KEOR MULTIPLUG 600, 800 VA



Documents pareils
03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250


GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

Notice Technique / Technical Manual

Garage Door Monitor Model 829LM

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Fabricant. 2 terminals

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

TECHNICAL MANUAL FT GEN 17

Quick start guide. HTL1170B

Italiano - English - Français

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

FRENCH INSTALLATION DES BATTERIES FIXATION DU CHARGEUR CHARGER LE CHARGEUR ACTIVER LE CHARGEUR

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

ZEUS UPS 300 VA 165 W

Wireless G USB Network Adapter Adaptateur réseau G sans fil USB Adaptador de red USB Wireless G

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Contents Windows

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

MAGNESIUM ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

AMARICAM JUNIOR 100M FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Trim Kit Installation Instruction

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

User guide 3 Notice d utilisation 20

Dichiarazione di Conformità CE ( Dichiarazione del costruttore )

IMPORTANT. Always connect the batteries first. Use for 12V battery system only 12V (36 cells) solar panel array.

User guide Conference phone Konftel 100

Quick Installation Guide TEW-AO12O

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française

Stainless Steel Solar Wall Light

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Folio Case User s Guide

CAR STEREO SPEAKER CS-AR500 CS-AR680 CS-AR650 CS-AR690 INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

irx 8 conectores / irx 8 outlets / irx 8 prises SNMP KW/H Amps Breaker Acabado: Finition : Embalaje: Emballage : Finish: Packaging: General

Logitech Wireless Performance Combo MX800 Setup Guide Guide d installation

Quick Installation Guide TBW-106UB H/W: V1

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Cucina a legna aria. Gaia

Quick Installation Guide TW100-BRV304

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Master4Light. Caractérisation Optique et Electrique des Sources Lumineuses. Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

MANUEL D INSTRUCTION

PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION. User Guide Manuel de l utilisateur

7.5 WATT FOLDING SOLAR CHARGER

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

Monitor LRD. Table des matières

SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation PORTAL

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

PERFORMER Silver inch (57 cm) Meijer.com

Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI. Notice technique / Technical Manual

Quick Installation Guide TV-IP400 TV-IP400W

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Application Form/ Formulaire de demande

User Manual Guide d utilisation

Quick Installation Guide TE100-P1P

TRAITEMENT DE DONNÉES

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

AUTO ER ADAPT ER SPECIAL USE WARNING

Spécial Catégorie 6 Patch Cords

Quick Installation Guide TEW-MP1U

DIGITAL TEMPERATURE HUMIDITY MONITOR

Start. Quick. Best Better Good. Installation. Installation. Instalación

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

PVCHECK Rel /11/12

Start Here Point de départ

Series. ipower Distribution Units

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Duplicateur et Station d Accueil pour Disque Dur USB 3.0 vers SATA

How to Login to Career Page

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

MODE D EMPLOI USER MANUAL

Guide pour l Installation des Disques Durs SATA et Configuration RAID

Transcription:

KEOR MULTIPLUG 600, 800 VA Manuel d installation Installation manual Part. LE07603AA-12/14-01 GF

KEOR MULTIPLUG 600, 800 VA FR FRANÇAIS 3 EN FR ENGLISH 15 IT ITALIANO 27 ES ESPAÑOL 39 2

KEOR LINE RT 1000, 1500, 2200, 3000 VA Table des matières 1 Introduction 4 2 Conditions d utilisation 4 3 Installation 5 4 Logiciel UPS 8 5 Signaux et contrôle 8 6 Changement des batteries 9 7 Éventuels dysfonctionnements 11 8 Caractéristiques techniques 12 FR 3

