PROC S-VERBAL DE LASSEMBL E G N RALE ORDINAIRE



Documents pareils
Invitation à l Assemblée générale ordinaire des actionnaires de la Banque Cantonale Vaudoise. Halle 7, Beaulieu, Lausanne Jeudi 3 mai 2012 à 16h

REPUBLIQUE FRANCAISE VILLE DE BALARUC LES BAINS. Extrait du Registre des DØlibØrations du Conseil Municipal. SØance du 09 Novembre 2011

AMC EXPERT FUND Fonds contractuel de droit suisse de la catøgorie «Autres fonds en placements traditionnels» compartiments multiples

RØsumØ Direction

PROCES-VERBAL DE L'ASSEMBLEE GENERALE MIXTE ORDINAIRE ET EXTRAORDINAIRE EN DATE DU 10 JUILLET 2015

S T A T U T S de L A S S O C I A T I O N R O M A N D E P O U R L A C E R T I F I C A T I O N D E S F O R ÊTS

AVIS DE CONVOCATION. 15 mai 2015 à 10h00

I. Raison sociale But Durée Siège

STATUTS de BOBST GROUP SA BOBST GROUP AG BOBST GROUP Ltd. société anonyme à Mex (Vaud) I. DISPOSITIONS GÉNÉRALES

STATUTS de l'association des chargés* de communication des communes de Suisse romande «A3C Romandie»

Statuts de l association

Statuts d association. Le Billet. Média culturel suisse romand

Rapport intermédiaire. Comptes du Groupe au 30 juin 2015

STATUTS DE L ASSOCIATION

STATUTS. Adoptés par l Assemblée générale du 19 juin 2013

RALLYE. ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE ET EXTRAORDINAIRE DU 14 mai Compte-rendu

Procès-verbal de l'assemblée Générale Mixte du 26 novembre 2008

S informer sur. Les assemblées générales des sociétés cotées en bourse

Rapport du Conseil d administration. sur les projets de résolutions proposés au vote de l Assemblée

Rapport concernant l'exercice 2014 de la Banque Cantonale du Valais

VOTE PAR CORRESPONDANCE ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE (**)

RTL GROUP Société anonyme 45, bd Pierre Frieden L-1543 Luxembourg R. C. S Luxembourg n B

COMPTE-RENDU DE L ASSEMBLEE GENERALE D AREVA DU 20 MAI 2014

STATUTS. Groupe Minoteries SA. TITRE I RAISON SOCIALE, SIEGE, BUT et DUREE. Groupe Minoteries SA

L'AOST est l'organisation faîtière suisse des autorités du marché du travail des cantons. Son but est

STATUTS DE L ASSOCIATION «FORUM EPFL» Version du 7 mai 2014

Section romande de la société Suisse-Chine

LES HOTELS BAVEREZ. Société Anonyme au capital de euros Siège social : 2, Place des Pyramides, Paris R.C.S.

STATUTS VERSION Elle est constituée en date du 29 septembre La liste des membres fondateurs est annexée aux présents statuts.

L Association a pour buts de promouvoir l'innovation et faciliter la création d entreprises en Suisse.

Votre Entreprise en Suisse. Philipp Troesch Avocat Schaer Partners Bâle, le 26 septembre 2014

Statuts Société coopérative Caisse d assurance de sport de la Fédération suisse de gymnastique. Table des matières. Généralités. 1.

Statuts d'expertsuisse Association suisse des experts en audit, fiscalité et fiduciaire, Ordre Fribourgeois

RUBIS. Avis de convocation. /pa/prod/alpa/bases/pa100459/./lot204.xml lot V Département : 75 Rubrique : 276 Raison sociale : RUBIS

Créer et gérer une association... Pourquoi, comment,...?

Fédération suisse des aveugles et malvoyants (FSA) Section vaudoise

ASSOCIATION HISTORIQUE DU TEMPLE DE PARIS.

Numéro d entreprise (RPM Anvers)

ASSOCIATION SUISSE POUR LA PROTECTION DE LA PROPRIETE INTELLECTUELLE (AIPPI SUISSE) S T A T U T S. A. Nom, siège et but de l'association

Charte du Comité Audit et Risque (CAR) du Conseil d administration de la Banque Cantonale Vaudoise (BCV)

STATUTS DE L'ASSOCIATION ESTRELIA

Association Suisse des Managers du Sport Statuts

OBER Société anonyme au capital de Siège social : 31, route de Bar Longeville-en-Barrois R.C.S.

