Serrures et paumelles Locksets and hinges. Systèmes pour portes coulissantes en verre Systems for sliding glass doors

Documents pareils
Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions.

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Qualité et design pour cette gamme de standing!

Pièces métalliques pour équipement des coffrets. Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes

FERMOD FERMETURES AUTOMATIQUES À 1 POINT ı#3. Mécanisme: acier zingué bichromaté Finition: composite Interchangeable gauche/droite

N de com. Finition Description Réference Emballage noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

VERROUILLAGE ET SERRURERIE

SERRURES EXTRA-PLATES

SERRURES ET ACCESSOIRES LOCKS AND ACCESSORIES

Electroserrures à larder 282, 00

Stérilisation / Sterilization

SÉCURIBLOC 31 / 30. La rénovation plus pratique et plus esthétique : label A2P* (1) ou version standard

Une fiabilité et une solidité éprouvées

Centr axe 1 point. Serrures PMR à larder : pour personnes à mobilité réduite. du produit. Caractéristiques. Descriptif cctp. Références.

2-3 points applique. CAVITH Evolution A2P***...7 à 9 PERFECTA A2P*...10 PERFECTA NON A2P ZÉNITH...12 à 15. STYL BARR/CRÉMONE...

Une gamme facile à poser, des modèles durs à cuire!

Rénovez vos équipements existants avec nos kits Evolution

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

TEL :

la Tradition! Concepteur de VOTRE SÉCURITÉ Métalux préserve G É N É R A L C A T A L O G U E

Folio Case User s Guide

Fabricant. 2 terminals

Les serrures toutes fonctions

APPLICATIONS. Pour cela, Bricard propose de nombreuses solutions spécifiquement adaptées à tous les types d environnement

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

mécanique Serrures et Ferrures

Coffrets de table Accessoires

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM

1 point à larder Coffres POUR CYLINDRE EUROPÉEN...3 à 5. Serrures à larder...6 à 11. Index références. Sommaire

Systèmes d aspiration pour plan de travail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

LES MENUISERIES INTÉRIEURES

Outdoor glass solutions Espace extérieur - Solutions pour le verre

Système de réglage en hauteur pour cuisines Châssis de cuisine pour plans de travail accessibles aux chaises


Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

2012 BULK PACK PRICE LIST LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012

Eau chaude Eau glacée

Spécialiste de la gestion des clés

BULLETIN DE TERMINOLOGIE 159 TERMINOLOGY BULLETIN DE LA TERMINOLOGIE ET DE LA DOCUMENTATION AND DOCUMENTATION DIRECTORATE.

Tout ce que vous voulez savoir sur les antipaniques

SOMMAIRE. Page 1 Version 4 du

Tarif USB 2012 LOGO 1 COULEUR / 1 FACE INCLUS

Serrure [à larder] GAMME BRAVO

Serrures multipoint de porte

Réussir la pose d'une serrure multipoints

2096

Innovation dans la serrure

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces

CATALOGUE DE PRODUITS MINDRAY MONITORING. CIM Cable Integrated Mounting System

Mode d emploi pour le retrait d un cylindre

Accessoires ergonomiques pour l Informatique et l Audiovisuel. Nous avons votre solution...

Serrures d accès. pour la gestion des accès. Solutions intelligentes et performantes.

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

CATALOGUE GENERAL

Rampes et garde-corps

Cerbère 3. multipoints en applique de haute sécurité *** gros plan. caractéristiques. description. série 67. applications principales

SÉCURITÉ, HYGIÈNE & CONFORT

INSTRUCTIONS DE POSE

Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de

Porte de garage. Serrures en applique Serrures pour portes sectionnelles Serrures carénées Crémones carénées Accessoires serrures

2/ Configurer la serrure :

Serrurerie. Sommaire :

Appareil de type fauteuil monte-escalier

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES

COTTAGE. portes blindées certifiées (1)

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure

SERRURES DE SECURITE A LARDER POUR MENUISERIE METALLIQUE

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

PORTES ET CLOISONS DE VERRE GLASS ENTRANCE SYSTEMS. Table des matières. générales. Prel-Gard

Les + Tournus. Rigidité : plan de travail épaisseur 1,2 mm, doublé par panneau stratifié hydrofuge avec encadrement en aluminium.

Un Partenaire à Vos Mesures METROLOGIE

SERRURERIE SERRURERIE 2

Kits et produits «faciles à poser» Offres réservées aux professionnels du bâtiment et de la sécurité

Documentation technique du volet rénovation ASP DISTRIBUTION STORE, VOLET ROULANT, AUTOMATISME. Coffre alu profilé Lame finale alu extrudée

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

R.V. Table Mounting Instructions

mobilier & agencement dentaire cabinet - stérilisation - espace bureau - agencement

FABRICATION FRANÇAISE ET NORMES PMR

[LES portes de hall DECAYEUX ]

New secure in place system for dividers / Nouveau système de blocage des cloisons

AVEC BVL, prenez de la hauteur!

LOT N 4 - SERRURERIE. GNAT INGENIERIE BUREAU D'ETUDES 5, rue de l'hospice

PROJECT POUR LE SYSTÈME DE SURVEILLANCE PAR CAMERA BASÉ SUR TECHNOLOGIE AXIS, PANNEAUX SOLAIRES ET LUMIERE DU LEDS BLOC D APARTEMENT LAURIER.

Fermetures antipaniques Fermetures d urgence

Désormais la clé, c est vous. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions*

Garage Door Monitor Model 829LM

605061M XX

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

BC LABEL Location de bornes photos numériques

Gamme Prélude (économique) à 185. Gamme Bastion (découpe LASER) Gamme Fortys (découpe LASER) à 189

Kardó. Une combinaison infinie de lumiere

SIMPLIFIEZ-VOUS L OUVERTURE

ESCALIERS ESCAMOTABLES. Catalogue - Tarif TOUT LE SAVOIR FAIRE DE L INVENTEUR DE L ESCALIER ESCAMOTABLE

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Tables. Tables individuelles réglables en hauteur manuellement

Transcription:

Serrures et Systèmes pour portes coulissantes en verre Systems for sliding glass doors

