CARROSSERIE COMPOSITION DE LA CARROSSERIE. page 132

Documents pareils
Mécanismes et accessoires

PORTES. Dépose-repose d'une garniture de porte avant. Dépose-repose d'une porte - CARROSSERIE

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Mécanismes et accessoires

Mécanismes et accessoires

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

MINISTÈRE DE L'ÉDUCATION NATIONALE BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL RÉPARATION DES CARROSSERIES E.2 - ÉPREUVE TECHNOLOGIQUE UNITÉ CERTIFICATIVE U2

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

Yaris. Guide Express

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Synoptique. Instructions de service et de montage

Outillage d atelier. Consommables

Pose avec volet roulant

CAP RÉPARATION DES CARROSSERIES

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

MANUEL D UTILISATION

POMPE Ȧ CARBURANT GT

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

AUTOPORTE III Notice de pose

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

NOTICE D INSTALLATION

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

la climatisation automobile

Instructions d'utilisation

REGLEMENT TECHNIQUE RACING CUP. Annexé au règlement sportif 2015

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Banque de questions : Vérifications extérieures

8 Equipement électrique

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire

Outil de calage de talon de pneu

APS 2. Système de poudrage Automatique

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

LEER, Inc. 206 Leer Street, P.O. Box 206 New Lisbon, WI

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

COURS GRATUITS. A- Approche de quelques fonctions du tableau de bord et leur signification respective

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

EVOLUTION DE LA COCCINELLE

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

MANUEL D UTILISATION ET DE MAINTENANCE SÉRIE : CG

MH 20/25-4 T. Buggie. Capacité 2000 kg et 2500 kg. Hauteur hors tout : moins de 2 mètres. Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

2/ Configurer la serrure :

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série

Notice de montage de la sellette 150SP

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

FICHE D AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS D EMPLOI

35C V 15V (/P) Fourgon avec Quad-Leaf FR F1A - Euro5+ LD

Distribution moyenne tension FBX. Verrouillages mécaniques standards par serrures Montage - Exploitation Instructions.

Atelier B : Maintivannes

Manuel de formation à l'utilisation de la fontaine Oasis

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D ENLÈVEMENT : LÈVE-VITRE

Recopieur de position Type 4748

Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

Comparaison des performances d'éclairages

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Questions - utilisation

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

CLEANassist Emballage

Entretien domestique

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

Matériau S235JR - DIN EN Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

Sommaire Table des matières

- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets)

TEST ET RÉGLAGE DES SUSPENSIONS

Conseils pour les personnes âgées qui achètent un véhicule

HD 7810/10. NEW : A partir de W502, voir info. page 5. z-a::ts. ,â rr\ rv,i,ô \ lv/@

Pour commander. TETRALOC La Petite Rouillonnais SAINT ETIENNE DE MONTLUC Tél Fax

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

Transcription:

COMPOSITION DE LA CARROSSERIE page

Nomenclature Bandeau latéral AV Optique supplémentaire Spoiler AV Bouclier AV 5 Poutre centrale AV 6 Façade AV 7 Traverse Supérieure AV 8 Sigle 9 Calandre 0 Capot moteur Collecteur d'air inférieur Collecteur d'air supérieur Pare-brise Traverse AV de pavillon 5 Pavillon 6 Traverse AR de pavillon 7 Traverse centrale de pavillon 8 Hayon 9 Lunette AR de hayon 0 Bandeau de bouclier AR Bouclier AR Absorbeur Poutre centrale AR Gouttière d'aile AR 5 Doublure d'aile AR partie AV 6 Doublure d'aile AR partie AR 7 Aile AR 8 Glace de custode 9 Feu AR 0 Porte AR Panneau de porte AR Glace de porte AR Glace de porte AV Glace fixe de porte AV 5 Panneau de porte AV 6 Porte AV 7 Côté de caisse 8 Pied milieu 9 Pied AV 0 Bas de caisse Renfort de longeron (ame de longeron) Longeron intérieur Aile AV Optique AV 5 Doublure d'aile AV 6 Demi-façade AV 7 Passage de roue AV 8 Longeron AV 9 Longeron AV(partiel) 50 Support de bouclier AV 5 Liaison de longeron AV 5 Longeron AV assemblé 5 Renfort AV 5 Passage de roue assemblé 55 Semelle de longeron AV 56 Tablier inférieur AV 57 Collecteur d'admission d'air 58 Traverse inférieure 59 Tablier supérieur 60 Traverse de tablier 6 Planche de bord 6 Traverse AV de plancher AR 6 Plancher AV 6 Plancher AR 65 Doublure de panneau AR assemblé 66 Panneau AR 67 Doublure de panneau AR 68 Traverse AR de plancher AR 69 Longeron AR Passage de roue AR 7 Doublure d'aile AR 7 Doublure d'arc de pavillon 7 Arc de pavillon 7 Doublure de pied AV 75 Renfort de pied AV 76 Renfort de pied milieu 77 Renfort de pied AV 78 Doublure de pied milieu page

ÉLÉMENTS AMOVIBLES Jeux et affleurements 0 5 9 6 8 7 Repères Eléments de carrosserie Contrôle des jeux (mm) Désaffleurement (mm) Faux parallélisme (mm) Pavillon - pare-brise ± Aile avant - montant de baie,5 ±,5 ±,5 Capot - aile avant ±,5 0 ±,5 Projecteur - aile avant ± 0 ±,5 5 Pare-chocs avant - aile avant ± ± 0 ± 6 Pare-chocs avant - projecteur ± 7 Calandre - projecteur,5 ±,5 8 Pare-chocs avant - calandre,5 ±,5,5 9 Calandre - capot ±,5 ±,5 0 Capot - projecteur ± 0 5 6 0 9 8 7 page

Repères Eléments de carrosserie Contrôle des jeux (mm) Désaffleurement (mm) Faux parallélisme (mm) 0 Porte avant - montant de baie ±,5 0,5 ±,5 Porte avant - montant de baie 6 ±,5 ± Porte avant - porte arrière,5 ±,5 0 ±,5 Porte arrière - côté habitacle 6 ±,5 ± Porte arrière - vitre de custode ±,5,5 ±,5 5 Vitre de custode - côté habitacle ±,5 6 Feu arrière - côté habitacle,5 ± 0 ±,5 7 Pare-chocs arrière - côté habitacle ± ± 0 ± 8 Trappe à carburant - côté habitacle ± ± Centrée 9 Porte arrière - côté habitacle ±,5 0 ±,5 0 Porte arrière - longeron ± Porte avant - porte arrière,5 ±,5 0,5 ±,5 Porte avant - longeron ± Aile avant - longeron ±,5 0,5 ± Aile avant - porte avant ±,5 0,5 ±,5 9 8 7 5 6 Repères Eléments de carrosserie Contrôle des jeux (mm) Désaffleurement (mm) Faux parallélisme (mm) Côté habitacle - enjoliveur de pavillon - pavillon 5,5 ±,5 ±,5 Pavillon - becquet 7 ±,5 ±,5 Lunette arrière - enjoliveur becque ±,5 ± Lunette arrière - hayon ±,5 ±,5 5 Hayon - pare-chocs arrière 6 ±,5 6 Feu arrière - hayon ±,5 ±,5,5 7 Feu arrière - pare-chocs arrière ±,5 8 Lunette arrière - feu arrière ±,5 ± 9 Lunette arrière - côté habitacle ±,5 ±,5 page 5

