loqelmelp=ud=pa=l=`ééü loqelmelp=ud=pa êé~çó L=`ÉéÜ



Documents pareils
Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

ORTHOPHOS XG 3 DS. Systèmes de radiographie. ORTHOPHOS XG 3 l accès facile à la panoramique numérique.

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

Références pour la commande

KeContact P20-U Manuel

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

MANUEL DE L'UTILISATEUR. HARD DRIVE DOCK QUATTRO EXTERNAL DOCKING STATION / 2.5" & 3.5" SATA / USB 2.0 / FIREWIRE 800 & 400 / esata. Rev.

Caractéristiques techniques

MNKOMNO. kçìîé~ì=çééìáëw== pfabufp=ud. fåëíêìåíáçåë=çûáåëí~ää~íáçå. cê~å ~áë. Page de titre

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

08/07/2015

`bob`=pti=áåi~ä=pti= `bob`=`çååéåí=pt

`bob`=p=råáí =ÇÉ=éêáëÉ=ÇÛÉãéêÉáåíÉ

1 Avant propos Le réseau informatique Le câble Les connecteurs La norme de câblage EIA/TIA 568B...

Solution parfaite pour une expérience bureautique transparente. Récapitulatif. Processeur Teradici avancé, haute performance

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

COLLEGE ADRIEN CERNEAU

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Fiche technique : Vérifiez la connectivité du réseau en moins de 10 secondes

UP 588/13 5WG AB13

Rosemount 333 HART Tri-Loop

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

ETAP Safety Manager Systèmes centraux de contrôle et de gestion

Air-conditioner network controller and accessories

LE MICRO ORDINATEUR. Introduction Architecture Les supports amovibles Les composants Le système d exploitation Les portables

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Responsabilités du client

Ligne Dentaire. Système Dentaire Panoramique et 3D

MANUEL D INSTALLATION

Centrale de surveillance ALS 04

PCTV DVB-T Pro USB Matériel

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

L exemple d un serveur Proxy sous Windows NT 4 SERVER MICROSOFT PROXY SERVER 2 Installation et configuration Auteur : Eliane Bouillaux SERIA5

Assurez-vous que votre site est conforme aux caractéristiques suivantes avant la date d'installation.

Système de surveillance vidéo

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES


Solutions de recharge pour véhicules électriques

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Comparaison des performances d'éclairages

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Responsabilités du client

VIESMANN. Communication des données Vitocom, Vitodata, Vitosoft, Vitogate. Notice pour l'étude. TeleControl. ServiceControl. Automatisation domotique

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Récepteur mobile de données WTZ.MB

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain

Présentation du SC101

ClickShare. Manuel de sécurité

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

Spécifications détaillées

Guide d'utilisation EMP Monitor

Choix d'un serveur. Choix 1 : HP ProLiant DL380 G7 Base - Xeon E GHz

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Electricité et mise à la terre

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France ARGENTAN

PC industriels sans écran VersaView pour environnements difficiles

Dispositions relatives à l'installation :

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

LYCEE DE BRAS PANON MAPA MAI 2015

CAHIER. DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES N du 16 avril 2007 ORDINATEURS. C.I.E.P 1, Avenue Léon JOURNAULT SEVRES

Facility Touch Client. SAUTER EY-TC505F110 Logiciel Facility Touch Client Mise en service. Manuel D /26 D D

MultiPlus sans limites

Touch PC tébis: L écran tactile pour le montage encastré et en paroi creuse

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version:

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

Systèmes d entraînement \ Systèmes d automatisation \ Intégration de systèmes \ Services. Manuel. MOVITRAC LTP B Sécurité fonctionnelle

TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Système de contrôle TS 970

MANUEL D'INSTALLATION

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Spécifications détaillées

FRANÇAIS. Adaptateur POLAR IrDA USB 2.0 et logiciel Bridge Driver Manuel d Utilisation

epowerswitch 4M+ Fiche technique

Transcription:

kçìîé~ì=çééìáëw= MTKOMNO loqelmelp=ud=pa=l=`ééü loqelmelp=ud=pa êé~çó L=`ÉéÜ `çåçáíáçåë=çûáåëí~ää~íáçå= = cê~å ~áë ORTHOPHOS

Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG Remarques générales A propos de ce document Cette documentation décrit les conditions d installation du dispositif radiologique ORTHOPHOS XG 3D / Ceph et ORTHOPHOS XG 3D ready / Ceph.. L installation qui suit est décrite dans les instructions: ORTHOPHOS XG 3D / Ceph REF 63 03 460 et ORTHOPHOS XG 3D ready / Ceph REF 59 87 669. kçìîé~ì=çééìáëw= MTKOMNO Nouveautés par rapport à la dernière version 12.2011: Chapitre ou paragraphe, page 2.1 Sécurité... 20 2.4 Installation sur le site Schéma de principe... 23 2 D3352.021.03.03.03

Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D/3D ready Sommaire 1 Liste de contrôle relative aux conditions d'installation... 5 1.1 Objectif de la liste de contrôle... 6 1.2 Intervenants / sociétés... 7 1.3 Préinstallation... 9 1.4 Matériel TI... 12 1.5 Réseau... 15 1.6 Informatique... 16 1.7 Travaux ou composants nécessaires... 18 2 Préparatifs... 19 2.1 Sécurité... 20 2.2 Variantes d'installation... 21 2.3 Possibilités d installation... 22 2.4 Installation sur le site Schéma de principe... 23 2.5 Arrêt d urgence (lorsque prescription légale)... 24 2.6 Installation pour l'ordinateur/réseaux... 25 2.7 For USA and Canada... 26 3 Cotes, caractéristiques techniques... 27 3.1 Cotes ORTHOPHOS XG 3D / 3D ready 1:20... 28 3.2 Cotes ORTHOPHOS XG 3D / 3D ready 1:20 à Pied... 30 3.3 Cotes ORTHOPHOS XG 3D / 3D ready / Ceph 1:20 Ceph gauche... 32 3.4 Cotes ORTHOPHOS XG 3D / 3D ready / Ceph 1:20 Ceph droit... 34 3.5 Caractéristiques techniques... 36 4 Compatibilité électromagnétique... 37 4.1 Accessoires... 38 4.2 Emissions électromagnétiques... 39 4.3 Résistance au parasitage... 40 4.4 Distances de protection... 42 cê~å ~áë D3352.021.03.03.03 3

Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D/3D ready 4 D3352.021.03.03.03

1 Liste de contrôle relative aux conditions d'installation loqelmelp=ud=palpa êé~çó 1.1 Objectif de la liste de contrôle... 6 1.2 Intervenants / sociétés... 7 1.3 Préinstallation... 9 1.4 Matériel TI... 12 1.5 Réseau... 15 1.6 Informatique... 16 1.7 Travaux ou composants nécessaires... 18 D3352.021.03.03.03 5

1 Liste de contrôle relative aux conditions d'installation Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D/3D ready 1.1 Objectif de la liste de contrôle Nous recommandons de procéder à un contrôle des conditions sur place 4 semaines avant l'installation. Ce contrôle permet de garantir le bon déroulement des opérations le jour de l'installation proprement dite de l'appareil ORTHOPHOS XG 3D/3D ready. Les principaux points à respecter sont indiqués dans la liste de contrôle du présent document. 6 D3352.021.03.03.03

Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D/3D ready 1 Liste de contrôle relative aux conditions d'installation 1.2 Intervenants / sociétés Liste des intervenants / sociétés présents sur place : Revendeur : Date du contrôle de l installation : Présent / société : Présent / société : Présent / société : Emplacement d'installation / Cabinet / Clinique Nom, prénom : Rue: Code postal / Ville : Téléphone: E-mail : Spécialisation de l exploitant : @ D3352.021.03.03.03 7

1 Liste de contrôle relative aux conditions d'installation Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D/3D ready 1.2 Intervenants/sociétés présents sur place Liste des interlocuteurs sur place : Fonction Prénom/Nom Tél. Portable Mail Technicien Spécialiste TI Conseiller spécialisé Administrateur Expert Technicien clinique Professeur Praticien Jour/date prévu pour l'installation : Heure : Report si nécessaire de l'installation à la date suivante : Heure : 8 D3352.021.03.03.03

Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D/3D ready 1 Liste de contrôle relative aux conditions d'installation, 1.3 Préinstallation Cheminement de transport: Définir/parcourir le cheminement de transport de l appareil depuis l endroit de la livraison jusqu à l endroit d installation et mesurer les portes/passages (Cotes/poids, voir 3.5) Cheminement de transport OK? oui non Existe-il un ascenseur? oui non Garantir la présence du personnel de transport nécessaire! oui non Responsable : Remarques / Tâches : D3352.021.03.03.03 9