Serrures et Serrures Locksets Lagune Caractéristiques techniques générales Montage sur encoche 64A Réversible À cylindre européen panneton DIN (norme DIN 18254) Rappel du pêne à la clé Pour porte en verre trempé de 8 et 10 mm Condamnation par clé avec avancement du pêne Possibilités de combinaison avec passe général Livrée avec gâche plate et 3 clés General technical features To fit notch 64A Reversible European profile cylinder (DIN standard 18254) Return of latch bolt by key For toughened glass doors 8-10 mm thick Locked by key with forward motion of latch bolt Possibility of combinations with master key Supplied with flat keep and 3 keys 4300 LES + PRODUITS The + product Design Certifié TUV Nombreuses versions 72 13 15 2 119 87.5 ø63 54 64 64A 44 Réversible 32 Elegant Design TUV certified Large variety of models Reversible Serrure de milieu à cylindre et double béquilles Lock with euro profile cylinder and pair of handles 8-10 4300.30.0 4300.31.0 Doré Gold plated 4300.40.0 Laqué blanc 9010 Lacquered white RAL 9010 4300.51.0 4309.**.0 119 87.5 54 64 ø63 64A Boîtier gâche pour serrures séries 4300 Matching patch keep for locks series 4300-4310-4350 Doré Gold plated Laqué blanc 9010 Lacquered white RAL 9010 40 8-10 4309.30.0 4309.31.0 4309.40.0 4309.51.0

0309 Gâche équerre pour serrures séries 4300-4310 Keep plate with stop for locks series 4300-4310 0309.30.0 0309.31.0 Serrures et 4306 119 87.5 54 64 ø63 64A 72 13 15 44 32 2 8-10 Serrure de milieu à cylindre et béquilles condamnation sans avancement du pêne Lock with euro profile cylinder and double handles, without forward motion of latch bolt 4306.30.0 4306.31.0 4301 119 87.5 54 64 ø63 64A 72 13 15 44 32 2 8-10 Doré Gold plated Laqué blanc 9010 Lacquered white RAL 9010 Serrure de milieu bec de cane et double béquilles Latch set with pair of handles 4301.30.0 4301.31.0 4301.40.0 4301.51.0 41

Serrures et 4307 119 87.5 54 64 ø63 64A 72 13 15 44 32 2 8-10 Serrure de milieu à cylindre avec béquille intérieure et bouton fixe extérieur, condamnation sans avancement du pêne Lock with euro profile cylinder, lever handle inside and fixed knob outside, without forward motion of latch bolt 4307.30.0 4307.31.0 4310 119 87.5 54 64 ø63 64A 72 13 15 44 32 2 8 Doré Gold plated Serrure de milieu à cylindre et boutons de manoeuve avec caches cylindre Lock with euro profile cylinder and pair of knobs with cylinder covers 4310.30.0 4310.31.0 4310.40.0 42

4311 119 87.5 Serrures et 8-10 Doré Gold plated Serrure de milieu bec de cane et boutons de manoeuve Latch lock with pair of knobs 4311.30.0 4311.31.0 4311.40.0 4312 54 64 54 64 ø63 64A 72 13 15 44 32 2 119 87.5 ø63 64A 72 13 15 44 32 2 8-10 Serrure de milieu à cylindre avec une seule béquille intérieure Lock with euro profile cylinder and lever handle inside only 4312.30.0 4312.31.0 43

Serrures et 4360 119 87.5 54 64 ø63 64A 72 13 15 44 32 2 LES + PRODUITS Mécanisme déporté Serrure de milieu à cylindre et béquilles avec déport, pêne axé Lock with euro profile cylinder, handles and offset mechanism 8 4360.30.0 4360.31.0 Doré Gold plated 4360.40.0 Laqué blanc 9010 Lacquered white RAL 9010 4360.51.0 Offset mechanism 10 Le mécanisme déporté permet un contact de la porte en fond de feuillure, et assure la continuité du joint au niveau de la serrure. 4360.30.4 4360.31.4 Offset mechanism to allow compression of rebate strip. 4361 119 87.5 72 13 15 2 54 64 ø63 64A 44 32 Serrure de milieu bec de cane et béquilles avec déport, pêne axé Latch set with handles and offset mechanism Doré Gold plated Laqué blanc 9010 Lacquered white RAL 9010 4361.30.0 4361.31.0 4361.40.0 4361.51.0 8 4361.30.4 4361.31.4 10 44 Le mécanisme déporté permet un contact de la porte en fond de feuillure, et assure la continuité du joint au niveau de la serrure. Offset mechanism to allow compression of rebate strip.

4360.0BT 119 87.5 Serrures et 160 10 11 60 72 13 15 44 Ø50 11 80 32 2 10,5 4 18 60 8 Laqué blanc 9010 Lacquered white RAL 9010 Serrure de milieu à cylindre et boutons de manoeuve avec déport, pêne axé Lock with euro profile cylinder with pair of knobs and offset mechanism 4360.30.0BT 4360.31.0BT 4360.51.0BT 4361.0BT 160 10 11 60 72 13 15 44 Ø50 11 80 2 10,5 4 54 64 ø63 64A Le mécanisme déporté permet un contact de la porte en fond de feuillure, et assure la continuité du joint au niveau de la serrure. Offset mechanism to allow compression of rebate strip. 119 87.5 54 64 ø63 64A 32 18 60 8 Laqué blanc 9010 Lacquered white RAL 9010 Serrure de milieu bec de cane avec déport et 2 boutons de manoeuve Latch set with knobs and offset mechanism 4361.30.0BT 4361.31.0BT 4361.51.0BT Le mécanisme déporté permet un contact de la porte en fond de feuillure, et assure la continuité du joint au niveau de la serrure. Offset mechanism to allow compression of rebate strip.

Serrures et 4363.0E*T 119 87.5 160 15 80 54 64 ø63 64A 72 13 15 32 2 44 10 4 18 11 11 68 68 10,5 132 LES + PRODUITS Mécanisme déporté Idéal pour cabine et vestiaire Sécurité : décondamnation d urgence Offset mechanism Ideal for toilets and cloakrooms Security : emergency exit 8 Serrure avec voyant ouverture extérieure droite tirant Lock with colour indicator outside opening right pull Le mécanisme déporté permet un contact de la porte en fond de feuillure, et assure la continuité du joint au niveau de la serrure. INT. IN. EXT. OUT. 4363.30.0EDT Offset mechanism to allow compression of rebate strip. 4363.31.0EDT INT. IN. EXT. OUT. 8 Serrure avec voyant ouverture extérieure gauche tirant Lock with colour indicator outside opening left pull 4363.30.0EGT 4363.31.0EGT 46 Le mécanisme déporté permet un contact de la porte en fond de feuillure, et assure la continuité du joint au niveau de la serrure. Offset mechanism to allow compression of rebate strip.