5 6 5 7 9 8 0 5 Repères Eléments de carrosserie Contrôle des jeux (mm) Désaffleurement (mm) Faux parallélisme (mm) 5 Embase de rétroviseur - vitre de custode 0 (contact) 6 Dormant - embase de rétroviseur,5 ± 7 Embase de rétroviseur - lécheur de vitre ± 8 Joint de I embase - panneau de porte ±,5 9 Joint de l embase - embase de rétroviseur ± 0 Pavillon - vitre fixe 0 + (vitre fixe) Enjoliveur de toit ouvrant - vitre fixe 0 (plaquage) Vitre fixe - vitre ouvrante 0 + (vitre ouvrante) Vitre ouvrante - pavillon 0 + (pavillon) Vitre ouvrante - pavillon Enjoliveur de toit ouvrant - pavillon Jeu minimum page 6

Bouclier avant 7 7 75 80 8 8 7 75 8 Fig.Amo. 8 7 8 80 5 Fig.Amo. Bouclier avant - r : les pare-boues AVD et AVG (partiellement), Nota : Desserrer les vis d'/ de tour et sortir à l'aide d'une pince les pions. la calandre. - r (Fig.Amo.) : la vis (), les vis (), les colliers de fixation des faisceaux antibrouillards. - Déclipper les pattes en (a). - r le bouclier (). Traverse avant de bouclier : - r : les optiques (Fig.Amo.), les vis (5) et la traverse () (Fig.Amo.). - La repose s'effectue dans l'ordre inverse de la dépose. Capot moteur - Désaccoupler le tuyau de lave-glace en (a) (Fig.Amo.). a b a - Déclipper le tuyau en (b). - r les vis () et le capot (). - La repose s'effectue dans l'ordre inverse de la dépose. Aile avant Fig.Amo. Fig.Amo. - r : le bouclier AV (partiellement), les pare-boue AV, la grille d'auvent, les vis sup. de fixation d'aile. - Desserrer la vis () (Fig.Amo.5). page 7

Capot moteur 5 7 7 7 7 7 75 7 5 76 77 78 80 7 80 a 7 7 7 7 7 78 75 7 78 77 Fig.Amo.5 7 b Calandre 7 75 7 b 75 Fig.Amo.6 - Découper le cordon d'étanchéité (a) et déclipper et déconnecter le répétiteur (). - Percer les rivets (b) (Fig.Amo.6). - r : la vis () et la vis inf. de fixation de l'aile (Fig.Amo.7), l'aile AV. - Araser le cordon en (a) et refaire un cordon de mastic préformé. - La repose s'effectue dans l'ordre inverse de la dépose. Grille d'auvent - r (Fig.Amo.8/9) : Fig.Amo.7 page 8

Aile avant 50 80 80 80 80 50 [] Fig.Amo.0 Réglage Nota : Pion de centrage initial (8) (Fig.Amo.). 6 5 5 7 8 Fig.Amo. 6 - La repose s'effectue dans l'ordre inverse de la dépose. - Serrer les écrous de bras à, ± 0, dan.m. Porte avant Fig.Amo.8 - Régler (voir le tableau) : les jeux de porte par la vis (5), le désaffleurement par les vis (6 et 7). Porte arrière - r le clip () et la vis () (Fig.Amo.). [] Fig.Amo.9 les bras d'essuie-glace ( et ) à l'aide d'un extracteur, les vis () et le joint (), la grille d'auvent (5) en déclippant les demi-coquilles (6) de la doublure de grille. - r le clip () et la vis () (Fig.Amo.0). - Déclipper le faisceau électrique () et le déconnecter. - r les axes de charnières () à l'aide de l'outil [] et la porte. - La repose s'effectue dans l'ordre inverse de la dépose. Fig.Amo. page 9

Porte avant 8 0 7 75 76 0 0 7 Fig.Amo.5 76 75 Fig.Amo.6 0 Bouclier arrière - r (Fig.Amo.7) : - Déclipper le faisceau électrique () et le déconnecter. - r les axes de charnières () à l'aide de l'outil [] et la porte. - La repose s'effectue dans l'ordre inverse de la dépose. Réglage 7 5 6 7 8 Fig.Amo. Nota : Pion de centrage initial (8) (Fig.Amo.). - Régler (voir le tableau) : les jeux de porte par la vis (6), le désaffleurement par les vis (5 et 7). Hayon - Déclipper et déposer la garniture de hayon. - Déconnecter les prises. - r les vis (6) et le cache (7) (Fig.Amo.). - Déclipper les supports de faisceau (0) et déposer le faisceau (8) (Fig.Amo.5). - Déclipper les stabilisateurs D et G () (Fig.Amo.6). - r les vis () et le hayon. 6 7 Fig.Amo. - La repose s'effectue dans l'ordre inverse de la dépose. le pion D et G (), la vis D et G ( et ). - r les feux AR (Fig.Amo.8) : la vis ( et ), déconnecter le faisceau et le feu AR. - r (Fig.Amo.9) : la vis () et déclipper en (a), le bouclier (5). Absorbeur de chocs (Fig.Amo.0) : déposer les vis (7) et chasser l'axe central des pions (6), déposer les pions (6) à l'aide de la pince puis l'absorbeur (8). Fig.Amo.7 - La repose s'effectue dans l'ordre inverse de la dépose. page 0

Porte arrière 0 7 75 76 0 7 76 75 0 Fig.Amo.8 7 a a a 5 Fig.Amo.9 8 6 6 8 7 Fig.Amo.0 page

Hayon 0 7 7 7 7 75 75 7 7 7 7 7 75 7 0 7 7 7 Bouclier arrière 7 7 75 76 77 7 78 7 77 7 78 75 76 page

SELLERIE Pare-brise - Mettre en place le pare-brise et appliquer une légère pression. Nota : Temps de séchage à C : bi-composant... heure monocomposant...6 à heures - La repose s'effectue dans l'ordre inverse de la dépose. Glace de porte avant - r (Fig.Sel.) : l'enjoliveur de poignée (8), les vis (7), le gousset de rétroviseur (), les vis (), le rétroviseur ext. (), la grille de H.P () en «a», la garniture de porte (5) en dégageant et en soulevant la garniture afin de la dégager du lèche-vitre. - r (Fig.Sel.) : 0 9 Pare-brise - r (coté extérieur) : l'ensemble bras d'essuie-glace, la grille d'auvent, le jonc inf. du pare-brise, le jonc de finition du pare-brise. - r (côté intérieur) : les garnitures de montants de pare-brise, le rétroviseur intérieur. Nota : Protéger la planche de bord et la garniture de pavillon. - Procéder au découpage. - Sur pare-brise réutilisé : araser le cordon de colle, nettoyer avec un chiffon propre. Nota : Appliquer du primaire que sur les zones mises à nues. - Sur pare-brise neuf : dégraisser le pourtour du pare-brise avec le dégraissant, appliquer le primaire sur le pare-brise et laisser sécher 0 minutes. - r (Fig.Sel.) : le jonc de finition du pare-brise (), le jonc inférieur (). - Araser le cordon de colle sur la baie de pare-brise. - Nettoyer avec un chiffon propre. Nota : Appliquer du primaire que sur les zones mises à nues. - Appliquer la colle à pare-brise. 8 le H.P (), la feuille d'étanchéité (8), le lèche-vitre int. (9), les connecteurs (0). - Descendre la glace () environ au ¾ (Fig.Sel.). - Déclipper la glace en poussant la languette en «b». Fig.Sel. Fig.Sel. page

