Entrée le: 2 0 DEC. 2012

Documents pareils
Table des matières. Qui sommes-nous? Nos services. Pourquoi ETN? Nos tarifs. Contact

Créée en 1996, TRAD EST est aujourd hui l une des principales agences d ingénierie linguistique dédiées aux entreprises.

BACCALAUREAT Informations générales sur l examen

Circonscription électorale de 2011 REPENTIGNY DGE-6053 (14-01)

CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE. Bruxelles, le 30 mars 2009 (OR. en) 7522/09 Dossier interinstitutionnel: 2009/0020 (CNS) VISA 96 AMLAT 28

Circonscription électorale de Brome-Missisquoi DGE-6053 (12-05)

Tests d accès pour les concours généraux

Transmission des taux de conversion, pour le 2 ème trimestre 2014, des monnaies en application du règlement CEE n 574/72.

Transmission des taux de conversion, pour le 2 e trimestre 2015, des monnaies en application du règlement CEE n 574/72.

En selle, Simone! Un an A velo autour du monde. Dossier de sponsoring. Septembre Aout 2016

PRESTATAIRE DE SERVICES LINGUISTIQUES TRADUCTION LOCALISATION DE LOGICIELS TRADUCTION DE SITES WEB RECHERCHE DE MARQUES TOUTES LES LANGUES DU MONDE

Traité établissant une Constitution pour l'europe

Un projet mondial en PACA

LES EUROPEENS ET LES LANGUES

DÉCISION D'EXÉCUTION DE LA COMMISSION. du

ATTESTATION CONCERNANT LA COMPOSITION DE LA FAMILLE EN VUE DE L'OCTROI DES PRESTATIONS FAMILIALES Nom ( 1 bis )...

Guide du travailleur mobile européen

TARIFS ET CONDITIONS - ENTREPRISES

LA SOCIETE DE PARTICIPATIONS FINANCIERES «LA SOPARFI»

Plusieurs utilisateurs peuvent maintenant imprimer des étiquettes grâce à la connexion Wifi de la QL-710W

Quel est le temps de travail des enseignants?

ACCORD RELATIF AU TRANSIT DES SERVICES AÉRIENS INTERNATIONAUX SIGNÉ À CHICAGO LE 7 DÉCEMBRE 1944

PROGRAMME ERASMUS+ Toute mobilité Erasmus+, financée ou non par la bourse, doit faire l objet de justification sur la base des documents suivants

Portes Ouvertes des ambassades des pays européens

2.3. Date de naissance Sexe Nationalité Numéro d'assurance ou d'identification (3)

Fonds asile, migration et intégration

EQUIVALENCES ENTRE LE BACCALAUREAT EUROPEEN ET LE DIPLOME DE FIN

Programme «Lecteurs Formateurs»

La santé dentaire. Terrain: Octobre 2009 Publication: Février 2010

Private Banking. Lorem ipsum est Enim Corpus Apolonius ipsum est Doloris CREDIT SUISSE (LUXEMBOURG) S.A. Tableau des frais et commissions

Mémoires à Venir. une enquête sur la mémoire du XX e siècle auprès de jeunes. de 16 à 29 ans, en 24 langues, dans 31 pays.

Master TRM Traduction, Rédaction & Médiation multilingue

Les Règles Contraignantes d Entreprise francophones (RCEF) Foire aux questions (FAQ) Version pour les entreprises décembre 2014

CONTRAT DE MOBILITE POUR LES MOBILITES D ETUDES DU PROGRAMME ERASMUS+

Actifs des fonds de pension et des fonds de réserve publics

Journal de la CLA1. guide a dit que c est interdit Ghulam

1. L'opération est conforme à la limite quotidienne de règlement établie par la Banque à cette fin et communiquée au client de temps à autre.

Bourses de mobilité des étudiants et membres du personnel de l UMONS Année académique

LIFEPAK CR Plus ET LIFEPAK EXPRESS. Accessoires authentiques de Physio-Control

LE CONTROLE DE L APPLICATION DES LOIS EN EUROPE

Le coût du rachat de trimestres pour carrière à l étranger multiplié par 4 au plus tard le 1 er janvier 2011

Kit Demande de Bourse Etude Erasmus

Microsoft SharePoint Workspace 2010 Guide du produit

LA MIGRATION DES FEMMES ET LES TRANSFERTS DE FONDS : CAS DU CAP VERT, DE LA CÔTE D IVOIRE, DU MAROC ET DU SENEGAL

Brochure produit interactive ::

Flotte Automobile (-3,5t)

Je suis sous procédure Dublin qu est-ce que cela signifie?

