Systeme de Pompe Nordson EFD Microcoat



Documents pareils
Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Manuel de l utilisateur

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

SYSTEME A EAU POTABLE

Plateformes de travail élévatrices et portatives

PURGEURS AUTOMATIQUES

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

GUIDE DE DÉPANNAGE RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS RJC POMPES À JETCONVERTIBLES AUTO-AMORÇANTES. Usages avec pointe filtrante

MANUEL D'UTILISATION

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

POMPE Ȧ CARBURANT GT

Systèmes d aspiration pour plan de travail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

SANTOS espresso n 75. N 75 (Modèle Noir)

Vanne à tête inclinée VZXF

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

NOTICE D INSTALLATION

Manuel du PROPRIÉTAIRE

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

MANUEL D UTILISATION

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

NOTICE D UTILISATION

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Notice d utilisation

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Sommaire buses. Buses

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

PRECAUTIONS IMPORTANTES

COMPRESSEURS DENTAIRES

MANUEL D UTILISATION

2/ Configurer la serrure :

Everything stays different

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

WARNING. Pistolet à peinture sans fil ProShot 3A0643E. Fonctionnement

MC1-F

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

Nest Learning Thermostat Guide d installation

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

APS 2. Système de poudrage Automatique

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Pompes à huile et à eau Pierburg. Maintenant également disponibles sur le marché de la rechange

MANUEL DE L USAGER BRASSEUR À BEURRE D ÉRABLE CDL. Les Équipements d Érablière CDL inc.

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE

MISE EN GARDE MISE EN GARDE

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

ballons ECS vendus en France, en 2010

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

Série CLE - Chauffe-eau pour douche oculaire Solutions de chauffage d eau sans réservoir

Notice de montage et d utilisation

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

MODÈLE C Électronique

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1

483 A CLÉ À SERRAGE MAINTENU AVEC MÂCHOIRES LISSES 480 CLÉ SERRE-TUBES 90 MODÈLE SUÉDOIS

2 Trucs et Astuces 2

BLUBOX Système de récupération des eaux de pluie

Accessoires pour nettoyeurs haute pression

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne

Débit de 600 à 660 l/h. USAGE INTENSIF Fiche produit

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version:

NOTICE DE MISE EN SERVICE

InvisiPac HM25 et HM50 Tank-Free Système de distribution de colle thermofusible

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Dessiccateur d air System Saver TWIN (jumelé) Manuel d entretien n o 35FC Révision 11-02

Transcription:

Systeme de Pompe Nordson EFD Microcoat Manual Utilisateur Série MC600M MC600M-120 & MC600M-220 IMPORTANT! Conserver cette fiche. A faire parvenir aux services maintenance, méthodes ou magasins pièces détachées. Les manuels Nordson EFD sont également disponibles en format PDF sur www.nordsonefd.com/fr

Sommaire Spécifications...3 Fonctionnement du système...4 Caractéristiques de la pompe...5 Installation du système...6 Schéma du système...7 Mise en service du système...8 Maintenance préventive...9 Dysfonctionnements...10 Accessoires...11 Pièces détachées...11 Garantie...14 Pour une assistance technique immédiate, appelez le 01.30.82.68.69

Introduction Le système de pompe MC600M comprend une pompe à engrenage qui alimente en continu le contrôleur MC800, un réservoir non pressurisé de 23 litres, un capteur de niveau bas, un filtre tamis amovible en entrée, un filtre pour lubrifiant en sortie et un régulateur de fluide. Por obtenir les performances maximales de votre système de pompe MC600M, veuillez lire attentivement les instructions de ce manuel. Spécifications Dimensions du réservoir : 23.0W x 41.0D x 26.9H cm Poids : 14.8 kg (32.6 lb) Capacité : 22.7 L (6 gallons) Matériaux utilisés : Réservoir : acier 18 Engrenage : acier trempé Roulements : Bronze oilite Capteur de niveau : Inox 304 Moteur : Tension : 90-125 VAC 50/60 Hz (MC600M-120) 208-230 VAC 50/60 Hz (MC600M-220) Note : Les spécifications et caractéristiques techniques sont susceptibles d être modifées sans préavis, pour des raisons d évolution technologique. HP : 1/8 Monophasé : Simple Amperage : 2,4 maximum Température : 40 C (104 F) Puissance : UL - E6312, CSA - LR37479, NEMA catégorie B Pression de fonctionnements : 2.07 bar (30 psi) maximum Capteur de niveau bas : 20VA, 50W Spécifications 3

Fonctionnement du système Le système de pompe MC600M est équipé d une pompe à engrenage fonctionnant à basse pression. Le lubrifiant est aspiré par le mouvement des engrenages et poussé vers la sortie de la pompe. Si la capacité totale de la pompe n est pas utilisée, l excédent de lubrifiant passe à travers une soupape et recircule dans le réservoir. Le lubrifiant est à 2 bars de pression en sortie pompe. Un régulateur de débit maintient la pression du fluide entre 1 et 2 bars. Il est piloté par le régulateur de pression du réservoir situé sur le contrôleur MC800. ➀ Lubrifiant ➂ ➁ N.B. : des précautions doivent être prises lors du choix du lubrifiant à utiliser avec le système de pompe MC600M. Les lubrifiants ayant un point éclair inférieur à 38 C sont déconseillés dans le mesure oú ils peuvent présenter des risques d incendie. Exemples de produits ayant un point éclair bas : kérosène, acétone, essence minérales, naphta et autre solvants. Veuillez lire attentivement la Fiche de Sécurité du produit avant de l utiliser avec la pompe. 4 Fonctionnement du système

