Département Langue et civilisation du Japon



Documents pareils
Arts, Lettres, Langues. Langues, Littératures et Civilisations Etrangères (LLCE) spécialité Anglais

Licence de langues, littératures et civilisations étrangères (LLCE)

Présentation Cette bi-licence combine les exigences et les objectifs des deux licences disciplinaires :

MASTER RECHERCHE MEDIATIONS DES SCIENCES. Mention HISTOIRE, PHILOSOPHIE ET. Histoire et Philosophie des Sciences. Année 2007/2008

MASTER LPL : LANGUE ET INFORMATIQUE (P)

Université de Poitiers / UFR Lettres et Langues. Règlement des examens Licence et Master de l UFR Lettres et Langues. Année universitaire

METIERS DES LANGUES ET CULTURES ETRANGERES

DROIT-ECONOMIE-GESTION SCIENCES DU MANAGEMENT ADMINISTRATION DES ENTREPRISES

MASTER Mention MEEF. «Métiers de l Enseignement, l Education et la Formation Second Degré». Spécialité : HISTOIRE-GEOGRAPHIE

SCIENCES - TECHNOLOGIES - SANTE. STIC : Sciences et Technologies de l Information et de la Communication. Parcours Informatique

Master recherche Histoire des mondes moderne et contemporain

LICENCE PROFESSIONNELLE

REGLEMENT DU DIPLOME DE MASTER DROIT ECONOMIE GESTION MENTION "ECONOMIE APPLIQUEE"

MASTER PROFESSIONNEL

LICENCE PROFESSIONNELLE

Languedoc - Roussillon

LICENCE PROFESSIONNELLE ASSURANCE BANQUE - FINANCE

LUNDI DE LA SORBONNE : Lundi 6 février Conjuguer un diplôme à l international, quelle valeur ajoutée pour l insertion professionnelle?

MASTER MEEF ECONOMIE GESTION. Présentation

LICENCE PROFESSIONNELLE

SCIENCES DE L ÉDUCATION

MASTER RECHERCHE CINEMA : APPROCHES INTERCULTURELLES

Master Etudes françaises et francophones

TUTORAT. U Guelma. Guide du Tuteur FMISM

MASTER DROIT, ECONOMIE, GESTION Mention DROIT PUBLIC

POURQUOI UNE LICENCE AFFAIRES INTERNATIONALES MARKETING MONDE ORIENTAL?

master langues étrangères appliquées

MASTER INFORMATION-COMMUNICATION : MÉDIAS ET COMMUNICATION (P)

MODALITES DU CONTROLE DES CONNAISSANCES. Règlement relatif à l obtention du diplôme de MASTER ECONOMIE Mention «Monnaie Banque Finance Assurance»

DROIT- ECONOMIE - GESTION. Sciences économiques. Sciences économique Santé, Emploi - Formation

Guide de l Etudiant en LMD de l Institut Supérieur des Technologies de l Information et de la Communication

Grâce aux compétences acquises, il participe ou pilote des activités qui peuvent consister à :

UNIVERSITE DE TOULON UFR FACULTE DE DROIT REGLEMENT D EXAMEN ANNEE 2012/2017 LICENCE DROIT MENTION DROIT GENERAL

Philosophie. Parcours d études proposés à l Institut Catholique de Paris Métiers associés

Diplôme Universitaire Responsable Mutualiste. En formation continue. Responsable Pédagogique Irène POLITIS PRAG FORMATION CONTINUE PANTHEON SORBONNE

MASTER LLCE : ETUDES ROMANES - ENTREPRISES ET ÉCHANGES INTERNATIONAUX, AIRE IBÉRIQUE ET LATINO-AMÉRICAINE (P)

Master 2 professionnel Soin, éthique et santé Mention Philosophie

Master Mention Management Domaine : Sciences Juridiques, Economiques et de Gestion Spécialité Professionnelle Ingénierie des Ressources Humaines (IRH)

Des métiers et des études de langues. Service d Information et d Orientation Universitaire. Octobre 2012

OUVERTURE DE VACANCE

MASTER LETTRES PARCOURS INGENIERIE EDITORIALE ET COMMUNICATION

UFR Lettres et Langues à l université de Lorraine

MASTER MANAGEMENT PARCOURS CONTRôLE DE GESTION ET SYSTEMES D'INFORMATION

ARTS, LETTRES & LANGUES LICENCE INFORMATION ET COMMUNICATION. Culture et Médias.

MASTER PRO IMAGE&MULTIMEDIA : CONCEPT, PRODUCT, MULTIMEDIA

Rapport d évaluation du master

MASTER LANGUES, LITTÉRATURES ET CIVILISATIONS ETRANGÈRES ET RÉGIONALES. Parcours Langues et Technologies (LT)

Master Ressources Humaines

h + 120h 555 h

MASTER MARKETING VENTE, SPECIALITE MANAGEMENT ET DIRECTION DES EQUIPES COMMERCIALES

REGLEMENT DU CONTRÔLE DES CONNAISSANCES FORMATION EN INITIAL, APPRENTISSAGE, FORMATION CONTINUE

services en ligne :

Notice descriptive à conserver. Licence professionnelle Conception et mise en œuvre de projets culturels

PETIT GUIDE PEDAGOGIQUE DE L ETUDIANT EN DROIT A DISTANCE

UNIVERSITE PARIS 1 PANTHEON SORBONNE

Métiers de l Enseignement en Économie et Gestion des organisations. Languedoc - Roussillon

S inscrire à l ISFEC pour devenir professeur des collèges et lycées Les concours les formations l alternance l accord collégial

REMISE A NIVEAU SCIENTIFIQUE Accessible à tous les baccalauréats

Les poursuites d études en lettres modernes? I Que faire après une L2?

Des conditions d accueil privilégiées au lycée Couperin

LICENCE PROFESSIONNELLE. Systèmes informatiques et logiciels

2 ANNÉES intensives pour un Bachelor (BAC + 3) en management

MASTER INFORMATION-COMMUNICATION : COMMUNICATION DES ENTREPRISES ET DES INSTITUTIONS (P)

MASTER M1/M2 BAC

MASTER 1. Spécialité Langues et Image. BAC Domaine :

MASTER MANAGEMENT PARCOURS MARKETING ET COMMUNICATION

Licence professionnelle Bibliothécaire

Fiche de poste : PAST Tourisme Culturel & Territoires. Publication du poste : 7 avril 2015

Université Paris Dauphine rentrée Licence Mention Sciences sociales

LICENCE PROFESSIONNELLE Assurance, Banque, Finance

MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES. PROGRAMME EIFFEL Session VADE-MECUM

PROGRAMME MISTRAL BOURSES DE MASTER POUR ETUDIANTS ETRANGERS ANNEE UNIVERSITAIRE

sous réserve de validation des modifications DROIT ECONOMIE GESTION SCIENCES DU MANAGEMENT FINANCE

UNIVERSITE PARIS 1 PANTHEON SORBONNE

DUT Gestion Logistique et Transport. Organisation des études. Un passeport pour l étranger & formation bilingue.

