Imprimante Transfert Thermique Série Pica



Documents pareils
» Données techniques »TRANSFERT THERMIQUE. Compa II 104/8 Impression. Vitesse max. d'imression. Largeur d'impression. Largeur de passage

Conseils d'utilisation. Gammes de produits UC / UC3

Guide d'utilisation du Serveur USB

FANTEC HDD-Sneaker MANUEL D'UTILISATION. Comprend: Guide d'installation de materiel Disque dur Formatage manuel PCClone EX Guide d'installation

KeContact P20-U Manuel

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

FANTEC DB-229US Manuel de l'utilisateur

LabelWriter. Print Server. Guide d'utilisation

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / / 6020 Alco-Connect

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics

EM398x-R1 UPS VA

Petit guide d'installation de l'option de connexion réseau

GAZLOG. Logiciel de téléchargement et d'exploitation de données. Notice d utilisation. Tél. : Fax :

Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité

Guide d installation de Windows Vista /Windows 7

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

USER GUIDE. Interface Web

1. Généralités Certifications Ouverture du carton Contenu de la boîte... 3

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

LOGICIEL ALARM MONITORING

Guide abrégé ME401-2

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION

Messages d'erreurs. Redémarrez votre PC en cliquant sur Démarrer, en sélectionnant ensuite Arrêter puis en cochant Redémarrer

Instructions d'utilisation

Manuel d utilisation du modèle

Boîtier NAS à deux baies

Seules les personnes intelligentes consultent le manuel.

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID

MANUEL DE L'UTILISATEUR. HARD DRIVE DOCK QUATTRO EXTERNAL DOCKING STATION / 2.5" & 3.5" SATA / USB 2.0 / FIREWIRE 800 & 400 / esata. Rev.

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

Mode Opératoire Windows XP

ProCod. Manuel d utilisation. Software de programmation pour codeurs absolus TWK modèles CRF et DAF CRF DF 08 / 10

UP 588/13 5WG AB13

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0

Références pour la commande

0 For gamers by gamers

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Manuel d'installation du logiciel

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version:

Notice de montage et d utilisation

Guide de démarrage rapide Centre de copies et d'impression Bureau en Gros en ligne

Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

AUTOPORTE III Notice de pose

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Table des matières ENVIRONNEMENT

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

Network Camera. Camera. Network. Guide d installation v1.1. Installation Guide v R1.1. Anglais. Français. Espagnol. Allemand R1.

BD 302 MINI. Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire. Manuel 2059-A003 F

Comparaison des performances d'éclairages

Notice de montage et d utilisation

ICPR-212 Manuel d instruction.

Guide abrégé ME301-2

EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 "

Système de surveillance vidéo

ETI/Domo. Français. ETI-Domo Config FR

Soutien technique. Contenu de la boîte. Guide d installation du routeur-modem sans fil ADSL2+ N300 DGN2200v4

Instructions préliminaires P2WW FR Préface

Caractéristiques techniques

Installation et Réinstallation de Windows XP

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :

MID. Table des matières

Sommaire 1. Aperçu du Produit

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

VRM Monitor. Aide en ligne

SW43W. Mode d'emploi. Logiciel FlukeView Power Quality Analyzer à partir de Version 3.20

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Carte de référence rapide

NOTICE D UTILISATION

Table des matières. 1. Description du matériel : Données techniques : Présentation de la serrure :... 4

MANUEL D'INSTALLATION

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Utilisation de l'outil «Open Office TEXTE»

Manuel d installation Lecteur XM3

Démarrage rapide. Contenu de l'emballage. Modem/routeur WiFi VDSL/ADSL Nighthawk AC1900 Modèle D7000

SpeechiTablet Notice d utilisation

Multichronomètre SA10 Présentation générale

CENTRALE TELESURVEILLANCE VIA INTERNET WEB

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

Guide d'utilisateur. Câble adaptateur USB2.0 vers IDE et SATA. Modèle : DA-70202

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

EDIGRAPH CLASSIC GUIDE D'INSTALLATION. Installation Page 2 sur 15. SOGEDEX Parc d Activités de Pissaloup, 4, rue Edouard Branly, Trappes

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

FRANÇAIS. Adaptateur POLAR IrDA USB 2.0 et logiciel Bridge Driver Manuel d Utilisation

Manuel d'utilisation de Mémo vocal

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Guide d'utilisation du logiciel de marquage AMS 4.0

Documentation utilisateur, manuel utilisateur MagicSafe Linux. Vous pouvez télécharger la dernière version de ce document à l adresse suivante :

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP.

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Guide d utilisation. Table des matières. Mutualisé : guide utilisation FileZilla

Transcription:

d'utilisation Français Imprimante Transfert Thermique Série Pica 79.28.056 Mai 2005 Tous droits réservés. Carl Valentin GmbH Neckarstraße 78 80 & 94 78056 Villingen-Schwenningen support@valentin-carl.de www.valentin-carl.de

Table des matières INSTALLATION DU PILOTE IMPRIMANTE... 1 Windows 95, Windows 98 et Windows Me...1 Windows NT...3 Windows 2000 Professionnel...5 MISE EN MARCHE...7 INSTALLATION... 7 Derrière de l'imprimante...8 MISE EN PLACE DES MATERIAUX... 9 Mise en place des étiquettes en mode standard...9 Mise en place des étiquettes en mode d'enroulement...10 Mise en place des étiquettes en mode massicot...12 Mise en place des étiquettes en mode distributeur d'étiquettes...13 Mise en place des étiquettes en format zigzag...14 Mise en place le film transfert...15 INDICATIONS TECHNIQUES... 16 BORD DENTÉ... 17 NETTOYER MASSICOT... 18 ELEMENTS DE COMMANDE ET D'INDICATION... 19 FONCTIONS... 20 Imprimer...20 Impression de l'état...20 Avance d'étiquette...20 Mémoriser...20 DISPOSITIF D'ENROULEMENT EXTERNE PR28... 21 OPTIONS... 22 Modes de distributeur d'étiquettes...22 Modes massicot...23 1