1 Liste de contrôle relative aux conditions d'installation Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D/3D ready, 1.3 Préinstallation Emplacement d installation : Emplacement d installation : Emplacement de l appareil : N du bâtiment : Nom/numéro de pièce : La pièce est-elle suffisamment grande? (voir 3.1) oui non Existe-il un plan de protection contre les rayonnements? oui non La hauteur mesurée de la pièce est-elle au minimum égale à 2100 mm (82 3/4 )? Hauteur maximale de l'appareil sans pied-support 2249 mm (88 1/2 ) Hauteur maximale de l'appareil avec pied-support 2279 mm (89 1/4 ) oui non Existe-il un chauffage par le sol? Si c'est le cas, utiliser un 2ème arceau mural oui non Y-a-t-il de la moquette à l'emplacement de l'appareil? Si c'est le cas, retirer la moquette sous l'appareil. oui non Avez-vous des informations sur le matériau du mur? Faire éventuellement un perçage de contrôle! oui non La force d extraction nécessaire (des chevilles voir 2.2) est-elle garantie? oui non ATTENTION Si la solidité du mur n est pas suffisante, il est possible d utiliser un pied-support.. Lors de l installation sur le pied-support, la fixation murale du haut est impérativement nécessaire pour la fixation de l appareil! Installation au mur avec ou sans pied-support? (voir 2.3)? avec sans Existe-il des possibilités de stockage intermédiaire des pièces en polystyrène? L appareil doit être transporté jusqu à l emplacement d installation avec les pièces en polystyrène, et l une des aides à la mise en place doit en outre être présente. Ces pièces doivent être stockées jusqu à leur enlèvement. oui non Remarques / Tâches : 10 D3352.021.03.03.03

Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D/3D ready 1 Liste de contrôle relative aux conditions d'installation, 1.3 Préinstallation Raccordement électrique ORTHOPHOS XG Protection du raccordement fixe de l appareil 3 x 2,5 mm 2 (14 AWG) 230/ B25A, 3 x 1,5 mm 2 (16AWG) B 16A/20A. Seul l'appareil ORTHOPHOS XG 3D/3D ready peut être raccordé. oui non Avez-vous contrôlé la résistance interne secteur? (max. 0,8 Ohm) oui non 2. ème conducteur de protection présent? S il n y a pas de 2ème conducteur de protection, il faut en monter un! oui non Autres gros appareils électriques présents à proximité? (p. ex. climatiseurs, moteurs de ventilateurs) Si oui, lesquels (influences CEM)? oui non Distance par rapport au ORTHOPHOS XG 3D/3D ready? Remarques / Tâches : m Type d installation du déclenchement à distance Quel type de déclenchement à distance faut-il utiliser (voir 2.2 ): dans le local à l extérieur, sans câble spiralé à l extérieur, avec câble spiralé oui oui oui non non non Gaine vide présente? oui non Diamètre de la gaine vide? (diamètre min. 10 mm (3/8 )) Distance? (Longueur max. 13 m (512 )) Remarques / Tâches : mm m D3352.021.03.03.03 11

1 Liste de contrôle relative aux conditions d'installation Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D/3D ready 1.4 Matériel TI Configuration minimale de la RCU/du PC de visualisation (non compris dans la fourniture) Système d'exploitation : Exigences minimales : Recommandé : Minimal Windows XP Professional (32 bits) SP3 Windows 7 Professional (32 ou 64 bits) Windows 7 Ultimate 64 bits Processeur : DualCore à partir de 2 GHz Quadcore à partir de 2 GHz Disque dur : Min. 500 Go de capacité mémoire libre RAM: 4 Go 4 Go Lecteurs : Graveur de CD / DVD Graveur de CD / DVD Système graphique : extern, > 512 Mo, résolution minimale 1280x1024 16,7 millions de couleurs (TrueColor) Shader Model 3 pour Advanced Rendering dans GALILEOS Implant Écran : écran de diagnostic écran de diagnostic Carte réseau : Carte réseau RJ45, 100 MBits/s Remarques / Tâches : Min. 1 To de capacité mémoire libre extern, > 512 Mo, résolution minimale 1280x1024 16,7 millions de couleurs (TrueColor) Shader Model 3 pour Advanced Rendering dans GALILEOS Implant Carte réseau RJ45, 1 GBits/s Recomman dé 12 D3352.021.03.03.03

Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D/3D ready 1 Liste de contrôle relative aux conditions d'installation 1.4 Matériel TI Postes de travail / RCU Existe-t-il un moniteur d examen? Le cabinet doit comporter au moins 1 moniteur d examen! oui non Nombre de postes de travail prévus (PC de visualisation) Il est recommandé de placer à proximité du ORTHOPHOS XG 3D/3D ready un poste de travail informatique PC de visualisation) pour pouvoir activer le mode opérationnel pour la radiographie. Prévoir/définir l emplacement de la RCU (pièce) x Existe-il un commutateur? Remarques / Tâches : oui 100MBit 1GBit non D3352.021.03.03.03 13