4363.0I*P 119 87.5 Serrures et 54 64 ø63 64A 72 13 15 44 32 2 INT. IN. EXT. OUT. 8 Serrure avec voyant ouverture intérieure droite poussant Lock with colour indicator inside opening right push 4363.30.0IDP 4363.31.0IDP Le mécanisme déporté permet un contact de la porte en fond de feuillure, et assure la continuité du joint au niveau de la serrure. Offset mechanism to allow compression of rebate strip. INT. IN. EXT. OUT. 8 Serrure avec voyant ouverture intérieure gauche poussant Lock with colour indicator inside opening left push 4363.30.0IGP 4363.31.0IGP Le mécanisme déporté permet un contact de la porte en fond de feuillure, et assure la continuité du joint au niveau de la serrure. Offset mechanism to allow compression of rebate strip. 47

Serrures et 4367.0** 119 87.5 54 64 ø63 64A 72 13 15 44 32 2 LES + PRODUITS Mécanisme déporté EXT. OUT. Offset mechanism INT. IN. 8 Serrure de milieu à cylindre et déport avec béquille intérieure et bouton fixe extérieur, condamnation sans avancement du pêne Lock with euro profile cylinder and offset with handle inside fixed knob outside, without forward latch bolt motion 4367.30.0AD 4367.31.0AD Le mécanisme déporté permet un contact de la porte en fond de feuillure, et assure la continuité du joint au niveau de la serrure. Offset mechanism to allow compression of rebate strip. EXT. OUT. INT. IN. 8 Serrure de milieu à cylindre et déport avec béquille intérieure et bouton fixe extérieur, condamnation sans avancement du pêne Lock with euro profile cylinder and offset with handle inside fixed knob outside, without forward latch bolt motion 4367.30.0BC 4367.31.0BC 48 Le mécanisme déporté permet un contact de la porte en fond de feuillure, et assure la continuité du joint au niveau de la serrure. Offset mechanism to allow compression of rebate strip.

4366 119 87.5 54 64 Serrures et ø63 64A 72 13 15 44 32 2 8 Serrure de milieu à barillet et béquilles avec déport, condamnation sans avancement de pêne Lock with euro profile cylinder offset and handles without forward motion of latch bolt 4366.31.0 Le mécanisme déporté permet un contact de la porte en fond de feuillure, et assure la continuité du joint au niveau de la serrure. Offset mechanism to allow compression of rebate strip. 49

Serrures et 4380 119 87.5 160 18 Serrure de milieu à cylindre et béquilles avec déport, pêne désaxé, condamnation sans avancement de pêne Lock set with handles, offset mechanism and spring bolt without forward motion of latch bolt 8 10 4381 160 18 80 54 64 ø63 64A 72 13 15 44 32 2 18,5 10,5 18 11 Laqué blanc 9010 Lacquered white RAL 9010 4380.30.0 4380.31.0 4380.51.0 4380.31.4 Le mécanisme déporté permet un contact de la porte en fond de feuillure, et assure la continuité du joint au niveau de la serrure. Offset mechanism to allow compression of rebate strip. 119 87.5 54 64 ø63 64A 72 13 15 44 32 2 80 10,5 18 11 8 Laqué blanc 9010 Lacquered white RAL 9010 Serrure de milieu bec de cane et béquilles avec déport, pêne désaxé, Latch with with handles, offset mechanism and spring bolt, 4381.30.0 4381.31.0 4381.51.0 50 Le mécanisme déporté permet un contact de la porte en fond de feuillure, et assure la continuité du joint au niveau de la serrure. Offset mechanism to allow compression of rebate strip.

4389 119 87.5 Serrures et 160 11 80 8 18 54 64 ø63 64A 8 Boîtier gâche pour serrures série 4380-4381 Matching patch keep for locks series 4380-4381 4389.30.0 4389.31.0 KITS SERRURE / KIT LOCK Visuel non contractuel - contenu peut varier Photo non contractual contents can differ. Kit complet / Complete Kit Laqué Blanc Lacquered white 8-10 Kit serrure 4300 + 2 40 et 2 fiches 36 Kit lock 4300 + 2 40 and 2 butts 36 4300.30.0K 4300.31.0K 4300.51.0K 8-10 Kit serrure 4301 + 2 40 et 2 fiches 36 Kit lock 4301 + 2 40 and 2 butts 36 4301.30.0K 4301.31.0K 4301.51.0K 8 Kit serrure 4360 + 2 et fiches 43 Kit lock 4360 + 2 and butts 43 4360.30.0K 4360.31.0K 4360.51.0K 8 Kit serrure 4361 + 2 et fiches 43 Kit lock 4361 + 2 and butts 43 4361.30.0K 4361.31.0K 4361.51.0K 51

Serrures et Bastille LES + PRODUITS The + product Design épuré Certifié TUV Grande qualité de finition Mécanisme de précision Réversible Caractéristiques techniques Pour verre trempé de 8 10 et 12 mm Montage sur encoche 6300EX Réversible A cylindre européen panneton DIN (norme DIN 18254) Avec caches cylindre Rappel du pêne à la clé Condamnation avec avancement du pêne Possibilités de combinaison avec passe général Livrée avec gâche plate et 3 clés Le mécanisme déporté permet un contact de la porte en fond de feuillure, et assure la continuité du joint au niveau de la serrure. Technical features For 8-10 and 12 mm thick toughened glass To fit notch 6300EX Reversible European profile cylinder (DIN standard 18254) With cylinder covers Return of the latch bolt by key Locked with forward motion of latch bolt Possibility of combinations with master key Supplied with flat keep and 3 keys Offset mechanism to allow compression of rebate strip. Refined design TUV certified High quality finishes Precision mechanics Reversible 52

01 6300EX Ø Ø Serrures et 60 61 126 72 13 15 44 160 16 9 16 65 32 2 10 68 9,5 75 8-10-12 Laiton poli PVD Polished brass PVD Serrure de milieu bec de cane et béquilles Latch set with pair of handles 01.05.0 01.30.0 01.31.0 50.**.* 6300EX Ø Ø 60 61 126 160 72 13 15 44 32 2 16 68 16 9 65 10 9,5 75 Serrure de milieu à cylindre et double béquilles, caches cylindre Lock with euro profile cylinder, pair of handles and cylinder cover Laiton poli PVD Polished brass PVD 50.05.0 50.30.0 50.31.0 8 50.05.4 50.30.4 50.31.4 10 50.05.5 50.30.5 50.31.5 12 53