Bénéficiaires du droit d asile dans l UE, par nationalités, Irak 5% Afghanistan

Tarif des paiements internationaux, des opérations de change et des garanties bancaires

Les relations de l Union européenne avec ses voisins

CONTRAT DE MOBILITE POUR LES MOBILITES D ETUDES DU PROGRAMME ERASMUS+ dans les pays participant au programme (mobilités européennes)

Pension AOW pour les assurés hors des Pays-Bas

Statuts de séjour et soins de santé pour étrangers. Séance d information à l attention du personnel des mutualités

L IMMIGRATION AU SEIN DE L UE

COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES

BOURSES SCOLAIRES. au bénéfice des enfants français résidant avec leur famille à l étranger AGENCE POUR L ENSEIGNEMENT FRANÇAIS À L ÉTRANGER

Principaux partenaires commerciaux de l UE, (Part dans le total des échanges de biens extra-ue, sur la base de la valeur commerciale)

PARTIR. en programme d échange. L Université s ouvre au monde. Et vous?

Quelle part de leur richesse nationale les pays consacrent-ils à l éducation?

Frais et systèmes nationaux d'aides financières aux étudiants dans l'enseignement supérieur en Europe

Bourse Master Île-de-France

Analyse comparative du. temps d'instruction. dans l'enseignement obligatoire à temps plein en Europe 2013/2014. Rapport Eurydice

L histoire de l assurance en Algérie

Questionnaire aux parents sur la sécurité à l école

GUIDE DES RESSOURCES ELECTRONIQUES

ENSEIGNEMENT SUPERIEUR

La recherche d assurance maladie à l étranger Procédure à l usage des CPAS

Archives audiovisuelles des musiques et traditions du monde : page 2 Fonds documentaire Ibn Battuta, XXe siècle : page 4

par Bony-Lévy KADIMA Membre de l'affoi

ANNEX 1 ANNEXE RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) N /.. DE LA COMMISSION

Chapitre 5: Que fait l'ue?

Qui sont les enseignants?

LAURENT FABIUS, MINISTRE DES AFFAIRES ETRANGERES

Rapport de synthèse. Question Q186. Les dommages intérêts punitifs: Question controversée des droits de propriété intellectuelle

Nouvelles modalités pour contrer l utilisation abusive des cartes de débit en dehors de l'europe

Combien y a-t-il d'élèves par classe?

QUI SONT LES IMMIGRÉS?

DELHAIZE GROUPE, UN DISTRIBUTEUR ALIMENTAIRE LEADER

La directive européenne sur l épargne. Quelles sont les implications pour vous?

Nom. les. autres États. n de l aviation. Organisation. ATConf/6-WP/49 14/2/12. Point 2 : 2.2. Examen de. des accords bilatéraux. consultées.

B o u r s e d e m o b i l i t é B E E p o u r l e s d é p a r t s e n

Lundi 7 Mardi 8 Mercredi 9 Jeudi 10 Vendredi 11

FORMULAIRE DE MISE A JOUR DE SOUS-COMPTE LOYAL BANK

Le contrat d assurance-vie luxembourgeois. Focus sur les atouts du contrat d assurance-vie

Référentiel des Pièces d Identité acceptées dans les bureaux de poste pour effectuer des opérations bancaires REFERENTIEL DES PIECES D IDENTITE

TRANSLATION & INTERPRETATION

Extrait du Barème des taux d intérêt, taxes et commissions de Deltastock Page 1 of 14

RAPPORT. (préparé par le Secrétariat)

PROGRAMME INTERNATIONAL POUR LE SUIVI DES ACQUIS DES ÉLÈVES QUESTIONS ET RÉPONSES DE L ÉVALUATION PISA 2012 DE LA CULTURE FINANCIÈRE