4- Les procédures et autres démarches

BOURSES DU GOUVERNEMENT DU JAPON Questions Fréquemment Posées / Réponses indicatives

UNIVERSITE PARIS 1 PANTHEON SORBONNE. DU Mobilité Internationale et Professionnalisation (DU MIP)

Compétences visées dans la formation

LICENCE ARCHEOLOGIE. skin.:program_main_bloc_presentation_label. skin.:program_main_bloc_objectifs_label. Mention : Histoire de l'art et archéologie

Contrôle des connaissances. Licence professionnelle Notariat

RÈGLEMENT FACULTAIRE SUR LA RECONNAISSANCE DES ACQUIS. Faculté des lettres et sciences humaines

S.T.A.P.S. S.T.A.P.S. Entraînement sportif. 213 h 162 h 171 h 180 h 546 h 240 h 141 h 165 h 180 h 546 h

Les métiers de la recherche

MASTER MANAGEMENT PARCOURS MANAGEMENT ET TECHNOLOGIES DE L'INFORMATION ET DE LA COMMUNICATION

LICENCE APPROCHES GEOGRAPHIQUES DU DEVELOPPEMENT, TERRITOIRE

Métiers de la rédaction

MASTERS L OFFRE DES ARTS, LETTRES ET LANGUES DE L UNIVERSITÉ DE LORRAINE 2014 >> 2015

Faculté de droit, d'économie, de gestion et d'aes. Année Universitaire 2014/2015

Master Energie spécialité Energie électrique

Licence de management des organisations Formation initiale, apprentissage et continue

Transcription:

Institut National des Langues et Civilisations Orientales Département Langue et civilisation du Japon Niveau Licence 2013-2014 Sôma Noma-oi そうまのまおい 相 馬 野 馬 追 version du 09.09.2013 INALCO Pôle des Langues et Civilisations du Monde 65, rue des Grands Moulins 75013 Paris M Bibliothèque Nationale François Mitterrand www.inalco.fr Directeur du département : M. Michel Vieillard-Baron michel.vieillard-baron@inalco.fr Directrice adjointe du département : Mme Chikako Thoyer, chikako.thoyer@inalco.fr Secrétariat pédagogique du département : Mme Catherine Juge, secretariat.japon@inalco.fr 01 81.70 11 33 INALCO JAPON 13-14 1

INALCO JAPON 13-14 2

sommaire L histoire de l'inalco en guise de mot de bienvenue.5 Présentation du département I. Présentation des enseignants du département.7 II. Objectifs de la formation.....8 III Calendrier du département 2011-2012.. 12 dates importantes avant la rentrée année universitaire 2011-2012 IV. Examens, contrôle des connaissances..14 Etudier au Japon : échanges internationaux.18 Diplôme LLCE japonais. 21 - P r é s e n t a t i o n d e s c o u r s d u d é p a r t e m e n t 22 - Descriptif des cours du département 28 Informations utiles 43 Annexes: lieux à ne pas manquer adresses utiles outils utiles 1. Comment s'inscrire à l'inalco, au Département de langue et civilisation du Japon? 48 2. Comment continuer vos études? : le Master «études japonaises» 51 Mémo 52 INALCO JAPON 13-14 3

Asakusa あさくさ 浅 草, Sensô-ji せんそうじ 浅 草 寺 Ginkaku-ji ぎんかくじ 銀 閣 寺 INALCO JAPON 13-14 4

L'histoire de l'inalco en guise de mot de bienvenue - l héritage de Colbert : le premier défi de l'internationalisation La lointaine origine de notre établissement remonte au XVIIe siècle, sous le règne de Louis XIV. A cette époque, en effet, s imposa la nécessité d établir des relations directes entre la France et les pays du «Levant» (qui veut dire «l Est»), sans passer par des intermédiaires locaux. En 1669, Colbert créa une institution qui devait former de jeunes Français au métier d interprète en langues orientales. Cette institution prit le nom d École des Jeunes de Langues. - la fondation de l école en 1795 sous la Révolution La Révolution, reprenant l idée intéressante de cette école, institua une nouvelle école chargée de former de futurs interprètes en langues orientales. Le décret-loi du 10 germinal An III (30 mars 1795) créa, dans l enceinte de la Bibliothèque Nationale, l École spéciale des Langues orientales, la nôtre, d'où son surnom familier de «Langues O». L établissement avait pour mission d enseigner des langues orientales vivantes "d une utilité reconnue pour la politique et le commerce". En raison de l accroissement du nombre de ses chaires et parce qu elle paraissait trop dépendante de la Bibliothèque Nationale, l école fut transférée en 1874, au 2-4 rue de Lille. En même temps et en raison du succès de l école des Langues orientales, l école des Jeunes de Langues cessa ses activités. En 1914, le décret du 8 juin rajeunit le règlement, qui restera en vigueur jusqu en 1971 : de "spéciale", l école devient "nationale". Le nombre des langues, d une vingtaine en 1914, passe à près de cinquante au lendemain de la Deuxième Guerre mondiale. Actuellement, près d'une centaine de langues sont enseignées. Le cap du millier d étudiants est franchi pour la première fois en 1944, alors que de nos jours, notre département à lui seul compte environ 1000 étudiants. En 1971, l école devient Institut national des langues et civilisations orientales (INALCO). Cette période est marquée à la fois par une très forte augmentation des effectifs ainsi que par un éclatement géographique, avec plusieurs centres d'enseignement (la rue de Lille, centres Dauphine, Asnières, Clichy, Riquet ). - le Pôle des langues et civilisations du monde (PLC) à la rentrée de 2011-2012: rassemblement pour le nouveau défi de l'internationalisation Depuis la rentrée 2011 le Pôle des Langues et Civilisations (PLC) rassemble sur le nouveau site de la rue des Grands Moulins (Paris 13 e) tous les centres d'enseignements de l'inalco, éparpillés depuis des décennies, ainsi que la Bibliothèque universitaire des langues et civilisations (la BULAC). INALCO JAPON 13-14 5

La présence sur un même site de l'inalco et de la BULAC, deux institutions complémentaires, crée un environnement unique, au plan national mais aussi international, pour les formations universitaires dédiées aux langues et cultures du monde. -le département langue et civilisation du Japon Riche d'une équipe enseignante composée d'une cinquantaine de personnes couvrant les principaux domaines de la langue et de la civilisation japonaises et de plus de mille étudiants!, notre département est le centre d'études japonaises le plus important d'europe. Par la qualité de son enseignement et la variété des cours proposés, il jouit d'une réputation internationale qu'est venue couronner, en 2012, le prestigieux Prix spécial de la Fondation du Japon. De plus, en mars 2013, nous avons eu l honneur de la visite de M. Komatsu, Ambassadeur du Japon en France. Nous sommes très heureux de vous accueillir dans ce qui est dorénavant votre département. L'équipe enseignante vous accompagnera et vous transmettra les savoirs qui vous permettront de bâtir et de développer votre passion. Votre avenir est entre vos mains!la direction du département Septembre 2013 Au lendemain du jour où l IOC a annoncé la tenue des Jeux Olympiques de 2020 à Tokyo! INALCO JAPON 13-14 6

PRESENTATION DU DEPARTEMENT I. Enseignants du département Liste des abréviations : ATER......Attaché Temporaire d Enseignement et de Recherche C.C......Chargé de cours L......... Lecteur M.C............. Maître de conférences PRAG...Professeur agrégé P.U......................... Professeur des Universités R.......Répétiteur Mme BAYARD-SAKAI Anne(P.U.)......... Littérature M. LOZERAND Emmanuel (P.U.)......... Littérature moderne M. LUCKEN Michael (P.U.)......... Histoire de l art moderne M. MACE François (P.U.)......... Histoire, histoire des religions *M. MARQUET Christophe (P.U.).........Histoire de l art Mme TERADA Sumie (P.U.)......... Littérature classique M. VIEILLARD-BARON Michel (P.U.)......... Littérature classique Mme ABE Junko (M.C.)...... Littérature M.ANTONOV Anton (M.C)......... Linguistique Mme BAUER-LEGGERI Estelle (M.C.)......... Histoire de l art *M. BUTEL Jean-Michel (M.C.).......... Ethnologie Mme DELAMOTTE Guibourg (M.C.).......... Politique M. GRIOLET Pascal (M.C.).......... Socio-linguistique Mme KONUMA Isabelle (M.C.).......... Droit Mme KOUAME Nathalie (M.C..).......... Histoire Mme NAKA MURA Yayoi(M.C..).......... Linguistique *M.NESPOULOUS Laurent (M.C.).......... Archéologie M. NISHIO Sumikazu (M.C.).......... Linguistique Mme SAUCIER Marion (PRAG)....... Société M. THOMANN Bernard (M.C.)...... Histoire économique et sociale Mme THOYER Chikako (M.C.).......... Economie/ Société Mme UEDA Makiko (M.C.).......... Littérature contemporaine (* absents pour cette année) M.CARBONNET Adrien(ATER)......... Politique M.GIROUX Benjamin(ATER).. Littérature Mme PARMENTIER Marie(ATER).. Histoire Mme SALA Adrienne(ATER)......... Economie Mlle INOUE Keiko (L).......... Langue japonaise Mlle KOMAI Rei (R).......... Langue japonaise Mlle MAJIMA Chikako(R).......... Langue japonaise M.MATSUI Hiroshi (R).......... Langue japonaise M.MATSUIMOTO Asuka (L).......... Langue japonaise Mme ONISHI Masako (R).......... Langue japonaise Mme SAITÔ Junko (R).......... Langue japonaise Mme SEKI Kuniko(R).......... Langue japonaise M. ARDUINI Fabrice (C.C.)... Cinéma Mme BRINDEAU Véronique (C.C.).......... Musique Mme DOURILLE-FEER Evelyne (C.C.).......... Economie M.ESTEBE Claude (C.C.)......... Art M. FAURY Julien(C.C.)........... Littérature classique Mme FIGON Estelle (C.C.).......... Littérature M. GALAN Christian (C.C)......... Education et société Mme GILAIZEAU(C.C.)....... Archéologie M.KAMIYAMA Takeki (C.C.)....... Phonétique M.KURODA Akinobu (C.C.).......... Pensée Mme LABRUNE Laurence (C.C.).......... Phonologie Mme LESIGNE-AUDOLY Evelyne (C.C.)........Lirrérature Mme MIYATA Kaoyo(C.C.).......... Langue japonaise Mme MURANAKA Masako(C.C.)......Langue japonaise M.RODRIGUEZ Simon (moniteur)...... Pédagogie M. SOUYRI Pierre (C.C.).........Histoire Mme TABOURET Akiko (C.C.)......Langue japonaise M. TAYARA Bassam(C.C.)...Economie M.YAMADA Yû (C.C.).......... Langue japonaise INALCO JAPON 13-14 7

