Quarzwerk Quartz movement J640.96 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR



Documents pareils
JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR

Reverso Gyrotourbillon 2. Introduction 6-8. Le tourbillon sphérique. La quête de la précision. La réserve de marche. Décoration horlogère

s a v o i r c o mprendre transmet tre

Conrad sur INTERNET Version 04/04

Système de surveillance vidéo

TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit.

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

ÊTES-VOUS PRÊT POUR UP? MAINTENANT, COMMENÇONS

Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux.

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

1AN. e n 19" FicheS Techniques. PLV - Dynamique. caractéristiques techniques. dimensions dela structure

ICPR-212 Manuel d instruction.

TABLE DES MATIÈRES. Page

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

Importantes instructions de sécurité

NETTOYAGE À L EAU ÉCOLOGIQUE CLEAN

COMPOSANTS DE LA MACHINE

MODE D EMPLOI EN LIGNE. 1 Orbit Manual

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

General Mobile Discovery tab 8 Tablette ordinateur

SOMMAIRE A. AVANT D'UTILISER LA MONTRE B. RÉGLAGE DE L'HEURE ET DE LA DATE C. UTILISATION DE LA MONTRE POUR LA DOUBLE INDICATION DE

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

3, rue de la Louvière RAMBOUILLET Tél. : Fax : S.A.V

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

ANALOGIQUE Modèles avec Indication de la Date Réglage de la Date Réglage de l Heure

infos@koolsound.com SPOT EX-15. Mini lyre à Led 15 W SPOTEX15/V1.0/ Mode d emploi

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

Récepteur mobile de données WTZ.MB

Comment concevoir son lit biologique

TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN

GASMAN II MANUEL D UTILISATION


Fonctionnement de la couronne

Comment bien utiliser votre assurance «Dommages-Ouvrage»

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

design: nielsen innovation EN FR IT ES DK DE NL

MICROTRON MB 550 / MB 800

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur

Notice de montage et d utilisation

Le spécialiste de la lubrification automatique. Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques

Pose avec volet roulant

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

BM21 MANUEL D UTILISATION HUMIDIMÈTRE TRT-BA-BM21-TC-001-FR

smart flap guide de 'utilisateur

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

Répéteur WiFi V1.

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Sommaire. Que fait wattson?

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

MANUEL D UTILISATEUR RÉGLAGE DE L HEURE

La conformité de la déclaration peut être consultée sur le site web: ou à l'adresse suivante :

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

NOTICE D UTILISATION

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

GUIDE D'INSTRUCTIONS

HORLOGE ET MONTRE IN SITU : MÉCANIQUE 2

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Récepteur avec sangle de poitrine pour la mesure de la fréquence cardiaque avec des smartphones MODE D EMPLOI

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

Reekin Timemaster Station météo

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

AP 160LCD ONDULEUR RÉSEAUX LOCAUX (LAN) SERVEURS CENTRES DE TRAITEMENT DES DONNÉES

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Instructions de montage et mode d'emploi. Détecteur de fumée basic

Avira Version 2012 (Windows)

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Système de contrôle de pression des pneus

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

VERRE DECORATIF AGC POUR APPLICATIONS INTERIEURES GUIDE DE NETTOYAGE ET D ENTRETIEN

RAPPORT D INSPECTION

Mode d emploi Détecteur de monoxyde de carbone fonctionnant sur pile BCN 1221

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

Profitez au mieux de votre logement économe en énergie. Bâtiment basse consommation. Ce qu il faut savoir et comment vous adapter

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Immeuble collectif AQC

PRECAUTIONS IMPORTANTES

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Notice Utilisateur EKZ A STORIA CRT 600 HF

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION LISTE DES PRODUITS FICHES TECHNIQUES

Mode d emploi Bracelet fitness


EBI 25- Système à radiofréquence POUR LA SURVEILLANCE SANS FIL DE LA TEMPÉRATURE, DE L HUMIDITÉ ET D AUTRES GRANDEURS PHYSIQUES

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Téléchargez le manuel de l utilisateur sur gopro.com/support GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

Comparaison des performances d'éclairages

CONFIGURATION MINIMALE REQUISE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Précision d un résultat et calculs d incertitudes

Transcription:

Quarzwerk Quartz movement J640.96 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

