2 Nettoyage de la liste thermique de l imprimante



Documents pareils
Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D ENLÈVEMENT : LÈVE-VITRE

Conseils d'utilisation. Gammes de produits UC / UC3

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:

Robot nettoyeur Guide de dépannage Hayward Industries inc.

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

KeContact P20-U Manuel

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

BOP: Environnement - Entretien des salles d'opération et des locaux annexes

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

MANUEL D UTILISATION GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/

UP 588/13 5WG AB13

Système de surveillance vidéo

Notice d utilisation

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

AUTOPORTE III Notice de pose

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

MANUEL D UTILISATION

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

FICHE DE POSE FILMS AUTOMOBILES FPP Auto A SOMMAIRE

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

C O N S E I L. C a s t o r a m a. La moquette page 2 La préparation page 2&3 La pose. La pose «spécial escalier» page 6 La finition page 6

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Entretien domestique

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

MISE EN GARDE MISE EN GARDE

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

Manuel de l utilisateur

Table des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Notice de montage et d utilisation

NOTICE D UTILISATION

heated humidifier H5i Welcome Guide Français

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

MC1-F

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

CLEANassist Emballage

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

Serrures de coffre-fort MP série 8500

PLAN DE TRAVAIL - EXPLICATIF pour le retrait de plaques en amiante-ciment à l air libre au bâtiment non-occupés par du public lors des travaux

TABLE à LANGER MURALE PRO

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

Recommandations pour la surveillance de la température de l eau chaude sanitaire

Comparaison des performances d'éclairages

P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+)

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

MANUEL D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Portier Vidéo Surveillance

Instructions de service

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

Card-System 1 Card-System 2

ROTOLINE NOTICE DE POSE

optimail Machine à affranchir

Rota-Rack Accumulateur rotatif pour pièces usinée

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

design: nielsen innovation EN FR IT ES DK DE NL

1.2.1 Enlever et disposer, en tant que déchets de fientes de pigeon, tous les matériaux et les débris des surfaces situées dans la zone des travaux.

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Système d'alarme GSM compact, sans fil

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Information Equipment

BALAIS Moteur (charbons)

Mode d emploi. Terminaux de paiement Ingenico iwl220 et iwl250

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Indicateur d accélération numérique. Mode d emploi

Milliamp Process Clamp Meter

Dangers liés à l électricité

Marquage laser des métaux

Transcription:

BUSCH-Werke AG CH-7203 Trimmis Indications d entretien pour les appareils de pesage étiquetage de la ligne 7000 et 9000 1 Nettoyage général Avant le début des travaux de nettoyage l installation doit être séparée du réseau électrique! Veuillez bien noter que le déverrouillage du nez de centrage pour le rouleau d étiquettes est en fonction seulement à l état prêt à l emploi. Ainsi le rouleau d étiquettes devrait être enlevé avant le nettoyage. L installation est protégée de l influence des jets d eau, mais non de grandes quantités d eau grandes. Des travaux de nettoyage généraux au système d imprimante, système de sceau et au boîtier de terminal (classe de protection IP 20) peuvent être effectués seulement avec un chiffon légèrement humide. L unité de base avec système de convoyage (classe de protection IP 33) est mieux protégée de l eau et peut être nettoyée avec une éponge mouillée. Pour le nettoyage des poulies de renvoi de l imprimante vous pouvez utiliser le produit de nettoyage d Espera. Des restants d étiquettes doivent être enlevés régulièrement, contrôlez à chaque changement du rouleau d étiquettes. Enlevez des salissures légères comme poussière etc. facilement avec d air comprimé. Utilisez pour cela seulement les aérosols usuels pour des barrières lumineuses! Des jets d eau sont absolument à éviter! Des connexions électriques, interrupteurs, boutons poussoir (clavier) et la tête d impression ne doivent pas être humide. Autrement des dommages peuvent se produire aux pièces des appareils et un court-circuit est possible. 2 Nettoyage de la liste thermique de l imprimante La liste thermique devrait être nettoyée quotidiennement après la mise hors circuit de l installation et lors de chaque changement du rouleau d étiquettes. Jamais gratter des restants d étiquettes, des restants d adhésifs avec un tournevis, couteau etc. de la liste thermique! Autrement la liste thermique sera endommagée!