1 Liste de contrôle relative aux conditions d'installation Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D/3D ready 1.4 Matériel TI SQL / Serveur de fichiers Existe-t-il déjà des bases de données SIDEXIS? oui non Si oui, quelle version de base de données SIDEXIS? (Patients.paf, Pdata.mdb, SQL-Express ou SQL) Une migration est-elle nécessaire? oui non Serveur SQL existant? Microsoft SQL Express est compris dans l étendue de la livraison! Version du serveur SQL Nom du serveur SQL Serveur de fichiers existant (serveur séparé juste pour la base de données d'images)? Autorisation Windows avec accès total Système d exploitation / Version Nom de l'ordinateur oui oui oui non non non Adresse IP Performances du processeur (Taktfrequenz) Mémoire de travail disponible? Disque dur disponible? Nombre prévisionnel (approximatif) de radiographies? / Actuellement, la capacité stockée par volume dans la base de données est de l'ordre de 500 Mo! Par mois? Mois x 12 = par an Capacité mémoire approximative nécessaire... Go Go Go Dont variable, système de backup existant? Un système de backup est-il prévu? ATTENTION Unités NAS (Network Attached Storage) L'utilisation d'unités NAS (Network Attached Storage) sur base LINUX pour PDATA peut entraîner des problèmes. Des problèmes de réglage sont apparus avec ces appareils. Remarques / Tâches : oui oui non non 14 D3352.021.03.03.03

Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D/3D ready 1 Liste de contrôle relative aux conditions d'installation 1.5 Réseau Réseau L'ensemble du réseau doit être de type Ethernet 1Gbit! Cat 5 100Mbit/sec Cat 5e/Cat 6 1 Gbit/sec oui oui non non Connexion réseau présente pour ORTHOPHOS XG 3D/3D ready? oui non Connexion réseau présente pour tous les postes de travail? oui non Connexion réseau présente pour la RCU? oui non i REMARQUE Il est recommandé de placer à proximité du ORTHOPHOS XG 3D/3D ready un poste de travail informatique pour pouvoir activer le mode opérationnel pour la radiographie. Existe-t-il un plan de configuration du réseau? oui non Les prises réseau ont-elles été certifiées? oui non Existe-il un certificat pour le réseau? oui non Société - Installateur réseau? Remarques / Tâches : D3352.021.03.03.03 15

1 Liste de contrôle relative aux conditions d'installation Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D/3D ready 1.6 Informatique Adresses IP/Pare-feu Plage d adresses TCP/IP... -... Masque de sous-réseau... Des adresses existent-elles/ont-elles déjà été définies? oui non Existe-il un serveur DHCP (adressage TCP/IP dynamique)? oui non ATTENTION Une adresse statique est nécessaire pour le ORTHOPHOS XG 3D/3D ready! Elle ne doit pas se trouver dans la plage d adressage dynamique! ORTHOPHOS XG 3D/3D ready : RCU: PC de visualisation : Passerelle standard : Existe-il un logiciel antivirus?......... -...... oui Nom: non Un pare-feu est-il installé? Pare-feu logiciel ou matériel? oui Logiciel Matériel non Les ports suivants doivent être ouverts pour SIDEXIS et pour la configuration des appareils! SQL- Express Port Number= SIDEXIS TCP Port= XAB_UDP_Port= PC_UDP_Port= XG_TCP_STATUS_PORT= XG_TCP_SERVICE_PORT= XG_TCP_MAIN_PORT= XG_PAN_UDP_PORT= XG_PC_UDP_PORT= Remarques / Tâches : 1433 11837 11838 11839 12835 12836 12837 12838 12839 16 D3352.021.03.03.03

Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D/3D ready 1 Liste de contrôle relative aux conditions d'installation 1.6 Informatique Programmes de gestion du cabinet Existe-t-il des liaisons vers des programmes de gestion du cabinet ou autres? oui non Si oui, indiquer le fabricant et le nom du système Remarques / Tâches : DICOM Existe-il déjà une installation DICOM? Quelle version? Configuration? oui non Une liaison DICOM est-elle souhaitée? oui non Si oui, quelle liaison? SIDICOM V2.2 Quelles sont les fonctionnalités souhaitées? Dans ce cas, remplir le questionnaire DICOM! DICOM Query & Retrieve DICOM Print DICOM Removeable Media (présent dans l'étendue de la livraison) Remarques / Tâches : oui oui oui oui non non non non D3352.021.03.03.03 17

1 Liste de contrôle relative aux conditions d'installation Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D/3D ready 1.7 Travaux ou composants nécessaires Quoi Qui Quand Vérification effectuée le : par: Dépôt : Nom : Signature : Client : Nom : Signature : 18 D3352.021.03.03.03