Procès-verbal de l'assemblée générale ordinaire. des actionnaires de la "SOCIETE ANONYME BELGE DE CONSTRUCTIONS AERONAUTIQUES"

STATUTS - JbEole SA. I.. Raison sociale, siège, actionnaires et but

Modèle de statuts pour les Sociétés de tir sportif

STATUTS. I. Nom, forme juridique et siège

STATUTS. DE L UNION SUISSE DES PROFESSIONNELS DE L IMMOBILIER (USPI Suisse)

STATUTS. Statuts de l'asit Association suisse d'inspection technique. I. Nom, but, siège et durée de l'association.

statuts Association Suisse - Kurdistan Schweiz - Kurdistan Verband Switzerland - Kurdistan Association

6.1.a Police Catlin - N HG RC Aviation

STATUTS DE L ASSOCIATION SWISSRESPECT.CH. (Selon les art. 60 SS du Code civil suisse)

STATUTS. I. Nom, siège et but de l Association. Article 1 - Nom et siège

Association pour le Droit de Mourir dans la Dignité constituée le 23 janvier 1982, à Genève STATUTS

Statuts de Swiss Life Holding SA

Société coopérative Caisse de secours de l'association fédérale de lutte suisse. fondée en 1919 STATUTS

STATUTS. Statuts APOGES V /11

Football Club La Sarraz-Eclépens Case Postale La Sarraz Couleurs : rouge - jaune - blanc

STATUTS L'ASSOCIATION ROMANDE DES METIERS DE LA BIJOUTERIE (ASMEBI)

Assurance ResponsabilitØ Civile Aviation FFVL«VOLANTS))

Statuts. Av. de Rumine Lausanne Tel Mobil

Elle soutient les associations régionales et cantonales de propriétaires de forêts dans leurs tâches et collabore avec elles.

PROCES-VERBAL DE L ASSEMBLEE SPECIALE DES PORTEURS D ACTIONS A DROIT DE VOTE DOUBLE DU 29 MAI 2015

Statuts centraux. de la Société Suisse des Troupes Sanitaires. Version: V Groupe de travail AVO / CC. Edition du: 05 avril 2014

STATUTS. Dénomination et Siège

Mutuelle Vaudoise, Société Coopérative Statuts

S T A T U T S. 2.2 L Association ne poursuit aucun but lucratif et n exerce aucune activité commerciale.

modifiant la loi sur la gestion administrative et financière de l Etat (LGAF) (D 1 05)

Association suisse Des techniciens en radiologie médicale

LE PRESIDENT DE LA REPUBLIQUE,

STATUTS. European Law Students Association (ELSA) Suisse

AFAST pour la RSE L Association des Femmes d Affaires Suisses et Tunisiennes pour la Responsabilité Sociétale/Sociale de l Entreprise

Comment organiser et animer. Jeudi 1 er Juin 2006

FSdH - FSdE - SHeF Statuts 2005

Gestion des fonds dans le bilan et hors du bilan de letat

Chapitre 1 : Fondation

2. Scission de l'action et du strip VVPR de la SA Ets Fr. Colruyt : 1 action existante donne droit à 5

PROCES-VERBAL DE L'ASSEMBLEE GENERALE EXTRAORDINAIRE EN DATE DU 22 AVRIL 2014

Arte Libera STATUTS DE L ASSOCIATION. Une Charte, qui figure en annexe des statuts, précise les principes de l Association.

STATUTS A.I.M.S.U version modifiée, Association régie par la loi de 1901

Statuts de l'association Suisse de Golf

STATUTS DE L'ASSOCIATION : Viviers Fibre

Statuts Swiss Young Pharmacists Group (swissypg)

2. La croissance de l entreprise

Art 1. Art 2. Le siège de l'association est celui du club qui assume la présidence. Art 3

ALSTOM. ASSEMBLEE GENERALE MIXTE DU 30 JUIN 2015 Résultats du vote des résolutions et compte-rendu de l Assemblée générale

STATUTS de l Association suisse des cafés-concerts, cabarets, dancings et discothèques (ASCO)

S T A T U T S. de l'association Suisse pour la Recherche Horlogère BUT, SIÈGE, DURÉE. Article premier - Dénomination

SVNP / ASNP STATUTS. Art. 3 Moyens En outre, l ASNP doit : 3.1 regrouper les psychologues qui exercent la neuropsychologie en Suisse ;

Statuts de l association. Eau de coco Suisse

Association ou Fondation, Quelles différences?