Tarif des paiements internationaux, des opérations de change et des opérations documentaires

AVIS SUR LES PARAMETRES DE COUVERTURE FINANCIERE

LE MODÈLE DE BANQUE CENTRALE CORRESPONDANTE (MCBC)

SCOLARIA Guide de l utilisateur - Procédure de réaffectation et d affectation des membres de la réserve de suppléants Version juin 2014

BACCALAUREAT PROFESSIONNEL TECHNICIEN DU BÂTIMENT : ORGANISATION ET REALISATION DU GROS ŒUVRE

GUIDE D UTILISATION. e-banking

Opérations bancaires avec l étranger *

Taux de risque de pauvreté ou d exclusion sociale le plus élevé en Bulgarie, le plus faible en République tchèque

Nous serons heureux de vous y accueillir dans le cas de votre acceptation définitive et de vous souhaiter la bienvenue.

Transcription:

groupe par/emenja'-re Monsieur Laurent Mosar Président de la 1AMBRE DES DEPUTES Chambre des Député-e-s.uxembourg Entrée le: 2 0 DEC. 2012.uxembourg, le 20 décembre 2012 Monsieur le Président, Par la présente et conformément à notre règlement interne, je me permets de poser une question parlementaire à Madame la Ministre de l'education nationale et de la Formation professionnelle. L'éducation précoce, première année facultative du système scolaire luxembourgeois s'adressant aux enfants de 3 ans, fut introduite comme projet pilote dans les premières communes en 1998/99. Depuis l'année scolaire 2009/10, les communes sont désormais obligées à offrir l'éducation précoce. Dans sa réponse du 3 juin 2011 à ma question parlementaire n 1426 du 6 mai 2011, Madame la Ministre a indiqué que le nombre d'enfants fréquentant l'éducation précoce avait varié entre 4.036 enfants pour l'année scolaire 2008/09, 4.105 pour l'année scolaire 2009/10 et 3.961 selon les chiffres encore provisoires de l'année 2010/11. Vu qu'il est important de surveiller également la proportion des enfants qui ne fréquentent pas le précoce et d'analyser les raisons du choix des parents concernés, je souhaite avoir les informations supplémentaires suivantes : 1) Combien d'enfants fréquentaient l'éducation précoce pendant les années scolaires 2010/11, 2011/12 et 2012/13 (chiffres provisoires)? 2) Quel est le pourcentage des enfants d'une même année de naissance ne fréquentant pas le précoce pour ces mêmes années scolaires? 3) Est-ce que le MENFP a identifié des facteurs expliquant la nonfréquentation du précoce? 4) De quelles informations est-ce que Madame la Ministre dispose concernant les enfants ne fréquentant pas le précoce? Quelle proportion est gardée à la maison? Quelle proportion est inscrite dans une crèche publique ou privée? 5) Quel est le niveau socio-économique et socio-culturel de ces enfants, respectivement de leurs parents? Quels sont leurs nationalités et leur première langue maternelle? Veuillez agréer. Monsieur le Président, l'expression de mes salutations les meilleures. Claude Adam Député

LE GOUVERNEMENT DU GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG Ministère de l'éducation nationale Coordination générale Luxembourg, le 24 janvier 2013 CHAMBRE DES DEPUTES Entrée le: 2 5 JAN. 2013 Mme la Ministre aux Relations avec le Parlement Service central de Législation 43, boulevard Rooseveit L-2450 Luxembourg Concerne: question parlementaire N 2480 de Monsieur le Député Claude Adam Madame la Ministre, J'ai l'honneur de vous transmettre en annexe la réponse à la question parlementaire posée par l'honorable Député Adam. Veuillez agréer. Madame la Ministre, l'expression de ma parfaite considération. Mady Delvaux-Stehres Ministre de l'éducation nationale 2g, rue Aldringen L 2926 Luxembourg Tél.: (+352) 247 85100 Fax:(+352) 247-85113 e mail: info@men lu www menlu