ORTHOPHOS XG 2 Préparatifs 2.1 Sécurité... 20 2.2 Variantes d'installation... 21 2.3 Possibilités d installation... 22 2.4 Installation sur le site Schéma de principe... 23 2.5 Arrêt d urgence (lorsque prescription légale)... 24 2.6 Installation pour l'ordinateur/réseaux... 25 2.7 For USA and Canada... 26 D3352.021.03.03.03 19

2 Préparatifs Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 2.1 Sécurité Avertissements et consignes de sécurité Pour éviter tout dommage corporel et matériel, observez notamment les avertissements et consignes de sécurité figurant dans le présent document. Le contenu, l'aspect et l'utilisation d'avertissements et de consignes de sécurité dans les documents Sirona s'inspirent de la norme ANSI Z535. Les avertissements suivants peuvent être utilisés dans le présent document : DANGER Danger imminent, entraînant de graves blessures corporelles ou même la mort. AVERTISSEMENT Situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner de graves blessures corporelles ou même la mort. ATTENTION Situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner des blessures corporelles légères. i AVIS ACHTUNG HINWEIS Situation éventuellement nuisible pouvant entraîner un endommagement du produit ou d'un bien dans son entourage. Indications relatives à l'utilisation Les indications suivantes relatives à l'utilisation peuvent être utilisées dans le présent document : i REMARQUE HINWEIS Indications relatives à l'utilisation et autres informations importantes. Conseil : Informations visant à faciliter le travail. AVERTISSEMENT Pour des raisons de sécurité, ce produit doit être utilisé exclusivement avec des accessoires d'origine Sirona ou des accessoires de fabrication étrangère agréés par Sirona. L'utilisateur assumera tous les risques découlant de l'utilisation d'accessoires non autorisés. En cas de raccordement d'appareils non validés par Sirona, ces derniers doivent satisfaire aux normes en vigueur, p. ex. : CEI 60950 pour les appareils de traitement de données, ainsi que CEI CEI60601-1 pour les dispositifs médicaux. En cas de doutes, consulter le fabriquant des composants du système. ATTENTION Quiconque monte ou modifie un système électro-médical relevant de la norme CEI 60 601-1-1 (Règles de sécurité pour systèmes électro-médicaux) en le combinant avec d'autres appareils (p. ex. raccordement d'un PC) est pleinement responsable du respect intégral des règles de sécurité énoncées dans la norme afin de garantir la sécurité des patients, des opérateurs et de l'environnement. AVERTISSEMENT Le blindage correct de la salle et de l'emplacement de l'opérateur est indispensable. L'installateur est responsable de l'observation des prescriptions locales et des mesures de sécurité. ATTENTION Perturbations des matériels électromédicaux provoquées par les téléphones mobiles : afin de garantir la sécurité de fonctionnement des appareils électromédicaux, l'utilisation de téléphones mobiles au cabinet dentaire ou en milieu hospitalier doit être interdite. ATTENTION Compatibilité électromagnétique : l'appareil ne doit pas être utilisé au voisinage immédiat d'autres appareils. S'il n'est pas possible d'éviter une telle situation, il convient alors d'observer l'appareil afin de s'assurer de son fonctionnement conforme. ATTENTION L'installation électrique doit être effectuée conformément au réglement officiel pour des unités électromédicales, IEC 364-7-710. 20 D3352.021.03.03.03

Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 2 Préparatifs, 2.2 Variantes d'installation 1. 2. 3. 1. ORTHOPHOS XG 3D/3D ready sans déclenchement à distance avec touche de déclenchement sur câble spiralé dans la salle de traitement. 2. ORTHOPHOS XG 3D/3D ready avec déclenchement à distance 1 à l'extérieur la salle de radiographie, sans touche de déclenchement sur câble spiralé. Longueur du câble de commande spécial fourni : env. 15 mètres (590 1/2 ). 3. ORTHOPHOS XG 3D/3D ready avec déclenchement à distance 1 à l'extérieur la salle de radiographie, avec touche de déclenchement sur câble spiralé. ATTENTION Chevilles murales! Chaque cheville murale de fixation de l'appareil doit résister à une force d'extraction de 700 N. Selon la construction du mur, il faudra se procurer des chevilles spéciales correspondantes dans le commerce spécialisé ou faire confectionner une plaque d'ancrage. 1 En cas d utilisation d un contact de porte: Poser un câble blindé à 2 conducteurs de (0,22 mm 2 / 24 AWG) vers la télécommande. En cas d'utilisation d'une lampe d'avertissement de rayonnement X : poser un câble à 3 conducteurs (1,5 mm 2 (16 AWG), vers la lampe. ATTENTION La charge maximale prévue est de 50 W; le raccordement d'un circuit supplémentaire n'est pas admissible. D3352.021.03.03.03 21