Statuts de SGS SA. Version actuelle Proposition de modification Commentaires TITRE I. Dénomination But Siège Durée de la Société.

Statuts. La désignation des personnes s entend aussi bien au féminin qu au masculin.

Statuts Association Netzwerk Schweizer Pärke Réseau des Parcs suisses Rete dei Parchi Svizzeri Rait dals Parcs Svizzers

STATUTS DE L ASSOCIATION NEUCHATELOISE DE JUDO (ANJ)

FÉVRIER PRESENTATION DU PROJET

Annexe I Conditions GØnØrales. Convention n AIR COURTAGE VOL LIBRE ASSISTANCE

STATUTS DE L ASSOCIATION MOBSYA. Art. 3 Le siège de l Association est à Lausanne. Sa durée est illimitée.

Association GraouLab Partager, Apprendre, Créer Les statuts

STATUTS JUDO CLUB BALLENS REVISION 2006

Transcription:

PROC S-VERBAL DE LASSEMBL E G N RALE ORDINAIRE DES ACTIONNAIRES DE LA BANQUE CANTONALE VAUDOISE DU 3 MAI 2012, 16h00 la Halle 7 du Palais de Beaulieu, Lausanne LAssemblØe gønørale est ouverte par M. Olivier Steimer, PrØsident du Conseil dadministration, qui salue la prøsence de M. Jean-Robert Yersin, PrØsident du Grand Conseil, ainsi que de MM. Pascal Broulis, PrØsident du Conseil detat et Philippe Leuba, Conseiller detat en charge du dossier BCV ; il remercie de leur prøsence les nombreux autres h tes de marque qui font l honneur la BCV d assister l AssemblØe. Il signale que les actionnaires auront la possibilitø d intervenir directement aprłs l allocution de M. Pascal Kiener, PrØsident de la Direction gønørale. Il passe ensuite aux opørations prøliminaires de lassembløe. AprŁs avoir indiquø que la BCV nest pas soumise au Code des obligations et quelle est organisøe par la Loi vaudoise du 20 juin 1995, le PrØsident rappelle quune prø-convocation est parue døj en date du 24 føvrier 2012 et constate que la convocation contenant lordre du jour et les mentions prøvues par les Statuts a ØtØ røguliłrement publiøe dans la Feuille officielle suisse du commerce (FOSC) du 5 avril 2012. Il prøcise que la BCV a offert cette annøe encore ses actionnaires la possibilitø de se faire reprøsenter par Me Jean-Luc Chenaux, Lausanne, en qualitø de reprøsentant indøpendant. Il rappelle aussi que les votes ont lieu au moyen d un systłme Ølectronique de la sociøtø SIX SAG AG Olten. Il explique aux actionnaires comment vørifier que leur tøløvoteur fonctionne. Il charge M. Christian Monnier, SecrØtaire du Conseil dadministration, de tenir le procłsverbal. M. O. Steimer prie les personnes suivantes de fonctionner comme scrutateurs et les remercie de se tenir la disposition de lassembløe : M. Pierre Fellay, SecrØtaire gønøral du DØpartement de løconomie, qui prøside le collłge des scrutateurs ; M. Georges-Albert Despland, Directeur gønøral de Renault Finance SA ; M. Nicolas Goetschmann, SecrØtaire gønøral de Kudelski SA ; M. Salvatore Di Maggio, Sous-directeur de PubliGroupe SA ; M. Pierre-Alain Urech, Directeur gønøral de Romande Energie SA. Ces personnes ne font pas partie des organes de la Banque.