Table des matières ENTREES/SORTIES... 24 ERREURS ET CORRECTIONS... 25 Tableau des erreurs...26 CONDITIONS D'OPERATION... 31 Conditions à la place d'installation...31 Installation de l'alimentation...31 Indications techniques de l'alimentation...31 Perturbation atmosphérique et immunité...32 Connexions aux machines externes...32 Installation lignes données...32 Circulation de l'air...32 Valeurs limites...33 Garantie...33 INDEX... 35 2

INSTALLATION DU PILOTE IMPRIMANTE Windows 95, Windows 98 et Windows Me Démarrer le PC et attendre jusqu'à Windows est prêt à marcher. Appuyer sur la touche Démarrer de Windows. Sélectionner Paramètres et après Imprimantes (voir illustration). La boîte de dialogue suivant apparaît: Double cliquer sur Ajout d'imprimante et l'assistant ajout d'imprimante apparaît. Activer le champ Cet ordinateur pour installer une imprimante locale ou activer Serveur d'imprimante réseau. Appuyer us le bouton Suivant pour confirmer votre sélection. Insérer le CD pour l'installation et appuyer sur Disquette fournie. Appuyer sur le bouton Parcourir et la boîte Installer à partir de la disquette apparaît. Sélectionner le lecteur utilisé. 1

Double cliquer sur driver et sélectionner une langue disponible. A ce moment vous pouvez sélectionner german et anglais. Sélectionner win95, win98 ou winme conformément à votre system d'opération. La boîte Ouverture doit apparaître comme suivant. Confirmer votre sélection avec OK et la boîte suivante apparaît: Appuyer encore sur OK et sélectionner l'imprimante désirée de la liste. Confirmer la sélection avec Suivant et la prochaine page de l'assistant apparaît. Sélectionner le port désiré de la liste des Ports disponibles. Confirmer la sélection avec Suivant et la page prochaine page de l'assistant apparaît. A l'aide de cette fenêtre vous pouvez un autre nom pour l'imprimante que proposé. Après la confirmation par le bouton Suivant les données de CD ont copiées au directoire correspondant. Après le processus est terminé l'imprimante est ajoutée dans la liste des Imprimantes disponibles. 2

Windows NT Démarrer le PC et attendre jusqu'à Windows est prêt à marcher. Appuyer sur la touche Démarrer de Windows. Sélectionner Paramètres et après Imprimantes (voir illustration). La boîte de dialogue suivant apparaît: Double cliquer sur Ajout d'imprimante et l'assistant ajout d'imprimante apparaît. Activer le champ Cet ordinateur pour installer une imprimante locale ou activer Serveur d'imprimante réseau. 3

Appuyer le bouton Suivant pour confirmer votre sélection et la boîte suivante apparaît. Sélectionner le port que vous utilisez et appuyer sur Suivant. Appuyer sur Parcourir pour sélectionner le dossier, la langue et le système d'opération. Ensuite appuyer sur OK et une boîte apparaît pour sélectionner l'imprimante désirée. Après cette sélection une boîte apparaît dans laquelle vous pouvez assigner un nom pour votre imprimante. Il est possible d'entrer un autre nom que lequel qui est proposé. Dans la boîte prochaine vous pouvez indiquer si cette imprimante était partagée avec d'autres utilisateurs réseau. Dans la dernière boîte vous pouvez sélectionner si vous pouvez imprimer une page de test. Après la confirmation par le bouton Suivant les données de CD ont copié au directoire correspondant. Après le processus est terminé l'imprimante est ajoutée dans la liste des Imprimantes disponibles. 4

Windows 2000 Professionnel Démarrer le PC et attendre jusqu'à Windows est prêt à marcher. Appuyer sur la touche Démarrer de Windows et sélectionner Paramètres et après Imprimantes. La boîte de dialogue suivant apparaît Double cliquer sur Ajout d'imprimante et l'assistant Ajout d'imprimante apparaît. Activer le champ Imprimante locale pour installer une imprimante locale ou activer Imprimante réseau pour installer l'imprimante directement au réseau. Confirmer votre sélection avec la touche Suivant et la prochaine page de l'assistant apparaît. 5

Sélectionner le port désiré de la liste des ports disponibles et confirmer votre sélection avec Suivant. La boîte prochaine apparaît: Insérez le CD d'installation et appuyer sur Disque fourni. Appuyer sur Parcourir et la boîte Rechercher le fichier apparaît. Double cliquer le classeur Driver et sélectionner l'imprimante désirée. Après avoir double cliquer l'imprimante désirée vous pouvez sélectionner une langue disponible. A ce moment vous pouvez sélectionner allemand ou anglais. Ensuite sélectionner par un double click le classeur Win2K (Windows 2000). Double cliquer sur le fichier *.inf et vous retournez à la boîte Installer à partier du disque (voir cidessus). Appuyer sur la touche OK et les imprimantes disponibles sont affichées. Sélectionner le type d'imprimante désiré et confirmer votre sélection avec Suivant. Au champ Nom d'imprimante vous pouvez entrer un autre nom que le nom déjà proposé. Suivre les instructions à l'écran et les données de CD ont copié au directoire correspondant. Après le processus est terminé l'imprimante est ajoutée dans la liste des Imprimantes disponibles. 6

MISE EN MARCHE Mettre en marche le commutateur principal à l'arrière de l'appareil. Mettre en place le matériel étiquette et film transfert. Appuyer les touches et simultanément pour démarrer la mesure. Faire attention que l'imprimante est en mode Online (LED vert brille). A l'aide de la touche vous avez la possibilité de changer entre le mode Online (LED vert brille) et Offline (LED vert clignote). Noter: Pour permettre une mesure correcte il est nécessaire qu'au moins deux complètes étiquettes doivent passer (pas pour étiquettes en continue). INSTALLATION Noter: Avant la mise en marche il faut accomplir les conditions d'opération. Veuillez vérifier immédiatement après avoir reçu l'imprimante l'état pour être sûr qu'il n'y a pas de dommages. Etant donné que la livraison est spéciale pour nos clients, veuillez comparer les accessoires livrés avec votre commande. Noter: Veuillez garder l'emballage original pour livraisons tardes. Placer l'imprimante sur une surface égale approprié et faire attention qu'elle ne soit pas exposée à l'ensoleillement direct. Eviter de poussière d'air élevée et veillez à ce que l'imprimante ne vienne pas en contact avec d'humidité. Nos imprimantes sont prévues pour imprimer des étiquettes, papier en continu ou autres matériels mentionnés dans ce manuel d'opération. L'appareil ne fonctionne qu'avec le câble secteur d'origine avec prise de terre. Noter: Avant travaux d'entretien et de réparation, mettre le commutateur principal en position éteinte et débrancher le câble secteur. Connecter le câble principal au derrière de l'imprimante (voir illustration). Connecter le câble interface (RS-232 ou Centronics) au derrière et ensuite le protége. Connecter le PC avec un port libre. Vous pouvez contrôler l'imprimante avec le pilote d'imprimante ou bien avec notre logiciel de création d'étiquettes. Lors de la création des connexions, tous les appareils (imprimantes, ordinateur, etc.) qui sont à connecter doivent mettre sur Off. Dans le cas où vous voudriez annuler quelques connexions, il est recommandé de mettre les appareils aussi sur Off. Attention: N'ouvrez en aucun cas le couvercle à côté de l'imprimante! Il y a danger de morte par la tension secteur! 7