b 7 6 a 5 Fig.Sel. Fig.Sel. - r la glace (sans déposer le joint ext.) Vitre fixe (Fig.Sel.5) : Porte avant c 7 c Fig.Sel.5 déposer le joint () partiellement, percer les rivets en «c» ave un foret de 5 mm, déposer la glace fixe avec le rail de guidage et le joint (). Mécanisme de lève-glace (Fig.Sel.6) : c 7 8 7 7 0 c 7 7 9 c Fig.Sel.6 page

percer les rivets en «c» ave un foret de 5 mm, déposer le mécanisme (9). - La repose s'effectue dans l'ordre inverse de la dépose. - Contrôler le fonctionnement des systèmes. Glace de porte arrière - r (Fig.Sel.7) : l'enjoliveur () de poignée, la poignée (), les vis (), la garniture de porte () en dégageant et en soulevant la garniture afin de la dégager du lèche-vitre, la feuille d'étanchéité. Porte arrière 7 - r (Fig.Sel.8) : les vis (0), le guide de glace, le joint de la glace (7). - Baisser la vitre. - Amener le clip support en regard de la lumière en «d». - Déclipper la glace en poussant la languette en «d» à l'aide d'un tournevis. - Percer les rivets en «e». - r le lève-vitre et la glace de porte. - La repose s'effectue dans l'ordre inverse de la dépose. - Contrôler le fonctionnement des systèmes. Glace de custode Fig.Sel.7 7 7 7 7 - Protéger l'entourage de la glace de custode à l'aide d'un ruban adhésif. - Procéder au découpage. 7 - Sur glace de custode réutilisée : araser le cordon de colle, nettoyer avec un chiffon propre. Nota : Appliquer du primaire que sur les zones mises à nues. - Sur glace de custode neuve : dégraisser le pourtour de la glace de custode avec le dégraissant, page 5

Glace de rétroviseur d 7 8 - Déclipper la glace en «a» et «b» à l'aide d'un tournevis fin (Fig.Sel.). d b a 0 e b 9 appliquer le primaire sur la glace de custode et laisser sécher 0 minutes. - Araser le cordon de colle sur la baie de glace de custode. - Nettoyer avec un chiffon propre. Nota : Appliquer du primaire que sur les zones mises à nues. - Mettre en place les pions de centrage () et la cale d'épaisseur () (Fig.Sel.9). - Appliquer la colle. - Mettre en place la glace de custode et appliquer une légère pression jusqu'au contact des cales. Nota : Temps de séchage à C : bi-composant... heure monocomposant...6 à heures Lunette arrière Fig.Sel.9 - Sur lunette réutilisée : araser le cordon de colle, nettoyer avec un chiffon propre. Fig.Sel.8 Nota : Appliquer du primaire que sur les zones mises à nues. - Sur lunette neuve : dégraisser le pourtour de la lunette avec le dégraissant, appliquer le primaire sur le pare-brise et laisser sécher 0 minutes. - Mettre en place les cales () à la cote «X» = 00 mm (Fig.Sel.0). - r le mécanisme d'essuie glace. Nota : Appliquer du primaire que sur les zones mises à nues. - Appliquer la colle à pare-brise. - Mettre en place la lunette AR et appliquer une légère pression. Nota : Temps de séchage à C : bi-composant... heure monocomposant...6 à heures - La repose s'effectue dans l'ordre inverse de la dépose. x - Débrancher le connecteur et déposer la glace. - Rebrancher le connecteur et clipper la glace. Planche de bord - Débrancher la batterie. - r le volant (voir le chapitre «direction»). x [] [] a Fig.Sel. Fig.Sel. - r : l'ensemble bras d'essuie-glace AR, la garniture de hayon, le mécanisme d'essuie vitre et débrancher les connexions de la lunette. Nota : Protéger l'intérieur du véhicule. - Protéger l'entourage de la lunette AR. - Procéder au découpage. [9] Fig.Sel.0 page 6

Planche de bord - r le combiné (Fig.Sel.) : déclipper la visière, déposer les vis () et sortir le combiné (), débrancher les connecteurs et sortir le combiné. - r la console centrale (Fig.Sel.). - Pour cela, déposer : le cache (8), l'écrou (9), l'enjoliveur de frein à main (6), le soufflet du levier de vitesses (5), le cache AV (), les vis (), débrancher l'allume-cigare () et les boutons (), déposer la console centrale. - r (Fig.Sel.) : le tableau de commande de climatisation (5), la jambe de force (6), le volet de boîte à fusibles (8), les vis (7), les caches sup. et inf. (), les boîtes de rangements ou l'autoradio (), le couvercle () en déclippant l'axe (). - Débrancher l'airbag passager. - r : les vis (9) (Fig.Sel.5), 9 5 Fig.Sel.5 6 les vis (0, et ) (Fig.Sel.6), 7 9 0 8 Fig.Sel. 6 Fig.Sel.6 8 7 6 5 Fig.Sel. l'écrou () et la jambe de force (6), les vis ( et 5) (Fig.Sel.7). - r (Fig.Sel.8) : l'articulation en «a», les vis (6, 7, 0 et ). - Débrancher les connecteurs (9 et ). - r la colonne de direction (8). - r (Fig.Sel.9) : page 7

Console centrale 7 - Ecarter la planche de bord et débrancher les connecteurs. - r la planche de bord. Nota : Laisser reposer le tableau de commande de la climatisation (5) sur le groupe de chauffage (Fig.Sel.0). 5 Fig.Sel.0 7 7 - La repose s'effectue dans l'ordre inverse de la dépose. - Rebrancher la batterie et contrôler le fonctionnement des appareils. Garniture de pavillon - r (Fig.Sel.) : la garniture D et G (, et ), les vis des poignées de maintien ou les caches de poignées, les pare-soleils. 5 Fig.Sel.7 le cache D et G (), les vis D et G (). Fig.Sel.9 6 7 8 9 0 a Fig.Sel.8 - Déclipper et déposer le plafonnier. - Décoller les cordons de colle en «a» de la garniture à l'aide d'une spatule (Fig.Sel.). - r la garniture de pavillon par l'ar du véhicule. - Effectuer des cordons de colle polyuréthane en «a». - Mettre en place la garniture de pavillon en faisant coïncider les trous de fixation. - La repose s'effectue dans l'ordre inverse de la dépose. - Serrer les vis de poignées de maintien au couple de,0 ±,0 dan.m. page 8

Garniture de pavillon Garniture de pavillon (toit ouvrant panoramique en verre) - Dégrafer partiellement les joints de portes () (Fig.Sel.). - r : la console centrale de pavillon (), le contacteur de commande de toit ouvrant (), les garnitures sup. de custode (), les garnitures sup. de pied milieu (5), les garnitures de montant de baie (6), les poignées de maintien (7), les pare-soleil et supports (8), la garniture de pavillon. - Mettre en place la garniture de pavillon en faisant coïncider les trous de fixation. - La repose s'effectue dans l'ordre inverse de la dépose. - Serrer les vis de poignées de maintien au couple de,0 ±,0 dan.m. - Remettre en place le joint de finition de toit ouvrant. Toit ouvrant panoramique en verre - r la garniture de pavillon. - Débrancher le connecteur () (Fig.Sel.). - Désaccoupler les tuyaux d'évacuation d'eau en «a». - Déclipper le câble () et le placer sous les embouts d'évacuation d'eau du toit ouvrant. - Percer le rivet en «b» en faisant attention de ne pas percer le pavillon. - r à l'aide d'une ème personne : les 6 écrous et le toit ouvrant. a Fig.Sel. 9 - La repose s'effectue dans l'ordre inverse de la dépose. Nota : Lubrifier le joint enjoliveur du pourtour de toit afin de faciliter son positionnement lors de la repose du toit ouvrant. 7 5 8 8 6 6 5 Fig.Sel. Fig.Sel. page 9