LE GOUVERNEMENT DU GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG Ministère de l'éducation nationale Coordination générale Luxembourg, le 24 janvier 2013 Monsieur le Président de la Chambre des Députés 19, rue du Marché-aux-Herbes L-1728 Luxembourg Réponse de Madame la Ministre de l'éducation nationale et de la Formation professionnelle à la question parlementaire N" 2480 du Député Claude Adam Ad 1)et2) Année scolaire Enfants qui fréquentent le C1-précoce % des enfants non-inscrits au Cl-précoce 2010/2011 4101 25.4 2011/2012 4182 26.6 2012/2013 4234 24.3 Source : Fichier «Scolaria» du Ministère de l'éducation nationale et de la Formation professionnelle (MENFP). Les données se rapportant aux années scolaires 2010/2011 et 2011/2012 ont été extraites au cours du mois de février de l'année scolaire respective; ces chiffres en cours d'année diffèrent des chiffres disponibles à la rentrée compte tenu du solde migratoire (90 à 110 enfants dans la tranche d'âge afférente) ainsi que du fait que certaines communes procèdent à l'admission en cours d'année des enfants obtenant leurs 3 ans entre septembre et janvier. Pour l'année scolaire 2012/2013 le nombre d'inscriptions est ajusté en fonction des valeurs des deux années précédentes. Afin d'établir le pourcentage des enfants qui ne fréquentent pas l'éducation précoce, les données fournies par l'igss (Inspection Générale de la Sécurité Sociale), basées sur le nombre d'enfants pour lesquels est versée une allocation familiale conformément à la législation en vigueur, ont été prises en considération. Ad 3) Dans le cadre de l'organisation de l'éducation précoce, des contraintes infrastructurelles peuvent empêcher des communes à offrir un maximum de plages hebdomadaires à un maximum d'enfants, notamment si le nombre d'enfants en âge de fréquenter l'éducation précoce varie considérablement d'une année scolaire à l'autre.11 convient cependant de noter dans ce contexte que les recommandations du ministère de prévoir un minimum de quatre plages par semaine par enfant sont suivies par les autorités communales et que le nombre de communes offrant 8 plages, ce qui correspond à 5 matinées et 3 après-midis, ne cesse de croître comme le démontrent les chiffres avancés supra. L'éducation précoce fait partie de l'enseignement fondamental et de ce fait épouse l'horaire scolaire de l'école fondamentale. D'autre part un certain nombre de parents souhaitent une prise en charge de leurs enfants s'étendant sur la toute la journée. Dans la mesure où 29, rue Aldringen 1-2926 Luxembourg Tél. ( I-352) 247-85100 Fax:(-(-352) 247-85113 e mail: mfo@men lu wwwmen.lu

certaines communes n'offrent pas de prise en charge en dehors des heures scolaires pour les enfants fréquentant l'éducation précoce, les parents concernés risquent de se mettre à la recherche d'autres prestataires répondant respectivement à leurs besoins et/ou à leurs souhaits. Ad 4) En ce qui concerne les enfants qui ne fréquentent pas l'éducation précoce, mon département ne dispose pas d'informations. Ad 5) Le MENFP ne dispose pas de données, de quelque nature qu'elles soient, concernant les enfants qui ne sont pas inscrits à l'éducation précoce. Pour ce qui est des enfants inscrits à l'éducation précoce, le MENFP ne dispose pas de base de données nominatives concernant le niveau socio-économique et socio-culturel. Le MENFP dispose toutefois de données relatives à la répartition des enfants fréquentant l'éducation précoce suivant leur V langue parlée et suivant leur nationalité qui s'annonce comme suit pour les années scolaires 2010/2011 et 2011/2012 : Ire langue parlée 2010/2011 2011/2012 afrikaans 0,02% 0,02% albanais 0,71% 0,65% allemand 2,12% 2,20% américain 0,02% 0,12% amharique 0,02% 0,02% anglais 1,85% 2,56% arabe 0,44% 0,41% arménien 0,05% 0,05% bengali 0,02% biélorusse 0,02% bosnien 0,90% 0,86% bulgare 0,05% 0,12% cantonais 0,10% castillan 0,02% chinois 0,88% 0,86% coréen 0,02% créole 0,10% 0,26% créole capverdien 0,68% 0,86% croate 0,05% 0,17% danois 0,15% 0,17% espagnol 0,71% 1,08% estonien 0,05% 0,07% finlandais 0,07% 0,07% flamand 0,12% 0,05% français 12,73% 14,16% grec 0,02% 0,10%