Derrière de l'imprimante 1 = Interface Ethernet (option) 2 = Interface Centronics 3 = Interface serielle 4 = Fusible fin 5 = Ouverture de refroidissement 6 = Entrée/Sortie (option) 7 = Connexion d'enroulement externe 8 = Interrupteur marche-arrêt 8

MISE EN PLACE DES MATERIAUX Mise en place des étiquettes en mode standard Ouvrir le couvercle de l'imprimante. Basculer la tête d'impression (A) en tournant le levier (B) en sens inverse des aiguilles d'une montre. Enlever le support d'étiquette (C) de l'extérieure. Mettre le matériel d'étiquette (G) ayant un déroulement vers l'intérieur sur le dispositif de déroulement (D) et installer encore le support d'étiquette (C). Guider le matériel d'étiquette (G) sous l'axe de guidage (E) et faire attention que le matériel est guidé par la cellule (F). Fermer la tête d'impression (A) en tournant le levier (B) en sens des aiguilles d'une montre. Ajuster les bagues de réglage (H) de guide étiquette conformément à la largeur du matériel. Fermer le couvercle de l'imprimante. 9

Mise en place des étiquettes en mode d'enroulement Le dispositif d'enroulement en arrière Ouvrir le couvercle de l'imprimante. Basculer la tête d'impression (A) en tournant le levier (B) en sens inverse des aiguilles d'une montre. Enlever le support d'étiquette (C) de l'extérieure. Mettre le matériel d'étiquette ayant un déroulement vers l'intérieur sur le dispositif de déroulement (D) et installer encore le support d'étiquette (C). Guider le matériel d'étiquette (H) sous l'axe de guidage (E) et faire attention que le matériel est guidé par la cellule (F). Guider le matériel support (I) vers l'arrière entre le rouleau pression et bascule distributeur (G). Introduire le matériel support (I) avec la pince prévue au rouleau d'enroulement (J). Fermer la tête d'impression (A) en tournant le levier (B) en sens des aiguilles d'une montre. Ajuster les bagues de réglage (K) de guide étiquette conformément à la largeur du matériel. Fermer le couvercle de l'imprimante. 10

Le dispositif d'enroulement à l'avant Ouvrir le couvercle de l'imprimante. Basculer la tête d'impression (A) en tournant le levier (B) en sens inverse des aiguilles d'une montre. Enlever le support d'étiquette (C) de l'extérieure. Mettre le matériel d'étiquette ayant un déroulement vers l'intérieur sur le dispositif de déroulement (D) et installer encore le support d'étiquette (C). Guider le matériel d'étiquette (E) sous l'axe de guidage (F) et faire attention que le matériel est guidé par la cellule (G). Guider le matériel étiquette sur le rouleau de pression (H) et l'introduire avec la pince prévue au rouleau d'enroulement (I). Fermer la tête d'impression (A) en tournant le levier (B) en sens des aiguilles d'une montre. Ajuster les bagues de réglage (J) de guide étiquette conformément à la largeur du matériel. Fermer le couvercle de l'imprimante. 11

Mise en place des étiquettes en mode massicot Ouvrir le couvercle de l'imprimante. Basculer la tête d'impression (A) en tournant le levier (B) en sens inverse des aiguilles d'une montre. Enlever le support d'étiquette (C) de l'extérieure. Mettre le matériel d'étiquette ayant un déroulement vers l'intérieur sur le dispositif de déroulement (D) et installer encore le support d'étiquette (C). Guider le matériel d'étiquette (E) sous l'axe de guidage (F) et la tête d'impression (A) et faire attention que le matériel est guidé par la cellule (G). Glisser le matériel étiquette entre l'angle (H) et la plinthe massicot. Fermer la tête d'impression (A) en tournant le levier (B) en sens des aiguilles d'une montre. Ajuster les bagues de réglage (I) de guide étiquette conformément à la largeur du matériel. Fermer le couvercle de l'imprimante. 12

Mise en place des étiquettes en mode distributeur d'étiquettes Ouvrir le couvercle de l'imprimante. Basculer la tête d'impression (A) en tournant le levier (B) en sens inverse des aiguilles d'une montre. Enlever le support d'étiquette (C) de l'extérieure. Mettre le matériel d'étiquette ayant un déroulement vers l'intérieur sur le dispositif de déroulement (D) et installer encore le support d'étiquette (C). Guider le matériel d'étiquette (E) sous l'axe de guidage (F) et la tête d'impression (A) et faire attention que le matériel est guidé par la cellule (G). Tirer la bascule distributeur (H) vers le bas. Enlever quelques étiquettes (E) du matériel support. Guider le matériel support (I) sur le bord distributeur (J) et ensuite entre le rouleau transport à côtes et le rouleau en caoutchouc (K). Fermer encore la bascule distributeur (H). Conduire le matériel support (I) dehors à l'arrière d'imprimante. Si vous avez un dispositif d'enroulement externe pis introduire le matériel avec la pince prévue. Fermer le couvercle de l'imprimante. Pour distribuer des étiquettes nous recommandons une hauteur d'étiquette de 15 mm. 13