II. Objectifs de la formation Schéma général des diplômes de l INALCO Diplôme national : LLCE JAPONAIS Le département prépare les étudiants à la Licence Langue, Littérature et Civilisation Etrangère (LLCE), spécialité Japon. Le Licence LLCE est un diplôme national, qui offre des passerelles et des débouchés variés au sein de l INALCO comme en dehors. En termes d'étudiants et d'enseignants, la formation en japonais de l'inalco est la plus importante non seulement en France mais aussi en Europe. En nombre de diplômés, le flux reste supérieur à celui de la SOAS à Londres, l'autre grand centre de japonologie. Le département a comme objectifs pédagogiques d assurer des formations initiales et continues portant sur l étude de la langue et de la civilisation du Japon (l'histoire, les institutions, la vie politique, économique et sociale, l'art, la littérature, la culture classique et moderne). Voici les objectifs par niveau: 1 ère année (L1) : se repérer dans un texte en japonais, produire des phrases utilisant les kana (syllabaires) et 400 kanji (caractères chinois) de base, recevoir et transmettre oralement une information élémentaire, connaître des notions essentielles sur l histoire et la société japonaises. 2 ème année (L2) : comprendre un texte en japonais, produire un texte court utilisant les kana et 900 kanji, acquérir des compétences orales de communication, maîtriser des connaissances dans des domaines d intérêt particulier de la culture japonaise. 3 ème année (L3) : lire des documents en japonais ou un livre spécialisé dans un domaine d intérêt particulier, connaître les kanji courants (1500 environ), produire un texte en japonais, exprimer ses idées et argumenter oralement, posséder une connaissance large et approfondie de la culture japonaise. Exigeante dans l'apprentissage de la langue écrite comme orale, cette formation donne aux étudiants non seulement des compétences linguistiques, mais aussi une rigueur et une capacité au travail. Après deux ans de formation générale, en L3, les trois spécialisations sont proposées aux étudiants : «Histoire et société du Japon contemporain», «Arts et littérature du Japon» et «Japon classique». INALCO JAPON 13-14 8

Diplômes d établissement Par ailleurs, l INALCO propose aux étudiants de japonais trois diplômes d établissement qui garantissent un certain niveau de maîtrise de la langue. Ils ne permettent pas la poursuite des études dans un cycle de master. Certificat de langue japonaise : il est constitué des enseignements de 1 ère année du Bloc des Fondamentaux de la Licence. Diplôme pratique de langue japonaise : il est constitué des enseignements de 2 ème année du Bloc des Fondamentaux de la Licence. Diplôme avancé de langue japonaise : il est constitué des enseignements de 3 ème année du Bloc des Fondamentaux de la Licence. Diversification d études au sein de l INALCO : LMFA Les étudiants peuvent préparer la LLCE en trois ans, mais ils peuvent également demander, au terme de leur première année, une inscription au sein d une des 5 mentions suivantes de LMFA (Langues du Monde et Formations Appliquées). 80% des enseignements du département sont mutualisables avec ces mentions LMFA : mention Commerce International (CPEI) ; mention Relations Internationales (HEI) ; mention Didactique du Français Langue Etrangère (FLE); mention Communication interculturelle ; mention Traitement Numérique Multilingue. INALCO JAPON 13-14 9

Poursuite d études en master - Les étudiants souhaitant poursuivre leurs études de japonais après l obtention de la Licence peuvent entrer dans un cursus de Master «études japonaises» proposé par l INALCO et cohabilité avec l Université Paris Diderot. Le Centre d Etudes Japonaises de l INALCO (CEJ) peut servir d équipe d accueil pour les étudiants désireux de poursuivre leurs études jusqu au doctorat. Jardin de pierre, Kôya-san こうやさん せきてい 高 野 山 石 庭 INALCO JAPON 13-14 10

Débouchés professionnels : Les étudiants diplômés de la licence LLCE, spécialité Japon, peuvent exercer dans le commerce et les services (entreprises en rapport avec le Japon, notamment d'import-export, mode, produits de luxe, tourisme, communication...), que ce soit en France ou au Japon. Ils peuvent aussi travailler dans la documentation, le journalisme, l enseignement, la traduction, les métiers de la culture et des arts. Concours administratifs : - Un concours d Agrégation existe depuis 1985 ( Langue et civilisation japonaises ). Lors de chacune des deux dernières sessions, en 2006 et 2010, un seul poste a été ouvert chaque fois au concours pour une vingtaine de candidats. Les lauréats ont été des anciens étudiants en japonais de l INALCO. - Le japonais est une des trois langues extrême-orientales, avec le chinois et le hindi, que le candidat peut choisir aux concours des Cadres d Orient du Ministère des Affaires Etrangères (postes de Secrétaire ou de Conseiller des Affaires Etrangères). L INALCO a formé un grand nombre de diplomates japonisants du Quai d Orsay Daruma pour «gagner» だるま 勝 つ INALCO JAPON 13-14 11

III. Calendrier du département 2011-2012 1. dates importantes avant la rentrée A partir du 2 septembre 2013 : Inscription pédagogique sur I.P. WEB : www.inalco.fr ETUDIER A L INALCO Inscriptions pédagogiques Le samedi 14 septembre 2013 -La réunion d'information enseignants-étudiants de L1 et de Cursus spécial* (10h-12h) Dans cette réunion sont expliqués par la direction du département et de ses enseignants le fonctionnement du département, le programme d'enseignement, l'organisation des cours, les échanges internationaux, et d autres points importants pour bien débuter votre année universitaire et bien construire votre cursus. (*Le «cursus spécial» concerne les étudiants japonais, voir p. 35) -Evaluation de culture générale obligatoire (14h30-16h) Ce test est obligatoire pour tous les nouveaux étudiants de L1. -Test facultatif d'évaluation de japonais (16h30-18h) Ce test est réservé aux étudiants inscrits en L1, ayant déjà des connaissances en japonais et n ayant jamais été inscrits dans notre département. En fonction des résultats du test, ils peuvent obtenir quelques dispenses des cours de langue de L1. Attention : les bacheliers de l année 2012 ne peuvent pas prétendre être inscrits en 2 ème année, quels que soient leur niveau de japonais ou leur niveau du JLPT. Attention!!! : selon les résultats, le test d évaluation dispense des cours et des examens. Les ECTS correspondants sont définitivement acquis et il est impossible d'annuler cette dispense. Autrement dit, vous perdez le droit de passer les examens des cours dispensés, dans le but d améliorer la moyenne générale des notes du semestre ou de l année.. - Du 16 au 20 septembre 2013, 10h-12h et 13h30-15h30 : Le stage linguistique obligatoire de pré-rentrée pour les grands débutants Le département organise un stage linguistique de pré-rentrée destiné aux grands débutants de L1, afin de réduire le taux d'échec de L1. ATTENTION : Ce stage est obligatoire pour ceux qui n'ont jamais appris le japonais ou très peu. Des précisions sur ce stage seront données lors de la réunion d'information. INALCO JAPON 13-14 12

