INSTALLATION ÉLÉMENT COMBINÉ TBLK GOLD tailles 42 52

Documents pareils
MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

2 Trucs et Astuces 2

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Eau chaude Eau glacée

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine

NOTICE D INSTALLATION

Recopieur de position Type 4748

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Installations de plomberie

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques

SyScroll Air EVO Pompes à chaleur réversibles

Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50

Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

Station de charge solaire. Notice d'installation et de maintenance. Notice d'installation et de maintenance. Pour l'installateur spécialisé

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique :

RAPPORT COMPLET D'ETUDE DUALSYS

VERSION Ce document doit être complété et signé par l installateur agréé Soltherm ayant réalisé les travaux

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Le chauffe eau à accumulation électrique

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée.

Soltherm Personnes morales

PANNEAUX SOLAIRES THERMIQUES

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire

ENREGISTREUR DE TEMPERATURE

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

SANTOS espresso n 75. N 75 (Modèle Noir)

CHAUFFAGE ET EAU CHAUDE SOLAIRE

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

CHFR, FR. Quel capteur doit être représenté sur l'illustration de titre??

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

Instructions d'utilisation

1. Généralités FR.TBLZ

Soupape de sécurité trois voies DSV

VI Basse consommation inverter

Le confort de l eau chaude sanitaire. Gamme complète certifiée ACS pour le traitement de l eau chaude sanitaire

SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Annexe 3 Captation d énergie

Contrats d entretien pour augmenter la sécurité et le confort

PURGEURS AUTOMATIQUES

Mutualité Sociale Agricole 17, avenue André Malraux METZ

DROUHIN Bernard. Le chauffe-eau solaire

Energie solaire

TOPAS PMW-basic Compteur d eau chaude

RACCORDS ET TUYAUTERIES

Chaudières électriques MURALES

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Les + Tournus. Rigidité : plan de travail épaisseur 1,2 mm, doublé par panneau stratifié hydrofuge avec encadrement en aluminium.

SOLUTIONS POUR LA PLOMBERIE. Système de canalisation pré-isolée Uponor

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Theta Double service BFC, SGE, SGS pour 20/30/40 kw capacité de chauffe

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

Notice de montage et d entretien

Le nouvel immeuble du groupe BEI : Climat interne et environnement

Notice de montage et d entretien

Fluide Frigorigène R407C HRW. de 5.8 à 38.1kW. Pompes à chaleur sur boucle d'eau Modèles 019 à 120. de 5.3 à 30.0kW

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

AQUASNAP TOUT INTÉGRÉ RIEN À AJOUTER 30RY/30RYH REFROIDISSEURS DE LIQUIDE / POMPES À CHALEUR GAINABLES

Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

SYSTEME A EAU POTABLE

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Portier Vidéo Surveillance

REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL

C.C.T.P. PROJET D'AMENAGEMENT D'UN CENTRE SOCIAL DANS UN BATIMENT EXISTANT LOT N 04 - PLOMBERIE SANITAIRE - ZINGUERIE DEPARTEMENT DE LA HAUTE-GARONNE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

evohome, le système de régulation de chauffage multizone evohome

Les Supports UC d ordinateur

Thermoplongeurs. Résistances électriques à bride Ø 180mm. Joint EPDM pour résistance électrique à visser. Réchauffeur de boucle inox 304

Contrôleurs de Débit SIKA

Atelier B : Maintivannes

BP/BL 150 à 500, B 650 à 1000

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Système à débit variable T.One

des réseaux (ECS) Vanne d'équilibrage auto-nettoyante pour réseaux sanitaires w w w. s o g o b a. c o m

SYSTEMES A CIRCULATION FORCÉE

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

Transcription:

INSTALLATION ÉLÉMENT COMBINÉ TBLK GOLD tailles 42 52 1. GÉNÉRALITÉS TBLK est un élément combiné de batterie de chauffage et de refroidissement avec témoin. Fonctions : Chauffage : La batterie d eau chaude TBLA est un échangeur constitué de tubes en cuivre avec des ailettes d aluminium profilées. Les tuyaux collecteurs et raccordements d eau sont en cuivre. Les raccordements sont en laiton avec un filetage extérieur. La batterie d eau chaude existe en deux versions de puissance 1 et 2. La version de puissance 1 donnant moins de puissance que la 2. La batterie est équipée de bouchons spéciaux de purge et de vidange. Il y a une prise séparée pour le capteur antigel. Refroidissement (eau froide ou agent frigorifique vaporisant) : Eau froide : La batterie de refroidissement est en tubes de cuivre et ailettes profilées en aluminium. Les tuyaux collecteurs et raccordements d eau sont en cuivre avec un filetage extérieur en laiton. La batterie est équipée de bouchons spéciaux de purge et de vidange. La batterie de refroidissement peut être munie d un séparateur de gouttelettes pour éviter le passage de l eau de condensation qui peut avoir lieu lors de vitesses d air supérieures à 2,8 m/s. La perte de charge du séparateur de gouttelettes est faible. TBKA possède un bac à condensats incliné en inox pour la collecte de l eau de condensation. Le raccordement de drainage se trouve côté inspection. Agent frigorifique vaporisant : La batterie de refroidissement est en tubes de cuivre et ailettes profilées en aluminium. Les tuyaux collecteurs et raccordements d eau sont en cuivre. Les raccordements sont destinés à des joints brasés. La batterie de refroidissement peut être munie d un séparateur de gouttelettes pour éviter le passage de l eau de condensation qui peut avoir lieu lors de vitesses d air supérieures à 2,8 m/s. La perte de charge du séparateur de gouttelettes est faible. TBKC possède un bac à condenstas inclinée en inox pour la collecte de l eau de condensation. Le raccordement de drainage se trouve côté inspection. Inspection : L élément combiné est équipé d un panneau d inspection situé entre la batterie de chauffage et la batterie de refroidissement vu dans le sens de circulation de l air Batterie de refroidissement avec séparateur de gouttelettes Nous nous réservons le droit d apporter des modifications sans préavis. www.swegon.se 1

2. INSTALLATION Élément combiné TBLK Le raccordement doit s effectuer comme suit : L élément combiné est monté dans un carénage avec cadre de raccordement pour fixation directe sur l unité d un coté et pour fixation au réseau de gaine de l autre. Prévoir l espace nécessaire à l inspecter et au remplacement éventuel. TBLK doit être installé avec le flux d air horizontal. La sonde d air de pulsion de l unité GOLD doit être montée à 1,5 m au moins derrière la batterie pour éviter des mesures incorrectes dues aux couches de températures. La sonde doit être montée selon fig. 3 avec la pointe de mesure dans la zone indiquée. Chauffage Pour un rendement optimal de la batterie, raccorder toujours le circuit d eau pour fonctionnement à contre-courant, voir figure 2. L eau entrante doit être raccordée sur le branchement supérieur ou inférieur selon le sens de circulation de l air, voir figure 2. Le montage de la sonde de sécurité antigel doit toujours être le plus près possible du raccordement de retour d eau. Montage de capteur antigel: Le capteur antigel est monté sur la batterie, dans le raccordement prévu pour capteur à plonger, voir fig. 2. Le remplissage de liquide doit toujours s effectuer dans le raccordement inférieur. Il faut purger le système avant la mise en service. Il convient d isoler les raccordement d eau et conduites selon la réglementation et normes en vigueur. Utilisez un produit approprié pour rendre étanche le filetage de raccordement de la batterie. Lorsque les raccords d eau sont serrés, il convient de compenser à l intérieur de la batterie pour éviter de déformer les tuyaux de la batterie. La vanne, le dispositif de réglage et le capteur à plonger sont livrés à part avec la batterie. Le dispositif de réglage est complet avec le câble de raccordement à brancher sur le boîtier de commande de l unité GOLD. La vanne ne doit pas être montée avec le dispositif de réglage en dessous. Le dispositif de réglage AME 02 est équipé d un contrôle automatique d extrémité. C est pourquoi il faut monter le dispositif de réglage sur la vanne avant d effectuer le raccordement électrique à l unité GOLD. Le contrôle automatique d extrémité peut être réarmé si nécessaire. 5 dipswitches sont montés sous le couvercle du dispositif de réglage. Réglez le dipswitch n 4 en position MARCHE, puis en position ARRÊT. La température de la conduite avant doit être comprise entre 55 et 70 C. La chute de pression de la vanne charge le côté primaire. Pour que la vanne ait une plage de service appropriée, il convient de calculer la pression disponible à environ 15 kpa. Fig 1 Fig 2 Fig 3 Sonde Zone dans laquelle la sonde doit être placée à la verticale 1) Raccordement de capteur antigel Capteur antigel Vanne de réglage Clapet de retenue 1) Pompe secondaire Vanne à 2(3) voies 1) Robinet d arrêt Eau de chauffage Robinet d arrêt 2 www.swegon.se Nous nous réservons le droit d apporter des modifications sans préavis.

