer for the network do not match the requirements of the network») lorsque j'essaie d'avoir une connexion sans fil. Ce problème peut être résolu en exécutant la procédure suivante : 1. Dans le Panneau de configuration (Control Panel), cliquez sur «Afficher l état et la gestion du réseau» («View network status and tasks»). Si vous utilisez l affichage classique du panneau de configuration (Control Panel), cliquez sur l icône «Centre Réseau et partage» («Network and Sharing Center»). 2. La fenêtre Centre réseau et partage (Network and Sharing Center) s'ouvre alors. Cliquez sur «Gérer les réseaux sans fil» («Manage wireless networks»), dans la barre située à gauche : 32

3. La fenêtre Gérer les réseaux sans fil (Manage wireless networks) s'affiche alors. Dans cette fenêtre, sélectionnez le réseau en conflit, puis cliquez sur «Supprimer» («Remove»). Une fois le réseau supprimé, fermez la fenêtre, puis suivez les étapes du chapitre «Connexion à un réseau sans fil» du présent manuel. Mon ordinateur s'exécute sous Windows 7 et je ne parviens pas à me connecter à mon réseau sans fil. Une croix rouge s'affiche sur l'icône du réseau. Ce problème peut être résolu en exécutant la procédure suivante : 1. Cliquez sur l'icône Centre Réseau et partage (Network and Sharing Center), située dans le coin inférieur droit de votre écran : 2. Cliquez ensuite sur «Ouvrir le Centre Réseau et partage» («Open Network and Sharing Center») : 33

3. Dans le Centre Réseau et partage (Network and Sharing Center), cliquez sur «Gérer les réseaux sans fil» («Manage wireless networks») : 4. La fenêtre ci-dessous s'affiche alors, cliquez à l'aide du bouton droit de la souris sur le réseau barré d'une croix rouge à l'étape 2, puis cliquez sur «Supprimer un réseau» («Remove network») : 5. Une fois le réseau supprimé, fermez la fenêtre, puis suivez les étapes du chapitre «Connexion à un réseau sans fil» («Connecting to a wireless network») du présent manuel. 34

J'ai perdu la clé WPA ou WEP requise pour accéder à mon réseau sans fil. Il y a deux solutions possibles à ce problème : 1. Accéder au routeur à partir d'un ordinateur relié par câble réseau, comme décrit dans le chapitre «Configuration avancée» («Advanced setup») de ce manuel. Cliquez sur «Wireless Network» - «Security Settings» où est affichée la clé. 2. Réinitialisez le routeur avec ses paramètres d'usine par défaut qui est un réseau non sécurisé. La procédure de réinitialisation est décrite plus loin. Je ne trouve pas de réseau sans fil Ce problème se produit généralement sur les ordinateurs portables. La plupart d'entre eux ont un bouton ou une touche pour activer/ désactiver le module réseau sans fil. Consultez le manuel de votre ordinateur portable pour activer le module sans fil. Je trouve d'autres réseaux mais pas celui de Sweex LW320/321. Il y a deux solutions possibles à ce problème : 1. Vous êtes hors de portée du routeur. Veuillez essayer de vous connecter dans la même pièce que celle du routeur. 2. Le routeur transmet sur un canal que vous ne pouvez pas recevoir. Cela peut parfois se produire lorsque le routeur transmet sur les canaux 12 ou 13 qui ne sont pas reçus par tous les appareils. Pour changer de canal, veuillez consulter le chapitre «Configuration du réseau sans fil». Mon routeur ne répond plus ou je souhaite recommencer avec une page vierge (réinitilisation) Ceci est possible en réinitialisant le routeur à ses paramètres d'usine par défaut. Après la réinitialisation, vous retrouverez votre routeur tel que vous l'avez reçu et vous devrez le réinstaller conformément à ce manuel. Pour réinitialiser le routeur, appuyez sur le bouton WPS pendant 15 secondes. Après réinitialisation, les voyants SYS et WLAN s'éteindront. Je souhaite connecter plus de 4 périphériques au routeur. Comment puis-je augmenter le nombre de ports? Cela est possible en connectant un commutateur de réseau Ethernet à l'un des ports LAN. Si vous rencontrez un problème qui est décrit dans ce manuel, vous cherchez une solution en vertu de la «Foire aux questions (FAQ) pour votre produit sur le site sweex.com. 35

Conditions de garantie Sweex 2 ans de garantie standard au sein de l UE Ce produit Sweex bénéficie d une durée de garantie, au sein de l UE, de deux ans à partir de la date d achat. Si, au cours des deux premières années après l achat du produit, vous souhaitez faire appel à cette garantie, vous pouvez obtenir les conditions et modalités directement auprès du point de vente où vous avez acheté le produit. 10 années de garantie d usine supplémentaires En plus de la garantie standard légale de 2 ans, Sweex vous offre une garantie de qualité supplémentaire de pas moins de 10 ans si vous avez acheté votre produit au sein de l UE. Pour plus d informations, conditions et formulaire d enregistrement, rendez-vous sur www.sweex.com/12yearswarranty et enregistrez votre produit dans les 30 jours après son achat, pour profiter d une période de garante de 12 ans au total. Exclusions de la garantie La garantie de Sweex ne couvre que les défauts de fabrication. Les accessoires, tels que les piles, piles rechargeables, et éventuels logiciels livrés avec le produit sont exclus de la garantie. La responsabilité de Sweex est limitée aux frais de réparation et/ou de remplacement du produit sous garantie. Les deux formes de garantie (2 ans de garantie standard et les 10 années de garantie d usine supplémentaires) est nulle si le produit a été ouvert, modifié, a subi des dommages physiques, et en cas de toute utilisation autre que celle à laquelle est destiné le produit à l origine. Tous les noms de marques et droits associés cités dans ce manuel sont, et restent, la propriété du propriétaire légitime. 36

37