Garnitures intérieures 5 6 6 6 6 6 8 5 7 6 7 8 Garnitures intérieures AR 7 7 7 7 7 7 b 7 7 7 a Fig.Sel. - Serrer les 6 écrous de toit ouvrant dans l'ordre (Fig.Sel.5). Important : Serrer les écrous à 0, ± 0, dan.m. page 50

5 8 6 7 0 5 6 - Faire attention à ce qu'aucune contrainte ne vienne perturber le positionnement et la fixation du toit ouvrant (ex : proximité de tôlerie, faisceau électrique et airbag latéral). 9 Fig.Sel.5 Réglages - Equilibrer les jeux et affleurements sur le pourtour du panneau mobile. Nota : Afin d'éviter tout sifflement aérodynamique il est nécessaire de positionner la partie AR du panneau mobile mm plus haut que le panneau AR fixe. - La repose s'effectue dans l'ordre inverse de la dépose. Nota : Enduire les vis d'un produit de freinage. Panneau fixe - r : la garniture de pavillon, les vis D et G () et la vitre fixe () (Fig.Sel.8). Implantation des tuyaux d'évacuation (Fig.Sel.6) tuyau avant Fig.Sel.7 Fig.Sel.8 tuyau arrière Fig.Sel.9 Fig.Sel.6 Panneau mobile a b - Ouvrir le panneau mobile () en position du contacteur de toit ouvrant (Fig.Sel.7). - r la vis () AR de chaque côté. - Positionner le panneau mobile () en position du contacteur de toit ouvrant - r la vis AVD et G () et le panneau mobile. - Remettre en place la panneau mobile. Fig.Sel.0 page 5

- La repose s'effectue dans l'ordre inverse de la dépose. Nota : Enduire les vis d'un produit de freinage. Ensembles rideaux - Déclipper l'arceau de poignée AV D et G assemblé () du rail de guidage () (Fig.Sel.9). - Dégager l'arceau de poignée (). - Dégager le rideau de la glissière. - Effectuer les mêmes opérations pour le rideau AR. - Pousser sur la cassette rideau () vers l'av du véhicule pour le déclipper en «a» et le dégager de l'encoche «b» de la glissière (Fig.Sel.0). - Effectuer la même opération pour l'autre côté. - r la cassette rideau (). - La repose s'effectue dans l'ordre inverse de la dépose. Motoréducteur de toit ouvrant a Fig.Sel. - r la garniture de pavillon. - Percer le rivet en «a» (Fig.Sel.). - Débrancher le connecteur (). - r les vis () et le moteur (). - La repose s'effectue dans l'ordre inverse de la dépose. Initialisation du motoréducteur - Effectuer un cycle complet «ouverturefermeture». - En position fermeture : appui maintenu sur le contacteur pendant secondes. page 5

Précautions Généralités - Porter des gants et des lunettes de protection afin d'éviter tout risque de gelure. - Ne pas manipuler le réfrigérant près d'une flamme ou d'un corps très chaud (ex : cigarette) afin d'éviter tout risque de dégagement des vapeurs toxiques. - Travailler dans un local aéré. - Manipuler l'huile de graissage usagée du compresseur avec précaution car celle-ci peut contenir des acides. Impératif : Le lubrifiant pour les compresseurs est extrêmement hygroscopique. Utilliser des doses neuves lors des interventions. Précautions à prendre lors de l ouverture du circuit - Obturer rapidement tous les conduits afin d'éviter l'introduction d'humidité. - Les pièces neuves doivent être à température ambiante, avant déballage, afin d'éviter la condensation. - Les bouchons sur les raccords des pièces devront être déposés au dernier moment avant montage. - Le réservoir déshydrateur ne doit pas rester à l'air libre plus de 5 mn (même branché au circuit) car il risque d'être saturé en humidité. - Si le circuit est resté à l'air libre, il est nécessaire de remplacer : le réservoir déshydrateur, l'huile du compresseur. Précautions à prendre lors du montage des raccords - N'utiliser que des joints neufs. Attention : Lubrifier les joints en utilisant de l'huile pour compresseur. - Serrer les raccords au couple préconisé en utilisant dans la mesure du possible une contre-clé. CHAUFFAGE - CLIMATISATION la présence et l'état du verrouillage mécanique. - Lors des contrôles électriques : la batterie doit être correctement chargée, ne jamais utiliser une source de tension supérieure à6v, ne jamais utiliser une lampe témoin, ne pas produire d'arc électrique. - Ne pas débrancher : la batterie moteur tournant, le calculateur contact mis. Caratéristiques - Compresseur à cylindrée variable Sanden...SD 6V - Capacité d huile du compresseur..5 cm - Type d huile...sp0 - Capacité du circuit en fluide réfrigérant (Ra)...65 ± 50gr - Joint d étanchéité : Attention : respecter le sens de montage des joints (suivant figure). Nota : Avant la pose du joint, bien lubrifier la partie mâle et femelle ainsi que le joint avec de l huile de compresseur de réfrigération (huile SP0). - En cas de fuite rapide, introduire 80 cm d huile neuve dans le circuit. Méthodes Contrôles du compresseur de réfrigération Variation de cylindrée du compresseur - En cas de manque d'efficacité de la réfrigération, s'assurer que le compresseur n'est pas grippé en position «cylindrée mini». Conditions préalables - La température ambiante doit être supérieure à 5 C. - Brancher les manomètres sur les valves haute et basse pression du véhicule. - Moteur à l'arrêt, pressions stabilisées, les pressions doivent être supérieures à,5 bars. - Si ce n'est pas le cas, effectuer la charge de fluide frigorigène avec la quantité préconisée. Mesure - Moteur chaud (enclenchement puis arrêt du ou des motoventilateurs). - Fermer le capot en prenant soin de ne pas coincer les tuyauteries des manomètres. - Mettre le compresseur en charge. - Positionner le volet d'admission d'air sur recyclage. - Placer la commande de température sur froid maxi. - Positionner la commande de pulseur sur vitesse maxi. - Vitres avant baissées. - Maintenir le régime moteur à 000 tr/mn, jusqu'à stabilisation complète des pressions de fonctionnement. - Relever les valeurs de haute et basse pression et reporter les points sur le graphique (Fig.Clim.). X : haute pression en bars (pression relative). Y: basse pression en bars (pression relative). (A) : dans cette zone, le compresseur est en cylindrée minimale. (B) : dans cette zone, le compresseur est en phase de régulation, la position du plateau porte pistons varie. (C) : dans cette zone, le compresseur est en cylindrée maximale. Protection générale du circuit Attention : Ne jamais mettre le système de réfrigération en marche si le circuit de réfrigérant est vidangé. Attention : Ne pas déposer le bouchon de remplissage du compresseur lorsque le circuit est chargé. Contrôles électriques A C B - Avant de rebrancher un connecteur, vérifier : l'état des différents contacts (déformation, oxydation...), la présence du joint d'étanchéité, Fig.Clim. page 5