Marron FR.TBLK4252.050101 Pour assurer la fonction de sécurité antigel dans la batterie il faut une circulation constante dans la batterie lorsque les températures extérieures sont basses. C est pourquoi il convient d installer une pompe secondaire et un clapet de retenue selon fig. 2. Un kit pompe avec pompe, clapet de retenue et vanne de réglage est disponible comme accessoire. Raccordement AME02 Orange Marron Boîtier de connexion Rouge Gris Vert Noir Câble de commande, 5 m Bleu Gris Jaune Rouge Marron Résistance 2,2 kω Vers le dispositif de réglage de vanne Capteur antigel, câble 3 m SQS65 Marron Orange Vert Bleu Jaune Rouge Gris Résistance 2,2 kω Capteur antigel, câble 3 m Nous nous réservons le droit d apporter des modifications sans préavis. www.swegon.se 3

Raccordements, vanne VZ3 Raccordements, vanne VXG44 R15 (1/2 ) filetage extérieur R15 (1/2 ) filetage extérieur a a a A boucher en cas de fonction à 2 voies. Dimensionnement 60 50 40 30 0,01 0,02 0,03 0,04 0,05 0,06 0,08 0,1 p v100 [bar] 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,8 R15 (1/2 ) filetage ext. À boucher en cas de fonction à 2 voies. (Bouchon non fourni.) 1 2 3 4 5 6 16,8 14 11,2 8,4 Vanne a filetage ext. VXG44.15-4 DN 15 (1/2 ) VXG44.20-6,3 DN 20 (3/4 ) VXG44.25-10 DN 25 (1 ) VXG44.32-16 DN 32 (1 1 /4 ) VXG44.40-25 DN 40 (1 1 /2 ) 20 5,8 V 100 [m³/h] 10 8 6 5 4 3 2 1 0,8 0,6 0,5 0,4 0,3 0,2 0,1 0,08 0,06 0,05 0,04 0,03 DN - k vs 40-25 32-16 25-10 20-6,3 15-4 15-2,5 15-1,6 15-1 15-0,63 15-0,4 15-0,25 p vmax 2,8 2,2 1,7 1,4 1,1 0,85 0,6 0,3 0,2 0,175 0,15 0,11 0,08 0,06 V 100 [l/s] 0,03 0,02 0,017 0,014 0,011 0,0085 0,02 1 2 3 4 5 6 8 10 20 30 40 50 60 80 100 200 300 400 500 600 0,006 4464D01 Afin que la vanne soit bien réglable (autorité de vanne), 50 % de la perte de charge disponible doit se trouver audessus de la vanne. Cela donne une autorité de vanne de 0,5. L autorité idéale est de 0,5 avec une plage appropriée entre 0,4 et 0,7. VXG44.15-4 a une valeur kvs de 4,0. En cas de chute de pression de 15 kpa, cela donne un débit maxi de 0,45 l/s. VXG44.20-6,3 a une valeur kvs de 6,3. En cas de chute de pression de 15 kpa, cela donne un débit maxi de 0,7 l/s. 4 www.swegon.se Nous nous réservons le droit d apporter des modifications sans préavis.

Refroidissement, Eau froide La batterie doit être purgée d air avant le démarrage, une soupape de décharge doit donc être montée sur le robinet de purge. La partie de froid doit être montée avec les tubes du circuit à l horizontale pour pouvoir purger et vidanger. Refroidissement, Agent frigorifique vaporisant TBKC doit être installé avec le flux d air horizontal. La batterie doit également être montée avec les tubes du circuit à l horizontale. Vérifiez que le poids de la tuyauterie et sa force d expansion ne surcharge pas les raccordements. Montage du raccordement d agent réfrigérant (eau) La TBKA doit être montée selon les flèches de sens de circulation de l air côté inspection. Le raccordement fluide s effectue pour une circulation à contresens selon les flèches sur la tuyauterie de raccordement. Une circulation en suivant le courant est à éviter car il aurait une réduction de puissance importante. Il convient d utiliser de l antigel dans l eau pour empêcher les risques de dommages due au gel. S il n est pas possible d utiliser de l antigel, il faut prévoir d autres mesures de protection. Veillez à ce que la tuyauterie de raccordement n empêche pas l inspection des autres parties de l unité. Raccordement des tuyauteries Vérifiez que le poids de la tuyauterie et/ou sa force d expansion ne surcharge pas les raccordements. Utilisez un produit approprié pour rendre étanche le filetage de raccordement de la batterie. Nous nous réservons le droit d apporter des modifications sans préavis. www.swegon.se 5

Dimensions TBLK avec batterie de refroidissement, eau Raccord. n 8 int. Raccord. n R ext. Raccord. n R 8 Raccord. n S ext. Raccord. n 25 ext. Dimensions de raccordement à la gaine : TBLK-160-080 1600 x 800 mm TBLK-180-100 1800 x 1000 mm TBLK B H L Batterie de chauffage, version de puissance 1, batterie de refroidissement, eau, 3 rangées de tubes Batterie de chauffage, version de puissance 1, batterie de refroidissement, eau, 4 rangées de tubes 160-080 2311 1141 1300 420 441 25 50 300 50 75 61 274 306 311 180-100 2630 1315 1300 508 526 25 65 300 50 75 61 274 427 442 420 441 25 65 300 50 75 91 259 322 327 508 526 25 65 300 50 75 91 259 446 461 Batterie de chauffage, version de puissance 1, batterie de refroidissement, eau, 5 rangées de tubes Batterie de chauffage, version de puissance 2, batterie de refroidissement, eau, 3 rangées de tubes 420 441 25 65 300 50 75 121 244 337 342 508 526 25 65 300 50 75 121 244 466 481 420 441 32 50 300 60 75 61 274 321 326 508 526 32 65 300 60 75 61 274 448 463 Batterie de chauffage, version de puissance 2, batterie de refroidissement, eau, 4 rangées de tubes Batterie de chauffage, version de puissance 2, batterie de refroidissement, eau, 5 rangées de tubes 420 441 32 65 300 60 75 91 259 337 342 508 526 32 65 300 60 75 91 259 467 482 420 441 32 65 300 60 70 121 244 352 357 508 526 32 65 300 60 70 121 244 487 502 *) Poids, eau exclue. 6 www.swegon.se Nous nous réservons le droit d apporter des modifications sans préavis.

Dimensions TBLK avec batterie de refroidissement, agent frigorifique vaporisant Raccord. n 8 int Raccord. n R ext. Raccord. n 25 ext. Dimensions de raccordement à la gaine : TBLK-160-080 1600 x 800 mm TBLK-180-100 1800 x 1000 mm TBLK B H L Batterie de chauffage, version de puissance 1, batterie de refroidissement, agent frigorifique vaporisant, 3 rangées de tubes Batterie de chauffage, version de puissance 1, batterie de refroidissement, agent frigorifique vaporisant, 4 rangées de tubes Batterie de chauffage, version de puissance 1, batterie de refroidissement, agent frigorifique vaporisant, 5 rangées 160-080 2311 1141 1300 420 25 300 50 75 302 307 180-100 2630 1315 1300 508 25 300 50 75 419 434 420 25 300 50 75 316 321 508 25 300 50 75 438 453 420 25 300 50 75 330 335 508 25 300 50 75 458 473 Batterie de chauffage, version de puissance 2, batterie de refroidissement, agent frigorifique vaporisant, 3 rangées 420 32 300 60 70 317 322 508 32 300 60 70 440 455 Batterie de chauffage, version de puissance 2, batterie de refroidissement, agent frigorifique vaporisant, 4 rangées 420 32 300 60 70 331 336 508 32 300 60 70 459 474 Batterie de chauffage, version de puissance 2, batterie de refroidissement, agent frigorifique vaporisant, 5 rangées 420 32 300 60 70 345 350 508 32 300 60 70 479 494 *) Poids, eau exclue. Nous nous réservons le droit d apporter des modifications sans préavis. www.swegon.se 7