Serrures et 55.**.0 6300EX Ø Ø 60 61 126 72 13 15 44 160 16 16 9 65 09 176 160 68 9 68 32 2 10 9,5 75 Serrure de milieu avec cylindre à bouton et double béquilles, caches cylindre Lock with thumb turn cylinder, pair of handles and cylinder cover Laiton poli PVD Polished brass PVD 55.05.0 55.30.0 55.31.0 8 55.05.4 55.30.4 55.31.4 10 55.05.5 55.30.5 55.31.5 12 6300EX Ø Ø 60 61 16 8-10-12 Laiton poli PVD Polished brass PVD Boîtier gâche pour serrures série 00 Matching patch keep for locks series 00 09.05.0 09.30.0 09.31.0 54

Serrures et 55

12. 55. 60 30 Serrures et Lumira Caractéristiques techniques Pour verre trempé de 8, 10 et 12 mm Montage sur encoche 6300EX Réversible Condamnation par clé avec avancement du pêne Rappel du pêne tour à la clé Livré avec gâche plate Technical features For 8-10 and 12 mm thick toughened glass To fit notch 6300EX Reversible Locked by key with forward motion of latch bolt Retractable latch bolt by key Supplied with flat keep LES + PRODUITS The + product Mécanisme déporté Résistance à l usage intensif Nombreuses versions V525 Offset mechanism 6300EX Ø Ø Resistance to heavy use Large variety of models 60 61 30 10 10.5 68 25 160 70 R=35 10 12 1 8-12 15 4.5-8.5 10 19 7 56 8-10-12 Serrure de milieu avec cylindre Européen avec béquilles Lock with euro profile cylinder and handles Le mécanisme déporté permet un contact de la porte en fond de feuillure, et assure la continuité du joint au niveau de la serrure. V525.12 Offset mechanism to allow compression of rebate strip.

12. 55. 60 30 12. 55. 60 30 V526 6300EX Ø Ø Serrures et 60 61 30 160 R=35 12 19 10 10.5 68 25 1 8-12 15 7 8-10-12 Serrure de milieu avec béquille Latch set with handles Le mécanisme déporté permet un contact de la porte en fond de feuillure, et assure la continuité du joint au niveau de la serrure. V526.12 Offset mechanism to allow compression of rebate strip. V350 6300EX Ø Ø 60 61 30 160 R=35 12 68 25 19 10 10.5 1 8-12 15 7 8-10-12 Serrure de milieu avec béquilles Latch set with handles Le mécanisme déporté permet un contact de la porte en fond de feuillure, et assure la continuité du joint au niveau de la serrure. V350.12 Offset mechanism to allow compression of rebate strip. 57

12. 55. 60 30 12. 55. 60 30 Serrures et V310 6300EX Ø Ø 60 61 30 10 10.5 68 25 160 70 8 R=35 Ø18 Ø16 10 12 8-12 15 4.5-8.5 10 19 7 8-10-12 Serrure de milieu sans cylindre et pour bouton ou double béquilles Lock without cylinder and pair of handles or knobs Inox Brossé Brushed stainless steel Aluminium anodisé Aninox Brushed anodised alu. V310.12 V310.15 V310.36 Le mécanisme déporté permet un contact de la porte en fond de feuillure, et assure la continuité du joint au niveau de la serrure. V330 Offset mechanism to allow compression of rebate strip. 6300EX 160 R=35 12 19 Ø Ø 60 61 30 10 10.5 68 25 Ø18 8-12 15 7 8-10-12 Serrure de milieu sans béquille Latch set without handles 8 Ø16 Inox Brossé Brushed stainless steel Aluminium anodisé Aninox Brushed anodised alu. V330.12 V330.15 V330.36 58 Le mécanisme déporté permet un contact de la porte en fond de feuillure, et assure la continuité du joint au niveau de la serrure. Offset mechanism to allow compression of rebate strip.

12. 55. 60 30 V340 6300EX Ø Ø Serrures et 60 61 30 160 R=35 12 19 10 10.5 68 25 Ø18 8-12 15 7 8-10-12 Serrure de milieu sans béquille Latch set without handles 8 Ø16 Inox Brossé Brushed stainless steel Aluminium anodisé Aninox Brushed anodised alu. V340.12 V340.15 V340.36 Le mécanisme déporté permet un contact de la porte en fond de feuillure, et assure la continuité du joint au niveau de la serrure. Offset mechanism to allow compression of rebate strip. V527 6300EX Ø Ø 60 61 8-10-12 Boîtier Gâche pour serrure de milieu série Lumira horizontale. Matching patch keep for lock series Lumira horizontal Inox Brossé Brushed stainless steel Aluminium anodisé Aninox Brushed anodised alu. V527.12 V527.15 V527.36 59

Serrures et V750 MIN.47 MAX.62 8.5 8 Ø18 126 63 19 Inox Brossé Brushed stainless steel Paire de béquilles forme ronde pour V310, V3, V330 et V340 Pair of lever handles rounded design for V310, V3, V330 and V340 V750.12 V750.15 V525.5.** 50 44 15 Paire de boutons pour V310, V3, V330 et V340 Pair of door knobs for V310, V3, V330 and V340 V525.5.12 V554.2 Gâche pour V310, V3, V330 et V340 type allemand Keep plate for V310, V3, V330 and V340 german style Inox Brossé Brushed stainless steel V554.2.15 4391.00.0 30 30 17 33 59 10 Cylindre Européen 30/30 mm Europrofile cylinder 30/30 mm 4391.00.0 60

Serrures et V533.1 Butée pour serrure de milieu Wall stop for locks Laiton poli verni Polished varnished brass V533.1.01 V533.1.12 V533.1.30 brossé Aluminium anodisé Aninox Brushed anodised alu. Brushed matt chromium V533.1.33 V533.1.36 Visuel non contractuel - contenu peut varier Photo non contractual contents can differ. KITS SERRURE / KIT LOCK Kit complet / Complete Kit Aluminium anodisé Aninox Brushed anodised alu. V3.36K Kit serrure V525 + 2 V505.2 et 2 caches fiches Kit lock V525 + 2 V505.2 and 2 covers for butt V310.12K 8-10-12 V330.36K Kit serrure V526 + 2 V505.2 et 2 caches fiches Kit lock V526 + 2 V505.2 and 2 covers for butt V330.12K 8-10-12 V340.36K Kit serrure V350 + 2 V505.2 et 2 caches fiches Kit lock V350 + 2 V505.2 and 2 covers for butt V340.12K 8-10-12 Kit contre boîtier V527 + 2 V505.2 et 2 caches fiches Kit matching patch keep V527 + 2 V505.2 and 2 covers for bu tt V527.12K 8-10-12 Kit serrure V525 + 2 V505 Kit lock V525 + 2 V505 V310.12KB 8-10 Kit serrure V526 + 2 V505 Kit lock V526 + 2 V505 V330.12KB 8-10 V340.12KB 8-10 Kit serrure V350 + 2 V505 Kit lock V350 + 2 V505 Kit contre boîtier V527 + 2 V505 Kit matching patch keep V527 + 2 V505 V527.12KB 8-10 V310.36KB V340.36KB 61

