Rideaux à lames et grilles à enroulement pour l industrie
|
|
|
- Maurice Gauthier Corriveau
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 NOUVEAU Rideau à lames / grille à enroulement TGT pour garage souterrain Rideaux à lames et grilles à enroulement pour l industrie Robustes et fiables pour un usage quotidien intensif
2 2
3 Qualité Hörmann 4 Production durable 6 Les bonnes raisons de choisir Hörmann 8 Domaines d application 10 Types de rideau / de grille Rideau à lames / Grille à enroulement SB 12 Rideau à lames / Grille à enroulement TGT NOUVEAU 18 Grille à enroulement basic 24 Rideau à lames / Grille à enroulement classic 26 Tabliers de rideau / de grille Profilés de rideau à lames 32 Tabliers de grille à enroulement 34 Couleurs 36 Verrouillages 38 Solutions adéquates pour exigences spéciales 40 Caractéristiques de sécurité et de performance 44 Accessoires de motorisation et de commande 46 Vue d ensemble des caractéristiques techniques 56 Gamme de produits Hörmann 58 Droits d auteur réservés. Reproduction, même partielle, uniquement avec notre autorisation. Sous réserve de modifications. Les rideaux et grilles illustrés ici montrent des exemples d application aucune garantie. Illustration de gauche : better worx, Berlin 3
4 Qualité Hörmann Innovation et fiabilité Sennebogen Maschinenfabrik GmbH, Straubing Propre développement de produits Chez Hörmann, l innovation est un aspect essentiel : notre bureau d études hautement qualifié travaille sans cesse au développement et au perfectionnement des produits. Résultat : des produits élaborés de grande qualité, renommés dans le monde entier. 4 Fabrication moderne Lames, rails de guidage, consoles, ferrures et motorisation : tous les composants essentiels des rideaux sont développés et produits au sein même des usines Hörmann. Ce principe assure ainsi une forte compatibilité entre le rideau, la motorisation et la commande. Le système de contrôle qualité garantit un niveau de qualité irréprochable du développement jusqu à l expédition en passant par la production. Qualité Hörmann Made in Germany
5 Made in Germany En tant que fabricant de portes, blocs-portes, huisseries et motorisations leader en Europe, nous veillons à la grande qualité de nos produits et de nos services et faisons ainsi figure de référence sur le marché international. Des usines hautement spécialisées développent et produisent des menuiseries se distinguant par leur qualité, leur sécurité de fonctionnement et leur longévité. Notre présence dans les principales régions économiques internationales fait de nous un partenaire fiable et innovant pour tous vos projets de construction à usage industriel, commercial ou tertiaire. Indice d économie énergétique L aide à la conception interactive sur le site ANS DE GARANTIE D ACHAT Bien entendu, les pièces détachées pour rideaux, motorisations et commandes Hörmann sont disponibles jusqu à 10 ans après l achat. Conseil pertinent Les conseillers expérimentés de nos équipes commerciales vous accompagnent de la conception du projet à la réception des travaux, en passant par les mises au point. Des documents de travail complets comme les données techniques sont disponibles en version imprimée, mais aussi en format électronique sur le site Service rapide Grâce à notre vaste réseau, vous trouverez toujours un service après-vente proche de votre domicile et assurant une intervention 24 heures sur 24. Un avantage décisif pour l inspection, la maintenance et la réparation. 5
6 Production durable Pour une construction innovante Hörmann s engage pour notre environnement et notre avenir Production durable Pour une construction innovante Hörmann mise sur le vert EPD pour rideaux à lames / grilles à enroulement Découvrez l ensemble des mesures environnementales Hörmann dans la brochure «Hörmann mise sur le vert». 6
7 Production durable : rideaux à lames / grilles à enroulement Hörmann Références de construction durable réalisées avec Hörmann Qualité écologique Un système de gestion énergétique complet assure une production écologique, par exemple grâce à une récupération de la chaleur dégagée lors des divers processus, des unités de fabrication au chauffage des bâtiments. Qualité économique L utilisation de matériaux haut de gamme à l instar du revêtement de couleur avec système de protection des surfaces garantit une grande longévité et de faibles frais d entretien. ThyssenKrupp, Essen Qualité fonctionnelle Des tabliers en acier spécial permettant une économie d énergie ainsi que des rails de guidage aux qualités thermiques améliorées viellent à un bilan énergétique optimal du bâtiment. Qualité des processus Priorité est donnée à un emploi de matériaux ménageant les ressources naturelles grâce à une optimisation efficiente des découpes et à la réutilisation de déchets métalliques triés issus des processus de production. Centre logistique dm, Weilerswist Durabilité attestée et documentée par l institut ift Rosenheim Hörmann a obtenu une attestation de durabilité pour l ensemble de ses rideaux à lames / grilles à enroulement sous forme d une déclaration environnementale de produits (EPD) selon les normes ISO et EN délivrée par l Institut für Fenstertechnik (ift) de Rosenheim. L inspection se base sur les «Product Category Rules» (PCR) «Portes et rideaux». La production écologique a été attestée par un bilan environnemental selon les normes DIN ISO / pour l ensemble des rideaux à lames / grilles à enroulement. Construction durable alliée à la compétence Hörmann Centre logistique Immogate, Munich Nordex-Forum, Hambourg Unilever, HafenCity Hambourg Bourse allemande, Eschborn Opernturm, Francfort Skyline Tower, Munich Sites Prologis Pineham, Sainsbury Grâce à de multiples projets, Hörmann possède d ores et déjà une grande expérience en matière de construction durable. Un savoir-faire que nous mettons également à votre disposition pour votre projet. 7
8 Les bonnes raisons de choisir Hörmann Le leader du marché innove continuellement Exclusivité Hörmann 1Technique à ressorts de traction innovante Concept motorisation / 2installation parfaitement étudié Fiabilité et efficacité prouvée La technique à ressorts de traction facilite considérablement l ouverture et la fermeture manuelles. Ainsi, les rideaux à lames / grilles à enroulement SB d une taille maximale de mm peuvent être manœuvré(e)s aisément. Combinée aux rideaux à lames / grilles à enroulement avec motorisation optionnelle, la technique à ressorts de traction ménage le système mécanique et la technique de motorisation. Harmonisation optimale des systèmes L adaptation exacte des composants installation / motorisation / commande assure un fonctionnement irréprochable des rideaux à lames et grilles à enroulement. Le concept d installation complet étant réalisé par un seul fabricant, vous bénéficiez de synergies optimales. Les rideaux à lames et grilles à enroulement Hörmann se distinguent par leur longévité et leur sécurité de fonctionnement ainsi qu une grande facilité d entretien. Vous trouverez plus d informations à la page 15. 8
9 Exclusivité Hörmann 3 4 Sécurité de commande grâce au limiteur d effort Système ZAK avec dispositif d ajustement actif Equipement de série pour WA 300 R S4 En combinaison avec la motorisation WA 300 R S4, les rideaux à lames et grilles à enroulement SB et TGT offrent une sécurité maximale à l ouverture comme à la fermeture. Pour la plupart des variantes et domaines dimensionnels, grâce au limiteur d effort à l ouverture et fermeture de série, l installation d une sécurité de contact n est plus indispensable pour satisfaire aux exigences de la norme DIN EN Vous trouverez plus d informations à la page 22. Déperdition thermique minimale et fonctionnement sans à-coups Les rideaux à lames classic Hörmann avec système ZAK optionnel ferment de manière plus étanche, minimisant ainsi les déperditions thermiques. Le système ZAK déplace le tablier de rouleau enroulé sur les consoles et guide celui-ci précisément de telle façon qu il glisse toujours à la verticale dans les rails de guidage. Ce système ménage le rideau tout en réduisant l usure et le bruit de fonctionnement. En outre, il nécessite moins d espace de montage au niveau du linteau. 9
10 Domaines d application A chaque application le type de rideau correspondant Construction compacte pour centre commercial Rideau à lames / Grille à enroulement SB Grille à enroulement basic Découvrez l ensemble des solutions de fermetures de magasin dans la brochure Grille à enroulement RollMatic. Systèmes d entraînement optimisés pour la logistique Rideau à lames / Grille à enroulement SB Manœuvre aisée pour entrepôts, bâtiments commerciaux ou agricoles Rideau à lames / Grille à enroulement SB 10
11 Fermeture de nuit sûre pour garages souterrains et parkings Rideau à lames / Grille à enroulement TGT Découvrez l ensemble des solutions pour garages souterrains et collectifs dans la brochure Systèmes de porte pour garages collectifs. Rideaux grand format pour bâtiments industriels et entreprises de traitement des déchets Rideau à lames / Grille à enroulement classic Solutions adéquates pour exigences spéciales Rideau à lames / Grille à enroulement classic 11
12 Rideau à lames / Grille à enroulement SB Un confort maximal pour les baies mesurant jusqu à mm Entrepôts La technique à ressorts de traction rend l utilisation du rideau à lames à manœuvre manuelle particulièrement aisée. 12
13 Commande manuelle ou motorisée Rideaux à lames jusqu à mm Grilles à enroulement jusqu à mm Centres logistiques La solution optimale en cas de fréquence d utilisation faible à moyenne, en tant que rideau à commande manuelle ou avec motorisation. Bâtiments agricoles Cette solution robuste et économique avec profilés en acier ou en aluminium est disponible pour largeurs de rideau jusqu à 5000 mm. Centres commerciaux Cette installation se distingue par sa construction compacte et sa sécurité de fonctionnement élevée en toutes situations, par exemple avec l ouverture de secours de l extérieur pour baies de magasin de petite dimension. Elle est également proposée avec tablier de grille à enroulement pour les installations jusqu à 6000 mm de largeur. 13
14 Rideau à lames / Grille à enroulement SB Une technique à ressorts de traction innovante pour une commande manuelle aisée Rideau à lames SB pour commande manuelle 14
15 Technique à ressorts de traction Pour une ouverture et une fermeture manuelles simples Exclusivité Hörmann avec technique à ressorts de traction Technique à ressorts de traction La technique innovante à ressorts de traction assiste l ouverture et la fermeture manuelles, tout en garantissant un équilibrage toujours parfait du poids du tablier. Ainsi, les rideaux à lames jusqu à mm et les grilles à enroulement jusqu à mm peuvent être manœuvrés aisément. Variantes de tablier Domaine dimensionnel (L H, max.) Decotherm A, aluminium mm Decotherm S, acier mm HR 120 A, aluminium mm Treuil à chaîne manuel Les rideaux à lames et grilles à enroulement SB s ouvrent et se ferment simplement par la poignée intérieure ou extérieure. La commande par treuil à chaîne manuel optionnel, recommandée pour les rideaux à partir de 3500 mm de hauteur, est particulièrement confortable. HR 120 aero, aluminium mm HG-L, aluminium mm Montage plus rapide L ensemble de la construction du rideau, y compris la console et les rails de guidage, est entièrement monté en tant qu unité de cadre sur le corps de bâtiment. Ce principe facilite la pose et réduit le temps de montage. De plus, le faible écoinçon latéral de seulement 165 mm permet une utilisation, même en cas d espaces réduits. Un profilé à glissière synthétique et des joints à brosses dans les rails de guidage en aluminium assurent un fonctionnement silencieux. HG 75, aluminium mm Tous les tabliers sont livrés de série avec un crochet anti-tempête et/ou un dispositif anti-arrachement. Vue d ensemble des tabliers A partir de la page 32 15
16 Rideau à lames / Grille à enroulement SB Le confort des motorisations WA 250 R S4 / WA 300 R S4 Variante d équipement du rideau à lames SB avec motorisation WA 250 R S4 / WA 300 R S4, coffre de tablier PVSB inclus 16