JUNGHANS THE GERMAN WATCH F R A N Ç A I S Félicitations pour l achat d une montre Junghans. Ce qui débuta en 1961 à Schramberg avec la fondation de la société, s est rapidement transformé en une histoire à succès sans précédent dans l industrie horlogère allemande. Malgré que les exigences par rapport aux montres ne soient plus les mêmes, la philosophie Junghans ne s est pas modifiée. L esprit innovant et l ambition de la précision jusque dans les moindres détails déterminent l élan et l état d esprit de ces établissements. Chaque montre du nom de Junghans en fournit la preuve de par son aspect. Et malgré sa variété, le programme Junghans respecte toujours la même exigence l alliance de l artisanat traditionnel, de la technologie horlogère la plus récente et du design le plus raffiné. C est ce qui distingue cette montre à étoile. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec cette montre très spéciale. Vos Uhrenfabrik Junghans GmbH & Co. KG 20 21

Sommaire Page Caractéristiques et fonctions 23 Programmation de l heure 23 Programmation de la date 24 Fonctionnement 24 Généralités Étanchéité 26 Informations techniques 27 Caractéristiques et fonctions 3 1 2 A B C 5 4 1 Aiguille des heures 2 Aiguille des secondes 3 Aiguille des minutes 4 Remontoir 5 Affichage de la date Programmation de l heure Tirez le remontoir en position C. Le mécanisme de la montre s arrête. Pour un réglage précis à la seconde près, il est préférable d arrêter le mécanisme au moment où la trotteuse atteint la 60 ème seconde. Vous pouvez alors positionner l aiguille des minutes à l endroit désiré et procéder au réglage de l heure. Pour faire redémarrer la trotteuse, repoussez le remontoir en position A. 22 23

Programmation de la date Tirez le remontoir en position B. En tournant le remontoir vers la droite, vous pouvez régler la date. Vous ne devez cependant pas programmer la date entre 20 heures et 2 heures, étant donné que la montre procède automatiquement au changement de date pendant cette période et que la programmation manuelle de la date pourrait endommager le mécanisme. Si le mois en cours a moins de 31 jours, vous devez régler manuellement la date sur le premier jour du mois suivant. Fonctionnement Afin que votre montre soit toujours fonctionnelle, il convient de vous assurer qu elle n accuse pas de perte d énergie. La montre vérifie régulièrement si la pile possède encore suffisamment d énergie. Si la montre n a plus assez d énergie (pile déchargée ou température environnante trop faible diminuant la puissance de la pile), la trotteuse s arrête pendant quatre secondes avant de rattraper aussitôt le retard accusé. Si l état de la pile ne s améliore pas (par exemple suite à une meilleure température environnante), vous devez emmener votre montre le plus rapidement possible chez un spécialiste agréé pour faire changer la pile ou bien envoyer la montre au centre de réparation de Junghans dans votre pays. Veillez à déposer la pile usagée dans un endroit prévu pour son recyclage, conformément aux dispositions légales en vigueur. 24 Généralités Les conditions extérieures peuvent détériorer l étanchéité, ce qui peut permettre à l humidité de s infiltrer. Ainsi, nous vous conseillons de porter votre montre régulièrement chez un spécialiste Junghans pour la faire vérifier. D une manière générale, nous vous conseillons de faire effectuer les interventions et autres réparations de bracelet par votre spécialiste Junghans. Votre montre est équipée d un bracelet de qua - lité ayant fait l objet d un contrôle qualité très strict. Si toutefois vous devez remplacer ce bracelet, nous vous conseillons de le faire par un bracelet de qualité équivalente et, dans l idéal, par un bracelet d origine. La montre et le bracelet peuvent être nettoyés au moyen d un chiffon sec ou humide. Attention : Ne pas utiliser de produits chimiques (p. ex. essence ou diluants pour peintures). Ces produits peuvent endommager les surfaces. Déclaration de conformité La société Uhrenfabrik Junghans GmbH & Co. KG déclare par la présente que la montre est conforme aux principales règles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Vous pouvez demander une déclaration de conformité complète à l adresse suivante : info@junghans.de.

Etanchéité à l eau Inscription Instructions d utilisation Lavage, pluie, éclaboussures Douche Bain Natation Plongée sans équipement Sans d inscription non non non non non 3 ATM oui non non non non 5 ATM oui non oui non non 10 ATM oui oui oui oui non Informations techniques Mouvement quartz 7 pierres Fréquence 32 768 Hz La durée de fonctionnement de la pile s élève jusqu à 31 mois L état de 3 10 ATM ne vaut que pour les nouvelles montres. Les conditions extérieures peuvent en outre influencer l étanchéité à l eau. Veuillez faire contrôler régulièrement votre montre à ce sujet. 26 27