Systèmes de ventilation anti-corrosion Contrôle et régulation de ventilation de laboratoire

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Systèmes de ventilation anti-corrosion Contrôle et régulation de ventilation de laboratoire"

Transcription

1 Systèmes de ventilation anti-corrosion Contrôle et régulation de ventilation de laboratoire

2 Ventilateurs polypropylène anti-corrosion Durabilité Construits en une seule partie, de façon à éviter toute fuite de condensats. Résistance à la corrosion Réalisés en polypropylène traité anti UV pour être installés dans des ambiances toxiques et corrosives. Facilité d installation Design compact et poids limité. Aucune trémie n'est nécessaire. Flexibilité Grande variété de moteurs et configurations possibles pour une souplesse d'installation maximale. Contrôleurs de débit d air destinés aux sorbonnes de laboratoire En conformité avec la norme EN Précision de mesure Simplicité d installation et maintenance Design attractif 2

3 Sommaire Série SEAT... Pages 6 à 19 SEAT kit montage toiture... Pages 20 à 21 Série JET... Pages 22 à 29 Série STORM... Pages 30 à 39 Accessoires... Pages 40 à 41 Contrôleurs et Variateurs... Pages 42 à 45 3

4 Historique 1968 : Création de SEAT, entreprise familiale spécialisée dans la chaudronnerie plastique par Monsieur Bernard Chapel, le père du dirigeant actuel : Lancement de la nouvelle gamme ventilateurs série SEAT au design unique et coloré : SEAT diversifie sa production et lance la gamme des ventilateurs «JET» : Mise sur le marché de la première génération de contrôleur de débit d air destinés aux sorbonnes et aux armoires ventilées de laboratoire : SEAT lance la gamme de ventilateurs «STORM» : SEAT s implante sur le marché américain avec la création de la filiale «Plastec» : Déménagement de SEAT dans sa toute nouvelle usine située dans la région toulousaine : Le renouvellement de la nouvelle gamme de contrôleurs SEAT Air Control désormais disponible en version afficheur numérique, communicante, etc : Lancement du concept «L. SOLUTION» : Renouvellement de la nouvelle gamme de contrôleurs SEAT Air Control : Réalisation d'un laboratoire de formation dans nos locaux : Lancement du nouveau modèle SEAT 50. 4

5 Qui sommes-nous? Notre métier Avec plus de 40 années d expérience dans la chaudronnerie plastique, nous sommes devenu le leader français du ventilateur anti-corrosion pour laboratoires et l un des tous premiers fabricants mondiaux. Nos produits Ventilateurs polypropylène anti-corrosion pour extraction de hottes de laboratoire Contrôleurs de débit d air pour sorbonnes de laboratoire et armoires de stockage Nos domaines d application Laboratoires Industries chimiques Traitement des eaux Hôpitaux Traitement de surface Collèges et universités Nos points forts Technicité : vous pouvez compter sur notre équipe d ingénieurs d affaires et techniciens spécialisés en aéraulique pour vous aider à sélectionner le matériel le mieux adapté à votre situation. Réactivité : nous nous engageons à répondre à vos demandes de devis et à honorer vos commandes dans les meilleurs délais. Compétitivité : nous vous garantissons le meilleur rapport qualité prix grâce à nos investissements permanents dans notre outil de production. Innovation : nous améliorons en permanence nos produits et en développons de nouveaux afin de vous offrir une solution globale en matière de ventilation de laboratoire. 5

6 Série SEAT Fiche technique (1) (3) (2) Volute : polypropylène La volute est construite en une seule partie, de façon à éviter toute fuite de condensats. Les vis de fixation de la volute sur les flasques sont en inox et la liaison est complétée par un joint torrique. La volute peut tourner autour de son axe dans le sens choisi : RD ou LG de 45 en 45. Turbine polypropylène Les turbines sont de type cage d écureuil, injectées en une seule partie plateau-ailettes. Les turbines complètes sont équilibrées électroniquement et dynamiquement dans un atelier spécialisé. Le moyeu est protégé après montage sur le moteur par un cache en PP emmanché à force. Moteurs Les ventilateurs sont à entraînement direct. Les moteurs sont du type asynchrone, mono ou triphasé, IP55 ou autre. La turbine est accouplée en bout d arbre et le moteur est hors veine d air. Support ventilateur Les ventilateurs SEAT peuvent être fournis dans différentes configurations, chaise tôle (1), chaise haute protection polypropylène (2) ou montage toiture (kit) (3). ATEX Les ventilateurs SEAT existent aussi en version ATEX Zone II, catégorie 3 GAZ conformément à la directive 94/9/CE. Les performances aérauliques des ventilateurs ATEX sont identiques à celles des ventilateurs standard. Performances Les performances des ventilateurs ont été mesurées en laboratoire selon les normes AMCA et ISO 5801 par le Centre Technique des Industries Aérauliques et Thermiques (n ). Les épreuves de résistance chimique ont été effectuées par l Institut National de l Environnement et des Risques Industriels (DEC-Apr/DP 26 LD 95 n 187/96). Garanties SEAT VENTILATION garantit ses ventilateurs, produits et composants, utilisés dans des conditions de fonctionnement approprièes aux matériaux, deux années après expédition. Les matériels endommagés doivent être retournés en nos ateliers. Température de résistance Maximum 60 C pour les parties en polypropylène. 6

7 Série SEAT Intensité moteur et poids* Vitesse (T/min) Puissance (kw) Tension (V) Intensité (A) Poids (Kg) Référence Monophasé SEAT , ,5 8, , ,1 8, SEAT , ,5 9, , ,4 10, SEAT , ,1 11, SEAT , ,7 13, Triphasé SEAT 15 SEAT 20 SEAT 25 SEAT 30 SEAT 35 SEAT ,18 230/400 1,5/0,85 8, ,25 230/400 1,3/0,75 7, ,37 230/400 1,7/1,00 8, ,18 230/400 1,5/0,85 9, ,25 230/400 1,3/0,75 9, ,75 230/400 3,2/1,9 11, ,10 230/400 4,7/2,7 15, ,18 230/400 1,5/0,85 11, ,37 230/400 2,1/1,2 11, ,55 230/400 3/1,8 12, ,50 230/400 5,9/3,4 22, ,20 230/400 8,8/5,1 23, ,00 230/400 10/3,6 36, ,55 230/400 3/1,8 19, ,10 230/400 4,7/2,7 23, ,20 230/400 9,6/5,5 43, ,50 230/400 20,8/11,9 53, ,00 4,00 230/ /400 14,8/8,5 9,5/5,5 43, , ATEX SEAT 15 ATEX ,18 230/400 0,97/0,56 11, ,37 230/400 1,64/0,95 10, SEAT 20 ATEX ,18 230/400 0,97/0,56 9, ,75 230/400 3,3/1,9 13, ,18 230/400 1,06/0,61 12, SEAT 25 ATEX ,37 230/400 1,7/1,1 12, ,20 230/400 8/4,6 22, SEAT 30 ATEX ,10 230/400 5,7/3,3 20, SEAT 35 ATEX ,20 230/400 10/5,7 45, ,50 230/400 19,2/11 55, *Ces caractéristiques sont données à titre indicatif et peuvent varier en fonction des approvisionnements moteurs. Eclaté Moteur Joint torique Turbine Joint torique Flasque aspiration Chaise métal Flasque moteur Cache moyeu 7

8 Série SEAT Pression totale PT (Pa) RPM 2870 RPM 0,37 KW 2200 RPM 1720 RPM 1450 RPM 0,25 KW 930 RPM SEAT 15 P R E S S I O N D Y N A M I Q U E 20 Standard 50 Hz 60 Hz ou variation de fréquence 10 AMCA ISO 5801 M 3 /H Bruit enveloppe et moteur au voisinage du rendement maximum R.P.M. db (A) Type D Bruit d enveloppe 5D Type B (à l'aspiration) LW Mesure Puissance Acoustique R.P.M. db(a) Nozzle Chamber db Niveau sonore en octave (db) Fréq. Octave Hz R.P.M. 250 m 3 /h 55,3 51, , ,8 Mesures acoustiques selon ISO ,8 36,9 8

