GRUNDFOS TECHNIQUE RMQ. Système de récupération d eau de pluie 50 Hz



Documents pareils
NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE D INSTALLATION

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

Une production économique! Echangeur d ions TKA

fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

BLUBOX Système de récupération des eaux de pluie

K 4 Compact. K 4 Compact, ,

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

NOUVEL ALPHA2 FIABILITÉ ET RENDEMENT REDÉFINIS Gamme complète de circulateurs professionnels pour le chauffage, la climatisation et le refroidissement

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

à la fonction remplie par la pièce. AMP 1200 est un système de ventilation décentralisée d'applications. AMP 1200 est une centrale

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Système de surveillance vidéo

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

VI Basse consommation inverter

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Pompe solaire Lorentz immergée Unité de pompage à centrifuge

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

ventilation Caisson de ventilation : MV

Centrale de surveillance ALS 04

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

G 7.10 G 7.10, ,

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

COMPASS COMPASS. TOUT SOUS CONTRÔLE, TOUJOURS Système de contrôle des accès à zones réservées et aires protégées. Système de contrôle d accès

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

ALIMENTATIONS SECOURUES

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Astuces. L eau. moins. dépenser. pour

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

C Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

Centrale d alarme DA996

Remeha ZentaSOL. La nouvelle norme en matière de simplicité, design et rendement

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Références pour la commande

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, ,

PTFA1210 PTFA1104 (1) Type de montage Montage vertical Montage vertical Niveau haut et bas

Soupape de sécurité trois voies DSV

Nettoyeur haute pression Grand Public C 110.4

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

UP 588/13 5WG AB13

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise

Nettoyeur haute pression Grand Public

Débit de 600 à 660 l/h. USAGE INTENSIF Fiche produit

CAMPING-CAR. La chaleur douce et silencieuse

US US Instruction d'utilisation 03/2010

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

des réseaux (ECS) Vanne d'équilibrage auto-nettoyante pour réseaux sanitaires w w w. s o g o b a. c o m

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Distribué par Lamoot Dari GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES

Tableau d alarme sonore

Unité centrale de commande Watts W24

Equipement d un forage d eau potable

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Thermotrack Webserve

Apprendre en pratique - dès le début.

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

HÔTEL DE VILLE ALLÉES GASTON RODRIGUES BP GRADIGNAN CEDEX TÉL. : FAX :

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

MANUEL D'UTILISATION

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Vanne à tête inclinée VZXF

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

Système à débit variable T.One

2 Trucs et Astuces 2

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

ballons ECS vendus en France, en 2010

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Transcription:

GRUNDFOS TECHNIQUE Système de récupération d eau de pluie 50 Hz

Indice Données générales Application Page Codification des modèles Page Liquides pompés Page Vue éclatée Page Installation Page Panneau de commande -A Page 5 -B Page 5 Courbes caractéristiques Page 5 Données techniques Données techniques Page 6 Caractéristiques et avantages Page 6 Gamme de produits Page 6 Fonctionnement Page 6 Dimensions Page 7

Données générales Application Fournir de l'eau provenant d'un système de collecte/de récupération d'eaux pluviales ou d eau potable prélevée sur le réseau de distribution, dans: des habitations privées uni- ou bifamiliales; des kiosques de jardin et des résidences secondaires ; des fermes; des remises de jardin et des serres... pour couvrir les besoins de divers appareils et activités (toilettes, lave-linge, irrigation, lavage de voitures, etc.). Codification des modèles Gamme de modèles Débit nominal (m /h) Haut. max. refoul [m] Code de version de la commande A = commande électronique B = commande électrique Code de versions A = standard Code de raccordement des conduites W = filetage interne Code de matériaux A = standard Code de joints d'arbre - 5 A - A - W - A - BVBP Liquides pompés Eau potable, eau de pluie ne contenant ni particules solides, ni fibres. Pos. Description 1 Vanne voies complète Moteur du robinet voies Pompe Grundfos Raccordement 0 V mono 5 Couvercle boîte de commande ( - A&B) 6 Unité de contrôle "advanced" (A) 7 Unité de contrôle "basic" (B) 8 Face arrière 9 Flexible 1" (refoulement) 10 Réservoir eau de ville 11 Robinet d admission /" 1 Flexible /" (adduction d eau courante) 1 Chassis et couvercle 1 Velcro Fb000 15 Fixation Murale Vue éclatée 1 5 6, 7 1 11 8 1 15 1 10 1 9 1 TM0 6069 500

Données générales Installation 1 7 10 9 8 6 5 TM0 5976 60 Rep. Description 1 Alimentation en eau potable Citerne eau de pluie Filtre 5 Capteur de niveau/commutateur 6 Filtre d aspiration 7 Eau de pluie filtrée 8 Eau de pluie souillée/trop-plein 9 Egouts 10 Eau de pluie