2 En cas d une mauvaise qualité d impression, normalement ce défaut peut être éliminé par le nettoyage. Si non, éventuellement la liste thermique doit être échangée. Utilisez pour le nettoyage de la liste thermique exclusivement le liquide de nettoyage d Espera et les bâtonnets de nettoyage d Espera! Respectez toujours les indications de danger valables pour le produit de nettoyage. En aucun cas boire ou aspirer le produit de nettoyage. Le produit de nettoyage est facilement inflammable, pour cette raison éloigner des sources d inflammation (flammes ouvertes, appareils électriques, etc.). Non fumer! Des produits de nettoyage de composition inconnue (p.e. avec de l eau) peuvent détruire la liste. Effectuer le nettoyage de la liste thermique comme suit: Débloquer la tête d impression Laisser le papier (étiquettes) dans l imprimante RISQUE DE BRÛLURE! La température de fonctionnement peut monter jusqu à 60 C après un temps d impression plus long. Ne touchez pas la liste thermique! Mise hors circuit l installation. Plonger la couche de feutre du bâtonnet de nettoyage Espera dans le produit de nettoyage Espera. Nettoyez la surface plate de la liste thermique avec le feutre abreuvé (jusqu au recouvrement d aluminium en épi). Agitez le feutre. Mise en circuit l installation. Fermer la tête d impression. Pour éviter des dommages électroniques l imprimante ne doit jamais être actionnée sans feutre!

3 3 Nettoyage du système de sceau Le bras de tampon, le pied ventouse, le clapet d étiquettes et la plaque de base doivent être contrôlés journellement à l emploi fréquent et aux salissures! Lors de salissure légère, comme p.e. de la poussière, nettoyer simplement avec d air comprimé et lors de salissure plus forte (exemple restants d étiquettes) nettoyer profondément avec des produits de nettoyage Espera (liquide de nettoyage et bâtonnets de nettoyage). La soufflette de la plaque de base ne doit en aucun cas être collée avec des restants d étiquettes! 4 Nettoyage de l unité de base avec système de convoyage (bandes) Les courroies dentées et les rouleaux d entraînement/poulies de renvoi devraient être contrôlés chaque semaine à l emploi fréquent et aux salissures! Lors de salissure légère, comme p.e. de la poussière, nettoyer simplement avec d air comprimé et lors de salissure plus forte (exemple restants d étiquettes) nettoyer profondément avec des produits de nettoyage Espera (liquide de nettoyage et bâtonnets de nettoyage). La même chose est valable également pour la courroie (aussi la partie inférieure!). Pour des buts de nettoyage les éléments de bande peuvent être enlevées individuellement. Effectuez le nettoyage de l unité de base comme suit: Rabattez le recouvrement latéral en avant.

4 DANGER D ÉCRASEMENT! Si les recouvrements latéraux sont ouverts, on doit saisir sous le recouvrement avec une main. Tirez la main à temps, lors le recouvrement s ouvre! Les leviers d éjection pour les éléments de bandes individuels sont visibles maintenant (voir l image suivante). Levier d éjection Tournez le levier d éjection d un élément de bande en sens inverse des aiguilles d une montre vers le haut. Maintenant la bande est soulevée et peut être prise facilement. Tenez pour cela le levier avec une main dans la position d éjection et prenez avec l autre main l élément de bande. RISQUE DE BRÛLURE! La température des moteurs de bande peut être très haute après une phase de fonctionnement plus longue. Ne touchez pas les moteurs! Vous pouvez enlever la courroie pour un nettoyage parfait. Débloquez pour cela une des vis à fente (flèche noire) qui se trouve latérale à l élément de bande.

5 Pressez les manches des poulies de renvoi en direction des vis à fente (flèche pointée). Maintenant les courroies peuvent être enlevées. Après le nettoyage vous mettez de nouveau les courroies et serrez la vis à fente. Remontage de l élément de bande. Assurez vous que les axes embrochables (voir prochaine image) vont dans les échancrures de l élément de bande. Par conséquent également les fiches de raccordement s engrènent automatiquement (plug-in sans câble!). Assurez vous qu une fiche est bien sur l autre fiche! DANGER D ÉCRASEMENT! Entre les éléments de bande individuels des parties du corps ou autres pièces du vêtement (p.e. cravate) peuvent être coincées. En conséquence posez les recouvrements prudents et lentement! Fiche de raccordement Fermez ensuite le recouvrement latéral. Assurez vous que la bande de pesage soit posée à la position correcte (emplacement de la balance!) Pour éviter des confusions, l élément de bande pour pesage est marqué spécialement:

6 Option élément de bande avec guidage latéral Lors d un élément de bande avec des guidages latéraux fixés, démontez les glissières avant la bande. Pour cela enlevez vigureux vers le haut. Assurez vous que les aiguilles à la tête de la glissière puissent être levees de la rainure de la fixation (presser latéral légèrement). Ensuite l élément de bande peut être pris et posé de nouveau (comme décrit antérieurement). Les aiguilles doivent contacter la rainure. Ensuite les glissières doivent être remises exactement. Option élément de bande avec coulisseau de triage Ouvrez le recouvrement latéral comme décrit au-dessus. Appuyez les leviers encliquetables du coulisseau de triage vers le haut de deux côtés. Tenez les appuyés et poussez le coulisseau de triage en direction du recouvrement latéral ouvert. Lâchez les leviers encliquetables. Enlevez l élément de bande et le remettez comme décrit au-dessus. Appuyez les leviers encliquetables du coulisseau de triage vers le haut de deux côtés. Tenez les appuyés et poussez le coulisseau de triage en direction au milieu de l élément de bande. Lâchez les leviers encliquetables. Fermez le recouvrement latéral. Nettoyage de la bande du rouleau de sortie Les rouleaux individuels peuvent être enlevés. Pour cela les rouleaux sont fixés avec des essieux élastiques, qui peuvent être sortis à droite au travers d un tournevis (poser au-dessous de la tôle de protection!) Après le nettoyage effectué les rouleaux correspondants doivent être mis de nouveau dans la position d emploi. 5 Check-list de maintenance Imprimante - A chaque changement du rouleau d étiquettes on devrait contrôler, si un nettoyage des pièces de contact (rouleaux de transport, élément de glissement, barrières umineuses, liste thermique et rouleau de pression) soit nécessaire. - Nettoyage de la liste thermique une fois par jour au minimum! - La barre (sur laquelle se trouve l imprimante) devrait être lubrifié avec Espera SM 803 selon les besoins. - Egalement le feutre devrait être contrôlé journellement (appui correct, salissure). Si le feutre est crasseux, il faut l échanger (aussi à chaque échange de la liste thermique).

7 Pour éviter des dommages électroniques l imprimante ne doit jamais être actionnée sans feutre! Stocker les feutres à sec! Terminal et pièces de boîtier - Contrôle journalier! Nettoyage seulement avec un chiffon légèrement humide. Unité de base avec système de convoyage - Barrières lumineuses Contrôle de vue chaque semaine concernant salissures: - Lors de salissure nettoyez avec d aérosol! Les barrières lumineuses doivent être nettoyées seulement avec d aérosol usuel. - Courroies dentées et rouleaux d entraînement/poulies de renvoi Contrôle de vue chaque semaine à l emploi fréquent et aux salissures: - Lors de salissure légère, comme p.e. poussière, nettoyer avec d air comprimé! - Lors de salissure forte (exemple restants d étiquettes) nettoyer profondément avec des produits de nettoyage Espera - Si les courroies dentées sont déchirées ou défoncées, elles doivent être échangées. Courroie (aussi la partie inférieure!) et bande du rouleau de sortie Contrôle de vue chaque semaine à l emploi fréquent et aux salissures: - Lors de salissure légère, comme p.e. poussière, nettoyer avec d air comprimé! - Lors de salissure forte (exemple restants d étiquettes) nettoyer profondément avec des produits de nettoyage Espera - Si les courroies dentées sont déchirées ou défoncées, elles doivent être échangées. Système de sceau - Tampon, pied ventouse et plaque de base Contrôle de vue journalier à l emploi fréquent et aux salissures: - Lors de salissure légère, comme p.e. poussière, nettoyer avec d air comprimé! - Lors de salissure forte (exemple restants d étiquettes) nettoyer profondément avec des produits de nettoyage Espera - Le pied ventouse ne doit pas comporter de déchirures, autrement il doit être échangé! - Nettoyage du transport du bon une fois par jour au minimum!

8 Boîtier de tampon et fermeture Contrôle de vue chaque semaine à l emploi fréquent et aux salissures: - Lors de salissure légère, comme p.e. poussière, nettoyer avec d air comprimé! - Lors de salissure forte, nettoyer seulement avec un chiffon humide! Lampe Contrôle de vue journalier à la fonction: - Effectuer le test de fonction! Si la lampe est défectueuse, elle doit être échangée. Filtre à air Contrôle de vue tous les 2 3 mois aux salissures: - Lors d une salissure forte les filters doivent être échangés! Travaux de maintenance additionnels - Contrôle chaque semaine tous les câbles et toutes les fiches de raccordement! - Des câbles et fiches de raccordement défectueux doivent être échangés. - Contrôler la balance chaque jour! - Avant le début de production pour chaque jour le même poids de référence sur la bande. Les impressions d étiquettes avec l indication de poids des tests peuvent être gardeées. De cette façon vient assuré qu une preuve soit existante pour le pesage correct. Par le test des différences peuvent être constatées et réparées. Contacez directement le service après-vente de BUSCH- Werke AG. Trimmis (Tél. 081 307 80 00) si des pièces doivent être échangées ou pour une réparation.