Caractéristiques de la pompe 1. Capteur de niveau bas Empêche le système de fonctionner sans lubrifiant lorsque celui-ci est connecté sur le circuit d arrêt d urgence. Le circuit s ouvre lorsque le réservoir est presque vide. 2. Soupape Dérive automatiquemen l excedent de lubrifiant de la pompe vers le réservoir. 3. Filtre interne de lubrifiant Filtre les particules qui peuvent entrer dans la pompe. 4. Couvercle Evite l introduction departicules dans le réservoir. 5. Filtre tamis lubrifiant amovible Filtre les particules qui peuvent entrer dans le réservoir lors du remplissage. 6. Valve d arrêt Utilisée pour fermer le circuit lors du changement de filtre. 7. Valve de purge Permet de purger l air après un changement de filtre. 8. Régulateur de fluide Régule le pression du lubrifiant. 9. Filtre Lubrifiant 6 7 8 9 Filtre lubrifiant 4 5 2 1 3 Caractéristiques de la pompe 5

Installation du système Tout d abord, placez le système MC600M à l écart du passage et placez le réservoir pour qu il puisse être facilement. DANGER: HAUTE TENSION! La pompe doit être câblée, reliée à la terre et équipée de fusibles dans le respect des normes en vigeur. 1. Avant de branche sur le secteur, consultez l autocollant placé sur le moteur pour vous assurer que le voltage convient. Si ce n est pas le cas, reportez-vous au schéma page 7. Reconfigurez le câblaz pour correspondre au voltage. 2. Branchez sur le secteur. 3. Montez le filtre et l ensemble de régulation sur le support MicroCoat ou tout autre support approprié. Vérifiez que le filtre est bien positionné verticalement (voir illustration). 4. Connectez le tuyau d alimentation produit de la pompe sur la valve d arrêt à l entrée du filtre lubrifiant. Sécurisez avec les colliers de serrage fournis. 5. Connectez le tuyau gris d alimentation d air du MC800 à la sortie air du régulateur de fluide. 6. Connectez le tuyau d alimentation produit du régulateur de fluide à l arrivée produit du MC800. 7. Lubrifiez légèrement le joint du filtre lubrifiant et insérez le filtre sur son support. Vissez puis serrez de 3/4 de tour. 8. Tournez la valve d arrêt sur la position fermée "OFF". 9. Reportez-vous aux pages 14-15 du manuel utilisateur MicroCoat pour la connexion du câble du capteur de niveau bas au contrôleur. 6 Installation du système

Schéma du système 9 Pression de régulation (tuyau gris) Lubrifiant (tuyau transparent) Capteur de niveau (câble gris) 6 Connecter au circuit d'arrêt d'urgence. 5 3 8 4 1 N.B. : remplacez la cartouche du filtre (réf. 4000FLT) tous les 6 mois ou toutes les 1000 heures. 7 2 Schéma du système 7

Mise en service du système Vérifiez toutes les connexions. ATTENTION : NE FAITES PAS FONCTIONNER LA POMPE A VIDE! 1. Vérifiez que toutes les connexions sont correctes et sécurisées. 2. Soulevez le couvercle du MC600M et remplissez le réservoir avec un lubrifiant propre. N.B. : reportez-vous à la page concernant le point éclair des produits. 3. Fermez le couvercle. 4. Positionnez le bouton "System Pressure" (pression du système) du contrôleur MC800 sur la position "ON" (marche). 5. Réglez le régulateur de pression du contrôleur MC800 sur 1 bar minimum (15 psi). 6. Démarrez le MC600M pour amorcer le lubrifiant dans le filtre. 7. Ouvrez doucement la valve d arrêt. Vérifiez qu il n y ait pas de fuite. 8. Connectez le tuyau de purge du support de filtre sur la valve de purge (cf. schéma page 7). Ouvrez chaque valve de purge et placez le tuyau de purge dans un récipient. Purgez lentement jusqu à ce que l air soit totalement évacué. Procédez de même pour les deux valves de purge. 8 Mise en service du système

Maintenance préventive Le système MC600M est conçu pour fonctionner longtemps, avec une très faible maintenance. Pour vous assurer une fonctionnement sans problèmes, suivez attentivement les étapes de maintenance préventive suivantes. 1. Utilisez uniquement un lubrifiant propre. 2. Contrôlez la présence de résidus au fond du réservoir et nettoyez-le si nécessaire. N utilisez pas de nettoyants sur le moteur, l engrenage inférieur du moteur ni sur les câbles. 3. Le moteur électrique n a pas besoin de lubrification. 4. Ne bouchez pas les aérations du moteur. Empêchez l accumulation de débris, saletés et projections d huile près du moteur. 5. N enlevez pas le filtre à l entrée de la pompe pour éviter qu elle ne soit endommagée. 6. Remplacez le filtre lubrifiant (réf. 4000FLT) tous les 6 mois ou toutes les 1000 heures de production. N.B. : avant de procédez à toute maintenance, positionnez le bouton System Pressure (pression du système) du contrôleur MC800 sur la position OFF (arrêt). bouton System Pressure (pression du système) du contrôleur MC800 sur la position OFF (arrêt). Maintenance préventive 9