Mise en place des étiquettes en format zigzag Ouvrir le couvercle de l'imprimante. Basculer la tête d'impression (A) en tournant le levier (B) en sens inverse des aiguilles d'une montre. Guider le matériel zigzag de derrière dans la fente (F) prévue. Guider le matériel zigzag (C) par la cellule (E). Fermer la tête d'impression (A) en tournant le levier (B) en sens des aiguilles d'une montre. Fermer le couvercle de l'imprimante. 14

Mise en place le film transfert Indication: Par un déchargement électrostatique la couche fine de la tête d'impression et autres pièces électroniques peuvent être abîmées et pour cette raison il est conseillé n'utiliser que films transferts antistatique. L'utilisation des matériaux faux peut résulter en fonctions d'erreurs du module et par conséquent la garantie expire. Indication: Pour imprimer en mode transfert thermique on doit charger un ruban. Pour utiliser l'imprimante en mode thermique directe on ne doit pas mettre en ruban dans l'imprimante. N'utilisez pas un ruban plus étroit que le support d'impression. Si le ruban est plus étroit que le support d'impression la tête reste en partie non protégée et s'user avant l'heure. Ouvrir le couvercle de l'imprimante. Basculer la tête d'impression (A) en tournant le levier (B) en sens inverse des aiguilles d'une montre. Placez le rouleau du film transfert (C) ayant un déroulement vers l'extérieur sur le dispositif de déroulement (D). Faire attention que vous poussez le rouleau vers la gauche jusqu'à la butée. Pousser un rouleau vide sur le rouleau d'enroulement (E). Guider le film transfert au-dessous de la tête d'impression. Fixer le film à l'aide d'un ruban adhésif en direction à imprimer au rouleau d'enroulement (E). Tourner le rouleau d'enroulement (E) quelques tours dans le sens inverse des aiguilles d'une montre afin de vérifier le bon passage du film transfert. Fermer la tête d'impression (A) en tournant le levier (B) en sens des aiguilles d'une montre. Fermer le couvercle de l'imprimante. Remarque: Avant de mettre en place un nouveau rouleau film transfert vous devez nettoyer la tête d'impression avec le détergent pour la tête et le rouleau (97.20.002). 15

INDICATIONS TECHNIQUES Impression Max. largeur de matériel Min. largeur d'étiquette Min. hauteur d'étiquette Largeur d'impression Max. hauteur d'impression Résolution Vitesse d'impression Tête d'impression Pica 104/8 Pica 108/12 110 mm 15 mm 6 mm 104 mm 750 mm (sans Ethernet) 650 mm (avec Ethernet 200 dpi 50-80 mm/s Flat Type 110 mm 15 mm 6 mm 108 mm 500 mm (sans Ethernet) 450 mm (avec Ethernet 300 dpi 50-100 mm/s Flat Type Polices internes 6 6 Fonts vectoriels Seulement imprimante 12 dot: Helvetica Bold et Roman, Swiss light, Baskerville, Brush Script Fonts Bitmap Fonts proportionnels 6 6 6 6 Codes à barres EAN 8, EAN 13, EAN 128, EAN ADD ON, CODABAR, Code 39, Code 39 extended, Code 93, Code 128, PZN Code, Code 2/5 interleaved, Pharmacode, UPC A, UPC E, Leitcode, Identcode 2D codes à barres Seulement imprimante 12 dot: CODABLOCK F, DataMatrix, MAXICODE, PDF417, QR Code Composite codes à barres Seulement imprimante 12 dot: GS1 DataBar Expanded, GS1 DataBar Limited, GS1 DataBar Omnidirectional, GS1 DataBar Stacked, GS1 DataBar Stacked Omnidirectional, GS1 DataBar Truncated Interfaces série parallèle Ethernet/LAN USB Film transfert Diamètre cœur Max. longueur Dimensions (mm) largeur x hauteur x profondeur Poids Valeurs d'alimentaton Tension nominale RS-232, 2400.. 38400 Baud Centronics (SPP) interne 10/100 Base-T (option) (option) 25,4 mm / 1" 300 m 230 x 230 x x350 ca. 9 kg 230 V / 50-60 Hz - Fusible: 1 AT 115 V / 50-60 Hz - Fusible: 2 AT (option) Consommation max. 120 VA Conditions d'opération Température 5-35 C Humidité max. 20-80 % (non condensé) Modifications techniques sont sous réserve Equipement standard: Equipement options: CD avec pilotes Windows pour tous systèmes d'opération ainsi que les manuels le plus importantes Système multi-tasking Bord denté Disposition d'enroulement externe Massicot (jusqu'une la largeur du matériel de 110 mm) Distributeur d'étiquettes (jusqu'une largeur du matériel de 110 mm) Entrées/Sorties 16

BORD DENTÉ Conformément au standard, l'imprimante est équipée avec un bord denté, sauf pour les versions avec un distributeur d'étiquettes ou un massicot. Après avoir terminé un ordre d'impression vous pouvez tirer les étiquettes ensembles avec le matériel support sur le bord denté et les arrachées. Cette fonction est particulièrement pour étiquettes singulières. Pour étiquettes en continu le bord denté convient seul limité parce que la pollution de la coupe par la colle d'étiquette affiche. Utilisation du bord denté Desserrer la face avant. Tourner la face avant de 180. Serrer encore la face avant. Attention: À la coordination de coupe polie, existe un risque de blessure. Afin que les labels soient placés après l'impression avec l'échenillage sur la coordination de coupe, il est nécessaire d'ajuster l'offset Y pour le bord denté dans le logiciel sur environ 17 mm. 17

NETTOYER MASSICOT Attention: Déconnecter l'imprimante! Il existe un risque de blessure en travaillent au massicot! Mouiller un coton-tige (ou autres) avec un détergent pour les étiquettes (disponible chez nous) et nettoyer la coupe de massicot en allant plusieurs fois et à partir. Répéter ce processus jusqu'à ce qu'aucun retard d'étiquette ne soit visible. Etant donné que le massicot consiste en deux coupes, il faut nettoyer également la deuxième coupe. Suivre les pas suivants: Introduire un tournevis (largeur de lame 3 mm) dans la rainure de vis et le tourner par 180 jusqu'à ce que vous puissiez voir la deuxième coupe. Répéter le nettoyage. 18

Eléments de commande et d'indication Indication LED de l'imprimante LED vert brille LED vert clignote LED rouge brille LED rouge clignote Imprimant est en mode Online Imprimante est en mode Offline Imprimante indique une erreur Ordre d'impression arrêté Touche Etat d'imprimante Fonction + + Mode Online et Offline Mode Online Mode Offline Mode Offline Erreur Mode Offline Mode Offline Mode Offline Mode Offline Mode Online Mode Online Changer entre mode Online et Offline Arrêter et continuer un ordre d'impression Avance de l'étiquette Coupe singulière (appuyer long sur la touche) Imprimer le code d'erreur Impression de test (appuyer court sur la touche) Imprimer de l'état (appuyer long sur la touche) Confirmer de l'erreur Interrompre l'ordre d'impression Trouver les valeurs de l'étiquette (appuyer sur les touches l'un après de l'autre et les tenir) Remettre sur les valeurs de défaut (appuyer la première touche > 10 sec. ensuite l'autre mais tenir les deux touches) 19

FONCTIONS Imprimer Pour imprimer des étiquettes l'imprimante doit être en mode Online. Transmettre un ordre d'impression par l'interface de série ou parallèle. Après avoir transmettre les données correspondantes l'étiquette est imprimée automatiquement. Si nécessaire vous pouvez arrêter et encore continuer l'ordre d'impression à l'aide de touche. Dans le cas ou un ordre d'impression est arrêté, il est possible d'imprimer encore la dernière étiquette à l'aide de la touche. Cela est énormément nécessaire s'il y a une erreur dans un ordre d'impression courant (par ex: compteur) et l'ordre des étiquettes est important. Appuyer sur la touche pour annuler un ordre d'impression arrêté. Appuyer sur la touche pour continuer un ordre d'impression arrêté. Etant donné que l'imprimante est en mode Online pendant un ordre d'impression courant, il est possible d'envoyer des données en même temps par l'interface. Avec la touche Χ il est possible de discontinuer l'ordre d'impression arrêté et avec la touche Β l'ordre d'impression arrêté peut être continu. Pendant l'impression l'imprimante est ONLINE, c'est-à-dire qu'il est possible de transmettre en même temps les données sur l'interface. Impression de l'état Appuyer plus de 2 secondes sur la touche et les réglages de l'imprimante actuels et une étiquette exemple sont imprimés. Pour cette fonction il est nécessaire que l'imprimante soit en mode Offline. Les réglages de l'imprimante ne peuvent que modifies que par l'interface. Avance d'étiquette Appuyer plus de 2 secondes sur la touche pour effectuer une avance d'une étiquette. Pour cette fonction il est nécessaire que l'imprimante soit en mode Offline. Mémoriser La mémorisation des données comme par exemple texte ou graphique est effectuée dans une mémoire interne. Il est possible de mémoriser des données par notre logiciel de création d'étiquettes ou par l'interface. Pour informations détaillées voir le manuel correspondant. 20

DISPOSITIF D'ENROULEMENT EXTERNE PR28 Vous pouvez utiliser le dispositif d'enroulement PR28 pour: enrouler étiquettes sur un rouleau enrouler le matériel support en mode distributeur d'étiquettes Enrouler étiquettes sur un rouleau Le dispositif PR28 est installé à la face avant de l'imprimante sans installer l'axe de renvoi ci-joint. Enrouler matériel support Le dispositif PR28 est installé à l'arrière de l'imprimante avec l'axe de renvoi. Ajuster la puissance de traction Pour adapter le PR28 à des exigences différentes vous pouvez modifier la puissance de traction avec la vis centrale. Veuillez noter que la modification de la puissance de traction peut avoir des conséquences sur la qualité d'impression! Desserrer la vis: Serrer la vis: Diminuer la puissance de traction Augmenter la puissance de traction La diminution de la puissance de traction provoque un enroulement moins tendu de matériel support ou bien des étiquettes. L'augmentation de la puissance de traction provoque un enroulement plus tendu de matériel support ou bien des étiquettes. 21

OPTIONS Modes de distributeur d'étiquettes Le mode d'opération peut régler par le pilote d'imprimante correspondant ou le logiciel de création d'étiquettes. L'imprimant supporte les modes de distributeur suivants: Off L'ordre d'impression est exécuté sans distribution. I/O statique: Dans ce mode d'opération le signal input est exploité, c'est-à-dire il est imprimé jusqu'au un signal existe. Ici la quantité que vous avez entrée au départ de l'impression est imprimée. On ne tient pas l'offset entré en considération. I/O statique continu: Vous pouvez trouver la description sous I/O statique. Continu veut dire qu'on imprime jusqu'aux données nouvelles sont transmises par interface. On ne tient pas l'offset entré en considération. I/O dynamique: Dans ce mode d'opération le signal externe est exploité dynamique, c'est-à-dire si l'imprimante se trouve au mode d'attente une étiquette singulière est imprimée dans chaque changement du signal. Après l'impression l'offset entré est exécuté (retour). I/O dynamique continu: Vous pouvez trouver la description sous I/O dynamique. Continu veut dire qu'on imprime jusqu'aux données nouvelles sont transmises par interface. Cellule: Ici l'imprimante est contrôlée par la cellule. L'imprimante imprime automatiquement une étiquette si l'opérateur prend l'étiquette du bord distributeur d'étiquettes. L'ordre d'impression est terminé si la quantité objective est atteinte. Cellule continue: Vous pouvez trouver la description sous Cellule. Continu veut dire qu'on imprime jusqu'aux données nouvelles sont transmises par interface. 22

Modes massicot Le mode d'opération peut régler par le pilote d'imprimante correspondant ou le logiciel de création d'étiquettes. L'imprimant supporte les modes massicot suivants: Off L'ordre d'impression est effectué sans couper. Sans retour Ici il est coupé après chaque étiquette. Il est conseillé d'utiliser ce mode s'il n'y a pas de données à imprimer dans la partie supérieure d'étiquette. Avec retour Dans ce mode d'opération il est coupé aussi après chaque étiquette. Intervalle avec coupe finale Il est coupé après une quantité fixe d'étiquettes que vous avez entré au début d'impression et aussi à la fin d'ordre d'impression. Intervalle sans coupe finale Ici il est coupé aussi après une quantité fixe d'étiquettes que vous avez entré au début d'impression. Mais il n'y a pas de coupe à la fin d'impression sauf si l'intervalle entré porte à la fin d'ordre d'impression. Coupe finale Dans ce mode d'opération il n'est coupé qu'à la fin d'ordre d'impression. Coupe singulière Appuyer plus de 2 secondes sur la touche l'imprimante doit être en mode Offline. pour effectuer une coupe singulière. Noter que 23

ENTREES/SORTIES (Fiche DSUB à 9 broches) Cette option n'est pas contenue dans la version standard et faut être commandée séparément. La sortie de signal passe par un optocoupleur. Lorsqu'une sortie de signal est activée, la liaison du semi-conducteur correspondant (lmax = 20mA) est commutée. Occupation de la fiche DSUB à 9 broches: Sortie Entrée 24

ERREURS ET CORRECTIONS En cas d'erreur l'imprimante arrête, c'est-à-dire l'ordre d'impression est interrompu. A l'aide de la touche Appuyer sur la touche vous pouvez imprimer le code erreur et le texte correspondante. pour mettre l'imprimante prête à marche. Maintenant un ordre d'impression actif est arrêté. Appuyer sur la touche pour imprimer encore la dernière étiquette. Cela est nécessaire si une erreur apparaît pendant un ordre d'impression courant et l'ordre des étiquettes est important (par ex: compteur). Après avoir appuyer sur la touche vous pouvez continuer l'ordre d'impression ou appuyer sur la touche pour l'interrompre. 25

Tableau des erreurs Numéro d'erreur 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Causes possibles Ligne dépasse le bord supérieur de l'étiquette. Ligne dépasse le bord inférieur de l'étiquette. Un ou plusieurs caractères du texte n'existent pas dans la font choisie. Code sélectionné n'est pas disponible. Rotation sélectionnée n'est pas disponible. Font sélectionné n'est pas disponible. Font sélectionné n'est pas disponible. Texte ne peut pas ajuster sur le champ sélectionné. En mesurant ne trouver pas une étiquette. Longueur d'étiquette réglée est plus grande. Rouleau film transfert est vide pendant un ordre d'impression. Cellule film transfert est défectueuse. Erreur bit d'arrêt. Erreur parité. Perte des données à l'interface de série (RS-232). Numéro de ligne reçu est invalide par RS-232 et Centronics. Correction Positionner la ligne plus basse (Y ). Vérifier la rotation / le font. Positionner la ligne plus haute (Y ). Vérifier la rotation / le font. Modifier le texte. Changer le font. Vérifier le type du code. Vérifier la rotation. Vérifier le font. Vérifier le font. Vérifier la taille du champ. Démarrer encore la mesure. Vérifier la longueur d'étiquette. Changer le film transfert. Vérifier la cellule film transfert (fonctions service). Vérifier les bits d'arrêt. Vérifier le Baudrate. Vérifier les câbles (imprimant-pc). Vérifier les bits d'arrêt. Vérifier le Baudrate. Vérifier les câbles (imprimant-pc). Vérifier le Baudrate. Vérifier les câbles (imprimante PC). Vérifier les données envoyées. Vérifier la connexion (imprimante PC). 26

Numéro d'erreur Causes possibles 15 Longueur d'enregistrement masque reçue est invalide. 16 Enregistrement masque transmis est invalide. Correction Vérifier les données envoyées. Vérifier la connexion (imprimante PC). Vérifier les données envoyées. Vérifier la connexion (imprimante PC). 17 Pas de fin d'enregistrement trouver. Vérifier les données envoyées. Vérifier la connexion (imprimante PC). 18 Un ou plusieurs caractères du texte ne sont pas disponibles dans le font sélectionner. Modifier le texte. Changer le font. 19 Enregistrement transmis est inconnu. Vérifier les données envoyées. Vérifier la connexion (imprimante PC). 20 En vérifiant le chiffre de contrôle, le chiffre de contrôle entré ou bien reçu était incorrect. Calculer encore le chiffre de contrôle. Vérifier les données du code. 21 Valeur SC sélectionnée est invalide pour code EAN ou bien UPC. 22 Places entrées sont invalides pour EAN ou bien UPC < 12; > 13. 23 Le calcul de chiffre de contrôle sélectionné n'est pas disponible pour ce code à barres. 24 Facteur zoom sélectionné n'est pas disponible. 25 Offset pré-signe entré n'est pas disponible. Vérifier la valeur SC. Vérifier le numéro des places. Vérifier le calcul de chiffre de contrôle. Vérifier le type du code. Vérifier le facteur zoom. Vérifier la valeur Offset. 26 Valeur Offset est invalide. Vérifier la valeur Offset. 27 Température tête d'impression est trop élevée. Sonde de température tête d'impression est défectueuse. 28 Une erreur est apparaît pendant la coupure. Câble de papier. 29 Signes entrés ne correspond pas aux signes agréés par les identificateurs d'application. 30 L'identificateur d'application sélectionné n'est pas disponible pour l'ean128. 31 Mode continue est sélectionné. Imprimante a reçu la commande dont le nombre de lignes est < 2 par l'interface. Longueur d'étiquette manque. Diminuer le contraste. Changer la tête d'impression. Vérifier le passage d'étiquettes. Vérifier le passage de massicot. Vérifier les données du code. Vérifier les données du code. Désélectionner le mode continu ou transmettre une ligne dummy avec coordonnés Y = longueur d'étiquette. 27

Numéro d'erreur 32 34 35 36 37 38 39 40 42 43 44 45 47 48 49 51 52 Causes possibles Fonction Real Time Clock sélectionnée mais l'accu est vide. RTC est défectueuse. Pas trouver de mémoire d'impression. Tête d'impression n'est pas fermée auprès de démarrage d'un ordre d'impression. Erreur BCD. Format invalide pour le calcul de la variable Euro. Erreur BCD. Format invalide pour le calcul de la variable Euro. Erreur BCD. Format invalide pour le calcul de la variable Euro. Erreur composant FLASH. Longueur de la commande reçue est invalide. Erreur de lecteur. Lecteur pas formaté. Nom de fichier est invalide. Chemin plus long. Erreur répertoire. Fichier déjà ouvert. Pas trouver le fichier. Pas de mémoire sur la carte. Répertoire principal plein. Correction Echanger l'accu ou le charger. Echanger le composant RTC. Vérifier l'équipement mémoire dans la CPU. Fermer la tête d'impression et redémarrer l'ordre d'impression. Vérifier le format entré. Vérifier le format entré. Vérifier le format entré. Effectuer une mise à jour de logiciel. Echanger la CPU. Vérifier les données envoyées. Vérifier la connexion imprimante PC. Vérifier la lettre indiquée pour le lecteur. Formater votre lecteur. Vérifier le nom de fichier (éventuellement caractères spéciaux). Sélectionner un autre chemin. Vérifier le nom de fichier. Vérifier si le fichier est déjà utilisé. Vérifier le nom de fichier. Vérifier la mémoire encore existante. Echanger la carte. Effacer fichiers ne plus nécessaires. Effacer fichiers ne plus nécessaires du répertoire principal. 28

Numéro d'erreur Causes possibles Correction 53 Lecteur plein. Effacer fichiers ne plus disponibles de la carte. 54 Fichier/répertoire existe. Vérifier le nom de fichier et le renommer si nécessaire. 55 Pas de mémoire suffisant disponible. 57 Format de fichier graphique invalide. Le fichier sélectionné ne contient pas de données graphiques. Vérifier le nom de fichier. 58 Répertoire pas vide. Effacer d'abord tous fichiers dans le répertoire. 62 L'imprimante est équipée avec un FPGA faux. 67 Fausse définition de la largeur ou bien quantité des colonnes. Vérifier le type d'imprimante à l'écran. Changez le FPGA. Diminuer largeur des colonnes ou bien réduire la quantité des colonnes. 68 Scanner connecté indique erreur. Vérifier connexion scanner/imprimante. Vérifier le scanner sur pollution. 69 Mauvaise impression. Tête d'impression est polluée ou défectueuse. Vitesse d'impression trop haute. 70 Caractères contrôlés (avec scanner) ne sont pas identiques avec les caractères à imprimer. 71 Comme numéro de page 0 ou bien un nombre > 9 est sélectionné. 72 Une page pas disponible a été sélectionnée. Augmenter le contraste. Nettoyer ou bien changer la tête d'impression. Réduire la vitesse d'impression. Changer la tête d'impression. Sélectionner un numéro de page entre 1 et 9. Vérifier les pages définies. 73 Page n'est pas définie. Vérifier la définition de l'impression. 74 Fausse entrée format pour ligne entrée personnalisée. 75 Fausse entrée format pour date/heure. 77 Sélection ensemble de la fonction 'imprimer plusieurs colonnes' et 'miroir/tourner'. Vérifier le string format. Vérifier le string format. Sélectionner seulement une des ces fonctions et pas les deux ensembles. 78 Fichiers système. Pas possible. 29

Numéro d'erreur Causes possibles Correction 79 Fausse définition de temps de l'équipe (imbrication des temps) Vérifier la définition des temps de l'équipe 80 Erreur de code barre RSS Vérifier la définition et les paramètres de code barres RSS 81 Erreur du protocole IGP Vérifier les données envoyées 82 Création d'impression était encore active lors de démarrage de l'impression 83 Deux senseurs position du module (départ/fin) sont actifs Réduire la vitesse de l'impression Utiliser le signal de sortie d'imprimante pour la synchronisation Utiliser des fonts bitmap pour réduire le temps de génération Déplacer le senseur du point zéro Vérifier les senseurs au menu fonctions service 84 Données de font et web manquantes Exécuter une mise à jour de logiciel 87 Unité RFID ne peut pas reconnaître une étiquette 88 Erreur lors de vérification des données programmée 89 Erreur lors de programmation de l'étiquette RFID 90 Fausse ou incomplète définition des données RFID 91 Définition des données de l'étiquette ne corresponde pas avec les étiquettes utilisées 92 Erreur lors de programmation de l'étiquette RFID (champs bloqués) 93 Erreur lors de programmation de l'étiquette RFID Déplacer l'unité RFID ou utiliser un offset Défectueuse étiquette RFID Vérifier la définition RFID Positionnement de l'étiquette Fausse étiquette Vérifier les définitions des données RFID Vérifier la sectorisation de mémoire du type de l'étiquette utilisé Vérifier la définition des données RFID Etiquette était déjà programmée Vérifier les définitions RFID 30

CONDITIONS D'OPERATION Avant de la mise en marche et pendant l'opération de nos imprimantes veuillez observer les conditions d'opération pour assurer une fonction sans perturbations. Veuillez donc soigneusement lire ces conditions d'opération. En cas de questions au sujet de l'utilisation pratique de ces conditions veuillez contacter votre distributeur. Transporter et stocker nos imprimantes exclusivement dans leur emballage d'origine. Installation et mise en service de nos imprimantes pas avant que les conditions d'opération soient remplies. Avant mis en service, programmation, opération, nettoyage et entretien de nos imprimantes veuillez attentivement lire ces instructions. Seul les opérateurs expérimentés sont autorisés utiliser nos imprimantes. Indication: Nous conseillons d'exécuter des cours d'instructions à intervalles réguliers. Ces instructions se rapportent aussi aux appareils livrés mais aucuns produits de notre part. N'utilisez que des pièces de recharge d'origine. Conditions à la place d'installation La place d'installation doit être plate, exempt de vibrations et de courants d'air. Installez les imprimantes de manière à pouvoir effectuer l'entretien sans trop de difficultés. Installation de l'alimentation L'installation d'alimentation de nos imprimantes doit être effectuée selon les règles internationales, surtout les recommandations d'une des trois commissions suivantes: International Electronic Commission (IEC) Comité Européen pour Normes Electroniques (CENELEC) Verband Deutscher Elektrotechniker (VDE) Nos imprimantes sont construites selon les règles VDE et ne fonctionnent qu'avec prise de terre. L'alimentation doit être équipée d'une prise de terre pour éliminer le parasitisme interne. Indications techniques de l'alimentation Tension et fréquence d'alimentation: Voir plaque signalétique Tolérance admissible de la tension d'alimentation: +6% à 10% de la valeur nominale Tolérance admissible de la fréquence d'alimentation: +2% à 2% de la valeur nominale Facteur distorsion admissible de la tension d'alimentation: <=5% Mesures antiparasitage: Dans le cas où votre réseau serait infecté (p.ex. en utilisant des machines contrôles thyristor) il faut prendre des mesures antiparasite, par exemple: Prévoir une alimentation séparée pour nos imprimantes. En cas de problème installer un transformateur d'isolement ou un filtre antiparasite en avant de l'alimentation électrique de nos appareils. 31

Perturbation atmosphérique et immunité Perturbation atmosphérique selon DIN EN 50081-2 *DIN EN 55011 / 12.98 *DIN EN 55022 7 4.98 Perturbation immunité selon EN 50082-2 Champs électromagnétiques selon DIN EN 61000-4-3 / 8.97 Perturbation immunité contre décharge électrostatique selon DIN EN 61000-4-2 / 3.96 Perturbation immunité contre rapide transiente valeurs du perturbation (Burst) selon DIN EN 61000-4-4 / 3.96 Perturbation immunité contre valeurs du perturbation conduites, inductif par champs de fréquence élevée selon DIN EN 61000-4-4 / 9.97 Perturbation contre tensions (Surge) selon DIN EN 61000-4-5 / 9.96 Interruption et abaissement de tension selon DIN EN 61000-4-11 * Avertissement C'est un équipement de la catégorie A. Cet équipement peut causer brouillages dans zones résidentielles. Dans ce cas l'exploitant peut demander d'exécuter mesures appropriées et pour les payer. Connexions aux machines externes Toute la connexion devra comporter des filtres antiparasite. La tresse de blindage doit être fixée, sur une grande surface, des deux cotés du boîtier de connexion. Il est interdit de guider les lignes parallèles aux lignes de courant. En cas où une connexion parallèle ne peut pas être évitée, il faut observer une distance d'au moins 0,5 m. Température des lignes: 15 à +80 C. Seulement des appareils peuvent être attachés avec des circuits qui réalisent des demandes 'Safety Extra Low Voltage' (SELV). En général, cela sont des appareils qui sont examinés après le EN 60950. Installation lignes données Lignes admissibles: Ligne sans parasite: 4 x 2 x 0,14 mm² ( 4 x 2 x AWG 26) 6 x 2 x 0,14 mm² ( 6 x 2 x AWG 26) 12 x 2 x 0,14 mm² (12 x 2 x AWG 26) Emetteurs et récepteurs doivent être tressés par paires. Longueur max. des lignes: Interface V 24 (RS232C) - 15 m (avec isolement) Centronics - 3 m (avec isolement) Circulation de l'air Pour éviter une accumulation de chaleur, la circulation d'air autour de l'appareil doit être garanti. 32

Valeurs limites protection selon IP: 20 température ambiante C (opération): Min. +5 Max. +35 température ambiante C (stockage): Min. 20 Max. +60 humidité atmosphérique % (opération): Max. 80 humidité atmosphérique % (stockage): Max. 80 (éviter que les appareils se couvrent de rosée) Garantie Nous ne sommes pas responsables de dommages occasionnés par: Inobservation de nos conditions d'opération et du manuel d'opération. Installation électrique incorrecte des environs. Modifications constructives de nos appareils. Programmation et opération incorrectes. Protection de données non exécutée. Utilisation de pièces de rechange et d'accessoires pas originaux. Usure naturelle et dégradation. Notez: Il est difficile de prouver un utilisation d'une manière incorrecte et pour cette raison le fabricant ne donne pas de garantie sur la tête d'impression. Si vous installez ou programmez nos imprimantes veuillez contrôler les nouveaux paramètres par une fonction test et une impression test. Vous évitez ainsi des résultats mauvais. Seuls les opérateurs expérimentés sont autorisés à l'opération de nos imprimantes. Contrôlez le traitement correct de nos produits et répétez les cours d'instruction. Nous ne prenons pas de garantie que les caractères décrits dans ce manuel existent dans tous les modèles. Due à nos efforts de développement et d'amélioration continuée les dates techniques indiquées sont sous réserves de modification. Causé par la mise au point continuée ou par les règlements des pays les illustrations et les exemples montrés dans ce manuel peuvent différer du type livré. Pour éviter des dommages ou usure prématurée, faire attention aux informations sur les matériaux autorisés et les indications sur le nettoyage. Nous avons fait notre mieux d'écrire le manuel compréhensible pour vous faire parvenir le plus informations que possible. Si vous avez des questions ou trouverez des erreurs, veuillez m'informer pour que je le puisse corriger. 33

Index INDEX A Alimentation... 31 Indications techniques... 31 B Bord denté... 17 C Circulation de l'air... 32 Conditions d'opération Circulation de l'air... 32 Conditions à la place d'installation... 31 Connexions aux machines externes... 32 Garantie... 33 Indications techniques de l'alimentation... 31 Installation de l'alimentation... 31 Installation lignes données... 32 Perturbation atmosphérique et immunité... 31 Valeurs limites... 33 Connexions (machines externes)... 32 E Enroulement PR28... 21 Entrées/Sorties... 24 Erreurs... 25 Corrections... 25 Etiquettes Avance étiquette... 20 F Fonctions Avance étiquette... 20 Mémoriser... 20 G Garantie... 33 I Immunité... 32 Imprimer Impression d'état... 20 Impression standard... 20 Installation Alimentation... 31 Informations générales... 7 Lignes données... 32 Installation du pilote imprimante Windows 2000... 5 Installation du pilote imprimante Windows 95/98/Me... 1 Windows NT... 3 35

Index L Lignes admissibles... 32 Lignes données (installation)... 32 M Machines externes (Connexions)... 32 Mesures antiparasitage... 31 Mise an place des matériaux Mode standard... 9 Mise en marche... 7 Mise en place des matériaux... 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 Etiquettes en zigzag... 14 Film transfert... 15 Mode d'enroulement... 10, 11 Mode distributeur... 13 Mode massicot... 12 N Nettoyer massicot... 18 O Options... 23 Distributeur d'étiquettes... 22 Massicot... 23 P Perturbation atmosphérique... 32 Place d'installation (Conditions)... 31 PR28 Enroulement... 21 T Tableau des erreurs... 26, 27, 28, 29, 30 Température Ambiante (opération)... 33 Ambiante (stockage)... 33 Lignes... 32 V Valeurs limites Mode de protection... 33 Température... 33 Température humidité atmosphérique... 33 36