2 Préparatifs Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG, 2.3 Possibilités d installation 1. 2. 3. Version standard Option 1 Option 2 Version standard 1. Montage mural avec 1 support mural et fixation au sol si les conditions locales permettent un montage au mur et au sol. Option 1 : avec deuxième support mural 2. Montage mural avec 2 supports muraux (pas de fixation au sol) si les conditions locales permettent seulement un montage mural. Option 2 : avec pied support et support mural 3. Mise en place avec pied support et 1 support mural lorsqu un montage au mur et au sol est possible. 22 D3352.021.03.03.03

Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 2 Préparatifs 2.4 Installation sur le site Schéma de principe Support mural 410 16 1/2 Hauteur minimale 2100mm Centre de la colonne Télécommande 40 1 1/2 Passage de câble Distance minimale, Ceph droit 600 23 5/8 Distance minimale, Ceph gauche 600 23 5/8 145 5 3/4 230 9 150 6 USA / CANADA: Wooden studs 1950 76 3/4 1. 1545 61 300 11 3/4 2. 4. 3. 300 11 3/4 1. Tube d'installation pour télécommande En cas d'installation du câble de commande armé (compris à la livraison), sous crépi, l'utilisation d'un tube d'installation est indispensable. int.: 10 mm au min. longueur maxi. admissible: 13 m! (512 ) i AVIS ACHTUNG HINWEIS Seul le câble de commande compris à la livraison doit être utilisé. Il est installé lors du montage de l'appareil. 2. Boîte de raccordement: Une boîte de raccordement murale avec dispositif compensateur de traction doit être absolument installée à côté/derrière de la colonne. DANGER Raccordement fixe! Le montage d'une fiche secteur débrochable à la place du raccordement fixe prescrit contrevient aux directives médicales internationale et est donc interdit. En cas de défaut, vous mettez en danger la vie des patients, des utilisateurs ou de tiers. 3. Boîte de raccordement avec câble de secteur et barette. Recommandation : Un câble secteur à 3 conducteurs (N,L, PE, minimale 3 x 2,5 mm 2 ou 3x4mm 2 (14 AWG ou 12 AWG)) doit être posé vers le répartiteur central. Disjoncteur B à maximum 25 A. Lorsque l'installation du bâtiment est réalisée avec des conducteurs 3 x 1,5 mm 2 / 3x2,5mm 2 (16 AWG / 14 AWG) et un disjoncteur B de 16 A/20 A, seuls peuvent être raccordés un ORTHOPHOS XG 3D/3D ready ou des appareils ne présentant pas de danger pour le patient ni pour les systèmes informatiques en cas de déclenchement du disjoncteur. 4. Poser une boîte d'installation pour le deuxième conducteur de protection. AVERTISSEMENT Deux conducteurs de protection peuvent être raccordés. Le second conducteur de protection est prééquipé avec une cosse 5-2,5 DIN 46234, pouvant être retirée pour le raccordement à une borne. D3352.021.03.03.03 23

2 Préparatifs Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 2.5 Arrêt d urgence (lorsque prescription légale) Télécommande 400-800 16-31 Centre de la colonne 2. 1. 300-400 12-16 L N PE 1. 1200-1500 47-59 3. 2.+4. 1000-1200 39-47 Le bouton d arrêt d urgence Câble de secteur ORTHOPHOS XG 3D second conducteur de protection 1. Installer l interrupteur d arrêt d urgence dans la ligne du secteur de manière à ce qu il soit facilement accessible. Il doit cependant être impossible de l actionner par inadvertance. 2. Boîte de raccordement avec câble de secteur et barette. Recommandation : Un câble secteur à 3 conducteurs (N,L, PE, minimale 3 x 2,5 mm 2 ou 3x4mm 2 (14 AWG oder 12 AWG)) doit être posé vers le répartiteur central. Disjoncteur B à maximum 25 A. 3. Le câble reliant le bouton d arrêt d urgence doit présenter au moins la même section que le câble de secteur. Lorsque l'installation du bâtiment est réalisée avec des conducteurs 3 x 1,5 mm 2 / 3x2,5mm 2 (16 AWG / 14 AWG) et un disjoncteur B de 16 A/20 A, seuls peuvent être raccordés un ORTHOPHOS XG 3D/3D ready ou des appareils ne présentant pas de danger pour le patient ni pour les systèmes informatiques en cas de déclenchement du disjoncteur. 4. Poser une boîte d'installation pour le deuxième conducteur de protection. ATTENTION Deux conducteurs de protection peuvent être raccordés. Le second conducteur de protection est prééquipé avec une cosse 5-2,5 DIN 46234, pouvant être retirée pour le raccordement à une borne. 24 D3352.021.03.03.03

Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 2 Préparatifs 2.6 Installation pour l'ordinateur/réseaux 4. Réseau 4. Réseau ORTHOPHOS Câble à fibre optique SC câble Ethernet RJ45 L25 Convertisseur * RCU RCU PE 1. 2. 5. 3. 2. 3. 3. * Le convertisseur de support est nécessaire en l absence de réseau fibre optique avec connecteur SC.. 1. Longueur du câble de patch fourni avec le convertisseur de media : 5 m (197 ). Prévoir de la place pour le convertisseur média soit derrière la colonne, soit à proximité de l'ordinateur. Le convertisseur nécessite une prise de courant. 2. Pour l installation des conducteur Ethernet sous crépi, l utilisation d un tube d installation de diamètre intérieur minimal de 21 mm (7/8 ) est obligatoire (prévoir un rayon de courbure suffisant pour le connecteur de 4 cm (1 1/2 )). Zugentlastungsmöglichkeit vorsehen! Recommandation: Pour exclure des perturbations, éviter la pose du câble avec d autres conducteurs. 3. Pour le RCU-Server, le PC de visualisation, écran, switch etc. (non compris dans la fourniture) min. cinq prises de courant fixes avec contact de protection sont nécessaires. 4. Réseau : Ethernet 1 Gbit recommandé. Port de communication : RJ45 pour câble LAN. 5. Les PC en réseau avec un dispositif radiologique et se trouvant dans la même pièce que ledit dispositif nécessitent, selon CEI 60601-1-1, un conducteur de protection supplémentaire. (4 mm 2 avec cosse 4 6 DIN 46234 CU). D3352.021.03.03.03 25

2 Préparatifs Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 2.7 For USA and Canada 3x AWG see chart Distribution panel with an overcurrent circuit breaker rated for 25 A Ground Distributor box Minimum wire size Wire run distance in feet 25 50 75 100 125 No.12 AWG No.10 AWG No.8 AWG Wire Size for Power Line The unit is designed to operate on a nominal 200-240VAC line. Permitted line voltage variation ±10%. On request, the local Electrical Utility Company will perform a voltage regulation test to verify the line quality. The distributor box should be installed in the position as shown on page 23. To assure proper line quality, a separate three-core grounded power cable connected directly to the central distribution panel with an overcurrent circuit breaker rated for 25A must be used. For an on-site installation with 14 AWG (3 x 2,5 mm 2 ) and an overcurrent circuit breaker rated for 20 A, it is permissible to connect only the ORTHOPHOS XG 3D/ 3D ready or other such units that cause no danger to the patients or to the computer systems in case the automatic circuit breaker is activated. The line voltage drop in the power supply circuit from the central distribution panel to the distributor box depends on length and size of wire. Measure the distance from the central distribution panel to the distributor box and select the correct wire size, see chart. 26 D3352.021.03.03.03

3 Cotes, caractéristiques techniques loqelmelp=ud=pa 3.1 Cotes ORTHOPHOS XG 3D / 3Dready 1:20... 28 3.2 Cotes ORTHOPHOS XG 3D / 3Dready 1:20 à Pied... 30 3.3 Cotes ORTHOPHOS XG 3D / 3Dready / Ceph 1:20 Ceph gauche... 32 3.4 Cotes ORTHOPHOS XG 3D / 3Dready / Ceph 1:20 Ceph droit... 34 3.5 Caractéristiques techniques... 36 D3352.021.03.03.03 27

3 Cotes, caractéristiques techniques Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D 3.1 Cotes ORTHOPHOS XG 3D / 3D ready 1:20 min. 600 23 5/8 520 20 1/2 475 18 1/3 410 16 1/2 154 6 395 15 1/2 1371 54 Distances aux meubles ou au mur recommandée. min. 1411 55 1/2" 1280 min. 50 3/8 1040 41 28 D3352.021.03.03.03

Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D 3 Cotes, caractéristiques techniques Cotes ORTHOPHOS XG 3D / 3D ready 1:20 1950 76 3/4 2249 88 1/2 ORTHOPHOS Autre possibilité de fixation, seulement en l'absence de vis dans le sol. Commander séparément le support. 402,5 15 7/8 D3352.021.03.03.03 29