2 Le PrØsident indique que l Organe de røvision pour l exercice 2011, la sociøtø PricewaterhouseCoopers SA, est prøsent, reprøsentø par MM. Alex Astolfi, AssociØ, responsable du mandat et Beresford Caloia, AssociØ. M. O. Steimer constate que l AssemblØe gønørale est donc dßment constituøe et prøcise qu elle est filmøe et enregistrøe pour les besoins des archives de la Banque et du procłsverbal. Il rappelle la composition du Conseil d administration et de la Direction gønørale, dont les membres sont prøsents la tribune. M. O. Steimer remercie Øgalement ses collłgues du Conseil dadministration, le PrØsident et les membres de la Direction gønørale, ainsi que tous les collaborateurs et collaboratrices de la Banque pour leur engagement durant lexercice ØcoulØ. Il n a pas re u de question Øcrite dans le dølai fixø au 26 avril 2012. M. O. Steimer explique encore en døtail le fonctionnement de l appareil de vote Ølectronique, baptisø "tøløvoteur". Il informe l AssemblØe que les votes resteront enregistrøs sur un support Ølectronique pendant six mois avant d Œtre effacøs. Gr ce cet enregistrement, il sera possible de retrouver chaque vote si nøcessaire. Avant de passer au vote røel sur un point de l ordre du jour, le PrØsident propose de tester le systłme par un vote fictif, afin de s assurer que tout fonctionne correctement. Liste des prøsences M. O. Steimer donne lecture de la liste des prøsences qui appara t l Øcran, en signalant que cette liste sera tenue jour tout au long de l AssemblØe, au cas oø des actionnaires devaient entrer ou quitter la salle en cours de route. Le nombre d actions reprøsentøes indiquø lors de chaque vote Ølectronique sera alors adaptø en consøquence. Il indique que 838 actionnaires sont prøsents 16h00, reprøsentant 6 861 397 actions, soit les 79,73 % du capital-actions. L AssemblØe est donc habilitøe dølibører valablement sur tous les sujets l ordre du jour. L AssemblØe procłde au vote test. Le PrØsident passe l ordre du jour. En prøambule, il indique que M. P. Kiener et lui-mœme røpondront aux questions portant sur les prøsentations prøvues aux points 1 et 2 de l ordre du jour juste aprłs la prøsentation de M. P. Kiener et que les actionnaires pourront Øgalement s exprimer sur des sujets gønøraux ne figurant pas l ordre du jour. A la fin de l ordre du jour, sous "Divers", les actionnaires auront la possibilitø d intervenir nouveau s ils le souhaitent. Les actionnaires qui entendent intervenir pourront se rendre la tribune qui leur est røservøe au pied de la scłne munis de leurs bulletins de vote et døclineront pour les besoins du procłs-verbal leurs nom, prønom et adresse. Ils sont priøs dindiquer Øgalement le nombre dactions quils døtiennent. 1. Allocution prøsidentielle Le PrØsident effectue son allocution, sous le titre : "Une soliditø reconnue" en abordant cinq thłmes. Il expose en quoi la soliditø et le succłs de la BCV sont vraiment durables, puis rappelle les ØlØments essentiels de laccomplissement de la mission. Ensuite, il prøsente une autre dimension de lengagement de la Banque