2. Calendrier universitaire 2012-2013 Rentrée : le lundi 23 septembre 1er semestre : du 23 septembre 201 au 11 janvier 2013 réunion d'information pour les échanges internationaux : le mardi 22 octobre 2013 vacances de Toussaint : du 28 octobre au 3 novembre 2013 vacances de Noël : du 23 décembre 2013 au 5 janvier 2014 examens de la 1ère session du 1er semestre : du 13 au 25 janvier 2013 2ème semestre : du 27 janvier au 17 mai 2014 vacances d hiver : du 24 février au 2 mars 2014 vacances de printemps : du 14 au 27 avril 2014 examens de la 1ère session du 2ème semestre : du 19 au 31 mai 2014 Sessions de rattrapage des 1er et 2ème semestres ( 2ème session) : du 16 juin au 5 juillet 2014 INALCO JAPON 13-14 13

Régimes d examen IV. Examens, contrôle des connaissances Il existe deux modes de contrôle des connaissances entre lesquels les étudiants doivent opter (et ce, pour chaque EC) : le contrôle continu des connaissances (régime normal) et l examen final : Le contrôle continu des connaissances (CC) est le régime des étudiants assistant régulièrement aux cours et aux TD tout au long de l année. L examen final (EF) est le régime des étudiants qui assistent irrégulièrement aux cours. ATTENTION : pour L1 redoublant, L2, L3 et cursus spécial, les fiches pédagogiques seront en ligne (date à préciser ultérieurement). Quelques règles de fonctionnement des Unités d Enseignement La licence est organisée en Unités d Enseignement (UE) et en 6 semestres sur 3 ans. L année se décompose en deux semestres de 13 semaines chacun, avec une session d examen à l issue de chaque semestre et une session de rattrapage des deux semestres en juin et juillet. 1) Chaque UE est composée d éléments constitutifs (EC). 2) Il y a compensation, sans note éliminatoire, à l intérieur de l UE, entre les EC qui la constituent. 2) Il y a compensation, sans note éliminatoire, entre toutes les UE d un semestre. 3) Il n y a pas compensation d un semestre à l autre 4) Pour L2 et L3, les UE sont affectées de coefficients équivalents aux ECTS. Pour L1, en plus des ECTS, des «correcteurs pédagogiques» sont appliqués aux EC. Quelques précisions sur le s règles de compensation: - le semestre est acquis = vous n avez aucun élément à repasser (même si vous avez eu des notes négatives, c est-à-dire en-dessous de 10)). - l UE est acquise = vous n avez aucun élément à repasser à l intérieur de cette UE (même si vous avez eu des notes négatives). - l EC est acquis = note conservée. - l UE est défaillante = non-conservation des notes négatives au sein de l UE. La mention est donnée à la fin de l année de L2 et de L3, en fonction de la moyenne générale : 10 à 12 sans mention, 12 à 14 Assez Bien, 14 à 16 Bien, + de 16 Très Bien. ATTENTION AUX PIEGES!!! Nous constatons que le système de compensation, qui a été imposé au niveau national, a des effets pédagogiques très néfastes, dans la mesure où les étudiants peuvent être admis au niveau supérieur avec la moyenne de 10/20 pour l'ensemble des matières, mais très souvent en ayant des faiblesses et des lacunes, c est-àdire des notes négatives compensées par d'autres notes. Voici deux avertissements que nous recommandons vivement que vous gardiez à l'esprit : 1. L étude d'une langue comme le japonais, très différente du français, requiert l'assimilation de bases solides pour pouvoir progresser dans les étapes suivantes de l apprentissage. Les étudiants ayant des faiblesses linguistiques à la fin de L1 (que ce soit à l'écrit ou à l'oral), mais qui sont admis en L2 grâce au système de compensation, s avèreront de toute façon incapables de suivre les cours de L2. Autrement dit, sachez que, si vous n'avez pas le niveau convenable de japonais exigé à chaque stade, vous êtes voué tôt ou tard à l'échec, même si le système de compensation vous donne l'illusion éphémère d'avancer dans vos études. Ne vous laissez pas piéger et travaillez avec régularité et équilibre, afin d'éviter d'être coincé un jour par une faiblesse irrécupérable (au niveau grammaire, expression orale, rédaction, connaissances de kanji, vocabulaire...). INALCO JAPON 13-14 14

2. Le système de compensation ne permet pas de repasser des examens, une fois les notes compensées, même si vous souhaiteriez le faire pour effacer une note négative. Vous êtes donc obligé de traîner de mauvaises notes jusqu'à la fin de vos études. Certains étudiants de L1, qui ont un très bon niveau en cours de langue, font moins d'effort pour les cours de civilisation et se contentant de notes assez médiocres de ceux-ci, en croyant bien profiter du système de compensation. Ils obtiennent ainsi une moyenne générale sans mention. Ces étudiants regretteront leurs mauvais calculs le jour où ils comprendront que le département procède essentiellement sur les critères de la moyenne générale à la sélection des étudiants à envoyer au Japon, dans une de nos universités partenaires. Tutorat Des séances de soutien (4h/semaine) pour les étudiants de L1sont dispensées par des étudiants du Master de japonais de novembre à mai. Les étudiants qui le souhaitent pourront y trouver un suivi individuel pour l apprentissage du japonais. Les horaires seront communiqués avec les emplois du temps semestriels. = la dure réalité à travers les statistiques = Les statistiques montrent depuis des années que 600 étudiants environ sont inscrits en L1 au département Japon, dont 400 suivent plus ou moins régulièrement nos cours et passent des examens de S1 et de S2. Environ 200 étudiants sont admis chaque année en L2, puis à peine une centaine d'étudiants en L3. A vous de réfléchir sur ces chiffres... INALCO JAPON 13-14 15

ETUDIER AU JAPON : ECHANGES INTERNATIONAUX Le département a une politique dynamique en matière d'échanges internationaux, notamment avec les universités japonaises. Nous avons des conventions scientifiques avec plusieurs universités partenaires et échangeons régulièrement nos étudiants. Attention Si vous comptez déposer le dossier de candidature pour que le département Japon vous recommande auprès d une université japonaise, il est obligatoire d avoir passé le test du JLPT, dont toutes les universités japonaises demandent systématiquement les résultats : les inscriptions au test en septembre et début octobre ( le formulaire d inscription est téléchargeable sur le site) : l examen a lieu tous les ans au premier dimanche du mois de décembre, à Paris (il y a deux sessions, de juin et de décembre, à Tokyo uniquement pour les N1 et N2) : N3 recommandé aux étudiants inscrits en L2 (N2 aux étudiants ayant un niveau avancé) N2 recommandé aux étudiants inscrits en L3(N1 aux étudiants ayant un bon niveau de japonais). Voici les listes de bourses et aides financières, proposées par notre département ou par d'autres instances, afin de vous encourager à aller étudier au Japon ou à aller étudier sur le Japon à l'étranger. 1. Partir au Japon: Bourses d'études : Bourses du ministère japonais de l Éducation nationale ( MEXT) : Le ministère japonais de l Education offre sur concours des bourses aux étudiants de nationalité française qui souhaitent poursuivre des études dans des universités japonaises. Les niveaux indiqués (L3, M1 ) correspondent à ceux au moment de la constitution du dossier) : - Niveau L3 : bourse de langue et de civilisation japonaises Dossier téléchargeable sur le site de l Ambassade du Japon : mars Départ: septembre ou octobre de la même année Durée : 12 mois - Niveau M1 ou plus : bourses de recherche Dossier téléchargeable sur le site de l Ambassade du Japon : avril Départ: avril ou octobre de l année suivante Durée : 18 ou 24 Mois Bourses d'études offertes par les universités japonaises : Les universités japonaises ci-dessous accueillent, selon la convention signée avec l'inalco, une quinzaine d'étudiants sans frais de scolarité et avec possibilité de bourse de plusieurs types : bourse du ministère de l'education nationale ( MEXT), bourse du JASSO (organisation semi-gouvernementale) ou bourse d'université. Une réunion d information sur les échanges internationaux a lieu tous les ans à la rentrée. Les étudiants intéressés doivent constituer un dossier de candidature. Sélection sur dossier et entretiens. INALCO JAPON 13-14 16