Panneau de commande -A 1 -B TM0 5978 500 Rep. 1 Description Indication du niveau d'eau de pluie. Le bouton permet d'allumer les LED ou de les éteindre pour économiser de l'énergie. Le bouton On/Off sert à mettre la pompe en marche et à l'arrêter. Il peut être utilisé pour procéder à la remise à zéro manuelle d'une alarme sur la pompe. La LED verte à côté du bouton signale que la pompe peut fonctionner. La LED rouge à côté du bouton signale que la pompe est en mode veille. La LED verte " Pump on " signale que la pompe fonctionne. La LED " Auto reset " indique que la fonction de remise à zéro automatique a été activée. Après une alarme, le système effectuera une tentative de relance toutes les 0 minutes pendant une période de heures. La LED rouge " Alarm " indique que la pompe est en mode alarme. Une remise à zéro manuelle est possible en appuyant sur le bouton On/Off. Bouton de commutation automatique/manuelle de l'eau de pluie à l'eau de ville et vice-versa. La LED jaune à côté du bouton indique que le système est branché sur l'eau de ville. La LED jaune " Only " signale que le mode manuel a été sélectionné pour utiliser l'eau de ville. La LED verte " Auto " indique que le mode automatique a été sélectionné pour basculer de l'eau de pluie à l'eau de ville et inversément. Bouton de remise à zéro d'une alarme. La LED rouge " Emergency overflow " indique que le niveau d'eau dans la bâche d'attente intégrée trop haut. La LED rouge " Backflow " indique que l'eau des égouts pénètre dans la citerne d'eau de pluie (le capteur de reflux est fourni en option). La LED jaune " Filter cleaning " signale qu'il faut nettoyer le filtre de la citerne d'eau de pluie. TM0 5977 500 Courbes caractéristiques p [kpa] H [m] 8 50 Hz -5 00 0 6 00-5 8 00 0 16 100 1 8 0 0 0.0 0. 0.8 1. 1.6.0..8..6 Q [m³/h] 0.0 0. 0. 0.6 0.8 1.0 Q [l/s] TM0 576 90 5

Données techniques Données techniques Description Classe de protection du coffret Température ambiante Température des liquides Matériau Humidité relative de l'air Poids Tension Classe d'isolement Raccord d'alimentation Installation IP Valeur +5 C à +5 C 0 C à +5 C Polypropylène expansé (mousse) 95 % maximum Poids net kg Poids brut 8 kg 1 x 0-0 V +6% / 10%, PE B Fiche à contact de protection (Schuko) avec câble de 1,5 mètre Montage mural requis Fonctionnement Les systèmes garantissent un approvisionnement en eau aux points de soustirage, où il ne faut pas de l eau potable. Cette eau vient de la citerne d eau de pluie. Si celle-ci est vide, le système passe automatiquement sur de l eau de ville. Pour ce faire, vous devez disposer d une bâche de disconnection conforme aux normes Belgaqua et EN1717. Les systèmes de Grundfos répondent à cette législation. Caractéristiques et avantages -A -B Commutation automatique entre la citerne d'eau de pluie et la bâche d'eau potablz!! Commutation manuelle entre la citerne d'eau de pluie et la bâche d'eau potable!! Alarme sonore en cas de débordement dans la bâche d'attente!! Interrupteur pour visualiser le niveau dans la citerne d eau de pluie.! Capteur de niveau de la citerne d'eau de pluie! Affichage LED du niveau d'eau de pluie! Alarme sonore et visuelle en cas de: - défauts du capteur de niveau; - débordement dans la bâche d'attente intégrée; - reflux (le capteur associé est proposé en option)! Commande de pompe auxiliaire. Doit être utilisée lorsque la différence de niveau entre la et la citerne d'eau de pluie est supérieure à 8 mètres L eau de ville dans la bâche d atente intégrée est renouvelée tous les 0 jours afin de garantir la fraîcheur de l'eau Gamme de produits Modèle!! Version de la commande Electrique (de base) Electronique (avancée) Article n -5 B-A-W-A BVBP! 96 9 7 77-5 B-A-W-A BVBP! 96 9 9 1-5 A-A-W-A BVBP! 96 9 7 76-5 A-A-W-A BVBP! 96 9 7 78 1. Quand il y a suffisament d eau dans la citerne (figure 1) La silencieuse MQ pompe l eau de pluie de la citerne vers les points de soustirage. La vanne à bille motorisée qui se trouve entre la bâche de disconnection remplie d eau de ville et la pompe reste fermée étant donné qu il y a suffisament d eau de pluie dans la citerne. La commande de cette vanne motorisée se failt à l aide d un flotteur (-B) ou à l aide d un capteur de niveau (version -A) qui se trouve dans la citerne.. Quand la citerne est vide (figure ) Le flotteur ou le capteur de niveau (en fonction du système que vous avez choisi) donne un signal au système de commande, qui ouvrira la vanne motorisée afin que la pompe soit alimentée par l eau de ville venant de la bâche d attente. Cette bâche d attente est remplie d eau de ville par une vanne à flotteur et une poire de douche afin d y éviter tout bruit. Le système de commande repasse automatiquement à l eau de pluie dès qu il y en a de nouveau en suffisance dans la citerne. TM0 667 080 6

100% 90 80 70 60 50 0 0 0 10 On Off Pump Auto Alarm on reset Only Auto Emergency Backflow Filter overflow cleaning Off Dimensions Dimensions 8 96 8 -A? 15 8 51 98 TM0 5768 500 TM0 606 500 685 685 9 160 18 9 Dimensions en mm. 7

Being responsible is our foundation Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence 96 50 8 5 0 0 F Nous nous réservons tout droit de modifications. NV GRUNDFOS BELLUX SA Boomsesteenweg 81-8, B-60 Aartselaar Tel: 0-870 7 00. Fax: 0-870 7 01 E-mail: info_gbl@grundfos.com www.grundfos.com