- Si le compresseur est en cylindrée mini, obturer partiellement la face avant du véhicule pour faire augmenter la haute pression et l'amener en zone (C), cylindrée maxi. - Si le rapport entre la haute et la basse pression est hors des zones (A), (B) ou (C), le compresseur est défaillant. - En libérant de nouveau les ouvertures de la face avant du véhicule, le compresseur doit reprendre sa position initiale. Niveau d huile du compresseur Nota : cas sont à distinguer. er cas : intervention sur le circuit, sans qu'il y ait fuite a : utilisation d'une station de vidange / remplissage non équipée d'un décanteur d'huile : vidanger le circuit du fluide basse pression le plus lentement possible, pour ne pas entraîner l'huile en dehors du circuit, le remplissage du circuit en fluide R.a, s'effectue sans adjonction d'huile. b : utilisation d'une station de vidange / remplissage équipée d'un décanteur d'huile : vidanger le circuit de fluide R.a en se conformant aux instructions de la notice de la station, mesurer la quantité d'huile récupérée, introduire la même quantité d'huile récupérée. c : échange d'un compresseur : déposer l'ancien compresseur, vidanger celui-ci et mesurer la quantité d'huile, vidanger le nouveau compresseur (livré avec le plein d'huile), pour laisser la même quantité d'huile neuve que celle contenue dans l'ancien, le remplissage du circuit en fluide R.a, s'effectue sans adjonction d'huile. ème cas : fuite lente - Les fuites lentes n'entraînant pas de perte d'huile, il convient d'adopter la même stratégie que dans le cas des intervention sur le circuit, sans qu'il y ait fuite. ème cas : fuite rapide - Ce type d'incident engendre une perte d'huile, ainsi que la mise à l'air du circuit. - Effectuer les opérations suivantes : échanger le déshydrateur évacuer le plus d'huile possible (lors du remplacement de l'élément en cause) - Avant ou pendant le remplissage du circuit de fluide R.a, introduire 80 cm d'huile neuve dans le circuit. Contrôle et réglage de l entrefer Contrôle Impératif : Placer des protections sur les mâchoires de l étau. - Serrer le compresseur de réfrigération dans l'étau en «a» (Fig.Clim.). - Mesurer la valeur de l'entrefer à l'aide du jeu de cales d épaisseur []. - L'entrefer est compris entre : le plateau entraîneur (), la poulie (). - Valeur de l'entrefer...0, à 0,8 mm Nota : Effectuer au minimum points de mesure. Réglage - Si la valeur est incorrecte : déposer le plateau entraîneur () (voir opération correspondante) (Fig.Clim.). [] - Ajuster la valeur en agissant sur : l'épaisseur des rondelles (), le nombre de rondelles (). - r le plateau entraîneur (). - Serrer l'ancien écrou () à,6 m.dan. - Contrôler la valeur de l'entrefer. - Au besoin, effectuer un nouveau réglage. - Remplacer l'ancien écrou () par un écrou neuf. - Serrer l'écrou à,8 m.dan. Fig.Clim. a Fig.Clim. Plateau entraîneur Impératif : Placer des protections sur les mâchoires de l étau. - Serrer le compresseur de réfrigération dans l étau en «a» (Fig.Clim.). - Mettre en place l outil [] (clé à ergots Facom 7A) (Fig.Clim.). [] - r l'écrou central. - Extraire le plateau entraîneur (). - r le plateau entraîneur () (Fig. Clim.5). Nota : Le plateau entraîneur () est immobilisé en rotation sur l'axe par des stries en «b». - r l'ancien écrou et le serrer à,6 m.dan. - Contrôler et régler l'entrefer (voir opération correspondante). - Remplacer l'ancien écrou par un écrou neuf. - Serrer l'écrou à,8 m.dan. Poulie et embrayage Fig.Clim. Impératif : Placer des protections sur les mâchoires de l étau. - Serrer le compresseur de réfrigération dans l étau en «a» (Fig.Clim.). - r : le plateau entraîneur (voir opération correspondante), b Fig.Clim.5 page 5

le circlips () (Fig.Clim.6), les rondelles de réglage (). 5 6 7 8 a 9 5 b c 0 a Fig.Clim. Fig.Clim.6 - Mettre en place l outil [] (extracteur réf. 69T) (Fig.Clim.7). - Extraire la poulie (). [] - r le circlips () (Fig.Clim.8). Fig.Clim.7 Nota : Contrôler l'alignement du téton «b» par rapport au logement «c». - r le circlips () (s'assurer qu'il soit bien positionné), - Mettre la poulie () en place. - Engager la poulie au fond de son logement (à l'aide d'une douille Ø 6 mm), - r : le circlips (), les rondelles de réglage (), le plateau entraîneur (voir opération correspondante). Groupe de chauffage Fig.Clim.9 - r la planche de bord (voir «Sellerie»). - Vidanger le circuit de réfrigération. - Dépressuriser le circuit de refroidissement. - r le filtre à air. - r le flasque d aérotherme (côté conducteur). - r (Fig.Clim.0) : la vis (), la vis (). - Pincer les durits (0) et (). - Dégrafer et dégager les raccords d'eau en «a». - r la vis (9). - Ecarter la plaque de maintien (8). - r la vis (7) (fixation groupe chauffage). - Désaccoupler le tuyau d'évacuation des condensas de l'évaporateur. Nota : Désaccoupler délicatement les tuyaux () de l'aérotherme (Fig.Clim.0). - r le groupe de chauffage. Attention : Ne pas basculer l'aérotherme vers le bas pour éviter de répandre le liquide de refroidissement. - Procéder dans l'ordre inverse des opérations de dépose. Nota : Récupérer les obturateurs et changer systématiquement les joints d'étanchéité de l'aérotherme et du circuit de réfrigération. Aérotherme 5 - Débrancher la borne négative de la batterie. - r le filtre à air. - Pincer les durits () et () (pinces durits réf. 5T) (Fig.Clim.). Fig.Clim.8 Attention : Repérer la position de la bobine inductrice par rapport au compresseur de réfrigération. - r la bobine inductrice (5) du compresseur de réfrigération. - Positionner la bobine (5) (Fig.Clim.9). Fig.Clim.0 - Déconnecter le connecteur (). - r l'écrou (5) (à l'aide d'une douille TORX et d'une contre clé) (Fig. Clim.). - r l'écrou (6) (à l'aide d'une douille TORX et d'une contre clé). - Désaccoupler les tuyaux (). - Obturer les tuyaux () (obturateurs réf. H). Fig.Clim. - r la vis (). - Ecarter la plaque de maintien () du tablier. - r le flasque de l aérotherme (côté conducteur). page 55