Serrures et Vertis Caractéristiques techniques Pour verre trempé de 8, 10 et 12 mm Montage sur encoche V370E Avec pêne demi tour et pêne dormant Technical features For 8-10 and 12 mm thick toughened glass To fit notch V370E With spring and dead bolt LES + PRODUITS The + product Grande qualité de finition Résistance à l usage intensif Sécurité accrue High quality finishes Resistance to heavy use Increased security V360 105 8-10-12 22 33 38 31 ø50 ø50 30.5 35 180 80 57 5 41* 13 8-10-12 *=10mm Inox Brossé Brushed stainless steel Serrure de milieu pour cylindre Européen sans béquille, DIN droite Lock for Euro profile cylinder without handles DIN right V360.12 V360.15 62

V370 105 38 33 22 ø50 31 8-10-12 Serrures et 35 80 180 ø50 30.5 57 13 41* 5 *=10mm 8-10-12 Inox Brossé Brushed stainless steel Serrure de milieu pour cylindre Européen sans béquille, DIN gauche Lock for Euro profile cylinder without handles DIN left V370.12 V370.15 V367 8-10-12 105 V370E ø50 180 ø50 80 57 39* *=10mm 8-10-12 Inox Brossé Brushed stainless steel Boîtier gâche pour serrure de milieu pour V370 / DIN droite Matching patch keep for lock V370 / DIN right V367.12 V367.15 V377 105 ø50 V370E 8-10-12 80 ø50 180 57 39* *=10mm 8-10-12 Inox Brossé Brushed stainless steel Boîtier gâche pour serrure de milieu pour V360 / DIN gauche Matching patch keep for centre lock V360 / DIN left V377.12 V377.15 63

Serrures et Vertis SQ Caractéristiques techniques Pour verre trempé de 8, 10 et 12 mm Montage sur encoche V370E Avec pêne demi tour et pêne dormant Technical features For 8-10 and 12 mm thick toughened glass To fit notch V370E With spring and dead bolt LES + PRODUITS The + product Grande qualité de finition Résistance à l usage intensif Sécurité accrue High quality finishes Resistance to heavy use Increased security 64

V360SQ Serrures et 8-10-12 105 22 33 38 31 ø50 ø50 30.5 35 180 80 57 5 41* 13 *=10mm 8-10-12 Serrure de milieu pour cylindre Européen sans béquille, DIN droite Lock for Euro profile cylinder without handles DIN right Inox Brossé Brushed stainless steel V360SQ.15 V370SQ 8-10-12 105 ø50 31 38 80 33 ø50 30.5 35 180 22 13 41* 5 *=10mm 57 8-10-12 Serrure de milieu pour cylindre Européen sans béquille, DIN gauche Lock for Euro profile cylinder without handles DIN left Inox Brossé Brushed stainless steel V370SQ.15 65

= = Serrures et V770 70 22 140 Inox Brossé Brushed stainless steel Paire de béquilles avec rosace pour V360, V370, V360SQ et V370SQ Pair of lever handles with rosettes for V360, V370, V360SQ et V370SQ V770.12 V770.15 V780 55.5 70 50 22 140 Inox Brossé Brushed stainless steel Bouton fixe / béquille pour V360, V370, V360SQ et V370SQ Combination fixed knob / lever handle for V360, V370, V360SQ et V370SQ V780.12 V780.15 V2140 9.5 70 159 70 2 = 12 for M4 16 55 55 16 10 Gâche forme L pour V360, V370 Keep plate L shape for V360, V370 2 Inox Brossé Brushed stainless steel V2140.15 V2140.2 9.5 70 159 70 2 12 = 16 55 2 55 16 Gâche pour V360, V370 Keep plate for V360, V370 Inox Brossé Brushed stainless steel V2140.2.15 66

4391.00.0 30 30 17 Serrures et 33 59 10 Cylindre Européen 30/30 mm Europrofile cylinder 30/30 mm 4391.00.0 V533.1 Laiton poli verni Polished varnished brass brossé Brushed matt chromium Aluminium anodisé Aninox Brushed anodised alu. Butée pour serrure de milieu Wall stop for lock V533.1.01 V533.1.12 V533.1.30 V533.1.33 V533.1.36 2881.15.0 Inox Brossé Brushed stainless steel Butée de porte Ø 35 mm hauteur 40 mm Door stop 35 Ø X 40 mm height 2881.15.0 67

Serrures et Classic Caractéristiques techniques Pour verre trempé de 8, 10 mm Montage sur encoche 64A avec cale d encoche et sur les anciennes encoches 60A, 60B, 64 Réversible par retournement du pêne demi-tour pour adaptation selon sens d ouverture de la porte Pêne demi tour et pêne dormant indépendants A cylindres avec protection par bagues tournantes Rappel du demi-tour à la clé Livré avec gâche plate, 3 clés et cale d encoche Technical features For 8 and 10 mm thick toughened glass To fit notch 64A with notch wedge supplied and on notches 60A, 60B and 64 Reversible by altering latch bolt to adapt to the opening direction of the door Individual latch and dead bolt Protected cylinder Return of latch bolt with moring collar Supplied with flat keep, 3 keys and notch wedge LES + PRODUITS The + product Grande qualité de finition Compatible anciennes encoches Sécurité : pêne dormant indépendant High quality finishes Compatible with long standing notches Security : independant bolt 68

1300 A +2-1 D +2 0 B +2-1 C +2 0 Serrures et ø63 Encoche 60A 60B 64 64A A 94,5 94,5 110 119 B 62 63 78,5 87,5 C 62 65 65 64 D 51 57 54 54 8-10 Serrure de milieu à cylindre et double béquilles Lock with cylinder and double handles 1300.30.0 1300.31.0 1309 A +2-1 B +2-1 D +2 0 C +2 0 ø63 Encoche 60A 60B 64 64A A 94,5 94,5 110 119 B 62 63 78,5 87,5 C 62 65 65 64 D 51 57 54 54 8-10 Boîtier gâche pour serrures série 1300 Matching patch keep for locks series 1300 1309.30.0 1309.31.0 69