3 Cotes, caractéristiques techniques Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D 3.2 Cotes ORTHOPHOS XG 3D / 3D ready 1:20 à Pied 850 33 1/2 675 26 1/2 min. 600 23 5/8 520 20 1/2 175 6 7/8 263 10 3/8 200 7 7/8 520 20 1/2 1371 54 Distances aux meubles ou au mur recommandée. min. 1411 55 1/2" 1280 min. 50 3/8 1040 41 30 D3352.021.03.03.03

Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D 3 Cotes, caractéristiques techniques Cotes ORTHOPHOS XG 3D / 3D ready 1:20 à Pied 1980 78 2279 89 3/4 ORTHOPHOS Pied : Le pied doit être commandé séparément. En outre, l'appareil doit toujours être fixé avec le support mural supérieur. 71,6 2 7/8 D3352.021.03.03.03 31

3 Cotes, caractéristiques techniques Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D 3.3 Cotes ORTHOPHOS XG 3D / 3D ready / Ceph 1:20 Ceph gauche 1350 53 1/8 1435 56 1/2 410 16 1/2 154 6 600 min. 23 5/8 520 20 1/2 395 15 1/2 693 27 1/4 1371 54 Distances aux meubles ou au mur recommandée. min. 1411 55 1/2" 2155 min. 84 7/8 32 D3352.021.03.03.03

Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D 3 Cotes, caractéristiques techniques Cotes ORTHOPHOS XG 3D / 3D ready / Ceph 1:20 Ceph gauche 1950 76 3/4 2249 88 1/2 ORTHOPHOS Autre possibilité de fixation, seulement en l'absence de vis dans le sol. Commander séparément le support. 402,5 15 7/8 D3352.021.03.03.03 33

3 Cotes, caractéristiques techniques Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D 3.4 Cotes ORTHOPHOS XG 3D / 3D ready / Ceph 1:20 Ceph droit 680 min. 26 3/4 520 20 1/2 475 18 3/4 410 16 1/2 154 6 1435 56 1/2 1350 53 1/8 693 27 1/4 1371 54 min. 1411 55 1/2" Distances aux meubles ou au mur recommandée. min. 2235 88 34 D3352.021.03.03.03

Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D 3 Cotes, caractéristiques techniques Cotes ORTHOPHOS XG 3D / 3D ready / Ceph 1:20 Ceph droit 1950 76 3/4 2249 88 1/2 402,5 15 7/8 Autre possibilité de fixation, seulement en l'absence de vis dans le sol. Commander séparément le support. D3352.021.03.03.03 35

3 Cotes, caractéristiques techniques Sirona Dental Systems GmbH Conditions d installation ORTHOPHOS XG 3D 3.5 Caractéristiques techniques Dimensions de l'emballage ORTHOPHOS XG 3D / 3D ready Céphalomètre Pied 199cm x 69cm x 122cm (78 3/8 x 27 1/8 x 48 ) 175cm x 78cm x 73cm (68 7/8 x 30 3/4 x 28 3/4 ) 114cm x 105cm x 22cm (56 3/4 x 41 3/8 x 8 5/8 ) Poids avec / sans emballage ORTHOPHOS XG 3D 183 kg / 105kg (404lb / 232lb) ORTHOPHOS XG 3D ready 177kg / 99kg (390lb / 218lb) Céphalomètre 40kg / 33kg (88lb / 73lb) Pied 50kg / 31kg (110lb / 68lb) Raccordement Tension de secteur Tolerance de la tension de secteur Resistance apparente de ligne Courant nominal / Fusible Puissance absorbée Transformateur nécessaire avec 100V / 110V / 125V Sortie Puissance Chute de la tension avec charge ohmique 10A: Conditions d environnement Conditions de transport et de stockage Classe de sécurité Degré de protection contre la pénétration d eau Mode de fonctionnement Contrôles / Homologations 200V- 240V, 50 / 60Hz ±10% max. 0,8Ω max. 12A / B 25A lent; avec connexion unique: B 16A/20A lent max. 2,0 kw 230V 2kVA (permanent) 10% Température ambiante: 10 C 40 C (50 F 104 F) Humidité relative de l'air: 10% 95% Température: -10 C +70 C (14 F 158 F) Humidité relative: 10% 95% sans condensation Appareil de la classe de sécurité I Appareil de type B Appareil courant (sans protection) Fonctionnement en continu Le dispositif radiologique ORTHOPHOS XG 3D / 3D ready est conforme à CEI 60601-2-28 / 1993 CEI 60601-1-3 / 1994 CEI 60601-2-7 / 1998 0123 Ce produit porte un marquage CE conformément aux prescriptions de la directive 93/42/CEE du 14 juin 1993 concernant les produits médicaux. 36 D3352.021.03.03.03