9 SEAT 15 P C E F X 1 A B G X 2 X H 4 x 6 Y 1 10 Y M L Z POSITION RD POSITION LG Disponible en version ATEX Dimensions (mm) - Chaise métal non fournie (voir accessoires) A B C E F G H L M P Y Y1 Z X X1 X ATTENTION : pour un montage sur une chaise haute protection, X2 = 370 mm. Positions de montage - Vues côté aspiration LG 0 LG 45 LG 90 LG 135 LG 180 LG 225 LG 270 LG 315 RD 0 RD 45 RD 90 RD 135 RD 180 RD 225 RD 270 RD 315 9

10 Série SEAT SEAT 20 PT (Pa) RPM ,1 KW 800 0,75 KW RPM Pression totale RPM 1450 RPM 0,25 KW 930 RPM 0,18 KW 730 RPM P R E S S I O N D Y N A M I Q M 3 /H Bruit enveloppe et moteur au voisinage du rendement maximum R.P.M. db (A) Type D Bruit d enveloppe 5D Type B (à l'aspiration) LW Mesure Puissance Acoustique R.P.M. db(a) Nozzle Chamber db U E Standard 50 Hz 60 Hz ou variation de fréquence AMCA ISO 5801 Niveau sonore en octave (db) Fréq. Octave Hz R.P.M R.P.M. 450 m 3 /h 750 m 3 /h 65,1 64,9 67,6 65, ,8 64, , ,3 53 Mesures acoustiques selon ISO ,6 51,3 10

11 SEAT 20 P C E F X 1 A B X 2 X G H 4 x 6 Y 1 10 Y M L Z POSITION RD POSITION LG Disponible en version ATEX Dimensions (mm) - Chaise métal non fournie (voir accessoires) A B C E F G H L M P Y Y1 Z X X1 X ATTENTION : pour un montage sur une chaise haute protection, X2 = 370 mm. Positions de montage - Vues côté aspiration LG 0 LG 45 LG 90 LG 135 LG 180 LG 225 LG 270 LG 315 RD 0 RD 45 RD 90 RD 135 RD 180 RD 225 RD 270 RD

12 Série SEAT PT (Pa) RPM SEAT 25 1,5 KW 2,2 KW 3 KW RPM 600 Pression totale RPM 1450 RPM 0,37 KW 930 RPM 0,18 KW 730 RPM P R E S S I O N D Y N A M I Q U E Standard 50 Hz 60 Hz ou variation de fréquence 60 AMCA ISO 5801 M 3 /H Bruit enveloppe et moteur au voisinage du rendement maximum R.P.M. db (A) Type D Bruit d enveloppe 5D Type B (à l'aspiration) LW Mesure Puissance Acoustique R.P.M. db(a) Nozzle Chamber db Niveau sonore en octave (db) Fréq. Octave Hz R.P.M. 660 m 3 /h 70,1 70, R.P.M m 3 /h 72,2 70, R.P.M m 3 /h 84 86, ,1 72, ,8 70,5 87, ,8 62,1 82,3 Mesures acoustiques selon ISO ,7 59,2 79,6 12

13 SEAT 25 P C E F X 1 A B X 2 X G H 4 x 6 Y 1 10 Y M L Z POSITION RD POSITION LG Disponible en version ATEX Dimensions (mm) - Chaise métal non fournie (voir accessoires) Les hauteurs d axe moteur peuvent changer selon le type de moteur utilisé RPM A B C E F G H L M P Y Y1 Z X X1 X2 930 / Positions de montage - Vues côté aspiration LG 0 LG 45 LG 90 LG 135 LG 180 LG 225 LG 270 LG 315 RD 0 RD 45 RD 90 RD 135 RD 180 RD 225 RD 270 RD

14 Série SEAT PT (Pa) SEAT RPM RPM 1,1 KW Pression totale RPM 1120 RPM 730 RPM P R E S S I O N D Y N A M I Q U E Standard 50 Hz 60 Hz ou variation de fréquence AMCA ISO 5801 M 3 /H Bruit enveloppe et moteur au voisinage du rendement maximum R.P.M. db (A) Type D Bruit d enveloppe 5D Type B (à l'aspiration) LW Mesure Puissance Acoustique R.P.M. db(a) Nozzle Chamber db Niveau sonore en octave (db) Fréq. Octave Hz R.P.M. 900 m 3 /h 75,1 76, R.P.M m 3 /h 60,6 68, ,9 75, ,2 74, ,5 71 Mesures acoustiques selon ISO ,9 66,7 14

15 SEAT 30 P C E F X 1 A B G X 2 X H 4 x 6 Y 1 10 Y M L Z POSITION RD POSITION LG Disponible en version ATEX Dimensions (mm) - Chaise métal non fournie (voir accessoires) Les hauteurs d axe moteur peuvent changer selon le type de moteur utilisé RPM A B C E F G H L M P Y Y1 Z X X1 X Positions de montage - Vues côté aspiration LG 0 LG 45 LG 90 LG 135 LG 180 LG 225 LG 270 LG 315 RD 0 RD 45 RD 90 RD 135 RD 180 RD 225 RD 270 RD

16 Série SEAT PT (Pa) SEAT 35 Pression totale RPM 930 RPM 2,2 KW 730 RPM 1,5 KW 1450 RPM 1270 RPM 1720 RPM 1610 RPM 4 KW 5,5 KW 5,5 KW 7,5 KW P R E S S I O N D Y N A M I Q U E 0 M 3 /H ,5 KW 7,5 KW Standard 50 Hz 60 Hz ou variation de fréquence AMCA ISO 5801 Bruit enveloppe et moteur au voisinage du rendement maximum R.P.M. db (A) Bruit d enveloppe db lin ,3 82, D Nozzle Chamber Type B (à l'aspiration) LW Mesure Puissance Acoustique R.P.M db(a) 16 67,8 74, ,7 db lin 76,1 82,2 94,2 98,1 Niveau sonore en octave (db) Fréq. Octave Hz R.P.M m 3 /h 74,5 68,2 68,4 67,4 61,2 61, R.P.M m 3 /h 74, ,1 75,5 70,9 71,4 Mesures acoustiques selon ISO 5801

17 SEAT 35 UNIQUEMENT POSITION LG P C E F S X 1 A B G X X 2 H 4 x 8,5 Y 1 18 L M Y Z Disponible en version ATEX Dimensions (mm) - Chaise métal non fournie (voir accessoires) Les hauteurs d axe moteur peuvent changer selon le type de moteur utilisé RPM A B C E F G H L M P S Y Y1 Z X X1 X ATEX ou 7,5 kw Positions de montage - Vues côté aspiration LG 0 LG 45 LG 90 LG 135 LG 180 LG 225 LG 270 LG

18 Série SEAT 2100 PT (Pa) SEAT RPM 5,5 Kw RPM 1200 RPM Démarrage conseillé par variateur de fréquence 1400 Pression totale RPM 930 RPM 4 Kw 730 RPM P R E S S I O N D Y N A M I Q U E 0 M 3 /H Puissance acoustique aspiration + enveloppe par octave (db) Puissance acoustique enveloppe par octave (db) Puissance acoustique soufflage par octave (db) Transposition à N tr/min qv (m 3.h -1 ) AP stat (Pa) 63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz ,9 84,0 87,8 78,2 75,9 74,3 74,8 72, ,9 84,4 87,9 79,5 77,3 75,4 75,8 73, ,0 85,8 88,9 81,3 79,7 77,7 76,8 73, ,9 73,6 73,7 69,0 68,6 60,6 60,1 55, ,5 76,7 74,9 70,3 70,3 61,7 60,9 56, ,6 79,6 78,7 72,5 72,3 64,2 62,3 56, ,5 91,3 86,3 81,0 78,7 73,6 73,0 72, ,8 91,1 87,3 82,7 80,7 75,2 73,6 72, ,1 91,9 89,2 85,7 84,1 78,5 75,0 72,3 Les transpositions à N tr/min & N tr/min sont disponibles sur notre site internet 18

19 F C I SEAT 50 G UNIQUEMENT POSITION LG H E B 600 A D K Le ventilateur inclut : - Pare-éclat en aluminium - Chaise métal L N M U Positions de montage Vues côté aspiration Dimensions (mm) - Chaise métal fournie A D B C E F G H I I K+F K L M N U LG90 LG 0 LG