Serrures et Open Glass Caractéristiques techniques Kit de transformation d une porte en bois par une porte en verre. Pour verre trempé de 8 mm Hauteur maxi dans la feuillure 20 mm Largeur maxi dans la feuillure 1000 mm Pour des feuillures de 35 à 48 mm de profondeur Technical features Kit for transformation of wooden door to glass door Pour verre trempé de 8 mm Maximum height in the frame 20 mm Maximum width in the frame 1000 mm For frames of 35 to 48 mm in depth LES + PRODUITS Design Confort Simplicité et rapidité de pose Design User comfort Quick and easy assembling 8 40 Laqué blanc 9010 Lacquered white RAL 9010 70 Kit rénovation pour porte intérieure Renovation kit for interior door KPR01/08.12 KPR01/08.51

Serrures et Ce kit comprend 2 Profils verticaux lg 20 mm et 1 profil horizontal lg 1000 mm pour l habillage du bâtit. 5 mètres de joint périphérique 1 Profil articulé avec capots et pivots Haut et Bas intégrés Livré avec vis de fixation et gâche plate spécifique pour serrure réf : 4360.**.0 et 4361.**.0 This kit includes 2 vertical profiles 20 mm in length and 1 horizontal profile 1000 mm in length for the casing 5 metres of seal for frame 1 hinged profile with top and bottom integrated pivots and cover Delivered with fixing screws and flat strike plate compatible with the lock ref 4360.**0 and 4361.**.0 71

Serrures et Doorframe LES + PRODUITS The + product Caractéristiques techniques Pour porte en verre trempé de 8, 10 et 12 mm Pour panneaux fixe de 8, 10, 12 et 15 mm Profil permettant d appliquer différentes charnières Compatible avec les serrures séries LUMIRA, LUMIRA vertical, BASTILLE, LAGUNE Le galet de blocage RS02 peut être installé avec une paire de poignées ou une paire de boutons Possibilité d intégration d'une gâche électrique (voir chapitre contrôle d'accès) Permet l intégration facile d une porte en verre dans un ensemble Sécurit Utilisation des profils KL001 et KL002 recommandé pour fixation de l ensemble Technical features For doors of 8, 10 and 12 mm. thick toughened glass For fixed panels of 8, 10, 12 and 15 mm Profile allowing several different Compatible with lock series LUMIRA, LUMIRA vertical, BASTILLE, LAGUNE A blocking roller keep can be installed so handles or door knobs can be used Possible installation of an electric release keep (see chapter access control) Allows an easy integration of a glass door in a Securit set Use KL001 and KL002 profiles recommended to fix the frames Esthétique Etanchéité acoustique 2x L2 = LARGEUR PORTE + 88mm GLASS WIDTH Installation facile 2x Elegant design Sound proofed Easy installation + 50mm HAUTEUR PORTE GLASS HEIGTH L1 = = L1-50mm PS02 PS01 54 A A' 70 HAUTEUR PORTE GLASS HEIGTH 15 LARGEUR PORTE GLASS WIDTH = L2-88mm 2x max.15 37 33 25 A-A' SILICONE 72 LARGEUR PORTE = L2-88mm GLASS WIDTH L2 = LARGEUR PORTE + 88mm GLASS WIDTH

73

Serrures et PS01MST DIN GAUCHE / DIN LEFT DIN DROITE / DIN RIGHT PS01MST/08L.XX PS01MST/08R.XX 8 Kit complet profil d encadrement porte en verre de 830 x 10 mm avec serrure V310 + V750 et V504 Complete Kit door frame profile for 830 x 10 mm glass doors with lock V310 + V750 and V504 DIN gauche DIN left DIN droite DIN right PS01MST/08L.12 PS01MST/08R.12 Aluminium anodisé Aninox Brushed anodised alu. PS01MST/08L.36 PS01MST/08R.36 PS 28 54 15 16 70 8-10-12 Profil d encadrement vertical longueur 2500 mm 2500 mm length profile for vertical door frame Profil d encadrement horizontal longueur 1500 mm 1500 mm length profile for horizontal door frame PS2500.12 PS1500.12 Aluminium anodisé Aninox Brushed anodised alu. PS2500.36 PS1500.36 PS02.99 74 Joint pour encadrement porte en verre - le mètre Rubber strip for door frame - per meter

PS09.99 Serrures et x2 x2 x2 Kit de fixation d angle pour profil encadrement PS01, vis de fixation inclus Corner mounting kit for doorframe profil PS01, including fixing screws V504 60EF Ø 16 17.15 4 2.5 107.5 16 7 8-10 34 87 52 30 55 8-10 Paumelle et fiche pour profil alu encadrement porte en verre PS01 Hinge and multi rebate butt for door frame aluminium profile for glass door PS01 V504.12 Aluminium anodisé Aninox Brushed anodised alu. V504.36 RS02.99 2,5 58 44 18 3,5 min 39 23 Galet avec rouleau nylon, réglable (3 à 10 mm) Blocking roller keep, adjustable (3 to 10 mm) 75

Serrures et 2800.66.4 55.2 7,7 10 55.1 LES + PRODUITS Esthétique Installation Attractive design Easy installation 2 4,3 10 55,1 55,2 Joint PVC pour verre 10 mm - 55,1-55,2 adhésif inclus pour joindre 2 panneaux fixes Dry glazing profile for glass 10 mm - 55,1-55,2 including tape for jointing 2 fixed panels Unité de vente : 1 joint conditionné par 10 Sold in units : packed by 10 2,4 10 SL 3250 mm 2800.66.4 2800.66.5 66.2 9,7 12 66.1 2 4,3 2,4 12 12 66,1 66,2 Joint PVC pour verre 12 mm - 66,1-66,2 adhésif inclus pour joindre 2 panneaux fixes Dry glazing profile for glass 12 mm - 66,1-66,2 including tape for jointing 2 fixed panels SL 3250 mm 2800.66.5 Unité de vente : 1 joint conditionné par 10 Sold in units : packed by 10 76

Serrures et 77

Serrures et Paumelles Hinges Lagune & Lumira Caractéristiques techniques Pour verre trempé de 8 à 10 mm Montage sur encoche 60EF Dimension maximum des portes 827 mm x 34 mm Poids maximum admissible kg pour 2, pour un poids supérieur pose obligatoire d une 3ème paumelle Technical features For 8 to 10 mm thick toughened glass To fit notch 60EF Dimensions size of doors 827 mm x 34 mm Max load kg for 2, for load exceeding a third hinge must be fitted LES + PRODUITS Design des serrures Lagune et Lumira Lagune and Lumira lock design 78

