IMPORTANT : CONSIGNES DE SÉCURITÉ



Documents pareils
Notice de montage et d utilisation

io-homecontrol de Somfy pour protection solaire

Les nouvelles commandes murales Somfy. Sensations & Mouvement

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Notice de montage et d utilisation

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

FICHE D AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS D EMPLOI

Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref A

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

DOSSIER TECHNIQUE. Descriptif produit. Notice de pose. Entretien

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Pose avec volet roulant

Moteur de volet roulant avec récepteur radio intégré

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Documentation commerciale

guide de branchement

P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+)

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

Guide d Utilisation :

1. REGLEMENTATION : 2. INTRODUCTION :

Guide Utilisateur. Sommaire

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Principe de fonctionnement du CSEasy

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Collimateur universel de réglage laser

Guide utilisateur. Sommaire

MODE D EMPLOI DU DROPER FIELD 1000

MANUEL D UTILISATION

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

(4) (1) (3) (2) (5) Notice de pose : Volet roulant rénovation Tirage direct. Vos outils : NOTICE ETAPE 1 : OUVERTURE DU COLIS 1/6. Un crayon.

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Suunto Monitor ; la ceinture émetteur Suunto ANT, vendue avec les Suunto t3, t4 et t6.

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:

PROTEXIOM. Manuel complémentaire Gestion du système d alarme par ordinateur Paramétrage et utilisation en local, ou à distance par internet

Profitez au mieux de votre logement économe en énergie. Bâtiment basse consommation. Ce qu il faut savoir et comment vous adapter

Conducteurs et passagers: à chacun ses responsabilités

Fonctions. Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d utilisateur

Mise en place d un dispositif de coordination et de formation continue en ligne pour les formateurs dans une organisation associative : Espace 19

Diagrammes SysML OUVRE PORTAIL SOLAIRE

Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Tableaux d alarme sonores

Milliamp Process Clamp Meter

Statif universel XL Leica Mode d emploi

Vers la maison intelligente. io-homecontrol. Le protocole radio pour l habitat

NOTICE D UTILISATION

RÈGLEMENT INTÉRIEUR DU RESTAURANT SCOLAIRE DE JUMIÈGES

Fiche Produit. Assurance AUTO

RANGEMENT ET NETTOYAGE EFFICACE DU CLOS DU SART

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE

Table des matières. Pour commencer... 1

Axovia 220A SOLAIRE. Notice d installation. Ref

Système d alarme sans fil. guide SOMFY

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

Sécuriser une intervention sur un poste de travail

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

Navette SecurLine SL50 Notice d utilisation & d entretien Référence du document : SL-SL V1-0 Mise à jour le 25 Juillet 2013

Trouvez facilement votre chemin parmi nos solutions. L assurance auto Allianz

CNFR MOUVEMENT RURAL ASSUR OPTIONS. des garanties complémentaires

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

MC1-F

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

Conditions pour la location de matériel de chantier (Les présentes conditions ont été élaborées par des délégations de VSBM et SBI/SSE)

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile

PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES

Conseils pour les personnes âgées qui achètent un véhicule

LE TRAVAIL EN HAUTEUR

LIVRET DE CONSIGNES DE SÉCURITÉ. Agents réalisant la collecte des déchets

Manuel d Instruction PC55O. avec le clavier PC5OORK

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Devenez Expert Tertiaire Somfy. Et engagez vous sur la voie du succès!

URGENCE SINISTRE! Propriétaire paniqué!

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

Notice Utilisateur EKZ A STORIA CRT 600 HF

io-homecontrol de Somfy Technologie d avenir pour votre maison

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Volets roulants portes de garage. Volets de rénovation, volets traditionnels, portes de garage sectionnelles et à enroulement. FABRIQUÉ EN FRANCE

NOTICE D UTILISATION

Document unique d évaluation des risques professionnels

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Manuel d utilisation du modèle

L escalier extérieur, le jardin et le balcon

TOPCHAIR-S. Fauteuil roulant monte-marches. Guide utilisateur. Distribué par

PREMIERS SECOURS EN ÉQUIPE DE NIVEAU 1

Instructions de service

«CLIENT» CHANTIER DESIGNATION LOT : PPSPS CEMLOC SERVICES Version 2 Page 1 sur 10

S55 avec MLS Basic Card MLS Professional Card Modul Card

Description du système. Pompe 1 : Pompe de régulation du retour sur le poêle.