20 MONTAGE TOITURES Descriptif technique 1 - Version Tourelle/Kit Roof L option montage toiture comprend : Version ATEX A 1 support chapeau 1 chapeau pare-pluie 1 commutateur câblé IP 65 1 souche 1 diffuseur D E Dimensions (mm) A B C D E C KIT ROOF /547 int. KIT ROOF /547 int. KIT ROOF /547 int. KIT ROOF /547 int. KIT ROOF /700 int. B 2 - Version chaise haute protection Version ATEX X Dimensions (mm) Ventilateur Type X Z Y Z1 Y1 SEAT 15/20/25 STORM 12/14 SEAT 25 2 P SEAT 30 STORM 16 p e r ç a g e SEAT Y1 Z1 Y Z 20

21 PRINCIPES D'INSTALLATION Montage des ventilateurs sur chaise métal A Dimensions (mm) B Modèles A B C D E F SEAT F Moteur SEAT SEAT 25 (2P) SEAT Volute SEAT C D E Chaise métal Montage sur chaise haute protection Diffuseur Ventilateur SEAT Chaise HP Commutateur Manchettes Clapet anti-retour Support client non fourni Montage toiture/roof unit Chapeau pare pluie Volute Commutateur ATTENTION Renforcez le couvercle de souche si moteur supérieur à 20 Kg Exemple : tôle alésée au diamètre ou fer de renfort. Souche Diffuseur sortie Collier de serrage Clapet anti-retour 21

22 Série JET Fiche technique Volute : polypropylène La volute est réalisée à partir d'un SEAT position LG. Le flux d'air est redressé en sortie de volute par un déflecteur. L'ensemble est capoté par un cône, muni d'une souche support et d'un commutateur de proximité câblé IP65. Turbine polypropylène Les turbines sont de type cage d'écureuil, injectées en une seule partie plateauailettes. Les turbines complètes sont équilibrées électroniquement et dynamiquement dans un atelier spécialisé. Le moyeu est protégé après montage sur le moteur par un cache en PP emmanché à force. Moteurs Les ventilateurs sont à entraînement direct. Les moteurs sont du type asynchrone, mono ou triphasé, IP55 ou autre. La turbine est accouplée en bout d'arbre et le moteur est hors veine d'air et à l'abri des intempéries. ATEX Les ventilateurs SEAT existent aussi en version ATEX Zone II, catégorie 3 GAZ conformément à la directive 94/9/CE. Les performances aérauliques des ventilateurs ATEX sont identiques à celles des ventilateurs standard. Performances Les performances des ventilateurs ont été mesurées en laboratoire selon les normes AMCA et ISO 5801 par le Centre Technique des Industries Aérauliques et Thermiques (n ). Les épreuves de résistance chimique ont été effectuées par l'institut National de l'environnement et des Risques Industriels (DEC-Apr/DP 26 LD 95 n 187/94). Garanties SEAT VENTILATION garantit ses ventilateurs, produits et composants, utilisés dans des conditions de fonctionnement appropriées aux matériaux, deux années après expédition. Les matériels endommagés doivent être retournés en nos ateliers. Température de résistance Maximum 60 C pour les parties en polypropylène. 22

23 Série JET Intensité moteur et poids* Monophasé JET 20 Vitesse (T/min) Puissance (kw) Tension (V) Intensité (A) Poids (Kg) Référence , ,5 21, , ,4 22, JET , ,1 23, JET , , Triphasé JET 20 JET 25 JET ,18 230/400 1,5/0,85 21, ,25 230/400 1,7/0,96 21, ,75 230/400 3,2/1,9 23, ,10 230/400 4,7/2,7 27, ,18 230/400 0,21/0,7 21, ,37 230/400 3,1/1,8 21, ,20 230/400 8,8/5,1 41, ,00 230/400 10,3/6 45, ,55 230/400 3/1,8 41, ,10 230/400 4,7/2,7 45, ATEX ,18 230/400 1,06/0,61 22, JET 20 ATEX ,18 230/400 0,97/0,56 22, ,75 230/400 3,3/1,9 26, ,18 230/400 1,5/0,85 29, JET 25 ATEX ,37 230/400 1,7/1 30, ,20 230/400 8/4,6 40, JET 30 ATEX ,10 230/400 5,7/3,3 43, *Ces caractéristiques sont données à titre indicatif et peuvent varier en fonction des approvisionnements moteurs. Eclaté Cône Déflecteur Moteur hors flux Flasque moteur Volute Souche 23

24 Série JET Pression totale PT (Pa) RPM 0,18 KW JET RPM 3440 RPM P R E S S I O N D Y N A M I Q U E M 3 /H ,1 KW 0,75 KW 2200 RPM 1720 RPM 1450 RPM 0,25 KW Standard 50 Hz 60 Hz ou variation de fréquence AMCA ISO 5801 Niveau sonore en octave (db) Fréq. Octave Hz 1450 R.P.M. 470 m 3 /h 1450 R.P.M. 700 m 3 /h R.P.M. LWA db(a) Type A Mesure champs libre ,3 70, ,

25 JET 20 Ø D B H F E Purge Ø 24 Ø D M Ø A ext. 540 ext. G E Purge Relevé d étanchéité non fourni 400 x 400 int. Z Y 50 X Option : Equerre - Fixation murale Disponible en version ATEX Dimensions (mm) A B E F G H X Y Z M mm 25

26 Série JET Pression totale PT (Pa) RPM 0,37 KW 1720 RPM 2200 RPM 930 RPM 0,18 KW 730 RPM 2870 RPM JET 25 2,2 KW P R E S S I O N D Y N A M I Q M 3 /H KW U E Standard 50 Hz 60 Hz ou variation de fréquence AMCA ISO 5801 Niveau sonore en octave (db) Fréq. Octave Hz 1450 R.P.M. 650 m 3 /h 1450 R.P.M m 3 /h R.P.M. LWA db(a) Type A Mesure champs libre ,2 76, ,

27 JET 25 Ø D H B F E Purge Ø 24 Ø D M Ø A ext. 540 ext. G E Purge Relevé d étanchéité non fourni 400 x 400 int. Z Y Option : Equerre - Fixation murale X Disponible en version ATEX Dimensions (mm) A B E F G H I X Y Z M mm 27

28 Série JET Pression totale PT (Pa) RPM 930 RPM 0,55 KW 1120 RPM JET RPM 1,1 KW 1720 RPM U E P R E S S I O N D Y N A M I Q Standard 50 Hz 60 Hz ou variation de fréquence 50 AMCA ISO 5801 M 3 /H Spectres sonores à l'aspiration (selon ISO 5801) Niveau sonore en octave (db) Fréq. Octave Hz R.P.M m 3 /h R.P.M m 3 /h 87 Type A Mesure champs libre R.P.M. 950 LWA db(a) 73, ,

29 JET 30 Ø D B G H F E Purge Ø 24 Ø D M Ø A 540 ext. 540 ext. 400 x 400 int. Relevé d étanchéité non fourni Z Y X Disponible en version ATEX Option : Equerre - Fixation murale Dimensions (mm) A B E F G H G X Y Z M mm 29

30 Série STORM Fiche technique Volute : polypropylène* La volute est construite en une seule partie, de façon à éviter toute fuite de condensats. Les vis de fixation de la volute sur le flasque moteur sont en inox et la liaison est complétée par un joint torrique. La volute peut tourner autour de son axe dans un seul sens : LG de 45 en 45. * à l exception du STORM 10 : polyéthylène (PE) Turbine polypropylène Les turbines sont de type cage d écureuil, injectées en une seule partie plateauailettes. Les turbines complètes sont équilibrées électroniquement et dynamiquement dans un atelier spécialisé. Le moyeu est protégé après montage sur le moteur par un cache en PP emmanché à force. Moteurs Les ventilateurs sont à entraînement direct. Les moteurs sont de type asynchrone, mono ou triphasé, Ip 55 ou autre. La turbine est accouplée en bout d arbre et le moteur est hors veine d air. Supports Les ventilateurs STORM peuvent être fournis dans différentes configurations possibles, chaise tôle ou chaise haute protection PPH. ATEX Les ventilateurs SEAT existent aussi en version ATEX Zone II, catégorie 3 GAZ conformément à la directive 94/9/CE. Les performances aérauliques des ventilateurs ATEX sont identiques à celles des ventilateurs standard. Performances Les performances des ventilateurs ont été mesurées en laboratoire selon les normes AMCA et ISO 5801 par le Centre Technique des Industries Aérauliques et Thermiques (n ). Garanties SEAT VENTILATION garantit ses ventilateurs, produits et composants, utilisés dans des conditions de fonctionnement appropriées aux matériaux, deux années après expédition. Les matériels endommagés doivent être retournés en nos ateliers. Température de résistance Maximum 60 C pour les parties en polypropylène. 30