Calendrier pour la sélection des dossiers : fin octobre réunion d information sur les échanges internationaux (explications et consignes pour constituer le dossier de candidature). fin novembre dépôt des dossiers de candidature décembre /janvier sélection par la commission des RI du département Japon (sur dossiers et par entretiens), et publication des résultats. janvier /juillet constitution des dossiers (demande de bourse, demande d admission) auprès de l université Japonaise à laquelle l étudiant sera envoyé. Les niveaux indiqués (L2,L3,M1 ) correspondent à ceux au moment de la constitution du dossier : - Université Jôchi : 2 places : possibilité de bourse MEXT / Jasso: L3 / M1 / M2 - Université Kyôritsu joshi : 2 places avec la bourse d'université : L2 / L3 - Université d'etat de Kyûshû (nouveau) : 2 places : possibilité de bourse Jasso : L3 / M1 /M2 - Université Meiji : 1 place avec la bourse de Heiwa-Nakajima : L2 : 1 place : possibilité de bourse JASSO ou d'université : L3 / M1 / M2 - Université Préfectorale d'ôsaka : 2 places : possibilités de bourses JASSO : L3 / M1 / M2 - Université Rikkyô : 2 ou 3 places : possibilité de bourse : L3 / M1 / M2 (JASSO ou bourse d'université pour L3, puis MEXT pour M1) - Université Seishin joshi : 1 place : pas de bourse : L2 / L3 - Université Tôkyô Gaigo : 2 places : possibilité de bourse MEXT / Jasso : L3 / M1 / M2 - Université Tôkyô Gakugei : 2 places : possibilité de bourse MEXT /Jasso : L2 / L3 - Université Waseda : 2 places : possibilité de bourse : L3 / M1 / M2 - Université Keio : 1 place ( signature de la convention en cours) Aides financières : Aide de la région Ile de France ou ministérielle à la mobilité internationale (cursus intégré) : Aide attribuée sur critères sociaux à des étudiant en L2//L3/M1/M2, qui comptent effectuer un séjour d étude en «cursus intégré» dans le cadre d un partenariat de l INALCO avec une des universités japonaises (liste ci-dessus). montant de l aide : 400 /mois durée de séjour : 1 à 10 mois pour l aide de la région IdF 3 à 10 mois pour l aide ministérielle Conditions pour l aide ministérielle : exclusivement réservée aux étudiants boursiers sur critères sociaux. Conditions pour l aide de la région Idf : le QC(quotient familial) < 19 180 Retrait et dépôt des dossiers : janvier février pour l année universitaire suivante auprès du bureau des Relations Internationales de l INALCO (bureau 336 ou337) (tel : 01 81 70 11 74/75). Aide régionale IdF ou ministérielle à la mobilité internationale (stage en entreprise) : Aide attribuée sur critères sociaux à des étudiants en L2//L3/M1/M2 en cursus professionnel, qui comptent effectuer un stage dans le cadre d'une convention de stage. montant de l aide : 400 /mois durée de séjour : 1 à 10 mois pour l aide de la région IdF 3 à 10 mois pour l aide ministérielle Conditions pour l aide ministérielle : exclusivement réservée aux étudiants boursiers sur critères sociaux. Conditions pour l aide de la région Idf : le QC(quotient familial) < 19 180 Retrait et dépôt des dossiers : janvier février pour l année universitaire suivante auprès du bureau des Relations Internationales de l INALCO (bureau 336 ou337) (tel : 01 81 70 11 74/75). INALCO JAPON 13-14 17

Aide aux Masters à la mobilité internationale (recherche sur le terrain) : Aide attribuée aux étudiants en M1/M2 pour faciliter leur séjour-étude sur le terrain. Se renseigner auprès du bureau des masters dès le mois de novembre de l année universitaire concernée. Aide au voyage de l'inalco : Aide attribuée à des étudiants souhaitant effectuer un voyage de perfectionnement linguistique ou d études pendant l'été. Peuvent bénéficier de cette aide les étudiants de L2 / L3 / M1, qui n'ont pas ou peu séjourné au Japon. L année dernière, 25 étudiants de notre département ont bénéficié de cette aide (environ 800 euros). Dossiers disponible début janvier sur le site web de l INALCO. Aide au séjour linguistique d été (la Fondation pour l étude de la langue et de la civilisation japonaises sous l égide de la Fondation de France ) : réservées aux étudiants de L3 pour un projet d étude linguistique en liaison avec un organisme reconnu. Dossier à retirer à la Fondation de France vers janvier. Concours d'expression sur le Japon(organisé par la Maison de la Culture du Japon à Paris) Il faut préparer un discours sur le Japon (sujets indiqués par l organisateur, disponibles sur le site www.mcjp.fr). date limite d'inscription : fin janvier (dossier téléchargeable sur le même site). Les finalistes prononceront leur discours devant le public en mars, à la Maison de la Culture du Japon. Les trois finalistes peuvent gagner un billet aller-retour France-Japon + aides financières pour les frais de séjour Stages professionnalisants: Programme JET : Ce programme offre à des étudiants l opportunité de partir au Japon et d occuper un emploi rémunéré (3 000 000 yens/an ) soit dans le domaine de l enseignement en tant qu assistant de langue française dans le secondaire (ALT), soit dans un service en rapport avec les activités d échanges internationaux au sein des collectivités locales (CIR). Niveau minimum L3 (diplôme de licence obtenue au moment du départ en juillet) Durée : 12 mois renouvelable 3 fois au maximum contact : site de l'ambassade du Japon début novembre réunion d'information à l'inalco par l'ambassade du Japon : mi-novembre dépôt de dossier : début janvier à l'ambassade du Japon entretien après sélection de dossiers : mi-février (niveau 2 kyû du JLPT fortement recommandé)(voir p.34) 2. Etudier en Europe, ailleurs qu'en France : Programme ERASMUS Dans le cadre de ce programme, les étudiants peuvent partir suivre des cours dans une université européenne. La durée de la mobilité varie de 3 mois à une année universitaire. Les étudiants concernés sont ceux qui sont inscrits à l INALCO, au minimum en L2 et jusqu à la thèse inclue. Retrait et dépôt des dossiers : janvier février pour l année universitaire suivante. Se renseigner auprès de Francine Hennel, bureau des Relations Internationales(bureau 333), 01 81 77 11 77. Ou prendre contact avec le responsable du département chargé du programme ERASMUS : Mme Kouamé INALCO JAPON 13-14 18

Kamakura Daibutsu, かまくら だいぶつ 鎌 倉 大 仏 INALCO JAPON 13-14 19

Minô, Osaka, みのう おおさか 箕 面 大 阪 Le feuillage d automne à Minô あきのこうよう 秋 の 紅 葉 INALCO JAPON 13-14 20

Diplôme national LLCE JAPONAIS Répartition globale des enseignements par bloc d'enseignements et par semestre : Enseignements fondamentaux (langue et civilisation) 120 ECTS Enseignements d approfondissement 30 ECTS Enseignements transversaux 12 ECTS Enseignements d ouverture (libres) 18 ECTS S 1 24 ECTS 3 ECTS 3 ECTS 30 S 2 24 ECTS 3 ECTS 3 ECTS 30 S 3 21 ECTS 3 ECTS 3 ECTS 3 ECTS 30 S 4 21 ECTS 3 ECTS 3 ECTS 3 ECTS 30 S 5 15 ECTS 12 ECTS 3 ECTS 30 S 6 15 ECTS 12 ECTS 3 ECTS 30 Total ECTS Chaque année comporte deux semestres : L1=S1/S2, L2=S3/S4, L3=S5/S6. Vous devez acquérir 30 ECTS/semestre. Il y a 4 blocs d enseignements : - Enseignements fondamentaux de langue et civilisation : Ce bloc obligatoire est le tronc commun avec le diplôme d établissement. - Enseignements d approfondissement : Ce bloc en L2 et en L3 comprend des enseignements de la spécialité. La diversité des enseignements sur la civilisation japonaise (classique, moderne et contemporaine) est l une des très grandes richesses qu offre notre département. - Enseignements transversaux : En L1, les enseignements transversaux (méthodologie, langue de travail, informatique) sont obligatoires Uniquement pour les étudiants en formation initiale et en cursus unique. Autrement dit, les étudiants qui ont suivi ou suivent un autre cursus universitaire peuvent obtenir les ECTS correspondants par validation d acquis. En L2, les enseignements transversaux sont des cours à orientation disciplinaire (ex : Hisoire, Religion, Littérature, Linguistique ). Vous devez valider 1 EC (3 ECTS)/semestre. Vous pouvez suivre des enseignements transversaux proposés par notre département ou par les autres départements de l INALCO. La liste détaillée des cours transversaux est affichée chaque année à la rentrée. - Enseignements d ouverture: En L1, le département propose un cours sur la civilisation de l Asie Orientale, en collaboration avec le département Chine et quelques autres départements. En L2 et L3, l EC de ce bloc peut être choisi librement. Vous devez valider 1 EC (3 ECTS)/semestre. Il y a trois cas de figure : Vous pouvez enrichir vos compétences dans le domaine de japonais en choisissant un nouvel EC parmi les enseignements d approfondissement proposés par notre département. Vous pouvez également demander la validation d ECTS acquis ou en cours d acquisition dans le cadre d une autre formation au sein de l INALCO ou en dehors de l INALCO. Vous pouvez enfin choisir un EC dans la liste des enseignements des transversaux, proposés par les autres départements. INALCO JAPON 13-14 21

PRESENTATION DES COURS A=premier semestre B=second semestre LICENCE PREMIERE ANNEE ( L1 ) Fondamentaux de langue et civilisation Première semestre ( S1 ) Code UE & EC Intitulé h/semaine h/semestre ECTS Correcteur pédagogique 5 ECTS JAP1A50 JAP1A50a JAP1A50b JAP1A05 JAP1A05a JAP1A05b JAP1A06 JAP1A06a JAP1A06b JAP1A07 JAP1A07a JAP1A07b JAP1A07c CIVILISATION Histoire du Japon ancien 1 Japon contemporain 1 GRAMMAIRE Structure de la langue 1 Analyse et exercices 1 EXPRESSION ORALE Production 1 Compréhension 1 EXPRESSION ECRITE Lexicologie et sémantique 1 Thème et rédaction 1 Histoire de l écriture 3h00 39h00 7 ECTS 5 ECTS 4,5 ECTS 1h00 1h00 13h00 13h00 2 2 1 JAP1A08 Kana et kanji 2,5 ECTS 3 Enseignement d approfondissement 3 3 2 2 2 2 JAP1A20a Introduction aux études japonaises tous les 15 jours 10h30 3 ECTS 1 Enseignements transversaux (obligatoire pour tous les étudiants de L1, excepté les étudiants ayant déjà validé la première année de prépa ou L1 dans des établissements d enseignement supérieur en France) MET1A Méthodologie 1,5 ECTS 1 Langue de travail Anglais 1,5 ECTS 0,5 higan-bana ひがんばな 彼 岸 花 INALCO JAPON 13-14 22

Deuxième semestre ( S2 ) Fondamentaux de langue et civilisation Code UE & EC Intitulé h/semaine h/semestre ECTS Correcteur pédagogique 5 ECTS JAP1B50 JAP1B50a JAP1B50b JAP1B05 JAP1B05a JAP1B05b JAP1B05c JAP1B06 JAP1B06a JAP1B06b JAP1B07 JAP1B07a JAP1B07b JAP1B07c CIVILISATION Histoire du Japon ancien 2 Japon contemporain 2 GRAMMAIRE ET LECTURE Structure de la langue 2 Analyse et exercices 2 Lecture et traduction 1 EXPRESSION ORALE Production 2 Compréhension 2 EXPRESSION ECRITE Lexicologie et sémantique 2 Thème et rédaction 2 Introduction aux sinogrammes 3h00 39h00 7 ECTS 5 ECTS 4,5 ECTS 1h00 1h00 13h00 13h00 2 2 1 JAP1B08 Kanji 2 2,5 ECTS 3 3 3 2 2 2 2 2 Enseignement d approfondissement JAP1B20a Introduction aux études japonaises tous les 15 jours 9h 3 ECTS 1 Enseignements transversaux(obligatoire pour tous les étudiants de L1, excepté les étudiants ayant déjà validé la première année de prépa ou L1 dans des établissements d enseignement supérieur en France) INF1B Informatique 1,5 ECTS 0,5 Langue de travail Anglais ou autre langue 1,5 ECTS 0,5 Shibuya, しぶや 渋 谷 INALCO JAPON 13-14 23

LICENCE DEUXIEME ANNEE (L2) Première semestre ( S3 ) Fondamentaux de langue et civilisation Code UE & EC Intitulé h/semaine h/semestre ECTS JAP2A50 JAP2A50a JAP2A50b CIVILISATION Histoire du Japon 3 Japon contemporain 3 5 ECTS JAP2A06 JAP2A06a JAP2A06b JAP2A06c JAP2A07 JAP2A07a JAP2A07b JAP2A08 JAP2A08a JAP2A08b GRAMMAIRE ET LECTURE Structure de la langue 3 Analyse et exercices 3 Lecture et traduction 2 EXPRESSION ORALE Production 3 Compréhension 3 EXPRESSION ECRITE Lexicologie et sémantique 3 Thème et rédaction 3 3h00 39h00 7 ECTS 4 ECTS 3 ECTS 1h00 13h00 JAP2A09 Kanji 3 2 ECTS Enseignements d approfondissement (1 EC au choix) JAP2A60 JAP2A60a JAP2A60b JAP2A60c JAP2A60d JAP2A60e JAPON CLASSIQUE Littérature classique Pensée et religion Histoire de l art classique Musique Archéologie 2h00 2h00 2h00 2h00 26h00 26h00 26h00 26h00 3 ECTS Enseignements des transversaux (1 EC au choix) HIS2A81a Histoire de l Asie Orientale 3 ECTS LIT2A80a Analyse littéraire 3 ECTS Ou un des cours d enseignements transversaux proposés par d autres départements Enseignements d ouverture (libres) (1 EC au choix) 3 ECTS Vous pouvez choisir un nouvel EC dans le bloc «approfondissement» mentionné ci-dessus, ou demander la validation d ECTS acquis, ou encore un EC dans la liste des enseignements proposés par les autres départements. INALCO JAPON 13-14 24

Deuxième semestre ( S4 ) Fondamentaux de langue et civilisation Code UE & EC Intitulé h/semaine h/semestre ECTS JAP2B50 JAP2B50a JAP2B50b CIVILISATION Histoire du Japon 4 Japon contemporain 4 5 ECTS JAP2B06 JAP2B06a JAP2B06b JAP2B06c JAP2B06d JAP2B07 JAP2B07a JAP2B07b JAP2B08 JAP2B08a JAP2B0b GRAMMAIRE ET LECTURE Structure de la langue 4 Exercices 1 Analyse et traduction Lecture suivie EXPRESSION ORALE Production 4 Compréhension 4 EXPRESSION ECRITE Lexicologie et sémantique 4 Thème et rédaction 4 1h00 3h00 13h00 39h00 7 ECTS 4 ECTS 3 ECTS 1h00 13h00 JAP2A09 Kanji 4 2 ECTS Enseignements d approfondissement (1 EC au choix) JAP2B61 JAP2B61a JAP2B61b JAP2B61c JAP2B61d JAP2B61e JAP2B61f JAPON MODERNE Littérature contemporaine Cinéma Art moderne Politique Economie Culture populaire 2h00 ---- 2h00 2h00 2h00 26h00 ---- 26h00 26h00 26h00 3 ECTS Enseignements des transversaux (1 EC au choix) REL2B82a Religion et synchrétisme 3 ECTS ART2B83a Arts d Extrême-Orient 3 ECTS Ou un des cours d enseignements transversaux proposés par d autres départements Enseignements d ouverture (libres) ( 1 EC au choix) 3 ECTS Vous pouvez choisir un nouvel EC dans le bloc «approfondissement» mentionné ci-dessus, ou demander la validation d ECTS acquis, ou encore un EC dans la liste des enseignements proposés par les autres départements. INALCO JAPON 13-14 25