Dysfonctionnements Problème Aide Le fluide ne sort pas correctement 1. Assurez-vous que la pression du réservoir du MC800 est au minimum de 1 bar (15 psi). 2. Remplacez le filtre lubrifiant. 3. Assurez-vous que la valve d arrêt est complètement ouverte. 4. Contrôlez qu aucun débris ne bouche le filtre interne de la pompe. 5. Vérifiez que les tuyaux ne sont pas écrasés ou pliés. 6. La viscosité du lubrifiant est trop élevée (110cSt à 40 C maxi). 7. Vérifiez la tension, la fréquence et la phase pour garantir que la pompe fonctionne avec le bon voltage. 8. Assurez-vous que l entrée de la pompe est immergée. 9. Vérifiez que le siège de la soupape n est pas obstrué, que rien n empêche la bille de fermer la soupape, en laissant passer le produit sans restriction. 10. Vérifiez que la rotation du moteur est libre. Le moteur et la pompe ne sont peut-être pas alignés. Si c est le cas, dévissez les deux écrous qui tiennent le moteur sur le boîtier de la pompe, faites-le tourner pour qu il soit aligné et que la pompe fonctionne librement. Revissez bien les écrous. Pour tout assistance technique, appelez Dosage 2000 au 01.33 (0)1 30 82 68 69. 10 Dysfonctionnements

Accessoires Capteur de niveau haut et bas #7008012 : pour le remplissage automatique de réservoir. Se connecte directement sur le MC600M. Comprend (1) capteur haut et bas, (1) raccord traversant et (1) câble de raccordement. Pièces détachées Références Description 7002004 Tuyau uréthane bleu, Ø ext. 6 mm 7022195 raccord rapide 7017038 Tuyau souple transparent, polyéthylène Ø int. 6,4 mm x Ø ext. 9,5 mm 7017419 Valve d arrêt 7017421 Régulateur de fluide 7017449 Ensemble filtre du moteur à engrenage 7016693 Cordon d alimentation étanche à l huile 7017347 Cartouche du filtre, 4 par boîte 7020470 Interrupteur du capteur 7022156 Ensemble filtre MicroCoat Accessoires et Pièces détachées 11

GARANTIE Les pompes de la série MC600M sont garanties 1 an pièces et main d oeuvre à compter de leur date d achat. Durant cette période, DOSAGE 2000 répare gratuitement le matériel, qui doit être retourné aux frais de l'utilisateur. DOSAGE 2000 ne remplace pas les pièces qui ont subi une usure normale et qui doivent être remplacées régulièrement, telles que les engrenages, les filtres, la tuyauterie, etc. Cette garantie couvre les pièces défectueuses et les défauts de fabrication lorsque le matériel est installé et fonctionne conformément aux instructions. Ne sont pas couverts: les fautes dues aux mauvaises manipulations, l abrasion, la corrosion, la négligence, les mauvaises installations, l utilisation de fluides incompatibles avec le fonctionnement du matériel, les applications particulières. DOSAGE 2000 ne pourra être tenu pour responsable d'incidents survenus lors de l'utilisation du matériel et des conséquences qui peuvent en résulter. Les coûts pris en charge par DOSAGE 2000 ne pourront en aucun cas excéder le prix d achat du matériel. Cette garantie ne s applique que dans le cadre d'un air comprimé propre, sec et filtré. Pour une assistance technique et commerciale dans plus de 30 pays, contactez Nordson EFD ou visitez www.nordsonefd.com Dosage 2000, filiale en France Chatou, France +33 (0)1 30 82 68 69 dosageinfo@nordsonefd.com Nordson EFD, filiale en Suisse Vilters, Suisse +41 (0)81 723 47 47 info.ch@nordsonefd.com EFD International Inc., filiale au Benelux Maastricht, Les Pays-Bas +31 (0)43 407 7213 benelux@nordsonefd.com Nordson EFD en Canada 800-556-3484 ou +1-401-431-7000 canada@nordsonefd.com Le «Wave Design» est une marque déposée de Nordson Corporation. 2012 Nordson Corporation MC600-MAN-FR v010912 Cet équipement est conforme à la directive Européenne WEEE (2002/96/EC). Connectez-vous sur www.nordsonefd.com pour plus d'informations sur les modalités de mise au rebut de cet équipement. Ce manuel est exclusivement destiné aux acheteurs et utilisateurs des systèmes MicroCoat. Tout ou partie de ce document ne peut être photocopié, reproduit ou traduit dans une autre langue sans l accord écrit préalable de EFD, Inc. Nordson EFD et MicroCoat sont des marques déposées de Nordson Corporation.