3 dans le canton de Vaud, soit la Collection dart de la BCV. Puis, il effectue un point de situation sur les Øvolutions de lenvironnement røglementaire en cours. Il termine en døtaillant les propositions de distributions (dividende et autre distribution) du Conseil dadministration lassembløe, qui sinscrivent dans la continuitø de la politique annoncøe en 2008. 2. Rapport de la Direction gønørale M. O. Steimer passe la parole M. P. Kiener, PrØsident de la Direction gønørale, qui prøsente son rapport pour l exercice en revue sous le titre : «2011, cap maintenu». AprŁs avoir commentø les røsultats 2011, il prøsente un bilan de la stratøgie BCVPlus trois ans aprłs le døbut de sa mise en uvre, en soulignant que les røsultats sont convaincants. Puis, il donne lapprøciation de la BCV sur lenvironnement Øconomique et immobilier, ainsi que les perspectives pour le canton de Vaud en 2012. Ensuite, il oriente sur les travaux de transformation du SiŁge de Saint-Fran ois. Il termine par les røsultats de la BCV au 1 er trimestre 2012, rendus publics le matin mœme, quil qualifie de trłs bons et qui sinscrivent dans la dynamique de ces derniłres annøes. Les volumes daffaires et les revenus sont en hausse dans la plupart des activitøs. Cela Øtant, le PrØsident ouvre la discussion sur les prøsentations prøsidentielles, mais personne ne demande la parole. Il cl t donc la discussion. 3. Approbation du rapport de gestion et des comptes de l exercice 2011, y compris les comptes consolidøs du Groupe Le PrØsident indique que la Banque est trłs satisfaite de pouvoir prøsenter un exercice 2011 qui enregistre de bons røsultats, avec des revenus supørieurs CHF 1 milliard et un bønøfice net au-dessus de CHF 300 millions, dans un contexte de marchøs financiers trłs difficile et une conjoncture suisse et vaudoise globalement solide. Il rappelle que le rapport annuel de gestion 2011 a ØtØ mis la disposition des actionnaires dans le dølai de 20 jours avant lassembløe ; il est aussi consultable sur le site Internet de la BCV et des exemplaires Øtaient disponibles lentrøe. Ce rapport rend compte en particulier de laccomplissement des missions de la Banque et contient toutes les informations sur la transparence des rømunørations en application de larticle 20a LBCV en vigueur depuis le 1 er avril 2007. A ce stade, M. O. Steimer rappelle les caractøristiques essentielles du systłme de rømunøration, qui est moderne et compatible avec les recommandations de la FINMA, bien que la Banque ne fasse pas partie des Øtablissements financiers devant impørativement lappliquer. Il montre en quoi ce systłme est raisonnable. Il termine par la prøsentation de quelques adaptations du systłme mises en place en 2011, notamment au niveau de la structure de la rømunøration des organes et lencadrement supørieur, et dont les døtails figurent dans le rapport annuel. Le rapport annuel contient Øgalement les rapports de lorgane de røvision sur les comptes annuels la page 159 et celui sur les comptes consolidøs la page 148. M. O. Steimer passe ensuite la parole M. A. Astolfi, de PricewaterhouseCoopers SA, pour qu il fasse part l AssemblØe gønørale des conclusions des rapports de l Organe de røvision.

4 M. A. Astolfi prøsente une synthłse des ØlØments importants de ses rapports, le texte complet Øtant reproduit dans le rapport annuel 2011. Au niveau de la Maison młre, PricewaterhouseCoopers SA conclut que, selon son apprøciation, les comptes annuels au 31 døcembre 2011 sont conformes la loi suisse et aux Statuts. Il atteste de plus quil existe un systłme de contr le interne relatif løtablissement et la prøsentation des comptes annuels, døfini selon les prescriptions du Conseil dadministration. En outre, il atteste que la proposition relative lemploi du bønøfice au bilan est conforme la loi suisse et aux Statuts et recommande dapprouver les comptes annuels qui sont soumis lassembløe. En outre, en sa qualitø de røviseur des comptes consolidøs, PricewaterhouseCoopers SA conclut que, selon son apprøciation, les comptes consolidøs arrœtøs au 31 døcembre 2011 donnent une image fidłle du patrimoine, de la situation financiłre et des røsultats, en conformitø avec les directives røgissant l Øtablissement des comptes applicables aux banques et sont conformes la loi suisse. Il confirme de plus quil existe un systłme de contr le interne relatif løtablissement et la prøsentation des comptes annuels, døfini selon les prescriptions du Conseil dadministration. PricewaterhouseCoopers SA recommande lassembløe d approuver les comptes annuels de la Maison młre et du Groupe 2011 qui lui sont soumis par le Conseil d administration. Le PrØsident ouvre la discussion sur le point no 3 de l ordre du jour. Personne ne demandant la parole, le PrØsident cl t la discussion, donne lecture de la røsolution proposøe par la Conseil d administration et il est passø au vote Ølectronique sur ce point de l ordre du jour. RØsolution sur le point no 3 de l ordre du jour : L AssemblØe gønørale approuve 99,91 % (6 856 992 oui ; 5 508 abstentions ; 518 «LAssemblØe gønørale, aprłs avoir pris connaissance du rapport de gestion, du compte Pertes et profits de lexercice 2011, du bilan au 31 døcembre 2011, de lannexe aux comptes, des comptes consolidøs du Groupe BCV, des rapports Øtablis par lorgane de røvision sur les comptes annuels et sur les comptes consolidøs, les approuve, tels quils lui sont prøsentøs.» 4. DØcharge aux membres du Conseil d administration et de la Direction gønørale Le PrØsident indique que le Conseil d administration propose l AssemblØe gønørale de donner døcharge aux membres du Conseil d administration et de la Direction gønørale pour leur activitø pendant l exercice ØcoulØ. Il attire l attention sur le fait que les membres du Conseil d administration et de la Direction gønørale ne sont pas autorisøs prendre part ce vote. DŁs lors, leurs actions n y seront pas reprøsentøes. Le PrØsident ouvre la discussion sur le point no 4 de l ordre du jour. Personne ne demandant la parole, il cl t le døbat, donne lecture de la proposition du Conseil d administration et il est procødø au vote Ølectronique. RØsolution sur le point no 4 de l ordre du jour : L AssemblØe gønørale approuve 99,86 % (6 829 663 oui ; 6 874 abstentions ; 2 661

5 «L AssemblØe gønørale donne døcharge aux membres du Conseil d administration et de la Direction gønørale pour leur activitø pendant l exercice ØcoulØ.» 5. RØpartition du bønøfice et autre distribution Dans le cadre de la continuation de sa stratøgie de distribution annoncøe en 2008, le Conseil d administration propose, premiłrement un dividende ordinaire de CHF 22 par action et lattribution dun montant de CHF 124 412 416,17 aux Autres røserves et, deuxiłmement, le versement dun montant de CHF 10 par action par prølłvement sur le compte d apports de capital de la RØserve løgale gønørale. Il propose de discuter ces deux propositions ensemble, puis de procøder un vote søparø sur les deux propositions. Le PrØsident ouvre la discussion sur le point no 5 de l ordre du jour. Monsieur Fran ois Martin, Chamby, søtonne que la Banque Cantonale Vaudoise, comme banque cantonale, offre une partie de son dividende par un prølłvement sur le compte dapports de capital de la RØserve løgale gønørale, soit en application dune nouvelle løgislation qui est contestable. M. O. Steimer lui røpond que la BCV est une sociøtø cotøe en bourse qui se doit dutiliser les possibilitøs que lui offre la loi, qui est aujourdhui en vigueur. En outre, il sagit du remboursement de lagio, soit largent mis disposition par les actionnaires, ce qui explique lexonøration dimp t. De plus, la proposition du Conseil dadministration au point 5 de lordre du jour sinscrit dans la continuitø de la pratique suivie ces derniłres annøes, soit une partie sous forme dun dividende ordinaire (correspondant au gain de lexercice) et une partie sous forme de restitution de capital (aussi versøe dans le passø sous forme de røduction du capital). Personne dautre ne demandant la parole, il cl t la discussion, donne lecture de la røsolution proposøe par le Conseil d administration au point 5.1 de lordre du jour et il est passø au vote Ølectronique. RØsolution sur le point no 5.1 de l ordre du jour : L AssemblØe gønørale approuve 99,87 % (6 854 294 oui ; 6 716 abstentions ; 2 152 «LAssemblØe gønørale accepte la proposition du Conseil dadministration faite au point 5.1 de lordre du jour, soit le versement dun dividende ordinaire de CHF 22 par action nominative sur un capital de CHF 86 061 900, et lattribution dun montant de CHF 124 412 416,17 aux Autres røserves.» Il signale que le versement du dividende aura lieu, sous døduction de l imp t anticipø, le jeudi 10 mai 2012. Le PrØsident donne lecture de la røsolution proposøe par le Conseil d administration au point 5.2 de lordre du jour et il est passø au vote Ølectronique. RØsolution sur le point no 5.2 de l ordre du jour : L AssemblØe gønørale approuve 99,87 % (6 854 096 oui ; 5 317 abstentions ; 3 409 «LAssemblØe gønørale accepte la proposition du Conseil dadministration faite au point 5.2 de lordre du jour, soit le versement d un montant de CHF 10 par action