haïtien 0,02% hindi 0,05% 0,07% hongrois 0,17% 0.14% indéterminée 0,21% 0,04% irlandais 0.02% 0,05% islandais 0,15% 0,10% italien 2,00% 2.13% japonais 0,05% 0,05% kosovar 0,07% 0,12% lao 0.02% letton 0,02% lituanien 0,02% 0,10% luxembourgeois 41,16% 39.12% macédonien 0,22% 0,17% malien 0,02% 0,02% mandarin 0,02% monténégrin 1,39% 1.27% néerlandais 0,66% 0,57% népalais 0,12% 0.02% norvégien 0,05% persan 0,05% 0,12% polonais 0,49% 0,74% portugais 26,60% 26.21% roumain 0,17% 0,22% russe 0,54% 0,57% serbe 1,88% 1,75% slovaque 0,07% 0.10% Slovène 0.05% suédois 0,20% 0,14% tchèque 0,29% 0,12% thaïlandais 0,15% tongien 0,02% turque 0,20% 0.26% ukrainien 0,02% 0.02% vietnamien 0.07% 0.14% wolof 0,02% 0,02% yougoslave 0,93% 0.65% nationalité 2010/2011 2011/2012 afghane 0,02% albanaise 0,07% 0,05% algérienne 0,07% 0,12% allemande 1,73% 1,77% américaine 0.15% 0,19%

angolaise 0.02% argentine 0,02% arménienne 0,02% australienne 0,02% autrichienne 0.07% 0,05% banqladaise 0,02% bélarussienne 0,02% belge 2,00% 2,32% bosniaque 0,49% 0,48% brésilienne 0,12% 0,19% britannique 0,68% 1,12% bulgare 0,05% 0,07% camerounaise 0,05% canadienne 0.07% 0,05% cap-verdienne 0,63% 0,31% chilienne 0,02% chinoise 0,49% 0,48% chypriote 0,02% congolaise 0,05% 0.07% croate 0,05% danoise 0,15% 0.19% égyptienne 0,02% 0,02% espagnole 0,54% 0,60% estonienne 0,05% 0,05% finlandaise 0.07% 0,07% française 5,17% 5,67% grecque 0,07% Guinée-Bissau 0,02% guinéenne 0,05% haïtienne 0,10% 0,05% hongroise 0,15% 0,07% indéterminée 0,41% 0.41% indienne 0,05% 0,07% iranienne 0,05% 0,02% irakienne 0,02% irlandaise 0,32% 0,38% islandaise 0.12% 0.05% italienne 1,27% 1,70% ivoirienne 0,02% japonaise 0,02% kényane 0,02% kosovare 0,51% 0.31% lettonne 0,07% lituanienne 0,02% 0,05% luxembourgeoise 56.96% 56,24%

macédonienne 0.15% 0,19% malaisienne 0.02% 0,02% maltaise 0.02% marocaine 0,05% 0,02% mauricienne 0,02% 0,07% monténégrine 1,98% 1,58% néerlandaise 0,73% 0,48% néo-zélandaise 0,02% népalaise 0,12% 0,02% nigériane 0,02% 0,02% norvégienne 0,05% pakistanaise 0,02% 0,02% péruvienne 0,02% philippine 0,10% 0,05% polonaise 0,34% 0,57% portugaise 21,36% 21,02% roumaine 0,17% 0,19% russe 0.07% 0,07% rwandaise 0.02% sénégalaise 0,02% 0,02% serbe 1,17% 1.10% slovaque 0.02% 0,12% Slovène 0,05% sud-africaine 0,07% 0,05% sud-coréenne 0,02% suédoise 0,15% 0,17% suisse 0,10% 0,05% syrienne 0,02% tchèque 0,17% 0,05% togolaise 0,02% tunisienne 0,02% 0,07% turque 0,02% 0.14% ukrainienne 0,05% 0,05% vietnamienne 0,02% 0,02% yougoslave 0,05% zambienne 0,02% Pour l'année scolaire 2012/2013, les données afférentes ne sont pas encore disponibles. Mady Delvaux-Stehres Ministre de l'éducation nationale