31 Série STORM Intensité moteur et poids* Vitesse (T/min) Puissance (kw) Tension (V) Intensité (A) Poids (Kg) Référence Monophasé , ,31 2, STORM , ,12 2, , ,20 4, STORM , ,50 7, , ,10 5, STORM , ,40 12, Triphasé STORM ,09 230/400 0,63/0,37 3, ,12 230/400 0,80/0,46 5, ,18 230/400 1,13/0,65 8, STORM ,25 230/400 1,70/0,96 7, ,37 230/400 1,68/0,96 7, STORM ,10 230/400 4,70/2,70 15, STORM ,20 230/400 8,80/5,10 22, ATEX STORM 10 ATEX ,06 230/400 0,61/0,35 5, ,12 230/400 0,69/0,4 5, STORM 12 ATEX ,37 230/400 1,64/0,95 12, STORM 14 ATEX ,10 230/400 4,33/2,5 15, STORM 16 ATEX ,20 230/400 8,00/4,60 29, *Ces caractéristiques sont données à titre indicatif et peuvent varier en fonction des approvisionnements moteurs. Eclaté pour le Storm 12, Storm 14 et Storm 16 Moteur Turbine Volute Chaise métal Flasque Cache moyeux 31

32 Série STORM PS (Pa) STORM rpm Standard 50 Hz 60 Hz ou variation de fréquence AMCA ISO Pression statique M 3 /H 2850 rpm, 0.12 kw 2200 rpm 1720 rpm 1425 rpm, 0.06 kw 50 P R E S S I O N D Y A M I Q U E N Bruit enveloppe et moteur au voisinage du rendement maximum Type D Bruit d enveloppe 5D Type B (à l'aspiration) LW Mesure Puissance Acoustique Nozzle Chamber Niveau sonore en octave (db) n (T/min) R.P.M. Global db Global db (A) R.P.M. db(a) db Fréquence Hz 1435 R.P.M R.P.M R.P.M R.P.M ,9 51, ,3 61, ,8 54,5 66,9 73, ,1 56, ,1 67, ,2 49,6 64,8 69, ,1 69, ,7 80, ,8 53,1 60,3 64, ,5 74, ,1 85,2 (Selon ISO 13347) 32

33 STORM 10 P1 P C E N H L M int. ext. G B Chaise métal X Capot sur moteur mono A 4 trous ø 5 L Y 1 M Y1 3 fixations sur ø Y Z UNIQUEMENT POSITION LG Disponible en version ATEX Dimensions (mm) - Chaise métal non fournie (voir accessoires) Les hauteurs d axe moteur peuvent changer selon le type de moteur utilisé A B C E G H L M N Y Y1 Z X Selon type moteur Moteur P1 P Mono, rotor extérieur, IP20 avec capot ATEX triphasé Triphasé, IP Positions de montage - Vues côté aspiration LG 0 LG 45 LG 90 LG 135 LG 180 LG 225 LG 270 LG 315 LG 0 et LG 90 sont des positions de montage avec moteur IP20. 33

34 Série STORM PS (Pa) 1400 STORM rpm Pression statique M 3 /H 2850 rpm, 0.37 kw 2200 rpm rpm 1450 rpm, 0.25 kw P R E S S I O N D Y N A M I Q U E Standard 50 Hz 60 Hz ou variation de fréquence AMCA ISO Bruit enveloppe et moteur au voisinage du rendement maximum n (T/min) R.P.M. Global db Type D Bruit d enveloppe Global db (A) 5D Type B (à l'aspiration) LW Mesure Puissance Acoustique R.P.M. db(a) Nozzle Chamber db Niveau sonore en octave (db) Fréquence Hz R.P.M. 79,9 71, R.P.M. 83,2 75, R.P.M. 92,5 88, R.P.M. 95,6 91, ,4 56, ,9 71, , ,6 74,5 76,4 81, ,2 61, ,5 75,3 86,9 87, ,4 72,4 72,6 83, , ,2 85,8 98,7 98, ,7 62,5 76,4 81, ,5 77, ,4 88,8 101,9 100, ,7 52,2 63,3 69,6 (Selon ISO 13347) ,3 47,7 62,4 66, ,4 45, ,9 34

35 STORM 12 P C E X X 1 A B G H Y 1 10 mm Y 1 4 x 6 L M Y Z 10 N UNIQUEMENT POSITION LG Disponible en version ATEX Dimensions (mm) - Chaise métal non fournie (voir accessoires) Les hauteurs d axe moteur peuvent changer selon le type de moteur utilisé A B C E G H L M N P Y Y1 Z X X Positions de montage - Vues côté aspiration LG 0 LG 45 LG 90 LG 135 LG 180 LG 225 LG 270 LG

36 Série STORM PS (Pa) STORM rpm Standard 50 Hz 60 Hz ou variation de fréquence AMCA ISO Pression statique rpm, 1.1 kw 2200 rpm rpm P R E S S I O N D Y N A M I Q U E M 3 /H Bruit enveloppe et moteur au voisinage du rendement maximum n (T/min) R.P.M. Global db Type D Bruit d enveloppe Global db (A) D Nozzle Chamber Type B (à l'aspiration) LW Mesure Puissance Acoustique R.P.M. db(a) db Niveau sonore en octave (db) Fréquence Hz R.P.M. 81,5 76, R.P.M , R.P.M. 104,7 90, R.P.M. 107,9 94, ,4 61, , ,2 87, ,7 70,5 87, ,1 69, ,4 78,8 93,1 90, ,1 72,9 84,1 79, , ,1 89,3 109,3 105, ,4 67, , ,7 81, ,3 93,1 112,4 110, , ,8 76,9 (Selon ISO 13347) ,3 69,3 73, ,3 52,6 64,7 68,5 36

37 STORM 14 P C E X X 1 A B G H Y 1 10 mm Y 1 4 x 6 L M Y Z 10 N UNIQUEMENT POSITION LG Disponible en version ATEX Dimensions (mm) - Chaise métal non fournie (voir accessoires) Les hauteurs d axe moteur peuvent changer selon le type de moteur utilisé A B C E G H L M N P Y Y1 Z X X Positions de montage - Vues côté aspiration LG 0 LG 45 LG 90 LG 135 LG 180 LG 225 LG 270 LG

38 Série STORM PS (Pa) STORM rpm Standard 50 Hz 60 Hz ou variation de fréquence AMCA ISO Pression statique rpm, 2,2 kw 2200 rpm rpm P R E S S I O N D Y N A M I Q U E M 3 /H Bruit enveloppe et moteur au voisinage du rendement maximum n (T/min) R.P.M. Global db Type D Bruit d enveloppe Global db (A) D Nozzle Chamber Type B (à l'aspiration) LW Mesure Puissance Acoustique R.P.M. db(a) db Niveau sonore en octave (db) Fréquence Hz R.P.M. 85, R.P.M. 95,8 83, R.P.M. 107,9 94, R.P.M. 111, ,6 77, ,7 79,3 90,6 92, ,3 80, , ,1 81, ,8 83,3 99,1 98, ,9 75,3 84,1 89, ,8 93, ,8 94,8 115, ,2 73,6 83,4 87, , , , ,3 84,7 (Selon ISO 13347) ,8 64,2 77,5 81, ,7 56,1 72,5 78,4 38

39 STORM 16 P C E X X 1 A B G H Y 1 10 mm Y 1 4 x 6 L M Y Z 10 N UNIQUEMENT POSITION LG Disponible en version ATEX Dimensions (mm) - Chaise métal non fournie (voir accessoires) Les hauteurs d axe moteur peuvent changer selon le type de moteur utilisé A B C E G H L M N P Y Y1 Z X X Positions de montage - Vues côté aspiration LG 0 LG 45 LG 90 LG 135 LG 180 LG 225 LG 270 LG