Fondamentaux de langue et civilisation LICENCE TROISIEME ANNEE (L3) Première semestre ( S5 ) Code UE & EC Intitulé h/semaine h/semestre ECTS JAP3A08 JAP3A08a JAP3A08b GRAMMAIRE Structure de la langue 5 Exercices 2-1 5 ECTS JAP3A09 JAP3A09a JAP3A09b JAP3A10 JAP3A10a JAP3A10b Exercices 2-2 (JLPT) EXPRESSION ORALE Production 5 Compréhension 5 EXPRESSION ECRITE Rédaction en japonais 1 Version 1 1h00 1h Enseignements d approfondissement - trois parcours de spécialisation : Histoire et société du Japon contemporain Arts et littérature du Japon Japon classique 13h00 19h 30 13h 5 ECTS 5 ECTS JAP3A20 JAP3A20a JAP3A20b JAP3A21 JAP3A21a JAP3A21b JAP3A21c JAP3A21d JAP3A21e HISTOIRE ET SOCIETE DU JAPON CONTEMPORAIN A Politique et société Histoire intellectuelle du Japon moderne et contemporain 1 HISTOIRE ET SOCIETE DU JAPON CONTEMPORAIN B Presse et société Culture de masse Pensée contemporaine Interprétation 1 Didactique 2h00 2h00 2h00 2h00 2h00 26h00 26h00 26h00 26h00 26h00 7 ECTS (2 EC obligatoires) 5 ECTS (1 EC au choix) JAP3A40 JAP3A40a JAP3A20b JAP3A41 JAP3A41a JAP3A21b JAP3A21c JAP3A21d JAP3A21e ART ET LITTERATURE DU JAPON A Textes littéraires 1 Histoire intellectuelle du Japon moderne et contemporain 1 ART ET LITTERATURE DU JAPON B Art moderne Culture de masse Pensée contemporaine Interprétation 1 Didactique 2h00 2h00 2h00 2h00 2h00 26h00 26h00 26h00 26h00 26h00 7 ECTS (2 EC obligatoires) 5 ECTS (1 EC au choix) JAP3A50 JAP3A50a JAP3A50b JAP3A51 JAP3A51a JAPON CLASSIQUE A Histoire culturelle du Japon classique 1 Langue classique 2h00-3h00 26h00-39h00 JAPON CLASSIQUE B Art classique 2h00 26h00 7 ECTS (2 EC obligatoires) 5 ECTS Enseignements d ouverture (libre)(1 EC au choix) /2h00 /26h00 3 ECTS Vous pouvez choisir un nouvel EC d approfondissement du département Japon ou d un autre département. INALCO JAPON 13-14 26

Fondamentaux de langue et civilisation Deuxième semestre ( S6 ) Code UE & EC Intitulé h/semaine h/semestre ECTS JAP3B08 JAP3B08a JAP3B08b GRAMMAIRE Structure de la langue 6 Exercices 3 1h00 13h00 5 ECTS JAP3B09 JAP3B09a JAP3B09b JAP3B10 JAP3B10a JAP3B10b EXPRESSION ORALE Production 6 Compréhension 6 EXPRESSION ECRITE Rédaction en japonais 2 Version 2 1h Enseignements d approfondissement - trois parcours de spécialisation : Histoire et société du Japon contemporain Arts et littérature du Japon Japon classique 13h 5 ECTS 5 ECTS JAP3B20 JAP3B20a JAP3B20b JAP3B21 JAP3B21a JAP3B21b JAP3B21c JAP3B21d JAP3B21e HISTOIRE ET SOCIETE DU JAPON CONTEMPORAIN C Société et droit Histoire intellectuelle du Japon moderne et contemporain 2 HISTOIRE ET SOCIETE DU JAPON CONTEMPORAIN D Economie Relations internationales Ethnologie Interprétation 2 Linguistique 2h00 2h00 2h00 2h00 2h00 26h00 26h00 26h00 26h00 26h00 7 ECTS (2 EC obligatoires) 5 ECTS (1 EC au choix) JAP3B40 JAP3B40a JAP3B20b JAP3B41 JAP3B41a JAP3B21c JAP3B21d JAP3B21e ART ET LITTERATURE DU JAPON C Textes littéraires 2 Histoire intellectuelle du Japon moderne et contemporain 2 ART ET LITTERATURE DU JAPON D Littérature contemporaine Ethnologie Interprétation 2 Linguistique 2h00 2h00 2h00 2h00 26h00 26h00 26h00 26h00 7 ECTS (2 EC obligatoires) 5 ECTS (1 EC au choix) JAP3B50 JAP3B50a JAP3B50b JAP3B51 JAP3B51a JAPON CLASSIQUE C Histoire culturelle du Japon classique 2 Initiation au kanbun JAPON CLASSIQUE D Littérature classique 2h00 26h00 7 ECTS (2 EC obligatoires) 5 ECTS Enseignements d ouverture (libre) (1 EC au choix) /2h00 /26h00 3 ECTS Vous pouvez choisir un nouvel EC d approfondissement du département Japon ou d un autre département. INALCO JAPON 13-14 27

JAP1A50 CIVILISATION DESCRIPTIF DES COURS L1 bloc des fondamentaux S1 JAP1A50a Histoire du Japon ancien 1 : Ce cours obligatoire a pour objectif l étude des grandes périodes de l histoire japonaise, depuis la civilisation Jômon (--12000 à -300 av. J.C.) jusqu à l époque médiévale (12 e siècle). Les documents utilisés sont présentés en français. JAP1A50b Japon contemporain 1 : Ce cours aborde les grandes thématiques (création de l État-nation, questions mémorielles, figure de l'empereur, pacifisme & nationalisme, legs colonial, etc.) qui traversent le Japon depuis la Restauration de Meiji en 1868. Les documents utilisés sont présentés en français. JAP1A05 GRAMMAIRE JAP1A05a Structure de la langue 1 : Ce cours est destiné à apprendre les bases de la grammaire japonaise. On y étudie de façon systématique la nature des mots et la structure de la phrase simple. Début de l analyse morphologique des verbes. JAP1A05b Analyse et exercices 1 : Ce cours, qui a une position centrale dans le cursus, suit la progression d un manuel de langue en japonais, Hirake nihongo (2 vol. + 2 livres d exercices) dont l acquisition est demandée à tous les étudiants (voir p.20 rubrique librairies spécialisées). Le travail se fait autour d exercices d application de formes variées, qui visent à l assimilation des principes de syntaxe vus dans le cours «Structure de la langue». JAP1A06 ORAL : PRODUCTION / COMPREHENSION JAP1A06a Production 1 : L objectif de ce cours est de donner à l étudiant les moyens de tenir une conversation en japonais. En regardant des images, il formule des phrases contenant des schémas grammaticaux appris. Il s exerce aussi à dialoguer librement sur un thème donné. JAP1A06b Compréhension 1 Ce cours consiste en des exercices d écoute. L étudiant répond oralement ou par écrit à des questions posées sur le contenu des dialogues enregistrés ou filmés. Il doit acquérir une compréhension globale du japonais parlé. JAP1A07 EXPRESSION ECRITE JAP1A07a Lexicologie et sémantique 1 : Destiné à enrichir les connaissances lexicales des étudiants, ce cours est basé sur l étude des champs sémantiques, en cohérence avec les textes qui servent de base pour l apprentissage dans les trois premiers semestres. Il fait une large part à l étude particulière des mots d emploi complexe : problèmes de polysémie, de connotation, d usage. JAP1A07b Thème et rédaction 1 : Avec le vocabulaire et les kanji du manuel commun, ce cours est composé de deux volets. 1) Exercices de composition de courtes phrases japonaises à partir de mots donnés. 2) Exercices de thème I (petites phrases à traduire du français au japonais selon des types de structure modèles). JAP1A07c Histoire de l écriture 1 : Introduction au système graphique japonais contemporain qui accompagne l étudiant lors de ses débuts dans la découverte et l apprentissage de l écriture. Présentation historique du processus de la formation de l écriture japonaise qui mène à l élaboration des hiragana et des katakana et au système graphique contemporain. INALCO JAPON 13-14 28