- r (Fig.Clim.) : la vis (5), la vis (6), les vis (7). - Déclipper et tirer l'aérotherme (8). - Désaccoupler la conduite d'eau (9) de l'aérotherme (8). - r l aérotherme (8). 5 6 7 - Procéder dans l'ordre inverse des opérations de dépose. Impératif : Il est impératif de remplacer les joints toriques de la conduite d eau après chaque dépose-repose de l aérotherme. Nota : Faire l'appoint du circuit de refroidissement et purger. Condenseur - Vidanger le circuit de réfrigération. - r la calandre. - Désaccoupler les conduits () et (5) (Fig.Clim.). 5 - Déboîter les conduits () et (5) du condenseur de réfrigération (). - Obturer (obturateurs réf. H) : les conduits () et (5), le condenseur (). - r le pion et le cache plastique (en «a») (Fig.Clim.5). c Fig.Clim. - Déclipper le condenseur de réfrigération (en «b» et «c») à l'aide d'un tournevis. - Incliner le condenseur de réfrigération vers l'avant. a b Fig.Clim.5 9 - Soulever et déboîter le condenseur de réfrigération. - r le condenseur de réfrigération. Impératif : Remplacer systématiquement les joints d étanchéité des conduits de fluide frigorigène; lubrifier les joints d étanchéité avec de l huile pour compresseur de réfrigération. - Procéder dans l ordre inverse des opérations de dépose. - Serrer les raccords des conduits () et (5) à 0,6 m.dan. - Procéder à la charge du circuit de réfrigération (Ra). - Vérifier le bon fonctionnement de la climatisation. Cartouche filtrante et dessiccative 8 7 - Vidanger le circuit de réfrigération. - r la calandre. - r le pion et le cache plastique (en «a») (Fig.Clim.5). - Déclipper le condenseur de climatisation (en «b» et «c») à l aide d un tournevis. - Incliner le condenseur de climatisation vers l avant. - Nettoyer à proximité du bouchon plastique () à l aide d un chiffon propre afin d ôter les impuretés (Fig.Clim.6). - r le bouchon plastique () à l aide de l outil [] (embout Torx ). [] Fig.Clim.6 - r le circlips () à l'aide de l'outil [6] (Fig.Clim.7). - r la cartouche filtrante et dessiccative à l'aide des outils [] et [] (extracteur à inertie réf. 67 TA equipé de l embout réf. 67. TD0) (Fig. Clim.8). [] [] 6 - Obturer l'orifice du déshydrateur (6) (kit obturateurs réf. 088T). [6] Fig.Clim. Fig.Clim.7 Attention : Ne pas laisser la cartouche filtrante et dessiccative neuve plus de 5 minutes à l air libre. - Huiler les joints avec de l'huile pour compresseur de climatisation. 5 Fig.Clim.8 page 56

- r l obturateur. - r la cartouche filtrante et dessiccative. - r le circlips () à l'aide de l'outil [6]. Nota : Vérifier que le circlips () est bien dans son logement. a 5 - r : le bouchon plastique () à l aide de l'outil [] : serrer à, m.dan, le condenseur de climatisation (clipper en «b» et «c»), le pion et le cache plastique (en «a»), la calandre. - Procéder à la charge du circuit de réfrigération (Ra). - Vérifier le bon fonctionnement de la climatisation. Pulseur Fig.Clim.0 - Débrancher la borne négative de la batterie. - r le flasque de l'aérotherme (côté conducteur). - r (Fig.Clim.9) : l'écrou (), l'axe (). Fig.Clim. Sonde évaporateur - Procéder dans l'ordre inverse des opérations de dépose. - Dégager le cardan de direction () en écartant le clip de sécurité. Impératif : Lors du désaccouplement de l arbre intermédiaire de la colonne de direction, il est impératif d immobiliser le volant afin de conserver la position du contacteur tournant. - Débrancher le connecteur () du pulseur (5) (Fig.Clim.0). - Agir sur la languette du pulseur (en «a»). - Tourner le pulseur (5) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre afin de le désengager de ses ergots de maintien. - r le pulseur (5) en écartant l'arbre intermédiaire. Fig.Clim.9 - Procéder dans l'ordre inverse des opérations de dépose. - Serrer l'écrou () à, m.dan. - Débrancher la borne négative de la batterie. - r la garniture sous la planche de bord (côté passager). - Déconnecter le connecteur () (Fig. Clim.). - Tourner la sonde évaporateur () d'un quart de tour sur la gauche pour la déclipper de son support. - r la sonde évaporateur (). - Procéder dans l'ordre inverse de la dépose. Filtre à pollen Nota : Le filtre à pollen est situé dans le compartiment moteur (côté droit). - r (Fig.Clim.) : les vis (), le carter plastique (). - Basculer le volet () (Fig.Clim.). - r le filtre à pollen. Fig.Clim. Fig.Clim. page 57

Consignes de sécurité Généralités Nota : Coussins «airbag» = coussins gonflables. - En France, les éléments pyrotechniques ne sont pas soumis à la législation concernant les poudres et explosifs. Attention : Les éléments pyrotechniques fonctionnent à l'aide d'allumeurs explosifs. La manipulation et le stockage des éléments pyrotechniques doivent être effectué par un personnel spécialisé informé des consignes de sécurité et des précautions à prendre. Consignes de sécurité - Ne jamais connecter de faisceaux électriques sur un élément pyrotechnique, autres que ceux prévus par le constructeur. - L'utilisation d'un ohmmètre, ou toute source génératrice de courant, sur l'allumeur pyrotechnique est interdite (risque de déclenchement). - Stocker les coussins «airbag», sac vers le haut (connecteur vers le bas) (en cas de déclenchement, la projection sera moindre). - Stocker les éléments pyrotechniques dans une armoire fermée. - Ne pas exposer les éléments pyrotechniques à une température supérieure à 00 C. - Ne jamais essayer d'ouvrir un coussin «airbag» ou un allumeur avec un outil, ou en le chauffant. - Avant toute soudure électrique, débrancher la batterie. - Ne jamais installer un coussin «airbag» partiellement déchiré. - Ne jamais jeter un élément pyrotechnique (décharge ou collecteur), sans avoir au préalable provoqué son déclenchement. - Ne jamais provoquer le déclenchement d'un coussin «airbag» conducteur lorsque celui-ci n'est pas fixé sur le volant de direction dans le véhicule. - Ne jamais provoquer le déclenchement d'un coussin gonflable latéral de pavillon lorsque celui-ci n'est pas fixé dans sa position initiale sur le véhicule. - Dans le cas d'un véhicule destiné à être détruit, détruire les éléments pyrotechniques (fixé dans le véhicule) avec l'outil spécifique du service après vente. - Avant de connecter le faisceau électrique «spécifique destruction du service après vente», vérifier que celui-ci n'est pas sous tension. - Si la tentative de destruction d'un élément pyrotechnique échoue, attendre quelques instants avant toute intervention puis retourner l'élément pyrotechnique au fournisseur en utilisant un conditionnement Pièces de Rechange. AIRBAG ET PRÉTENSIONNEUR Précautions à prendre avant toute intervention - Avant toute intervention, effectuer les opérations suivantes : mettre le contact, vérifier le fonctionnement du voyant «airbag» au tableau de bord (le voyant «airbag» s'allume puis s'éteint), retirer la clé de contact, débrancher la borne négative de la batterie, attendre un minimum de minutes (attendre 0 minutes en cas de fonctionnement anormal du voyant «airbag»). Prétensionneurs pyrotechnique - Déconnecter les éléments pyrotechniques placés sous les sièges, ou sur les allumeurs. Nota : Les connecteurs sont de type à court-circuit côté allumeur. - Principaux dangers au niveau du prétensionneur pyrotechnique : effet de fouet lors de la rétraction rapide de la boucle, dépassement du câble et dégagement d'air à l'extrémité du cylindre. Nota : Il faut tenir un prétensionneur pyro technique par le corps et non pas par la boucle ou le câble métallique. Coussin «airbag» fonctionnel - r le coussin «airbag». - Stocker le coussin «airbag», sac gonflable vers le haut, connecteur vers le bas (en cas de déclenchement, la projection sera moindre). Coussin «airbag» ayant fonctionné - r le coussin «airbag». - Se laver les mains à la fin de l'opération. - Dans le cas d'un éventuel contact de résidu de particules avec les yeux, rincer immédiatement à l'eau courante. Pose Généralités - Il ne faut monter que des pièces calibrées et spécifiques au véhicule considéré. - Les coussins «airbag» doivent être de la même marque que le boîtier de commande centralisée. - Les éléments pyrotechniques sont des éléments périssables. Respecter la date de péremption des éléments pyrotechniques qui figure sur ceux-ci (ou 0 ans après la date de première mise en circulation du véhicule). Pose - Précautions à prendre avant toute intervention : contact coupé, vérifier que la batterie est débranchée. - Effectuer les opérations de pose (sui- vant véhicule). - Rebrancher la batterie. - Précautions à prendre avant de mettre le contact : ne pas mettre la main sur la boucle de la ceinture de sécurité si le prétensionneur est sur le siège. ne pas toucher à la ceinture de sécurité si le prétensionneur est dans le montant de pied milieu, maintenir la tête hors de l'aire de déploiement des coussins «airbag». - Vérifier le fonctionnement du voyant «airbag» au tableau de bord. Précautions d utilisation - Le port des ceintures de sécurité reste obligatoire. - Ne jamais fixer ou coller d'objets sur le coussin «airbag» de volant de direction afin d'éviter tous risque de blessure au visage en cas de déclenchement du coussin «airbag». - Ne jamais laisser un objet sur la planche de bord qui pourrait entraver le déploiement du coussin «airbag» passager en cas de choc, ou blesser le passager avant. - Ne jamais fixer ou coller d'objets sur les portes et le pied milieu qui pourrait entraver le déploiement du coussin gonflable latéral de pavillon en cas de choc, ou blesser les passagers. - Ne jamais poser les pieds ou toute autre partie du corps sur la planche de bord. - Ne jamais conduire le véhicule en tenant le volant de direction par ses branches, ou en plaçant les mains sur le coussin «airbag». - Ne jamais conduire avec des objets sur les genoux, devant le thorax ou avec une pipe ou tout autre objet à la bouche. Impératif : Ne pas installer un siège enfant sur le siège passager avant, dans un véhicule équipé d'un coussin gonflable passager en position activé Nota : La fonction «neutralisation» coussin gonflable passager permet l'installation d'un siège enfant (dos à la route) sur le siège passager avant. Méthodes Opérations préliminaires - Effectuer les opérations suivantes : mettre le contact, vérifier le fonctionnement du voyant coussin gonflable au tableau de bord (le voyant coussin gonflable s'allume puis s'éteint), retirer la clé du contacteur, débrancher la borne négative de la batterie, attendre un minimum de minutes (attendre 0 minutes en cas de fonctionnement anormal du voyant coussin gonflable). page 58