40 60EF Ø 16 Serrures et 30 55 8-10 Effet inox Stainless steel effect Doré Gold plated Laqué blanc 9010 Lacquered white RAL 9010 Paumelle pour feuillures de 35 à 40 mm, s utilise avec les fiches 34-35 - 36 Hinge for rebate of 35 to 40 mm, to fit butts 34 35-36 40.30.0 40.31.0 40.35.0 40.40.0 40.51.0 41 60EF Ø 16 30 55 Paumelle pour feuillures supérieures à 40 mm, s utilise avec les fiches 34-35 - 36 Hinge for rebate larger than 40 mm, to fit butts 34-35 - 36 Effet inox Brushed stainless steel Doré Gold plated Laqué blanc 9010 Lacquered white RAL 9010 41.30.0 41.31.0 41.35.0 41.40.0 41.51.0 8-10 41.31.5 12 79

Serrures et 43 60EF Ø 16 30 55 3 30 55 17 83 17.15 4 2.5 17 36 13 8 25 55 103 LES + PRODUITS Montage facile Tout support Easy installation 8-10 Paumelle et fiche multi feuillure pour tous types d huisseries Hinge and multi rebate butt for all types of frame 43.30.0 43.31.0 Effet inox Stainless steel effect 43.35.0 Doré Gold plated 43.40.0 Laqué blanc 9010 Lacquered white RAL 9010 43.51.0 Fits to all kinds of frame V504 60EF Ø 16 30 55 107.5 16 7 8-10 34 87 52 8-10 Paumelle et fiche pour profil alu encadrement porte en verre PS01 Hinge and multi rebate butt for door frame profile for glass door PS01 V504.12 Aluminium anodisé Aninox Brushed anodised alu. V504.36 80

V505 60EF Ø 16 Serrures et 30 55 32 16 8 0.5 4 100 16 7 8-10 34 87 52 8-10 Laiton poli verni Polished varnished brass brossé Brushed matt chromium Aluminium anodisé Aninox Brushed anodised alu. Paumelle et fiche multi feuillure pour tous types d huisseries Hinge and multi rebate butt for all types of frame V505.01 V505.12 V505.30.0 V505.33 V505.36 V507 8-10 Paumelle double verre/verre pour portes simple action Glass to glass hinge for single action doors Laiton poli verni Polished varnished brass brossé Brushed matt chromium Aluminium anodisé Aninox Brushed anodised alu. V507.01 V507.12 V507.30.0 V507.33 V507.36 81

Serrures et 34 Doré Gold plated Laqué blanc 9010 Lacquered white RAL 9010 Fiche à entailler réversible pour huisseries bois, s utilise avec les 40 et 41 Reversible flush fixed butt for wooden door frame, to fit to 40 and 41 34.30.0 34.31.0 34.40.0 34.51.0 36.**.0 Fiche en applique réversible pour toutes huisseries bois, métalliques et aluminium, s utilise avec les 40 et 41 Reversible surface fixed butt for all types of wooden, metal and aluminium frame, to fit to 40 and 41 Laiton poli Polished brass Effet inox Stainless steel effect Doré Gold plated Laqué blanc 9010 Lacquered white RAL 9010 36.00.0 36.30.0 36.31.0 36.35.0 36.40.0 36.51.0 82

35.**.1 Serrures et Fiche à entailler (main droite) non réversible pour huisseries métalliques, s utilise avec les 40 et 41 Non reversible mortised butt (right hand) for metal frame, to fit 40 and 41 35.31.1 35.**.2 Fiche à entailler (main gauche) non réversible pour huisseries métalliques, s utilise avec les 40 et 41 Non reversible mortised butt (left hand) for metal frame, to fit 40 and 41 35.31.2 83

Serrures et Paumelles Hinges Bastille Caractéristiques techniques Pour verre trempé de 8, 10 et 12 mm Montage sur encoche 62EX Poids maximum admissible kg pour 2, largeur maximum 1000 mm, pour un poids supérieur nous consulter Technical features For 8, 10 and 12 mm thick toughened glass To fit notch 62EX Max load kg, maximum width 1000 mm, for 2 please consult us for glass weighting more than kg LES + PRODUITS Montage facile Tout support 42 Easy installation Fit to all kind of frame 62EX Ø 16 33 3 33 83 17 55 17 36 13 25 8 103 Paumelle et fiche multi feuillure pour tous types d huisseries Hinge and multi rebate butt for all types of frame Laiton poli PVD Polished brass PVD Effet inox Stainless steel effect 42.05.0 42.30.0 42.31.0 42.35.0 8-10 42.31.5 42.35.5 12 84

10 46 62EX Ø 16 Serrures et 33 8-10-12 Effet inox Stainless steel effect Paumelle pour feuillure de 24 mm, s utilise avec les fiches 47-48 - 49 Hinge for rebate of 24 mm, to fit butts 47-48 - 49 46.30.0 46.31.0 46.35.0 V505.2 62EX Ø 16 33 33 22.5 15.5 84 27 8 ø43 43 ø16 130 122 8-10-12 Paumelle pour feuillure de 24 mm, s utilise avec les fiches 47-48 - 49 Hinge for rebate of 24 mm, to fit butts 47 48-49 V505.2.12 Aluminium anodisé Aninox Brushed anodised alu. V505.2.36 85

Serrures et 48.99.0 23,5 ø10 15 M7x0,8 Fiche pour huisseries bois, s utilise avec la paumelle 46 et caches fiches Butt for wooden door frame, to fit hinge 46 and butt covers K3172.99 Fiche en applique réversible pour toutes huisseries bois, métalliques et aluminium, s utilise avec les 46 V505.2 et caches fiches V7 Reversible surface fixed butt for all types of wooden, metal and aluminium frame, to fit 46 V505.2 and butt covers V7 47,5 40 22 ø15 50 12 Ø10 83 56 Ø15 15 2.5 11.2 ø17 8-10-12 Aluminium anodisé Aninox Brushed anodised alu. Caches pour fiches 47-48 - 49 Covers for butt 47-48 - 49.12.0.30.0.31.0.36.0 86

Paumelles Hinges Vertis Serrures et Caractéristiques techniques Pour verre trempé de 8 et 10 mm Montage sur encoche V380E Poids maximum admissible kg pour 2, largeur maximum 1000 mm, pour un poids supérieur nous consulter Technical features For 8 and 10 mm thick toughened glass To fit notch V380E Max load kg, maximum width 1000 mm, for 2 please contact us for glass weighing more than kg 28 V381 34 V380E ø16 27 34 86 86 ø16 Ø 16 57.5 85.5 39 8-10 43 Inox Brossé Brushed stainless steel Paumelle et fiche pour feuillure de 35 mm Hinge and butt for rebate of 35 mm V381.12 V381.15 V506 Caractéristiques techniques Montage sur encoche V506 E Poids maximum admissible 55 kg pour 2, largeur maximum 900 mm, pour un poids Technical features To fit notch V506E Max load 55 kg, maximum width 900 mm, for 2 please contact us for glass weighing more than 55 kg 8-10-12 55 Aluminium anodisé Aninox Brushed anodised alu. Paumelle et fiche multi feuillure pour tous types d huisseries Hinge and multi rebate butt for all types of frame V506.12 V506.36 87

Serrures et Freeline Charnière hydraulique Hydraulic hinge LES + PRODUITS Système hydraulique pour un confort et une souplesse de fermeture automatique Caractéristiques techniques Recommandé pour porte intérieure Dimensions maxi de la porte 1000 x 3000 mm Poids maximum admissible 100 kg pour 2 charnières Pour verre trempé de 8, 10 et 12mm Blocage à 90 et retour hydraulique de 80 à 0 dans les 2 sens. Réglage possible du point 0 de la porte Vitesse de fermeture réglable Montage sur encoche 4961E1 pour la charnière simple 4961et encoche 4962E pour la charnière double 4962 Livré avec joints et vis de fixation inox 4961.**.OSQ Technical features Recommended for inside doors Maximum door size 1000 x 3000 mm Max. load 100 kg for 2 For 8, 10 or 12mm thick toughened glass Blocking at 0 and 90 with hydraulic return from 80 to 0 on both sides. Adjustable in the closed position Adjustable closing speed To fit notch 4961E1 for single hinge 4961 and notch 4962E for double hinge 4962 Supplied with spacers and stainless steel fixing screws Solution esthétique Vitesse de fermeture réglable Porte 100kg maxi Installation facile Hydraulic system for comfort in automatic door closing Aesthetic solution Adjustable closing speed For glass door 100kg Easy installation 8-10-12 100 90 Aluminium anodisé Aninox Brushed anodised alu. Charnière simple hydraulique fixation murale avec 4 trous Single hydraulic hinge wall plate with 4 fixing holes 4961.12.0SQ 4961.30.0SQ 4961.36.0SQ 88

4962.**.OSQ Serrures et 8-10-12 100 90 Aluminium anodisé Aninox Brushed anodised alu. Charnière double verre/verre à rappel hydraulique Glass to glass hydraulic return hinge 4962.12.0SQ 4962.30.0SQ 4962.36.0SQ 89

Serrures et Swingo Caractéristiques techniques Blocage à 90 Pour verre trempé de 8 et 10 mm Poids maximum admissible 60 kg pour 2 charnières Largeur maximum de la porte 900 mm Montage sur encoche V861E Livrée avec joints et vis de fixation Réglage possible du point 0 pour le 4861 Technical features Blocking points at 90 For 8 and 10 mm thick toughened glass Max load 60 kg for 2 Width of the door 900 mm Assembly on notch V861E Delivered with spacers and fixing screws LES + PRODUITS The + product Design Fermeture automatique de la porte Installation facile et discrète Elegant design Automatic door closing Easy and discreet installation 90

4861 Serrures et V861E 77 70 63 53 R10 65 84 19 82 58 111 5 4.5 7 37 8-10 60 90 Effet inox Stainless steel effect Charnière simple mur/verre à rappel automatique Single hinge wall/glass automatic return 4861.30.0 4861.31.0 4861.35.0 4862 V861E 77 70 63 53 R10 77 160 3 90 111 24 90 8-10 60 90 Effet inox Stainless steel effect Charnière double verre/verre à rappel automatique Glass to glass automatic return hinge 4862.30.0 4862.31.0 4862.35.0 91

Serrures et Pentures Hinges Lumira Caractéristiques techniques Pour verre trempé épaisseur 8, 10 et 12 mm Poids maximum admissible 75 kg Dimensions maxi pour portes en verre 900 x 20 mm Montage sur encoche V590E Jeu sur la hauteur du sol au plafond H - 14 mm Technical features For 8, 10 and 12 mm thick toughened glass Max load 75 kg Maximum size for glass doors 900 x 20 mm Assembly on notch V590E Allow -14 mm on the height from ground to ceiling H LES + PRODUITS The + product Idéal pour portes lourdes ou grand format Ideal for heavy and large doors 28 V590 38 Ø 16 50 JEUX RECOMMANDÉS RECOMMENDED TOLERANCES 7 7 7 3 3 V590 8-10-12 75 Aluminium anodisé Aninox Brushed anodised alu. 92 Pentures déportées basse et haute avec platines Top and bottom offset pivot with mounting plate V590.12 V590.36

Loqueteaux Caractéristiques techniques Ne nécessite aucune encoche, sauf réf V529 et V539 Se pose sur le chant du verre, jeu minimum 4 mm Blocage du pêne en position sortie ou rentrée Pour verre trempé de 8, 10 et 12 mm Livrée avec gâche plate (2 clés pour réf 1448) 14 Technical features Requires no notch, except ref V529 and V539 Fixing on edge of door, minimum space 4 mm Bolt can be blocked in the projecting or retracted position For 8, 10 and 12 mm thick toughened glass Supplied with flat keep (2 keys for ref 1448) Serrures et 8-10 Laiton poli Polished brass Loqueteau à bouton Clip on lock with notch 14.00.0 14.30.0 14.31.0 1446 Loqueteau à tirage Clip on lock with pull catch Laiton poli PVD Polished brass PVD Effet inox Stainless steel effect Laqué Blanc Lacquered white RAL 9010 8-10 1446.05.0 1446.30.0 1446.31.0 1446.35.0 1446.51.0 12 1446.30.5 1446.31.5 93

Loqueteaux Clip-on locks 1448 8-10 Laiton poli Polished brass Loqueteau à clé Clip on lock with cylinder 1448.00.0 1448.30.0 1448.31.0 LES + PRODUITS The + product 1447 Idéal pour portes semi-fixe Ideal for semi-fixed doors 8-10 Laiton poli Polished brass Boîtier gâche pour loqueteaux série 14/1448 Matching patch keep for clip on lock series 14/1448 1447.00.0 1447.30.0 1447.31.0 1449 8-10 Boîtier gâche pour loqueteaux série 1446 Matching patch keep for clip on lock series 1446 1449.30.0 1449.31.0 94