JAP1A08 KANA ET KANJI JAP1A08a Kana et kanji : L apprentissage des deux syllabaires de base, hiragana et katakana (maîtrise de la forme et de la lecture). 200 kanji étudiés de façon méthodique avec les mots et les expressions élémentaires qui les utilisent. ENESEIGNEMENT D APPROFONDISSEMENT JAP1A20a Introduction aux études japonaises : Ce cours a lieu tous les 15 jours (le premier cours dès la première semaine de la rentrée). Il a pour objectif d approfondir les connaissances sur le plan aussi bien technique que thématique, en rapport avec les cours de civilisation et de méthodologie. Il présentera aux étudiants les outils méthodologiques qu'il leur faudra maîtriser pour réussir leurs études de japonais à l'université : comment consolider et approfondir les connaissances abordées en cours, comment aiguiser son sens critique face aux ressources disponibles et analyser les modalités du discours scientifique propre à la japonologie. Le régime de Contrôle continu (l assiduité et la remise de devoirs sous forme de fiches de lecture) est obligatoire, sauf pour les étudiants qui auront demandé une dérogation auprès les enseignants dès la rentrée. JAP1B50 CIVILISATION L1 bloc des fondamentaux S2 JAP1B50a Histoire du Japon ancien 2 : Ce cours obligatoire a pour objectif l étude des grandes périodes de l histoire japonaise, depuis l époque médiévale (12 e ) jusqu à l époque d Edo (17 e - 19 e siècle). Les documents utilisés sont présentés en français. JAP1B50b Japon contemporain 2 : Ce cours a pour objectif de mieux comprendre la société japonaise contemporaine en ayant recours aux outils d'analyse empruntés aux différentes disciplines des sciences sociales. A l'issue de ce semestre, les étudiants doivent être en mesure de définir et d'analyser les notions clés vues en cours. Les ouvrages de référence et les documents utilisés sont en français et en anglais. JAP1B05 GRAMMAIRE ET LECTURE JAP1B05a Structure de la langue 2 : Ce cours est destiné à apprendre les bases de la grammaire japonaise. Fin de l analyse morphologique des éléments de base et initiation aux différentes structures de la phrase complexe. JAP1B05b Analyse et exercices 2 : Suite d Analyse et exercices 1. JAP1B05c Lecture et traduction 1 : Ce cours a pour objectif de renforcer et de développer la maîtrise des éléments de la phrase japonaise, qui auront été introduits dans les E.C. de «Structure de la langue» et «Analyse et exercices», par une pratique intensive de la lecture et de la traduction. Il s agira aussi d aider l étudiant à préciser et fixer ses connaissances en vocabulaire et en kanji grâce à leur remise en contexte culturel à l aide de petits textes thématiques. JAP1B06 ORAL : PRODUCTION / COMPREHENSION JAP1B06a Production 2 : L objectif de ce cours est de donner à l étudiant les moyens de tenir une conversation en japonais. En regardant des images, il formule des phrases contenant des schémas grammaticaux appris. Il s exerce aussi à dialoguer librement sur un thème donné. JAP1B06b Compréhension 2 : Ce cours consiste en des exercices d écoute. L étudiant répond oralement ou par écrit à des questions posées sur le contenu des dialogues enregistrés ou filmés. Il doit acquérir une compréhension globale du japonais parlé. INALCO JAPON 13-14 29

JAP1B07 EXPRESSION ECRITE JAP1B07a Lexicologie et sémantique 2 : Destiné à enrichir les connaissances lexicales des étudiants, ce cours est basé sur l étude des champs sémantiques, en cohérence avec les textes qui servent de base pour l apprentissage dans les trois premiers semestres. Il fait une large part à l étude particulière des mots d emploi complexe : problèmes de polysémie, de connotation, d usage JAP1B07b Thème et rédaction 2 : Avec le vocabulaire et les kanji du manuel commun, ce cours est composé de deux volets. 1) Exercices de composition de courtes phrases japonaises à partir de mots donnés. 2) Exercices de thème II (petite histoire en français à traduire en japonais). 3) Rédaction sur un sujet donné. JAP1B07c Histoire de l écriture 2 Introduction aux sinogrammes : Ce cours présente la façon dont s est forgé le système d écriture propre au Japon. Il a pour objectif de permettre un apprentissage intelligent et autonome de ce système. JAP1B08 KANJI JAP1B08a Kanji 2 : Apprentissage méthodique de 225 kanji avec le même principe adopté au cours du S1. Étant donné l augmentation du nombre de kanji étudiés, l approche sémantique est renforcée. ENESEIGNEMENT D APPROFONDISSEMENT JAP1B20a Introduction aux études japonaises : Suite du même cours du premier semestre INALCO JAPON 13-14 30

L2 bloc des fondamentaux S3 JAP2A50 CIVILISATION JAP2A50a Histoire du Japon 3 : Seront exposés les principaux développements politiques, diplomatiques, économiques et sociaux de l histoire du Japon de la fin du shogounat (1853-1868) au début du 21 ème siècle. Sera en particulier visée l acquisition des principaux repères chronologiques et noms propres essentiels à la compréhension de ces développements. JAP2A50b Japon contemporain 3 : Portant sur l histoire du Japon depuis 1868, le cours étudie l avènement de la démocratie japonaise, ses revers et sa progression jusqu à nos jours. On examinera les grandes questions auxquelles est confrontée la société japonaise contemporaine et dont les médias japonais se font l écho, en favorisant une vision anthropologique soucieuse des évolutions historiques. Le cours réclame la connaissance du système phonologique japonais. JAP2A06 GRAMMAIRE ET LECTURE JAP2A06a Structure de la langue 3 : Dans le prolongement du travail de 1 re année, le cours expose de manière systématique les grands points de la syntaxe du japonais moderne, en traitant de questions telles que la structure des phrases complexes, les valeurs aspectuelles, les modalités, le système des verbes de don, l expression de la politesse. JAP2A06b Analyse et exercices 3 : Ce cours est constitué d exercices d application de formes variées, qui visent à aider les étudiants à assimiler les principes de syntaxe appris dans le cours Structure de la langue. JAP2A06c Lecture et traduction 2 : Ce cours a pour objectif de renforcer et de développer la maîtrise des éléments de la phrase japonaise, qui auront été introduits dans les E.C. de «Structure de la langue» et «Analyse et exercices», par une pratique intensive de la lecture et de la traduction. Il s agira aussi d aider l étudiant à préciser et fixer ses connaissances en vocabulaire et en kanji grâce à leur remise en contexte culturel à l aide de petits textes thématiques. JAP2A07 ORAL: PRODUCTION / COMPREHENSION JAP2A07a Production 3 : Dans ce cours, les étudiants sont mis «en situation», grâce au manuel présentant des circonstances de plus en plus complexes, pour se familiariser avec l énonciation spontanée et s habituer à prendre la parole avec un interlocuteur, en groupe ou devant le public, tout en maîtrisant bien plusieurs registres de langage parlé. JAP2A07b Compréhension 3 : Ce cours consiste à développer chez les étudiants des compétences en compréhension orale. Avec le recours systématique aux supports audiovisuels, les étudiants sont appelés à améliorer leur capacité de concentration, d écoute attentive ou sélective, à s habituer à l intonation naturelle ainsi qu à des tournures typiques de la langue japonaise parlée. JAP2A08 EXPRESSION ECRITE JAP2A08a Lexicologie et sémantique 3 : Destiné à enrichir les connaissances lexicales des étudiants, ce cours est basé sur l étude des champs sémantiques, en cohérence avec les textes qui servent de base pour INALCO JAPON 13-14 31