4 1 Introduction Keor Multiplug est un groupe de continuité (UPS) conçu pour l habitat et pour les applications commerciales. Le présent manuel contient les informations destinées à l utilisateur relatives aux modèles Keor Multiplug 600 et 800 VA. Il est recommandé de lire attentivement le présent manuel et les instructions de sécurité présentes dans l emballage avant de procéder à l installation du groupe de continuité et de veiller à respecter scrupuleusement les instructions et indications figurant plus bas. En cas de problèmes sur l UPS, il est recommandé de lire le présent manuel avant de contacter le service d assistance technique. Veiller à télécharger la dernière version du manuel sur le site : www.ups.legrand.com. 2 Conditions d utilisation L UPS est conçu pour alimenter des appareillages de traitement de données ; la charge appliquée ne doit pas dépasser celle indiquée sur l étiquette apposée au dos de l UPS. S assurer que la tension d arrivée de l UPS correspond à la tension d alimentation sur secteur. Utiliser un câble d alimentation en entrée, certifié et doté de fiches et de prises adaptées à la tension. Le bouton ON/OFF de l UPS n isole pas électriquement les parties internes. Pour isoler l UPS, le débrancher de la prise d alimentation sur secteur. Ne pas ouvrir l habillage de l UPS, des parties internes pouvant présenter une tension dangereuse, y compris si la fiche est débranchée de l alimentation sur secteur ; dans tous les cas, aucune partie interne n est réparable par l utilisateur. Le panneau frontal de contrôle est prévu pour des opérations manuelles ; ne pas appuyer sur le panneau avec des objets pointus ou coupants. Les UPS Keor Multiplug ont été conçus pour fonctionner dans un environnement fermé, propres, non excessivement humides et exempts de liquides inflammables et de substances corrosives. Ne pas installer à proximité d appareillages qui génèrent des champs électromagnétiques intenses ni à proximité d appareillages sensibles aux champs électromagnétiques (moteurs, disques informatiques, haut-parleurs, transformateurs, écrans, etc.). Ne pas verser de liquides sur ni à l intérieur de l UPS. Ne pas positionner l UPS dans un environnement humide ni à proximité de liquides tels que : eau, solutions chimiques, etc. Éviter d exposer l UPS à la lumière directe du soleil ou à proximité de sources de chaleur. Installer à un endroit non excessivement poussiéreux et veiller à ce que les limites d humidité indiquées soient respectées. Ne pas positionner l UPS dans un environnement poussiéreux, corrosif ni à proximité de matériaux inflammables. L UPS n est pas conçu pour fonctionner en extérieur. Ne rien poser sur l UPS pour prévenir les risques de surchauffe. Maintenir une distance d au moins 20 cm entre l UPS et les autres objets ou obstructions. Brancher l UPS à une alimentation dotée d une prise de terre. S assurer que l alimentation électrique CA est dotée d une mise à la terre. Installer l UPS à proximité de la prise de secteur qui en assure l alimentation. La prise doit être facile d accès. Avant de déplacer l UPS, veiller à l éteindre et à débrancher les batteries. Ne pas oublier que, même débranchées, les batteries chargées exposent à un risque de décharge électrique. L UPS doit être chargé tous les 2 à 3 mois quand il n est pas utilisé. Installées et utilisées, les batteries se chargent automatiquement.

xxxxxx?????? 03/2013-01 GF KEOR MULTIPLUG 600, 800 VA 3 Installation FR 3 100 38 3 100 39 3 100 40 3 100 41 200 mm 200 mm 200 mm http://ups.legrand.com/biblioteca/ 8 heures Hours 100% SCANNER - + LASER 5

180 mm 3 Installation IN OUT 6

2 180 mm 180 mm KEOR MULTIPLUG 600, 800 VA FR http://ups.legrand.com 180 mm ATTENTION Ne pas brancher d imprimantes laser ni de scanners aux sorties de l UPS compte tenu de leur haut courant de démarrage. ATTENTION Ne pas brancher aux sorties de l UPS des électroménagers (sèche-cheveux, climatiseur ou réfrigérateur par exemple). 7

4 Logiciel UPS Pour contrôler les paramètres de l UPS et gérer l arrêt automatique des ordinateurs alimentés par l UPS, il est possible de télécharger le logiciel UPS Communicator (pour Windows uniquement) sur le site Legrand www.ups.legrand.com (en accédant à la section des logiciels). Pour plus d informations, télécharger et lire le manuel du programme UPS Communicator. Branchement Indicateurs et tableau des alarmes présentes 5 Signaux et contrôles Condition Voyant bleu Voyant rouge Avertisseur sonore Alimentation sur secteur Toujours allumé OFF OFF Mode batterie niveau batterie normal Mode batterie niveau batterie faible Clignote toutes les 10 secondes Clignote à chaque seconde OFF ON 1 bip toutes les 10 secondes 1 bip à chaque seconde Mode Erreur OFF ON Bip constant Alarme de protection température excessive OFF Clignote à chaque seconde OFF 8