Transcription:

IMPORTANT : Lire attentivement cette notice avant la première utilisation du volet roulant à projection Volu Hop. Tout dommage causé par le non respect de ces consignes entraînerait l annulation de la garantie du produit. Conserver ce document tout au long de la vie du produit. Ce volet roulant a été fourni et monté par des professionnels du volet roulant et de la protection solaire. Seul un technicien compétent peut réaliser les réparations et le démontage. N effectuer aucune modification sur le produit, auquel cas la garantie ne pourrait être revendiquée. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Installation Le volet roulant à projection Volu Hop, ne doit en aucun cas être installé sur une fenêtre donnant sur la voie publique. Veiller à ce que les saillies et la hauteur de pose du volet soient autorisées par le Règlement de Voiries de votre département (voir les dispositions réglementaires dans «Droit et obligations du riverain»). Tempête En cas de fort vent, fermer ou relever le volet roulant complètement, ne pas le laisser en projection ou semi ouvert. Gel En cas de froid intense, le volet roulant peut geler et rester bloqué. Éviter tout manipulation brusque et ne pas ouvrir ou fermer le volet s il est pris dans la glace. Chocs et mauvaises manipulations Éviter autant que possible que le volet ne soit heurté violemment. Vérifier qu aucun obstacle n entrave le parcours du volet, Ne pas ajouter de poids supplémentaire sur le volet roulant. Ne pas forcer le volet roulant vers le haut au risque de le détériorer. Risques de blessures Malgré le fait que la projection soit équipée d un système de détection d obstacle, veiller à ne placer aucun objet devant ou derrière le volet roulant. Prendre garde à ce que personne ne se blesse lors de projection ou la déprojection. Tenir les télécommandes hors de portée des enfants. 2

DÉTECTION DES OBSTACLES : La détection automatique des obstacles permet de protéger le tablier du volet roulant et dégager les obstacles. Quelque soit le cas de figure, au moment de retirer l obstacle le volet peut tomber. Obstacles lors de la Montée/Descente du tablier : Si le tablier du volet roulant rencontre un obstacle à la descente : Le volet roulant s arrête automatiquement et remonte de quelques centimètres. Retirer l obstacle tout en maintenant et accompagnant le tablier qui redescend légèrement. Appuyer sur la touche pour remettre en service le volet roulant. Si le tablier du volet roulant rencontre un obstacle à la montée : Le volet roulant s arrête automatiquement. Retirer l obstacle. Appuyer sur la touche ou pour remettre en service le volet roulant. Obstacles lors de la Projection/Déprojection : Si le tablier du volet roulant rencontre un obstacle à la projection : Le volet roulant s arrête automatiquement et se referme complètement. Retirer l obstacle. Si le tablier du volet roulant rencontre un obstacle à la déprojection : Le volet roulant s arrête automatiquement. Retirer l obstacle, tout en maintenant et accompagnant le cadre du tablier pour qu il se ferme sans choc. ASTUCES ET CONSEILS : CONSTATS CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le volet roulant ne fonctionne pas. La position du volet roulant (projeté/déprojeté) ne coïncide pas avec la position du sélecteur de Projection/ Déprojection du point de commande Smoove Tw io. La séquence de projection ne se termine plus à la même position qu auparavant. Un ordre V sur le point de commande dé-projette le volet roulant. Un ordre de projection a été demandé mais le volet roulant se retrouve en projection. Un ordre de déprojection a été demandé mais le volet roulant se retrouve en projection. Un ordre de déprojection a été demandé mais rien ne se passe. 6 La pile du point de commande io Somfy est peut-être faible. Le volet roulant est en mode manuel de déprojection. La position favorite «my» à été réglée à une autre valeur. Ce fonctionnement est normal si l émetteur utilisé n est pas un point de commande Smoove Tw io. Un obstacle a empêché le bon déroulement de la projection. Un obstacle a empêché la déprojection du volet. Une coupure d alimentation secteur empêche la déprojection du volet. Contrôler si la pile est faible est remplacer si besoin. Lancer une projection et une déprojection avec le point de commande Smoove Tw io pour les faire correspondre aux Projection / Déprojection du volet roulant Passer au chapitre Fonction favorite «my». Utiliser un point de commande Smoove Tw io pour projeter/ déprojeter votre volet à projection. Retirer l obstacle qui empêche la projection. Retirer l obstacle qui empêche la déprojection du volet. Déprojeter Manuellement votre volet roulant (se référer à la notice de votre volet roulant). Remettre l alimentation secteur.

Votre installateur : NOT. UTILISATION / VOLUHOP / JANV. 2015-V1