Coussin gonflable conducteur - Engager un tournevis (empreinte torx de 7) par l'orifice «a» (Fig.Sécu.). a Coussin gonflable passager - Retirer l'axe () (Fig.Sécu.). CARROSSERIE - r et serrer les vis () à, m.dan. - Rebrancher la borne négative de la batterie. Impératif : Vérifier le fonctionnement du voyant «Airbag» au tableau de bord : mettre le contact ; le voyant reste allumé pendant un minimum de 6 secondes. Coussin gonflable latéral - Déshabillage partiel du dossier de siège. - Déconnecter les connecteurs () (Fig. Sécu.6). Fig.Sécu. - r la boîte à gants. - r les vis () (Fig.Sécu.). Fig.Sécu. - Exercer une pression en «b» sur le tournevis pour déclipper le coussin gonflable en le tirant vers soi (Fig.Sécu.). b a Fig.Sécu.6 d - Effectuer la même opération pour déclipper le second côté du coussin gonflable (zone d'ancrage en «d»). - Déclipper la partie inférieure «c» du coussin gonflable. - Déconnecter les connecteurs (). - r le coussin gonflable (). Nota : Stockage d'un coussin gonflable en état de fonctionner : respecter les consignes de sécurité. Nota : Respecter les précautions à prendre. - Reconnecter les connecteurs (). - Clipper le coussin gonflable () sur le volant de direction. - Rebrancher la borne négative de la batterie. Impératif : Vérifier le fonctionnement du voyant «Airbag» au tableau de bord : mettre le contact ; le voyant reste allumé pendant un minimum de 6 secondes. c Fig.Sécu. - Déconnecter le connecteur (). - Déclipper et déposer le coussin gonflable () : «a» points de clippage (Fig.Sécu.5), «b» points de fixation, «c» points de connexion. Nota : Stockage d'un coussin gonflable en état de fonctionner : Respecter les consignes de sécurité. b a Nota : Respecter les précautions à prendre. - Procéder dans l'ordre inverse des opérations de dépose. Fig.Sécu. c Fig.Sécu.5 - r les écrous (). - r la plaque de propagation (). - Percer la tête de rivet en «a» à l'aide d'un forêt,5 mm (Fig.Sécu.7). - Décrocher la partie supérieure du coussin gonflable. - r le coussin gonflable (). Fig.Sécu.7 Nota : Respecter les précautions à prendre. Attention : Rivet spécifique (qualité acier inox). - Procéder dans l'ordre inverse de la dépose. Attention : Serrer les écrous () à 0,6 m.dan. Impératif : Vérifier le fonctionnement du voyant «Airbag» au tableau de bord : mettre le contact ; le voyant reste allumé pendant un minimum de 6 secondes. a page 59

Coussin gonflable latéral pavillon - Déshabillage de la custode, du pied milieu et du montant de baie. - r : les poignées de maintien, la garniture de pavillon (voir «Sellerie»). - r les vis () (Fig.Sécu.8). - Déclipper les entretoises (). - Déconnecter les connecteurs. - r le coussin gonflable latéral de pavillon (). Nota : Respecter les précautions à prendre. - Procéder dans l'ordre inverse des opérations de dépose. Attention : Serrer les vis () à 0,5 m.dan. Attention : Serrer les vis des poignées de maintien à 0, m.dan. Impératif : Vérifier le fonctionnement du voyant «Airbag» au tableau de bord : mettre le contact ; le voyant reste allumé pendant un minimum de 6 secondes. Fig.Sécu.8 Ceintures de sécurité pyrotechniques - r les vis () (Fig.Sécu.9). Fig.Sécu.0 5 Fig.Sécu. - r et serrer les écrous () à 0,7 m.dan. - Rebrancher la borne négative de la batterie. Impératif : Vérifier le fonctionnement du voyant «Airbag» au tableau de bord : mettre le contact ; le voyant reste allumé pendant un minimum de 6 secondes. - r les garnitures. - r la vis () (Fig sécu.0). - r l'enrouleur pyrotechnique (). - r la vis () (Fig.Sécu.). - Débrancher les connecteurs. - r le brin de boucle pyrotechnique (5). Nota : Respecter les précautions à prendre. - Procéder dans l'ordre inverse des opérations de dépose. Attention : Serrer les vis (), () et () à,5 m.dan. Impératif : Vérifier le fonctionnement du voyant «Airbag» au tableau de bord : mettre le contact ; le voyant reste allumé pendant un minimum de 6 secondes. Fig.Sécu.9 Boîtier de commandes centralisées - r : la console centrale, les écrous () (Fig.Sécu.). - Déconnecter le connecteur (). - r le boîtier de commandes centralisées (). Fig.Sécu. Nota : Respecter les précautions à prendre. - Procéder dans l'ordre inverse des opérations de dépose. Capteur accélération coussins gonflables latéraux - r : la garniture de pied milieu, le tapis de sol (partiellement), l'écrou () (Fig.Sécu.). Fig.Sécu. page 60