40 ACCESSOIRES ACCESSOIRES Chaise métal* Chaise haute protection (PP) (*voir dimensions en page 21) Disponible en version ATEX Manchettes souples (PVC) et colliers de serrage (INOX) Commutateur cablé 0,8 m (IP65) Diamètres (mm) Manchettes Ø 75 Ø 90 Ø 125 Ø 160 Ø 200 Ø 250 Ø 315 Colliers - - Ø 125 Ø 160 Ø 200 Ø 250 Ø 315 Disponible en version ATEX Disponible en version ATEX Réduction (PVC, femelle/femelle) Dimensions (mm) - Femelle/femelle Ø 125/160 Ø 125/200 Ø 160/200 Ø 200/250 Ø 200/315 Ø 250/315 Ø 315/400 40

41 ACCESSOIRES Volet de réglage (PVC) A B C Sens de l air Ø int Ø ext Dimensions (mm) Type A B C Ø int. Ø ext. Ø Ø Ø Ø Ø Clapet anti-retour (PVC) B A Ø ext Sens de l air Ø int C Dimensions (mm) Type A B C Ø int. Ø ext. Ø Ø Ø Ø Ø Diffuseur (PP) L Ø A Ø C Disponible en version ATEX Dimensions (mm) Type Ø A L Ø C

42 CONTRÔLEURS ET VARIATEURS SEAT AIRCONTROL Contrôleurs de débit d'air Façade Etiquette personnalisable Afficheur digital LED ventilateur orange Marche/arrêt ventilateur LED verte débit trop fort LED verte débit OK LED rouge clignotante débit insuffisant LED ouverture glace Arrêt alarme sonore LED lumière orange Marche/arrêt lumière LED calibration Doit être éteinte en marche Type et Avantages Type A à débit fixe Produit multifonctionnel Simplicité d'installation et de maintenance Conforme à la norme EN (partie 2) Type C à débit variable Économies d énergie : réduction de l air extrait par régulation Confort d utilisation : les vitesses d air faibles assurent un niveau de bruit réduit Flexibilité : le ventilateur peut être réglé à la vitesse choisie Électronique simple Conforme à la norme EN (partie 6) Caractéristiques Type A à débit fixe Alarme visuelle et sonore Affichage numérique en mètres par seconde (m/s) en option (uniquement pour la version numérique) 3 boutons-poussoirs : Ventilateur Arrêt/Marche, Lumière Arrêt/Marche et Arrêt/Buzzer Pré calibré à 0.5m/s Précision de la mesure de la sonde Contact pour compensation d air Relais d alarme et batterie de sauvegarde en option Disponible en configuration verticale et horizontale Version numérique disponible uniquement en position verticale Façade en plastique blanc Type C à débit variable Idem du contrôleur type A + Système de control VAV vers variateur ou volet motorisé. 42

43 CONTRÔLEURS ET VARIATEURS Variateurs - Optimisation de la consommation d énergie des ventilateurs SEAT distribue une gamme de variateurs de fréquence destinée à adapter ses ventilateurs aux exigences de vos installations. Type * 380 V - triphasé sur demande Puissance (kw) Intensité normale (A) V V Tri* 0,40 2,20 V V Tri* 0,75 4,00 V V Tri* 1,10 5,20 V V Tri* 1,50 7,00 V V Tri* 2,20 9,60 Avantages Économie d énergie Diminution des bruits magnétiques et aérauliques et gestion de protection de moteur Augmentation de la durée de vie du moteur Simplicité d installation et réduction de la maintenance Volet régulateur de débit tout ou rien ou proportionnel (PVC) L Dimensions (mm) Ø 125 Ø 160 Ø 200 Ø 250 Ø 315 L D Type C* - Principe de fonctionnement << Liaison Tri 220 V 0-10 V << Alim 220 V << Liaison V +M/A << Type C Alim >> 220 V * Deux types de fonctionnement du type C 1 - Proportionnel par rapport à la vitesse de la sonde 2-2 vitesses avec contact sur la glace 43

44 CONTROL-SEAT Description générale IHM BP arrêt buzzer Afficheur Descriptif Alarme visuelle et sonore 6 boutons poussoir configurables dont 4 préréglés par défaut : - M / A ventilation - M / A éclairage - Arrêt Buzzer - Vitesse prioritaire Led jaune : marche éclairage BP M / A éclairage BP AUX configurable Led orange : dépassement de l'ouverture de la guillotine Led jaune : marche ventilateur BP M / A ventilateur BP AUX configurable Afficheur : Rétroéclairé 2 lignes : - La 1 ère affiche du texte et l'état de la carte - La 2 ème affiche la vitesse et le débit En mode configuration, l'afficheur indique les menus et sous menus configurables Lorsqu'une alarme est signalée, le rétroéclairage clignote et indique le type de défaut Avantages : Dédié au laboratoire Sécurité selon la EN Simplicité d'installation et de maintenance Stabilité et précision de la mesure de la sonde Afficheur écran LCD rétroéclairé Configuration et réglage sur IHM Commande déportée équipée d'un câble Longueur 3 m et d'une fiche RJ9 Mémorisation des données dans une smartstick Led rouge clignotante : débit d'air trop faible BP vitesse prioritare Configuration carte contrôleur depuis IHM : Led verte : débit d'air OK Les boutons poussoirs permettent de naviguer dans le menu de configuration et de régler les valeurs affichées Code pour accéder au menu configuration (verrouillable) Marche arrêt actif / inactif Marche forcée Affichage mesure (m 3 /h - m/s - fpm) Temporisation Buzzer Purge active réglable Adresse bus Dimensions sorbonne Hauteur de travail Hauteur basse Dépassement de la hauteur de travail Veille de nuit Vitesse sonde Sortie analogique 0 / 10v Mode PID - Potentiomètre-multi vitesses Configuration des entrées, sorties et boutons poussoirs 44

45 CONTROL-SEAT Principe de fonctionnement La carte IHM permet à l'utilisateur de piloter la sorbonne mais également de configurer différents paramètres de la carte contrôleur. La mesure du flux est analysée par une sonde de vitesse d'air et retranscrite sur la carte contrôleur (CPU). Toutes les interfaces homme/machine sont déportées et gérées par la carte IHM. << Sonde vitesse d'air << Sortie 0-10v vers registre MO ou Variateur de fréquence Potentiomètre >> Boîtier CPU << Carte control-seat (IHM) Potentiomètre >> COMMANDE AUTO. AUTOMATIC CONTROL 3 m Façade mobile Mobile wall Accochage Hooking point Alim Power supply VARIASEAT Câble blindé Shielded cable M Point de consigne Setting point X m/s Brevet SEAT du 3 janvier

46 Le laboratoire d'essais SEAT Nos experts, membres du Comité Européen de Normalisation, vous proposent, dans notre nouveau laboratoire d essais, des formations sur : L aéraulique et la ventilation La norme EN Le contrôle et la sécurité de laboratoire Notre concept Control-SEAT Nos certifications sont disponibles sur Déclaration de conformité ATEX Attestation CETIAT Déclaration de conformité EN

47

48 - 01/2015 Parc technologique Delta Sud VERNIOLLE France Tél. : + 33 (0) Fax : + 33 (0) Membre du CETIAT (Centre Technique des Industries Aérauliques et Thermiques) et FABRILABO (Chambre syndicale des fabricants et négociants de matériel)

ventilation Caisson de ventilation : MV

ventilation Caisson de ventilation : MV ventilation Caisson de ventilation : MV FTE 101 148 C Septembre 2012 MV caisson de ventilation économique Descriptif technique Encombrement, réservation et poids Ø X Y Z H h A B Poids (kg) MV5-6P 248 450

Plus en détail

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant PW/PE en applique Electrique / eau chaude Esthétique soignée Commande intégrée ou à distance Barrière thermique de 1 m, 1,5 m et 2 m Confort intérieur ou appoint chauffage Hauteur de montage 2 à 3,5 m

Plus en détail

VI Basse consommation inverter

VI Basse consommation inverter [ VERSION SURBAISSÉE ] CV CH CH 7 W pour 1 kw diffusé Applications Chauffage et/ou climatisation en résidentiel ou tertiaire NC Avantages Une offre compétitive en ventilo-convecteurs pour systèmes à eau