17 Egalement disponible en tant que grille à enroulement extérieure Exclusivité Hörmann avec technique à ressorts de traction Démarrage et arrêt progressifs Les fonctions de démarrage et d arrêt progressifs de série des motorisations WA 250 R S4 / WA 300 R S4 garantissent un déplacement silencieux et sans à-coups. Variantes de tablier Domaine dimensionnel (L H, max.) Déverrouillage intégré à la motorisation de série Grâce au débrayage pour l entretien intégré, il est possible de passer à tout instant en commande manuelle. Le rideau reste ainsi pleinement opérationnel même en cas de panne de courant. Pour plus d informations, reportez-vous aux pages Decotherm A, aluminium mm Decotherm S, acier mm HR 120 A, aluminium mm Montage aisé Le montage de la motorisation est très aisé car aucun composant ne doit être monté sur le tablier et aucun encombrement latéral supplémentaire n est requis. De plus, les coûts réduits pour les travaux de montage, de réparation et de maintenance représentent une économie supplémentaire. La transmission spécial montage disponible en option facilite davantage la pose puisqu il n est plus nécessaire d utiliser un chariot élévateur. HR 120 aero, aluminium mm HG-L, aluminium mm Capots optionnels Afin de prévenir tout happement involontaire, la norme EN prescrit un encoffrage pour les rideaux d une hauteur inférieure à 2,5 m. Le coffre de tablier PVSB stable et le capot de motorisation VWA permettent ainsi de protéger durablement le tablier de rideau enroulé et la motorisation des salissures et des intempéries. HG 75, aluminium mm Tous les tabliers sont livrés de série avec un crochet anti-tempête et/ou un dispositif anti-arrachement. Vue d ensemble des tabliers A partir de la page 32 Commandes et motorisations A partir de la page 22 17
18 Rideau à lames / grille à enroulement TGT pour garage souterrain La solution pour les garages collectifs jusqu à 100 places de stationnement NOUVEAU Bâtiments résidentiels et commerciaux Sa construction compacte convient particulièrement aux situations de montage avec espace réduit 18
19 Jusqu à 300 cycles de rideau (Ouvert / Fermé) par jour Bâtiments résidentiels et commerciaux Le limiteur d effort de série offre une parfaite sécurité à l ouverture et à la fermeture. Garage d hôtel Les rideaux à lames / grilles à enroulement pour garage souterrain sont adaptés à une manœuvre de max. 300 cycles (Ouvert / Fermé) par jour. 19
20 Rideau à lames / grille à enroulement TGT pour garage souterrain La solution complète avec motorisation WA 300 R S4 pour jusqu à 300 cycles (Ouvert / Fermé) par jour NOUVEAU Rideau à lames TGT pour garage souterrain avec revêtement de coffre PVTGT en option, capot de motorisation VWA et habillage de la chambre de ressorts AFA 20
21 Une technique de rideau et de grille optimisée Pour une longévité de plus de cycles (Ouvert Fermé) Technique à ressorts de traction La technique à ressorts de traction assiste la motorisation à l ouverture et à la fermeture, en ménageant le fonctionnement de la grille ou du rideau. En outre, les ressorts aux dimensions spécifiques garantissent une longévité de plus de cycles de porte. L habillage en aluminium de la chambre de ressorts AFA proposé en option prévient tout happement involontaire par les ressorts de traction. Les regards de contrôle permettent de s assurer à tout moment de l état des ressorts. Exclusivité Hörmann avec technique à ressorts de traction Variantes de tablier Domaine dimensionnel (L H, max.) Decotherm A, aluminium mm Decotherm S, acier mm Faible linteau nécessaire Le tablier de grille à enroulement ou de rideau à lames s enroule dans le coffre du tablier PVTGT de façon compacte et en toute sécurité, tout en évitant tout risque de happement. De par sa construction compacte, seul un faible linteau de 380 mm (Decotherm S / A) ou de 350 mm (HG-L) est nécessaire. Motorisation rapide WA 300 R S4 HG-L, aluminium mm Tous les tabliers sont livrés de série avec un crochet anti-tempête et/ou un dispositif anti-arrachement. Grâce à une démultiplication optimale de la motorisation, l ouverture du rideau ou de la grille gagne jusqu à 20 % en rapidité par rapport à un rideau à lames / une grille à enroulement SB. Pour éviter tout happement involontaire, la motorisation est protégée par une tôle d acier galvanisé. Limiteur d effort de série Le limiteur d effort dans les sens Ouvert et Fermé offre une sécurité optimale à l ouverture et à la fermeture des rideaux à lames / grilles à enroulement pour garages souterrains. L installation d une sécurité de contact ou d une sécurité anti-happement n est pas nécessaire. Débrayage de secours aisé En cas de panne de courant, le débrayage de secours permet une ouverture manuelle à la fois simple et rapide du rideau ou de la grille. Il est alors ainsi possible d entrer et sortir du garage même en cas de panne de courant. Vous trouverez plus d informations à la page 23. Remarque : afin de respecter les exigences d insonorisation selon la norme DIN 4109, la conception et la réalisation doivent prendre en considération l insonorisation du corps de bâtiment. Vue d ensemble des tabliers A partir de la page 32 Commandes et motorisations A partir de la page 22 21
22 Motorisations WA 250 R S4 / WA 300 R S4 Pour rideaux à lames / grilles à enroulement SB / TGT WA 250 R S4 NOUVEAU Avec service homme mort Cette motorisation économique pour rideau à lames / grille à enroulement SB convient aux rideaux ou grilles rarement utilisés. La commande de motorisation intégrée avec bouton-poussoir DTH R permet une ouverture et une fermeture en service homme mort. En option, il est également possible de raccorder un signal de fins de course ou un avertissement de démarrage avec feux de signalisation par le biais de platines d extension. WA 300 R S4 Avec commande à impulsion et limiteur d effort de série Outre une ouverture et une fermeture par commande à impulsion, la motorisation Confort pour rideaux à lames / grilles à enroulement SB / TGT offre également une sécurité optimale grâce au limiteur d effort de série dans les sens Ouvert et Fermé. De plus, la commande de motorisation intégrée avec bouton-poussoir DTH R peut être étendue d une commande externe 360 pour davantage de fonctions, telles qu une seconde hauteur d ouverture ainsi qu une fermeture automatique ou une régulation du trafic (toutes deux uniquement disponibles en combinaison avec raccordement de feu de signalisation et cellule photoélectrique). Limiteur d effort de série Selon les variantes de tablier et dans les domaines dimensionnels indiqués (voir ill. «Commande à impulsion sans sécurité de contact»), il n est plus nécessaire d installer une sécurité de contact supplémentaire pour satisfaire aux exigences de la norme DIN EN Le montage de la motorisation est très aisé car aucun composant ne doit être monté sur le tablier. De plus, les coûts réduits pour les travaux de montage, de réparation et de maintenance représentent une économie supplémentaire. Montage facile Pour les rideaux à lames avec tablier Decotherm, la transmission spécial montage disponible en option facilite la pose puisqu il n est plus nécessaire d utiliser un chariot élévateur. Commande à impulsion sans sécurité de contact Domaine dimensionnel pour les rideaux à lames SB Decotherm A / S, pour les grilles à enroulement HG-L et pour l ensemble des rideaux à lames et grilles à enroulement TGT Hauteur de rideau / grille Largeur de rideau / grille Toutes les dimensions sont en mm.
23 Commandes Pour motorisations WA 250 R S4 / WA 300 R S4 Commande interne WA 250 R S4 Commande interne WA 300 R S4 Commande externe 360 Motorisations WA 250 R S4 NOUVEAU WA 300 R S4 Fonctions / Caractéristiques Possibilité de montage indépendant de la commande et de la motorisation Réglage confortable directement sur la commande Démarrage et arrêt progressifs pour un fonctionnement silencieux Limiteur d effort dans les sens Ouvert et Fermé 4) Seconde hauteur d ouverture avec bouton séparé sur la façade de boîtier 2) Affichage de statut et d erreur par LED Lecture de menus de l extérieur grâce à un double affichage à 7 segments intégré (compteur d entretien, de cycles et d heures de service et analyse d erreur) Signalisation centralisée de panne avec affichage personnalisé : sonore, optique ou par ex. par téléphone portable Possibilité d extension avec récepteur radio externe Fermeture automatique 1) Régulation du trafic 1) Bornes de raccordement intégrées pour émetteurs d ordres supplémentaires Blocage de fonction par serrure miniature 5) Avec sécurité de contact SKS : voir graphique Commande à impulsion sans sécurité de contact Sans sécurité de contact SKS : Ouvert / Fermé en service homme mort Accessoire de série bouton-poussoir DTH R Alimentation électrique 230 V 230 V 230 V Sectionneur multipolaire intégré au boîtier de commande 3) Classe de protection IP 65 (protection contre les jets d eau) pour commande et composants du tablier Equipement de série Avec équipement adapté et, le cas échéant, commande supplémentaire Non disponible 1) Uniquement en combinaison avec raccordement de feu de signalisation et cellule ou barrière photoélectrique 2) Possible en combinaison avec UAP 300 et DTH I ou DTH IM 3) En combinaison avec la commande à bouton-poussoir 300 U 4) Dans le sens Fermé, limiteur d effort disponible uniquement avec les variantes de tablier et domaines dimensionnels indiqués (voir «Commande à impulsion sans sécurité de contact») 5) Convertible en demi cylindre profilé [ 1 ] [ 2 ] Déverrouillage sécurisé Il est à tout instant possible d équiper la motorisation d un déverrouillage sécurisé pour un débrayage aisé au sol. Celui-ci est est disponible en deux exécutions : pour utilisation à l intérieur [ 1 ] ou à l extérieur [ 2 ] dans un boîtier verrouillable en zinc moulé sous pression. Commande à boutonspoussoirs 300 U en option Combinée aux commandes de quai de chargement 420 S et 420 T, la commande à boutons-poussoirs 300 U (illustration ci-dessus) forme une unité compacte. L association à une commande de quai de chargement dotée de la fonction d économie d énergie permet, en outre, de réduire la consommation électrique. En option, la commande à boutons-poussoirs 300 U est également disponible avec sectionneur multipolaire intégré (non illustré). 23
24 Grille à enroulement basic Construction compacte Galeries marchandes Fermeture de nuit sûre pour un passage libre important jusqu à mm Garages souterrains Fermeture des entrées et sorties avec aération optimale 24
25 Dimensions de montage compactes jusqu à mm Construction compacte Les tabliers de grille à enroulement sont directement fixés à l arbre d enroulement. Le rail de guidage est réalisé en aluminium laminé à froid et livré avec un profilé à glissière noir. Avec sa faible hauteur de construction de 40 mm, il s insère parfaitement dans la situation de montage du point de vue optique. Variante de tablier Domaine dimensionnel (L H, max.) Centres commerciaux Dimensions de montage compactes grâce aux rails de guidage étroits en aluminium, rendant la grille idéale comme fermeture de nuit et de magasin HG-L, aluminium mm Vue d ensemble des tabliers A partir de la page 32 Commandes et motorisations A partir de la page 30 25
26 Rideau à lames / Grille à enroulement classic Des solutions personnalisées pour baies jusqu à mm Rideaux de grandes dimensions Le système ZAK optionnel garantit une fermeture plus étanche des rideaux et moins d usure. 26
27 Système ZAK : faible linteau nécessaire et étanchéité renforcée Entreprises de traitement des déchets Construction robuste pour rideau jusqu à 9000 mm de hauteur Garages souterrains Fermeture de nuit pour grandes baies jusqu à mm Centres commerciaux Avec profilé HR 120 aero semi-transparent pour les baies jusqu à mm de largeur 27
28 Rideau à lames / Grille à enroulement classic Robuste et fiable avec système ZAK en option L illustration représente une motorisation à montage direct avec système ZAK disponible en option 28