KEOR MULTIPLUG 600, 800 VA 6 Changement des batteries FR OFF 9

6 Battery replacement 10 ATTENTION - L entretien des batteries doit être confié ou supervisé par un personnel formé à cet effet, possédant une bonne connaissance des batteries et des normes de sécurité. - Ne pas jeter la ou les batteries sur des flammes. Les batteries pourraient exploser. - Ne pas ouvrir ni rompre les batteries. L électrolyte des batteries est toxique et dangereux pour la peau et les yeux. - Est présent un risque de décharge électrique dans la mesure où le circuit de la batterie n est pas isolé du courant CA ; aussi, est présent le risque de courant entre les cosses de la batterie et la terre. Contrôler avant de toucher les batteries à mains nues. - La batterie peut constituer un risque de décharge électrique et de courant élevé de court-circuit. Veiller à respecter les précautions suivantes lors des interventions sur les batteries : A. Retirer montre, bagues et autres objets métalliques. B. Utiliser des outils et accessoires pourvus de poignées isolantes. C. Faire usage de gants en caoutchouc et de bottes. D. Ne pas laisser d outils ni d objets métalliques sur le dessus des batteries. E. Débrancher l alimentation avant de brancher et de débrancher la batterie.

KEOR MULTIPLUG 600, 800 VA 7 Possible malfunctioning FR Problème Cause possible Solution Aucun voyant sur le panneau frontal L alarme retentit sans cesse alors que le secteur d alimentation ne présente pas d anomalie. L alarme retentit toutes les 2 secondes alors que le secteur d alimentation ne présente pas d anomalie. En l absence de courant, le temps de back-up est réduit. Le secteur d alimentation ne présente pas d anomalie mais le voyant clignote. Niveau batterie fiable Batterie défectueuse L UPS n est pas allumé. L UPS est en surcharge. UPS défectueux Batterie défectueuse Le panneau de charge est endommagé. L UPS est en surcharge. La tension de la batterie est trop faible. Batterie défectueuse : la surcharge pourrait être due à une température ambiante excessive ou à des interventions impropres effectuées sur la batterie. Le cordon d alimentation est desserré. Charger l UPS pendant au moins 8 heures. Changer la batterie en la remplaçant par une batterie de même type. Appuyer sur la touche d allumage pour allumer l UPS. Retirer une partie de la charge. Avant de rebrancher l appareil, s assurer que la charge correspond à la capacité de l UPS (voir les caractéristiques). Envoyer l UPS au centre d assistance. Changer la batterie en la remplaçant par une batterie de même type. Envoyer l UPS au centre d assistance. Retirer une partie de la charge critique. Charger l UPS pendant au moins 8 heures. Changer la batterie en la remplaçant par une batterie de même type. Rebrancher correctement le cordon d alimentation. 11

8 Caractéristiques techniques 3 100 38 3 100 40 3 100 39 3 100 41 Puissance Puissance nominale (VA) 600 VA 800 VA Puissance nominale (W) 360 W 480 W Facteur de puissance 0,6 Entrée Tension nominale 230 Vca (220-240 Vca) Courant nominal 3,4A 4,5A Détection basse tension (de Mode Secteur à Mode Batterie) 180 Vca ± 5% Rétablissement basse tension (de Mode Batterie à Mode Secteur) 190 Vca ± 5% Détection haute tension (de Mode Secteur à Mode Batterie) 270 Vca ± 5% Rétablissement haute tension (de Mode Batterie à Mode Secteur) 260 Vca ± 5% Fréquence nominale 50Hz/60Hz Basse fréquence/retour (de Mode Secteur à Mode Batterie) 45/47Hz +/- 1Hz Haute fréquence/retour (de Mode Batterie à Mode Secteur) 55/53Hz +/- 1Hz Branchement entrée Câble d entrée Câble d entrée 3x0,75 mm 2 intégré avec fiche standard allemand/français Sortie Mode Secteur Idem entrée Mode Batterie Step wave (pseudo-sinusoïdale) Fréquence Mode Secteur Idem fréquence d entrée Tension Mode Secteur Idem tension d entrée Réponse transitoire (10%->90% régime permanent) <150 ms (prise de charge, 100% charge, 2uF/W) Tension Mode Batterie 230 Vca +/- 10% Fréquence Mode Batterie 50Hz/60Hz Capacité de charge 1,2 uf Pic de tension sortie Mode Batterie 230V < Vp<400V 12

KEOR MULTIPLUG 600, 800 VA Branchements sorties Sortie Protection courts-circuits Mode Secteur Mode Batterie Protection thermique Mode Batterie Efficacité 3 100 38 3 100 40 3 100 39 3 100 41 6 X standard allemand/italien avec back up batterie et protection contre surtensions (3 100 38 / 3 100 39) 2 X standard allemand/italien avec protection contre surtensions (3 100 40 / 3 100 41) 6 X standard français avec back up batterie et protection contre surtensions (3 100 40 / 3 100 41) 2 X standard français avec protection contre surtensions (3 100 40 / 3 100 41) Extinction en 3 cycles Fusible 7A 250 Vca Actif à transformateur > 130 ±5 degrés, rétablissement à transformateur < 75±5 degrés Mode Secteur > 95% Mode Batterie >70% Émission sonore Mode Secteur <40dB Mode Batterie <45dB Transfert Temps de transfert 2~6 ms type Batteries Type batteries 1x 12V/7Ah 1 x 12V/9Ah Tension courant 13,7 V +/- 0,25 V Courant de charge Environ 0,5A, 1A max. Protection surcharge >14,5 V +/- 0,25V arrêt chargeur tension/fréquence sortie démarrage à froid 230V/ 50Hz FR 13

8 Caractéristiques techniques 3 100 38 3 100 40 3 100 39 3 100 41 Temps de charge 8 heures max. (capacité de charge à 90%) Fuite batterie max. 200µA Temps back up Communication Port interface Allumage Start Autres fonctions Protection contre surtensions TVSS Suppression surtensions Protection contre surtensions CA Protection contre surtensions RJ11/RJ45 Environnement 10 min. - Back up batterie calculé avec station de travail type USB Touche d allumage RJ11/RJ45 158J 312 joules 19,8 joules Température de fonctionnement de 0 C à 40 C Température de stockage de -15 C à 50 C Humidité de fonctionnement 0-90% Altitude Dimensions et poids Dimensions unité (d x l x a) (mm) 0-3000 m 229x250x97,5 Poids (kg) 3,8 4,1 Legrand se réserve la faculté de modifier à tout moment le contenu du présent manuel et de communiquer sous quelque forme et à travers quelque modalité que ce soit, les modifications apportées. 14

KEOR MULTIPLUG 600, 800 VA Index 1 Introduction 16 2 Condition of use 16 3 Installation 17 4 UPS Software 20 5 Signals and control 20 6 Battery replacement 21 7 Possible malfunctioning 23 8 Technical features 24 EN 15

1 Introduction The Keor Multiplug is an Uninterruptible Power Supply (UPS) designed for home and commercial applications. This manual contains information for users of the Keor Multiplug 600,800 VA models. You are advised to read carefully this handbook and the safety instruction sheet included in the packaging before installing your uninterruptible power supply, meticulously following the instructions given herein. In case of problems with the UPS, please read this manual before contacting the technical support; Please download the latest version of the manual from the website: www.ups.legrand.com. 2 Condition of use The UPS has been designed to supply data processing equipment; The load applied must not exceed the one indicated on the rear label of your UPS. Ensure that the input voltage of the UPS matches the utility supply voltage. Use a certified input power cable with the correct plugs and sockets for the system voltage. The ON/OFF button of your UPS does not electrically isolate the internal parts. To isolate your UPS unplug it from the mains power socket. Do not open the UPS enclosures since there may be parts inside with dangerously high voltage even when the mains plug is disconnected; there are no parts inside that the user can repair. The front control panel is provided for manual operations; Do not press on the panel with sharp or pointed objects. The UPS Keor Multiplug has been designed to work in closed, clean rooms where there are no inflammable liquids or corrosive substances and where it is not too damp. Do not place near equipments that generate strong electro-magnetic fields and/or near equipments that are sensible to electro-magnetic fields. (engines, floppy disks, speakers, adapters, monitors, video, etc...) Do not pour any liquid on the UPS or inside the UPS. Do not place the UPS in humid environment or near liquid, such as water, chemical solution Do not expose the UPS to the direct sunlight or any heat sources. Ensure that the installation site is free from excessive dust and the ambient temperature and humidity are within the specified limits. Do not place the UPS in a dusty or corrosive environment or near any flammable objects. This UPS is not designed for outdoor use. To prevent overheating of the UPS do not place anything on top of the UPS. Keep the UPS 20 cm away from others objects or obstructions. Use grounded power cable to connect the UPS to the mains supply. Ensure that the AC mains supply is securely grounded. Install the UPS close to the mains socket that supply it. The socket must be easily accessible. Always switch off the UPS and disconnect the batteries when relocating the UPS. Be aware that, even when disconnected, charged batteries present a possible electric shock hazard. The UPS should be recharged every 2-3 months if unused. When installed and being used the batteries will be automatically recharged. 16

xxxxxx?????? 03/2013-01 GF KEOR MULTIPLUG 600, 800 VA 3 Installation 3 100 38 3 100 39 3 100 40 3 100 41 200 mm EN 200 mm 200 mm http://ups.legrand.com/biblioteca/ 8 Hours 100% SCANNER - + LASER 17

180 mm 3 Installation IN OUT 18

2 180 mm 180 mm KEOR MULTIPLUG 600, 800 VA http://ups.legrand.com 180 mm EN CAUTION Do not plug laser printers and scanner into the UPS outlets because of their high start-up current. CAUTION Do not plug house electric equipments, such as hair dryer, air conditioner, and refrigerator into the UPS outlets. 19

4 UPS software In order to monitor the UPS parameters and manage the automatic shutdown of the computer powered by the UPS itself, it is possible to download the UPS Communicator software (Windows only) from the website Legrand www.ups.legrand.com in the software section. For additional information download and read the UPS Communicator manual on the web site. Connect Indicators & Alarm Table for Operation 5 Signals and control Condition Blue led Red led Buzzer Line mode Always on OFF OFF Battery mode - normal battery voltage Battery mode - low battery Blinks every 10 seconds Blinks every 1 seconds OFF ON 1 Beep every 10 seconds 1 Beep every second Fault mode OFF ON Continuous beep Alarm for over temperature protection OFF Blinks every 1 second NO 20

KEOR MULTIPLUG 600, 800 VA 6 Battery replacement OFF EN 21

6 Battery replacement 22 CAUTION - Servicing of Batteries Should be Performed or Supervised by Trained Personnel with Knowledge of Batteries and the Required Precautions - Do Not Dispose of Battery or Batteries in an open fire. The Battery May Explode. - Do not open or mutilate the batteries. The electrolyte from the batteries is toxic and harmful to the skin and eyes. - Risk of Electric Shock the Battery Circuit is not isolated from AC, hazardous Voltage may exist between battery terminals and ground. Test before touching with bare hands. - A Battery can present a Risk of Electrical Shock and High Short Circuit Current. The Following Precaution Should be Observed When Working on Batteries: A. Remove watches, rings, or other metal objects. B. Use tools with insulated handles. C. Wear rubber gloves and boots. D. Do not lay tools or metal parts on top of batteries. E. Disconnect charging source prior to connecting or disconnecting battery

KEOR MULTIPLUG 600, 800 VA 7 Possible malfunctioning Problem Possible Cause Solutions Low battery. Charge the UPS at least 8 hours. No LED display on the front panel. Battery fault. Replace the battery with the same type of battery. The UPS is not turned on. Press the power switch again to turn on the UPS. Alarm continuously sounds when the mains is normal. The UPS is overload. Remove some loads first. Before reconnecting equipment, please verify that the load matches the UPS capability specified in the specs. EN UPS fault Return the unit to the service center. Alarm sounds every 2 seconds when the mains is normal. Battery defect. Charging board is damaged. Replace the battery with the same type of battery. Return the unit to the service center. The UPS is overload. Remove some critical load. When power fails, back-up time is shorten. Battery voltage is too low. Battery defect. It might be due to high temperature operation environment, or improper operation to battery. Charge the UPS at least 8 hours. Replace the battery with the same type of battery. The mains is normal but LED is flashing. Power cord is loose. Reconnect the power cord properly. 23

3 100 38 3 100 40 8 Technical features 3 100 39 3 100 41 Power Power Rating (Va) 600VA 800VA Power Rating (W) 360W 480W Power Factor 0,6 Input Nominal Voltage 230Vac ( 220-240Vac) Nominal Current 3.4A 4.5A Low voltage detection (Line mode to battery mode) 180Vac ± 5% Low voltage recover (battery mode to line mode) 190Vac ± 5% High voltage detection (Line mode to battery mode) 270Vac ± 5% High voltage recover (battery mode to line mode) 260Vac ± 5% Nominal frequency 50Hz/60Hz Frequency low/come back (Line mode to battery mode) 45/47Hz +/- 1Hz Frequency high/come back (battery mode to line mode) 55/53Hz +/- 1Hz Input connection Input cable Input cable 3x0.75mm 2 integrated with German/ French standard plug Output Line Mode Same as input Battery Mode Step wave Line Mode Frequency Same as input frequency Line Mode Voltage Same as input voltage Transient Response (10%->90% steady state) <150ms (Load take on, 100% load, 2uF/W) Battery Mode Voltage 230Vac +/- 10% Battery Mode Frequency 50Hz/60Hz Pure capacitance load 1.2uF Battery Mode Output peak voltage 230V < Vp<400V 24

KEOR MULTIPLUG 600, 800 VA 3 100 38 3 100 40 3 100 39 3 100 41 Output connections Outlet Short circuit protection 6 X german/italian standard with battery back up and surge protection ( 3 100 38 / 3 100 39) 2X german/italian standard with surge protection (3 100 40 / 3 100 41) 6 X french standard with battery back up and surge protection (3 100 40 / 3 100 41) 2X french standard with surge protection (3 100 40 / 3 100 41) EN Line Mode Battery Mode Thermal protection Battery mode Efficiency 7A 250 Vac Fuse Turn off in 3 cycles Active @ converter > 130 ±5 degree, recover @ converter < 75±5 degree Line mode > 95% Battery mode >70% Audible noise Line mode Battery mode <40dB <45dB Transfer Transfer time 2~6ms Typical Battery Battery type 1x 12V/7Ah 1 x 12V/9Ah Floating voltage 13.7V+/- 0.25V Charging current Overcharge protection Cold start Output voltage/ frequency About 0.5A,max 1A >14.5 V +/- 0.25V charger stop 230V/50Hz 25

Recharge Time Battery leakage Back up time Communication Interface port Power on Start Other function Tvss surge protection Surge suppressor Surge protection ac Surge protection rj11/rj45 Environment 3 100 38 3 100 40 8 Technical features 3 100 39 3 100 41 8 hours max (Recharge to 90% Capacity) 200uA maximum 10 min - Battery back up calculated with one typical workstation USB Power button RJ11/RJ45 158J 312 joules 19,8 joules Operating temperature 0 C to 40 C Storage temperature -15 C to 50 C Operating humidity 0-90% Altitudes 0-3000m Dimensions and weight Unit dimension (d x wx h) (mm) 229x250x97,5 Unit weight (kg) 3,8 4,1 26

KEOR MULTIPLUG 600, 800 VA Indice 1 Introduzione 28 2 Condizioni d uso 28 3 Installazione 28 4 Software UPS 32 5 Segnali e controllo 32 6 Sostituzione batterie 33 7 Possibili malfunzionamenti 35 8 Caratteristiche tecniche 36 IT 27

28 1 Introduzione Keor Multiplug è un gruppo di continuità (UPS) progettato per la casa e per applicazioni commerciali. Questo manuale contiene le informazioni per l utente relative ai modelli Keor Multiplug, 600 e 800 VA. Si consiglia di leggere attentamente questo manuale e le istruzioni di sicurezza incluse nell imballo prima di procedere all installazione del gruppo di continuità, attenendosi scrupolosamente a quanto di seguito riportato. In caso di problemi con l UPS, si consiglia di leggere questo manuale prima di contattare il servizio di assistenza tecnica. Si prega di scaricare l ultima versione del manuale dal sito: www.ups.legrand.com. 2 Condizioni d uso L UPS è stato progettato per alimentare apparecchiature per elaborazione dati, il carico applicato non deve superare quello indicato sull etichetta posteriore dell UPS. Accertarsi che la tensione di ingresso dell UPS corrisponda alla tensione di alimentazione della rete. Utilizzare un cavo di alimentazione in ingresso certificato con spine e prese adeguate in base al sistema di tensione. Il pulsante ON/OFF dell UPS non isola elettricamente le parti interne. Per isolare l UPS, scollegarlo dalla presa di alimentazione di rete. Non aprire il contenitore dell UPS, perché all interno vi possono essere parti a tensione pericolosa, anche con spina di rete scollegata; comunque all interno non sono presenti parti riparabili dall utente. Il pannello di controllo frontale è previsto per operazioni manuali; non premere sul pannello con oggetti affilati o appuntiti. Gli UPS Keor Multiplug sono stati progettati per funzionare in ambienti chiusi, puliti, privi di liquidi infiammabili e di sostanze corrosive e non eccessivamente umidi. Non posizionare vicino ad apparecchiature che generano forti campi elettromagnetici e/o ad apparecchiature sensibili ai campi elettromagnetici (motori, floppy disk, altoparlanti, trasformatori, monitor, video, ecc...). Non versare liquidi sopra o all interno dell UPS. Non posizionare l UPS in ambienti umidi o in prossimità di liquidi quali: acqua, soluzioni chimiche, ecc. Evitare di esporre l UPS alla luce diretta del sole o in vicinanza di fonti di calore. Installare in luogo privo di eccessiva polvere, con temperatura ambiente e umidità secondo i limiti specificati. Non posizionare l UPS in ambienti polverosi o corrosivi o in prossimità di oggetti infiammabili. L UPS non è progettato per il funzionamento all esterno. Non appoggiare nulla sull UPS per evitarne il surriscaldamento. Mantenere una distanza di almeno 20 cm tra l UPS e altri oggetti o ostruzioni. Collegare l UPS a impianto provvisto di conduttore di terra. Accertarsi che l alimentazione elettrica AC sia provvista di adeguata messa a terra. Installare l UPS in prossimità della presa di rete dalla quale riceve alimentazione. La presa deve essere facilmente accessibile. Quando viene riposizionata l UPS, accertarsi sempre di spegnere l UPS e scollegare le batterie. Ricordare che, anche se disconnesse, le batterie cariche comportano un potenziale rischio di scarica elettrica. L UPS deve essere ricaricato ogni 2-3 mesi se non viene utilizzato. Quando vengono installate e utilizzate, le batterie si ricaricano automaticamente.

xxxxxx?????? 03/2013-01 GF KEOR MULTIPLUG 600, 800 VA 3 Installazione 3 100 38 3 100 39 3 100 40 3 100 41 200 mm 200 mm 200 mm http://ups.legrand.com/biblioteca/ 8 Hours ore 100% IT SCANNER - + LASER 29

180 mm 3 Installazione IN OUT 30

2 180 mm 180 mm KEOR MULTIPLUG 600, 800 VA http://ups.legrand.com 180 mm ATTENZIONE Non collegare stampanti laser e scanner alle uscite dell UPS in considerazione della loro elevata corrente di avvio. ATTENZIONE Non collegare alle uscite dell UPS apparecchi elettrici domestici, quali per esempio asciugacapelli, aria condizionata, frigorifero. IT 31

4 Software UPS Per controllare i parametri dell UPS e gestire l arresto automatico dei computer alimentati dall UPS stesso, è possibile scaricare il software UPS Communicator (solo per Windows) dal sito di Legrand www.ups.legrand.com, accedendo alla sezione relativa ai software. Per ulteriori informazioni scaricare dal sito e consultare il manuale dell UPS Communicator. Collegamento Indicatori e Tabella degli Allarmi in Attività 5 Segnali e controllo Condizione LED blu LED rosso Buzzer Modalità in Linea Sempre acceso OFF OFF Modalità batteria - livello batteria normale Modalità batteria - livello batteria basso Lampeggia ogni 10 secondi Lampeggia ogni secondo OFF ON 1 beep ogni 10 secondi 1 beep ogni secondo Modalità Errore OFF ON Beep continuo Allarme per protezione temperatura troppo elevata OFF Lampeggia ogni secondo NO 32

KEOR MULTIPLUG 600, 800 VA 6 Sostituzione batterie OFF IT 33

6 Sostituzione batterie 34 ATTENZIONE - La manutenzione delle batterie deve essere effettuata o supervisionata da personale appositamente formato con adeguata conoscenza delle batterie e dei requisiti di sicurezza. - Non gettare la batteria o le batterie su fiamme accese perché potrebbero esplodere. - Non aprire o rompere le batterie. Gli elettroliti delle batterie sono tossici e pericolosi per la pelle e per gli occhi. - Rischio di scarica elettrica in quanto il circuito della batteria non è isolato da corrente AC, pertanto potrebbe esserci il rischio di corrente tra i terminali della batteria e la terra. Verificare prima di toccare a mani nude. - La batteria può rappresentare un rischio di scarica elettrica ed elevata corrente di corto circuito. Osservare le seguenti precauzioni quando di lavora sulle batterie: A. Togliere orologi, anelli o altri oggetti metallici. B. Utilizzare strumenti con impugnature isolate. C. Indossare guanti in gomma e stivali. D. Non lasciare strumenti o parti metalliche in cima alle batterie. E. Scollegare la fonte di alimentazione prima di collegare o scollegare la batteria

7 Possibili malfunzionamenti KEOR MULTIPLUG 600, 800 VA Problema Possibile causa Soluzioni Batteria bassa. Caricare l UPS per almeno 8 ore. Nessun LED sul pannello frontale Batteria guasta. Sostituire la batteria con lo stesso tipo di batteria. L UPS non è acceso. Premere nuovamente il tasto di accensione per accendere l UPS. L allarme suona continuamente se la rete è normale. L UPS è sovraccarico. Togliere prima una parte del carico. Prima di ricollegare l apparecchio, verificare che il carico corrisponda alla capacità dell UPS secondo quanto descritto nelle specifiche. UPS guasto. Riportare l unità al centro servizi. L allarme suona ogni 2 secondi se la rete è normale. Batteria difettosa. Il pannello di carico è danneggiato. Sostituire la batteria con lo stesso tipo di batteria. Riportare l unità al centro servizi. IT L UPS è sovraccarico. Togliere una parte del carico critico. Quando manca la corrente, il tempo di back-up è ridotto. La tensione della batteria è troppo bassa. Batteria difettosa. Potrebbe essere dovuto a un ambiente operativo con temperatura troppo elevata o operazioni non corrette alla batteria. Caricare l UPS per almeno 8 ore. Sostituire la batteria con lo stesso tipo di batteria. La rete è normale ma il LED lampeggia. Il cordone di alimentazione è allentato. Ricollegare correttamente il cordone di alimentazione. 35

8 Caratteristiche tecniche 3 100 38 3 100 40 3 100 39 3 100 41 Potenza Potenza nominale (VA) 600 VA 800 VA Potenza nominale (W) 360 W 480 W Fattore di potenza 0,6 Ingresso Tensione nominale 230 Vac (220-240 Vac) Corrente nominale 3,4A 4,5A Rilevamento bassa tensione (da modalità in linea a modalità batteria) 180 Vac ± 5% Ripristino bassa tensione (da modalità batteria a modalità in linea) 190 Vac ± 5% Rilevamento alta tensione (da modalità in linea a modalità batteria) 270 Vac ± 5% Ripristino alta tensione (da modalità batteria a modalità in linea) 260 Vac ± 5% Frequenza nominale 50Hz/ 60Hz Bassa frequenza/ritorno (da modalità in linea a modalità batteria) 45/47Hz +/- 1Hz Alta frequenza/ritorno (da modalità batteria a modalità in linea) 55/53Hz +/- 1Hz Collegamento ingresso Cavo di ingresso Cavo di ingresso 3x0,75mm 2 integrato con spina standard tedesco/francese Uscita Modalità in linea Come l ingresso Modalità batteria Step wave (pseudosinusoidale) Frequenza modalità in linea Come frequenza di ingresso Tensione modalità in linea Come tensione di ingresso Risposta transitoria (10%->90% regime permanente) <150ms (Assunzione di carico, 00% carico, 2uF/W) Tensione modalità batteria 230 Vac +/- 10% Frequenza modalità batteria Capacitanza di carico Picco di tensione uscita modalità batteria 50Hz/ 60Hz 1,2uF 230V < Vp<400V 36

KEOR MULTIPLUG 600, 800 VA Collegamenti uscite Uscita Protezione cortocircuiti Modalità in Linea Modalità batteria Protezione termica Modalità batteria Efficienza 3 100 38 3 100 40 3 100 39 3 100 41 6 X standard tedesco/italiano con back up batteria e protezione contro sovratensioni (3 100 38 / 3 100 39) 2 X standard tedesco/italiano con protezione contro sovratensioni (3 100 40 / 3 100 41) 6 X standard francese con back up batteria e protezione contro sovratensioni (3 100 40 / 3 100 41) 2 X standard francese con protezione contro sovratensioni (3 100 40 / 3 100 41) Spegnimento in 3 cicli Fusibile 7 A 250 Vac Attivo al trasformatore > 130 ±5 gradi ripristino al trasformatore < 75±5 gradi Modalità in Linea > 95% Modalità batteria >70% Rumore acustico Modalità in Linea <40dB Modalità batteria <45dB Trasferimento Tempo di trasferimento 2~6ms Tipico Batterie Tipo batterie 1x 12V/7Ah 1 x 12V/9Ah Tensione corrente 13,7 V +/- 0,25 V Corrente di ricarica Circa 0,5A, 1A max. Protezione sovraccarico >14,5 V +/- 0,25V arresto caricatore Tensione/frequenza uscita partenza a freddo 230V/ 50Hz IT 37