- Les connecteurs (). - r le capteur d'accélération des coussins gonflables latéraux (). 75 7 7 7 75 Nota : Respecter les précautions à prendre. - Procéder dans l'ordre inverse de la dépose. - r les écrous () : serrage à 0,85 m.dan. - Rebrancher la borne négative de la batterie. Impératif : Vérifier le fonctionnement du voyant «Airbag» au tableau de bord : mettre le contact ; le voyant reste allumé pendant un minimum de 6 secondes. Destruction des éléments pyrotechniques Ceintures de sécurité avant Outillage [] Outil de mise à feu des charges pyrotechniques, réf. 55T. [] Platine de fixation pour airbag passager et latéral, réf 80T. Ceintures de sécurité pyrotechniques, et/ou «airbag» conducteur 7 7 7 Attention : La destruction de ces éléments pyrotechniques doit être effectuée à l'intérieur du véhicule. - Effectuer les opérations suivantes : déposer le coussin «airbag» conducteur, connecter l'outil [] sur les allumeurs des éléments pyrotechniques sans alimentation (ceintures de sécurité pyrotechniques, et/ou «airbag» conducteur), fixer le coussin «airbag» conducteur sur le volant de direction ( vis), fermer toutes les portes du véhicule, déployer l'outil [] pour être à distance de sécurité (0 m), brancher l'alimentation de l'outil [] à une batterie, provoquer le déclenchement par action sur l'interrupteur, déconnecter l'outil [], déposer les éléments pyrotechniques. 7 7 7 7 7 7 7 7 Coussin «airbag» passager Attention : La destruction d'un coussin «airbag» passager ne doit pas être effectuée à l'intérieur du véhicule. Nota : Le déclenchement du coussin «airbag» passager peut entraîner la destruction de la planche de bord. - Effectuer les opérations suivantes : déposer le coussin «airbag», fixer le coussin airbag passager sur l'outil [], placer l'outil [] dans un étau, déployer l'outil [] pour être à distance de sécurité (0 m), 7 7 7 7 7 7 75 7 7 7 Ceintures de sécurité arrière (banquette arrière monobloc) page 6

brancher l'alimentation de l'outil [] à une batterie, provoquer le déclenchement par action sur l'interrupteur, déconnecter l'outil [], déposer le coussin airbag passager de l'outil []. 7 7 7 7 7 Nota : Dans le cas d'un véhicule destiné à être détruit, la destruction du coussin «airbag» passager peut s'effectuer dans le véhicule. 7 7 Coussin «airbag latéral» Attention : La destruction d'un coussin «airbag latéral» ne doit pas être effectuée à l'intérieur du véhicule. Nota : Le déclenchement du coussin gonflable latéral peut entraîner la destruction de la coiffe de siège, de la matelassure et de l'armature de siège. - Effectuer les opérations suivantes : déposer le coussin «airbag latéral» fixer le coussin «airbag latéral» sur l'outil [], placer l'outil [] dans un étau, déployer l'outil [] pour être à distance de sécurité (0 m), brancher l'alimentation de l'outil [] à une batterie, provoquer le déclenchement par action sur l'interrupteur, déconnecter l'outil [], déposer le coussin «airbag latéral» de l'outil []. Nota : Dans le cas d'un véhicule destiné à être détruit, la destruction du coussin «airbag» passager peut s'effectuer dans le véhicule. Coussin gonflable latéral de pavillon Attention : La destruction d'un coussin gonflable latéral de pavillon doit s'effectuer à l'intérieur du véhicule. 7 7 7 7 Ceintures de sécurité arrière (banquette arrière séparée) Nota : La destruction d'un coussin gonflable latéral de pavillon s'effectue après dépose des garnitures suivantes: pavillon, montant de baie, pied central, custodes. - Effectuer les opérations suivantes : brancher l'outil [] sur le coussin gonflable latéral de pavillon, déployer l'outil [] pour être à distance de sécurité, connecter l'outil [] sur une batterie, 7 7 7 7 7 provoquer le déclenchement par action sur l'interrupteur, déconnecter l'outil [], déposer le coussin gonflable latéral de pavillon. Nota : Dans le cas d'un véhicule destiné à être détruit, la destruction du coussin gonflable latéral de pavillon s'effectue dans le véhicule sans dépose des garnitures. page 6

ÉLÉMENTS SOUDÉS Symbole des méthodes Dégrafage (découpage par fraisage) * Soudage par points (électriques / bouchons MAG). Soudage par cordon Découpage Traçage Application d'une colle de calage Calage - collage -x-x-x- 57 58 6 60 59 59 6 6 6 65 68 68 69 66 69 67 67 66 68 68 page 6

Légende : TT = tous types TO = toit ouvrant Longueur cordon (m) Fonctions Conformité N Droite Gauche Total Eau Air / Collage Calage Anti- Produit Situation TT TO poussière corrosion 57 0,0 0,0 0,880 x x x A Côté habitacle x doublure d aile avant Côté habitacle 58,88,88,576 x x x A doublure d aile arrière x partie avant 59 0,5 0,95,009 x A Collecteur d auvent x doublure d aile avant 60 0,5 0,5 x x A Support de filtre à particules - tablier sup. 6 0,0 0,0 0,0 x x A Tablier supérieur x doublure d aile avant 6,80,80 x x A Tablier supérieur x collecteur d auvent 6,00,00,00 x x B8 Semelle centrale de brancard - plancher AV Plancher arrière - longeronnet arrière - 6 0, 0, 0,6 x x B8 liaison planche à talon - x longeron intérieur 65,09,09 x x x B8 Plancher arrière x plancher de charge 66 5 5 x A Pavillon - traverse x arrière de pavillon 67 0 0 x A Pavillon - arceau central x de pavillon 68,5,5,6 x B8 Pavillon - côté habitacle x Pavillon - traverse supérieure de baie - 69 5 5 x A pare-brise - renfort x avant pavillon toit ouvrant Côté habitacle - renfort 6 6 x A latéral pavillon toit x ouvrant Inserts gonflants x x - Les caisses sont livrées avec des inserts gonflants. - Lors de l échange sur le véhicule d un élément comprenant un insert gonflant, le réparateur doit effectuer les opérations suivantes : positionner l insert gonflant dans l élément, faire une injection de mousse polyuréthane «produit C6». A Nota : La mousse polyuréthane d origine ne se développe qu à une température de 65 C. 7 B 7 A 7 B page 6

Longueur cordon (m) Fonctions Conformité N Droite Gauche Total Eau Air / Collage Calage Anti- Produit Situation TT TO poussière corrosion Côté habitacle - renfort 7 x C6 montant de baie pare-brise x Renfort montant de baie 7 x C6 pare-brise - doublure x d aile avant Côté habitacle - 7 x C6 doublure d aile arrière x partie avant - longeron intérieur Masticage Légende : TT = tous types TO = toit ouvrant Compartiment moteur 7 6 5 5 Longueur cordon (m) Fonctions Conformité N Droite Gauche Total Etanchéité Etanchéité Anti- Aspect Produit Situation TT TO Eau air / bruit corrosion 0,00 0,0 0,0 x x x A Doublure d aile avant - x tablier supérieur 0,60 0,5 0,75 x x A Tablier supérieur - x doublure d aile avant Côté d habitacle - doublure 0,5 0,5 x x x A d aile avant - renfort de x pied avant 0,05 0,05 0,0 x x A Longeron intérieur - x doublure d aile avant Doublure d aile avant - 5 0,60 0,60 0,90 x x A côté d habitacle - longeron x intérieur 6 0,0 0,0 0,680 x x A Longeron intérieur - x tablier supérieur 7 0,055 0,055 x x x A Doublure d aile avant - x collecteur d auvent page 65