29 Exclusivité Hörmann Système ZAK Rails de guidage Cette innovation très rigide signée Hörmann est fabriquée en acier galvanisé d une épaisseur de 2 à 2,5 mm. Ses profilés à glissière synthétiques avec joint à brosses intégré assurent un fonctionnement silencieux. Crochets anti-tempête articulés L articulation des crochets anti-tempête augmente la résistance du rideau à la charge au vent. Variantes de tablier Domaine dimensionnel (L H, max.) Decotherm A, aluminium mm Decotherm S, acier mm Griffes pour flexibilité optimale A intervalle variable de 30 mm et assemblage par vis simple de montage et d entretien, elles représentent une solution aussi idéale qu esthétique. Embases soudables spécifiques pour construction en acier Cette embase est soudée directement sur la structure en acier. Pour les bâtiments métalliques, les embases soudables complètent à la perfection les griffes de fixation. Profilé de sol indéformable Un profilé en aluminium rigide vient renforcer le tablier. Son joint EPDM souple à élasticité durable et résistant aux intempéries protège le rideau de toute infiltration de poussière ou de pluie, compense les légères irrégularités du sol et permet de regagner silencieusement la position finale. HR 116 A, aluminium mm HR 120 A, aluminium HR 120 S, acier mm HR 120 aero, aluminium mm Système ZAK optionnel (standard pour les grilles à enroulement classic) Une transmission ZAK disposée de chaque côté déplace le tablier de rouleau enroulé avec précision hors du linteau lors de l ouverture vers le linteau à la fermeture Le tablier de rideau se déplace toujours dans les rails de guidage à la verticale et sans traction oblique. Le rideau est parfaitement étanche au niveau de linteau, tandis qu usure et bruit de fonctionnement sont nettement réduits. HG-A, aluminium mm HG-V, aluminium renforcé mm HG-S, acier mm Vue d ensemble des tabliers A partir de la page 32 Commandes et motorisations A partir de la page 30 29
30 Concept motorisation / installation parfaitement étudié Pour grilles à enroulement basic et rideaux à lames / grilles à enroulement classic Motorisation à montage direct Cette motorisation idéale pour les installations de rideaux et de grilles petites à moyennes est équipée d une sécurité parachute intégrée. Notre recommandation : Pour le rideau à lames classic, nous recommandons d associer la motorisation directe sur l arbre à l avantageux système ZAK Hörmann. Système ZAK pour motorisations à montage direct Le système ZAK est disponible de série pour les grilles à enroulement classic et en option pour les rideaux à lames classic. Vos avantages : réduction des bruits de fonctionnement et de l usure, moins d encombrement et une parfaite isolation au niveau du linteau. Motorisation à chaîne Cette motorisation haute performance pour rideaux à lames grand format peut être combinée au système ZAK XL pour rideaux grand format. Elle est équipée de raccords à vis pour câbles d alimentation et de commande ainsi que d un dispositif de sécurité parachute séparé de série. ZAK XL pour rideaux grand format avec motorisation à chaîne Le système ZAK XL proposé en option est spécialement conçu pour les rideaux à lames classic et grilles à enroulement classic de très grande taille. A l instar du système ZAK pour motorisations à montage direct, il assure une réduction de l usure, des bruits de fonctionnement et du linteau nécessaire, tout en offrant une bonne étanchéité au niveau de linteau. Motorisation tubulaire Cette solution pour les rideaux de petite taille avec espace de montage latéral particulièrement réduit et peu de cycles quotidiens est équipée de série d un dispositif de sécurité parachute séparé. 30
31 Commandes Solutions compatibles Commande de base 435 R Commande à impulsion 445 R Commande confort 460 R Commande confort B 455 R Motorisations Motorisation à montage direct / à chaine Motorisation tubulaire Fonctions / Caractéristiques Possibilité de montage indépendant de la commande et de la motorisation Réglage confortable directement sur la commande Seconde hauteur d ouverture avec bouton séparé sur la façade de boîtier Affichage de statut et d erreur par LED Lecture de menus de l extérieur grâce à un double affichage à 7 segments intégré (compteur d entretien, de cycles et d heures de service et analyse d erreur) Signalisation centralisée de panne avec affichage personnalisé : sonore, optique ou par ex. par téléphone portable Possibilité d extension avec récepteur radio externe Fermeture automatique 1) Régulation du trafic 1) Bornes de raccordement intégrées pour émetteurs d ordres supplémentaires Blocage de fonction par serrure miniature 2) Avec sécurité de contact SKS : Ouvert / Fermé par impulsion Sans sécurité de contact SKS : Ouvert / Fermé avec service homme mort Alimentation électrique 400 / 230 V 400 / 230 V 400 / 230 V 230 V Sectionneur multipolaire intégré au boîtier de commande Classe de protection IP 65 (protection contre les jets d eau) pour commande et composants du tablier Equipement de série Avec équipement adapté et, le cas échéant, commande supplémentaire 1) Uniquement en combinaison avec raccordement de feu de signalisation et cellule ou barrière photoélectrique 2) Convertible en demi cylindre profilé 31
32 Profilés de rideau à lames Decotherm A / S, HR 116 A Isolation thermique à double paroi Intérieur Intérieur Decotherm A, aluminium Ce profilé intelligent à construction légère en aluminium permet un enroulement particulièrement silencieux et est disponible au choix en exécution laminée à froid ou avec laquage. Decotherm S, acier L acier spécial rend les profilés particulièrement résistants aux chocs lors du transport, du montage et de l utilisation. Il est disponible avec ou sans laquage. La face intérieure de la lame profilée est assortie au microprofilage de la face extérieure. HR 116 A, aluminium Le robuste profilé HR 116 A est spécialement conçu pour une utilisation dans des bâtiments industriels à grandes baies. La surface à motif Stucco est dotée d une structure spéciale rendant le rideau plus résistant aux endommagements visuels. Même en cas de laquage au choix, les faces intérieure et extérieure sont identiques. Type de profilé Decotherm A Decotherm S HR 116 A Matériau Aluminium Acier Aluminium Surfaces sans laquage Laminées à froid avec vernis transparent Galvanisées sans vernis* Motif Stucco sans vernis Surfaces avec laquage Extérieur et intérieur avec laquage identique au choix Extérieur et intérieur avec laquage identique au choix Extérieur et intérieur avec laquage identique au choix Couleurs standards RAL 9002 RAL 9006 RAL 9002 RAL 9006 RAL 9002 RAL 9006 Couleurs préférentielles Couleurs spéciales Hauteur de profilé 109 mm 109 mm 119 mm Poids du tablier Env. 4,2 kg/m² Env. 10,3 kg/m² Env. 10,0 kg/m² Charge au vent de classe 2 jusqu à une largeur de rideau de 5000 mm mm mm Transmission thermique EN (profilé simple) 4,6 W/ (m² K) 3,9 W/ (m² K) 5,3 W/ (m² K) Type de rideau Rideau à lames SB Rideau à lames TGT Rideau à lames classic Rideau à lames SB Rideau à lames TGT Rideau à lames classic Rideau à lames classic Hublots Grilles d aération * Pour des raisons d ordre technique, des différences d aspect entre deux rideaux ne peuvent être exclues Disponible en option Non disponible 32
33 Profilés de rideau à lames HR 120 A / S, HR 120 aero A simple paroi Intérieur Intérieur HR 120 A, aluminium Le profilé HR 120 A est spécialement adapté aux bâtiments non isolés. Pour ce type de profilé, l aluminium laminé à froid est la surface standard la plus courante. En cas de surfaces aluminium prélaquées en continu, la face extérieure du profilé est revêtue d un laquage haut de gamme. HR 120 S, acier Grâce à sa robuste surface en acier galvanisé, le rideau à profilé HR 120 S résiste à des sollicitations particulièrement élevées. En cas de laquage au choix, la face intérieure est réalisée en gris basalte, RAL HR 120 aero, aluminium Grâce à sa microperforation, ce profilé assure une aération et une clarté optimales, tout en offrant une protection efficace contre la saleté. La surface laminée à froid est adaptée aux applications simples à l instar des garages souterrains. En cas de surfaces prélaquées en continu, la face extérieure est revêtue d un laquage haut de gamme. En cas de laquage au choix, la face intérieure est réalisée en gris basalte, RAL Type de profilé HR 120 A HR 120 S HR 120 aero Matériau Aluminium Acier Aluminium Surfaces sans laquage Laminées à froid sans vernis Galvanisées sans vernis Laminées à froid sans vernis Surfaces avec laquage Extérieur : Laquage au choix Intérieur : Verni en gris basalte, RAL 7012 Couleurs standards RAL 9002 RAL 9006 Extérieur : Laquage au choix Intérieur : Verni en gris basalte, RAL 7012 RAL 9002 RAL 9006 Couleurs préférentielles Couleurs spéciales Hauteur de profilé 119 mm 119 mm 119 mm Poids du tablier Env. 6,0 kg/m² Env. 15,0 kg/m² Env. 5,5 kg/m² Charge au vent de classe 2 jusqu à une largeur de rideau de 7500 mm mm 4500 mm Transmission thermique EN (profilé simple) Type de rideau Rideau à lames SB Rideau à lames classic Rideau à lames classic Rideau à lames SB Rideau à lames classic Hublots Grilles d aération * * Profilés d aération HR 120 aero Disponible en option Non disponible 33
34 Tabliers de grille à enroulement HG-A, HG-V, HG-S, HG-L, HG 75 HG-A, aluminium (standard) Ce tablier standard en aluminium convient particulièrement aux bâtiments non isolés ayant une petite baie ainsi qu aux grilles à enroulement avec un nombre réduit de manœuvres quotidiennes notamment pour les fermetures de nuit. HG-S, acier Robuste et économique, l exécution en acier galvanisé convient particulièrement aux larges baies et à un usage intensif. HG-V, aluminium renforcé (non illustré) Ce tablier en aluminium renforcé de raccords de maille en acier inoxydable V2 A est idéal pour les larges baies ayant généralement un nombre de manœuvres d ouverture et de fermeture important comme dans le cas des garages souterrains ou des parkings couverts. Type de tablier HG-A HG-V HG-S HG-L HG 75 Matériau Aluminium Aluminium Acier Aluminium Aluminium Surfaces sans laquage Laminées à froid Laminées à froid Galvanisées Laminées à froid Surfaces avec laquage Laquage au choix - Laquage au choix Laquage au choix ou ou anodisées ton naturel (E6 / EV 1) anodisées ton naturel (E6 / EV 1) RAL 9016, RAL 7035, RAL 9006, RAL 5011, RAL 8028, RAL 7016 et RAL 9005 Poids propre du tablier Env. 6 kg/m² Env. 7 kg/m² Env. 14 kg/m² Env. 6,5 kg/m² Env. 6,7 kg/m 2 Type de grille Grille à enroulement classic Grille à enroulement classic Grille à enroulement classic Grille à enroulement SB Grille à enroulement SB Grilles à enroulement TGT Grille à enroulement basic 34
35 La solution idéale pour les magasins à petite devanture HG-L, aluminium léger et compact Cette exécution en aluminium élégante et compacte est idéale pour les galeries marchandes couvertes. Pour une protection anti intrusion supplémentaire, les grilles et raccords de maille sont en outre dotées de barres transversales en aluminium. HG 75, aluminium Les profilés en aluminium extrudés sont disponibles en surface avec laquage à base de poudre. Les perforations rectangulaires de mm peuvent être réalisées de manière alignée ou décalée. Dimensions de montage compactes idéales pour fermetures de magasin Grâce à sa construction compacte avec linteau nécessaire et profondeur de montage de seulement 335 mm, la nouvelle grille à enroulement RollMatic est tout indiquée pour les fermetures de magasin disposant d un espace réduit. Elle requiert un écoinçon latéral de seulement 100 mm d un côté et de 200 mm du côté motorisation. La grille à enroulement RollMatic est proposée avec tablier HG-L ou HG 75. Grilles à enroulement RollMatic Vous trouverez de plus amples informations dans la brochure Grille à enroulement RollMatic. 35
36 Couleurs Envoyez un signal fort 36
37 Laquage haut de gamme Protection contre l usure Une couleur assortie à la façade Dans l architecture industrielle moderne, les rideaux colorés sont devenus d authentiques éléments décoratifs. Par leur taille notamment, les rideaux à lames industriels définissent dans une large mesure l esthétique de la façade. C est pourquoi Hörmann vous propose des rideaux et des grilles dans plus de 1000 couleurs RAL. Laquage haut de gamme Les profilés de rideau à lames laqués offrent à la surface une protection pérenne contre les intempéries. Le vernis à particules de polyamide réduit, quant à lui, usure et bruit de fonctionnement. Couleurs standards Blanc gris RAL 9002 Aluminium blanc RAL 9006 Couleurs préférentielles Pour tous les types de rideau et de tablier, le profilé de sol est livré avec une surface laminée à froid. Aluminium gris RAL 9007 Brun terre RAL 8028 Gris anthracite RAL 7016 Vert feuillage RAL 6002 Bleu gentiane RAL 5010 Bleu azur RAL 5009 Couleurs spéciales selon le nuancier RAL Rouge feu RAL 3000 Pour des raisons techniques d imprimerie, les teintes représentées n ont pas de caractère contractuel. Toutes les indications de couleur se réfèrent au nuancier RAL. De légères différences de couleurs sont tolérées. * Non réalisable pour Decotherm 37
38 Relevage impossible! Augmentez la sécurité anti-effraction de votre bâtiment 38
39 Les fermetures anti-intrusion verrouillent le profilé de sol aux rails de guidage. Vue de l extérieur Profilé de sol verrouillable avec cylindre profilé Le verrouillage est possible au choix de l intérieur et de l extérieur ou de l intérieur seulement. Vue de l intérieur Verrou coulissant pour rideau à lames / grille à enroulement SB Le verrou coulissant est monté à l intérieur, aux extrémités droite et gauche du profilé de sol (ne convient pas aux rideaux à lames extérieurs). Verrou coulissant pour rideau à lames / grille à enroulement classic Le verrou coulissant peut être monté au choix à droite ou à gauche sur le rail de guidage. Le verrouillage est sécurisé par un cadenas (ne convient pas aux rideaux à lames extérieurs). Verrouillage électromagnétique Le verrouillage automatique en position Fermé peut également être raccordé à une commande centralisée. 39
40 Solutions adéquates pour exigences spéciales Rideau à lames / Grille à enroulement classic Pour baies particulièrement larges et fortes charges au vent Wind Protection System (WPS système de protection au vent) Le système WPS augmente la résistance des rideaux aux charges de vent. Un montant télescopique en aluminium rigidifie le rideau fermé. Lors de l ouverture, il se replie automatiquement derrière le linteau, tandis qu à la fermeture, il vient s ancrer dans le sol du bâtiment. Il garantit ainsi aux rideaux de plus de 10 m de largeur une résistance à des charges au vent de classe égale ou supérieure à 2. 40
41 Combinaison de rideaux pour baies surdimensionnées jusqu à 30 m de largeur Système d assemblage (SSG) Le système SSG permet de coupler jusqu à trois rideaux ou grilles par baie. Après l ouverture des rideaux, les montants centraux sont déverrouillés manuellement et tout simplement rangés sur le côté en position de stationnement. Ce système permet de réaliser des ouvertures d au maximum 30 m de largeur et 6 m de hauteur. La vue de l extérieur est harmonieusement divisée en segments d égales dimensions. Afin d assurer une ouverture partielle, chaque rideau peut être actionné séparément. Les systèmes SSG peuvent être combinés avec tous les tabliers de profilés et de grilles de la gamme classic. 41
42 Solutions adéquates pour exigences spéciales Rideau à lames / Grille à enroulement classic Solution spéciale pour le stade de football du FC Schalke 04 Onze rideaux à lames en aluminium avec des grilles à enroulement placées en amont libèrent un accès de près de 80 mètres permettant de sortir l ensemble de la pelouse hors du Veltins Arena. 42
43 Certification ATEX Les rideaux à lames et motorisations Hörmann sont disponibles en exécution certifiée ATEX et peuvent également être utilisés dans les zones à risque de déflagration. Pour les sols en pente Profilé bas oblique Les rideaux à lames et grilles à enroulement Hörmann peuvent être utilisés sans problème sur les sols en pente. Ce faisant, un profilé de sol oblique vient compenser les irrégularités. Il permet même une obturation en présence de marches. Pour un passage piétons flexible Partie latérale avec portillon indépendant La partie fixe latérale avec portillon indépendant assure un passage piétons confortable sans avoir besoin d ouvrir le rideau à lames. Une partie latérale pivotante (non illustrée) présente également l avantage de pouvoir exploiter intégralement l ouverture libre maximale du bâtiment si besoin est. En cas de retombée de linteau insuffisante Rideaux à lames extérieurs Les rideaux à lames extérieurs sont tout indiqués pour les baies de bâtiment sans retombée de linteau, mais aussi en cas d utilisation dans des zones explosibles. La motorisation et la commande peuvent être montées hors de la zone la plus soumise aux risques d explosion, réduisant ainsi considérablement les investissements liés à la protection. A défaut de toit, Hörmann propose un coffre en tôle d acier galvanisé ou d acier inoxydable. Le rideau peut également être complété par une protection latérale certifiée. 43
44 Rideaux à lames et grilles à enroulement Hörmann : sécurité certifiée Caractéristiques de sécurité selon la norme européenne Produits Hörmann contrôlés et certifiés : Sécurité parachute Sécurité anti-pincement Protection latérale Qu ils soient à commande manuelle ou motorisés, les rideaux à lames et grilles à enroulement Hörmann sont sûrs à chaque phase d ouverture et de fermeture. Les rideaux à commande par impulsion sont dotés de systèmes de contrôle à test automatique veillant au respect des directives pour les forces de fermeture dynamiques. Chez Hörmann, rideaux et motorisations sont parfaitement assortis et, pour votre plus grande sécurité, contrôlés aux normes par TÜV. Comparez, vous verrez! Sécurité parachute Dispositif de sécurité parachute intégré aux motorisations à montage direct Ce dispositif de sécurité parachute offre un amortissement particulièrement efficace, de grandes réserves de puissance et empêche de manière sûre toute chute du tablier de rideau. Dispositif de sécurité parachute indépendant pour motorisations à chaîne et tubulaires Cette exécution offre les mêmes performances que le dispositif de sécurité parachute intégré et réagit au moindre dépassement de la vitesse limite de rotation. Pour les rideaux à lames SB et TGT, la technique à ressorts de traction doublement sécurisée empêche toute chute du tablier. Sécurité anti-pincement et protection latérale Sécurité anti-pincement Des joints synthétiques noirs empêchent de se couper sur les arêtes du rail de guidage. Grille à enroulement dans les édifices publics à libre accès Dans ces espaces, accueillant notamment des enfants susceptibles de se suspendre à la grille à enroulement, des dispositifs de sécurité particuliers sont nécessaires. De manière générale, des sécurités anti-happement doivent être montées sur les grilles à enroulement basic et classic dotées d une commande par impulsion. Pour la grille à enroulement SB avec motorisation WA 300 R S4, les exigences de la norme DIN en matière de sécurité sont satisfaites grâce au limiteur d effort de série dans le sens Ouvert. Pour les exigences spécifiques aux espaces publics, nous recommandons également l utilisation d une sécurité anti-happement pour la motorisation WA 300 R S4. Protection latérale TES (en option) Un revêtement en tissu spécial haute résistance empêche tout happement aux endroits dangereux de l enroulement du rideau. Dispositifs de sécurité La sécurité de contact, la sécurité anti-happement et la cellule photoélectrique de passage sont auto-contrôlées avant et pendant le mouvement du rideau. En cas de défaillance d une seule unité, la commande passe automatiquement en service homme mort. 44 Sécurité selon prescription Concernant les rideaux motorisés, veillez à respecter l obligation d inspection annuelle.
45 Des constructions mûrement réfléchies aux caractéristiques de performance exceptionnelles Caractéristiques de performance selon la norme européenne EN Produits Hörmann contrôlés et certifiés : Isolation thermique et isolation acoustique Isolation thermique Isolation acoustique Etanchéité Charge au vent Grâce à un processus d innovation et de perfectionnement continu, les rideaux à lames Hörmann ont toujours su conserver une longueur d avance. Basées sur la norme européenne, leurs caractéristiques de performance convaincantes s inscrivent dans le cadre de ces évolutions. Decotherm Etanchéité Isolation thermique Des ponts thermiques minimisés et un panneau en mousse PU rigide améliorent l isolation thermique pour tous les profilés de rideau à double paroi comparés aux autres rideaux à lames. Isolation acoustique Le tablier et la technique d étanchéité périphérique du rideau réduisent les nuisances sonores de l intérieur et de l extérieur. Joint de linteau Les rideaux à lames classic à double paroi sont dotés d une étanchéité périphérique. Celle-ci est assurée par un joint souple profilé résistant au gel au niveau du sol, par un joint en matériau spécial floqué au niveau du linteau et par des joints à brosses fins dans les rails de guidage. Joint à brosses Stabilité Wind Protection System (WPS système de protection au vent) Des pièces d extrémité avec robustes crochets anti-tempête et des profilés de sol rigides stabilisent votre rideau en cas de fortes charges au vent. Le système WPS proposé en option a été spécialement conçu pour les charges extrêmes. 45
46 Systèmes de commande Des solutions combinant rideau / motorisation / commande de manière optimale Du développement à la production, chez Hörmann, tous les composants proviennent d une seule source et sont parfaitement harmonisés. Pour vos commandes d installations, et notamment de niveleur de quai, profitez d un concept de commande uniforme aux dimensions de boîtier standardisées et aux faisceaux de câbles identiques. Pour toutes les installations avec motorisation à montage direct ou à chaîne, la motorisation et la commande sont livrés en tant que composants modulaires faciles à monter. 46
47 Individual solutions in serial quality For commercial and industrial applications Hörmann : le partenaire idéal pour solutions spéciales Hörmann vous propose des concepts de commande complets et spécifiques : de l intégration d une commande spéciale Hörmann dans votre concept de commande, en passant par une commande centrale complète pour l ensemble des modes de fonctionnement, jusqu à la visualisation assistée par ordinateur de tous les composants de portes et d équipement de quai. Développement produits spécifique en interne En option : demi-cylindre profilé Pour toutes les commandes externes Solutions modulaires parfaitement adaptées aux systèmes de commande En option : sectionneur multipolaire Pour toutes les commandes externes Processus contrôlés au moyen d une visualisation par panneau de commande ou d une application Web En option : potelet STI 1 Pour le montage de max. 2 commandes avec boîtier supplémentaire. Couleur : aluminium blanc RAL Dimensions : mm, hauteur 1660 mm Special Control Systems Vous trouverez de plus amples informations dans la brochure Systèmes de commande spéciale. 47
48 Accessoires Télécommandes et récepteurs Exclusivité Hörmann BREVET DEPOSE Système BiSecur (BS) Hörmann Le système radio moderne pour motorisations de porte industrielle Le système radio bidirectionnel BiSecur fait figure de technologie d avenir pour la commande confortable et sécurisée des portes industrielles. La méthode de cryptage BiSecur extrêmement sécurisée empêche efficacement toute copie du signal radio par des tiers. Elle a été testée et homologuée par des experts en sécurité de l université de la Ruhr à Bochum. Vos avantages Cryptage 128 bits pour une sécurité comparable aux services bancaires en ligne Signal radio résistant aux interférences garantissant une portée stable Interrogation aisée de la position de porte* Rétrocompatibilité, c est-à-dire que les récepteurs radio utilisant une fréquence radio de 868 MHz (de 2005 à juin 2012) peuvent également être commandés à l aide des éléments de commande BiSecur Emetteur à 5 touches HS 5 BS Avec touche supplémentaire pour interrogation de la position de porte*, surface brillante noire ou blanche, avec extrémités chromées Emetteur à 5 touches HS 5 BS NOUVEAU Avec touche supplémentaire pour interrogation de la position de porte*, surface structurée noire mate, avec extrémités chromées Emetteur à 4 touches HS 4 BS Surface brillante noire, avec extrémités chromées Emetteur à 1 touche HS 1 BS Surface brillante noire, avec extrémités chromées Emetteur de sécurité à 4 touches HSS 4 BS Fonction additionnelle : protection anticopie du codage d émetteurs, avec extrémités chromées Emetteur à 2 touches HSE 2 BS Surface brillante noire ou blanche, avec extrémités chromées Emetteur à 2 touches HSE 2 BS NOUVEAU Surface structurée noire mate, avec extrémités chromées ou synthétiques Emetteur à 1 touche HSE 1 BS NOUVEAU Surface brillante noire, avec extrémités chromées * En option avec récepteur bidirectionnel ESEi BS pour la WA 300 S4 ; en option avec récepteur bidirectionnel HET-2 24 BS et rétrosignal de fins de course pour toutes les autres motorisations. 48
49 Emetteur pour l industrie HSI BS Pour la commande de max portes, avec écran d affichage et touches de sélection de grande dimension pour une manipulation aisée avec des gants, possibilité de transmission des codages d émetteurs à d autres appareils Clavier à code sans fil FCT 3 BS Avec touches rétroéclairées, 3 codes de fonction Clavier à code sans fil FCT 10 BS Avec touches rétroéclairées et cache de protection, 10 codes de fonction Lecteur digital sans fil FFL 12 BS 2 codes de fonction et jusqu à 12 empreintes digitales mémorisables Récepteur à relais 1 canal HER 1 BS Avec sortie de relais en contact sec Récepteur à relais 2 canaux HER 2 BS Avec 2 sorties de relais en contact sec et antenne externe Récepteur à relais 2 canaux HET-E2 24 BS NOUVEAU Avec 2 sorties de relais en contact sec pour la sélection de direction, une entrée à 2 pôles pour signal de fins de course Ouvert / Fermé en contact sec et interrogation de la position de porte Récepteur à relais 4 canaux HER 4 BS Avec 4 sorties de relais en contact sec Récepteur 3 canaux HEI 3 BS Pour commande de 3 fonctions Récepteur bidirectionnel ESEi BS NOUVEAU Pour interrogation de la position de porte 49
50 Accessoires Boutons-poussoirs Bouton-poussoir DTH R Pour la commande séparée du rideau en positions Ouvert et Fermé, avec bouton d arrêt séparé. Dimensions : mm (L H P). Indice de protection : IP 65. Pour les commandes : 360, 435 R, 445 R, 460 R, B 455 R et commandes intégrées WA 250 R S4 et WA 300 R S4 Bouton-poussoir DTH RM Pour la commande séparée du rideau en positions Ouvert et Fermé, avec bouton d arrêt séparé, serrure miniature (la commande de motorisation est désactivée, aucune mise en service n est plus possible), 2 clés fournies dans le matériel livré. Dimensions : mm (L H P). Indice de protection : IP 65. Pour les commandes : 360, 435 R, 445 R, 460 R, B 455 R et commandes intégrées WA 250 R S4 et WA 300 R S4 Bouton-poussoir DTH I Pour la commande du rideau en positions Ouvert et Fermé, avec bouton d arrêt séparé, touche ½-Ouvert pour ouverture du rideau jusqu à la position finale intermédiaire programmée. Dimensions : mm (L H P). Indice de protection : IP 65. Pour les commandes : 360, 460 R et commandes intégrées WA 250 R S4 et WA 300 R S4 Bouton-poussoir DTH IM Pour la commande du rideau en positions Ouvert et Fermé, avec bouton d arrêt séparé, touche ½-Ouvert pour ouverture du rideau jusqu à la position finale intermédiaire programmée et serrure miniature (la commande de motorisation est désactivée, aucune mise en service n est plus possible), 2 clés fournies dans le matériel livré. Dimensions : mm (L H P). Indice de protection : IP 65. Pour les commandes : 360, 460 R et commandes intégrées WA 250 R S4 et WA 300 R S4 Bouton-poussoir DT 02 Pour la commande du rideau en positions Ouvert et Fermé, avec bouton d arrêt séparé. Dimensions : mm (L H P). Indice de protection : IP 65. Pour les commandes : 435 R (uniquement avec SKS), 445 R, 460 R et B 455 R Bouton-poussoir DT 04 Pour la commande séparée du rideau en positions Ouvert et Fermé, avec bouton d arrêt séparé, touche ½-Ouvert pour ouverture du rideau jusqu à la position finale intermédiaire programmée. Dimensions : mm (L H P). Indice de protection : IP 65. Pour les commandes : 460 R et B 455 R Bouton-poussoir DTN A 30 Pour la commande séparée du rideau en positions Ouvert et Fermé, avec bouton d arrêt séparé (reste enfoncé après activation afin d exclure toute utilisation de l installation par des personnes non autorisées et doit être déverrouillé à l aide d une clé), 2 clés fournies dans le matériel livré. Dimensions : mm (L H P). Indice de protection : IP 65. Pour les commandes : 435 R, 445 R, 460 R et B 455 R 50
51 Accessoires Boutons-poussoirs, contacteurs à clé et potelets Bouton-poussoir DTP 02 Pour la commande du rideau en positions Ouvert et Fermé, avec bouton d arrêt séparé, voyant de service pour tension de commande, verrouillable par demi-cylindre profilé (disponible comme accessoire). Dimensions : mm (L H P). Indice de protection : IP 44. Pour les commandes : 435 R, 445 R, 460 R et B 455 R Bouton-poussoir DTP 03 Pour la commande séparée du rideau en positions Ouvert et Fermé, avec bouton d arrêt séparé, voyant de service pour tension de commande, verrouillable par demi-cylindre profilé (disponible comme accessoire). Dimensions : mm (L H P). Indice de protection : IP 44. Pour les commandes : 435 R, 445 R, 460 R et B 455 R Bouton d arrêt d urgence DTN 10 Pour mise hors service rapide de l installation. Bouton (gros bouton) à verrouillage, montage en applique. Dimensions : mm (L H P). Indice de protection : IP 65 Pour les commandes : 360, 435 R, 445 R, 460 R, B 455 R et commandes intégrées WA 250 R S4 et WA 300 R S4 Bouton d arrêt d urgence DTNG 10 Pour mise hors service rapide de l installation. Gros bouton-poussoir à verrouillage, montage en applique. Dimensions : mm (L H P). Indice de protection : IP 65. Pour les commandes : 360, 435 R, 445 R, 460 R, B 455 R et commandes intégrées WA 250 R S4 et WA 300 R S4 La fonction verrouillable permet la coupure de la tension de commande et la mise hors service des appareils de commande. Les demi-cylindres profilés ne sont pas fournis dans le matériel livré avec les boutons-poussoirs. Contacteur à clé ESA 30 Exécution en applique Avec 3 clés, fonction impulsion ou Ouvert / Fermé au choix. Dimensions : mm (L H P). Indice de protection : IP 54. Contacteur à clé ESU 30 Exécution à encastrer Avec 3 clés, fonction impulsion ou Ouvert / Fermé au choix. Dimensions du boîtier : mm (d P). Dimensions de la plaque : mm (L H). Dimensions de la découpe : mm (d P). Indice de protection : IP 54. Contacteur à clé STAP Exécution en applique Avec 3 clés, fonction impulsion ou Ouvert / Fermé au choix. Dimensions : mm (L H P). Indice de protection : IP 54. Contacteur à clé STUP Exécution à encastrer Avec 3 clés, fonction impulsion ou Ouvert / Fermé au choix. Dimensions du boîtier : mm (d P). Dimensions de la plaque : mm (L H). Dimensions de réservation : mm (d P). Indice de protection : IP 54. Potelet STS 1 Adaptateur pour le montage d appareils de commande (par ex. clavier transpondeur, clavier à code, lecteur digital ou contacteur à clé) à commander séparément. Potelet en aluminium anodisé (naturel). Tête et pied de potelet en gris ardoise RAL Dimensions : mm (d H). Indice de protection : IP 44. Exécution avec contacteur à clé STUP intégré (accessoire). 51
52 Accessoires Claviers à code Claviers à code CTR 1b / CTR 3b Les claviers à code CTR 1b et CTR 3b offrent une sécurité élevée contre toute ouverture non autorisée. Vous n avez plus besoin de clé, il vous suffit de saisir votre code numérique personnel. La version confort CTR 3 permet d ouvrir un second rideau et d enclencher l éclairage extérieur ou de changer le sens de déplacement du rideau. Dimensions : mm (L H P). Boîtier décodeur : mm (L H P). Indice de protection du clavier de numérotation : IP 65. Indice de protection du boîtier décodeur : IP 54. Puissance de commutation : 2,5 A / 30 V CC 500 W / 250 V CA. Claviers à code CTV 1 / CTV 3 Les claviers à code sont particulièrement robustes et à l épreuve du vandalisme. Vous n avez plus besoin de clé, il vous suffit de saisir votre code chiffré personnel. La version confort CTV 3 permet d ouvrir un second rideau et d enclencher l éclairage extérieur ou de changer le sens de déplacement du rideau. Dimensions : mm (L H P). Boîtier décodeur : mm (L H P). Indice de protection du clavier de numérotation : IP 65. Indice de protection du boîtier décodeur : IP 54. Puissance de commutation : 2,5 A / 30 V CC 500 W / 250 V CA. Lecteurs digitaux FL 12 / FL 100 Au moyen de votre seule empreinte digitale, ouvrez votre rideau à lames / grille à enroulement en toute sécurité et en tout confort. Le lecteur digital est disponible en deux versions : FL 12 pour 12 empreintes digitales ou FL 100 pour 100 empreintes digitales mémorisables. Dimensions : mm (L H P). Boîtier décodeur : mm (L H P). Indice de protection de l unité de lecture : IP 65. Indice de protection du boîtier décodeur : IP 56. Puissance de commutation : 2,0 A / 30 V CC. Transpondeurs TTR 100 / TTR 1000 La solution confortable lorsque plusieurs personnes ont accès au bâtiment. Il suffit de placer la clé transpondeur avec votre code personnel à environ 2 cm de l appareil de lecture. Cette utilisation sans contact est particulièrement pratique dans l obscurité. Fourniture incluant 2 clés. Convient pour max. 100 (TTR 100) ou 1000 clés transpondeur (TTR 1000). Dimensions : mm (L H P). Boîtier décodeur : mm (L H P). Indice de protection du champ transpondeur : IP 65. Indice de protection du boîtier décodeur : IP 54. Puissance de commutation : 2,5 A / 30 V CC 500 W / 250 V CA. 52
53 Accessoires Cellules photoélectriques, barrières photoélectriques et potelets Cellule photoélectrique à réflecteur RL 50 / RL 300 Cellule photoélectrique à réflecteur avec module émetteur / récepteur et réflecteur. La cellule photoélectrique est testée par la commande à chaque mouvement descendant. Raccordement par câble de connexion (RL 50, longueur 2 m) ou par câble à 2 fils (RL 300, longueur 10 m). Portée max. 6,0 m. Dimensions : mm (L H P). Réflecteur : mm (L H). Indice de protection : IP 65. Cellule photoélectrique à faisceau unique EL 51 Cellule photoélectrique avec émetteur et récepteur séparés. La cellule photoélectrique est testée par la commande à chaque mouvement descendant. Raccordement par câble de connexion. Portée max. 8,0 m. Dimensions avec équerre de montage : mm (L H P). Indice de protection : IP 65. Interrupteur à tirette ZT 2 avec câble Ouverture et fermeture par impulsion. Dimensions : mm (L H P). Longueur du câble de traction : 3,2 m. Indice de protection : IP 65. Potence KA 1 (non illustrée) Saillie mm, utilisable avec ZT 2 Barrière photoélectrique ELG 1 / ELG 2 La barrière photoélectrique sécurise le niveau de fermeture du rideau jusqu à une hauteur de 2500 mm. Ainsi, les véhicules à remorque stationnant dans la zone du rideau sont également détectés avec fiabilité, permettant d éviter tout endommagement du véhicule. Le montage simple sur le cadre dormant du rideau ainsi que l orientation sans problèmes des capteurs permettent une utilisation particulièrement économique de la barrière photoélectrique. En outre, la barrière photoélectrique ELG 1 s intègre aisément dans le set de potelets STL. Tension d alimentation : 24 V CC. Consommation de courant : respectivement 100 ma. Portée max. : 12,0 m. Indice de protection : IP 65. Suppression solaire : Lux. Température de service : 25 C à +55 C. Résolution : 60 mm croisée. Source lumineuse : LED infrarouge. Longueur de câble émetteur : 10 m. Longueur de câble récepteur : 5 m. Hauteur : ELG 1 = 1380 mm, ELG 2 = 2460 mm. Set de potelets STL Le set de potelets se compose d un aluminium anodisé résistant aux intempéries et est préparé pour le logement d une barrière photoélectrique ELG 1. Les capots de protection ainsi que le cache des pieds de cadre dormant sont fabriqués en matière synthétique gris ardoise, RAL
54 Accessoires Raccordements de feux de signalisation et feux de signalisation à LED Platine multifonction pour pose dans un boîtier existant ou en option dans boîtier d extension séparé (ill.) Signal de fins de course, impulsion d effacement, signalisation centralisée de panne. Unité d extension pour commandes 445 R, 460 R et B 455 R Dimensions du boîtier supplémentaire : mm (L H P). Indice de protection : IP 65. En option, une platine peut être intégrée à la commande. Horloge hebdomadaire numérique dans boîtier supplémentaire séparé La minuterie peut enclencher ou couper d es appareils de commande via un contact sec. Unité d extension pour commandes 460 R et B 455 R. Puissance de commutation : 230 V CA, 2,5 A / 500 W. Réglage heure d été / heure d hiver. Commutation manuelle : service automatique, présélection Marche continue / Arrêt continu Dimensions du boîtier supplémentaire : mm (L H P). Indice de protection : IP 65. Unité de raccordement mode été / hiver dans boîtier séparé Fonction pour ouverture de rideau complète et position finale intermédiaire librement programmable. Unité d extension pour commandes 460 R et B 455 R. Dimensions du boîtier supplémentaire : mm (L H P). Indice de protection : IP 65. Boucle d induction DI 1 dans boîtier supplémentaire séparé Convient à une boucle d induction. Le détecteur possède un contact de fermeture et un inverseur. Boucle d induction DI 2 (sans ill.) dans boîtier supplémentaire séparé Convient pour deux boucles d induction distinctes. Le détecteur possède deux contacts de fermeture secs. Réglable sur impulsion ou contact continu. Possibilité de reconnaissance directionnelle. Dimensions du boîtier supplémentaire : mm (L H P). Puissance de commutation : DI 1 : basse tension 2 A, 125 VA / 60 W. DI 2 : 250 V CA, 4 A, 1000 VA (charge ohmique CA). Livrée sans câble de boucle. Câble de boucle pour boucle d induction Rouleau de 50 m. Identification de câble : SIAF. Section : 1,5 mm². Couleur : brun. 54
55 Feux de signalisation avec éclairage à LED clair et longue durée Raccordement de feu de signalisation pour pose dans un boîtier existant ou dans un boîtier d extension séparé disponible en option, avec 2 feux de signalisation jaunes Unité d extension pour commandes 445 R, 460 R et B 455 R. Le raccordement de feux de signalisation sert d affichage optique pendant le mouvement de rideau (horloge hebdomadaire disponible en option pour 460 R et B 455 R). Possibilités d utilisation : Avertissement d accostage (pour 445 R, 460 R et B 455 R), fermeture automatique (pour 460 R et B 455 R). Au terme du temps de maintien en position ouverte réglé (0 à 480 s), les feux de signalisation clignotent pendant le temps d avertissement réglé (0 à 70 s). Dimensions des feux : mm (L H P). Dimensions du boîtier supplémentaire : mm (L H P). Charge sur les contacts : 250 V CA, 2,5 A / 500 W. Indice de protection : IP 65. Matériau des feux : Boîtier en aluminium haut de gamme avec laquage à base de poudre. Régulation du trafic dans boîtier supplémentaire séparé ou pour pose dans boîtier existant, avec 2 feux de signalisation rouges / verts Unité d extension pour commandes 460 R et B 455 R. Le raccordement de feu de signalisation sert d affichage optique pour la régulation des entrées et sorties (horloge hebdomadaire en option). Durée de la phase verte : réglable de 0 à 480 s. Durée de la phase d attente : réglable de 0 à 70 s. Dimensions des feux : mm (L H P). Dimensions du boîtier supplémentaire : mm (L H P). Charge sur les contacts : 250 V CA, 2,5 A / 500 W. Indice de protection : IP 65. Matériau des feux : Boîtier en aluminium haut de gamme avec laquage à base de poudre. UAP 300 pour WA 300 R S4 Pour numérotation d impulsion, fonction Ouverture partielle, signal de fins de course et raccordement de feu de signalisation par câble de connexion de 2 m. Indice de protection : IP 65. Puissance de commutation max. : 30 V CC / 2,5 A (charge ohmique), 250 V CA / 500 W (charge ohmique). Dimensions : mm (L H P). HOR 300 pour WA 300 R S4 Pour commande d un signal de fins de course ou de feux de signalisation avec câble d alimentation de 2 m. Indice de protection : IP 44. Puissance de commutation max. : 30 V CC / 2,5 A (charge ohmique), 250 V CA / 500 W (charge ohmique). Dimensions : mm (L H P). Radar détecteur de mouvement RBM 2 Pour impulsion Ouvert avec reconnaissance directionnelle, hauteur de montage max. : 6 m. Dimensions : mm (L H P). Charge sur les contacts max. : 24 CA / CC, 1 A en cas de charge ohmique. Indice de protection : IP 65. Télécommande pour radar détecteur de mouvement En option 55
56 Vue d ensemble des rideaux à lames et grilles à enroulement Caractéristiques de construction et qualités = Standard = En option Rideau à lames SB Grille à enroulement SB Decotherm HR 120 HG-L HG 75 A S A aero Charge au vent EN Classe 2 jusqu à une largeur de rideau / grille de (mm) Charges au vent plus élevées sur demande Etanchéité à l eau EN Isolation thermique Annexe B EN Profilé non monté [U = W/ (m² K)] Rideau / Grille 4 4 m, monté(e) [U = W/ (m² K)] 4,6 3,9 Dimensions de rideau / grille Largeur (LZ) max. (mm) Hauteur (RM) max. (mm) Encombrement Voir cahiers techniques Matériau du tablier Aluminium à simple paroi Aluminium à double paroi Acier à simple paroi Acier à double paroi Surface du tablier Aluminium laminé à froid Aluminium brut de presse Aluminium à motif Stucco Aluminium, avec laquage en RAL 9002 Aluminium, avec laquage en RAL 9006 Aluminium, avec laquage en RAL au choix * Aluminium anodisé E6 / EV 1 Acier galvanisé Acier galvanisé, avec laquage en RAL 9002 Acier galvanisé, avec laquage en RAL 9006 Acier galvanisé, avec laquage en RAL au choix Poids propre du tablier kg/m² env. 4,2 10,3 6,0 5,5 6,5 6,7 Portillon indépendant Assorti à la porte Vitrage Hublot rectangulaire Disposition logistique Joints Continus sur 4 côtés Systèmes de verrouillage Verrouillage intérieur Verrouillage extérieur / intérieur Sécurité anti-relevage Equipements de sécurité Sécurité anti-pincement Protection latérale Sécurité parachute Possibilités de fixation Béton Acier Maçonnerie Bois 56
57 Rideau à lames / Grille à enroulement TGT Grille à enroulement basic Rideau à lames classic Grille à enroulement classic Decotherm HG-L HG-L Decotherm HR 116 HR 120 HG-A HG-V HG-S A S A S A A S aero ,6 3,9 4,6 3,9 5,3 4,3 5, ,2 10,3 6,5 6,5 4,2 10,3 10,0 6,0 15,0 5,5 7,0 7,5 15 * RAL 9016, RAL 7035, RAL 9006, RAL 5011, RAL 8028, RAL 7016 et RAL
58 Gamme de produits Hörmann Un fabricant unique pour tous vos projets de construction Portes sectionnelles Grâce aux différents types de ferrure, ces systèmes de porte compacts s adaptent à chaque construction industrielle. En outre, Hörmann propose des solutions sur mesure pour chaque application. Rideaux à lames et grilles à enroulement Par leur construction simple faisant appel à un nombre réduit de composants, les rideaux à lames se montrent particulièrement économiques et résistants. Hörmann livre des rideaux à lames jusqu à 11,75 m de largeur et 9 m de hauteur, voire davantage en exécution hors standard. Portes rapides Les portes rapides Hörmann sont utilisées à l intérieur et à l extérieur, afin d optimiser les flux de trafic, de réguler la température et d économiser de l énergie. La gamme Hörmann comprend des portes souples transparentes s ouvrant à la verticale ou à l horizontale. Equipements de quai Hörmann vous propose des systèmes d équipements de quai complets pour votre logistique. Vos avantages : sécurité de conception, gestion fiable de la construction et fonctionnalité élevée grâce à l harmonisation précise des composants. Portes coulissantes coupe-feu et universelles* En fonction de la classe de protection incendie exigée et du type de construction, Hörmann propose des portes coulissantes à un ou deux vantaux, également sans fonction coupe feu. Portes multifonctionnelles et de communication spéciales Les portes multifonctionnelles et portes de communication spéciales Hörmann conviennent à de multiples utilisations à l intérieur et à l extérieur. Ces portes à 1 ou 2 vantaux conviennent à toutes les applications requérant des blocs portes robustes. Elles sont proposées avec de multiples fonctions additionnelles, telles que protections coupe feu et anti fumée*, isolation acoustique et sécurité anti effraction. Eléments en châssis tubulaire* Pour le bâtiment tertiaire, Hörmann vous propose des portes coupe feu et anti fumée de même que des vitrages fixes en acier et en aluminium, ainsi que des portes coulissantes motorisées répondant aux exigences de protection coupe feu spéciales. Châssis vitrés Les châssis vitrés Hörmann sont utilisés comme fenêtres ou éléments rehaussés jusqu au plafond pour plus de luminosité et une meilleure visibilité. * Sous réserve de disponibilité des certifications selon réglementations nationales spécifiques. 58
59 Service rapide pour l inspection, la maintenance et la réparation Grâce à notre vaste réseau, vous trouverez toujours un service après-vente proche de votre domicile et assurant une intervention rapide et efficace. 59
60 Hörmann : l assurance de la qualité Hörmann KG Amshausen, Allemagne Hörmann KG Antriebstechnik, Allemagne Hörmann KG Brandis, Allemagne Hörmann KG Brockhagen, Allemagne Hörmann KG Dissen, Allemagne Hörmann KG Eckelhausen, Allemagne Hörmann KG Freisen, Allemagne Hörmann KG Ichtershausen, Allemagne Hörmann KG Werne, Allemagne Hörmann Genk NV, Belgique Hörmann Alkmaar B.V., Pays-Bas Hörmann Legnica Sp. z o.o., Pologne Hörmann Beijing, Chine Hörmann Tianjin, Chine Hörmann LLC, Montgomery IL, USA Hörmann Flexon LLC, Burgettstown PA, USA En tant que seul fabricant complet sur le marché international, le groupe Hörmann PORTES DE GARAGE propose une large gamme d éléments de construction, provenant d une seule MOTORISATIONS et de service, orienté vers le client et la présence sur le marché aux Etats-Unis PORTES INDUSTRIELLES EQUIPEMENTS DE QUAI et en Chine, Hörmann se positionne comme votre partenaire international performant BLOCS-PORTES pour tous les éléments de construction. Hörmann, l assurance de la qualité. HUISSERIES de fabrication à la pointe de la technique. Grâce au réseau européen de vente Mise à jour / Impression / HF FR / PDF source. Ils sont fabriqués dans des usines spécialisées suivant les procédés
ideaux métalliques Les rideaux métalliques MURAX 110
Les rideaux métalliques MURAX 110 ideaux métalliques faible encombrement. Aide efficace contre le vol et les dégradations. Finition adaptée au type de bâtiment. Nombreuses options disponibles. Rideaux
LC HC LC+90 HC+ 90 LC+180 HC+110 LC+240 HC+115 HC+130 HC-50 HC-10 HC+580 3320
2 3 4 5 6 7 de commande = nominales de la baie de baie maxi L H Hors tout huisserie et mécanisme (1) L H en largeur (2) Novoporte motorisé avec Novomatic Hauteur de manuel Hauteur de motorisé Novoporte
Tables d emballage. 1 Modèle de base table d emballage 54.304.000. hauteur 870 x largeur 2000 mm
Tables d emballage 9 8 10 7 5 6 Les possibilités d ajustement flexibles et les conditions de travail optimales permettent de simplifier et de réduire le temps requis pour les étapes de travail lors de
Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Avantages Caractéristiques générales 17m 7 arrêts 400 Kg 5 personnes 700 x 625mm
Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Ascenseur privatif vertical ayant une vitesse jusqu à 0,15 m/s, conçu pour le transport de passagers aux différents niveaux d un immeuble (résidences individuelles,
[LES portes de hall DECAYEUX ]
[LES portes de hall DECAYEUX ] LE CONCEPT Global Hall 107 [Vision] LES EN TÔLE PLIÉE [ GLOBAL HALL ] Vision Quatre modèles dans cette série réalisés à partir d un bloc porte plié, usiné et traité. Cette
Grilles acoustiques. Type NL 6/6/F/2
Grilles acoustiques Type NL //F/ Sommaire Description Description Exécutions Dimensions et poids Constructions modulaires Options Installation 5 Données techniques, type NL Données techniques type, NL
1 er Fabricant & Installateur en Ile de France
RIDEAUX & GRILLES ROULANTES SEFERS ACIER, ALUMINIUM OU INOX BLINDES, ANTI-TRONCONNAGE OU ISOLES 1 er Fabricant & Installateur en Ile de France MANŒUVRES ÉLECTRIQUES moteur extérieur moteur tubulaire moteur
LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR
LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR 28 Même conception Charges admissibles de 600 à 1 800 N Un ensemble complet et cohérent Même design Association possible de versions différentes horizontalement et verticalement
Coulissant. Confort 160 : le coulissant très grandes dimensions. Sapa Building System
Coulissant Confort 160 : le coulissant très grandes dimensions Sapa Building System Confort 160 : le coulissant très grandes dimensions Avec un design judicieusement élaboré, Confort 160 est un système
Brise-soleil orientables de Griesser. Automatiquement bien.
Brise-soleil orientables de Griesser. Automatiquement bien. Brise-soleil orientables de Griesser. En accord avec l environnement. Nous mettons tout en œuvre pour concevoir nos systèmes de manière à ce
Gamme de bureaux temptation four
Gamme de bureaux temptation four «Le design est l art de combiner la fonction avec l esthétique.» Tout simplement magnifique. Depuis plus d un siècle, Sedus conçoit et fabrique des meubles de bureau pour
Systèmes de portes battantes automatiques
Systèmes de portes battantes automatiques La qualité est notre moteur En collaboration avec des partenaires reconnus, TORMAX réalise dans le monde entier des solutions de portes automatiques pour différents
Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59
Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59 14 SOMMAIRE 1 - FICHES TECHNIQUES... 3 1.1 - VUES ECLATEES
Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA
Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA SUPRA LINEA - pour les escaliers droits Supra Linea économise l espace et est caractérisé par ses couleurs douces, ses bords arrondis et ses barrières pliables.
Pose avec volet roulant
Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses
Le spécialiste de la lubrification automatique. Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques
Le spécialiste de la lubrification automatique Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques Sécurité de processus irréprochable avec le système de lubrification perma ECOSY Le
Systèmes de portes coulissantes automatiques
Systèmes de portes coulissantes automatiques La qualité est notre moteur En collaboration avec des partenaires reconnus, TORMAX réalise dans le monde entier des solutions de portes automatiques pour différents
Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant
PW/PE en applique Electrique / eau chaude Esthétique soignée Commande intégrée ou à distance Barrière thermique de 1 m, 1,5 m et 2 m Confort intérieur ou appoint chauffage Hauteur de montage 2 à 3,5 m
BAIES RESEAUX 19" SÉRIE OPTIMAL ::ROF
BAIES RESEAUX 19" SÉRIE OPTIMAL ::ROF es baies de répartition data et de télécommunication peuvent loger tous vos équipements tel que panneaux de brassage, composants actifs, serveurs... etc. 4 Description:
Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33
Linum LN10 / LN0 Aluminium anodisé ou acier inoxydable 1/10 LINUM LN: finitions qualite alimentaire LN10: aluminium anodisé ALMG (1 micron) LN0: acier inoxydable 1/10 - AISI 0 Grilles ou étagères pleines
Iso 20. Porte de garage sectionnelle. Esthétique, sécurité. le garage devient. l autre entrée principale! novoferm.fr
Iso 20 Porte de garage sectionnelle Esthétique, sécurité le garage devient l autre entrée principale! novoferm.fr Egarantie* PORTE D Egarantie* PORTE D L autre entrée principale Esthétique, la porte de
COMFORTLIFT ONE VOTRE MONTE-ESCALIER DISCRET. www.comfortlift.be
0800 20 950 www.comfortlift.be COMFORTLIFT ONE VOTRE MONTE-ESCALIER DISCRET www.comfortlift.be COMFORTLIFT ONE Le monte-escalier monorail Vous voulez un monte-escalier se fondant dans votre intérieur?
Sommaire. Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42
Sommaire Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42 Aperçu systèmes de porte d évacuation 45 Tableaux de sélection
En automne, les feuilles tombent...
... et chez MARTIN, les prix baissent En automne, les feuilles tombent... Otto MARTIN Maschinenbau GmbH & Co. KG Langenberger Straße 6 D-87724 Ottobeuren www.martin.info MARTIN France Place des Noyers
Les volets battants KANISSE
Les volets battants KANISSE F a ç a d e s, f e n ê t r e s, p o r t e s, v é r a n d a s... e n a l u m i n i u m Volet battant plein cintre Volet battant version barres et écharpes Design & protection
C est prêt! VISOR. Le capteur de vision avec lequel vous pouvez commencer tout de suite. www.sensopart.com
C est prêt! VISOR. Le capteur de vision avec lequel vous pouvez commencer tout de suite. 22 2 Déballer, paramétrer et démarrer : les capteurs de vision n ont jamais été aussi puissants pour une manipulation
SYSTEM SOLUTION GLOBALE D AMENAGEMENT D ATELIER
SYSTEM SOLUTION GLOBALE D AMENAGEMENT D ATELIER SOLUTION GLOBALE D AMÉNAGEMENT D ATELIER Jetline+ : un espace de travail modulable, évolutif et innovant pour tous Avec faites de votre lieu de travail un
APPLICATIONS. Pour cela, Bricard propose de nombreuses solutions spécifiquement adaptées à tous les types d environnement
APPLICATIONS Cinémas, théâtres, bureaux, salles de sport Des lieux publics à fort passage où la sécurité doit être assurée par des systèmes de protection. Pour cela, Bricard propose de nombreuses solutions
CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100
SYSTÈMES D IDENTIFICATION CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 CONTRÔLE D ACCÈS SANS FIL RFID Contrôle des portes en temps réel. Fonctionnalités Aperio : le chaînon manquant grâce
Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ
Infos Série M 200.U.003.05 encastrables pour installation à courants forts Série M W/P/ LSP pour montage sur rail normé BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW SY Compteurs horaires Voltmètres partiels
Système de contrôle TS 970
Système de contrôle TS 970 Le système de contrôle TS 970 est fourni de manière standard. Ce système de contrôle est préparé à accueillir différents éléments de commande. Spécifications techniques du système
ESCALIERS ESCAMOTABLES. Catalogue - Tarif TOUT LE SAVOIR FAIRE DE L INVENTEUR DE L ESCALIER ESCAMOTABLE
ESCALIERS ESCAMOTABLES Catalogue - Tarif TOUT LE SAVOIR FAIRE DE L INVENTEUR DE L ESCALIER ESCAMOTABLE 2005 2 LA GAMME D ESCALIERS ESCAMOTABLES se décline en bois et en aluminium. Des matériaux nobles
DomusLift EPMR DOMUSLIFT EPMR. L élévateur pour personnes à mobilité réduite
DomusLift EPMR DOMUSLIFT EPMR L élévateur pour personnes à mobilité réduite DOMUSLIFT Le DomusLift EPMR est un appareil qui bénéficie de la technologie, de l expérience et du design du DomusLift avec une
GUIDE TECHNIQUE. Février 2012 P O R T A R O L PORTAROL FGDT-007-K 1
GUIDE TECHNIQUE Février 2012 P O R T A R O L FGDT-007-K 1 Sommaire PORTAROL 3 - PORTAROL 4 - TABLIER LAMES ALUMINIUM 5 - LAME FINALE 6 - COULISSES 7-8 - DIAMETRE D ENROULEMENT 9 - FIXATION EXTERIEURE COFFRE
MENUISERIE METALLIQUE-SERRURERIE
Référence : 11-14-00 MENUISERIES METALLIQUES - SERRURERIE Page 8-1 MENUISERIE METALLIQUE-SERRURERIE MENUISERIE METALLIQUE-SERRURERIE 1 PRESCRIPTIONS PARTICULIÈRES SERRURERIE 3 PRESTATIONS GÉNÉRALES À LA
Système P Cellules. Certifiés pour plus de sécurité
Système P Cellules Tableaux BT Prisma Plus Certifiés pour plus de sécurité Prisma Plus, une offre pensée pour plus de professionnalisme Avec le système P Prisma Plus, Schneider Electric propose des solutions
LA RUBRIQUE «SUR MESURE»
LA RUBRIQUE «SUR MESURE» MOYENS D ACCÈS EN HAUTEUR NOS EXPERTS ONT IMAGINÉ VOS SOLUTIONS. Maintenance industrielle, aéronautique, agro-alimentaire, logistique, transport, btp, entretien de mobilier urbain
Electroserrures à larder 282, 00
Serrures électriques Serrure électrique à mortaiser Serrure à verrouillage automatique contrôlée en entrée. Une serrure à béquille contrôlée est une serrure dotée d un dispositif électromécanique interne
Sägen Hobeln Fräsen. Toupie à arbre fixe T12. Französisch
Sägen Hobeln Fräsen Toupie à arbre fixe T12 Französisch 2 Une classe compacte peut-elle avoir des qualités Premium? Une toupie à arbre fixe offre-t-elle assez de flexibilité? Des résultats de fraisage
Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique
ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme
Portes basculantes débordantes avec et sans rails au plafond Porte basculante non-débordante Bloc-porte de service
Portes de garages Portes basculantes débordantes avec et sans rails au plafond Porte basculante non-débordante Bloc-porte de service AVANTAGES DE CONSTRUCTION L es portes Tubauto sont parfaitement adaptées
Verrouillages électroniques et gestion de la sécurité. Configurateur de sécurité
Verrouillages électroniques et gestion de la sécurité NOTRE SYSTEME Le monde du verrouillage devient de plus en plus coloré Uhlmann & Zacher est établi dans le monde des verrouillages électroniques depuis
Appareil de type fauteuil monte-escalier
modèle 80 Appareil de type fauteuil monte-escalier Fonctionne sur batteries points de chargement en haut et en bas, alarme sonore si l'appareil n'est pas stationné sur le plot de chargement. Programmation
Colonnes de signalisation
COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement
Les serrures électroniques de portes
Les serrures électroniques de portes Des systèmes de sécurité intelligents. pour portes 02 Winkhaus Bienvenue Les serrures électroniques de portes Winkhaus 03 Les serrures électroniques de portes Winkhaus
Variotec 150/GV. La ferrure. Domaine d'utilisation. Données spécifiques HAWA-Variotec 150/GV. Exemples de construction. Entailles du verre.
Ferrure en construction modulaire pour portes et cloisons coulissantes élégantes en verre de 70 à 150 kg par vantail et épaisseurs de verre de 10 12,7 mm. La ferrure La ferrure HAWA- a d'exceptionnelles
Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile
Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile VOTRE INDEPENDANCE REGAGNEE PAR L EXCELLENCE DU NOUVEAU MONTE ESCALIER DE MEDITEK. Autrefois, quand monter un escalier était
Portes et sorties situées sur les voies d évacuation
OLT 3 Article 10 (annexe) Portes et sorties situées sur les voies d évacuation 1. Objectif de sécurité des portes sur les voies d évacuation Sur la base de toutes les exigences en matière de sécurité d
Cassettes. flexible building. sustainable thinking.
Cassettes flexible building. sustainable thinking. flexible building. sustainable thinking. ALUFORM se met au vert : investir et bâtir en étant responsable pour l avenir Aujourd hui plus que jamais avec
Starter-System. La Sécurité optimale sans clé.
Catalogue des produits. Starter-System La Sécurité optimale sans clé. OUVRIR ET FERMER SANS CLE : SIMPLEMENT PAR SYSTEME RADIO! Raccrochez votre ancienne clé au porte-clés mural La perte d une clé dans
Documentation technique du volet rénovation ASP DISTRIBUTION STORE, VOLET ROULANT, AUTOMATISME. Coffre alu profilé Lame finale alu extrudée
Documentation technique du volet rénovation ASP DISTRIBUTION STORE, VOLET ROULANT, AUTOMATISME Coffre alu profilé Lame finale alu extrudée Coulisse alu extrudée Lame alu profilée DESCRIPTIF Le volet roulant
DOSSIER TECHNIQUE VESTIAIRES MONOBLOCS MULTI-CASES
DOSSIER TECHNIQUE 1 DOSSIER TECHNIQUE DOSSIER TECHNIQUE VESTIAIRE MONOBLOCS MULTICASES SOMMAIRE Le vestiaire monobloc multicases Caractéristiques Caractéristiques générales page 04 Potentiel calorifique
VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15
VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe
systèmes d étagères Ergonomique, flexible, sûr. Le système modulaire pour pharmacies hospitalières et services d hôpitaux.
systèmes d étagères Ergonomique, flexible, sûr. Le système modulaire pour pharmacies hospitalières et services d hôpitaux. Système d étagères FAMA : une flexibilité optimale pour un rendement maximal.
Meubles bas (page 08).
L Espace de Travail Nouvelle Génération Modulable Évolutif Innovant Adaptable Armoires de rangement (page 13). Meubles bas (page 08). Panneaux accrochage vertical (page 14). 819 MBAPP 721,4 MBSPP 1448,8
Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA
Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA SUPRA LINEA - pour les escaliers droits Supra Linea économise l espace et est caractérisé par ses couleurs douces, ses bords arrondis et ses barrières pliables.
armoires de fermentation
armoires de fermentation contrôlée Le froid qui préserve vos pâtes 5 7 7, r u e C é l e s t i n H e n n i o n - 5 9 1 4 4 G O M M E G N I E S t é l. + 3 3. ( 0 ) 3. 2 7. 2 8. 1 8. 1 8 - f a x. + 3 3. (
Luxor. La borne escamotable automatique
Luxor La borne escamotable automatique Gérer, contrôler et délimiter Les besoins modernes de la planification urbaine exigent des systèmes avancés capables de réglementer les flux de véhicules, aussi bien
Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural
Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural Sommaire : P2-3 Informations importantes P3 Outillage P4 Préparation du verre DORMOTION L P4 Contenu de la livraison P5 Préparation du verre DORMOTION
Concilier haute sécurité et clarté Picard Serrures innove et présente
Information Presse Février 2013 Concilier haute sécurité et clarté Picard Serrures innove et présente Diamant Luminance Une nouvelle porte blindée vitrée pavillonnaire motorisée avec double bâti à rupture
Baies Serveur Rackable et Tower Sécurisation spécifique Accessoires de gamme Évolution VOTRE PARTENAIRE EN ACTION
Baies Serveur Rackable et Tower Sécurisation spécifique Accessoires de gamme Évolution VOTRE PARTENAIRE EN ACTION La baie ÉVOLUTION pour serveurs se distingue par sa profondeur 900 et sa base ( vérins
CLEANassist Emballage
Emballage Dans la zone d emballage, il est important de vérifier exactement l état et la fonctionnalité des instruments, car ce sont les conditions fondamentales pour la réussite d une opération. Il est
Gamme portes. Bienvenue à la maison
Gamme portes Bienvenue à la maison Un système ingénieux pour une pose rapide et facile porte cloison Mousse polyuréthane cloison Ébrasement Coupe ébrasement Mousse polyuréthane (non fournie) pour réaliser
Les Supports UC d ordinateur
Les Supports UC d ordinateur Les solutions pour Unité Centrale sont bien plus que de simples supports pour unités centrales. Voilà de bonnes raisons de choisir les solutions pour UC pour protéger votre
Notice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
solutions de sécurité
Portes d appartement Portes de maison Portes de garage Portes de communication Portes de cave Serrures de haute sécurité solutions de sécurité solutions de sécurité Qualité «Made in France» Les blocs-portes
Serrures d accès. pour la gestion des accès. Solutions intelligentes et performantes. www.unitecnic.fr
Serrures d accès www.unitecnic.fr Solutions intelligentes et performantes pour la gestion des accès UNITECNIC SOMMAIRE QUI SOMMES-NOUS? SOLUTIONS ÉLECTRONIQUES Verrou électronique autonome 6-7 UNITECNIC
A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R. Plateforme d'accès. ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE
A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R Plateforme d'accès ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE Montage SImple et Rapide Conforme Aux Normes EN 13374 Classe A et EN 12811
g a m m e du 125 au 500 cm 3 accessible avec permis auto
g a m m e du 125 au 500 cm 3 accessible avec permis auto HYBRID LT 300 TROIS ROUES à VOTRE SERVICE TOURING LT 300/400/500 TOURING 125 Le, le plus confortable et élégant de la famille Piaggio, le trois
G 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30
G 7.10 Le nettoyeur haute pression thermique G 7.10 M fonctionnant grâce à son moteur essence est indispensable pour les opérations de nettoyage en extérieur loin d'une source électrique. Adapté au térrains
Centre de tournage. et de fraisage CNC TNX65/42
Centre de tournage et de fraisage CNC TNX65/42 Le tour TRAUB TNX65/42 pose de nouveaux jalons dans l'usinage à haute performance. Le concept de machine futuriste avec l'incomparable nouvelle unité de fraisage
La référence qualité
Couvertures automatiques de sécurité toutes saisons pour piscines extérieures et intérieures COUVERTURES AUTOMATIQUES CONFORMES À LA NORME NF P 90-308 Attestations de conformité délivrées par le Laboratoire
ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail
ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail Plate-forme de travail avec escalier sur rotative offset. Les constructions ITAS facilitent le montage des balustrades simples ou des escaliers et
Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée
186 CM Serrures à came Sélection Les options à barillet amovible procurent une souplesse maximale Les options à barillet fixe offrent des solutions simples et économiques Corps étanches disponibles Nombreuses
MH 20/25-4 T. Buggie. Capacité 2000 kg et 2500 kg. Hauteur hors tout : moins de 2 mètres. Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw
MH 20/25-4 T Buggie Capacité 2000 kg et 2500 kg Hauteur hors tout : moins de 2 mètres Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw Transmission hydrostatique MH 20/MH 25-4 T Buggie, les Déja novateur
Accesibilité. Nous élevons votre qualité de vie
Accesibilité Nous élevons votre qualité de vie Nous élevons votre quialité de vie La société fut fondée en 1923 par M. Guillermo Fabián Fischer, un ressortissant allemand résidant en Espagne. Elle fut
KASTOspeed: Scies automatiques de production à lame circulaire pour le débit économique de très grandes séries dans l acier et les non-ferreux.
KASTOspeed: Scies automatiques de production à lame circulaire pour le débit économique de très grandes séries dans l acier et les non-ferreux. Très grandes performances en un temps record: Scies automatiques
DETECTION DE NIVEAU LA GAMME
DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie
Otolift Saphir. Un confort optimal le long de l axe intérieur. www.otolift.com. Monte-escalier pour courbe intérieure
Otolift Saphir Monte-escalier pour courbe intérieure Un confort optimal le long de l axe intérieur www.otolift.com Le monte-escalier Saphir Le monte-escalier Saphir d Otolift a été conçu spécialement pour
Et votre avenir est sans obstacle
Et votre avenir est sans obstacle Plateforme monte-escaliers pour escaliers droits ou courbes, intérieurs ou extérieurs www.ascendor.at Pouvez-vous imaginer...... un monde sans obstacles? Nous, oui. Celui
Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif
Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Lors de l installation de la clôture Zenturo ou Zenturo Super en tant que mur décoratif, vous devez tenir compte de quelques
Version française. Serie de serrures SELO SELO-B SELO-BR
Version française Serie de serrures SELO SELO-B SELO-BR Sicherheitsprodukte GmbH Classe de serrures et champ d application : Les serrures électroniques SELO-B et SELO-BR ont été conçues selon les prescriptions
Styrodur C, un XPS exempt de CFC, HCFC et HFC. De l air, tout simplement. Ecologique, tout simplement.
Styrodur C, un XPS exempt de CFC, HCFC et HFC. De l air, tout simplement. Ecologique, tout simplement. Isolation thermique plus qu une simple protection de l environnement Une isolation thermique optimale
Métropolines 2 / / 2
Métropolines 2 / / 2 Systèmes intercontemporains, pragmatiques, clairs Métropolines 2 : un nouveau système de cloison multiple, fonctionnel et pragmatique qui permet de réaliser tous les scénarios et de
GUIDE TECHNIQUE. février 2012 C O U L I R O L COULI ROL 540-00002-91-E 1
GUIDE TECHNIQUE février 2012 C O U L I R O L 540-00002-91-E 1 Sommaire 3-5-6 - NOMENCLATURES 4 - DIMENSIONS DE FABRICATION 7 - DIMENSIONS DE REFOULEMENT 8-11 - ECOINCONS 12-17 - TABLIER 18 - ETANCHEITE
Temp-Classic XS. Ce chariot buffet comprend un compartiment four de 4 x 1/1 GN ainsi qu un compartiment neutre de 2 x 1/1 GN.
Temp-Classic Temp-Classic Temp-Classic transforme incontestablement votre repas en un moment fort. Les couleurs, les odeurs et le choix: vous servez instantanément à vos clients la tentation raffinée d
Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150
Réf : MM6152 Version : 01/12/10 Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150 A B C D E F G H I J K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2000 10 2125 10,5 2250 11 2375 11,5
ACTIV HOME. Confort et bien-être, naturellement, tout simplement, toute l année. www.bubendorff.com LAMES ORIENTABLES ACTIV HOME /LAMES ORIENTABLES
ACTIV HOME LAMES ORIENTABLES SEPTEMBRE 2012 *selon conditions de garanties commerciales en vigueur sur le site internet www.bubendorff.com, hors marque Nelto. * Confort et bien-être, ACTIV HOME /LAMES
LA GAMME BRIO. KAUFEL Systèmes de sécurité KAUFEL, NOTRE EXPERTISE A VOTRE SERVICE
KAUFEL, NOTRE EXPERTISE A VOTRE SERVICE KAUFEL Systèmes de sécurité LA GAMME BRIO UNE GAMME UNIQUE POUR TOUTES VOS APPLICATIONS Des hommes, des produits et des références pour vous accompagner dans vos
CARACTÉRISTIQUES COMMUNES À TOUS LES MODÈLES
CARACTÉRISTIQUES COMMUNES À TOUS LES MODÈLES Le cœur du produit de pointe que nous avons étudié et réalisé pour le secteur médical est représenté par le nouveau thermostat électronique HACCP, de série
Equipements mobiles pour essais et contrôles de véhicules
Equipements mobiles pour essais et contrôles de véhicules pour VL et PL jusqu à une charge d essieu maxi de 18 t Testing & Safety Technology Equipements mobiles pour essais et contrôles professionnels
Manuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...
TTD-03.2 Tourniquet tripode électromécanique à socle Installation intérieure
ÉQUIPEMENTS ET SYSTÈMES DE CONTRÔLE D ACCÈS TTD-03.2 Tourniquet tripode électromécanique à socle Installation intérieure Spéci cation technique Utilisation: Le tourniquet tripode est destiné à gérer et
Otolift Rubis Monte-escalier pour courbe extérieure
Otolift Rubis Monte-escalier pour courbe extérieure Le monte-escalier de fabrication néerlandaise le plus compact et le plus convivial www.otolift.com Le monte-escalier Rubis Le monte-escalier Rubis d
16 mm 800B UNE CONCEPTION HAUT DE GAMME CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONS APPROXIMATIVES
Page 1 UNE CONCEPTION HAUT DE GAMME Conformes aux normes internationales MATÉRIAUX DURABLES Les boutons-poussoirs Série 800B sont fabriqués dans un plastique anticorrosion afin de leur assurer une grande
Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190
SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014
Distribution des médicaments & soins
1 Distribution des médicaments & soins Medicart à tiroirs... 7 Medicart à volet roulant... 11 Accessoires...15 Medicart à tiroirs small... 23 Medicart à tiroirs double... 29 Chariots de soins ouverts...31
CH, ES, FR, IT, NL, HU, LU
SERRURES Poignées confort Possibilité d'exploitation optimale de la surface de la porte pour monter des composants en façade grâce à la poignée rabattable qui, contrairement à la poignée pivotante, n'empiète
AUTOPORTE III Notice de pose
AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT
Charging Electric Vehicles
Charging Electric Vehicles Recharge Rapide AC/DC Borne de voirie GNS Borne HRC Borne libre service NCE DBT-CEV- Parc Horizon 2000 62117 BREBIERES FRANCE Tél 03.21.50.92.92 Fax : 03.21.50.92.90 - Mail :