Plus en détail

Eau chaude Eau glacée

Eau chaude Eau glacée Chauffage de Grands Volumes Aérothermes Eau chaude Eau glacée AZN AZN-X Carrosserie Inox AZN Aérotherme EAU CHAUDE AZN AZN-X inox Avantages Caractéristiques Carrosserie laquée ou inox Installation en hauteur

Plus en détail

DBR. VARIZON Diffuseur basse vitesse avec diffusion d air réglable

DBR. VARIZON Diffuseur basse vitesse avec diffusion d air réglable VARIZON Diffuseur basse vitesse avec diffusion d air réglable Quelques caractéristiques Type de diffusion et zone de diffusion réglables Convient à tous les types de locaux avec des exigences élevées en

Plus en détail

Etonnamment silencieux Le nouvel

Etonnamment silencieux Le nouvel Etonnamment silencieux Le nouvel Egalement disponible avec commande en fonction de l humidité! N O U V E A U www.maico.de Pour se sentir à l aise Un produit tout à fait dans la tendance du bien-être De

Plus en détail

TOURELLES CENTRIFUGES DE DESENFUMAGE Série MAX-TEMP CTHB/CTHT - rejet d air horizontal

TOURELLES CENTRIFUGES DE DESENFUMAGE Série MAX-TEMP CTHB/CTHT - rejet d air horizontal Série MAX-TMP CTHB/CTHT - rejet d air horizontal Gamme de tourelles centrifuges de désenfumage à rejet d air horizontal, certifiée F4 12 (marquage C), permettant de travailler en désenfumage seul ou en

Plus en détail

Systèmes d aspiration pour plan de travail

Systèmes d aspiration pour plan de travail Systèmes d aspiration pour plan de travail Les systèmes d aspiration Nederman pour plan de travail peuvent être utilisés dans tout type d environnement en partant des postes d assemblage où des fumées

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité Les atouts L'utilisation de ventilateurs à filtre est une méthode extrêmement économique pour évacuer d'importantes quantités de chaleur en dehors des armoires électriques. Deux conditions fondamentales

Plus en détail

Système à débit variable T.One

Système à débit variable T.One C H A U F F A G E E T R A F R A I C H I S S E M E N T Système à débit variable T.One Pompe à chaleur Air/Air Habitat Système T.One Chauffage thermodynamique individ Une source d énergie renouvelable Une

Plus en détail

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Série UF V 700 Congélateurs très basse température Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Le nouveau congélateur très basse température BINDER ULTRA.GUARD garantit le stockage longue durée et fiable

Plus en détail

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000 DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite La gamme des gradateurs Compulite est conçue autour des technologies les plus récentes et les plus évoluées que ces 20 dernières années ont vu apparaître.

Plus en détail

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010 SOLUTIONS D EAU CHAUDE SANITAIRE En 2010, le marché de l ECS en France représente 2 195 257 ballons ECS de différentes technologies. Dans ce marché global qui était en baisse de 1,8 %, les solutions ENR

Plus en détail

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7

Plus en détail

Débitmetre à Insertion Technology and simplicity run together La connaissance technique acquise grâce à des années d expérience dans le contrôle et la mesure des débits, alliée à la passion et au travail

Plus en détail

Fluide Frigorigène R407C HRW. de 5.8 à 38.1kW. Pompes à chaleur sur boucle d'eau Modèles 019 à 120. de 5.3 à 30.0kW

Fluide Frigorigène R407C HRW. de 5.8 à 38.1kW. Pompes à chaleur sur boucle d'eau Modèles 019 à 120. de 5.3 à 30.0kW Fluide Frigorigène R407C HRW Pompes à chaleur sur boucle d'eau Modèles 019 à 1 de 5.8 à 38.1kW de 5.3 à.0kw Description des appareils 4 tailles de carrosserie avec compacité optimale, 10 modèles avec

Plus en détail

CRM. Registre d équilibrage et de mesure du débit, classe d étanchéité 0 ou 4.

CRM. Registre d équilibrage et de mesure du débit, classe d étanchéité 0 ou 4. Registre d équilibrage et de mesure du débit, classe d étanchéité 0 ou 4. Quelques caractéristiques Méthode de mesure agréée Classe de pression A Classé d'étanchéité à l'air 0 ou 4 Facteur de fuite du

Plus en détail

ROC. ROBUST Bouche circulaire de soufflage et de reprise

ROC. ROBUST Bouche circulaire de soufflage et de reprise ROBUST Bouche circulaire de soufflage et de reprise Quelques caractéristiques Fabrication robuste Soufflage ou reprise Installation facile au mur ou en plafond Perforations directrices Utilisable avec

Plus en détail

AQUASNAP TOUT INTÉGRÉ RIEN À AJOUTER 30RY/30RYH REFROIDISSEURS DE LIQUIDE / POMPES À CHALEUR GAINABLES

AQUASNAP TOUT INTÉGRÉ RIEN À AJOUTER 30RY/30RYH REFROIDISSEURS DE LIQUIDE / POMPES À CHALEUR GAINABLES AQUASNAP TM REFROIDISSEURS DE LIQUIDE / POMPES À CHALEUR GAINABLES 30RY/30RYH TOUT INTÉGRÉ RIEN À AJOUTER S INTÉGRER SANS ÊTRE VU UN VÉRITABLE CONCEPT URBAIN INVISIBLE! Invisible, inaudible, discret, l

Plus en détail

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. 111 39 240 1812 906 La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. La relève de chaudière, qu est ce que c est? On parle de relève de chaudière lorsqu on installe une pompe à

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Surveillance de Température sans fil

Surveillance de Température sans fil commentaires: Surveillance de Température sans fil Données fiables & sécurisées Surveillance en continu & en directe Options d'alarme Accès aux données & rapport faciles normalisation Aides pour la conformité

Plus en détail

Lindab Poutres climatiques. Terminaux à eau. Avantages Larges gammes de poutres certifiées EUROVENT

Lindab Poutres climatiques. Terminaux à eau. Avantages Larges gammes de poutres certifiées EUROVENT lindab poutres Avantages Larges gammes de poutres certifiées EUROVENT Eco-énergétique Applications Tertiaires (bureaux, hôpitaux, hôtels...) Modularité et design Neuf et rénovation Simplicité de montage

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C Septembre 2004 Harmony e.control rideau d air chaud tertiaire avantages Esthétisme personnalisé (grille Design, modèle encastrable ). Pilotage électronique

Plus en détail

Colonnes de signalisation

Colonnes de signalisation COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement

Plus en détail

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES index ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATIONS DL 2101ALA DL 2101ALF MODULES INTERRUPTEURS ET COMMUTATEURS DL 2101T02RM INTERRUPTEUR INTERMEDIAIRE DL 2101T04 COMMUTATEUR INTERMEDIAIRE

Plus en détail

Equipement d un forage d eau potable

Equipement d un forage d eau potable Equipement d un d eau potable Mise en situation La Société des Sources de Soultzmatt est une Société d Economie Mixte (SEM) dont l activité est l extraction et l embouteillage d eau de source en vue de

Plus en détail

Charging Electric Vehicles

Charging Electric Vehicles Charging Electric Vehicles Recharge Rapide AC/DC Borne de voirie GNS Borne HRC Borne libre service NCE DBT-CEV- Parc Horizon 2000 62117 BREBIERES FRANCE Tél 03.21.50.92.92 Fax : 03.21.50.92.90 - Mail :

Plus en détail

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Une production économique! Echangeur d ions TKA Une eau totalement déminéralisée Une production économique! Echangeur d ions TKA Eau déminéralisée pour autoclaves, laveurs, analyseurs automatiques, appareils d'eau ultra pure... SYSTÈMES DE PURIFICATION

Plus en détail

ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES

ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES 760 (30) Il n a jamais été aussi simple de manipuler et de ranger x et câbles électriques trainants au sol. ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES 560 (22) Nederman développe et fabrique des enrouleurs

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

à la fonction remplie par la pièce. AMP 1200 est un système de ventilation décentralisée d'applications. AMP 1200 est une centrale

à la fonction remplie par la pièce. AMP 1200 est un système de ventilation décentralisée d'applications. AMP 1200 est une centrale 68 NOMBREUSES POSSIBILITÉS OFFERTES PAR AMP 1 69 INFORMATION PRODUIT AMP 1 Avec un Airmaster vous ne choisissez pas seulement une solution d'avenir durable - mais PLEINS FEUX SUR LA FONCTIONNALITÉ ET LE

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail

MACHINES DE SCIAGE ET TRONCONNAGE MACHINES SPECIALES R 80 CN. Machine à commande numérique destinée au tronçonnage des dés.