6 nominative sur un capital de CHF 86 061 900, par prølłvement sur le compte d apports de capital de la RØserve løgale gønørale (røserve issue d apports de capital).» Il signale que le versement de ce montant aura lieu, sans døduction de l imp t anticipø, le jeudi 10 mai 2012. 6. Election statutaire Le PrØsident rappelle que le Conseil dadministration propose lassembløe gønørale de røølire M. Pierre LamuniŁre au Conseil dadministration pour une pøriode løgale et statutaire de quatre ans. Il prøsente le candidat lassembløe, alors quappara t løcran un bref compte-rendu de son parcours professionnel. M. Pierre LamuniŁre, est nø en 1950, il est mariø et płre de quatre enfants. AprŁs une licence en Øconomie de løcole des HEC Lausanne, il a effectuø ses Øtudes aux Etats-Unis oø il a obtenu un MBA «Master of Business Administration» avec spøcialisation en finance et marketing de la Wharton Business School de luniversitø de Pennsylvanie. Le PrØsident relłve que le parcours professionnel de M. Pierre LamuniŁre est marquø par sa grande expørience des conseils dadministration dans le domaine des mødias notamment et sa connaissance en profondeur du monde Øconomique. Il est notamment PrØsident du Groupe Edipresse, PrØsident de LamuniŁre SA et de ses filiales et membre du Conseil dadministration de Tamedia SA. Il est Øgalement membre du Conseil dadministration de la FØdØration internationale de la presse pøriodique (FIPP), lassociation mondiale des Øditeurs de magazines, dont il a ØtØ PrØsident de 2007 2009. M. Pierre LamuniŁre a aussi ØtØ membre du Conseil dadministration de la Poste Suisse de 1997 2002. Il siłge au Conseil dadministration de la BCV depuis 2008 dont il prøside le ComitØ de RØmunØration, de promotion et de nomination. Le PrØsident prøcise que le Conseil dadministration a eu loccasion dapprøcier les grandes qualitøs de M. LamuniŁre au cours de ces quatre derniłres annøes et quil propose donc chaleureusement le renouvellement de son mandat. M. O. Steimer prøcise que, conformøment la LBCV et aux Statuts, letat de Vaud sabstient de voter sur ce point de lordre du jour. Il ouvre la discussion sur ce point de lordre du jour. Personne ne demandant la parole, il cl t le døbat, lit la røsolution et il est passø au vote Ølectronique. RØsolution sur le point no 6 de lordre du jour : LAssemblØe gønørale approuve 98,16 % (1 080 255 oui ; 10 242 abstentions ; 9 990 «LAssemblØe gønørale røølit M. Pierre LamuniŁre au Conseil dadministration pour une pøriode løgale et statutaire de quatre ans.» M. O. Steimer følicite M. P. LamuniŁre pour sa røølection. 7. Nomination de l Organe de røvision Le PrØsident rappelle en prøambule que PricewaterhouseCoopers SA a ØtØ døsignø par le Conseil d administration comme sociøtø daudit au sens de la LFINMA pour l exercice 2012, le responsable du mandat Øtant M. A. Astolfi. Le Conseil d administration propose l AssemblØe gønørale des actionnaires de døsigner

7 Øgalement la sociøtø PricewaterhouseCoopers SA en qualitø d Organe de røvision au sens du Code des obligations pour 2012. M. O. Steimer ouvre la discussion concernant le point no 7 de l ordre du jour. Personne ne demandant la parole, il cl t la discussion, donne lecture de la proposition du Conseil d administration et il est passø au vote Ølectronique. RØsolution sur le point no 7 de l ordre du jour : L AssemblØe gønørale approuve 99,42 % (6 823 040 oui ; 30 911 abstentions ; 8 938 «L AssemblØe gønørale accorde la sociøtø PricewaterhouseCoopers SA le mandat d Organe de røvision pour l exercice 2012.» Au nom de PricewaterhouseCoopers SA, M. A. Astolfi døclare accepter le mandat en remerciant l AssemblØe pour sa confiance. 8. Divers Le PrØsident indique que la prochaine AssemblØe gønørale ordinaire des actionnaires de la BCV se tiendra le jeudi 25 avril 2013. Il prøcise ensuite qu il n a re u aucune proposition individuelle Øcrite, devant Œtre suivie d un vote, dans le dølai de 45 jours avant la prøsente AssemblØe, dølai prøvu l article 16 alinøa 5 des Statuts, et rappelø cette annøe dans une annonce parue dans la FOSC du 24 føvrier 2012. Il ouvre ensuite la discussion sur les points ne figurant pas l ordre du jour et invite les actionnaires qui le souhaitent poser leurs questions ou faire part de leurs remarques. Personne ne souhaite sexprimer. M. O. Steimer termine par quelques mots de conclusion. ArrivØ au terme de l ordre du jour, le PrØsident cl t l AssemblØe 17h35. Le PrØsident Le SecrØtaire