MACHINES DE SCIAGE ET TRONCONNAGE MACHINES SPECIALES R 80 CN. Machine à commande numérique destinée au tronçonnage des dés. MACHINES DE SCIAGE ET TRONCONNAGE MACHINES SPECIALES R 80 CN Machine à commande numérique destinée au tronçonnage des dés. 2350 4792 - Hauteur : 1730 mm - Poids : 1052 kg Chevrons Longueur maxi * : 3 m

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

BK 2515, BK 2516 DAS 50 DAS 30

BK 2515, BK 2516 DAS 50 DAS 30 Oscilloscopes numériques portables, 2 voies entièrement isolées 2 BK 2515, BK 2516 2 voies isolées (1000V CAT II et 600V CAT III) Bande passante: 60MHz (BK2515) et 100MHz (BK2516) Résolution verticale

Plus en détail

MOBILAIR M 13 M 15 M 17 Avec le PROFIL SIGMA de réputation mondiale

MOBILAIR M 13 M 15 M 17 Avec le PROFIL SIGMA de réputation mondiale Compresseurs mobiles pour le B.T.P. MOBILAIR M 13 M 15 M 1 Avec le PROFIL SIGMA de réputation mondiale Débit : 0,5 à 1,6 m³/min M13 / M15 / M1 Il trouve partout sa place Petits mais puissants La puissance

Plus en détail

Fiche technique variateur

Fiche technique variateur Fiche technique variateur Test et mise en service rapide des variateurs ATV600 avec le HMI intégré et WebServer Gamme : ATV600 Introduction Comment mettre en œuvre les variateurs Schneider pour des applications

Plus en détail

Entrées d'air hygroréglables

Entrées d'air hygroréglables Entrées d'air hygroréglables Tableaux de sélection p. 22 1. Mise en œuvre en menuiserie 2. Mise en œuvre dans le bâti Entrée d air hygroréglable et acoustique de type p. 24 1. Description 2. Caractéristiques

Plus en détail

SEO 200. Banc d étude du positionnement angulaire d une éolienne face au vent DESCRIPTIF APPLICATIONS PEDAGOGIQUES

SEO 200. Banc d étude du positionnement angulaire d une éolienne face au vent DESCRIPTIF APPLICATIONS PEDAGOGIQUES Banc d étude du positionnement angulaire d une éolienne face au vent DESCRIPTIF Le banc SEO 200 permet d étudier et de paramétrer les boucles d asservissement de vitesse et position d une nacelle d éolienne

Plus en détail

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques

Plus en détail

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme

Plus en détail

COFFRETS EXTINCTEURS. Gamme tertiaire / esthétique. Coffret IRYS : le design au service de la sécurité. Caractéristiques :

COFFRETS EXTINCTEURS. Gamme tertiaire / esthétique. Coffret IRYS : le design au service de la sécurité. Caractéristiques : Extinction - Extincteurs COFFRETS EXTINCTEURS Dans tous les lieux où l extincteur peut être exposé à des intempéries, soumis à des milieux agressifs ou utilisation abusive, les coffrets et les housses

Plus en détail

Manuel d installation du clavier S5

Manuel d installation du clavier S5 1 Manuel d installation du clavier S5 Table des matières 1. Contenu de l emballage... 3 2. Guide de programmation... 3 3. Description... 4 4. Caractéristiques techniques du clavier S5... 4 5. Spécifications

Plus en détail

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire Décomposition du Prix Global et Forfaitaire Création d'un espace périscolaire Et d'une nouvelle mairie A CUSE et ADRISANS Rue PATARD 25 680 CUSE et ADRISANS Lot n 3 Ventilation - Plomberie sanitaire Maître

Plus en détail

Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Avantages Caractéristiques générales 17m 7 arrêts 400 Kg 5 personnes 700 x 625mm

Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Avantages Caractéristiques générales 17m 7 arrêts 400 Kg 5 personnes 700 x 625mm Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Ascenseur privatif vertical ayant une vitesse jusqu à 0,15 m/s, conçu pour le transport de passagers aux différents niveaux d un immeuble (résidences individuelles,

Plus en détail

Confort, qualité d air et performance énergétique

Confort, qualité d air et performance énergétique Centrales double flux à récupération d énergie : Confort, qualité d air et performance énergétique VMC DOUBLE FLUX pour applications tertiaires BUREAUX LOCAUX D ENSEIGNEMENT COMMERCES HÔTELS LOCAUX D HÉBERGEMENT

Plus en détail

CAISSON DE VENTILATION CBZ NOTICE D UTILISATION ET DE MISE EN SERVICE

CAISSON DE VENTILATION CBZ NOTICE D UTILISATION ET DE MISE EN SERVICE NOTICE D UTILISATION ET DE MISE EN SERVICE MS-CVT-001 A Ind A maj 17/01/2011 Créé par JC Validé par AR 1/12 SOMMAIRE I / RECEPTION DU MATERIEL Page 3/20 I.1 / Contrôles à la réception Page 3/20 I.2 / Déballage

Plus en détail

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

Étuves de laboratoire T ambiante+5 à +300 C

Étuves de laboratoire T ambiante+5 à +300 C 16 Étuves de laboratoire T ambiante+5 à +300 C convection naturelle ou forcée régulateur-programmateur de température type "standard" ou type "Top" avec écran tactile LCD couleur et interface USB et éthernet

Plus en détail

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement Détecteur de fumée ALIMENTATION par pile 9V Communication Modèle Ei 605C Optique Haute sensibilité répond à tous les feux standards Esthétique, compact Conception novatrice et robuste de la chambre optique

Plus en détail

MAGTROL. Frein à courant de Foucault haute vitesse WB 23. WB 23 Fiche Technique CARACTÉRISTIQUES COMMANDE PAR PC DESCRIPTION

MAGTROL. Frein à courant de Foucault haute vitesse WB 23. WB 23 Fiche Technique CARACTÉRISTIQUES COMMANDE PAR PC DESCRIPTION Fiche Technique Frein à courant de Foucault haute vitesse CARACTÉRISTIQUES nominal : 80 mnm Vitesse de rotation élevée 100 000 tmin -1 de freinage : 120 W en permanence et 400 W en intermittence Faible

Plus en détail

Réfrigérateurs et congélateurs de laboratoire

Réfrigérateurs et congélateurs de laboratoire Réfrigérateurs et congélateurs de laboratoire Réfrigérateurs de laboratoire (+1 / +8 C) Congélateurs de laboratoire ( 18 / 22 C) Congélateurs plasma ( 30 / 35 C) Réfrigérateurs pour banques de sang (+4

Plus en détail

Vous roulez à. le radar préventif. de jour comme de nuit. haute-résistance

Vous roulez à. le radar préventif. de jour comme de nuit. haute-résistance SensibiliseZ vos conducteurs MesUREZ leurs COMPORTEMENTS Fabrication française robuste Conception innovante : assemblage par sertissage d une tôle Alu-zinc ultra robuste et d un profil d entourage triple

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883 Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel

Plus en détail

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires

Plus en détail

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe

Plus en détail

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus 1 Table des matières Page Présentation du Monitox plus 3 1. Description du produit 3 1.1 Application 3 1.2 Test fonctionnel 3 1.3 Ecouteur 4 1.4 Stockage

Plus en détail

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 SYSTÈMES D IDENTIFICATION CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 CONTRÔLE D ACCÈS SANS FIL RFID Contrôle des portes en temps réel. Fonctionnalités Aperio : le chaînon manquant grâce

Plus en détail

Notre mission : garantir la haute disponibilité de vos données et applications critiques.

Notre mission : garantir la haute disponibilité de vos données et applications critiques. Notre mission : garantir la haute disponibilité de vos données et applications critiques. Emerson Network Power, est une division d Emerson (code NYSE : EMR), le leader mondial du Business-Critical Continuity.

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine

Plus en détail

Vers le Green Datacenter. du contrôle á la réduction des coûts l innovation au service de l environnement

Vers le Green Datacenter. du contrôle á la réduction des coûts l innovation au service de l environnement Vers le Green Datacenter du contrôle á la réduction des coûts l innovation au service de l environnement G r e e n D a t a C e n t e r S o l u t i o n s C est une marque identifiant la ligne de produits,

Plus en détail

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

GASMAN II MANUEL D UTILISATION ANALYSE DETECTION SECURITE GASMAN II MANUEL D UTILISATION SOMMAIRE 1. INTRODUCTION ---------------------------------------------------------------------------------- P 2 2. CARACTERISTIQUES DE L APPAREIL----------------------------------------------------

Plus en détail

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore. Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité

Plus en détail

04 NoteCart. 10 NoteCart Simple. 15 NoteLocker SOMMAIRE. Équipements standards p.07 Équipements en option p.08 Références produits p.

04 NoteCart. 10 NoteCart Simple. 15 NoteLocker SOMMAIRE. Équipements standards p.07 Équipements en option p.08 Références produits p. SOMMAIRE 04 NoteCart Équipements standards p.07 Équipements en option p.08 Références produits p.28 10 NoteCart Simple Équipements standards p.13 Équipements en option p.14 Références produits p.30 15

Plus en détail

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact Barrières W - Détecteurs réflex, élimination de premier plan EPP Détecteurs réflex, élimination d arrière-plan EAP W - : haute performance et savoir-faire compact Détecteurs réflex énergétiques fibres

Plus en détail

T.Flow Activ. Chauffer l eau. EXPERT

T.Flow Activ. Chauffer l eau. EXPERT E A U C H A U D E S A N I T A I R E T.Flow Activ Chauffer l eau. EXPERT T.Flow Activ Source inépuisable d eau chaude T.Flow Activ est un chauffe-eau thermodynamique qui révolutionne la production d eau

Plus en détail

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GS301-A Notice d installation et d utilisation. IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description

Plus en détail

Tableaux d alarme sonores

Tableaux d alarme sonores Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -

Plus en détail

PELICANTM. Ceiling HF. Diffuseurs rectangulaires

PELICANTM. Ceiling HF. Diffuseurs rectangulaires PELICANTM Ceiling HF Diffuseurs rectangulaires Quelques caractéristiques Façade de diffusion perforée Débits d air extrait importants Modèle affleurant Pour faux plafond modulaire suspendu Façade à accès

Plus en détail

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION POOL CONTROL VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION Copyright 2009 WELTICO. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de

Plus en détail

US-100-1 US-100-3. Instruction d'utilisation 03/2010

US-100-1 US-100-3. Instruction d'utilisation 03/2010 US-100-1 US-100-3 Instruction d'utilisation 03/2010 Introduction Note : Cet instrument est conçu pour une utilisation en milieu industriel. Utilisé en zone résidentielle, cet appareil peut provoquer des

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTION

MANUEL D INSTRUCTION MANUEL D INSTRUCTION ---------- Régulateur de Charge Solaire pour deux batteries, Pour Caravanes, Camping-Cars & Bateaux Courant (12V or 12/24V automatique) NOTES: Utilisable seulement avec des panneaux

Plus en détail

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée A B C Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée Conception Le boîtier de contrôle / commande type GEMÜ avec électrovanne pilote 3/2 voies intégrée pour les actionneurs pneumatiques

Plus en détail

C est prêt! VISOR. Le capteur de vision avec lequel vous pouvez commencer tout de suite. www.sensopart.com

C est prêt! VISOR. Le capteur de vision avec lequel vous pouvez commencer tout de suite. www.sensopart.com C est prêt! VISOR. Le capteur de vision avec lequel vous pouvez commencer tout de suite. 22 2 Déballer, paramétrer et démarrer : les capteurs de vision n ont jamais été aussi puissants pour une manipulation

Plus en détail

Des indicateurs vous permettant de mesurer et de contrôler vos opérations au quotidien. SÉRIE ZM300

Des indicateurs vous permettant de mesurer et de contrôler vos opérations au quotidien. SÉRIE ZM300 Des indicateurs vous permettant de mesurer et de contrôler vos opérations au quotidien. SÉRIE ZM300 Conçus pour les besoins d aujourd hui et les défis de demain Des indicateurs à la pointe de la technologie

Plus en détail

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE Nom.. Prénom.. Monte charge de cuisine Réalisation /0 Mise en service /0 Dépannage /0 PRESENTATION DU MONTE CHARGE M ~ S0 (Atu) S (appel pour monter) S (descente) H (descendez les déchets S.V.P.!) Sh Salle

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Fiche technique LR4A-MOD Servomoteur Modbus pour vannes à boisseau sphérique étanche, et 6 voies Couple 5 Nm Alimentation électrique 4V AC/DC Communication par Modbus RU (RS-485) Conversion entrée sonde

Plus en détail

NOUVEL ALPHA2 FIABILITÉ ET RENDEMENT REDÉFINIS Gamme complète de circulateurs professionnels pour le chauffage, la climatisation et le refroidissement

NOUVEL ALPHA2 FIABILITÉ ET RENDEMENT REDÉFINIS Gamme complète de circulateurs professionnels pour le chauffage, la climatisation et le refroidissement NOUVEL ALPHA FIABILITÉ ET RENDEMENT REDÉFINIS Gamme complète de circulateurs professionnels pour le chauffage, la climatisation et le refroidissement ALPHA NOUVEAU CIRCULATEUR PLUS FIABLE. PLUS PERFORMANT.

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I Plage de tension de commande: 4... 30 VDC Plage de courant de charge: 2 A... 40 A Controle permanent de courant Apprentissage du courant de consigne par bouton poussoir ou par entrée externe Seuil d'alarme

Plus en détail

OCEANE Machine de brasage double vague

OCEANE Machine de brasage double vague Information générale Un concept de machine qui offre une performance remarquable, machine spécialement conçue pour les petites et moyennes séries, idéal pour toutes les exigences de production. Tout le

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

K16 CARACTERISTIQUES GENERALES PUISSANCES ENCOMBREMENT VERSION COMPACT ENCOMBREMENT VERSION INSONORISEE DEFINITION DES PUISSANCES

K16 CARACTERISTIQUES GENERALES PUISSANCES ENCOMBREMENT VERSION COMPACT ENCOMBREMENT VERSION INSONORISEE DEFINITION DES PUISSANCES Réf. moteur Réf. Alternateur Classe de performance KDW1603 AT00470T G2 CARACTERISTIQUES GENERALES Fréquence (Hz) 50 Tension de Référence (V) 400/230 Coffret Standard APM303 Coffret en Option TELYS PUISSANCES

Plus en détail

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes. RCM Analyse d harmoniques Gestion d alarmes 02 Logiciel d analyse GridVis 20 entrées courant UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM Interface / Communikation

Plus en détail

Solution parfaite pour une expérience bureautique transparente. Récapitulatif. Processeur Teradici avancé, haute performance

Solution parfaite pour une expérience bureautique transparente. Récapitulatif. Processeur Teradici avancé, haute performance Moniteur zéro client 24"" (23,6"" d'affichage) Solution parfaite pour une expérience bureautique transparente Récapitulatif Le moniteur zéro client ViewSonic SD-Z245 24"". (23,6"". d'affichage) exploite

Plus en détail

GAMME RÉSIDENTIELLE ET PETIT TERTIAIRE

GAMME RÉSIDENTIELLE ET PETIT TERTIAIRE GAMME RÉSIDENTIELLE ET PETIT TERTIAIRE pompe à chaleur air-air MURAL SUPER DAISEIKAI MURAL SUZUMI+ MURAL AVANT MURAL KRT/KRTP Super Digital Inverter & Digital Inverter CONSOLE UFV MONOSPLITS MURAL & CONSOLE

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

recharge pour vehicule electrique Carports, Bornes et systèmes de recharge pour véhicule électrique

recharge pour vehicule electrique Carports, Bornes et systèmes de recharge pour véhicule électrique 1 recharge pour vehicule electrique Carports, Bornes et systèmes de recharge pour véhicule électrique LES DIFFÉRENTS TYPES DE CHARGE NORMALE SEMI-RAPIDE RAPIDE NO sr ra Environ 6 heures* Environ 1 heure

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail