SKI-DOO SPECIFICATION BOOKLET MANUEL DE CARACTÉRISTIQUES EDITION DIFFERENCES WITH 1997 S
|
|
|
- Adrien Martel
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1
2 KI-DOO PECIFICATION BOOKLET MANUEL DE CARACTÉRITIQUE EDITION DIFFERENCE WITH 997 Were revised: Carburetor specifications for 997 ummit 500/5/670, GT 5 and Formula 500/500DL/5 Electrical specifications for 997 GT E Were added: 99 models MODIFICATION DE L ÉDITION 99 PAR RAPPORT À CELLE DE 997 Révision: Révision des caractéristiques de carburateur des modèles ummit 500/5/670, GT 5 et Formula 500/500 DL/5 997 Révision des caractéristiques d électricité du modèle GT E 997 Ajout: Ajout des modèles 99 (MMT-90 GM)
3 BOMBARDIER NOWMOBILE PECIFICATION BOOKLET The purpose of this manual is to facilitate access to snowmobile specifications. pecifications which are more commonly used for the maintenance and repair of the different ki-doo snowmobiles for the years specified on cover page, are grouped in sections. This edition was primarily published to be used by snowmobile mechanics who are already familiar with all service procedures relating to Bombardier snowmobiles. Notice: Bombardier Inc. is not responsible for typesetting errors. The contents of this booklet is applicable to the particular product at its time of manufacture. However it may include later component improvements authorized by Bombardier. ee footnotes and read all appropriate bulletins. The use of Bombardier parts is strongly recommended when considering replacement of any component. Dealer and/or distributor assistance should be sought in case of doubt. Torque wrench tightening specifications must be strictly adhered to. Locking devices (ex.: lock tabs, elastic stop nuts) must be installed or replaced with new ones, where specified. If the efficiency of a locking device is impaired, it must be renewed. Bombardier Inc. disclaims liability for all damages and/or injuries resulting from the improper use of the contents. We strongly recommend that any service be carried out and/or verified by a highly-skilled professional mechanic. It is understood that certain modifications may render the use of the vehicle illegal under existing federal, provincial and state regulations. Bombardier Inc. reserves the right at any time to discontinue or change specifications, designs, features, models or equipment without incurring obligation. I
4 MANUEL DE CARACTÉRITIQUE DE MOTONEIGE BOMBARDIER Ce manuel a pour but de faciliter l accès aux caractéristiques des motoneiges. Les caractéristiques les plus utilisées pour l entretien et la réparation des différents modèles ki-doo selon les années précisées sur la page couverture, sont regroupées par sections. Ce manuel est destiné avant tout aux mécaniciens professionnels, c est-à-dire à des mécaniciens connaissant déjà toutes les opérations d entretien et de réparation des motoneiges Bombardier. AVI: Bombardier Inc. n est pas responsable des erreurs de typographie. Ce manuel contient les caractéristiques des motoneiges tel qu elles étaient à leur sortie d usine. Cependant, certaines caractéristiques peuvent avoir changé, suite à des améliorations autorisées par Bombardier. Voir les renvois aux bas de page et lire les bulletins qui décrivent ces améliorations. Pour tout remplacement de pièce, l utilisation de pièces Bombardier est toujours très fortement recommandée. En cas de doute, il faut demander l aide du concessionnaire et/ou du distributeur. Les couples de serrage indiqués doivent être rigoureusement observés. Les pièces ou dispositifs de blocage (ex.: attaches de verrouillage, écrous d arrêt élastique) doivent être installés ou remplacés par des neufs, s il y a lieu. Remplacer toute pièce ou tout dispositif de blocage dont l efficacité serait diminuée. Bombardier Inc. ne pourra être tenue responsable des dommages ou blessures résultant d une mauvaise compréhension du texte de ce manuel et/ou d une utilisation inadéquate du véhicule. On recommande fortement de faire effectuer et/ou vérifier les opérations mentionnées dans ce manuel par un mécanicien professionnel. Il est clairement entendu que l utilisation d une motoneige peut devenir illégale aux termes des règlements fédéraux, provinciaux ou d État, si cette motoneige a subi certaines modifications. Bombardier Inc. se réserve le droit de supprimer ou de modifier en tout temps ses spécifications, designs, caractéristiques, modèles ou pièces d équipement, sans aucune obligation de sa part. MANUAL ECTION ECTION DU MANUEL 9?? PAGE MICELLANEOU DIVER II III
5 GENUINE KI-DOO PART PIÈCE D ORIGINE KI-DOO Genuine ki-doo parts are designed to careful tolerances for specific machines, based on extensive testing programs tailored to rigorous standards of quality control and backed by the Bombardier 90 day warranty. Les pièces d origine ki-doo sont dessinées à partir de tolérances très strictes pour des véhicules spécifiques, selon un programme d essais répondant à des contrôles de qualité rigoureux et protégés par la garantie Bombardier de 90 jours. Engineered For The Way You Ride. Des motoneiges à votre mesure.
6 ECTION CONTENT CONTENU DE LA ECTION 9?? MODEL IDENTIFICATION IDENTIFICATION DE MODÈLE PAGE ERIAL NUMBER MEANING IGNIFICATION DU NUMÉRO DE ÉRIE... 2 KI-DOO TABLE BY MODEL-YEAR PAR ANNÉE... 2 BY MODEL NUMBER PAR ORDRE NUMÉRIQUE... 2 ABBREVIATION ET NOTE ABRÉVIATION ET NOTE... 5
7 MODEL IDENTIFICATION IDENTIFICATION DE MODÈLE MODEL IDENTIFICATION IDENTIFICATION DE MODÈLE 9?? KI-DOO 9?? KI-DOO ERIAL NUMBER MEANING IGNIFICATION DU NUMÉRO DE ÉRIE BY MODEL-YEAR PAR ANNÉE DECRIPTION Model no. Vehicle no. N de modèle N de véhicule A00A0DR MODEL NO. N DE MODÈLE 99 Mini Z Tundra R Tundra R (Europe) Tundra II LT ( st series / re série) Tundra II LT (2 nd series / 2 e série) kandic 0 (Canada) kandic 0 (U../É.-U.) kandic 0 (Europe) kandic 500 (Canada) kandic 500 (U../É.-U.) kandic 500 (Europe) kandic WT (Canada) kandic WT (U../É.-U.) kandic WT (Canada) kandic WT (U../É.-U.) kandic WT LC (Canada) kandic WT LC (U../É.-U.) Touring E (Canada) Touring E (Europe) Touring LE (Canada) Touring LE (U../É.-U.) Touring LE (Europe) Touring LE (Canada) Touring LE (U../É.-U.) Touring LE (Europe) Formula Formula (Europe) Formula (Electric/Électrique) Formula L (Canada) DECRIPTION MODEL NO. N DE MODÈLE Formula L (U../É.-U.) Formula 500 (Canada) Formula 500 (U../É.-U.) Formula 500 (Europe) Formula 500 DELUXE (Canada) Formula 500 DELUXE (U../É.-U.) Formula 500 DELUXE (Europe) Formula 5 DELUXE (Canada) Formula 5 DELUXE (U../É.-U.) Formula Z 5 (Canada) Formula Z 5 (U../É.-U.) Formula Z 670 (Canada) Formula Z 670 (U../É.-U.) Formula Z 670 (Europe) Grand Touring 500 (Canada) Grand Touring 500 (U../É.-U.) Grand Touring 500 (Europe) Grand Touring 5 (Canada) Grand Touring 5 (U../É.-U.) Grand Touring 5 (Europe) Grand Touring 700 Canada) Grand Touring 700 (U../É.-U.) Grand Touring 700 (Europe) Grand Touring E (Canada) Grand Touring E (U../É.-U.) Grand Touring E (Europe) ummit 500 (Canada) ummit 500 (U../É.-U.) ummit 500 (Europe)) ummit 5 (Canada) ummit 5 (U../É.-U.) ummit 670 (Canada) ummit 670 (U../É.-U.) ummit 670 (Europe) ummit x 670 (Canada) ummit x 670 (U../É.-U.) MX Z 4 (Canada) MX Z 4 (U../É.-U.) MX Z 4 (Europe) MX Zx 4 LC (Canada) MX Zx 4 LC (U../É.-U.) MX Zx 4 LC (Europe) MX Z 500 (Canada) MX Z 500 (U../É.-U.)
8 MODEL IDENTIFICATION IDENTIFICATION DE MODÈLE MODEL IDENTIFICATION IDENTIFICATION DE MODÈLE 9?? KI-DOO 9?? KI-DOO DECRIPTION MODEL NO. N DE MODÈLE MX Z 500 (Europe) MX Z 5 (Canada) MX Z 5 (U../É.-U.) MX Z 5 (Europe) MX Z 670 (Canada) MX Z 670 (U../É.-U.) MX Z 670 (Europe) Formula III 600 (Canada) Formula III 600 (U../É.-U.) Formula III 600 R (Canada) Formula III 600 R (U../É.-U.) Formula III 600 LT (Canada) Formula III 600 LT (U../É.-U.) Formula III 700 (Canada) Formula III 700 (U../É.-U.) Formula III 700 R (Canada) Formula III 700 R (U../É.-U.) Mach (Canada) Mach (U../É.-U.) Mach (Europe) Mach R (Canada) Mach R (U../É.-U.) Mach Z (Canada) Mach Z (U../É.-U.) Mach Z (Europe) Mach Z R (Canada) Mach Z R (U../É.-U.) Mach Z LT (Canada) Mach Z LT (U../É.-U.) Mach Z LT (Europe) Mach Z LT (Canada) (V CK) Mach Z LT (U../É.-U.) (V CK) Mach Z LT R (Canada) Mach Z LT R (U../É.-U.) Tundra II LT Tundra II LT (Europe) kandic 0 (Canada) kandic 0 (U../É.-U.) kandic 0 (Europe) kandic 500 (Canada) kandic 500 (U../É.-U.) kandic 500 (Europe) DECRIPTION MODEL NO. N DE MODÈLE kandic WT (Canada) kandic WT (U../É.-U.) kandic WT (Canada) kandic WT (U../É.-U.) kandic WT LC (Canada) kandic WT LC (U../É.-U.) Touring E (Canada) Touring E LT (Canada) Touring E LT (Europe) Touring LE (Canada) Touring LE (U../É.-U.) Touring LE (Europe) Touring LE (Canada) Touring LE (U../É.-U.) Formula (Canada) Formula (Europe) Formula L (Canada) Formula L (U../É.-U.) Formula 500 (Canada) Formula 500 (U../É.-U.) Formula 500 (Europe) Formula 500 DELUXE (Canada) Formula 500 DELUXE (U../É.-U.) Formula 5 (Canada) Formula 5 (U../É.-U.) Formula Z (Canada) Formula Z (U../É.-U.) Grand Touring 500 (Canada) Grand Touring 500 (U../É.-U.) Grand Touring 500 (Europe) Grand Touring 5 (Canada) Grand Touring 5 (U../É.-U.) Grand Touring 5 (Europe) Grand Touring E (Canada) Grand Touring E (U../É.-U.) Grand Touring E (Europe) ummit 500 (Canada) ummit 500 (U../É.-U.) ummit 5 (Canada) ummit 5 (U../É.-U.) ummit 5 (Europe) ummit 670 (Canada) ummit 670 (U../É.-U.) MX Z 4 (Canada)
9 MODEL IDENTIFICATION IDENTIFICATION DE MODÈLE MODEL IDENTIFICATION IDENTIFICATION DE MODÈLE 9?? KI-DOO 9?? KI-DOO DECRIPTION MODEL NO. N DE MODÈLE MX Z 4 (U../É.-U.) MX Z 4 (Europe) MX Z 4 LC (Canada) MX Z 4 LC (U../É.-U.) MX Z 4 LC (Europe) MX Zx 4 LC (Canada) MX Zx 4 LC (U../É.-U.) MX Zx 4 LC (Europe) MX Z 5 (Canada) MX Z 5 (U../É.-U.) MX Z 5 (Europe) MX Z 670 (Canada) MX Z 670 (U../É.-U.) MX Z 670 (Europe) Formula III (Canada) Formula III (U../É.-U.) Formula III (Europe) Formula III LT (Canada) Formula III LT (U../É.-U.) Formula III LT (Europe) Mach (Canada) Mach (U../É.-U.) Mach (Europe) Mach Z (Canada) Mach Z (U../É.-U.) Mach Z (Europe) Mach Z LT (Canada) Mach Z LT (U../É.-U.) Mach Z LT (Europe) Élan Tundra II LT Tundra II LT (weden/uède) kandic 0 (Canada) kandic 0 (U../É.-U.) kandic 0 (weden/uède) kandic 500 (Canada) kandic 500 (U../É.-U.) kandic 500 (weden/uède) kandic WT kandic WT (U../É.-U.) Touring E (Canada) Touring E LT 2 (Canada) DECRIPTION MODEL NO. N DE MODÈLE Touring LE (Canada) Touring LE (U../É.-U.) Touring LE (weden/uède) Touring LE (Canada) Touring LE (U../É.-U.) Formula (Canada) Formula (weden/uède) Formula L (Canada) Formula L (U../É.-U.) Formula L (Canada) Formula L (U../É.-U.) Formula L (weden/uède) Grand Touring 500 (Canada) Grand Touring 500 (U../É.-U.) Grand Touring 500 (weden/uède) Grand Touring 50 (Canada) Grand Touring 50 (U../É.-U.) Grand Touring 50 (weden/uède) Grand Touring E (Canada) Grand Touring E (U../É.-U.) Grand Touring E (weden/uède) ummit 500 (Canada) ummit 500 (U../É.-U.) ummit 5 (Canada) ummit 5 (U../É.-U.) ummit 5 (weden/uède) ummit 670 (Canada) ummit 670 (U../É.-U.) ummit 670 (weden/uède) MX Z 4 (Canada) MX Z 4 (U../É.-U.) MX Z 4 (weden/uède) MX Z 5 (Canada) MX Z 5 (U../É.-U.) MX Z 5 (weden/uède) MX Z 670 (Canada) MX Z 670 (U../É.-U.) Formula Z (Canada) Formula Z (U../É.-U.) Formula Z (weden/uède) Formula TX (Canada) Formula TX (U../É.-U.) Formula TX LT (2) (Canada) Formula TX LT (2) (U../É.-U.)
10 MODEL IDENTIFICATION IDENTIFICATION DE MODÈLE MODEL IDENTIFICATION IDENTIFICATION DE MODÈLE 9?? KI-DOO 9?? KI-DOO DECRIPTION MODEL NO. N DE MODÈLE Formula (Canada) Formula (U../É.-U.) Formula III (Canada) Formula III (U../É.-U.) Formula III (weden/uède) Formula III LT (Canada) Formula III LT (U../É.-U.) Formula III LT (weden/uède) Mach (Canada) Mach (U../É.-U.) Mach (weden/uède) Mach Z (Canada) Mach Z (U../É.-U.) Mach Z (weden/uède) Mach Z LT (Canada) Mach Z LT (U../É.-U.) Mach Z LT (weden/uède) Élan Alpine II Tundra II LT Tundra II LT (weden/uède) kandic 0 (Canada) kandic 0 (weden/uède) kandic 0 (U../É.-U.) kandic 500 (Canada) kandic 500 (weden/uède) kandic 500 (U../É.-U.) kandic WT Mountain P Touring E (Canada) Touring LE (Canada) Touring LE (weden/uède) Touring LE (U../É-.U.) Touring LE (Canada) Touring LE (U../É.-U.) Touring LE (weden/uède) Formula (Canada) Formula L (Canada) Formula L (U../É.-U.) Grand Touring 470 (Canada) Grand Touring 470 (U../É.-U.) Grand Touring 470 (weden/uède) DECRIPTION MODEL NO. N DE MODÈLE Grand Touring 50 (Canada) Grand Touring 50 (U../É.-U.) Grand Touring 50 (weden/uède) Grand Touring E 670 (Canada) Grand Touring E 670 (U../É.-U.) Grand Touring E 670 (weden/uède) ummit 5 (Canada) ummit 5 (U../É.-U.) ummit 5 (weden/uède) ummit 670 (Canada) ummit 670 (U../É.-U.) ummit 670 (weden/uède) MX (Canada) MX (U../É.-U.) MX Z (Canada) MX Z (U../É.-U.) MX Z (weden/uède) Formula TX (Canada) Formula TX (U../É.-U.) Formula TX LT (2) (Canada) Formula TX LT (2) (U../É.-U.) Formula Z (Canada) Formula Z (U../É.-U.) Formula Z (weden/uède) Formula (Canada) Formula (U../É.-U.) Formula (weden/uède) Formula III (Canada) Formula III (U../É.-U.) Mach 670 (Canada) Mach 670 (U../É.-U.) Mach 670 (weden/uède) Mach Z (Canada) Mach Z (U../É.-U.) Mach Z (weden/uède) Alpine Élan Formula T (Canada) Formula T (U../É.-U.) Formula TX (Canada) Formula TX (weden/uède) Formula TX (U../É.-U.)
11 MODEL IDENTIFICATION IDENTIFICATION DE MODÈLE MODEL IDENTIFICATION IDENTIFICATION DE MODÈLE 9?? KI-DOO 9?? KI-DOO DECRIPTION MODEL NO. N DE MODÈLE Formula TX (2) (Canada) Formula TX (2) (U../É.-U.) Formula Z (Canada) Formula Z (weden/uède) Formula Z (U../É.-U.) Grand Touring Grand Touring (weden/uède) Grand Touring E Grand Touring XTC Grand Touring XTC (weden/uède) Mach Mach (weden/uède) Mach Z (Canada) Mach Z (weden/uède) Mach Z (U../É.-U.) MX MX (weden/uède) MX (U../É.-U.) MX Z (Canada) MX Z (U../É.-U.) MX Z X (Canada) X MX Z X (U../É.-U.) X afari De Luxe afari De Luxe (weden/uède) afari L afari Rally E kandic II kandic II 77 R kandic II 77 R (weden/uède) kandic II 50 R kandic II 50 R (weden/uède) kandic II 50 R LT kandic II 50 R LT (weden/uède) ummit 470 (Canada) ummit 470 (U../É.-U.) ummit 470 (2) (Canada) ummit 470 (2) (U../É.-U.) ummit 5 (Canada) ummit 5 (U../É.-U.) ummit 5 (2) (Canada) ummit 5 (2) (weden/uède) ummit 5 (2) (U../É.-U.) Tundra II Tundra II LT DECRIPTION MODEL NO. N DE MODÈLE 99 Élan Tundra II Tundra II LT Alpine II afari L afari DL afari 50 Rally afari DL (weden/uède) kandic II kandic II 77 R kandic II 77 R (weden/uède) kandic II 50 R kandic II 50 R LT kandic II 50 R (weden/uède) kandic II 50 R LT (weden/uède) Formula MX Formula MX XTC R Formula MX XTC R (weden/uède) Formula MX II Formula MX Z Formula MX Z (weden/uède) Formula MX ZA Formula PLU Formula PLU (weden/uède) Formula PLU E Formula PLU XTC Formula PLU XTC (weden/uède) Formula PLU II Formula PLU TOURING Formula PLU TOURING (weden/uède) Formula PLU EFI Formula PLU EFI (weden/uède) Formula PLU X Formula MACH Formula MACH (weden/uède) Formula MACH XTC Formula MACH XTC (weden/uède) Formula MACH II Formula MACH Z Formula MACH Z (weden/uède) Formula MACH ZA
12 MODEL IDENTIFICATION IDENTIFICATION DE MODÈLE MODEL IDENTIFICATION IDENTIFICATION DE MODÈLE 9?? KI-DOO 9?? KI-DOO DECRIPTION MODEL NO. N DE MODÈLE 992 Élan Tundra Tundra LT kandic II kandic II 77 R cout afari L afari LE afari GLX afari LCE Formula MX Formula MX XTC R Formula PLU Formula PLU E Formula PLU XTC Formula PLU XTC E Formula PLU X Formula MACH Formula MACH XTC Formula MACH XTC II Formula MACH X Élan Citation Citation E Tundra Tundra LT Nordik Nordik Alpine II Cheyenne cout afari L afari LE afari LX afari LXE afari GLX afari LCE Formula MX Formula MX E Formula MX XTC Formula MX XTC E DECRIPTION MODEL NO. N DE MODÈLE Formula MX XTC /R Formula MX XTC E /R Formula MX X Formula PLU Formula PLU E Formula PLU XTC Formula PLU XTC E Formula PLU XTC /R Formula PLU XTC E /R Formula PLU X Formula MACH Formula MACH XTC Formula MACH XTC /R Formula MACH X Élan afari Citation afari Citation E Tundra Tundra LT Nordik Nordik Alpine II Alpine IV Cheyenne afari cout afari L afari LE afari LX afari LXE afari GLX afari LC Formula MX Formula MX LT Formula MX LT (2 passagers) Formula PLU Formula PLU LT Formula PLU LT (2 passagers) Formula PLU Formula MACH Formula MACH XTC
13 MODEL IDENTIFICATION IDENTIFICATION DE MODÈLE MODEL IDENTIFICATION IDENTIFICATION DE MODÈLE 9?? KI-DOO 9?? KI-DOO DECRIPTION MODEL NO. N DE MODÈLE 99 Élan afari Citation afari Citation E Tundra Tundra LT Nordik Nordik Alpine II afari Cheyenne afari cout afari cout E afari aga afari Escapade afari Voyageur Formula MX Formula MX LT Formula PLU Formula PLU LT Formula MACH Élan Citation L Citation LE Tundra Tundra LT Nordik Nordik Alpine II afari afari 50 R afari afari 77 E tratos tratos E Escapade Formula MX Formula MX LT Formula PLU Élan Citation L DECRIPTION MODEL NO. N DE MODÈLE Citation LE Tundra Tundra LT Tundra LT kandic 77 R kandic Nordik Nordik Alpine afari afari 77 E Escapade tratos Formula MX Formula MX LT Formula PLU Élan Citation L Citation LE Tundra Tundra LT kandic kandic 77 R Alpine afari afari 77 E afari afari LUXE LC Formula P Formula MX Formula PLU Formula (High Altitude/Haute altitude) Élan kandic kandic 77 R Citation L Citation LE Tundra Tundra LT Alpine
14 MODEL IDENTIFICATION IDENTIFICATION DE MODÈLE MODEL IDENTIFICATION IDENTIFICATION DE MODÈLE 9?? KI-DOO 9?? KI-DOO DECRIPTION MODEL NO. N DE MODÈLE afari afari 77 E afari afari LUXE LC Formula Formula P Formula MX Formula PLU Pro tock Élan M Citation kandic kandic 77 R Blizzard 5500 MX Blizzard Alpine Alpine 50 (weden/uède) afari afari 77 E afari LC afari LUXE 447 E Élan M Citation Citation 500 (weden/uède) Citation Citation 4500 E Citation Nordik kandic kandic 277 (weden/uède) kandic kandic 77 (weden/uède) Everest Everest 500 E Everest 464 E L/C Blizzard 5500 MX Blizzard Alpine 50 ER Alpine 50 ER (weden/uède) DECRIPTION MODEL NO. N DE MODÈLE 92 Élan M Citation Citation 500 (Europe) Citation Citation 4500 (Europe) Citation 4500 E Citation Nordik Nordik (Europe) kandic (Europe) Everest Everest 500 E Everest 500 E (Europe) Everest 464 E L/C Everest 464 E L/C (Europe) Blizzard 5500 MX Blizzard 5500 MX (Europe) Blizzard Alpine 6 ER Élite 464 L/C ER UPER TOCK Élan Élan (Europe) Citation Citation 500 (Europe) Citation Citation 4500 (Europe) Citation 4500 E Citation Citation Nordik Alpine 6 ER Alpine (Europe st series/europe re série) Alpine (Europe 2 nd series/europe 2 e série) Everest Everest 500 (Europe) Everest 500 E Everest 464 E L/C Everest 464 E L/C (Europe) Blizzard Blizzard 5500 (Europe) Blizzard 7500 PLU
15 MODEL IDENTIFICATION IDENTIFICATION DE MODÈLE MODEL IDENTIFICATION IDENTIFICATION DE MODÈLE 9?? KI-DOO 9?? KI-DOO DECRIPTION MODEL NO. N DE MODÈLE Blizzard 9500 PLU Blizzard 5500 MX Blizzard 5500 MX (Europe) Élite 464 E L/C UPER TOCK Élan Élan (Europe) Citation Citation Citation 4500 E Citation Citation 500 (Europe) Citation 4500 (Europe) Citation (Europe) Everest Everest 500 E Everest 500 (Europe) Everest 464 E L/C Everest 464 E L/C (Europe) Blizzard Blizzard 5500 (Europe) Blizzard 7500 PLU Blizzard 9500 PLU Blizzard 9500 PLU Alpine 6 ER Alpine 6 ER (Europe) Alpine Élite 444 E L/C Élan M Élan T Élan M (Europe) Olympique Olympique E Citation Citation 00 (Europe) Alpine 6 ER Alpine 6 ER (Europe) Everest Everest E Everest DECRIPTION MODEL NO. N DE MODÈLE Everest 4 E Everest 444 E L/C Everest (Europe) Everest 4 (Europe) Everest 444 L/C (Europe) Everest E (Europe) Blizzard 7500 PLU Blizzard 7500 PLU (Europe) Blizzard 5500 PLU (Europe) Blizzard 5500 PLU Blizzard 9500 PLU Élite 454 L/C Blizzard UPER TOCK Blizzard 4 UPER TOCK Blizzard CRO COUNTRY Élan M Élan DELUXE (Bogie) Élan DELUXE (lide/glissière) Élan M (Europe) Olympique Olympique E Olympique 00 T (Bogie) Citation Alpine 6 ER Alpine 6 ER (Europe st series/europe re série) Alpine 6 ER (Europe 2 nd series/europe 2 e série) Everest Everest E Everest Everest 4 E Everest (Europe) Everest 4 (Europe) T NT 4 FC T NT FA Blizzard Everest 444 E L/C RV Blizzard UPER TOCK Blizzard UPER TOCK Blizzard UPER TOCK Blizzard UPER TOCK Blizzard 4 UPER TOCK
16 MODEL IDENTIFICATION IDENTIFICATION DE MODÈLE MODEL IDENTIFICATION IDENTIFICATION DE MODÈLE 9?? KI-DOO 9?? KI-DOO DECRIPTION MODEL NO. N DE MODÈLE Blizzard 4 UPER TOCK Élite 4 L/C Élan M Élan T Élan M (Europe) Élan T (Europe) Élan M (Europe) Élan M Olympique 00 Mono Olympique 00 Twin Olympique Olympique E Olympique (Europe) Olympique Alpine 6 ER Alpine 6 ER (Europe) Everest Everest 4 E T NT FA T NT 4 FA RV Everest Everest E Everest 4 LC Everest (Europe) Everest 4 (Europe) T NT 4 FC RV CRO COUNTRY LC Blizzard 4 LC Blizzard X LC Blizzard X LC Blizzard X 4 LC Élan E Élan T Élan M Élan (Europe) Olympique 00 Mono Olympique 00 Twin Olympique 00 E Twin Olympique DECRIPTION MODEL NO. N DE MODÈLE Olympique E Olympique Olympique 00 Mono (Europe) Olympique 00 Twin (Europe) Olympique Twin (Europe) Alpine Alpine 6 (Europe) T NT FC T NT E FC Everest Everest 4 E T NT RV T NT RV Everest 4 LC Élan Élan T Élan Olympique Olympique 00 E Olympique Olympique E Alpine 6 ER (Europe st series/europe re série) Alpine 6 ER (Europe 2 nd series/europe 2 e série) Alpine 6 ER (Europe rd series/europe e série) Alpine 6 ER (Europe 4 th series/europe 4 e série) T NT FC T NT E FC T NT 4 FC T NT 4 E FC Everest Everest 4 E T NT FA T NT 4 FA tock Racer 245 RV Élite 0 ER Élan Élan E Élan T Élan DL Élan
17 MODEL IDENTIFICATION IDENTIFICATION DE MODÈLE MODEL IDENTIFICATION IDENTIFICATION DE MODÈLE 9?? KI-DOO 9?? KI-DOO DECRIPTION MODEL NO. N DE MODÈLE Olympique Olympique Nordic 6 ER Alpine 4 ER Alpine 6 ER Alpine 4 R T NT T NT E T NT T NT 4 E Everest 4 L T NT 4 FC T NT FA T NT 0 FA T NT 4 FA Élite 4 ER Olympique Élan Élan E Élan T Élan Olympique Olympique Olympique Olympique E Olympique Olympique Olympique E Olympique Olympique 0 E Olympique Olympique Olympique E kandic Nordic 6 ER Alpine 44 R Alpine 44 ER Alpine 6 ER Valmont 44 R Valmont 44 ER Élite 4 ER T NT DECRIPTION MODEL NO. N DE MODÈLE T NT T NT T NT T NT T NT Blizzard GR Blizzard 45 GR Blizzard 44 GR Blizzard Blizzard 797 GR Blizzard T NT 46 FA T NT 96 FA T NT FA teel Cross Links (Track)/Traverses d acier (chenille) 56 T NT 0 FA teel Cross Links (Track)/Traverses d acier (chenille) 57 Blizzard Racer Blizzard 45 Racer Blizzard 44 Racer Blizzard 645 Racer Blizzard 797 Racer Blizzard Racer Blizzard 45 Racer Blizzard 44 Racer Élan Élan E Élan Olympique 00 (Bogie) Olympique 5 (Bogie) Olympique 5 E (Bogie) Olympique 99 (Bogie) Olympique 99 E (Bogie) Olympique 00 (lide/glissière) Olympique 5 (lide/glissière) Olympique 5 E (lide/glissière) Olympique 99 (lide/glissière) Olympique 99 E (lide/glissière) Nordic 4 (Bogie) Nordic 4 E (Bogie) Nordic 6 ER (Bogie) Nordik 4 (lide/glissière) Nordik 4 E (lide/glissière) Nordic 6 ER (lide/glissière)
18 MODEL IDENTIFICATION IDENTIFICATION DE MODÈLE MODEL IDENTIFICATION IDENTIFICATION DE MODÈLE 9?? KI-DOO 9?? KI-DOO DECRIPTION MODEL NO. N DE MODÈLE Alpine 4 R Alpine 4 ER Alpine 6 ER Valmont 0 R Valmont 4 ER Valmont 6 ER T NT 2 (Bogie) T NT (Bogie) T NT 46 (Bogie) T NT 2 (lide/glissière) T NT (lide/glissière) T NT 46 (lide/glissière) T NT 0 FA (lide/glissière) T NT PECIAL T NT 4 PECIAL Blizzard Blizzard Blizzard Blizzard Blizzard Blizzard T NT 64 (Bogie) T NT 775 (Bogie) T NT 64 (lide/glissière) T NT 775 (lide/glissière) Blizzard FA teel Cross Links (Track)/Traverses d acier (chenille) 700 Blizzard 246 FA teel Cross Links (Track)/Traverses d acier (chenille) 70 Blizzard 6 FA teel Cross Links (Track)/Traverses d acier (chenille) 702 Blizzard 97 FA teel Cross Links (Track)/Traverses d acier (chenille) 70 Blizzard teel Cross Links (Track)/Traverses d acier (chenille) Blizzard 47 FA teel Cross Links (Track)/Traverses d acier (chenille) 705 Blizzard 9 FA teel Cross Links (Track)/Traverses d acier (chenille) 706 Blizzard 645 FA teel Cross Links (Track)/Traverses d acier (chenille) 707 Blizzard 797 FA teel Cross Links (Track)/Traverses d acier (chenille) 709 Olympique Olympique Olympique Olympique 5 E Olympique Olympique 99 E Olympique Olympique 5 E DECRIPTION MODEL NO. N DE MODÈLE Olympique Olympique 99 E Nordic Nordic 99 E kandic kandic Nordic 6 E Nordic Nordic 99 E Nordic 6 E Alpine 99 R Alpine 99 ER Valmont 99 R Valmont 99 ER Alpine 6 ER Valmont 6 ER T NT T NT T NT T NT T NT T NT T NT T NT T NT T NT Blizzard 2 FA Blizzard FA Blizzard Blizzard 97 FA Blizzard Blizzard Blizzard Blizzard 645 FA Blizzard Blizzard 797 FA Élan Élan E Olympique 2/ Olympique Olympique 5 E Olympique
19 MODEL IDENTIFICATION IDENTIFICATION DE MODÈLE MODEL IDENTIFICATION IDENTIFICATION DE MODÈLE 9?? KI-DOO 9?? KI-DOO DECRIPTION MODEL NO. N DE MODÈLE Nordic Nordic 99 E Nordic 6 E kandic Alpine 99 R Alpine 99 ER Alpine 6 ER T NT T NT T NT T NT T NT T NT T NT T NT T NT Blizzard Blizzard Blizzard Blizzard Blizzard Blizzard Olympique 2/ Olympique Olympique 20 E Olympique Olympique 2/ Olympique Nordic Nordic 7 E Alpine Alpine 70 E Alpine 6 E Alpine 6 ER T NT T NT T NT 99 (") Olympique (0 HP/0 CV) BB Olympique 00 (6 HP/6 CV) B Olympique 00 E (6 HP/6 CV) E Olympique UPER 70 ( HP/ CV) DECRIPTION MODEL NO. N DE MODÈLE Olympique UPER 70 E ( HP/ CV) Alpine 00 ( HP/ CV) Alpine 70 E ( HP/ CV) T NT Chalet 65 ( HP/ CV) Olympique (0 HP/0 CV) Olympique 00 (4 HP/4 CV) Olympique 00 E (4 HP/4 CV) Olympique UPER (4 HP/4 CV) Alpine 00 ( HP/ CV) Alpine 70 ( HP/ CV) Olympique (0 HP/0 CV) Olympique (0 HP/0 CV) Olympique UPER 00 (4 HP/4 CV) Alpine 00 (4 HP/4 CV) Chalet 65 CC ( HP/ CV) Olympique (0 HP/0 CV) Alpine (0 HP/0 CV) Chalet (6 HP/6 CV) Olympique (0 HP/0 CV) Alpine (0 HP/0 CV) Rotax (6 HP/6 CV) Rotax ( HP/ CV) Rotax ( HP/ CV) JLO (6 HP/6 CV) Kohler (7 HP/7 CV) JLO ( HP/ CV) Kohler (7 HP/7 CV) JLO ( HP/ CV) Kohler (7 HP/7 CV) R DD D TNT BC7 BB7 B7 E7 7 DD7 D7 BB6 B6 6 DD6 BC5 BB5 DD5 BB64 BR64 RD64 AR6 AR ARD A62 K62 J62 K6 J6 K
20 MODEL IDENTIFICATION IDENTIFICATION DE MODÈLE MODEL IDENTIFICATION IDENTIFICATION DE MODÈLE 9?? KI-DOO 9?? KI-DOO BY MODEL NUMBER PAR ORDRE NUMÉRIQUE MODEL NO. YEAR N DE MODÈLE ANNÉE DECRIPTION MX (Canada) MX (U../É.-U.) Formula TX (Canada) Formula TX (U../É.-U.) Formula TX LT (2) (Canada) Formula TX LT (2) (U../É.-U.) ummit 5 (Canada) ummit 5 (U../É.-U.) ummit 5 (weden/uède) ummit 670 (Canada) ummit 670 (U../É.-U.) ummit 670 (weden/uède) Grand Touring 470 (Canada) Grand Touring 470 (U../É.-U.) Grand Touring 50 (Canada) Grand Touring 50 (U../É.-U.) Grand Touring 50 (weden/uède) Grand Touring E 670 (Canada) Grand Touring E 670 (U../É.-U.) Grand Touring E 670 (weden/uède) Formula Z (Canada) Formula Z (U../É.-U.) Formula Z (weden/uède) Formula (Canada) Formula (U../É.-U.) MX Z (Canada) MX Z (U../É.-U.) MX Z (weden/uède) Formula III (Canada) Formula III (U../É.-U.) Mach Z (Canada) Mach Z (U../É.-U.) Mach Z (weden/uède) Mach 670 (Canada) Mach 670 (U../É.-U.) Mach 670 (weden/uède) Grand Touring 470 (weden/uède) Formula (weden/uède) Formula L (Canada) Formula L (U../É.-U.) MODEL NO. YEAR N DE MODÈLE ANNÉE DECRIPTION MX Z 4 (Canada) MX Z 4 (U../É.-U.) MX Z 4 (weden/uède) Formula TX (Canada) Formula TX (U../É.-U.) Formula TX LT (2) (Canada) Formula TX LT (2) (U../É.-U.) ummit 500 (Canada) ummit 500 (U../É.-U.) ummit 670 (Canada) ummit 670 (U../É.-U.) ummit 670 (weden/uède) ummit 5 (Canada) ummit 5 (U../É.-U.) ummit 5 (weden/uède) Grand Touring 500 (Canada) Grand Touring 500 (U../É.-U.) Grand Touring 500 (weden/uède) Grand Touring 50 (Canada) Grand Touring 50 (U../É.-U.) Grand Touring 50 (weden/uède) Grand Touring E (Canada) Grand Touring E (U../É.-U.) Grand Touring E (weden/uède) Formula III (Canada) Formula III (U../É.-U.) Formula (Canada) Formula (U../É.-U.) Mach I (Canada) Mach I (U../É.-U.) Mach I (weden/uède) Mach Z (Canada) Mach Z (U../É.-U.) Mach Z (weden/uède) Mach Z LT (Canada) Mach Z LT (U../É.-U.) Mach Z LT (weden/uède) Formula Z (Canada) Formula Z (U../É.-U.) Formula Z (weden/uède) Formula III (weden/uède) MX Z 5 (Canada) MX Z 5 (U../É.-U.) MX Z 5 (weden/uède) 2
21 MODEL IDENTIFICATION IDENTIFICATION DE MODÈLE MODEL IDENTIFICATION IDENTIFICATION DE MODÈLE 9?? KI-DOO 9?? KI-DOO MODEL NO. YEAR N DE MODÈLE ANNÉE DECRIPTION Formula L (weden/uède) Formula III LT (Canada) Formula III LT (U../É.-U.) Formula III LT (weden/uède) Formula L (Canada) Formula L (U../É.-U.) Formula (Canada) Formula (Europe) Touring LE (Canada) Touring LE (U../É.-U.) Touring LE (Canada) Touring LE (U../É.-U.) Touring LE (Europe) Touring E (Canada) Touring E LT (Canada) kandic 500 (Canada) kandic 500 (U../É.-U.) kandic 500 (Europe) kandic 0 (Canada) kandic 0 (U../É.-U.) kandic 0 (Europe) Grand Touring 500 (Canada) Grand Touring 500 (U../É.-U.) Grand Touring 500 (Europe) Grand Touring 5 (Canada) Grand Touring 5 (U../É.-U.) Grand Touring 5 (Europe) Grand Touring E (Canada) Grand Touring E (U../É.-U.) Grand Touring E (Europe) kandic WT LC (Canada) kandic WT LC (U../É.-U.) kandic WT (Canada) kandic WT (U../É.-U.) kandic WT (Canada) kandic WT (U../É.-U.) Formula 500 (Canada) Formula 500 (U../É.-U.) Formula 500 (Europe) Formula 5 (Canada) Formula 5 (U../É.-U.) Formula Z (Canada) Formula Z (U../É.-U.) Formula III (Canada) MODEL NO. YEAR N DE MODÈLE ANNÉE DECRIPTION Formula III (U../É.-U.) Formula III (Europe) Formula III LT (Canada) Formula III LT (U../É.-U.) Formula III LT (Europe) ummit 500 (Canada) ummit 500 (U../É.-U.) ummit 5 (Canada) ummit 5 (U../É.-U.) ummit 5 (Europe) ummit 670 (Canada) ummit 670 (U../É.-U.) MX Z 4 LC (Canada) MX Z 4 LC (U../É.-U.) MX Z 4 LC (Europe) MX Z 4 (Canada) MX Z 4 (U../É.-U.) MX Z 4 (Europe) MX Z 5 (Canada) MX Z 5 (U../É.-U.) MX Z 5 (Europe) Mach (Canada) Mach (U../É.-U.) Mach (Europe) Mach Z (Canada) Mach Z (U../É.-U.) Mach Z (Europe) Mach Z LT (Canada) Mach Z LT (U../É.-U.) Mach Z LT (Europe) Touring E LT (Europe) MX Z 670 (Canada) MX Z 670 (U..) Formula 500 DELUXE (Canada) Formula 500 DELUXE (U../É.-U.) MX Z 670 (Canada) MX Z 670 (U../É.-U.) MX Z 670 (Europe) Mach Z (Canada) Mach (Canada) Mach (Europe) Formula III 600 LT (Canada) Formula III 600 LT (U../É.-U.) Formula III 700 (Canada) 0
22 MODEL IDENTIFICATION IDENTIFICATION DE MODÈLE MODEL IDENTIFICATION IDENTIFICATION DE MODÈLE 9?? KI-DOO 9?? KI-DOO MODEL NO. YEAR N DE MODÈLE ANNÉE DECRIPTION Formula III 700 (U../É.-U.) Grand Touring E (Canada) Grand Touring700 (Canada) Grand Touring 700 (Europe) MINI Z MX Z X 4 LC (Canada) MX Z X 4 LC (U../É.-U.) MX Z X 4 LC (Europe) Grand Touring E (Europe) Grand Touring 500 (Canada) Grand Touring 500 (U../É.-U.) Grand Touring 500 (Europe) Grand Touring 5 (Canada) Grand Touring 5 (U../É.-U.) Grand Touring 5 (Europe) Formula L (Canada) Formula L (U../É.-U.) Formula Formula (Europe) Formula (Electric/Électrique) Touring LE (Canada) Touring LE (U../É.-U.) Touring LE (Europe) Touring LE (Canada) Touring LE (U../É.-U.) Touring E (Canada) Touring E (Europe) kandic 500 (Canada) kandic 500 (U../É.-U.) kandic 500 (Europe) kandic 0 (Canada) kandic 0 (U../É.-U.) kandic 0 (Europe) Formula 500 (Canada) Formula 500 (U../É.-U.) Formula 500 (Europe) Formula 500 DELUXE (Canada) Formula 500 DELUXE (U../É.-U.) Formula 500 DELUXE (Europe) Formula 5 DELUXE (Canada) Formula 5 DELUXE (U../É.-U.) Formula Z 5 (Canada) Formula Z 5 (U../É.-U.) Formula Z 670 (Canada) MODEL NO. YEAR N DE MODÈLE ANNÉE DECRIPTION Formula Z 670 (U../É.-U.) ummit 500 (Canada) ummit 500 (U../É.-U.) ummit 500 (Europe) ummit 5 (Canada) ummit 5 (U../É.-U.) ummit 670 (Canada) ummit 670 (U../É.-U.) ummit 670 (Europe) MX Z 4 (Canada) MX Z 4 (U../É.-U.) MX Z 4 (Europe) MX Zx 4 LC (Canada) MX Zx 4 LC (U../É.-U.) MX Zx 4 LC (Europe) MX Z 500 (Canada) MX Z 500 (U../É.-U.) MX Z 500 (Europe) MX Z 5 (Canada) MX Z 5 (U../É.-U.) MX Z 5 (Europe) MX Z 670 (Canada) MX Z 670 (U../É.-U.) MX Z 670 (Europe) kandic WT LC (Canada) kandic WT LC (U../É.-U.) kandic WT (Canada) kandic WT (U../É.-U.) kandic WT (Canada) kandic WT (U../É.-U.) Mach Z (Europe) Mach Z R (Canada) Mach R (Canada) Formula III 700 R (Canada) Formula III 700 R (U../É.-U.) Mach Z LT (Canada) Mach Z LT (V CK) (Canada) Mach Z LT R (Canada) Touring LE (Europe) Formula Z 670 (Europe) ummit X 670 (Canada) Mach Z LT (Europe) ummit X 670 (U../É.-U.) Mach (U../É.-U.) 2
23 MODEL IDENTIFICATION IDENTIFICATION DE MODÈLE MODEL IDENTIFICATION IDENTIFICATION DE MODÈLE 9?? KI-DOO 9?? KI-DOO MODEL NO. YEAR N DE MODÈLE ANNÉE DECRIPTION Mach Z (U../É.-U.) Mach Z R (U../É.-U.) Mach R (U../É.-U.) Mach Z LT (U../É.-U.) Mach Z LT (V CK) (U../É.-U.) Mach Z LT R (U../É.-U.) Grand Touring 700 (U../É.-U.) Grand Touring E (U../É.-U.) Formula III 600 R (Canada) Formula III 600 (U../É.-U.) Formula III 600 (Canada) Formula III 600 (U../É.-U.) Formula L (Canada) Touring LE (Canada) Touring LE (Canada) Touring E (Canada) kandic 500 (Canada) kandic 0 (Canada) kandic 0 (weden/uède) kandic 500 (weden/uède) Touring LE (weden/uède) Touring LE (U../É.-U.) Touring LE (weden/uède) Formula L (U../É.-U.) kandic WT Mountain P kandic 500 (U../É.-U.) kandic 0 (U../É.-U.) Touring LE (U../É.-U.) Formula (Canada) Formula L (Canada) Formula L (U../É.-U.) Formula (Canada) Touring LE (Canada) Touring LE (U../É.-U.) Touring LE (Canada) Touring LE (U../É.-U.) Touring LE (weden/uède) Touring E (Canada) kandic 500 (Canada) kandic 500 (U../É.-U.) kandic 500 (weden/uède) kandic 0 (Canada) kandic 0 (U../É.-U.) MODEL NO. YEAR N DE MODÈLE ANNÉE DECRIPTION kandic 0 (weden/uède) kandic WT (Canada) kandic WT (U../É.-U.) Formula (weden/uède) Touring E LT (2) (Canada) Élan Élan E Élan Olympique 00 (Bogie) Olympique 5 (Bogie) Olympique 5 E (Bogie) Olympique 99 (Bogie) Olympique 99 E (Bogie) Olympique 00 (lide/glissière) Olympique 5 (lide/glissière) Olympique 5 E (lide/glissière) Olympique 99 (lide/glissière) Olympique 99 E (lide/glissière) Nordic 4 (Bogie) Nordic 4 E (Bogie) Nordic 6 ER (Bogie) Nordik 4 (lide/glissière) Nordik 4 E (lide/glissière) Nordic 6 ER (lide/glissière) Alpine 4 R Alpine 4 ER Alpine 6 ER Valmont 0 R Valmont 4 ER Valmont 6 ER T NT 2 (Bogie) T NT (Bogie) T NT 46 (Bogie) T NT 2 (lide/glissière) T NT (lide/glissière) T NT 46 (lide/glissière) T NT 0 FA (lide/glissière) T NT PECIAL T NT 4 PECIAL Blizzard Blizzard Blizzard Blizzard Blizzard
24 MODEL IDENTIFICATION IDENTIFICATION DE MODÈLE MODEL IDENTIFICATION IDENTIFICATION DE MODÈLE 9?? KI-DOO 9?? KI-DOO MODEL NO. YEAR N DE MODÈLE ANNÉE DECRIPTION Blizzard T NT 64 (Bogie) T NT 775 (Bogie) T NT 64 (lide/glissière) T NT 775 (lide/glissière) Élan Élan E Élan T Élan Élan Élan E Élan T Élan DL Élan Élan Élan T Élan Élan E Élan T Élan M Élan (Europe) Élan M Élan T Élan M (Europe) Élan T (Europe) Élan M (Europe) Élan M Élan M Élan DELUXE (Bogie) Élan DELUXE (lide/glissière) Élan M (Europe) Élan M Élan T Élan M (Europe) Élan Élan (Europe) Élan Élan (Europe) Élan M Élan M Élan M Élan Élan Élan MODEL NO. YEAR N DE MODÈLE ANNÉE DECRIPTION Élan Élan Élan Élan Élan Élan Élan Élan Élan Olympique Olympique Olympique Olympique E Olympique Olympique Olympique E Olympique Olympique Olympique Olympique 00 E Olympique Olympique 0 E Olympique Olympique Olympique E Olympique Olympique E Olympique 00 Mono Olympique 00 Twin Olympique 00 E Twin Olympique Olympique E Olympique Olympique 00 Mono (Europe) Olympique 00 Twin (Europe) Olympique Twin (Europe) Olympique 00 Mono Olympique 00 Twin Olympique Olympique E Olympique (Europe) Olympique Olympique Olympique E 6 7
25 MODEL IDENTIFICATION IDENTIFICATION DE MODÈLE MODEL IDENTIFICATION IDENTIFICATION DE MODÈLE 9?? KI-DOO 9?? KI-DOO MODEL NO. YEAR N DE MODÈLE ANNÉE DECRIPTION Olympique 00 T (Bogie) Citation Olympique Olympique E Citation Citation 00 (Europe) Citation Citation Citation 4500 E Citation Citation 500 (Europe) Citation 4500 (Europe) Citation (Europe) Citation Citation 500 (Europe) Citation Citation 4500 (Europe) Citation 4500 E Citation Citation Citation Citation 4500 E Citation Citation 500 (Europe) Citation 4500 (Europe) Citation Nordik Nordik Nordik (Europe) kandic (Europe) Citation Citation Citation 4500 E Citation Citation 500 (weden/uède) Nordik kandic kandic 277 (weden/uède) kandic kandic 77 (weden/uède) Citation kandic kandic 77 R kandic kandic 77 R MODEL NO. YEAR N DE MODÈLE ANNÉE DECRIPTION kandic Nordic 6 ER Nordic 6 ER Citation L Citation LE Tundra Tundra LT Citation L Citation LE Tundra Tundra LT kandic kandic 77 R kandic 77 R Citation L Citation LE Tundra Tundra LT Tundra LT afari 50 R Citation L Citation LE Tundra Tundra LT Nordik Nordik Nordik Nordik afari Citation afari Citation E Tundra Tundra LT Nordik Nordik afari Citation afari Citation E Tundra Tundra LT Nordik Nordik Citation Citation E Tundra Tundra LT 9
26 MODEL IDENTIFICATION IDENTIFICATION DE MODÈLE MODEL IDENTIFICATION IDENTIFICATION DE MODÈLE 9?? KI-DOO 9?? KI-DOO MODEL NO. YEAR N DE MODÈLE ANNÉE DECRIPTION Nordik Nordik Tundra Tundra LT Tundra II Tundra II LT Tundra II Tundra II LT Tundra II LT Tundra II LT (weden/uède) Tundra II LT Tundra II LT (weden/uède) Tundra II LT Tundra II LT (Europe) Tundra R Tundra R (Europe) Tundra II LT ( st series / re série) Tundra II LT (2 nd series /2 e série) Alpine 44 R Alpine 44 ER Alpine 6 ER Alpine 4 ER Alpine 6 ER Alpine 4 R Alpine 6 ER (Europe st series/europe re série) Alpine 6 ER (Europe 2 nd series/europe 2 e série) Alpine 6 ER (Europe rd series/europe e série) Alpine 6 ER (Europe 4 th series/europe 4 e série) Alpine Alpine 6 (Europe) Alpine 6 ER Alpine 6 ER (Europe) Alpine 6 ER Alpine 6 ER (Europe st series/europe re série) Alpine 6 ER (Europe 2 nd series/europe 2 e série) Alpine 6 ER Alpine 6 ER (Europe) Valmont 44 R Valmont 44 ER MODEL NO. YEAR N DE MODÈLE ANNÉE DECRIPTION Alpine 6 ER Alpine 6 ER (Europe) Alpine Alpine 6 ER Alpine (Europe st series/europe re série) Alpine (Europe 2 nd series/europe 2 e série) Alpine 6 ER Alpine 50 ER Alpine 50 ER (weden/uède) Alpine Alpine 50 (weden/uède) Alpine Alpine Alpine Alpine II Alpine II Alpine II Alpine IV Alpine II Alpine II Alpine Alpine II tratos E Élite 4 ER T NT T NT T NT T NT T NT E T NT T NT 4 E Everest 4 L T NT 4 FC T NT T NT T NT T NT FA T NT 0 FA T NT 4 FA T NT FC T NT E FC T NT 4 FC 4
27 MODEL IDENTIFICATION IDENTIFICATION DE MODÈLE MODEL IDENTIFICATION IDENTIFICATION DE MODÈLE 9?? KI-DOO 9?? KI-DOO MODEL NO. YEAR N DE MODÈLE ANNÉE DECRIPTION T NT 4 E FC Everest Everest 4 E T NT FA T NT 4 FA T NT FC T NT E FC Everest Everest 4 E T NT RV T NT RV Everest Everest 4 E Everest 4 LC T NT FA T NT 4 FA RV Everest Everest E Everest 4 LC Everest (Europe) Everest 4 (Europe) T NT 4 FC Everest Everest E Everest Everest 4 E Everest (Europe) Everest 4 (Europe) T NT 4 FC T NT FA Blizzard Everest 444 E L/C RV Everest Everest E Everest Everest 4 E Everest 444 E L/C Blizzard 7500 PLU Blizzard 5500 PLU Everest (Europe) Everest 4 (Europe) Everest 444 L/C (Europe) MODEL NO. YEAR N DE MODÈLE ANNÉE DECRIPTION Blizzard 7500 PLU (Europe) Blizzard 5500 PLU (Europe) Everest E (Europe) Blizzard CRO COUNTRY Everest 464 E L/C Everest Everest 500 E Everest 500 (Europe) Everest 464 E L/C (Europe) Everest Everest 500 E Everest 500 (Europe) Everest 464 E L/C Everest 464 E L/C (Europe) Everest 464 E L/C Everest 464 E L/C (Europe) Everest Everest 500 E Everest 500 E (Europe) Everest 464 E L/C Everest Everest 500 E Blizzard GR Blizzard 45 GR Blizzard 44 GR Blizzard Blizzard 797 GR Blizzard T NT 46 FA T NT 96 FA T NT FA teel Cross Links (Track)/Traverses d acier (chenille) T NT 0 FA teel Cross Links (Track)/Traverses d acier (chenille) Blizzard Racer Blizzard 45 Racer Blizzard 44 Racer Blizzard 645 Racer Blizzard 797 Racer Blizzard Racer Blizzard 45 Racer Blizzard 44 Racer tock Racer 245 RV RV CRO COUNTRY LC 42 4
28 MODEL IDENTIFICATION IDENTIFICATION DE MODÈLE MODEL IDENTIFICATION IDENTIFICATION DE MODÈLE 9?? KI-DOO 9?? KI-DOO MODEL NO. YEAR N DE MODÈLE ANNÉE DECRIPTION Blizzard 4 LC Blizzard X LC Blizzard X LC Blizzard X 4 LC Blizzard UPER TOCK Blizzard UPER TOCK Blizzard UPER TOCK Blizzard UPER TOCK Blizzard 4 UPER TOCK Blizzard 4 UPER TOCK Blizzard 9500 PLU Blizzard UPER TOCK Blizzard 4 UPER TOCK Blizzard Blizzard 9500 PLU Blizzard 7500 PLU Blizzard 5500 (Europe) Blizzard 9500 PLU Blizzard Blizzard 5500 (Europe) Blizzard 7500 PLU Blizzard 9500 PLU Blizzard 5500 MX Blizzard 5500 MX (Europe) UPER TOCK Blizzard 5500 MX Blizzard 5500 MX (Europe) Blizzard UPER TOCK Blizzard 5500 MX Blizzard Blizzard 5500 MX Blizzard afari LC afari afari LUXE 447 E afari 77 E afari afari 77 E afari afari LUXE LC Formula Formula P MODEL NO. YEAR N DE MODÈLE ANNÉE DECRIPTION afari afari 77 E afari afari LUXE LC Formula P afari kandic afari 77 E Escapade tratos afari afari 77 E afari Escapade tratos afari aga afari Cheyenne afari Escapade afari Voyageur afari cout afari cout E afari L afari LE afari LXE Cheyenne afari cout afari GLX afari LC afari LX Cheyenne cout afari L afari LE afari LX afari LXE afari GLX afari LCE afari LCE afari GLX afari L afari LE kandic II 77 R cout kandic II
29 MODEL IDENTIFICATION IDENTIFICATION DE MODÈLE MODEL IDENTIFICATION IDENTIFICATION DE MODÈLE 9?? KI-DOO 9?? KI-DOO MODEL NO. YEAR N DE MODÈLE ANNÉE DECRIPTION afari L afari DL afari 50 Rally kandic II kandic II 77 R kandic II 50 R kandic II 50 R LT kandic II 50 R LT (weden/uède) kandic II 50 R (weden/uède) kandic II 77 R (weden/uède) afari DL (weden/uède) afari L afari De Luxe kandic II kandic II 77 R kandic II 50 R kandic II 50 R LT afari Rally E kandic II 77 R (weden/uède) kandic II 50 R (weden/uède) kandic II 50 R LT (weden/uède) afari De Luxe (weden/uède) Élite 4 ER Élite 0 ER Élite 4 L/C Élite 454 L/C Élite 444 E L/C Élite 464 E L/C Élite 464 L/C ER Formula MX Formula PLU Pro tock Formula MX Formula PLU Formula (High Altitude/Haute altitude) Formula MX Formula PLU Formula MX LT Formula MX Formula PLU Formula MX LT Formula MX Formula MX LT Formula PLU MODEL NO. YEAR N DE MODÈLE ANNÉE DECRIPTION Formula PLU LT Formula MACH Formula MX Formula MX LT Formula PLU Formula PLU LT Formula MACH Formula MX LT (2) Formula PLU LT (2) Formula MACH XTC Formula PLU Formula MX Formula MX E Formula MX XTC Formula MX XTC E Formula PLU Formula PLU E Formula PLU XTC Formula PLU XTC E Formula MACH Formula MACH XTC Formula MX X Formula PLU X Formula MACH X Formula MX XTC /R Formula MX XTC E /R Formula PLU XTC /R Formula PLU XTC E /R Formula MACH XTC /R Formula MX Formula PLU Formula PLU E Formula PLU XTC Formula PLU XTC E Formula MACH Formula MACH XTC Formula MACH XTC II Formula MX XTC R Formula MACH X Formula PLU X Formula MX Formula MX XTC R Formula PLU Formula PLU E 46 47
30 MODEL IDENTIFICATION IDENTIFICATION DE MODÈLE MODEL IDENTIFICATION IDENTIFICATION DE MODÈLE 9?? KI-DOO 9?? KI-DOO MODEL NO. YEAR N DE MODÈLE ANNÉE DECRIPTION Formula PLU XTC Formula PLU TOURING Formula MACH Formula MACH XTC Formula PLU EFI Formula MX Z Formula MACH Z Formula MX II Formula MX ZA Formula MACH ZA Formula PLU X Formula PLU II Formula MACH II Formula MX XTC R (weden/uède) Formula PLU (weden/uède) Formula PLU XTC (weden/uède) Formula PLU TOURING (weden/uède) Formula PLU EFI (weden/uède) Formula MACH (weden/uède) Formula MACH XTC (weden/uède) Formula MX Z (weden/uède) Formula MACH Z (weden/uède) Mach Grand Touring XTC ummit 470 (2) (Canada) Grand Touring E Grand Touring MX MX Z (Canada) 70X MX Z X (Canada) ummit 470 (Canada) Formula T (Canada) Formula TX (Canada) Formula TX (2) (Canada) Formula Z (Canada) ummit 5 (Canada) Mach Z (Canada) Grand Touring XTC (weden/uède) Grand Touring (weden/uède) Mach (weden/uède) ummit 5 (2) (Canada) ummit 5 (2) (U../É.-U.) MODEL NO. YEAR N DE MODÈLE ANNÉE DECRIPTION MX (U../É.-U.) MX (weden/uède) MX Z (U../É.-U.) 6X MX Z X (U../É.-U.) ummit 470 (2) (U../É.-U.) ummit 470 (U../É.-U.) Formula T (U../É.-U.) ummit 5 (2) (weden/uède) ummit 5 (U../É.-U.) Formula TX (weden/uède) Formula TX (U../É.-U.) Formula TX (2) (U../É.-U.) Formula Z (weden/uède) Formula Z (U../É.-U.) Mach Z (weden/uède) Mach Z (U../É.-U.) Olympique Olympique2/ Olympique Olympique 20 E Olympique Olympique2/ Olympique Nordic Nordic 7 E Alpine Alpine 70 E Alpine 6 E Alpine 6 ER T NT T NT T NT 99 (") Olympique 2/ Olympique Olympique 5 E Olympique Nordic Nordic 99 E kandic Nordic 6 E Alpine 99 R Alpine 99 ER Alpine 6 ER T NT
31 MODEL IDENTIFICATION IDENTIFICATION DE MODÈLE MODEL IDENTIFICATION IDENTIFICATION DE MODÈLE 9?? KI-DOO 9?? KI-DOO MODEL NO. YEAR N DE MODÈLE ANNÉE DECRIPTION MODEL NO. YEAR N DE MODÈLE ANNÉE DECRIPTION T NT T NT T NT T NT T NT T NT T NT T NT Blizzard Blizzard Blizzard Blizzard Blizzard Blizzard Blizzard FA teel Cross Links (Track)/Traverses d acier (chenille) Blizzard 246 FA teel Cross Links (Track)/Traverses d acier (chenille) Blizzard 6 FA teel Cross Links (Track)/Traverses d acier (chenille) Blizzard 97 FA teel Cross Links (Track)/Traverses d acier (chenille) Blizzard teel Cross Links (Track)/Traverses d acier (chenille) Blizzard 47 FA teel Cross Links (Track)/Traverses d acier (chenille) Blizzard 9 FA teel Cross Links (Track)/Traverses d acier (chenille) Blizzard 645 FA teel Cross Links (Track)/Traverses d acier (chenille) Blizzard 797 FA teel Cross Links (Track)/Traverses d acier (chenille) Olympique Olympique Olympique Olympique 5 E Olympique Olympique 99 E Olympique Olympique 5 E Olympique Olympique 99 E Nordic Nordic 99 E kandic Nordic 6 E Nordic Nordic 99 E kandic Nordic 6 E Alpine 99 R Alpine 99 ER Valmont 99 R Valmont 99 ER Alpine 6 ER Valmont 6 ER T NT T NT T NT T NT T NT T NT T NT T NT T NT T NT Blizzard 2 FA Blizzard FA Blizzard Blizzard 97 FA Blizzard Blizzard Blizzard Blizzard 645 FA Blizzard Blizzard 797 FA Élan Élan E A JLO (6 HP/6 CV) AR Rotax (6 HP/6 CV) AR Rotax ( HP/ CV) ARD Rotax ( HP/ CV) BB Olympique (0 HP/0 CV) BB Olympique (0 HP/0 CV) BB Chalet (6 HP/6 CV) BB Olympique (0 HP/0 CV) BB Olympique (0 HP/0 CV) BC Chalet 65 CC ( HP/ CV) BC Chalet 65 ( HP/ CV) BR Olympique (0 HP/0 CV) B Olympique (0 HP/0 CV) B Olympique 00 (4 HP/4 CV) B Olympique 00 (6 HP/6 CV) DD Alpine (0 HP/0 CV) DD Alpine 00 (4 HP/4 CV) 50 5
32 MODEL IDENTIFICATION IDENTIFICATION DE MODÈLE ABBREVIATION AND NOTE ABRÉVIATION ET NOTE 9?? KI-DOO 9?? MODEL NO. YEAR N DE MODÈLE ANNÉE DECRIPTION DD Alpine 00 ( HP/ CV) DD Alpine 00 ( HP/ CV) D Alpine 70 ( HP/ CV) D Alpine 70 E ( HP/ CV) J JLO ( HP/ CV) J JLO ( HP/ CV) K Kohler (7 HP/7 CV) K Kohler (7 HP/7 CV) K Kohler (7 HP/7 CV) RD Alpine (0 HP/0 CV) E Olympique 00 E (4 HP/4 CV) E Olympique 00 E (6 HP/6 CV) R Olympique UPER 70 E ( HP/ CV) Olympique UPER 00 (4 HP/4 CV) Olympique UPER (4 HP/4 CV) Olympique UPER 70 ( HP/ CV) TNT T NT 600 ECTION: MODEL IDENTIFICATION ECTION: IDENTIFICATION DE MODÈLE E: Electric E: Électrique HP: Horse Power CV: Cheval vapeur LT: Long Track LT: Chenille allongée LT: uper Long Track LT: Chenille très allongée R: Reverse R: Marche arrière : ingle eat : iège un passager /R: ingle eat hort Rack / R: iège un passager et petit porte-bagages XTC: Extra Traction and Comfort XTC: Chenille allongée et confort accru EFI: Electronic Fuel Injection EFI: Injection électronique de carburant 52 5
33 GENUINE KI-DOO PART PIÈCE D ORIGINE KI-DOO Genuine ki-doo parts are designed to careful tolerances for specific machines, based on extensive testing programs tailored to rigorous standards of quality control and backed by the Bombardier 90 day warranty. Les pièces d origine ki-doo sont dessinées à partir de tolérances très strictes pour des véhicules spécifiques, selon un programme d essais répondant à des contrôles de qualité rigoureux et protégés par la garantie Bombardier de 90 jours. Engineered For The Way You Ride. Des motoneiges à votre mesure. 54
34 ECTION CONTENT CONTENU DE LA ECTION ENGINE MOTEUR PAGE TABLE: Engine Type Type de moteur Cooling Type Refroidissement Number of Cylinders Nombre de cylindres Bore Alésage troke Course Displacement Cylindrée Compression Ratio Taux de compression Max. HP RPM Régime puissance max. Piston Ring Type egment de piston Ring End Gap Ouverture du segment Piston/Cylinder Wall Clearance Jeu piston/cylindre Crankshaft End-Play Jeu axial vilebrequin Rotary Valve Timing Réglage valve rotative PAGE TABLE ABBREVIATION AND NOTE ABRÉVIATION ET NOTE FAN BELT COURROIE DE VENTILATEUR
35 ENGINE TYPE TYPE DE MOTEUR COOLING TYPE REFROIDIEMENT NUMBER OF CYLINDER NOMBRE DE CYLINDRE BORE ALÉAGE MM (IN/PO) TROKE COURE MM (IN/PO) DIPLACEMENT CYLINDRÉE CM (IN /PO ) COMPREION RATIO TAUX DE COMPREION MAX. HP RPM 2 RÉGIME PUIANCE MAX. 2 ± 00 RPM (tr/min) PITON RING TYPE EGMENT DE PITON RING END GAP OUVERTURE DU EGMENT N U PITON/CYLINDER WALL CLEARANCE JEU PITON/CYLINDRE N U MM (IN/PO) CRANKHAFT END-PLAY JEU AXIAL VILEBREQUIN ROTARY VALVE TIMING AND P/N XXX RÉGLAGE VALVE ROTATIVE ET N/P XXX OPENING OUVERTURE CLOING FERMETURE 99 MINI Z 4 troke 4 temps AIR R. 60 (2.62) 42 (.654) (7.2) TUNDRA R TUNDRA II LT 277 AIR R. 72 (2.5) 66 (2.59) 26.7 (6.4) T R.00 (.09) 0.0 (.00) 0. (.004) 0. (.02) TOURING E KANDIC 0 77 AIR A (2.44) 6 (2.2) 6. (22.5) T R.00 (.09) 0.06 (.002) 0. (.004) 0. (.02) FORMULA / elec./élec. 77 AIR A (2.44) 6 (2.2) 6. (22.5) T R.00 (.09) 0.06 (.002) 0. (.004) 0. (.02) KANDIC 500 FORMULA L 50 AIR A (2.5) 6 (2.2) (0.) T R.00 (.09) 0.09 (.005) 0. (.004) 0. (.02) TOURING LE 50 AIR A (2.5) 6 (2.2) (0.) T R.00 (.09) 0.09 (.005) 0. (.004) 0. (.02) KANDIC WT 50 AIR A (2.5) 6 (2.2) (0.) T R.00 (.09) 0.09 (.005) 0. (.004) 0. (.02) KANDIC WT 50 AIR A (2.5) 6 (2.2) (0.) T R.00 (.09) 0.09 (.005) 0. (.004) 0. (.02) KANDIC WT LC 494 LIQ (2.76) 65. (2.59) (0.47) T R 0.25 (.00).00 (.09) 0. (.004) 0.5 (.006) 0. (.004) 0. (.02) TOURING LE MX Z 4 44 AIR A (2.657) 6 (2.2) 46.6 (26.64) T R.00 (.09) 0.0 (.00) 0. (.004) 0. (.02) FORMULA 500/ 500 DL 494 LIQ (2.76) 65. (2.59) (0.47) T R 0.25 (.00).00 (.09) 0. (.004) 0.5 (.006) 0. (.004) 0. (.02) GT 500 UMMIT LIQ (2.76) 65. (2.59) (0.47) T R 0.25 (.00).00 (.09) 0. (.004) 0.5 (.006) 0. (.004) 0. (.02) FORMULA DL 5/Z 5 5 LIQ (2.992) 64 (2.520) 50.7 (5.4) T 0.25 (.00).00 (.09) 0. (.004) 0.5 (.006) 0. (.004) 0. (.02) GT 5 MX Z 5 5 LIQ (2.992) 64 (2.520) 50.7 (5.4) T 0.25 (.00).00 (.09) 0. (.004) 0.5 (.006) 0. (.004) 0. (.02) FORMULA Z 670 UMMIT LIQ. 2 7 (.07) 70 (2.756) (.) T R 0.25 (.00).00 (.09) 0.0 (.009) 0.5 (.006) 0. (.004) 0. (.02) MX Z LIQ. 2 7 (.07) 70 (2.756) (.) T R 0.25 (.00).00 (.09) 0.0 (.009) 0.5 (.006) 0. (.004) 0. (.02)
36 99 (contd/suite) TOURING 700 FORMULA III 700\ III 700 R TOURING E 699 LIQ. 699 LIQ. 699 LIQ. UMMIT 5 5 LIQ. 2 UMMIT x LIQ. 2 MX Zx 4 LC 454 LIQ. 2 MX Z LIQ. 2 FORMULA III 600/600 LT/600 R ENGINE TYPE TYPE DE MOTEUR COOLING TYPE REFROIDIEMENT NUMBER OF CYLINDER 599 LIQ. MACH /I R 699 LIQ. MACH Z ERIE 09 LIQ. NOMBRE DE CYLINDRE BORE ALÉAGE MM (IN/PO) (2.746) (2.746) (2.746) 76 (2.992) 7 (.07) 67.5 (2.657) 69.5 (2.76) 64.5 (2.59) (2.746) 70.5 (2.7756) TROKE COURE MM (IN/PO) 6 (2.2) 6 (2.2) 6 (2.2) 64 (2.520) 70 (2.756) 6 (2.2) 65. (2.59) 6 (2.2) 6 (2.2) 6 (2.677) DIPLACEMENT CYLINDRÉE CM (IN /PO ) (42.67) (42.67) (42.67) 50.7 (5.4) (.) (26.6) (0.47) (6.5) (42.67) 796. (4.59) COMPREION RATIO TAUX DE COMPREION MAX. HP RPM 2 RÉGIME PUIANCE MAX. 2 ± 00 RPM (tr/min) T R T R T R T PITON RING TYPE EGMENT DE PITON T R T R T R T R T R T R RING END GAP OUVERTURE DU EGMENT N U.00 (.09).00 (.09).00 (.09) 0.25 (.00).00 (.09) 0.25 (.00).00 (.09) 0.25 (.00).00 (.09) 0.25 (.00).00 (.09).00 (.09).00 (.09).00 (.09) PITON/CYLINDER WALL CLEARANCE JEU PITON/CYLINDRE N U MM (IN/PO) 0.0 (.009) 0.5 (.006) 0.0 (.009) 0.5 (.006) 0.0 (.009) 0.5 (.006) 0. (.004) 0.5 (.006) 0.0 (.004) 0.5 (.006) 0.0 (.009) 0.5 (.006) 0. (.004) 0.5 (.006) 0.07 (.002) 0.5 (.006) 0.0 (.009) 0.5 (.006) 0. (.004) 0.5 (.0059) CRANKHAFT END-PLAY JEU AXIAL VILEBREQUIN 0. (.004) 0. (.02) 0. (.004) 0. (.02) 0. (.004) 0. (.02) 0. (.004) 0. (.02) 0. (.004) 0. (.02) 0. (.004) 0. (.02) 0. (.004) 0. (.02) 0. (.004) 0. (.02) 0. (.004) 0. (.02) 0. (.004) 0. (.02) ROTARY VALVE TIMING AND P/N XXX RÉGLAGE VALVE ROTATIVE ET N/P XXX OPENING OUVERTURE CLOING FERMETURE
37 ENGINE TYPE TYPE DE MOTEUR COOLING TYPE REFROIDIEMENT NUMBER OF CYLINDER NOMBRE DE CYLINDRE BORE ALÉAGE MM (IN/PO) TROKE COURE MM (IN/PO) DIPLACEMENT CYLINDRÉE CM (IN /PO ) COMPREION RATIO TAUX DE COMPREION MAX. HP RPM 2 RÉGIME PUIANCE MAX. 2 ± 00 RPM (tr/min) PITON RING TYPE EGMENT DE PITON RING END GAP OUVERTURE DU EGMENT N U PITON/CYLINDER WALL CLEARANCE JEU PITON/CYLINDRE N U MM (IN/PO) CRANKHAFT END-PLAY JEU AXIAL VILEBREQUIN ROTARY VALVE TIMING AND P/N XXX RÉGLAGE VALVE ROTATIVE ET N/P XXX OPENING OUVERTURE CLOING FERMETURE 997 TUNDRA II LT 277 AIR R. 72 (2.5) 66 (2.59) 26.7 (6.4) T R.00 (.09) 0.0 (.00) 0. (.004) 0. (.02) TOURING E/ELT KANDIC 0 FORMULA 77 AIR A. 2 TOURING LE 44 AIR A (2.44) 67.5 (2.657) 6 (2.2) 6 (2.2) 6. (22.5) 46.6 (26.64) T R T R.00 (.09).00 (.09) 0.05 (.002) 0.0 (.00) 0. (.004) 0. (.02) 0. (.004) 0. (.02) TOURING LE KANDIC 500 FORMULA L KANDIC WT/ WT 50 AIR A AIR A. 2 KANDIC WT LC 494 LIQ (2.5) 72 (2.5) 69.5 (2.76) 6 (2.2) 6 (2.2) 65. (2.59) (0.) (0.) (0.47) T R T R T R.00 (.09).00 (.09) 0.25 (.00).00 (.09) 0.0 (.00) 0.09 (.005) 0. (.004) 0.5 (.006) 0. (.004) 0. (.02) 0. (.004) 0. (.02) 0. (.004) 0. (.02) MX Z 4 44 AIR A (2.657) 6 (2.2) 46.6 (26.64) T R.00 (.09) 0.0 (.00) 0. (.004) 0. (.02) MX Z 4 LC 454 LIQ (2.657) 6 (2.2) (26.6) T R 0.25 (.00).00 (.09) 0.0 (.009) 0.5 (.006) 0. (.004) 0. (.02) MX Zx 4 LC 454 LIQ (2.657) 6 (2.2) (26.6) T R 0.25 (.00).00 (.09) 0.0 (.009) 0.5 (.006) 0. (.004) 0. (.02) UMMIT 500 GT 500 FORMULA 500/DL 494 LIQ. 2 UMMIT 5 5 LIQ (2.76) 76 (2.992) 65. (2.59) 64 (2.520) (0.47) 50.7 (5.4) T R T 0.25 (.00).00 (.09) 0.25 (.00).00 (.09) 0. (.004) 0.5 (.006) 0. (.004) 0.5 (.006) 0. (.004) 0. (.02) 0. (.004) 0. (.02) MX Z 5 FORMULA 5/Z GT 5 MX Z 670 UMMIT 670 FORMULA III FORMULA III LT TOURING E MACH 5 LIQ LIQ LIQ. 699 LIQ. 76 (2.992) 7 (.07) 64.5 (2.59) (2.746) 64 (2.520) 70 (2.756) 6 (2.2) 6 (2.2) 50.7 (5.4) (42.0) (6.5) (42.67) T T R T R T R 0.25 (.00).00 (.09) 0.25 (.00).00 (.09).00 (.09).00 (.09) 0. (.004) 0.5 (.006) 0.0 (.00) 0.5 (.006) 0.07 (.002) 0.5 (.006) 0.0 (.009) 0.5 (.006) 0. (.004) 0. (.02) 0. (.004) 0. (.02) 0. (.004) 0. (.02) 0. (.004) 0. (.02) MACH Z / ZLT 09 LIQ (2.7756) 6 (2.677) 796. (4.59) T R.00 (.09) 0. (.004) 0.5 (.0059) 0. (.004) 0. (.02) 700 = GT
38 ENGINE TYPE TYPE DE MOTEUR COOLING TYPE REFROIDIEMENT NUMBER OF CYLINDER NOMBRE DE CYLINDRE BORE ALÉAGE MM (IN/PO) TROKE COURE MM (IN/PO) DIPLACEMENT CYLINDRÉE CM (IN /PO ) COMPREION RATIO TAUX DE COMPREION MAX. HP RPM 2 RÉGIME PUIANCE MAX. 2 ± 00 RPM (tr/min) PITON RING TYPE EGMENT DE PITON RING END GAP OUVERTURE DU EGMENT N U PITON/CYLINDER WALL CLEARANCE JEU PITON/CYLINDRE N U MM (IN/PO) CRANKHAFT END-PLAY JEU AXIAL VILEBREQUIN ROTARY VALVE TIMING AND P/N XXX RÉGLAGE VALVE ROTATIVE ET N/P XXX OPENING OUVERTURE CLOING FERMETURE 996 ÉLAN 247 AIR R (2.76) 66 (2.59).4 (5.) R.00 (.09) 0.0 (.00) 0. (.004) 0. (.02) TUNDRA II LT 277 AIR R. 72 (2.5) 66 (2.59) 26.7 (6.4) T R.00 (.09) 0.07 (.00) 0. (.004) 0. (.02) TOURING E/ELT KANDIC 0 FORMULA 77 AIR A. 2 TOURING LE 44 AIR A (2.44) 67.5 (2.657) 6 (2.2) 6 (2.2) 6. (22.5) 46.6 (26.64) T R T R.00 (.09).00 (.09) 0.05 (.002) 0.05 (.002) 0. (.004) 0. (.02) 0. (.004) 0. (.02) TOURING LE KANDIC 500 FORMULA L 50 AIR A. 2 KANDIC WT 50 AIR A (2.5) 72 (2.5) 6 (2.2) 6 (2.2) (0.) (0.) T R T R.00 (.09).00 (.09) 0.0 (.00) 0.0 (.00) 0. (.004) 0. (.02) 0. (.004) 0. (.02) MX Z LIQ (2.657) 6 (2.2) (26.6) T R 0.25 (.00).00 (.09) 0. (.004) 0. (.004) 0. (.02) UMMIT 500 GT 500 FORMULA L TOURING LIQ LIQ (2.76) 76 (2.992) 65. (2.59) 64 (2.520) (0.47) (5.44) T R T.00 (.09) 0.25 (.00).00 (.09) 0.09 (.006) 0.5 (.006) 0.05 (.002) 0.5 (.006) 0. (.004) 0. (.02) 0. (.004) 0. (.02) UMMIT 5 5 LIQ (2.992) 64 (2.520) 50.7 (5.4) T 0.25 (.00).00 (.09) 0.05 (.002) 0.5 (.006) 0. (.004) 0. (.02) MX Z 5 FORMULA TX/LT FORMULA Z FORMULA III FORMULA III LT 5 LIQ LIQ. 76 (2.992) 64.5 (2.59) 64 (2.520) 6 (2.2) 50.7 (5.4) (6.5) T T R 0.25 (.00).00 (.09).00 (.09) 0.05 (.002) 0.5 (.006) 0.06 (.0024) 0.5 (.006) 0. (.004) 0. (.02) 0. (.004) 0. (.02) MX Z 670, GT E FORMULA UMMIT LIQ. 2 MACH 670 LIQ. 2 7 (.07) 7 (.07) 70 (2.756) 70 (2.756) (42.0) (42.0) T R T R 0.25 (.00).00 (.09) 0.25 (.00).00 (.09) 0.07 (.002) 0.5 (.006) 0.07 (.002) 0.5 (.006) 0. (.004) 0. (.02) 0. (.004) 0. (.02) MACH Z / ZLT 779 LIQ (2.76) 6 (2.677) 77.9 (47.2) T R.00 (.09) 0.2 (.004) 0.20 (.0079) 0. (.004) 0. (.02) 6.0 = MX Z
39 ENGINE TYPE TYPE DE MOTEUR COOLING TYPE REFROIDIEMENT NUMBER OF CYLINDER NOMBRE DE CYLINDRE BORE ALÉAGE MM (IN/PO) TROKE COURE MM (IN/PO) DIPLACEMENT CYLINDRÉE CM (IN /PO ) COMPREION RATIO TAUX DE COMPREION MAX. HP RPM 2 RÉGIME PUIANCE MAX. 2 ± 00 RPM (tr/min) PITON RING TYPE EGMENT DE PITON RING END GAP OUVERTURE DU EGMENT N U PITON/CYLINDER WALL CLEARANCE JEU PITON/CYLINDRE N U MM (IN/PO) CRANKHAFT END-PLAY JEU AXIAL VILEBREQUIN ROTARY VALVE TIMING AND P/N XXX RÉGLAGE VALVE ROTATIVE ET N/P XXX OPENING OUVERTURE CLOING FERMETURE 995 ÉLAN 247 AIR R (2.76) 66 (2.59).4 (5.) R.00 (.09) 0.0 (.00) 0. (.004) 0. (.02) TUNDRA II LT 277 AIR R. 72 (2.5) 66 (2.59) 26.7 (6.4) T R.00 (.09) 0.0 (.00) 0. (.004) 0. (.02) TOURING E/LE KANDIC 0 FORMULA TOURING LE KANDIC 500 FORMULA L KANDIC WT MOUNTAIN P 77 AIR A AIR A AIR A (2.44) 72 (2.5) 72 (2.5) 6 (2.2) 6 (2.2) 6 (2.2) 6. (22.5) (0.) (0.) T R T R T R.00 (.09).00 (.09).00 (.09) 0.05 (.002) 0.07 (.002) 0.0 (.00) 0. (.004) 0. (.02) 0. (.004) 0. (.02) 0. (.004) 0. (.02) ALPINE II 50 AIR A (2.5) 6 (2.2) (0.) T R.00 (.09) 0.07 (.002) 0. (.004) 0. (.02) MX Z 454 LIQ (2.660) 6 (2.2) (26.6) T R 0.25 (.00).00 (.09) 0. (.004) 0. (.004) 0. (.02) MX GT LIQ (2.76) 6 (2.2) 462. (2.2) T R.00 (.09) 0.0 (.009) 0. (.004) 0. (.02) TOURING LIQ (2.99) 64 (2.520) (5.44) T 0.25 (.00).00 (.09) 0.05 (.002) 0.5 (.006) 0. (.004) 0. (.02) UMMIT 5 5 LIQ (2.992) 64 (2.520) 50.7 (5.4) T 0.25 (.00).00 (.09) 0.05 (.002) 0.5 (.006) 0. (.004) 0. (.02) FORMULA TX/LT FORMULA Z 5 LIQ (2.992) 64 (2.520) 50.7 (5.4) T 0.25 (.00).00 (.09) 0.05 (.002) 0.5 (.006) 0. (.004) 0. (.02) FORMULA III 599 LIQ (2.59) 6 (2.2) (6.5) T R.00 (.09) 0.06 (.0024) 0.5 (.006) 0. (.004) 0. (.02) GT E FORMULA UMMIT LIQ. 2 MACH 670 LIQ. 2 7 (.07) 7 (.07) 70 (2.756) 70 (2.756) (42.0) (42.0) T R T R 0.25 (.00).00 (.09) 0.25 (.00).00 (.09) 0.07 (.002) 0.5 (.006) 0.07 (.002) 0.5 (.006) 0. (.004) 0. (.02) 0. (.004) 0. (.02) MACH Z 779 LIQ (2.76) 6 (2.67) 77.9 (47.2) T R.00 (.09) 0. (.005) 0.20 (.0079) 0. (.004) 0. (.02) 7600 = UMMIT
40 ABBREVIATION AND NOTE ABRÉVIATION ET NOTE FAN BELT COURROIE DE VENTILATEUR A0C2BQ ECTION: ENGINE ECTION: MOTEUR Crankshaft end-play is not adjustable on these models, specification is given for verification purposes only. Le jeu axial du vilebrequin ne s ajuste pas sur ces modèles, cette information n est donnée que pour permettre la vérification. 2 The maximum horsepower RPM is applicable with engine on the vehicle. It may be different under certain circumstances and Bombardier Inc. reserves the right to modify it without any obligation. 2 Le régime de puissance maximale est applicable, le moteur en place sur le véhicule. Il peut être différent dans certains cas et Bombardier Inc. se réserve le droit de le modifier sans aucune obligation. Ring end gap for Mini Z: Top and 2 nd rings: 0.2 to 0.4 mm (.00 to.06 in) Oil ring: 0.5 to 0.5 mm (.006 to.04 in) Ouverture de segment pour la Mini Z: er et 2 e segments: 0.2 à 0.4 mm (.00 à.06 po) egment racleur: 0.5 à 0.5 mm (.006 à.04 po) 4 Piston/cylinder wall clearance for Mini Z: New: 0.05 to mm (.0006 to.002 in) ervice limit: 0.2 mm (.005 in) 4 Jeu piston/cylindre pour la Mini Z Neuf: 0.05 à mm (.0006 à.002 po) Limite d usure: 0.2 mm (.005 po) ENGINE TYPE TYPE DE MOTEUR BELT P/N N/P COURROIE DIMENION Width x Length (mm) Largeur x Longueur (mm) 0 x 590 i. 0 x 6 o. 0 x 60 i. 0 x 650 o. i.: Inside i.: Intérieur o.: Outside o.: Extérieur : Not Applicable : ans objet AIR R.: Air Cooled with Radial Fan AIR R.: Refroidissement à air par ventilateur radial AIR A.: Air Cooled with Axial Fan AIR A.: Refroidissement à air par ventilateur axial LIQ.: Liquid T: emi-trapez LIQ.: Liquide T: emi-trapèze LR: L Rectangular N: New = Minimum Allowable LR: L rectangulaire N: Neuf = Minimum admissible R: Rectangular U: Used = Wear Limit R: Rectangulaire U: Usé = Limite d usure 66 67
41 GENUINE KI-DOO PART PIÈCE D ORIGINE KI-DOO Genuine ki-doo parts are designed to careful tolerances for specific machines, based on extensive testing programs tailored to rigorous standards of quality control and backed by the Bombardier 90 day warranty. Les pièces d origine ki-doo sont dessinées à partir de tolérances très strictes pour des véhicules spécifiques, selon un programme d essais répondant à des contrôles de qualité rigoureux et protégés par la garantie Bombardier de 90 jours. Engineered For The Way You Ride. Des motoneiges à votre mesure. 6
42 ECTION CONTENT CONTENU DE LA ECTION CARBURETOR CARBURATEUR PAGE TABLE: Minimum octane number Indice d octane minimum Fuel Oil Ratio Carburant/huile Number (Model) Numéro (modèle) Main Jet Gicleur principal Needle Jet Gicleur à aiguille Pilot Jet Gicleur de ralenti Needle Identification N identification aiguille Needle etting Position de l aiguille Air crew Adjustment Vis de contrôle d air Idle peed (RPM) Régime ralenti (tr/mn) lide Cut-Away Tiroir d accélérateur Float Adjustment Ajustement flotteur TABLE ABBREVIATION AND NOTE ABRÉVIATION ET NOTE... 4 CARBURETOR CIRCUIT OPERATION VERU LIDE OPENING PLAGE D OPÉRATION DE CIRCUIT ELON L OUVER- TURE DU TIROIR... 5 PAGE MIKUNI MAIN JET GICLEUR PRINCIPAL MIKUNI... 7 MIKUNI NEEDLE JET GICLEUR À AIGUILLE MIKUNI... MIKUNI PILOT JET GICLEUR DE RALENTI MIKUNI... 9 MIKUNI JET NEEDLE AIGUILLE DE GICLEUR MIKUNI MIKUNI NEEDLE VALVE POINTEAU MIKUNI... 9 MIKUNI THROTTLE LIDE CUT-AWAY DÉCOUPURE DU TIROIR D ACCÉLÉRATEUR MIKUNI FUEL CONUMPTION CONVERION CHART TABLEAU DE CONVERION DE CONOMMATION DE CARBURANT / FUEL/OIL RATIO RAPPORT CARBURANT/ HUILE 50/ / FUEL/OIL RATIO RAPPORT CARBURANT/ HUILE /
43 MINIMUM OCTANE NUMBER INDICE D OCTANE MINIMUM FUEL OIL RATIO CARBURANT/HUILE NUMBER (MODEL) NUMÉRO (MODÈLE) MAIN JET GICLEUR PRINCIPAL NEEDLE JET GICLEUR À AIGUILLE PILOT JET GICLEUR RALENTI NEEDLE IDENTIFICATION N IDENTIFICATION AIGUILLE NEEDLE ETTING POITION DE L AIGUILLE AIR CREW ADJUTMENT (± /6) VI DE CONTRÔLE D AIR (± /6) IDLE PEED (± 200 RPM) RÉGIME RALENTI (± 200 tr/mn) LIDE CUT-AWAY TIROIR D ACCÉLÉRATEUR FLOAT ADJUTMENT AJUTEMENT FLOTTEUR MM (IN/PO) R + M MIKUNI CARBURETOR CARBURATEUR MIKUNI MIKUNI CARBURETOR CARBURATEUR MIKUNI 99 MINI Z (.54) TUNDRA R TUNDRA II LT 7 OI IH VM O- 6DH (.94) TOURING E KANDIC 0 FORMULA / EL. TOURING LE KANDIC 500 FORMULA L 7 7 OI IH OI IH 2 x VM 0-9 P VM 4-5 M VM 4-54 P 0 M P-0 59 P-0 6DP9 -/ DH2-7/ (.94) 2.9 (.94) KANDIC WT 7 OI IH 2 x VM P-4 6DH2 -/ (.44) KANDIC WT 7 OI IH VM O DH 4 -/ (.94) KANDIC WT LC 7 OI IH P VM 4-59 M VM P M P-2 0 6DH (.44) TOURING LE 7 OI IH P VM 4-5 M VM 4-52 P 200 M P-0 5 6DH2 -/ (.94) FORMULA 500/500 DL 7 OI IH P VM -7 M VM -79 P 00 M Q- 50 6DGY (.7) FORMULA 5 DL GT 5 7 OI IH P VM -6 M VM -7 P 270 M P DEY (.7) FORMULA Z 5 7 OI IH P VM -97 M VM -9 P 20 M AA ECY (.7) FORMULA Z OI IH P VM -0 M VM -02 P 0 M AA- 60 7EDY 2-/ (.7) TOURING 500 FORMULA III GT 700 TOURING E OI IH OI IH OI IH As Warranty Bulletin 9- elon le bulletin de garantie 9- P VM -2 M VM - P VM -96 C VM -97 M VM -96 P M 20 Q- P 0 C 00 M 0 x VM P- 40 P DGY DEH5 2-/ DEY (.7). (.7). (.7) 70 7
44 MINIMUM OCTANE NUMBER INDICE D OCTANE MINIMUM FUEL OIL RATIO CARBURANT/HUILE NUMBER (MODEL) NUMÉRO (MODÈLE) MAIN JET GICLEUR PRINCIPAL NEEDLE JET GICLEUR À AIGUILLE PILOT JET GICLEUR RALENTI NEEDLE IDENTIFICATION N IDENTIFICATION AIGUILLE NEEDLE ETTING POITION DE L AIGUILLE AIR CREW ADJUTMENT (± /6) VI DE CONTRÔLE D AIR (± /6) IDLE PEED (± 200 RPM) RÉGIME RALENTI (± 200 tr/mn) LIDE CUT-AWAY TIROIR D ACCÉLÉRATEUR FLOAT ADJUTMENT AJUTEMENT FLOTTEUR MM (IN/PO) 99 (contd/suite) R + M MIKUNI CARBURETOR CARBURATEUR MIKUNI MIKUNI CARBURETOR CARBURATEUR MIKUNI UMMIT OI IH PVM -4 MVM -5 P 50 M 0 40 Q DHY (.7) UMMIT 5 7 OI IH P VM - M VM -9 P 0 M P- 75 6FEY 2 -/ (.7) UMMIT OI IH P VM -0 M VM -04 P 0 M AA DPI 2-/ (.7) UMMIT X OI IH P VM 44-4 M VM 44-5 P 50 M 224 AA- 55 7ECY 2-/ (.7) MX Z 4 7 OI IH P VM M VM 4-50 P 205 M P-0 5 6DH2 -/ (.94) MX Z x 4 LC 7 / 2 2 x VM Q FJ (.94) MX Z OI IH PVM -0 MVM - P M 20 Q DGY9 2-/ (.7) MX Z 5 7 OI IH P VM -99 M VM -00 P 20 M AA ECY (.7) MX Z OI IH P VM -0 M VM AA- 60 7EDY 2-/ (.7) FORMULA III 600/600 R/600 LT 9 OI IH X VM P DEY (.7) FORMULA III 700/700 R 9 OI IH P VM -96 C VM -97 M VM -96 P 0 C 00 M 0 40 P- 50 6DEH5 2-/ (.7) MACH / R 9 OI IH X VM P DEY (.7) MACH Z ERIE 9 OI IH x TM -C95 P 0 C 20 M 0 27 O- 50 ABY (.27) As Warranty Bulletin 9-4 elon le bulletin de garantie 9-4 As Warranty Bulletin 9- elon le bulletin de garantie 9- As Warranty Bulletin 9-0 elon le bulletin de garantie
45 MINIMUM OCTANE NUMBER INDICE D OCTANE MINIMUM FUEL OIL RATIO CARBURANT/HUILE NUMBER (MODEL) NUMÉRO (MODÈLE) MAIN JET GICLEUR PRINCIPAL NEEDLE JET GICLEUR À AIGUILLE PILOT JET GICLEUR RALENTI NEEDLE IDENTIFICATION N IDENTIFICATION AIGUILLE NEEDLE ETTING POITION DE L AIGUILLE AIR CREW ADJUTMENT (± /6) VI DE CONTRÔLE D AIR (± /6) IDLE PEED (± 200 RPM) RÉGIME RALENTI (± 200 tr/mn) LIDE CUT-AWAY TIROIR D ACCÉLÉRATEUR FLOAT ADJUTMENT AJUTEMENT FLOTTEUR MM (IN/PO) R + M MIKUNI CARBURETOR CARBURATEUR MIKUNI MIKUNI CARBURETOR CARBURATEUR MIKUNI 997 TUNDRA II LT 7 OI IH VM O- 6DH (.94) KANDIC 0 TOURING E/ELT FORMULA KANDIC 500 TOURING LE FORMULA L 7 7 OI IH OI IH 2 x VM 0-90 P VM 4-4 M VM 4-42 P 0 M P-0 59 P-0 6DP9 -/ DH2-7/ (.94) 2.9 (.94) KANDIC WT/ WT 7 OI IH VM O DH 4 -/ (.94) KANDIC WT LC 7 OI IH 2 x VM 4 P 260 M O-0 0 6DH4 P M / (.94) TOURING LE 7 OI IH 2 x VM P- 6DH2 2-/ (.94) MX Z 4 7 OI IH P VM M VM 4-40 P 205 M P-0 5 6DH2 -/ (.94) MX Z 4 LC 7 OI IH P VM M VM 4-49 P 2 M P- 6FJ4 2 / (.94) MX Zx 4 LC 7 / 2 P VM 4-49 M VM P 260 M 59 P- 45 6FJ (.94) MX Z 5 7 OI IH P VM -92 M VM -9 P 20 M AA ECY (.7) MX Z OI IH P VM -94 M VM -95 P 00 M AA EDY 2-/ (.7) UMMIT OI IH P VM - HAC M VM -4 HAC P 0 M 0 40 Q FEY (.772) UMMIT 5 7 OI IH P VM -9 HAC M VM -20 HAC P M 0 40 Q BGY5 -/ (.772) UMMIT OI IH P VM -90 HAC M VM -9 HAC P 0 M AA DPI 2-/ (.772) TOURING OI IH VM -47 VM -4 P 0 M 0 40 P FEY -/ (.7) As Warranty Bulletin 97- elon le bulletin de garantie
46 MINIMUM OCTANE NUMBER INDICE D OCTANE MINIMUM FUEL OIL RATIO CARBURANT/HUILE NUMBER (MODEL) NUMÉRO (MODÈLE) MAIN JET GICLEUR PRINCIPAL NEEDLE JET GICLEUR À AIGUILLE PILOT JET GICLEUR RALENTI NEEDLE IDENTIFICATION N IDENTIFICATION AIGUILLE NEEDLE ETTING POITION DE L AIGUILLE AIR CREW ADJUTMENT (± /6) VI DE CONTRÔLE D AIR (± /6) IDLE PEED (± 200 RPM) RÉGIME RALENTI (± 200 tr/mn) LIDE CUT-AWAY TIROIR D ACCÉLÉRATEUR FLOAT ADJUTMENT AJUTEMENT FLOTTEUR MM (IN/PO) 997 (contd/suite) R + M MIKUNI CARBURETOR CARBURATEUR MIKUNI MIKUNI CARBURETOR CARBURATEUR MIKUNI TOURING 5 7 OI IH P VM -49 M VM -50 P 20 M Q BGY5 2 2-/ (.7) TOURING E 9 OI IH P VM -72 C VM -7 M VM P DEY2 4 2-/ (.7) FORMULA 500/ 500 DELUXE 7 OI IH VM -45 VM -46 P 0 M 0 40 P- 50 6FEY 4 -/ (.7) FORMULA 5 7 OI IH P VM -49 M VM -50 P 20 M Q BGY5 2 2-/ (.7) FORMULA Z 7 OI IH P VM -92 M VM -9 P 20 M AA ECY (.7) FORMULA III FORMULA III LT 9 OI IH X VM P DEY4 -/ (.7) MACH 9 OI IH X VM P DEY2 4 2-/ (.7) MACH Z/LT 9 OI IH x TM C O-4 50 AGY (.77) As Warranty Bulletin 97-0 elon le bulletin de garantie 97-0 As Warranty Bulletin 97- elon le bulletin de garantie
47 MINIMUM OCTANE NUMBER INDICE D OCTANE MINIMUM FUEL OIL RATIO CARBURANT/HUILE NUMBER (MODEL) NUMÉRO (MODÈLE) MAIN JET GICLEUR PRINCIPAL NEEDLE JET GICLEUR À AIGUILLE PILOT JET GICLEUR RALENTI NEEDLE IDENTIFICATION N IDENTIFICATION AIGUILLE NEEDLE ETTING POITION DE L AIGUILLE AIR CREW ADJUTMENT (± /6) VI DE CONTRÔLE D AIR (± /6) IDLE PEED (± 200 RPM) RÉGIME RALENTI (± 200 tr/mn) LIDE CUT-AWAY TIROIR D ACCÉLÉRATEUR FLOAT ADJUTMENT AJUTEMENT FLOTTEUR MM (IN/PO) R + M MIKUNI CARBURETOR CARBURATEUR MIKUNI MIKUNI CARBURETOR CARBURATEUR MIKUNI 996 ÉLAN 7 50/ VM A 60 2 O- 0 6DP -/ (.6) TUNDRA II LT 7 OI IH VM O- 6DH (.94) KANDIC 0 TOURING E/ELT FORMULA KANDIC 500 TOURING LE FORMULA L 7 7 OI IH OI IH 2 x VM 0- P VM M VM P 90 M 0 59 P-0 59 P-0 6DP9 -/ DH2 -/ (.94) 2.9 (.94) KANDIC WT 7 OI IH VM O DH 4 -/ (.94) TOURING LE 7 OI IH 2 x VM P- 6DH2 2-/ (.94) MX Z 4 7 OI IH P VM M VM P 20 M P- 6FJ4 2 / (.94) MX Z 5 7 OI IH P VM -76 M VM -77 P 270 M AA ECY -7/ (.7) MX Z OI IH P VM -4 M VM -5 P 00 M AA EDY 2-/ (.7) UMMIT OI IH P VM - HAC M VM -4 HAC 0 40 Q FEY (.772) UMMIT 5 7 OI IH P VM -9 HAC M VM -20 HAC P 0 M Q BGY5 2 -/ (.772) UMMIT OI IH P VM - HAC M VM -2 HAC P 0 M 70 7DPI 75 7DPI 2-/ (.772) GT 500 FORMULA L 7 OI IH 2 x VM P FEY -/ (.7) TOURING 50 7 OI IH P VM -7 M VM - P 60 M O-4 6DHN44 4 -/ (.7) FORMULA TOURING E 7 OI IH 2 x VM -79 P 60 M AA- 50 7EDY 2-/ (.7) FORMULA TX/ LT 7 OI IH P VM -25 M VM -26 P 20 M 0 40 P-0 6DHN44 -/ (.7) 7 79
48 FORMULA Z 7 OI IH 2 x VM AA DL7 -/ (.7) FORMULA III FORMULA III LT 9 OI IH P VM 6-72 C VM 6-7 M VM 6-74 P 0 C 20 M 0 26 P-0 P 50 C 55 M 50 6DEY2 -/ (.7) MACH 9 OI IH P VM 44-2 M VM 44- P 420 M AA-7 5 7EG06 -/ (.7) MACH Z/LT 9 OI IH x TM C52 P 0 C 70 M 0 27 O-4 P C 45 M 45 AGY /4/ (.77) MINIMUM OCTANE NUMBER INDICE D OCTANE MINIMUM FUEL OIL RATIO CARBURANT/HUILE NUMBER (MODEL) NUMÉRO (MODÈLE) MAIN JET GICLEUR PRINCIPAL NEEDLE JET GICLEUR À AIGUILLE PILOT JET GICLEUR RALENTI NEEDLE IDENTIFICATION N IDENTIFICATION AIGUILLE NEEDLE ETTING POITION DE L AIGUILLE AIR CREW ADJUTMENT (± /6) VI DE CONTRÔLE D AIR (± /6) IDLE PEED (± 200 RPM) RÉGIME RALENTI (± 200 tr/mn) LIDE CUT-AWAY TIROIR D ACCÉLÉRATEUR MM (IN/PO) R + M MIKUNI CARBURETOR CARBURATEUR MIKUNI MIKUNI CARBURETOR CARBURATEUR MIKUNI 996 (contd/suite) 0 FLOAT ADJUTMENT AJUTEMENT FLOTTEUR
49 MINIMUM OCTANE NUMBER INDICE D OCTANE MINIMUM FUEL OIL RATIO CARBURANT/HUILE NUMBER (MODEL) NUMÉRO (MODÈLE) MAIN JET GICLEUR PRINCIPAL NEEDLE JET GICLEUR À AIGUILLE PILOT JET GICLEUR RALENTI NEEDLE IDENTIFICATION N IDENTIFICATION AIGUILLE NEEDLE ETTING POITION DE L AIGUILLE AIR CREW ADJUTMENT (± /6) VI DE CONTRÔLE D AIR (± /6) IDLE PEED (RPM) RÉGIME RALENTI (tr/mn) LIDE CUT-AWAY TIROIR D ACCÉLÉRATEUR FLOAT ADJUTMENT AJUTEMENT FLOTTEUR MM (IN/PO) R + M MIKUNI CARBURETOR CARBURATEUR MIKUNI MIKUNI CARBURETOR CARBURATEUR MIKUNI 995 ÉLAN 7 50 / VM A 60 2 O- 0 6DP -/ (.6 -.7) TUNDRA II LT 7 OI IH VM O- 6DH (.9 -.9) ALPINE II 50 KANDIC 0 TOURING L/LE FORMULA KANDIC 500 TOURING LE FORMULA L KANDIC WT MOUNTAIN P 7 50 / OI IH OI IH OI IH VM 0 72-A x VM P VM M VM P 90 M 0 59 P-0 59 O- 59 P-0 VM O-0 6DH 2 -/ DH2 -/ DH2 -/ DH 4 -/ (.9 -.9) 2-25 (.9 -.9) 2-25 (.9 -.9) 2-25 (.9 -.9) MX Z 7 OI IH VM N DHN4 2 / (.9 -.9) MX GT OI IH P VM 4-4 M VM 4-44 P 0 M N-4 5 6DHN (.9 -.9) UMMIT 5 7 OI IH VM -29 VM P FL4 2 ±/ (.7 -.) UMMIT OI IH VM -67 VM AA EM7 -/ (.7 -.) TOURING 50 TOURING E FORMULA FORMULA TX/LT FORMULA Z 7 FORMULA III 9 MACH 9 MACH Z 7 OI IH OI IH OI IH OI IH OI IH OI IH OI IH As ervice Bulletin 95-2 elon le Bulletin de service 95-2 P VM - M VM -4 P VM -7 M VM -72 P VM - M VM -2 P 60 M 70 P 60 M 70 P 20 M 0 VM -69 P VM 6-6 C VM 6-69 M VM 6-70 VM 44-0 VM 44- TM- C- P 20 C 20 M 20 P M 40 P 90 C 0 M 0 40 O AA- 40 P AA-2 40 P- 224 AA-7 27 O-4 6DHN44 4 -/ EG DHN44 -/ DL P C M 6DHZ46 4 P -/2 C M EG06 -/ P C 45 M 45 AGY 4 P 4-/2 C 4 M -/ ( ) 7-9 ( ) 7-9 ( ) 7-9 ( ). (.7) 7-9 ( ) 9-2 (.75 -.)
50 ABBREVIATION AND NOTE ABRÉVIATION ET NOTE CARBURETOR CIRCUIT OPERATION VERU LIDE OPENING PLAGE D OPÉRATION DE CIRCUIT ELON L OUVERTURE DU TIROIR ECTION: CARBURETION ECTION: CARBURATION 5 From Top À partir du haut 4 2 Use Bombardier-Rotax ynthetic Injection Oil (P/N ) (2 x L) 2 Utiliser de l huile synthétique à injection Bombardier-Rotax (N/P ) (2 x L) 4-stroke engine oil type: 5W0 2 Type d huile moteur à 4 temps: 5W Mach Z float height: 2 mm (.27.09po) Hauteur du flotteur de la Mach Z 99: 2 mm ( po) REG.: Regular UP.: Premium 9 Octane REG.: Régulier UP.: uper 9 octane UL: Unleaded L: Leaded UL: ans plomb L: Avec plomb R: RON (Research Octane Number) R: NON (Numéro d octane en laboratoire) M: MON (Motor Octane Number) M: MON (Numéro d octane du moteur) OI: Oil Injection ystem IH: ystème à injection d huile P: Power Take Off ide P: Côté prise de mouvement : Not Applicable : ans objet M: Magneto ide M: Côté magnéto C: Center C: Centre Full Open Ouverture maximale /4 /4 /2 / Closed Fermé A0C2TQ 4 5
51 CARBURETOR CIRCUIT OPERATION VERU LIDE OPENING PLAGE D OPÉRATION DE CIRCUIT ELON L OUVERTURE DU TIROIR MIKUNI MAIN JET GICLEUR PRINCIPAL MIKUNI A0C2CQ Wide Open Ouverture maximale /4 N MIKUNI NO. N BOMBARDIER NO. N MIKUNI NO. N BOMBARDIER NO. /2 LEAN PAUVRE LEAN PAUVRE /4 / Closed Fermé Air crew and Pilot Jet Vis de contrôle d air et gicleur du ralenti Throttle lide Cut-Away Découpure du tiroir d accélérateur Needle Taper and Needle Position Conicité et position de l aiguille Needle Jet Gicleur à aiguille Main Jet Gicleur principal The above illustration shows which circuit in the carburetor is in operation at various throttle openings. L illustration ci-dessus indique quels circuits du carburateur fonctionnent aux différentes ouvertures du tiroir d accélérateur A00C04Q RICH RICHE RICH RICHE 6 7
52 MIKUNI NEEDLE JET GICLEUR À AIGUILLE MIKUNI MIKUNI PILOT JET GICLEUR DE RALENTI MIKUNI N MIKUNI NO. A0C2DQ N BOMBARDIER NO. 59 N N N O O P P P P P P Q Q Q Q R O AA AA AA AA AA AA AA AA BB BB CC Z Z P O O O O O P P P P P P P P P Q Q Q Q N MIKUNI NO. A0C2EQ N BOMBARDIER NO. LEAN PAUVRE RICH RICHE 9
53 MIKUNI JET NEEDLE MIKUNI NEEDLE VALVE POINTEAU MIKUNI A0C2FQ A0C2GQ N MIKUNI NO. 6BGY5 6DEH5 6DEJ 6DEY2 6DEY4 6DGY9 6DH2 6DH 6DH4 6DH7 6DH 6DHY4 6DP 6DP9 6DHN4 6DHN44 6FEY N BOMBARDIER NO N MIKUNI NO. 6FJ6 6F9 6FJ4 6FL4 7DH2 7DH 7DL7 7DPI 7ECY 7EDY 7FH0 7EGO6 AGY-4 ABY- DH2 N BOMBARDIER NO CARBURETOR CARBURATEUR VM VM 4-49 VM 4-49 VM VM 6-72 VM 6-7 VM 6-74 VM -29 VM -0 VM - VM -2 VM - VM -4 VM - VM -4 VM -9 VM -20 VM -47 VM -4 VM -49 VM -50 VM -69 VM -76 VM -77 VM -79 VM - VM -2 VM - VM -4 VM -5 VM -92 VM -9 VM -94 VM -95 VM -67 VM -6 VM -7 VM -72 VM 44-0 VM 44- VM 44-2 VM 44- IZE GROEUR N BOMBARDIER NO..5 (V) (V) (V) ALL OTHER TOU LE AUTRE (V) Viton 90 9
54 MIKUNI THROTTLE LIDE CUT-AWAY DÉCOUPURE DU TIROIR D ACCÉLÉRATEUR MIKUNI 2 MIKUNI THROTTLE LIDE CUT-AWAY DÉCOUPURE DU TIROIR D ACCÉLÉRATEUR MIKUNI A0C2HQ WITH LATERAL REINING DEVICE AVEC DIPOITIF DE RETENUE LATÉRAL A0C2HQ WITH CENTER REINING DEVICE AVEC DIPOITIF DE RETENUE CENL CARBURETOR CARBURATEUR CUT-AWAY DÉCOUPURE N BOMBARDIER NO. CARBURETOR CARBURATEUR CUT-AWAY DÉCOUPURE N BOMBARDIER NO. VM VM VM VM VM VM VM TM VM VM VM VM Use with packing P/N Utiliser avec la rondelle N/P
55 94 95 FUEL CONUMPTION CONVERION CHART TABLEAU DE CONVERION DE CONOMMATION DE CARBURANT MILE PER GALLON TO LITER PER 00 KILOMETER MILLE PAR GALLON À LITRE PAR 00 KILOMÈTRE MILLE/GAL (IMP) L/00 KM MILLE/GAL (U../É.-U.) L/00 KM FUEL CONUMPTION CONVERION CHART TABLEAU DE CONVERION DE CONOMMATION DE CARBURANT LITRE PER 00 KILOMETER TO MILE PER GALLON LITRE PAR 00 KILOMÈTRE À MILLE PAR GALLON MILLE/GAL (IMP) L/00 KM MILLE/GAL (U../É.-U.) L/00 KM
56 FUEL / OIL RATIO RAPPORT CARBURANT/HUILE METRIC (.I.) MÉTRIQUE (.I.) 25 50/ UE BOMBARDIER INJECTION OIL UTILIER DE L HUILE À INJECTION BOMBARDIER 20 50/ 5 METRIC (.I.)/MÉTRIQUE (.I.) 0 of oil of fuel 500 ml + 25 L = 50/ d huile de carburant Liters of fuel Litres de carburant Milliliters of oil needed Millilitres d'huile requis IMPERIAL/IMPÉRIAL of oil of fuel 6 oz + 5 Imp. gal = 50/ d huile de carburant IMPERIAL IMPÉRIAL 5 4 of oil of fuel 500 ml Imp. gal = 50/ d huile de carburant Imp. gal of fuel Gal Imp. de carburant Imp. oz of oil needed Onces Imp. d'huile requis UNITED TATE/ÉTAT-UNI of oil of fuel 6 oz + 5 U.. / É.-U. gal = 50/ d huile de carburant of oil of fuel 500 ml U.. /É.-U. gal = 50/ d huile de carburant UNITED TATE ÉTAT-UNI A00AWQ U.. gal of fuel Gal É.-U. de carburant U.. oz of oil needed Onces É.-U. d'huile requis
57 METRIC (.I.)/MÉTRIQUE (.I.) FUEL / OIL RATIO RAPPORT CARBURANT/HUILE UE BOMBARDIER INJECTION OIL UTILIER DE L HUILE À INJECTION BOMBARDIER / of oil of fuel 500 ml + 20 L = / d huile de carburant METRIC (.I.) MÉTRIQUE (.I.) Liters of fuel Litres de carburant Milliliters of oil needed Millilitres d'huile requis / IMPERIAL/IMPÉRIAL of oil of fuel 6 oz + 4 Imp. gal = / d huile de carburant of oil of fuel 500 ml Imp. gal = / d huile de carburant IMPERIAL IMPÉRIAL Imp. gal of fuel Gal Imp. de carburant UNITED TATE/ÉTAT-UNI Imp. oz of oil needed Onces Imp. d'huile requis of oil of fuel 6 oz + 4. U.. / É.-U. gal = / d huile de carburant UNITED TATE ÉTAT-UNI 0.2 of oil of fuel 500 ml + 5. U.. / É.-U. gal = / d huile de carburant U.. gal of fuel Gal É.-U. de carburant U.. oz of oil needed Onces É.-U. d'huile requis A00A2WJ 9 99
58 GENUINE KI-DOO PART PIÈCE D ORIGINE KI-DOO Genuine ki-doo parts are designed to careful tolerances for specific machines, based on extensive testing programs tailored to rigorous standards of quality control and backed by the Bombardier 90 day warranty. Les pièces d origine ki-doo sont dessinées à partir de tolérances très strictes pour des véhicules spécifiques, selon un programme d essais répondant à des contrôles de qualité rigoureux et protégés par la garantie Bombardier de 90 jours. Engineered For The Way You Ride. Des motoneiges à votre mesure. 00
59 ECTION CONTENT CONTENU DE LA ECTION POWER IN ROUAGE D ENÎNEMENT PAGE TABLE: Chaincase Gears Pignons du carter de chaîne Chain Pitch/Type or Link Qty Type/Pas de la chaîne ou qté de maillons Drive Pulley Type and Ramp or Block Type de poulie motrice et rampe ou bloc crew Position or Weight Qty Position de la vis ou qté pesées PIN P/N 420 4X XX Goupille N/P 420 4X XX pring Color Couleur du ressort pring Free Length Longueur libre du ressort Clutch Engagement (RPM) Embrayage poulie motrice Driven Pulley Preload Précharge de la poulie menée Pulley Distance Écart entre les poulies Distance X Distance X Distance Y Distance Y Drive Belt Deflection Flèche de la courroie Drive Belt Part Number Numéro de pièce de la courroie d entraînement Track Width Largeur de la chenille Track Length Longueur de la chenille PAGE TABLE ABBREVIATION AND NOTE ABRÉVIATION ET NOTE DRIVE BELT COURROIE D ENÎNEMENT DRIVE PULLEY PRING TABLE DECRIPTION (ALL TYPE) DECRIPTION DE TABLEAUX DE REORT DE POULIE (TOU LE TYPE)... 2 CLUTCH PRING REORT DE POULIE BOMBARDIER LITE PULLEY PRING REORT DE POULIE BOMBARDIER RAMP PROFILE PROFILÉ DE RAMPE DRIVEN PULLEY CAM CAME DE POULIE MENÉE... 4 PROCKET IDENTIFICATION CHART TABLEAU D IDENTIFICATION DE PIGNON... 5 DRIVING CHAIN CHAÎNE D ENÎNEMENT
60 CHAINCAE GEAR PIGNON DU CARTER DE CHAÎNE CHAIN PITCH/TYPE OR LINK QTY TYPE/PA DE LA CHAÎNE OU QTÉ MAILLON TYPE, RAMP OR BLOCK 2 TYPE, RAMPE OU BLOC 2 CREW POITION OR WEIGHT QTY, PIN TYPE POITION DE LA VI OU QTÉ PEÉE, TYPE DE GOUPILLE PRING COLOR COULEUR DU REORT PRING FREE LENGTH LONGUEUR LIBRE DU REORT mm (in/po) DRIVE PULLEY/POULIE MOTRICE CLUTCH ENGAGEMENT EMBRAYAGE POULIE MOTRICE ± 00 RPM tr/mn DRIVEN PULLEY PRELOAD PRÉCHARGE DE LA POULIE MENÉE kg ±.7 (lb ±.5) PULLEY DITANCE ÉCART ENTRE LE POULIE +0 (+0 Z.0 mm (.0 in/po) DITANCE X ± 0.5 mm (±.020 in/po) DITANCE Y X mm (in/po) DRIVE BELT DEFLECTION 4 FLÈCHE DE LA COURROIE 4 DRIVE BELT NUMBER NUMÉRO DE LA COURROIE CK WIDTH LARGEUR CHENILLE CK LENGTH mm (in/po) LONGUEUR CHENILLE 99 MINI Z 0/4 /2..O.O 254 (0) 749 (6.5) TUNDRA R 4/25 TUNDRA II LT 4/25 KANDIC 0 /44 /2. /2. I. 70- BOMB. LITE 4 BOMB. LITE 4 BOMB. LITE 2C 2C C TURQUOIE TURQUOIE GN/GN VE/VE 5. (.5) 5. (.5) (7.9) 4. 7 (.457) 7 (.457) 25.5 (.004) 6.0 (.47) 6.0 (.47).4 (.5) ( ) ( ) ( ) 2.0 ± ± ± (5.00) (5.00) (5.00) 55 (9) 55 (9) 455 (6) KANDIC 500 2/44 I. 72- H RD/YL RO/JA 7.9 (.46) (.7) ( ) 2.0 ± (6) KANDIC 500 EUROPE /44 I. 70- H RD/YL RO/JA 7.9 (.46) (.7) ( ) 2.0 ± (6) KANDIC WT.O 0 4 H YL/OR JA/OR 05.7 (4.6) (5.4) 2.75 (.29) 6.5 (.47) ( ) 2.0 ± (20.0) 96 (56) KANDIC WT.O 46 4 H RD/YL RO/JA 7.9 (.46) (.2) 2.75 (.29) 6.5 (.47) ( ) 2.0 ± (2.6) 9 (55) KANDIC WT LC.O 0 4 YL/BL JA/BU 90.7 (.57) (5.4) 2.75 (.29) 6.5 (.47) ( ) 2.0 ± (20.0) 96 (56) TOURING E /44 I. 70- BOMB. LITE C GN/GN VE/VE (.004).4 (.5) ( ) 2.0 ± (6) TOURING LE 2/44 I H RD/BL RO/BU 9 (.504) (.7) ( ) 2.0 ± (6) TOURING LE 2/44 I. 72- H RD/YL RO/JA 7.9 (.46) (.7) ( ) 2.0 ± (6) FORMULA FORMULA ELEC. 2/44 I. 72- BOMB. LITE C RD/BL RO/BU 96 (.70) (.004).4 (.5) ( ) 2.0 ± (2) FORMULA L 22/44 I. 72- H YL/RD JA/RO 2. (4.76) (.7) ( ) 2.0 ± (2) FORMULA 500 2/4 I H VI/BL VI/BU 4.6 (4.52) 00 7 (5.4) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (2) As Warranty Bulletin 9- elon le Bulletin de garantie
61 CHAINCAE GEAR PIGNON DU CARTER DE CHAÎNE CHAIN PITCH/TYPE OR LINK QTY TYPE/PA DE LA CHAÎNE OU QTÉ MAILLON TYPE, RAMP OR BLOCK 2 TYPE, RAMPE OU BLOC 2 CREW POITION OR WEIGHT QTY, PIN TYPE POITION DE LA VI OU QTÉ PEÉE, TYPE DE GOUPILLE PRING COLOR COULEUR DU REORT PRING FREE LENGTH LONGUEUR LIBRE DU REORT mm (in/po) DRIVE PULLEY/POULIE MOTRICE CLUTCH ENGAGEMENT EMBRAYAGE POULIE MOTRICE ± 00 RPM tr/mn DRIVEN PULLEY PRELOAD PRÉCHARGE DE LA POULIE MENÉE kg ±.7 (lb ±.5) PULLEY DITANCE ÉCART ENTRE LE POULIE +0 (+0 Z.0 mm (.0 in/po) DITANCE X ± 0.5 mm (±.020 in/po) DITANCE Y X mm (in/po) DRIVE BELT DEFLECTION 4 FLÈCHE DE LA COURROIE 4 DRIVE BELT NUMBER NUMÉRO DE LA COURROIE CK WIDTH LARGEUR CHENILLE CK LENGTH mm (in/po) LONGUEUR CHENILLE 99 (contd/suite) FORMULA 500 DL 2/44 I H VI/BL VI/BU 4.6 (4.52) 00 7 (5.4) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (2) FORMULA 5 DL 25/44 I H VI/BL VI/BU 4.6 (4.52) (5.4) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (2) FORMULA Z 5 25/4 I H VI/BL VI/BU 4.6 (4.52) (5.4) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (2) FORMULA Z /4 I VI/YL VI/JA 57.9 (6.27) 00 7 (5.4) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (2) TOURING 500 2/44 I H BL/GR BU/VE 05.7 (4.6) (5.4) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (6) TOURING 5 2/44 I H RD/OR RO/OR 9.2 (.59) 00 7 (5.4) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (6) TOURING /44 I BL/VI BU/VI 96.6 (.0) (5.4) 20 (4.724) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (6) TOURING E 24/44 I BL/PI BU/RE 9.5 (.6) (5.4) 20 (4.724) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (6) UMMIT /4 I H GN/BL VE/BU 47.4 (5.0) (5.4) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (6) UMMIT 5 22/4 I H GN/BL VE/BU 47.4 (5.0) 40 7 (5.4) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (6) UMMIT 670 2/4 I H VI/YL VI/JA 57.9 (6.27) (5.4) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (6) UMMIT x 670 2/4 I H VI/YL VI/JA 57.9 (6.27) (5.4) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (6) MX Z 4 22/44 I. 72- H BL/YL BU/JA 5.0 (4.5) (.4) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (2) MX Z x 4 LC 2/4 I HT WT/WT BC/BC 50 7 (5.4) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (2) MX Z 500 2/4 I H VI/YL VI/JA 57.9 (6.27) (5.4) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (2) As Warranty Bulletin 9- elon le Bulletin de garantie
62 99 (contd/suite) CHAINCAE GEAR PIGNON DU CARTER DE CHAÎNE MX Z 5 25/4 CHAIN PITCH/TYPE OR LINK QTY TYPE/PA DE LA CHAÎNE OU QTÉ MAILLON I. 74- TYPE, RAMP OR BLOCK 2 TYPE, RAMPE OU BLOC 2 26 CREW POITION OR WEIGHT QTY, PIN TYPE POITION DE LA VI OU QTÉ PEÉE, TYPE DE GOUPILLE H PRING COLOR COULEUR DU REORT GN/BL VE/BU PRING FREE LENGTH LONGUEUR LIBRE DU REORT mm (in/po) DRIVE PULLEY/POULIE MOTRICE 47.4 (5.0) CLUTCH ENGAGEMENT EMBRAYAGE POULIE MOTRICE ± 00 RPM tr/mn 40 DRIVEN PULLEY PRELOAD PRÉCHARGE DE LA POULIE MENÉE kg ±.7 (lb ±.5) 7 (5.4) PULLEY DITANCE ÉCART ENTRE LE POULIE +0 (+0 Z.0 mm (.0 in/po) DITANCE X ± 0.5 mm (±.020 in/po) 5.0 (.7) DITANCE Y X mm (in/po) ( ) DRIVE BELT DEFLECTION 4 FLÈCHE DE LA COURROIE ± 5 DRIVE BELT NUMBER NUMÉRO DE LA COURROIE CK WIDTH LARGEUR CHENILLE CK LENGTH mm (in/po) LONGUEUR CHENILLE 074 (2) MX Z /4 I VI/YL VI/JA 57.9 (6.27) 00 7 (5.4) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (2) FORMULA III /4 I VI/BL VI/BU 4.6 (4.5) 00 7 (5.4) 20 (4.724) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (2) FORMULA III 600 R 25/44 I VI/BL VI/BU 4.6 (4.5) 00 7 (5.4) 20 (4.724) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (2) FORMULA III 600 LT 2/4 I VI/BL VI/BU 4.6 (4.5) 00 7 (5.4) 20 (4.724) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (6) FORMULA III /4 I GN/BL VE/BU 47.4 (5.0) (5.4) 20 (4.724) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (2) FORMULA III 700 R 26/44 I GN/BL VE/BU 47.4 (5.0) (5.4) 20 (4.724) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (2) MACH 26/4 I GN/VI VE/VI 26.7 (4.9) (5.4) 20 (4.724) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (2) MACH R 26/44 I GN/VI VE/VI 26.7 (4.9) (5.4) 20 (4.724) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (2) MACH Z 27/4 I BL/OR BU/OR 5.5 (5.) (5.4) 2 (4.4) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (2) MACH Z R 27/44 I BL/OR BU/OR 5.5 (5.) (5.4) 2 (4.4) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (2) MACH Z LT 25/4 I BL/OR BU/OR 5.5 (5.) (5.4) 2 (4.4) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (6) MACH Z LT R 25/44 I BL/OR BU/OR 5.5 (5.) (5.4) 2 (4.4) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (6) As Warranty Bulletin 9-9 elon le Bulletin de garantie 9-9 As Warranty Bulletin 9-0 elon le Bulletin de garantie
63 CHAINCAE GEAR PIGNON DU CARTER DE CHAÎNE CHAIN PITCH/TYPE OR LINK QTY TYPE/PA DE LA CHAÎNE OU QTÉ MAILLON TYPE, RAMP OR BLOCK 2 TYPE, RAMPE OU BLOC 2 CREW POITION OR WEIGHT QTY, PIN TYPE POITION DE LA VI OU QTÉ PEÉE, TYPE DE GOUPILLE PRING COLOR COULEUR DU REORT PRING FREE LENGTH LONGUEUR LIBRE DU REORT mm (in/po) DRIVE PULLEY/POULIE MOTRICE CLUTCH ENGAGEMENT EMBRAYAGE POULIE MOTRICE ± 00 RPM tr/mn DRIVEN PULLEY PRELOAD PRÉCHARGE DE LA POULIE MENÉE kg ±.7 (lb ±.5) PULLEY DITANCE ÉCART ENTRE LE POULIE +0 (+0 Z.0 mm (.0 in/po) DITANCE X ± 0.5 mm (±.020 in/po) DITANCE Y X mm (in/po) DRIVE BELT DEFLECTION 4 FLÈCHE DE LA COURROIE 4 DRIVE BELT NUMBER NUMÉRO DE LA COURROIE CK WIDTH LARGEUR CHENILLE CK LENGTH mm (in/po) LONGUEUR CHENILLE 997 TUNDRA II LT 4/25 TOURING E FORMULA TOURING E LT KANDIC 0 2/44 2/44 /2. I. 72- I. 72- BOMB. LITE 4 BOMB. LITE BOMB. LITE 2 C TURQUOIE 2 C 2 C RD/BL on RO/BU sur VIOLET YL/GN on JA/VE sur VIOLET 5. (.5) 02 (4.06) 2 (.22) (7.9) (.457) 25.5 (.004) 25.5 (.004) 6.0 (.47).4 (.5).4 (.5) ( ) ( ) ( ) 2.0 ± 5 ± 2.0 ± ± (5.00) (5.00) 55 (9) 072 (2) 455 (6) TOURING LE 2/44 I H YL/VI JA/VI 9 (.504) (.7) ( ) 2.0 ± (6) TOURING LE KANDIC 500 2/44 I H RD/YL RO/OR 7.9 (.46) (.7) ( ) 2.0 ± (6) KANDIC WT.O 46 H BL/VI BU/VI 96.6 (.0) 00 7 (5.4) 2.75 (.29) 6.25 (.427) ( ) 2.0 ± (20.0) 9 (55) KANDIC WT.O 46 4 H BL/VI BU/VI 96.6 (.0) 00 6 (.2) 2.75 (.29) 6.25 (.427) ( ) 2.0 ± (2.6) 9 (55) KANDIC WT LC.O 0 2 H BL/OR BU/OR 2.6 (5.22) 0 7 (5.4) 2.75 (.29) 6.25 (.427) ( ) 2.0 ± (20.0) 9 (55) FORMULA L 2/44 I H BL/YL BU/JA 5. (4.5) (.7) ( ) 2.0 ± (2) MX Z 4 22/44 I H BL/GN BU/VE 05.7 (4.6) (.4) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (2) MX Z 4 LC 2/44 I H PI/WH RE/BC 24.5 (4.902) 40 7 (5.4) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (2) MX Zx 4 LC 2/4 I H PI/PI RE/RE 7.2 (5.2) (5.4) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (2) MX Z 5 25/44 I H GN/BL VE/BU 47.4 (5.0) 40 7 (5.4) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (2) MX Z /44 I VI/YL VI/JA 57.9 (6.27) 00 7 (5.4) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (2) UMMIT /44 I H PI/WH RE/BC 24.5 (4.902) (5.4) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (6) UMMIT 5 22/44 I H GN/BL VE/BU 47.4 (5.0) (5.4) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (6) 0 09
64 997 (contd/suite) CHAINCAE GEAR PIGNON DU CARTER DE CHAÎNE UMMIT 670 2/44 CHAIN PITCH/TYPE OR LINK QTY TYPE/PA DE LA CHAÎNE OU QTÉ MAILLON I. 72- TYPE, RAMP OR BLOCK 2 TYPE, RAMPE OU BLOC 2 26 CREW POITION OR WEIGHT QTY, PIN TYPE POITION DE LA VI OU QTÉ PEÉE, TYPE DE GOUPILLE 5 H PRING COLOR COULEUR DU REORT VI/YL VI/JA PRING FREE LENGTH LONGUEUR LIBRE DU REORT mm (in/po) DRIVE PULLEY/POULIE MOTRICE 57.9 (6.27) CLUTCH ENGAGEMENT EMBRAYAGE POULIE MOTRICE ± 00 RPM tr/mn 400 DRIVEN PULLEY PRELOAD PRÉCHARGE DE LA POULIE MENÉE kg ±.7 (lb ±.5) 7 (5.4) PULLEY DITANCE ÉCART ENTRE LE POULIE +0 (+0 Z.0 mm (.0 in/po) DITANCE X ± 0.5 mm (±.020 in/po) 5.0 (.7) DITANCE Y X mm (in/po) ( ) DRIVE BELT DEFLECTION 4 FLÈCHE DE LA COURROIE ± 5 DRIVE BELT NUMBER NUMÉRO DE LA COURROIE CK WIDTH LARGEUR CHENILLE CK LENGTH mm (in/po) LONGUEUR CHENILLE 455 (6) TOURING 500 2/44 I VI/VI VI/VI 07 (4.22) (5.4) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (6) TOURING 5 2/44 I H BL/BL BU/BU 99. (.9) (.4) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (6) TOURING E 25/44 I BL/PI BU/RE 9.5 (.6) (5.4) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (6) FORMULA 500/ 500 DL 2/44 I H VI/GN VI/VE.4 (5.256) (5.4) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (2) FORMULA 5 25/44 I H VI/BL VI/BU 4.6 (4.52) (5.4) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (2) FORMULA Z 25/44 I H VI/BL VI/BU 4.6 (4.52) (5.4) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (2) FORMULA III 25/44 I PI/WH RE/BC 24.5 (4.902) (5.4) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (2) FORMULA III LT 2/44 I PI/WH RE/BC 24.5 (4.902) (5.4) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (6) MACH 26/44 I PI/WH RE/BC 24.5 (4.902) (5.4) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (2) MACH Z 26/44 I VI/YL VI/JA 57.9 (6.27) 00 7 (5.4) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (2) MACH Z LT 25/44 I VI/YL VI/JA 57.9 (6.27) 00 7 (5.4) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (6) 0
65 CHAINCAE GEAR PIGNON DU CARTER DE CHAÎNE CHAIN PITCH/TYPE OR LINK QTY TYPE / PA DE LA CHAÎNE OU QTÉ MAILLON TYPE, RAMP OR BLOCK 2 TYPE, RAMPE OU BLOC 2 CREW POITION OR WEIGHT QTY, PIN TYPE POITION DE LA VI OU QTÉ PEÉE, TYPE DE GOUPILLE PRING COLOR COULEUR DU REORT PRING FREE LENGTH LONGUEUR LIBRE DU REORT mm (in/po) DRIVE PULLEY/POULIE MOTRICE CLUTCH ENGAGEMENT EMBRAYAGE POULIE MOTRICE ± 00 RPM tr/mn DRIVEN PULLEY PRELOAD PRÉCHARGE DE LA POULIE MENÉE kg ±.7 (lb ±.5) PULLEY DITANCE ÉCART ENTRE LE POULIE +0 (+0 Z.0 mm (.0 in/po) DITANCE X ± 0.5 mm (±.020 in/po) DITANCE Y X mm (in/po) DRIVE BELT DEFLECTION 4 FLÈCHE DE LA COURROIE 4 DRIVE BELT NUMBER NUMÉRO DE LA COURROIE CK WIDTH LARGEUR CHENILLE CK LENGTH mm (in/po) LONGUEUR CHENILLE 996 ÉLAN 0/25 TUNDRA II LT 4/25 TOURING E FORMULA TOURING E LT KANDIC 0 2/44 2/44 /2. /2. I. 72- I. 72- BOMB. LITE 4 BOMB. LITE 4 BOMB. LITE 4 BOMB. LITE C BL BU 2 C TURQUOIE W C 2 W C VIOLET VIOLET 75. (2.94) 5. (.5) 02 (4.06) 2 (.22) (7.9).6 (7.9) 4. (0.5) 4. (0.5) 45.7 (.02) 7 (.457) 25.5 (.004) 25.5 (.004) 4.4 (.54) 6.0 (.47).4 (.5).4 (.5) (0 -.00) ( ) ( ) ( ) ± 5 (. ±.2) 2.0 ± ± ± (5.00) (5.00) (5.00) 00 (4) 55 (9) 072 (2) 455 (6) TOURING LE 2/44 I H YL/VI JA/VI.4 (.40) 0 4. (0.5) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (6) TOURING LE KANDIC 500 2/44 I H RD/OR RO/OR 9.2 (.59) (0.5) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (6) KANDIC WT MOUNTAIN P 46 H BL/VI BU/VI 96.6 (.0) (4.) 2.75 (.29) 6.25 (.427) ( ) 2.0 ± (20.0) 9 (55) FORMULA L 2/44 I H BL/YL BU/JA 5. (4.5) (0.5) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (2) MX Z 4 2/44 I H PI/WH RE/BC 24.5 (4.902) (.4) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (2) MX Z 5 25/44 I H GN/BL VE/BU 47.4 (5.0) (.4) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (2) MX Z /44 I VI/YL VI/JA 57.9 (6.27) 00 7 (5.4) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (2) UMMIT /44 I H PI/WH RE/BC 24.5 (4.902) (4.9) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (6) UMMIT 5 HAC 22/44 I H GN/BL VE/BU 47.4 (5.0) (.4) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (6) UMMIT 670 HAC 2/44 I H VI/YL VI/JA 57.9 (6.27) (.4) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (6) TOURING 500 2/44 I GN/BL VE/BU 47.4 (5.00) (.4) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (6) TOURING 50 25/44 I H YL/RD JA/RO 2. (4.76) (.4) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (6) 2
66 CHAINCAE GEAR PIGNON DU CARTER DE CHAÎNE CHAIN PITCH/TYPE OR LINK QTY TYPE / PA DE LA CHAÎNE OU QTÉ MAILLON TYPE, RAMP OR BLOCK 2 TYPE, RAMPE OU BLOC 2 CREW POITION OR WEIGHT QTY, PIN TYPE POITION DE LA VI OU QTÉ PEÉE, TYPE DE GOUPILLE PRING COLOR COULEUR DU REORT PRING FREE LENGTH LONGUEUR LIBRE DU REORT mm (in/po) DRIVE PULLEY/POULIE MOTRICE CLUTCH ENGAGEMENT EMBRAYAGE POULIE MOTRICE ± 00 RPM tr/mn DRIVEN PULLEY PRELOAD PRÉCHARGE DE LA POULIE MENÉE kg ±.7 (lb ±.5) PULLEY DITANCE ÉCART ENTRE LE POULIE +0 (+0 Z.0 mm (.0 in/po) DITANCE X ± 0.5 mm (±.020 in/po) DITANCE Y X mm (in/po) DRIVE BELT DEFLECTION 4 FLÈCHE DE LA COURROIE 4 DRIVE BELT NUMBER NUMÉRO DE LA COURROIE CK WIDTH LARGEUR CHENILLE CK LENGTH mm (in/po) LONGUEUR CHENILLE 996 (contd/suite) TOURING E 25/44 I H YL/OR JA/OR 05.7 (4.6) (.4) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (6) FORMULA L 25/44 I H GN/BL VE/BU 47.4 (5.0) (5) (0.650) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (2) FORMULA TX 25/44 I H BL/GY BU/GR 05.7 (4.6) (.4) (0.650) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (2) FORMULA TX LT (2) 2/44 I H YL/GY JA/GR 94 (.70) (.4) (0.650) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (6) FORMULA Z 25/44 I H YL JA 22 (4.0) (.4) (0.650) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (2) FORMULA 26/44 I VI/YL VI/JA 57.9 (6.27) (.4) (0.650) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (2) FORMULA III 25/44 I PI/WH RE/BC 24.5 (4.902) (.4) (0.650) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (2) FORMULA III LT 2/44 I PI/WH RE/BC 24.5 (4.902) (.4) (0.650) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (6) MACH 26/44 I PI/WH RE/BC 24.5 (4.902) (.4) (0.650) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (2) MACH Z 26/44 I GY/VI GR/VI 26.7 (4.9) (.4) (0.650) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (2) MACH Z LT 25/44 I GY/VI GR/VI 26.7 (4.9) (.4) (0.650) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (6) 4 5
67 CHAINCAE GEAR PIGNON DU CARTER DE CHAÎNE CHAIN PITCH/TYPE OR LINK QTY TYPE / PA DE LA CHAÎNE OU QTÉ MAILLON TYPE, RAMP OR BLOCK 2 TYPE, RAMPE OU BLOC 2 CREW POITION OR WEIGHT QTY, PIN TYPE POITION DE LA VI OU QTÉ PEÉE, TYPE DE GOUPILLE PRING COLOR COULEUR DU REORT PRING FREE LENGTH LONGUEUR LIBRE DU REORT mm (in/po) DRIVE PULLEY/POULIE MOTRICE CLUTCH ENGAGEMENT EMBRAYAGE POULIE MOTRICE ± 00 RPM tr/mn DRIVEN PULLEY PRELOAD PRÉCHARGE DE LA POULIE MENÉE kg ±.7 (lb ±.5) PULLEY DITANCE ÉCART ENTRE LE POULIE +0 (+0 Z.0 mm (.0 in/po) DITANCE X ± 0.5 mm (±.020 in/po) DITANCE Y X mm (in/po) DRIVE BELT DEFLECTION 4 FLÈCHE DE LA COURROIE 4 DRIVE BELT NUMBER NUMÉRO DE LA COURROIE CK WIDTH LARGEUR CHENILLE CK LENGTH mm (in/po) LONGUEUR CHENILLE 995 ALPINE 7/46 / T. 4 RD/RD RO/RO 96 (.0) (7) 4 (.690) 6.0 (.420).2 ± 0. (.045 ±.05) 2.0 ± 5 (. ±.200) (0) 59 (9.) ÉLAN 0/25 TUNDRA II LT 4/25 TOURING E FORMULA TOURING LE KANDIC 0 2/44 2/44 /2. /2. I. 72- I. 72- BOMB. LITE 4 BOMB. LITE 4 BOMB. LITE 4 BOMB. LITE 4 2 W C BL BU 2 C TURQUOIE 2 W C 2 W C VIOLET VIOLET VIOLET VIOLET 9 (.50) 79 (.) (7.9).6 (7.9) 4. (0.5) 4. (0.5) (.575) 6.5 (.4) 25 (.94) 25 (.94) 2. (.0) 6.0 (.420).4 (.5).4 (.5) 0 ± 0.75 (±.00) 0.75 ± 0.75 (.00 ±.00) 0-2 ( ) 0-2 ( ) ± 5 (. ±.2) 2.0 ± 5 6 (. ±.200) 2.0 ± 5 (. ±.200) 2.0 ± 5 (. ±.200) (5.00) (5.00) 00 (4.7) 550 (9.76) 072 (2) 455 (6) TOURING LE KANDIC 500 2/44 I H RD/GN RO/VE 5.9 (.) (0.5) 5.0 (.7) 0-2 ( ) 2.0 ± 5 (. ±.200) (6) FORMULA L 2/44 I H BL/GN BU/VE 05.7 (.96) (0.5) 5.0 (.7) 0-2 ( ) 2.0 ± 5 (. ±.200) (2) KANDIC WT MOUNTAIN P 226 H RD/VI RO/VI. (.27) (6.9) 2.75 (.29) 6.25 (.427) ( ) 2.0 ± 5 (. ±.200) (9.7) 920 (54) TOURING 470 2/44 I BL/PI BU/RE 9.5 (.6) (.6) 5.0 (.7).5 ± 0.5 (.060 ±.020) 2.0 ± 5 (. ±.200) (6) TOURING 50 25/44 I H YL/RD JA/RO 2. (4.77) (.6) 5.0 (.7).5 ± 0.5 (.060 ±.020) 2.0 ± 5 (. ±.200) (6) TOURING E 26/44 I H YL/OR JA/OR 05.7 (4.6) (.6) 5.0 (.7).5 ± 0.5 (.060 ±.020) 2.0 ± 5 (. ±.200) (6) UMMIT 5 HAC 2/44 I H VI/VI VI/VI 05.7 (4.6) (.6) 5.0 (.7).5 ± 0.5 (.060 ±.020) 2.0 ± 5 (. ±.200) (6) UMMIT 670 HAC 25/44 I H YL JA 22 (4.0) (.6) 5.0 (.7).5 ± 0.5 (.060 ±.020) 2.0 ± 5 (. ±.200) (6) MX 2/44 I H BL/YL BU/JA 5. (4.5) (.6) 5.0 (.7).5 ± 0.5 (.060 ±.020) 2.0 ± 5 (. ±.200) (2) MX Z 2/44 I H PI/WH RE/BC 24.5 (4.90) (.6) 5.0 (.7).5 ± 0.5 (.060 ±.020) 2.0 ± 5 (. ±.200) (2) As ervice Bulletin 95-2 elon le Bulletin de service
68 FORMULA TX 25/44 I H BL/GN BU/VE 05.7 (4.6) (.6) 5.0 (.7).5 ± 0.5 (.060 ±.020) 2.0 ± 5 (. ±.200) (2) FORMULA TX LT 2/44 I H YL/GN JA/VE 94 (.70) (.6) 5.0 (.7).5 ± 0.5 (.060 ±.020) 2.0 ± 5 (. ±.200) (6) FORMULA Z 25/44 I H YL JA 22 (4.0) (.6) 5.0 (.7).5 ± 0.5 (.060 ±.020) 2.0 ± 5 (. ±.200) (2) FORMULA 26/44 I H BL/GN BU/VE 05.7 (4.6) (.6) 5.0 (.7).5 ± 0.5 (.060 ±.020) 2.0 ± 5 (. ±.200) (2) FORMULA III 25/44 I PI/WH RE/BC 24.5 (4.902) (.5) (0.650) 5.0 (.7) ( ) 2.0 ± (2) MACH 26/44 I PI/WH RE/BC 24.5 (4.90) (.6) 5.0 (.7).5 ± 0.5 (.060 ±.020) 2.0 ± 5 (. ±.200) (2) MACH Z 26/44 I GN/VI VE/VI 26.7 (4.99) (.6) (0.650) 5.0 (.0).5 ± 0.5 (.060 ±.020) 2.0 ± 5 (. ±.200) (2) 9 CHAINCAE GEAR PIGNON DU CARTER DE CHAÎNE CHAIN PITCH/TYPE OR LINK QTY TYPE / PA DE LA CHAÎNE OU QTÉ MAILLON TYPE, RAMP OR BLOCK 2 TYPE, RAMPE OU BLOC 2 CREW POITION OR WEIGHT QTY, PIN TYPE POITION DE LA VI OU QTÉ PEÉE, TYPE DE GOUPILLE PRING COLOR COULEUR DU REORT mm (in/po) DRIVE PULLEY/POULIE MOTRICE ± 00 RPM tr/mn kg ±.7 (lb ±.5) mm (in/po) mm (in/po) 995 (contd/suite) PRING FREE LENGTH LONGUEUR LIBRE DU REORT CLUTCH ENGAGEMENT EMBRAYAGE POULIE MOTRICE DRIVEN PULLEY PRELOAD PRÉCHARGE DE LA POULIE MENÉE PULLEY DITANCE ÉCART ENTRE LE POULIE +0 (+0 Z.0 mm (.0 in/po) DITANCE X ± 0.5 mm (±.020 in/po) DITANCE Y X DRIVE BELT DEFLECTION 4 FLÈCHE DE LA COURROIE 4 DRIVE BELT NUMBER NUMÉRO DE LA COURROIE CK WIDTH LARGEUR CHENILLE CK LENGTH LONGUEUR CHENILLE
69 ABBREVIATION AND NOTE ABRÉVIATION ET NOTE ABBREVIATION AND NOTE ABRÉVIATION ET NOTE ECTION: POWER IN ECTION: ROUAGE D ENÎNEMENT To find gear ratio, divide number of teeth of large sprocket by number of teeth of small sprocket. Example: Large = 4 th mall = 6 th 4 6 = 2. The ratio is 2.: Pour trouver le rapport d engrenage, diviser le nombre de dents du grand pignon par le nombre de dents du petit pignon. Exemple: Grand = 4 dentspetit = 6 dents 4 6 = 2.Le rapport est 2.: 2 For drive pulleys: Ramp identification number. For Bombardier Lite drive pulleys: 57= Block, red push type g (P/N ) = Block, black screw type 9.6 g (P/N 47 00) 4= Block, red screw type 4. g (P/N ) 2 Pour les poulies : Numéro d identification de la rampe. Pour les poulies motrices Bombardier Lite: 57= Bloc, rouge à pression g (N/P ) = Bloc, noir à filet 9.6 g (N/P 47 00) 4= Bloc, rouge à filet 4. g (N/P ) Where applicable: Drive pulley calibration screw position. H: Hollow Pin: (P/N ) for pulley made in Austria and (P/N ) for pulley made in Canada HT: Hollow Threaded Pin: (P/N ) 0. g : olid Pin: (P/N ) (replaces ) for pulley made in Austria and (P/N ) for pulley made in Canada For Bombardier Lite drive pulleys: W= Washer. g (P/N ) C= Cap.65 g ( ).4= Weight, screw type.4 g (P/N ) 2= Weight, screw type 2 g (P/N ) elon le cas: Position des vis de calibrage de la poulie motrice. H: Goupille creuse: (N/P ) pour poulie pulley fabriquée en Autriche (Made in Austria) et (P/N ) pour poulie fabriquée au Canada (made in Canada) HT: Goupille creuse à filet: (N/P ) 0. g : Goupille pleine: (N/P ) (remplace ) pour poulie fabriquée en Autriche (made in Austria) et (P/N ) pour poulie fabriquée au Canada (made in Canada) Pour les poulies motrices Bombardier Lite: W= Rondelle. g (N/P ) C= Capsule.65 g (N/P ).4= Pesée, à filet.4 g (P/N ) 2= Pesée, à filet 2 g (N/P ) 4 Unless otherwise noted, drive belt deflection is measured with a load of. kg (25 lb) applied midway between the pulleys. 4 À moins d avis contraire, la mesure de la flèche de la courroie exige qu une force de. kg (25 lb) soit appliquée à mi-chemin entre les poulies. ECTION: POWER IN ECTION: ROUAGE D ENÎNEMENT 5 Drive belt deflection is measured with a load of 5 kg ( lb) applied midway between the pulleys. 5 La mesure de la flèche de la courroie exige qu une force de 5 kg ( lb) soit appliquée à mi-chemin entre les poulies. ➅ Drive belt deflection is measured with a load of 6. kg (5 lb) applied midway between the pulleys. ➅ La mesure de la flèche de la courroie exige qu une force de 6. kg (5 lb) soit appliquée à mi-chemin entre les poulies. I: ilent Chain I: Chaîne silencieuse Links Plates Maillons Plaquettes.: ingle.: imple D.: Double D.: Double T.: Triple T.: Triple Fix.: Fixed Fix.: Fixe : Total Range Adjustable Clutch : Transmission à rapports ajustables complets : Not applicable : ans objet BK = BLACK NO = NOIR BL = BLUE BU = BLEU GN = GREEN VE = VERT L=LIGHT P=PÂLE OR = ORANGE OR = ORANGE PI = PINK RE = ROE RD = RED RO = ROUGE VI = VIOLET VI = VIOLET WH = WHITE BC = BLANC YL = YELLOW JA = JAUNE 20 2
70 B A DRIVE BELT COURROIE D ENÎNEMENT DRIVE PULLEY PRING TABLE DECRIPTION (ALL TYPE) DECRIPTION DE TABLEAUX DE REORT DE POULIE (TOU LE TYPE) A0D0Q N/P BOMBARDIER P/N LENGTH/ LONGUEUR mm (in) 7.6 (44) 7.6 (44) 7.6 (44) 7.6 (44) 7.6 (44) 09.5 (4.25) 07.9 (4.6) 09.5 (4.25) (4.75) ( (4.75) 04.7 (4.50) A INITIAL/ MINIMUM INITIALE 5 (-/) 4.5 (-2/64) 5 (-/) 4.5 (-2/64). (-5/6).7 (.27) 5.0 (.90) 4. (.50) 5.50 (.9) 5.56 (.) 5.50 (.9) 5.20 (.6) 2 (-/4) 2 (-/4) 2 (-/4) 2 (-/4) 0. (-/6) 2 (-/4) 2.5 (.2) 2 (.).0 (.9).0 (.9).0 (.9) 2. (.272) B st color re couleur 2 nd color 2 e couleur Free length Longueur libre A02DNQ Do not install a spring in a Bombardier Lite drive pulley or vice-versa. Ne pas interchanger les ressorts d un type de poulie à un autre ( par rapport à Bombardier Lite). 2 Length of spring when installed in drive pulley at fully open position. 2 Longueur du ressort monté dans la poulie au neutre, «ouverte» au maximum. Length of spring in drive pulley when fully closed. Longueur du ressort monté dans la poulie embrayée, «fermée» au maximum. ABBREVIATION: ABRÉVIATION: BK = BLACK OR = ORANGE VI = VIOLET (4.4) (.7) (.26) NO = NOIR OR = ORANGE VI = VIOLET.5 5 BL = BLUE PI = PINK WH = WHITE (4.4) (.7) (.9) BU = BLEU RE = ROE BC = BLANC GN = GREEN RD = RED YL = YELLOW (4) (-/6) (-/6) VE = VERT RO = ROUGE JA = JAUNE L=LIGHT (45) (-/) (.) P=PÂLE Replaced by Remplacée par ➀ The belt length is measured outside. All dimensions are given in mm (in). ➀ La longueur de la courroie est mesurée à l extérieur. Toutes les dimensions sont données en mm (po). 22 2
71 IDENTIFICATION 2 IDENTIFICATION CLUTCH PRING REORT DE POULIE CLUTCH PRING REORT DE POULIE A06D27Q A06D27Q PART NO. N PIÈCE COLOR CODE CODE COULEUR YELLOW JAUNE WHITE BLANC BL/OR BU/OR YL/VI JA/VI RD/GR RO/VE BL/BL BU/ BU BL/YL BU/JA YL/OR JA/OR RD/RD RO/RO RD/BL RO/ BU RD/VI RO/VI YL/GR JA/ VE YL/YL JA/JA PI/VI RE/VI GR/PI VE/RE LOAD WHEN COMPREED TO 74 mm 2 CHARGE LORQUE COMPRIMÉE À 74 mm 455 (02) 667 (60) 50 (0) 455 (02) 20 (72) 50 (0) 50 (0) 455 (00) 20 (72) 20 (72) 20 (72) 455 (00) 454 (00) 025 (20) 667 (60) N (lbf) LOAD WHEN COMPREED TO 4 mm CHARGE LORQUE COMPRIMÉE À 4 mm 200 (270) 077 (2) 90 (200) 420 (20) 57 (260) 0 (0) 025 (20) 90 (200) 770 (7) 0 (0) 420 (20) 57 (260) 024 (20) 425 (20) 650 (50) Formerly Pink-Green Formely Green Anciennement Rose-Vert Anciennement vert PRING RATE TAUX DE COMPREION 4.2 (4.2) 2.2 (6.9) 9.42 (5.6).9 (6) (44.5) 2.55 (22.6).4 (76.).2 (75.2).76 (77.9).45 (67.2).52 (90.7) 2.0 (2.2) 7.27 (9.7) 2.5 (6.9) 20.2 (5) FREE LENGTH LONGUEUR LIBRE 22 (4.0) 2.7 (5.07) 5.5 (5.).4 (0.) 5.9 (.) 99. (.9) 5. (4.5) 05.7 (4.) 96. (.79) 4. (.). (.27) 94.0 (.70) 00. (.95) 54.7 (6.09) 6. (4.57) PART NO. N PIÈCE COLOR CODE CODE COULEUR LOAD WHEN COMPREED TO 74 mm 2 CHARGE LORQUE COMPRIMÉE À 74 mm N (LBF) LOAD WHEN COMPREED TO 4 mm CHARGE LORQUE COMPRIMÉE À 4 mm PRING RATE TAUX DE COMPREION N/MM (LBF/IN/PO) Formerly Yellow-Red Formerly Blue Anciennement Jaune-Rouge Anciennement Bleu Formerly Green-Yellow Anciennement Vert-Jaune GR/VI VE/VI GR/BL VE/ BU RD/YL RO/JA BL/GR BU/ VE BL/VI BU/VI VI/VI VI/VI YL/BL JA/ BU BL/PI BU/RE PI/WH RE/BC YL/RD JA/RO RD/OR RO/OR VI/YL VI/JA VI/GN VI/VE WH/WH BC/BC VI/BL VI/BU 667 (60) 750 (62) (70) 50 (0) 50 (0) 72 (60) 455 (02) 50 (0) 02 (20) 445 (00) (70) 72 (60) 72 (60) 72 (60) 425 (20) 0 (0) 024 (20) 57 (260) 420 (20) 420 (20) 0 (0) 650 (50) 690 (0) 756 (70) 90 (200) 02 (20) 57 (260) 0 (0) 6.2 (92.2) 2.2 (6.9) 2.9 (2.7) 7.52 (22.7) 25.6 (45.7) 2.57 (22.7) 25. (44.5) 20.2 (5.5) 9.42 (54) 7.55 (00.2) 9.42 (54).4 (77) 7.52 (00) FREE LENGTH LONGUEUR LIBRE MM (IN/PO) 26.7 (4.99) 44. (5.6) 7.9 (.46) 05.7 (4.6) 96.6 (.0) 05.7 (4.6) 90.7 (.57) 9.5 (.6) 24.5 (4.90) 2. (4.77) 9.2 (.59) 57.9 (6.22).5 (5.26) 4.6 (4.5)
72 IDENTIFICATION RAMP PROFILE PROFILÉ DE RAMPE BOMBARDIER LITE PULLEY PRING REORT DE POULIE BOMBARDIER A05D0RQ A0DQ NO. BOMBARDIER N COLOR COULEUR PRING PREURE 2 FORCE DU REORT 62 mm 2.44 in) 2.44 po) PRING PREURE FORCE DU REORT mm in) po) PRING RATE TAUX DE COMPREION N/mm (lbf/in) (lbf/po) FREE LENGTH LONGUEUR LIBRE mm (in) (po) GREEN/GREEN VERT/VERT BLUE BLEU 255 (57) 507 (4).45 (65.4) 6 (.9) TURQUOIE 25 (5) 605 (6).6 (76.) 5 (.5) RED/BLUE ON VIOLET ROUGE/BLEU UR VIOLET 564 (27) 95 (24) 7.60 (00.5) 02 (4.02) A0D20Q YELLOW/GREEN ON VIOLET JAUNE/VERT UR VIOLET 92 () (99) 22.5 (2.5) 2 (.2) A0DFQ 26 27
73 RAMP PROFILE PROFILÉ DE RAMPE RAMP PROFILE PROFILÉ DE RAMPE A0DQ A0DQ A0D22Q A0D2Q A0DIQ A0DMQ 2
74 RAMP PROFILE PROFILÉ DE RAMPE RAMP PROFILE PROFILÉ DE RAMPE A0DQ A0DQ A0D24Q A0D26Q A0D25Q A0D27Q 0
75 RAMP PROFILE PROFILÉ DE RAMPE RAMP PROFILE PROFILÉ DE RAMPE A0DQ A0DQ A0DUQ A0D2VQ A0D2UQ A0D2WQ 2
76 DRIVEN PULLEY CAM CAME DE POULIE MENÉE - - PROCKET IDENTIFICATION CHART TABLEAU D IDENTIFICATION DE PIGNON A0D9Q A0DAQ P/N N/P Cam angle Angle de came Outside diameter Diamètre extérieur mm (in) mm (po) , 05.2 (4-9/64) (-/2) , , (-/2) (-/2) (-/2) , (-/2) (-/2) NOTE: All.9 mm (-/2 in) diameter cams are interchangeable. REMARQUE: Toutes les cames de.9 mm (-/2 po) dia. sont interchangeables. PART NO. N DE PIÈCE in.: ingle im.: imple TEETH DENT TYPE HAFT ARBRE in/po PLINE CANNELURE PITCH PA in/po in./im. /4 / in./im. 0 / in./im. 5 / in./im. 5 / in./im. 5 / in./im. 5 / in./im. 5 / Double /4 / Double /4 / Double 0 / Double 0 / Double 0 / Double 0 / Double 5 / Double 5 / Double 5 / Triple 0 / Triple 0 / 4 5
77 - 2 - PROCKET IDENTIFICATION CHART TABLEAU D IDENTIFICATION DE PIGNON DRIVING CHAIN CHAÎNE D ENÎNEMENT A0DAQ A00D0Q PART NO. N DE PIÈCE TEETH DENT TYPE Triple Triple Triple il. il. il. il. il. il. il. il. il. il. W il. il. W il. il. W il. il. W il. il. W il. il. W il. il. il. il. il. W il. il. il. W HAFT ARBRE in/po PLINE CANNELURE il.: ilent chain sprocket Heavy duty W: Wide il.: Pignons de chaîne silencieuse Extra-robuste Large -/ -/ -/ -/ -/ -/ PITCH PA in/po / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / il. -/6 / il. / PART NO. N DE PIÈCE TYPE PITCH PA MM (in/po) in./im. 2.7 (/2) in./im. 2.7 (/2) in./im. 2.7 (/2) Double 9.52 (/) Double 9.52 (/) Double 9.52 (/) Double 9.52 (/) Triple 9.52 (/) Triple 9.52 (/) Triple 9.52 (/) Triple 9.52 (/) il (/) il (/) il (/) in.: ingle il.: ilent chain im.: imple il. : Chaîne silencieuse LINK AND PLATE QTY QTÉ DE MAILLON ET DE PLAQUETTE
78 2 DRIVING CHAIN CHAÎNE D ENÎNEMENT A00D0Q PART NO. N DE PIÈCE TYPE il il il il il il il. il.: ilent chain il. : Chaîne silencieuse PITCH PA MM (in/po) 9.52 (/) 9.52 (/) 9.52 (/) 9.52 (/) 9.52 (/) 9.52 (/) 9.52 (/) LINK AND PLATE QTY QTÉ DE MAILLON ET DE PLAQUETTE
79 ECTION CONTENT CONTENU DE LA ECTION PRING AND HOCK ABORBER REORT ET AMORTIEUR PAGE BOGIE PRING (ÉLAN ) REORT DE BOGIE (ÉLAN )... 4 LINK PLATE PRING (ÉLAN ) REORT DE PLAQUE DE RACCORDEMENT (ÉLAN ) LIDE UPENION FRONT PRING REORT AVANT DE UPENION À GLIIÈRE... 4 LIDE UPENION REAR PRING REORT ARRIÈRE DE UPENION À GLIIÈRE HOCK ABORBER PRING REORT D AMORTIEUR UPENION PRING APPLICATION CHART (FRONT PRING) 99 - TABLEAU D UTILIATION DE REORT DE UPENION (REORT AVANT) UPENION PRING APPLICATION CHART (CENTER PRING) 99 - TABLEAU D UTILIATION DE REORT DE UPENION (REORT DU CENTRE) UPENION PRING APPLICATION CHART (REAR PRING) 99 - TABLEAU D UTILIATION DE REORT DE UPENION (REORT ARRIÈRE) UPENION PRING APPLICATION CHART (FRONT PRING) TABLEAU D UTILIATION DE REORT DE UPENION (REORT AVANT) UPENION PRING APPLICATION CHART (CENTER PRING) TABLEAU D UTILIATION DE REORT DE UPENION (REORT DU CENTRE)
80 2 ECTION CONTENT CONTENU DE LA ECTION BOGIE PRING REORT DE BOGIE ÉLAN PRING AND HOCK ABORBER REORT ET AMORTIEUR PAGE UPENION PRING APPLICATION CHART (REAR PRING) TABLEAU D UTILIATION DE REORT DE UPENION (REORT ARRIÈRE) UPENION PRING CHART TABLEAU DE REORT DE UPENION HOCK ABORBER PRING APPLICATION CHART TABLEAU D UTILIATION DE REORT D AMORTIEUR UPENION PRING CHART TABLEAU DE REORT DE UPENION... 6 TUNDRA II REACTION UPENION HOCK ABORBER AMORTIEUR DE UPENION À RÉACTION DE COUPLE DU TUNDRA II TELECOPIC FRONT UPENION HOCK ABORBER AMORTIEUR DE UPENION AVANT À BRA TÉLECOPIQUE HOCK ABORBER CHART TABLEAUX DE AMORTIEUR ABBREVIATION AND NOTE ABRÉVIATION ET NOTE A02F0Q PART NO. N DE PIÈCE UTILIATION L tandard A A D D L L2 COIL QUANTITY 6.5 (-7/6) D 7. (9/2) L 2 MM (IN/PO) d 77. (-/6) 77. (-/6) QUANTITÉ DE PIRE 6 4
81 LINK PLATE PRING REORT DE PLAQUE DE RACCORDEMENT ÉLAN LIDE UPENION FRONT PRING REORT AVANT DE UPENION À GLIIÈRE A prings are classified according to shape and length A shown below. La forme et la longueur A ci-dessous sont la base de regroupement des ressorts dans les tableaux suivants. L2 d A02F0TQ D L Length A Longueur A Wire Dia. Dia. broche PART NO. N DE PIÈCE IDE CÔTÉ UTILIATION A D D L L2 COIL QUANTITY MM (IN/PO) QUANTITÉ DE PIRE R/D L/G R/D L/G tandard 05 Opt (5/6) 5.5 (7/2) 6.4 (/4) 7. (4-5/) 44.5 (-/4) 5 4-/4 NOTE: Only springs classified in the same chart can be interchanged between one another. REMARQUE: On ne peut interchanger que les ressorts appartenant au même tableau (même longueur A). Opening Angle d'ouverture A09F0WQ A0FFQ 42 4
82 2 LIDE UPENION FRONT PRING REORT AVANT DE UPENION À GLIIÈRE A09F0WR MM (IN/PO) N BOMBARDIER NO. A= 27 mm (5.0 in/po) LOCATION: Front/Avant 2 0. (.6) Black Noir TANDARD ON/UR: Tundra II/LT OPENING ANGLE ANGLE D OUVERTURE WIRE DIAMETER DIA. DE BROCHE COLOR COULEUR LEFT IDE CÔTÉ GAUCHE RIGHT IDE CÔTÉ DROIT A COMPREIVE TRENGHT FORCE DE COMPREION OPENING ANGLE ANGLE D OUVERTURE WIRE DIAMETER DIA. DE BROCHE COLOR COULEUR LEFT IDE CÔTÉ GAUCHE RIGHT IDE CÔTÉ DROIT COMPREIVE TRENGHT FORCE DE COMPREION LIDE UPENION FRONT PRING REORT AVANT DE UPENION À GLIIÈRE A A7F7Q MM (IN/PO) N BOMBARDIER NO. A= 20 mm (9.06 in/po) LOCATION: Front/Avant (.62) TANDARD ON/UR: Alpine II
83 LIDE UPENION REAR PRING REORT ARRIÈRE DE UPENION À GLIIÈRE HOCK ABORBER PRING REORT D AMORTIEUR A OPENING ANGLE ANGLE D OUVERTURE WIRE DIAMETER DIA. DE BROCHE COLOR COULEUR LEFT IDE CÔTÉ GAUCHE RIGHT IDE CÔTÉ DROIT COMPREIVE TRENGHT FORCE DE COMPREION prings are classified according to shape and inside diameter. La forme et le diamètre intérieur sont la base de regroupement des ressorts. NOTE: Only springs grouped in the same chart can be interchanged between each other. REMARQUE: On ne peut interchanger que les ressorts compris dans un même tableau. A2F0EQ MM (IN/PO) N BOMBARDIER NO. A= 502 mm (9.76 in/po) LOCATION: Rear/Arrière (/) Black Noir TANDARD ON/UR: Tundra II/LT A4F0EQ P/N N/P COIL QTY QTÉ DE PIRE PRING RATE TAUX DE COMPREION N/MM (LBF/IN) (LBF/PO) L FREE COM. LIBRE COM. D MM (IN/PO) d COLOR COULEUR (65) 04.9 (6.06) (4.). (.50) 6.7 (.24) BL/OR BU/OR LOCATION: Front/Avant TANDARD ON/UR: Tundra II/LT
84 99 UPENION PRING APPLICATION CHART (FRONT PRING) TABLEAU D UTILIATION DE REORT DE UPENION (REORT AVANT) 99 UPENION PRING APPLICATION CHART (CENTER PRING) TABLEAU D UTILIATION DE REORT DE UPENION (REORT DU CENTRE) FRONT PRING REORT AVANT OFTER PRING/ TANDARD/ HARDER PRING/ MODEL PLU OUPLE TANDARD PLU RIGIDE MODÈLE P/N N/P P/N N/P P/N N/P MINI Z / / / TUNDRA II LT / TUNDRA R / KANDIC 0/ KANDIC WT/WT LC / M 5240 / KANDIC WT / M 5756 / TOURING E/LE/LE FORMULA / FORMULA (elec./élec.)/ FORMULA L FORMULA 500/500 DL FORMULA 5 DL/Z FORMULA Z TOURING 500/ TOURING 700 / TOURING E / UMMIT 500/5/670/ X MX Z MX Zx 4 LC MX Z 500/5/ FORMULA III 600/600R / FORMULA III 600 LT/ 700/700 R / MACH / R / MACH Z/Z R / MACH Z LT/Z LT R / MACH Z LT (V Track/Chenille V) / CENTER PRING REORT DU CENTRE OFTER PRING/ TANDARD/ HARDER PRING/ MODEL PLU OUPLE TANDARD PLU RIGIDE MODÈLE P/N N/P P/N N/P P/N N/P MINI Z LH/G RH/D KANDIC 0/ TOURING E/LE TOURING LE FORMULA / FORMULA (elec./élec.)/ FORMULA L FORMULA 500/500 DL FORMULA Z 5/5 DL FORMULA Z 670 / / / TOURING 500/ TOURING 700/E UMMIT 500/5/670/ X MX Z MX Zx 4 LC / / MX Z 500/5/ FORMULA III 600/600R/ 700/700R FORMULA III 600 LT MACH /MACH Z MACH R/MACH Z R MACH Z LT/ MACH Z LT (V Track/Chenille V) LH = Left Hand/G = Gauche RH = Right Hand/D = Droit 4 49
85 99 UPENION PRING APPLICATION CHART (REAR PRING) TABLEAU D UTILIATION DE REORT DE UPENION (REORT ARRIÈRE) 99 2 UPENION PRING APPLICATION CHART (REAR PRING) TABLEAU D UTILIATION DE REORT DE UPENION (REORT ARRIÈRE) REAR PRING REORT ARRIÈRE OFTER PRING/ TANDARD/ HARDER PRING/ MODEL PLU OUPLE TANDARD PLU RIGIDE MODÈLE P/N N/P P/N N/P P/N N/P MINI Z / / / TUNDRA R/ TUNDRA II LT KANDIC 0/500 KANDIC WT/WT LC/ WT TOURING E/LE/LE FORMULA / FORMULA (elec./élec.)/ FORMULA L FORMULA 500/500 DL FORMULA 5 DL FORMULA Z 5 FORMULA Z 670 TOURING 500/ 5 TOURING 700 TOURING E UMMIT 500/5/670 MX Zx 4 LC MX Z 4/500/5/670 FORMULA III 600/700/ 600 R/700 R LH = Left Hand/G = Gauche / LH/G RH/D / LH/G RH/D / LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D / LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D / LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D 0 00 LH/G RH/D LH/G RH/D M 506 LH/G M 505 RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D / LH/G RH/D M 5422 LH/G M RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D /04 00 LH/G LH/G /04 00 RH/D RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D RH = Right Hand/D = Droit LH/G RH/D / LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D MODEL MODÈLE FORMULA III 600 LT MACH / R/ MACH Z/Z R MACH Z LT/ MACH Z LT (V Track/Chenille V) LH = Left Hand/G = Gauche REAR PRING REORT ARRIÈRE OFTER PRING/ TANDARD/ PLU OUPLE P/N N/P LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D TANDARD P/N N/P LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D RH = Right Hand/D = Droit HARDER PRING/ PLU RIGIDE P/N N/P LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D 50 5
86 997 UPENION PRING APPLICATION CHART (FRONT PRING) TABLEAU D UTILIATION DE REORT DE UPENION (REORT AVANT) 997 UPENION PRING APPLICATION CHART (CENTER PRING) TABLEAU D UTILIATION DE REORT DE UPENION (REORT DU CENTRE) FRONT PRING REORT AVANT OFTER PRING/ TANDARD/ HARDER PRING/ MODEL PLU OUPLE TANDARD PLU RIGIDE MODÈLE P/N N/P P/N N/P P/N N/P MACH Z MACH Z LT MACH FORMULA III FORMULA III LT FORMULA Z FORMULA FORMULA 500 DELUXE FORMULA FORMULA L FORMULA MX Z MX Z MX Z MX Z 4 F UMMIT UMMIT UMMIT TOURING E TOURING TOURING TOURING LE TOURING LE TOURING E TOURING E LT KANDIC KANDIC CENTER PRING REORT DU CENTRE OFTER PRING/ TANDARD/ HARDER PRING/ MODEL PLU OUPLE TANDARD PLU RIGIDE MODÈLE P/N N/P P/N N/P P/N N/P MACH Z MACH Z LT MACH FORMULA III FORMULA III LT FORMULA Z FORMULA FORMULA 500 DELUXE FORMULA FORMULA L FORMULA MX Z MX Z MX Z 4 LC MX Z UMMIT UMMIT UMMIT TOURING E TOURING TOURING TOURING LE TOURING LE TOURING E TOURING E LT KANDIC KANDIC
87 997 UPENION PRING APPLICATION CHART (REAR PRING) TABLEAU D UTILIATION DE REORT DE UPENION (REORT ARRIÈRE) UPENION PRING APPLICATION CHART (REAR PRING) TABLEAU D UTILIATION DE REORT DE UPENION (REORT ARRIÈRE) MACH Z MACH Z LT MACH MODEL MODÈLE FORMULA III FORMULA III LT FORMULA Z FORMULA 5 FORMULA 500 DELUXE FORMULA 500 FORMULA L FORMULA MX Z 670 MX Z 5 MX Z 4 LC MX Z 4 LH = Left Hand/G = Gauche REAR PRING REORT ARRIÈRE OFTER PRING/ TANDARD/ PLU OUPLE P/N N/P LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D Not Applicable/ ans objet Not Applicable/ ans objet LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D TANDARD P/N N/P LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D RH = Right Hand/D = Droit HARDER PRING/ PLU RIGIDE P/N N/P LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D MODEL MODÈLE UMMIT 670 UMMIT 5 UMMIT 500 TOURING E TOURING 50 TOURING 500 TOURING LE TOURING LE TOURING E TOURING E LT KANDIC 500 KANDIC 0 LH = Left Hand/G = Gauche REAR PRING REORT ARRIÈRE OFTER PRING/ TANDARD/ PLU OUPLE P/N N/P Not Applicable/ ans objet Not Applicable/ ans objet Not Applicable/ ans objet LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D Not Applicable/ ans objet LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D TANDARD P/N N/P LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D RH = Right Hand/D = Droit HARDER PRING/ PLU RIGIDE P/N N/P LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D LH/G RH/D 54 55
88 996 UPENION PRING CHART TABLEAU DE REORT DE UPENION MODEL MODÈLE MACH Z MACH Z LT MACH MODEL MODÈLE FORMULA III FORMULA III LT FORMULA Z DECRIPTION K = PRING RATE K = CONTANTE DU REORT FRONT AVANT CENTER CENTRE TD P/N N/P-(TYPE) (R) (R) (T) K L D / / / Color BL / YL / GN WH / WH BK/WH/OR Couleur BU/JA/VE BC / BC NO/BC/OR Notes color, 4-RD, 4-BK, 4-RD Notes couleur, 4-RO, 4-NO, 4-RO P/N N/P-(TYPE) (R) (R) (T) K L D / / / Color BL / YL / GN PI/OR/YL BK / WH / OR Couleur BU/JA/VE RE / OR / JA NO/BC/OR Notes color, 4-RD, 4-BK, 4-RD Notes couleur, 4-RO, 4-NO, 4-RO P/N N/P-(TYPE) (R) (R) (T) K L D Color Couleur Notes color Notes couleur / BL / YL / GN BU/JA/VE, 4-RD, 4-RO / WH / WH BC / BC, 4-BK, 4-NO / BK / WH / OR NO/BC/OR, 4-RD, 4-RO DECRIPTION K = PRING RATE K = CONTANTE DU REORT CENTER CENTRE TD P/N N/P-(TYPE) (R) (R) (T) K L D Color Couleur Notes color Notes couleur / RD/YL/BL RO/JA/BU, 4-VI, 4-VI / WH/WH BC/BC, 4-BK, 4-NO / RD/BK/YL RO/NO/JA, 4-VI, 4-VI P/N N/P-(TYPE) (R) (R) (T) K L D Color Couleur Notes color Notes couleur / RD/YL/BL RO/JA/BU, 4-VI, 4-VI / PI/OR/YL RE/OR/JA, 4-BK, 4-NO / RD/BK/YL RO/NO/JA, 4-VI, 4-VI P/N N/P-(TYPE) (R) (R) K L D Color Couleur Notes color Notes couleur FRONT AVANT / RD/YL RO/JA, 4-RD, 4-RO / RD/YL RO/JA, 4-BK, 4-NO LH RH / / 0.6 mm 0 RD RO 2, 2, REAR/ARRIÈRE OPTION OFTER PLU OUPLE lb lb lb REAR/ARRIÈRE OPTION OFTER PLU OUPLE lb lb OPTION HARDER PLU RIGIDE lb lb lb OPTION HARDER PLU RIGIDE lb lb UPENION PRING CHART TABLEAU DE REORT DE UPENION
89 MODEL MODÈLE FORMULA FORMULA TX FORMULA TX LT (2) MODEL MODÈLE FORMULA L FORMULA L FORMULA DECRIPTION K = PRING RATE K = CONTANTE DU REORT FRONT AVANT CENTER CENTRE P/N N/P-(TYPE) (R) (R) K L D Color Couleur Notes color Notes couleur / RD/YL RO/JA, 4-RD, 4-RO / RD/YL RO/JA, 4-BK, 4-NO P/N N/P-(TYPE) (R) (R) K L D Color Couleur Notes color Notes couleur / RD/YL RO/JA, 4-RD, 4-RO / RD/BL RO/BU, 4-BK, 4-NO P/N N/P-(TYPE) (R) (R) K L D Color Couleur Notes color Notes couleur DECRIPTION K = PRING RATE K = CONTANTE DU REORT / RD/YL RO/JA, 4-RD, 4-RO / RD/GN RO/VE, 4-BK, 4-NO CENTER CENTRE P/N N/P-(TYPE) (R) (R) K L D Color Couleur Notes color Notes couleur / RD/BL RO/BU 4-BK 4-NO P/N N/P-(TYPE) (R) (R) K L D Color Couleur Notes color Notes couleur / GN/OR VE/OR 4-BK 4-NO P/N N/P-(TYPE) (R) (R) K L D Color Couleur Notes color Notes couleur FRONT AVANT / RD/YL RO/JA 4-RD 4-RO / RD/YL RO/JA 4-RD 4-RO / BL/RD BU/RO 4-BK 4-NO / GN/OR VE/OR 4-BK 4-NO TD LH RH / / RD RO 2, 2, LH RH / / WH BC 2, 2, LH RH / / RD RO 2, 2, TD LH RH / / WH BC 2, 2, LH RH / / 0. 5 YL JA 2, 2, LH RH / / 0. 5 YL JA 2, 2, REAR/ARRIÈRE OPTION OFTER PLU OUPLE REAR/ARRIÈRE OPTION OFTER PLU OUPLE OPTION HARDER PLU RIGIDE OPTION HARDER PLU RIGIDE LH RH / /. 90 GN VE LH RH / /. 90 GN VE 996 UPENION PRING CHART TABLEAU DE REORT DE UPENION UPENION PRING CHART TABLEAU DE REORT DE UPENION 5 59
90 996 5 UPENION PRING CHART TABLEAU DE REORT DE UPENION 60 6 MODEL MODÈLE MX Z 5 MX Z 4 UMMIT 670 MODEL MODÈLE UMMIT 5 UMMIT 500 TOURING E DECRIPTION K = PRING RATE K = CONTANTE DU REORT FRONT AVANT CENTER CENTRE P/N N/P-(TYPE) (R) (R) K L D Color Couleur Notes color Notes couleur / RD/WH/BL RO/BC/BU, 5-YL, 5-JA / RD/OR RO/OR, 5-BK, 5-NO P/N N/P-(TYPE) (R) (R) K L D Color Couleur Notes color Notes couleur / RD/WH/BL RO/BC/BU 4, 5-YL 4, 5-JA / RD/OR RO/OR 4, 5-BK 4, 5-NO P/N N/P-(TYPE) (R) (R) K L D Color Couleur Notes color Notes couleur DECRIPTION K = PRING RATE K = CONTANTE DU REORT / RD RO, 4-GN, 4-VE / RD/GN RO/VE, 4-BK, 4-NO CENTER CENTRE P/N N/P-(TYPE) (R) (R) K L D Color Couleur Notes color Notes couleur / RD/GN RO/VE, 4-BK, 4-NO P/N N/P-(TYPE) (R) (R) K L D Color Couleur Notes color Notes couleur FRONT AVANT / RD RO, 4-GN, 4-VE / RD RO, 4-GN, 4-VE / RD/GN RO/VE, 4-BK, 4-NO TD LH RH / / WH BC 2, 2, LH RH / / WH BC 2, 2, LH RH / / 0. 5 YL JA 2, 2, REAR/ARRIÈRE OPTION OFTER PLU OUPLE REAR/ARRIÈRE OPTION OFTER PLU OUPLE P/N N/P-(TYPE) (R) (R) (T) (T) K L D Color Couleur Notes color Notes couleur / RD/YL RO/JA, 4-GN, 4-VE / PI/OR/YL RE/OR/JA, 4-BK, 4-NO / BK/RD/WH NO/RO/BC, 4-GN, 4-VE / BK/YL NO/JA BL BU TD LH RH / / 0. 5 YL JA 2, 2, LH RH / / 0. 5 YL JA 2, 2, OPTION HARDER PLU RIGIDE OPTION HARDER PLU RIGIDE UPENION PRING CHART TABLEAU DE REORT DE UPENION
91 MODEL MODÈLE TOURING 50 TOURING 500 TOURING LE MODEL MODÈLE TOURING LE TOURING E LT TOURING E DECRIPTION K = PRING RATE K = CONTANTE DU REORT FRONT AVANT CENTER CENTRE P/N N/P-(TYPE) (R) (R) K L D Color Couleur Notes color Notes couleur / BK/RD NO/RO, 4-GN, 4-VE / RD/GN RO/VE, 4-BK, 4-NO P/N N/P-(TYPE) (R) (R) K L D Color Couleur Notes color Notes couleur / BK/RD NO/RO, 4-GN, 4-VE / RD/GN RO/VE, 4-BK, 4-NO P/N N/P-(TYPE) (R) () K L D Color Couleur Notes color Notes couleur DECRIPTION K = PRING RATE K = CONTANTE DU REORT / BL/RD BU/RO 4-BK 4-NO / OR/ WH OR/BC 4-BK 4-NO CENTER CENTRE P/N N/P-(TYPE) (R) () K L D Color Couleur Notes color Notes couleur / OR/WH OR/BC 4-BK 4-NO P/N N/P-(TYPE) (R) () K L D Color Couleur Notes color Notes couleur / OR/WH OR/BC 4-BK 4-NO P/N N/P-(TYPE) (R) (R) K L D Color Couleur Notes color Notes couleur FRONT AVANT / BL/RD BU/RO 4-BK 4-NO / BL/RD BU/RO 4-BK 4-NO / BL/RD BU/RO 4-BK 4-NO / GN/OR VE/OR 4-BK 4-NO TD LH RH / / RD RO 2, 2, LH RH / / RD RO 2, 2, LH RH / / WH BC 2, 2, TD LH RH / / WH BC 2, 2, LH RH / / WH BC 2, 2, LH RH / / 0. 5 YL JA 2, 2, REAR/ARRIÈRE OPTION OFTER PLU OUPLE REAR/ARRIÈRE OPTION OFTER PLU OUPLE OPTION HARDER PLU RIGIDE LH RH / /. 90 GN VE OPTION HARDER PLU RIGIDE LH RH / /. 90 GN VE LH RH / /. 90 GN VE LH RH / /. 90 GN VE UPENION PRING CHART TABLEAU DE REORT DE UPENION 996 UPENION PRING CHART TABLEAU DE REORT DE UPENION 62 6
92 996 9 UPENION PRING CHART TABLEAU DE REORT DE UPENION MODEL MODÈLE KANDIC 500 KANDIC 0 TUNDRA II LT MODEL MODÈLE KANDIC WIDE CK DECRIPTION K = PRING RATE K = CONTANTE DU REORT FRONT AVANT CENTER CENTRE P/N N/P-(TYPE) (R) () K L D Color Couleur Notes color Notes couleur / RD/GN/GN RO/VE/VE 4-BK 4-NO / OR/WH OR/BC 4-BK 4-NO P/N N/P-(TYPE) (R) () K L D Color Couleur Notes color Notes couleur / RD/GN/GN RO/VE/VE 4-BK 4-NO P/N N/P-(TYPE) (R) K L D Color Couleur Notes color Notes couleur DECRIPTION K = PRING RATE K = CONTANTE DU REORT P/N N/P K L D Color Couleur Notes color Notes couleur / BL/OR BU/OR 4-BK 4-NO FRONT AVANT M / NOTE: : 7 - Position cam on the shocks to adjust spring pre-load. 2: 4 - Position cams on the rear arm to adjust spring pre-load. : Color codes are paint stripes on coils of the spring. 4: Color codes are paint stripes on 4 coils of the spring. 5: Threaded adjustable collars on shock. Types of Compression prings (T): Barrel shaped on both ends ( to -/2 coils). (): Barrel shaped on end ( to -/2 coils) and straight on the other end. (R): traight shape on both ends. Types of Torsion prings RH: Right Hand LH: Left Hand / OR/WH OR/BC 4-BK 4-NO TD LH RH / / WH BC 2, 2, LH RH / / WH BC 2, 2, LH 0 00 LH RH RH / / / / BK BK NO NO 2, 2, 2, 2, CENTER CENTRE M5797 M579 / / TD M595 M596 / / REAR/ARRIÈRE OPTION OFTER PLU OUPLE REAR/ARRIÈRE OPTION OFTER PLU OUPLE OPTION HARDER PLU RIGIDE LH RH / /. 90 GN VE LH RH / /. 90 GN VE OPTION HARDER PLU RIGIDE M505 M506 / / REMARQUE: : Une came à 7 positions permet de régler la précharge des ressorts. 2: Une came à 4 positions permet de régler la précharge des ressorts. : Le ou les codes de couleur correspondent à une ou des lignes peintes sur spires du ressort. 4: Le ou les codes de couleur correspondent à une ou des lignes peintes sur 4 spires du ressort. 5: Colliers filetés réglables sur l amortisseur. Types de ressorts de compression (T): Forme de barillet aux 2 extrémités ( à -/2 spire). (): Forme de barillet à l'une des extrémités ( à -/2 spire) et forme droite à l'autre extrémité. (R): Forme droite aux 2 extrémités. Types de ressorts de torsion RH: Droit LH: Gauche UPENION PRING CHART TABLEAU DE REORT DE UPENION
93 995 HOCK ABORBER PRING APPLICATION CHART TABLEAU D UTILIATION DE REORT D AMORTIEUR HOCK ABORBER PRING APPLICATION CHART TABLEAU D UTILIATION DE REORT D AMORTIEUR YEAR ANNÉE FORMULA MODEL MODÈLE FORMULA FRONT AVANT P/N N/P CENTER CENTRE P/N N/P REAR ARRIÈRE P/N N/P LEFT/GAUCHE RIGHT/DROIT 995 ALPINE ÉLAN TUNDRA II LT YEAR ANNÉE FORMULA MODEL MODÈLE FORMULA FRONT AVANT P/N N/P CENTER CENTRE P/N N/P REAR ARRIÈRE P/N N/P 995 MX Z FORMULA TX FORMULA TX LT FORMULA Z KANDIC KANDIC FORMULA MACH MACH Z KANDIC WT MOUNTAIN P M L M R M L M R M L M R M L M R TOURING E, FORMULA /L TOURING LE TOURING LE GT GT GT E UMMIT UMMIT MX
94 995 UPENION PRING CHART TABLEAU DE REORT DE UPENION (*) lbf/ft/degree (*) lbf/pi/degré 6 69 MODEL MODÈLE KANDIC 0 KANDIC 500 TOURING E TOURING LE TOURING LE MODEL MODÈLE FORMULA FORMULA L TOURING 470 TOURING 50 TOURING E DECRIPTION K = PRING RATE K = CONTANTE DU REORT P/N N/P K (lbs/in/po) L (mm) D/d Color Couleur P/N N/P K (lbs/in/po) L (mm) D/d Color Couleur P/N N/P K (lbs/in/po) L (mm) D/d Color Couleur P/N N/P K (lbs/in/po) L (mm) D/d Color Couleur P/N N/P K (lbs/in/po) L (mm) D/d Color Couleur DECRIPTION K = PRING RATE K = CONTANTE DU REORT P/N N/P K (lbs/in/po) L (mm) D/d Color Couleur P/N N/P K (lbs/in/po) L (mm) D/d Color Couleur P/N N/P K (lbs/in/po) L (mm) D/d Color Couleur P/N N/P K (lbs/in/po) L (mm) D/d Color Couleur P/N N/P K (lbs/in/po) L (mm) D/d Color Couleur FRONT AVANT /46.0 RD/GN RO/VE /46.0 RD/GN RO/VE /46.0 BL/RD BU/RO /46.0 BL/RD BU/RO /46.0 BL/RD BU/RO FRONT AVANT /46.0 BL/RD BU/RO /46.0 BL/RD BU/RO /50.0 BK/RD NO/RO /50.0 BK/RD NO/RO /50.0 RD/YL RO/JA CENTER CENTRE /46.0 OR/WH OR/BC /46.0 OR/WH OR/BC /46.0 GN/OR VE/OR /46.0 OR/WH OR/BC /46.0 OR/WH OR/BC CENTER CENTRE /46.0 GN/OR VE/OR /46.0 GN/OR VE/OR /4.25 WH/WH BC/BC /4.25 WH/WH BC/BC /4.25 WH/WH BC/BC TD 945/ (*) 90 WH BC 945/ (*) 90 WH BC 66/ (*) 5 YL JA 945/ (*) 90 WH BC 945/ (*) 90 WH BC TD 66/ (*) 5 YL JA 66/ (*) 5 YL JA /4.25 BK/OR NO/OR /4.25 BK/OR NO/OR /4.25 BK/OR NO/OR REAR/ARRIÈRE OPTION OFTER PLU OUPLE 66/ (*) 5 YL JA 66/ (*) 5 YL JA 66/ (*) 5 YL JA REAR/ARRIÈRE OPTION OFTER PLU OUPLE /46. RD/WH RO/BC /46. RD/WH RO/BC /46. RD/WH RO/BC OPTION HARDER PLU RIGIDE 9442/ (*) 90 GN VE 9442/ (*) 90 GN VE 945/ (*) 90 WH BC 9442/ (*) 90 GN VE 9442/ (*) 90 GN VE OPTION HARDER PLU RIGIDE 9442/ (*) 90 GN VE 9442/ (*) 90 GN VE /4.25 BK/YL NO/JA /4.25 BK/YL NO/JA /4.25 BK/YL NO/JA UPENION PRING CHART TABLEAU DE REORT DE UPENION (*) lbf/ft/degree (*) lbf/pi/degré
95 MODEL MODÈLE UMMIT 5 UMMIT 670 MX MX Z FORMULA TX DECRIPTION K = PRING RATE K = CON-TANTE DU REORT P/N N/P K (lbs/in/po) L (mm) D/d Color Couleur P/N N/P K (lbs/in/po) L (mm) D/d Color Couleur P/N N/P K (lbs/in/po) L (mm) D/d Color Couleur P/N N/P K (lbs/in/po) L (mm) D/d Color Couleur P/N N/P K (lbs/in/po) L (mm) D/d Color Couleur FRONT AVANT /50.0 RD RO /50.0 RD RO /50.0 WH BC /50.0 WH BC /50.0 WH BC CENTER CENTRE /4.25 WH/WH BC/BC /4.25 WH/WH BC/BC /4.25 WH/WH BC/BC /4.25 WH/WH BC/BC /4.25 WH/WH BC/BC TD /46. BK/WH NO/BC /46. BK/WH NO/BC /46. GOLD DO /4.25 BK/BK NO/NO /46. GOLD DO REAR/ARRIÈRE /4.25 BK/OR NO/OR /4.25 BK/OR NO/OR /4.25 BK/OR NO/OR /46. GOLD DO /4.25 BK/OR NO/OR OPTION HARDER PLU RIGIDE /4.25 BK/YL NO/JA /4.25 BK/YL NO/JA /4.25 BK/YL NO/JA /4.25 BK/YL NO/JA /4.25 BK/YL NO/JA 995 UPENION PRING CHART TABLEAU DE REORT DE UPENION UPENION PRING CHART TABLEAU DE REORT DE UPENION OFTER PLU OUPLE 70 7 MODEL MODÈLE FORMULA TX LT FORMULA Z FORMULA MACH MACH Z DECRIPTION K = PRING RATE K = CON-TANTE DU REORT P/N N/P K (lbs/in/po) L (mm) D/d Color Couleur P/N N/P K (lbs/in/po) L (mm) D/d Color Couleur P/N N/P K (lbs/in/po) L (mm) D/d Color Couleur P/N N/P K (lbs/in/po) L (mm) D/d Color Couleur P/N N/P K (lbs/in/po) L (mm) D/d Color Couleur FRONT AVANT /50.0 GOLD/BK DO/NO /50.0 WH/BK BC/NO /50.0 WH BC /50.0 GOLD DO /50.0 GOLD DO CENTER CENTRE /4.25 WH/WH BC/BC /4.25 WH/WH BC/BC /4.25 WH/WH BC/BC /4.25 WH/WH BC/BC /4.25 WH/WH BC/BC TD /46 GN/YL VE/JA /46. BK/WH NO/BC /46. BK/WH NO/BC /46. BK NO /46. BK NO REAR/ARRIÈRE /4.25 BK/OR NO/OR /4.25 BK/OR NO/OR /4.25 BK/OR NO/OR /4.25 BK/OR NO/OR /4.25 BK/OR NO/OR OPTION HARDER PLU RIGIDE /4.25 BK/YL NO/JA /4.25 BK/YL NO/JA /4.25 BK/YL NO/JA /4.25 BK/YL NO/JA /4.25 BK/YL NO/JA
96 TUNDRA II REACTION UPENION HOCK ABORBER AMORTIEUR DE UPENION À RÉACTION DE COUPLE DU TUNDRA II TELECOPIC FRONT UPENION HOCK ABORBER AMORTIEUR DE UPENION AVANT À BRA TÉLECOPIQUE A Dia (.92) troke Course C 25.6 (.0) troke Course D B 5 (.) L NOTE: All dimensions in mm (in). REMARQUE: Toutes les dimensions en mm (po). 6 (.70) L Rubber bumper Butée de caoutchouc NOTE: All dimensions in mm (in). A05F0KQ REMARQUE: Toutes les dimensions en mm (po). P/N N/P EXTENDED ÉTIRÉ L COLLAPED COMPRIMÉ TROKE COURE A B C D (6.44) 260 (0.24) 57.5 (6.20) 24 (.945) 9 (.74) (.709) 5 (.7) A05F0LQ L UED ON/UTILIÉ UR: Tundra II/LT P/N N/P EXTENDED ÉTIRÉ PRING RETAINER CONTACT ANNEAU DE RETENUE COLLAPED/COMPRIMÉ BUMPER CONTACT À LA BUTÉE DE CAOUTCHOUC TROKE COURE () 00 (.) 20 (4.724) UED ON/UTILIÉ UR: Tundra II/LT
97 PART NUMBER NUMÉRO DE PIÈCE PART NUMBER NUMÉRO DE PIÈCE TYPE HPG mm 44 mm 9 HPG 47 mm HPG mm 24 mm HPG-MVA 24 mm 44 mm TYPE T/A 4 mm T/A mm T/A 44 mm HPG 4 HPG 44 mm HPG 4 mm HPG 4 mm EMULION 9 mm 5 mm 5 mm EXTENDED ÉTIRÉ ± MM EXTENDED ÉTIRÉ ± MM PRING RETAINER CONTACT LONGUEUR ENTRE BAGUE MM PRING RETAINER CONTACT LONGUEUR ENTRE BAGUE MM BUMPER CONTACT AU BUTOIR MM BUMPER CONTACT AU BUTOIR MM TROKE COURE MM TROKE COURE MM LOCATION CENTER/ CENTRE FRONT/ AVANT CENTER/ CENTRE REAR/ ARRIÈRE CENTER/ CENTRE FRONT/ AVANT REAR/ ARRIÈRE FRONT/ AVANT FRONT/ AVANT LOCATION REAR/ ARRIÈRE CENTER/ CENTRE FRONT/ AVANT FRONT/ AVANT FRONT/ AVANT REAR/ ARRIÈRE REAR/ ARRIÈRE CENTER/ CENTRE REAR/ ARRIÈRE REAR/ ARRIÈRE APPLICATION 995 ALL/TOU TOURING, UMMIT, FORMULA TX LT FORMULA /L, TOURING E/LE/LE FORMULA /L, TOURING E/LE/LE, KANDIC 0/500 TOURING 470/50, FORMULA TX LT FORMULA Z, FORMULA, MACH, MACH Z KANDIC 0/500 TOURING E ALL/TOU UMMIT FORMULA TX/LT, FORMULA, MX, TOURING 470/50 APPLICATION 995 MX Z MX Z MX Z FORMULA Z, MACH TOURING E, MACH Z ALL/TOU UMMIT MX, FORMULA TX MX, FORMULA TX KANDIC 0/500, TOURING LE/LE TOURING E, FORMULA /L 995 HOCK ABORBER CHART TABLEAU DE AMORTIEUR HOCK ABORBER CHART TABLEAU DE AMORTIEUR 74 75
98 ABBREVIATION AND NOTE ABRÉVIATION ET NOTE ECTION: UPENION ECTION: UPENION R: RIGHT D: DROIT L: LEFT G: GAUCHE COM.: COMPREED COM.: COMPRIMÉ OPT.: OPTIONAL OPT.: OPTIONNEL : NOT APPLICABLE : AN OBJET BK: Black BL: Blue GN: Green NO: Noir BU: Bleu VE: Vert OR: Orange WH: White YL: Yellow OR: Orange BC: Blanc JA: Jaune RD: Red M. Blue: Midnight Blue GD: Gold RO: Rouge Bleu M.: Bleu Minuit DO: Doré hock absorber numbers do not include bushings. Les numéros d amortisseurs n incluent pas les coussinets. DA: Direct hock Action Amortisseur à action directe HPG: High Pressure Gas À gas sous haute pression PR: Progressive Rate uspension uspension à réaction progressive T/A: Take Apart Démontable 76
99 ECTION CONTENT CONTENU DE LA ECTION ELECTRICAL ÉLECTRIQUE PAGE TABLE... 7 Magneto Output Puissance de la magnéto Ignition Type Type d allumage park Plug Number Numéro de bougie park Plug Gap Écartement de bougie Ignition Timing (BTDC) Réglage de l allumage (Av.P.M.H.) Ignition Generator Coil Bobine génératrice d allumage Lighting Coil Bobine d éclairage Trigger Coil Bobine de déclenchement Ignition Coil Primary econdary Bobine d allumage: primaire secondaire Headlight and Taillight Bulbs Ampoules de phare et de feu arrière Tachometer and peedometer Bulbs Ampoules de tachymètre et indicateur de vitesse Fuel and Temperature Gauge Bulbs Ampoules d indicateur de température et carburant tarter olenoid Fuse Fusible du solénoïde de démarreur PAGE Fuel Level ensor Fuse Fusible de la sonde de niveau de carburant Main Wiring Fuse Fusible du câblage principal TABLE ABBREVIATION AND NOTE ABRÉVIATION ET NOTE PARK PLUG BOUGIE BULB AMPOULE
100 MAGNETO OUTPUT PUIANCE MAGNÉTO IGNITION TYPE TYPE D ALLUMAGE PARK PLUG NO. NUMÉRO DE BOUGIE PARK PLUG GAP ÉCARTEMENT BOUGIE IGNITION TIMING (BTDC) RÉGLAGE DE L ALLUMAGE (AV.P.M.H.) IGNITION GENERATOR COIL BOBINE GÉNÉRATRICE D ALLUMAGE LIGHTING COIL BOBINE D ÉCLAIRAGE TRIGGER COIL BOBINE DE DÉCLENCHEMENT PRIMARY PRIMAIRE ECONDARY ECONDAIRE IGNITION COIL BOBINE D ALLUMAGE HEADLIGHT HIGH/LOW PHARE ROUTE/CROIEMENT TAILL/TOP LAMP FEU ARRIÈRE/ARRET TACHO/PEEDOMETER TACHY. IND. DE VITEE FUEL/TEMP. GAUGE BULB AMP. IND. TEMP. ET CARB. TARTER OLENOID DÉMARREUR FUEL LEVEL ENOR ONDE DE NIV. DE CARB. MAIN WIRING CÂBLAGE PRINCIPAL WATT mm (in/po) OHM 2 MIN. MAX. OHM 2 KOHM BULB (W) MIN. MAX. AMPOULE (W) FUE (A) FUIBLE (A) 99 MINI Z 50 N. BPR6E 0.75 (.00) LOW PEED BA RÉGIME HIGH PEED HAUT RÉGIME (Bulb) 4.5 TUNDRA R 2 BR9E.04 (.20) 5.65 ± 0% 0.9 ±0%.0 ±0% TUNDRA II LT 60 BR9E 2.52 (.099) KANDIC 0 2 BR9E.6 (.066) KANDIC WT LC 220 BR9E. (.07) KANDIC BR9E.66 (.065) KANDIC WT/ WT 2 BR9E.66 (.065) TOURING E 2 BR9E.6 (.066) TOURING LE 2 BR9E. (.054) TOURING LE 2 BR9E.04 (.20) FORMULA 2 BR9E.6 (.066) FORMULA (elec./élec.) 2 BR9E.6 (.066) FORMULA BR9E. (.07) FORMULA 500 DL 220 BR9E. (.07) FORMULA L 2 BR9E (.0.66 (.065) FORMULA 5 DL 220 BR9E.75 (.069)
101 MAGNETO OUTPUT PUIANCE MAGNÉTO IGNITION TYPE TYPE D ALLUMAGE PARK PLUG NO. NUMÉRO DE BOUGIE PARK PLUG GAP ÉCARTEMENT BOUGIE IGNITION TIMING (BTDC) RÉGLAGE DE L ALLUMAGE (AV.P.M.H.) IGNITION GENERATOR COIL BOBINE GÉNÉRATRICE D ALLUMAGE LIGHTING COIL BOBINE D ÉCLAIRAGE TRIGGER COIL BOBINE DE DÉCLENCHEMENT PRIMARY PRIMAIRE ECONDARY ECONDAIRE IGNITION COIL BOBINE D ALLUMAGE HEADLIGHT HIGH/LOW PHARE ROUTE/CROIEMENT TAILL/TOP LAMP FEU ARRIÈRE/ARRET TACHO/PEEDOMETER TACHY. IND. DE VITEE FUEL/TEMP. GAUGE BULB AMP. IND. TEMP. ET CARB. TARTER OLENOID DÉMARREUR FUEL LEVEL ENOR ONDE DE NIV. DE CARB. MAIN WIRING CÂBLAGE PRINCIPAL WATT mm (in/po) OHM 2 MIN. MAX. OHM 2 KOHM BULB (W) MIN. MAX. AMPOULE (W) FUE (A) FUIBLE (A) 99 (contd/suite) LOW PEED BA RÉGIME HIGH PEED HAUT RÉGIME FORMULA Z BR9E.75 (.069) FORMULA Z BR9E.9 (.076) TOURING BR9E. (.07) TOURING BR9E.75 (.069) TOURING 700/ E 60 BR9E 2. (.06) x UMMIT BR9E. (.07) UMMIT BR9E.75 (.069) UMMIT 670/ X BR9E.9 (.076) MX Z 4 2 BR9E. (.054) MX Zx 4 LC 220 BR9E.4 (.05) MX Z BR9E. (.07) MX Z BR9E.75 (.069) MX Z BR9E.9 (.076) FORMULA III 600/600 R/600 LT 0 BR9E.65 (.065) x 0.25 FORMULA III 700/700 R 0 BR9E 2.0 (.06) x 0.25 A WARRANTY BULLETIN 9-9 ELON LE BULLETIN DE GARANTIE 9-9 0
102 WATT mm (in/po) OHM 2 MIN. MAX. OHM 2 KOHM BULB (W) MIN. MAX. AMPOULE (W) FUE (A) FUIBLE (A) 99 (contd/suite) LOW PEED BA RÉGIME HIGH PEED HAUT RÉGIME MACH / R 0 BR9E 2. (.06) x 0.25 MACH Z/Z R 0 BR0E.65 (.065) x 0.25 MACH Z LT/ Z LT R 0 BR0E.65 (.065) x 0.25 MACH Z LT V Track/ Chenille V 0 BR0E.65 (.065) x 0.25 A WARRANTY BULLETIN 9-0 ELON LE BULLETIN DE GARANTIE MAGNETO OUTPUT PUIANCE MAGNÉTO IGNITION TYPE TYPE D ALLUMAGE PARK PLUG NO. NUMÉRO DE BOUGIE PARK PLUG GAP ÉCARTEMENT BOUGIE IGNITION TIMING (BTDC) RÉGLAGE DE L ALLUMAGE (AV.P.M.H.) IGNITION GENERATOR COIL BOBINE GÉNÉRATRICE D ALLUMAGE LIGHTING COIL BOBINE D ÉCLAIRAGE TRIGGER COIL BOBINE DE DÉCLENCHEMENT PRIMARY PRIMAIRE IGNITION COIL ECONDARY BOBINE D ALLUMAGE ECONDAIRE HEADLIGHT HIGH/LOW PHARE ROUTE/CROIEMENT TAILL/TOP LAMP FEU ARRIÈRE/ARRET TACHO/PEEDOMETER TACHY. IND. DE VITEE FUEL/TEMP. GAUGE BULB AMP. IND. TEMP. ET CARB. TARTER OLENOID DÉMARREUR FUEL LEVEL ENOR ONDE DE NIV. DE CARB. MAIN WIRING CÂBLAGE PRINCIPAL
103 MAGNETO OUTPUT PUIANCE MAGNÉTO IGNITION TYPE TYPE D ALLUMAGE PARK PLUG NO. NUMÉRO DE BOUGIE PARK PLUG GAP ÉCARTEMENT BOUGIE IGNITION TIMING (BTDC) RÉGLAGE DE L ALLUMAGE (AV.P.M.H.) IGNITION GENERATOR COIL BOBINE GÉNÉRATRICE D ALLUMAGE LIGHTING COIL BOBINE D ÉCLAIRAGE TRIGGER COIL BOBINE DE DÉCLENCHEMENT PRIMARY PRIMAIRE IGNITION COIL ECONDARY BOBINE D ALLUMAGE ECONDAIRE HEADLIGHT HIGH/LOW PHARE ROUTE/CROIEMENT TAILL/TOP LAMP FEU ARRIÈRE/ARRET TACHO/PEEDOMETER TACHY. IND. DE VITEE FUEL/TEMP. GAUGE BULB AMP. IND. TEMP. ET CARB. TARTER OLENOID DÉMARREUR FUEL LEVEL ENOR ONDE DE NIV. DE CARB. MAIN WIRING CÂBLAGE PRINCIPAL WATT mm (in/po) OHM 2 MIN. MAX. OHM 2 KOHM BULB (W) MIN. MAX. AMPOULE (W) FUE (A) FUIBLE (A) 997 LOW PEED BA RÉGIME HIGH PEED HAUT RÉGIME TUNDRA II LT 60 BR9E 2.52 (.099) KANDIC 0, FORMULA 2 BR9E.6 (.066) KANDIC 500, FORMULA L 2 BR9E.66 (.065) KANDIC WT/ WT 2 BRE.66 (.065) KANDIC WT LC 220 BR9E. (.07) TOURING E/ E LT 2 BR9E.6 (.066) TOURING LE 2 BR9E.6 (.066) TOURING LE 2 BR9E.66 (.065) MX-Z 4 2 BR9E. (.054) MX-Z 4 LC, MX-Zx 4 LC 220 BR9E.4 ➃ (.05) MX-Z BR9E.75 ➃ (.069) MX-Z BR9E.9 ➃ (.076) UMMIT BR9E. ➃ (.07) UMMIT BR9E.75 ➃ (.069) UMMIT BR9E.9 ➃ (.076) TOURING BR9E. ➃ (.07)
104 MAGNETO OUTPUT PUIANCE MAGNÉTO IGNITION TYPE TYPE D ALLUMAGE PARK PLUG NO. NUMÉRO DE BOUGIE PARK PLUG GAP ÉCARTEMENT BOUGIE IGNITION TIMING (BTDC) RÉGLAGE DE L ALLUMAGE (AV.P.M.H.) IGNITION GENERATOR COIL BOBINE GÉNÉRATRICE D ALLUMAGE LIGHTING COIL BOBINE D ÉCLAIRAGE TRIGGER COIL BOBINE DE DÉCLENCHEMENT PRIMARY PRIMAIRE IGNITION COIL ECONDARY BOBINE D ALLUMAGE ECONDAIRE HEADLIGHT HIGH/LOW PHARE ROUTE/CROIEMENT TAILL/TOP LAMP FEU ARRIÈRE/ARRET TACHO/PEEDOMETER TACHY. IND. DE VITEE FUEL/TEMP. GAUGE BULB AMP. IND. TEMP. ET CARB. TARTER OLENOID DÉMARREUR FUEL LEVEL ENOR ONDE DE NIV. DE CARB. MAIN WIRING CÂBLAGE PRINCIPAL WATT mm (in/po) OHM 2 MIN. MAX. OHM 2 KOHM BULB (W) MIN. MAX. AMPOULE (W) FUE (A) FUIBLE (A) 997 (contd/suite) TOURING BR9E.75 ➃ (.069) LOW PEED BA RÉGIME HIGH PEED HAUT RÉGIME TOURING E 60 BR9E 2. ➃ (.06) FORMULA BR9E. ➃ (.07) FORMULA 500 DL 220 BR9E. ➃ (.07) FORMULA BR9E.75 ➃ (.069) FORMULA Z 220 BR9E.75 ➃ (.069) FORMULA III/ III LT 220 BR0E 2. ➃ (.06) MACH 220 BR0E 2. ➃ (.06) MACH Z/Z LT 220 BR0E 2. ➃ (.0)
105 MAGNETO OUTPUT PUIANCE MAGNÉTO IGNITION TYPE TYPE D ALLUMAGE PARK PLUG NO. NUMÉRO DE BOUGIE PARK PLUG GAP ÉCARTEMENT BOUGIE IGNITION TIMING (BTDC) RÉGLAGE DE L ALLUMAGE (AV.P.M.H.) IGNITION GENERATOR COIL BOBINE GÉNÉRATRICE D ALLUMAGE LIGHTING COIL BOBINE D ÉCLAIRAGE TRIGGER COIL BOBINE DE DÉCLENCHEMENT PRIMARY PRIMAIRE IGNITION COIL ECONDARY BOBINE D ALLUMAGE ECONDAIRE HEADLIGHT HIGH/LOW PHARE ROUTE/CROIEMENT TAILL/TOP LAMP FEU ARRIÈRE/ARRET TACHO/PEEDOMETER TACHY. IND. DE VITEE FUEL/TEMP. GAUGE BULB AMP. IND. TEMP. ET CARB. TARTER OLENOID DÉMARREUR FUEL LEVEL ENOR ONDE DE NIV. DE CARB. MAIN WIRING CÂBLAGE PRINCIPAL WATT mm (in/po) OHM 2 MIN. MAX. OHM 2 KOHM BULB (W) MIN. MAX. AMPOULE (W) FUE (A) FUIBLE (A) 996 ÉLAN 75/2 B.P. Bosch M7A 0.55 (.022) 0.56 ➄➅ (.022) LOW PEED BA RÉGIME HIGH PEED HAUT RÉGIME.0-.7 ➆ TUNDRA II LT 60 BR9E 2.52 (.099) KANDIC 0, FORMULA 2 BR9E.6 (.066) KANDIC 500, FORMULA L 2 BR9E.66 (.065) KANDIC WT 2 BRE.66 (.065) TOURING E/ E LT 2 BR9E.6 (.066) TOURING LE 2 BR9E.6 (.066) TOURING LE 2 BR9E.66 (.065) MX Z BR9E.4 ➃ (.05) MX Z BR9E.75 ➃ (.069) MX Z BR9E.9 ➃ (.076) UMMIT BR9E. ➃ (.07) UMMIT BR9E.75 ➃ (.069) UMMIT BR9E.9 ➃ (.076) TOURING BR9E. ➃ (.07)
106 MAGNETO OUTPUT PUIANCE MAGNÉTO IGNITION TYPE TYPE D ALLUMAGE PARK PLUG NO. NUMÉRO DE BOUGIE PARK PLUG GAP ÉCARTEMENT BOUGIE IGNITION TIMING (BTDC) RÉGLAGE DE L ALLUMAGE (AV.P.M.H.) IGNITION GENERATOR COIL BOBINE GÉNÉRATRICE D ALLUMAGE LIGHTING COIL BOBINE D ÉCLAIRAGE TRIGGER COIL BOBINE DE DÉCLENCHEMENT PRIMARY PRIMAIRE IGNITION COIL ECONDARY BOBINE D ALLUMAGE ECONDAIRE HEADLIGHT HIGH/LOW PHARE ROUTE/CROIEMENT TAILL/TOP LAMP FEU ARRIÈRE/ARRET TACHO/PEEDOMETER TACHY. IND. DE VITEE FUEL/TEMP. GAUGE BULB AMP. IND. TEMP. ET CARB. TARTER OLENOID DÉMARREUR FUEL LEVEL ENOR ONDE DE NIV. DE CARB. MAIN WIRING CÂBLAGE PRINCIPAL WATT mm (in/po) OHM 2 MIN. MAX. OHM 2 KOHM BULB (W) MIN. MAX. AMPOULE (W) FUE (A) FUIBLE (A) 996 (contd/suite) TOURING BR9E.75 ➃ (.069) LOW PEED BA RÉGIME HIGH PEED HAUT RÉGIME TOURING E 220 BR9E.9 ➃ (.076) FORMULA L 220 BR9E. ➃ (.07) FORMULA TX 220 BR9E.75 ➃ (.069) FORMULA TX LT BR9E.75 ➃ (.069) FORMULA Z 220 BR9E.75 ➃ (.069) FORMULA 220 BR9E.9 ➃ (.076) FORMULA III 220 BR0E 2. ➃ (.06) FORMULA III LT 220 BR0E 2. ➃ (.06) MACH 220 BR0E.9 ➃ (.076) MACH Z 220 BR0E 2. ➃ (.0) MACH Z LT 220 BR0E 2. ➃ (.0) A ERVICE BULLETIN ELON LE BULLETIN DE ERVICE
107 MAGNETO OUTPUT PUIANCE MAGNÉTO IGNITION TYPE TYPE D ALLUMAGE PARK PLUG NO. NUMÉRO DE BOUGIE PARK PLUG GAP ÉCARTEMENT BOUGIE IGNITION TIMING (BTDC) RÉGLAGE DE L ALLUMAGE (AV.P.M.H.) IGNITION GENERATOR COIL BOBINE GÉNÉRATRICE D ALLUMAGE LIGHTING COIL BOBINE D ÉCLAIRAGE TRIGGER COIL BOBINE DE DÉCLENCHEMENT PRIMARY PRIMAIRE IGNITION COIL ECONDARY BOBINE D ALLUMAGE ECONDAIRE HEADLIGHT HIGH/LOW PHARE ROUTE/CROIEMENT TAILL/TOP LAMP FEU ARRIÈRE/ARRET TACHO/PEEDOMETER TACHY. IND. DE VITEE FUEL/TEMP. GAUGE BULB AMP. IND. TEMP. ET CARB. TARTER OLENOID DÉMARREUR FUEL LEVEL ENOR ONDE DE NIV. DE CARB. MAIN WIRING CÂBLAGE PRINCIPAL WATT mm (in/po) OHM 2 MIN. MAX. OHM 2 KOHM BULB (W) MIN. MAX. AMPOULE (W) FUE (A) FUIBLE (A) 995 LOW PEED BA RÉGIME HIGH PEED HAUT RÉGIME ALPINE II 60 BRE 2. (.090) ÉLAN 75/2 B.P. Bosch M7A 0.55 (.022) ➄ (.4-.67) ➅.0-.7 ➆ TUNDRA II LT 60 BR9E 2.52 (.099) KANDIC 0, FORMULA 2 BR9E.6 (.066) KANDIC 500, FORMULA L 2 BR9E.66 (.065) KANDIC WT, MOUNTAIN P 2 BR9E 2.07 (.0) TOURING E 2 BR9E.6 (.066) TOURING LE 2 BR9E.6 (.066) TOURING LE 2 BR9E.66 (.065) TOURING BR9E 2. ➃ (.090) TOURING BR9E 2. ➃ (.06) TOURING E 220 BR9E.9 ➃ (.076) MX 220 BR9E 2. ➃ (.090) MX Z 220 BR9E.4 ➃ (.05) FORMULA TX/LT 220 BR9E.75 ➃ (.069) FORMULA Z 220 CD BR9E.75 ➃ (.069)
108 WATT mm (in/po) OHM 2 MIN. MAX. OHM 2 KOHM BULB (W) MIN. MAX. AMPOULE (W) FUE (A) FUIBLE (A) 995 (contd/suite) FORMULA 220 BR9E.9 ➃ (.076) LOW PEED BA RÉGIME HIGH PEED HAUT RÉGIME FORMULA III 220 BR0E 2.20 ➃ (.07) UMMIT BR9E.75 ➃ (.069) UMMIT BR9E.9 ➃ (.076) MACH 220 BR9E.9 ➃ (.076) MACH Z 220 BR0E 2. ➃ (.0) A ERVICE BULLETIN 95- ELON LE BULLETIN DE ERVICE MAGNETO OUTPUT PUIANCE MAGNÉTO IGNITION TYPE TYPE D ALLUMAGE PARK PLUG NO. NUMÉRO DE BOUGIE PARK PLUG GAP ÉCARTEMENT BOUGIE IGNITION TIMING (BTDC) RÉGLAGE DE L ALLUMAGE (AV.P.M.H.) IGNITION GENERATOR COIL BOBINE GÉNÉRATRICE D ALLUMAGE LIGHTING COIL BOBINE D ÉCLAIRAGE TRIGGER COIL BOBINE DE DÉCLENCHEMENT PRIMARY PRIMAIRE IGNITION COIL ECONDARY BOBINE D ALLUMAGE ECONDAIRE HEADLIGHT HIGH/LOW PHARE ROUTE/CROIEMENT TAILL/TOP LAMP FEU ARRIÈRE/ARRET TACHO/PEEDOMETER TACHY. IND. DE VITEE FUEL/TEMP. GAUGE BULB AMP. IND. TEMP. ET CARB. TARTER OLENOID DÉMARREUR FUEL LEVEL ENOR ONDE DE NIV. DE CARB. MAIN WIRING CÂBLAGE PRINCIPAL
109 ABBREVIATION AND NOTE ABRÉVIATION ET NOTE PARK PLUG BOUGIE F0H0Q ECTION: ELECTRICAL ECTION: ÉLECTRIQUE Engine cold and lights on, magneto ring mark and crankcase central mark should align at 6000 RPM. Moteur froid et lumières allumées, le repère de la magnéto doit coïncider avec la marque centrale de carter à 6000 tr/mn. 2 All resistance measurements must be performed with parts at room temperature (approx. 20 C (6 F)). Temperature greatly affects resistance measurements. 2 Il est nécessaire de prendre toutes les mesures de résistance lorsque les pièces sont à la température ambiante (approx. 20 C (6 F)). La température affecte considérablement les mesures de la résistance. Trigger coil air gap: mm ( in) Entrefer de la bobine de déclenchement: mm ( po) 4 Trigger coil air gap: mm ( in) 4 Entrefer de la bobine de déclenchement: mm ( po) 5 Breaker point gap: 0.5 mm (0.4 in) Cond.: µf 5 Écartement des contacts: 0.5 mm (0.4 po) Cond.: µf 6 Edge gap: tatic: 24 mm (.945") Dynamic:.5 mm (.5") 6 Arraché magnétique: tatique: 24 mm (.945") Dynamique:.5 mm (.5") ➆ Large lighting coil: mall lighting coil: ➆ Grosse bobine d éclairage: Petite bobine d éclairage: B.P.: Breaker point B.P.: Contact de rupteur : Capacitor discharge ignition : Allumage par décharge de condensateur H.: Halogen H.: Halogène : Not applicable : ans objet N.: Transistorisé N.: Transistorisé PARK PLUG BOUGIE Replaces Bosch M7A Remplace Bosch M7A P/N N/P A BRE BR9E BR0E BPR5E BPR6E H H
110 BULB AMPOULE A0ERQ HEADLIGHT PHARE P/N N/P 5 W / 55 W (HALOGEN/HALOGÈNE) 60 / 55 W H4 (HALOGEN/HALOGÈNE) /55 W TAILLIGHT FEU ARRIÈRE P/N N/P 4.5 W W W GAUGE INDICATEUR P/N N/P 2 W W W Tail Light Assembly Lumière arrière complète 2 Heavy Duty 2 Extra-robuste 9
111 ECTION CONTENT CONTENU DE LA ECTION DIMENION DIMENION PAGE TABLE: Engine and Body Types Type de moteur et de carrosserie Length Overall Longueur hors tout Width Overall Largeur hors tout Height Overall Hauteur hors tout ki tance Écartement des skis Mass Masse Bearing Area urface portante Ground Pressure Pression au sol Frame Material Matériau du châssis Hood Material Matériau du capot Fuel Tank Capacity Contenance réservoir de carburant Injection Oil Reservoir Capacity Contenance réservoir d huile à injection Chaincase Capacity Contenance carter de chaîne Rotary Valve Reservoir Capacity Contenance réservoir de la valve rotative Cooling ystem Capacity Contenance système de refroidissement TABLE ABBREVIATION AND NOTE ABRÉVIATION ET NOTE
112 ENGINE AND BODY TYPE ➀ TYPE DE MOTEUR ET DE CARROERIE ➀ LENGTH OVERALL LONGUEUR HOR TOUT WIDTH OVERALL LARGEUR HOR TOUT HEIGHT OVERALL HAUTEUR HOR TOUT KI TANCE ÉCART DE KI MA MAE BEARING AREA URFACE PORTANTE GROUND PREURE PREION AU OL FRAME MATERIAL MATÉRIAU CHÂI HOOD MATERIAL MATÉRIAU CAPOT FUEL TANK RÉERVOIR DE CARBURANT INJECTION OIL REERVOIR RÉERVOIR HUILE INJECT. CHAINCAE OIL HUILE À CARTER DE CHAÎNE ROTARY VALVE REERVOIR RÉERVOIR VALVE ROTATIVE COOLING YTEM REFROIDIEMENT cm (in/po) kg (lb) cm 2 (in 2 /po 2 ) KPa (PI/lb/po 2 ) L L (U.. gal) (U..oz) (gal É.-U.) (oz É.-U.) ml (U..oz) (oz É.-U.) L (U..oz) (oz É.-U.) 99 MINI Z 4-/4-T 6.0 (7.2).5 (4.4) 75.0 (.5) 6.5 (26.97) 70 (54) 2754 (427) 2.49 (.6) TEEL ACIER POLYETHYLENE/ POLYÉTHYLÈNE. (0.5) 0.6 ➁ (20.) TUNDRA R TUNDRA II LT KANDIC KANDIC WT LC 494 KANDIC KANDIC WT (2.0) 4 (5.7) 02 (9) 4 (5.7) 02 (9) 95. (7.52) 0.0 (42.5) 0.0 (4.) 0.0 (42.5) 04.5 (4.) 4.0 (44.) 22 (4.0) 22 (4.0) 22 (4.0) 22 (4.0). (2.0) 94.0 (7) 90.0 (5) 94.0 (7) 90.0 (5) 7 (77) 24 (47) 25 (627) 22 (46) 259 (569) 764 (29) 7227 (20) 755 (22) 7227 (20) 079 (67) 2. (.09) 2.9 (.42) 2. (.45).0 (.45) 2.5 (.4) TEEL ACIER TEEL ACIER TEEL ACIER H.D. POLYETHYLENE/ POLYÉTHYLÈNE 26 (6.9).9 (64.) 2.5 (6.2) 2.5 (6.2) 2.5 (6.2) 2.5 (6.2) 500 (7) 500 (7) KANDIC WT 50 5 (24) 0.0 (4.) 22 (4.0) 90.0 (5) 275 (605) 96 (26).9 (.20) TEEL ACIER FIB. 2.5 (6.2) 50 (2) TOURING E TOURING LE TOURING LE FORMULA FORMULA (ELECTRIC/ ÉLECTRIQUE) FORMULA 500 FORMULA 500 DL FORMULA L FORMULA 5 DL (5.7) 4 (5.7) 4 (5.7) 272 (07.) 272 (07.) 272 (07.) 272 (07.) 272 (07.) 272 (07.) 5.6 (45.5) 20.7 (47.5) 20.7 (47.5) 5.6 (45.5) 5.6 (45.5) 20.7 (47.5) 20.7 (47.5) 20.7 (47.5) 20.7 (47.5) 22 (4.0) 22 (4.0) 22 (4.0) 2 (44.) 2 (44.) ( (46.0) 2 (44.) 7 (46.0) 0.6 () 06.7 (42) 06.7 (42) 0.6 () 0.6 () 06.7 (42) 06.7 (42) 06.7 (42) 06.7 (42) 205 (452) 20 (457) 224 (49) 95 () 204 (449) 22 (467) 22 (502) 202 (445) (526) 7227 (20) 7227 (20) 7227 (20) 650 (00) 650 (00) 645 (005) 66 (06) 650 (00) 66 (06) 2.7 (.) 2.2 (.9).04 (.44) 2.94 (.426).0 (.447).2 (.465).26 (.47).05 (.442).42 (.496) POLYETHYLENE/ POLYÉTHYLÈNE POLYETHYLENE/ POLYÉTHYLÈNE POLYETHYLENE/ POLYÉTHYLÈNE POLYETHYLENE/ POLYÉTHYLÈNE POLYETHYLENE/ POLYÉTHYLÈNE POLYETHYLENE/ POLYÉTHYLÈNE POLYETHYLENE/ POLYÉTHYLÈNE POLYETHYLENE/ POLYÉTHYLÈNE POLYETHYLENE/ POLYÉTHYLÈNE 2.55 (6.2) 2.5 (6.2) 2.5 (6.2) 2.55 (6.2) 2.55 (6.2) 2. (94.7) 2. (94.7) 2.5 (6.2) 2. (94.7) 4.7 (5.9) 4.7 (5.9) 4.7 (5.9)
113 ENGINE AND BODY TYPE ➀ TYPE DE MOTEUR ET DE CARROERIE ➀ LENGTH OVERALL LONGUEUR HOR TOUT WIDTH OVERALL LARGEUR HOR TOUT HEIGHT OVERALL HAUTEUR HOR TOUT KI TANCE ÉCART DE KI MA MAE BEARING AREA URFACE PORTANTE GROUND PREURE PREION AU OL FRAME MATERIAL MATÉRIAU CHÂI HOOD MATERIAL MATÉRIAU CAPOT FUEL TANK RÉERVOIR DE CARBURANT INJECTION OIL REERVOIR RÉERVOIR HUILE INJECT. CHAINCAE OIL HUILE À CARTER DE CHAÎNE ROTARY VALVE REERVOIR RÉERVOIR VALVE ROTATIVE COOLING YTEM REFROIDIEMENT 99 (contd/suite) FORMULA Z 5 FORMULA Z 670 TOURING 500 TOURING (07.) 272 (07.) (7.2) (7.2) 20.7 (47.5) 20.7 (47.5) 20.7 (47.5) 20.7 (47.5) cm (in/po) 0 (42.5) 0 (42.5) 2 (50.5) 2 (50.5) 06.7 (42) 06.7 (42) 06.7 (42) 06.7 (42) kg (lb) 227 (499) 225 (495) 245 (59) 25 (55) cm 2 (in 2 /po 2 ) 66 (06) 66 (06) 7549 (70) 7549 (70) KPa (PI/lb/po 2 ).24 (.470).22 (.467) (.46).26 (.47) POLYETHYLENE/ POLYÉTHYLÈNE POLYETHYLENE/ POLYÉTHYLÈNE L L (U.. gal) (U..oz) (gal É.-U.) (oz É.-U.) 2. (94.7) 2. (94.7) 2. (94.7) 2. (94.7) ml (U..oz) (oz É.-U.) L (U..oz) (oz É.-U.) 4.7 (5.9) 4.7 (5.9) 5.0 (69.) 5.0 (69.) TOURING CK 0 (9.5). (46.5) 0 (5.2) 04. (4) 2 (622) 7549 (70).6 (.54) TPO 42 (.) 4. (.7) 5. (72.5) TOURING E 699 CK 0 (9.5). (46.5) 0 (5.2) 04. (4) (6) 7549 (70).7 (.54) TPO 42 (.) 4. (.7) 5. (72.5) UMMIT 500 UMMIT 5 UMMIT 670 UMMIT X 670 MX Z 4 MX Z X 4 LC MX Z 500 MX Z 5 MX Z (5.7) 94 (5.7) 94 (5.7) 94 (5.7) 272 (07.) 272 (07.) 272 (07.) 272 (07.) 272 (07.) 0.0 (42.5) 0.0 (42.5) 07. (42.2) 07. (42.2) 6. (45.9) 4.9 (45.2) 7.4 (46.2) 7.4 (46.2)) 7.4 (46.2) 9 (46.9) 0 (4.5) (44.5) (44.5) 0 (42.5) 0 (42.5) 0 (42.5) 0 (42.5) 0 (42.5) 94.0 (7) 94.0 (7) 94.0 (7) 94.0 (7) 04. (4) 0.6 () 04. (4) 04. (4) 04. (4) 220 (44) 226 (49) 2 (50) 225 (495) 20 (442) 20 (462) 26 (475) 22 (502) 22 (502) 7479 (59) 7479 (59) 756 () 756 () 6565 (07) 6677 (05) 6670 (0) 6670 (0) 6670 (0) 2.9 (.49) 2.96 (.4).05 (.442).00 (.45).00 (.45).0 (.447). (.46).5 (.46).5 (.46) POLYETHYLENE/ POLYÉTHYLÈNE POLYETHYLENE/ POLYÉTHYLÈNE POLYETHYLENE/ POLYÉTHYLÈNE POLYETHYLENE/ POLYÉTHYLÈNE POLYETHYLENE/ POLYÉTHYLÈNE 7 (9.) 7 (9.) 2. (94.7) 2. (94.7) 2. (94.7) 2. (94.7) 2.5 (6.2) 2. (94.7) 2. (94.7) 2. (94.7) 50 (.7) 5.0 (69.) 5.0 (69.) 5.0 (69.) 5.0 (69.).5 (.4) 4.7 (5.9) 4.7 (5.9) 4.7 (5.9) FORMULA III CK 277 (09.2) 5. (45.6) 4 (45.0) 04. (4) 249 (54) 690 (990).2 (.554) TPO 42 (.) 4. (.7) 5.0 (69.)
114 ENGINE AND BODY TYPE ➀ TYPE DE MOTEUR ET DE CARROERIE ➀ LENGTH OVERALL LONGUEUR HOR TOUT WIDTH OVERALL LARGEUR HOR TOUT HEIGHT OVERALL HAUTEUR HOR TOUT KI TANCE ÉCART DE KI MA MAE BEARING AREA URFACE PORTANTE GROUND PREURE PREION AU OL FRAME MATERIAL MATÉRIAU CHÂI HOOD MATERIAL MATÉRIAU CAPOT FUEL TANK RÉERVOIR DE CARBURANT INJECTION OIL REERVOIR RÉERVOIR HUILE INJECT. CHAINCAE OIL HUILE À CARTER DE CHAÎNE ROTARY VALVE REERVOIR RÉERVOIR VALVE ROTATIVE COOLING YTEM REFROIDIEMENT 99 (contd/suite) cm (in/po) kg (lb) cm 2 (in 2 /po 2 ) KPa (PI/lb/po 2 ) L L (U.. gal) (U..oz) (gal É.-U.) (oz É.-U.) ml (U..oz) (oz É.-U.) L (U..oz) (oz É.-U.) FORMULA III 600 LT 599 CK 7 (7.0). (46.5) 4 (45.0) 04. (4) 252 (554) 7549 (70).27 (.474) TPO 42 (.) 4. (.7) 5.0 (69.) FORMULA III 600 R 599 CK 277 (09.2) 5. (45.6) 4 (45.0) 04. (4) 254 (559) 690 (990).90 (.565) TPO 42 (.) 4. (.7) 5.0 (69.) FORMULA III CK 277 (09.2) 5. (45.6) 4 (45.0) 04. (4) 24 (54) 690 (990).7 (.54) TPO 42 (.) 4. (.7) 5.0 (69.) FORMULA III 700 R 699 CK 277 (09.2) 5. (45.6) 4 (45.0) 04. (4) 24 (545) 690 (990). (5.52) TPO 42 (.) 4. (.7) 5.0 (69.) MACH 699 CK 277 (09.2) 5. (45.6) 4 (45.0) 04. (4) 25 (552) 690 (990).5 (.55) TPO 42 (.) 4. (.7) 5.0 (69.) MACH I R 699 CK 277 (09.2) 5. (45.6) 4 (45.0) 04. (4) 256 (56) 690 (990).9 (.570) TPO 42 (.) 4. (.7) 5.0 (69.) MACH Z 09 CK 277 (09.2) 5. (45.6) 4 (45.0) 04. (4) 25 (56) 690 (990).96 (.574) TPO 42 (.) 4. (.7) 5.0 (69.) MACH Z R 09 CK 277 (09.2) 5. (45.6) 4 (45.0) 04. (4) 264 (50) 690 (990) 4.05 (.5) TPO 42 (.) 4. (.7) 5.0 (69.) MACH Z LT 09 CK 7 (7.0). (46.5) 4 (45.0) 04. (4) 26 (574) 7549 (70).9 (.492) TPO 42 (.) 4. (.7) 5.0 (69.) MACH Z LT (V CK CHENILLE V) 09 CK 7 (7.0). (46.5) 6 (46.0) 04. (4) 26 (574) 7549 (70).9 (.492) TPO 42 (.) 4. (.7) 5.0 (69.) MACH Z LT R 09 CK 7 (7.0). (46.5) 4 (45.0) 04. (4) 266 (.55) 7549 (70).46 (.50) TPO 42 (.) 4. (.7) 5.0 (69.)
115 ENGINE AND BODY TYPE ➀ TYPE DE MOTEUR ET DE CARROERIE ➀ LENGTH OVERALL LONGUEUR HOR TOUT WIDTH OVERALL LARGEUR HOR TOUT HEIGHT OVERALL HAUTEUR HOR TOUT KI TANCE ÉCART DE KI MA MAE BEARING AREA URFACE PORTANTE GROUND PREURE PREION AU OL FRAME MATERIAL MATÉRIAU CHÂI HOOD MATERIAL MATÉRIAU CAPOT FUEL TANK RÉERVOIR DE CARBURANT INJECTION OIL REERVOIR RÉERVOIR HUILE INJECT. CHAINCAE OIL HUILE À CARTER DE CHAÎNE ROTARY VALVE REERVOIR RÉERVOIR VALVE ROTATIVE COOLING YTEM REFROIDIEMENT cm (in/po) kg (lb) cm 2 (in 2 /po 2 ) KPa (PI/lb/po 2 ) L L (U.. gal) (U..oz) (gal É.-U.) (oz É.-U.) ml (U..oz) (oz É.-U.) L (U..oz) (oz É.-U.) 997 TUNDRA II LT KANDIC 0 KANDIC (2.0) 4 (5.7) 4 (5.7) 95. (7.52) 0 (42.5) 0 (42.5) 4.0 (44.) 22 (4.0) 22 (4.0). (2.0) 94 (7) 94 (7) 7 (77) 24 (47) 22 (46) 764 (29) 7227 (20) 7227 (20) 2. (.09) 2.9 (.42).00 (.46) TEEL ACIER H.D. POLYETHYLENE/ POLYÉTHYLÈNE 26 (6.9).9 (64.) 2.55 (6.2) 2.55 (6.2) KANDIC WT (9) 05 (4.) 22 (4.0) 90 (5) 259 (569) 079 (67) 2.5 (.4) TEEL ACIER FIB (6.2) 500 (7) KANDIC WT 50 5 (24) 0 (4.) 22 (4.0) 90 (5) 275 (605) 96 (26).9 (.20) TEEL ACIER FIB (6.2) 500 (7) KANDIC WT LC (24) 0 (4. 22 (4.0) 90 (5) 25 (627) 25 (92) 2.27 (.) TEEL ACIER FIB (6.2) 500 (7) TOURING E TOURING E LT TOURING LE TOURING LE MX-Z 4 MX-Z 4 LC MX-Zx 4 LC MX-Z 5 MX-Z 670 UMMIT (07.) 2 (4.9) 2 (5) 2 (5) (07.) (07.) (07.) (07.) (07.) 2 (5) 5.6 (45.5) 5.6 (45.5) 20.7 (47.5) 20.7 (47.5) 4. (45) 6.9 (46.) 4.9 (45.) 7.2 (46.) 7.2 (46.) 0 (42.5) 22 (4.0) 22.0 (4.0) 22 (4.0) 22 (4.0) 0.0 (42.5) 0.0 (42.5) 0.0 (42.5) 0.0 (42.5) 0.0 (42.5) 0.0 (42.5) 0.6 () 0.6 (.0) 06.7 (42) 06.7 (42) 0.6 (.0) 04.2 (4.0) 0.6 (.0) 04.5 (4.0) 04.5 (4.0) 94 (7) 204 (449) 205 (452) 20 (457) 224 (49) 2 (442) 222 (45) 20 (462) 22 (502) 22 (502) 225 (494) 650 (00) 7227 (20) 7227 (20) 7227 (20) 66 (02) 66 (02) 6745 (045) 66 (02) 66 (02) 7479 (59).0 (.447) 2.7 (.) 2.2 (.9).04 (.44) 2.97 (.4).26 (.47).05 (.442).7 (.49).7 (.49) 2.95 (.42) POLYETHYLENE/ POLYÉTHYLÈNE POLYETHYLENE/ POLYÉTHYLÈNE POLYETHYLENE/ POLYÉTHYLÈNE (9.) 7.0 (9.) 7.0 (9.) 2.55 (6.2) 2.55 (6.2) 2.55 (6.2) 2.55 (6.2) 2.55 (6.2) 2. (94.7) 2. (94.7) 2. (94.7) 2. (94.7) 4.7 (5.9).5 (.4) 4.7 (5.9) 4.7 (5.9) 5.0 (69)
116 ENGINE AND BODY TYPE ➀ TYPE DE MOTEUR ET DE CARROERIE ➀ LENGTH OVERALL LONGUEUR HOR TOUT WIDTH OVERALL LARGEUR HOR TOUT HEIGHT OVERALL HAUTEUR HOR TOUT KI TANCE ÉCART DE KI MA MAE BEARING AREA URFACE PORTANTE GROUND PREURE PREION AU OL FRAME MATERIAL MATÉRIAU CHÂI HOOD MATERIAL MATÉRIAU CAPOT FUEL TANK RÉERVOIR DE CARBURANT INJECTION OIL REERVOIR RÉERVOIR HUILE INJECT. CHAINCAE OIL HUILE À CARTER DE CHAÎNE ROTARY VALVE REERVOIR RÉERVOIR VALVE ROTATIVE COOLING YTEM REFROIDIEMENT 997 (contd/suite) UMMIT 5 UMMIT 670 TOURING 500 TOURING 5 TOURING E FORMULA FORMULA L FORMULA 500 FORMULA 500 DELUXE FORMULA 5 FORMULA Z FORMULA III FORMULA III LT MACH MACH Z MACH Z LT F F 599 F 699 F 09 F 09 F 2 (4.9) 2 (4.9) 2 (4.9) 2 (4.9) 02 (9) (07.) (07.) (07.) (07.) (07.) (07.) 272 (07.) (4.6) 272 (07.) 272 (07.) (4.6) 0 (42.5) 0 (42.5) 20.7 (45.5) 20.7 (45.5) 20.7 (45.5) 5.6 (45.5) 20.7 (47.5) 20.7 (47.5) 20.7 (47.5) 20.7 (47.5) 20.7 (47.5) 5.9 (45.6).2 (46.5) 5.9 (45.6) 5.9 (45.6).2 (46.5) cm (in/po) 0 (42.5) 0 (42.5) 22.0 (4.0) 22.0 (4.0) 2. (50.5) 2 (44.) 2 (44.) 0 (42.5) 2 (44.) 0 (42.5) 0 (42.5) 0.0 (42.5) 0.0 (42.5) 0.0 (42.5) 0.0 (42.5) 0.0 (42.5) 94.0 (7.0) 94.0 (7.0) 06.7 (42.0) 06.7 (42.0) 06.7 (42.0) 0.6 () 06.7 (42.0) 06.7 (42.0) 06.7 (42.0) 06.7 (42.0) 06.7 (42.0) 04.2 (4.0) 04.2 (4.0) 04.2 (4.0) 04.2 (4.0) 04.2 (4.0) kg (lb) 2 (50) 2 (5) 245 (59) 25 (55) 25 (62) 95 () 202 (445) 22 (467) 22 (52) 22 (49) 227 (499) 249 (54) 252 (554) 25 (552) 25 (56) 26 (574) cm 2 (in 2 /po 2 ) 7479 (59) 7479 (59) 7479 (59) 7479 (59) 7479 (59) 650 (00) 650 (00) 679 (05) 679 (05) 679 (05) 679 (05) 60 (946) 7549 (70) 60 (946) 60 (946) 7549 (70) KPa (PI/lb/po 2 ).0 (.49).06 (.444).2 (.465). (.477).74 (.542) 2.94 (.426).05 (.442).06 (.444). (.477).22 (.467).2 (.476) 4.00 (.50).27 (.474) 4.0 (.54) 4.5 (.602).9 (.492) POLYETHYLENE/ POLYÉTHYLÈNE L L (U.. gal) (U..oz) (gal É.-U.) (oz É.-U.) (.) 42. (.) 42. (.) 42. (.) 42. (.) 42. (.) 2. (94.7) 2. (94.7) 2. (94.7) 2. (94.7) 4. (9) 2.55 (6.2) 2.55 (6.2) 2. (94.7) 2. (94.7) 2. (94.7) 2. (94.7) 4. (.7) 4. (.7) 4. (.7) 4. (.7) 4. (.7) ml (U..oz) (oz É.-U.) L (U..oz) (oz É.-U.) 5.0 (69.) 5.0 (69.) 5.0 (69.) 5.0 (69.) 5. (72.5) 4.7 (5.9) 4.7 (5.9) 4.7 (5.9) 4.7 (5.9) 5.0 (69.) 5. (72.5) 5.0 (69.) 5.0 (69.) 5. (72.5)
117 ENGINE AND BODY TYPE ➀ TYPE DE MOTEUR ET DE CARROERIE ➀ LENGTH OVERALL LONGUEUR HOR TOUT WIDTH OVERALL LARGEUR HOR TOUT HEIGHT OVERALL HAUTEUR HOR TOUT KI TANCE ÉCART DE KI MA MAE BEARING AREA URFACE PORTANTE GROUND PREURE PREION AU OL FRAME MATERIAL MATÉRIAU CHÂI HOOD MATERIAL MATÉRIAU CAPOT FUEL TANK RÉERVOIR DE CARBURANT INJECTION OIL REERVOIR RÉERVOIR HUILE INJECT. CHAINCAE OIL HUILE À CARTER DE CHAÎNE ROTARY VALVE REERVOIR RÉERVOIR VALVE ROTATIVE COOLING YTEM REFROIDIEMENT cm (in/po) kg (lb) cm 2 (in 2 /po 2 ) KPa (PI/lb/po 2 ) L L (U.. gal) (U..oz) (gal É.-U.) (oz É.-U.) ml (U..oz) (oz É.-U.) L (U..oz) (oz É.-U.) 996 ÉLAN 247 TUNDRA II LT KANDIC 0 KANDIC (.50) 24.5 (2.0) 4 (5.7) 4 (5.7) 76.9 (0.26) 95. (7.52) 0 (42.5) 0 (42.5) 09.5 (4.) 4.0 (44.) 22 (4.0) 22 (4.0) 64. (26). (2.0) 94 (7) 94 (7) (24) 7 (77) 209 (459) 26 (475) 6494 (007) 764 (29) 7227 (20) 7227 (20).95 (.2) 2. (.09) 2.4 (.42) 2.9 (.425) TEEL ACIER TEEL ACIER H.M.W. POLYETHYLENE/ POLYÉTHYLÈNE H.D. POLYETHYLENE/ POLYÉTHYLÈNE.6 (.6) 26 (6.9).9 (64.) 2.55 (6.2) 2.55 (6.2) KANDIC WT (9) 05 (4.) 20 (47.2) 90 (5) 25 (56) 079 (67) 2.5 (.4) TEEL ACIER FIB (6.2) 500 (7) TOURING E TOURING E LT TOURING LE TOURING LE MX-Z 4 MX-Z 5 MX-Z 670 UMMIT 500 UMMIT 5 UMMIT 670 TOURING (07.) 2 (4.9) 2 (5) 2 (5) 27 (07.) 27 (07.) (07.) 2 (5) 2 (4.9) 2 (4.9) 2 (4.9) 5.6 (45.5) 5.6 (45.5) 5.6 (45.5) 5.6 (45.5) 7.2 (46.) 7.2 (46.) 7.2 (46.) 0 (42.5) 0 (42.5) 0 (42.5) 5.6 (45.5) 22 (4.0) 22.0 (4.0) 22 (4.0) 22 (4.0) 0.0 (42.5) 0.0 (42.5) 0.0 (42.5) 2 (44.) 2.0 (44.0) 2.0 (44.0) 22.0 (4.0) 0.6 () 0.6 (.0) 0.6 () 0.6 () 04.5 (4.0) 04.5 (4.0) 04.5 (4.0) 94 (7) 94.0 (7.0) 94.0 (7.0) 0.6 (.0) 204 (449) 205 (452) 20 (457) 224 (49) 222 (4) 26 (475) 22 (502) 2 (479) 222 (49) 226 (49) 2 (524) 650 (00) 7227 (20) 7227 (20) 7227 (20) 66 (02) 66 (02) 66 (02) 7479 (59) 7479 (59) 7479 (59) 7227 (20).0 (.447) 2.7 (.) 2.2 (.9).04 (.44). (.477).20 (.464).7 (.49) 2.6 (.45) 2.9 (.422) 2.96 (.4).2 (.46) POLYETHYLENE/ POLYÉTHYLÈNE POLYETHYLENE/ POLYÉTHYLÈNE POLYETHYLENE/ POLYÉTHYLÈNE (9.) 7.0 (9.) 7.0 (9.) (6.2) 2.55 (6.2) 2.55 (6.2) 2.55 (6.2) 2. (94.7) 2. (94.7) 2. (94.7) 2. (94.7) 2. (94.7) 2. (94.7) 2. (94.7) 4.7 (5.9) 4.7 (5.9) 4.7 (5.9) 5.0 (69) 5.0 (69.) 5.0 (69.) 5.0 (69.) 20 2
118 ENGINE AND BODY TYPE ➀ TYPE DE MOTEUR ET DE CARROERIE ➀ LENGTH OVERALL LONGUEUR HOR TOUT WIDTH OVERALL LARGEUR HOR TOUT HEIGHT OVERALL HAUTEUR HOR TOUT KI TANCE ÉCART DE KI MA MAE BEARING AREA URFACE PORTANTE GROUND PREURE PREION AU OL FRAME MATERIAL MATÉRIAU CHÂI HOOD MATERIAL MATÉRIAU CAPOT FUEL TANK RÉERVOIR DE CARBURANT INJECTION OIL REERVOIR RÉERVOIR HUILE INJECT. CHAINCAE OIL HUILE À CARTER DE CHAÎNE ROTARY VALVE REERVOIR RÉERVOIR VALVE ROTATIVE COOLING YTEM REFROIDIEMENT 996 (contd/suite) TOURING 50 TOURING E FORMULA FORMULA L FORMULA L FORMULA TX FORMULA TX LT FORMULA Z FORMULA FORMULA III FORMULA III LT MACH MACH Z MACH Z LT 52 F 670 F F 5 F 5 F 670 F 599 F 599 F 670 F 779 F 779 F 02 (9) 02 (9) (07.) (07.) (07.) 272 (07.) (4.6) 272 (07.) 272 (07.) 272 (07.) (4.6) 272 (07.) 272 (07.) (4.6) 5.6 (45.5) 5.6 (45.5) 5.6 (45.5) 5.6 (45.5) 5.6 (45.5) 5.6 (45.5) 5.6 (45.5) 2 (47.64) 2.0 (47.6).5 (46.7).5 (46.7).5 (46.7).5 (46.7).5 (46.7) cm (in/po) 2. (50.5) 2. (50.5) 2 (44.) 2 (44.) 2 (44.) 2. (50.52) 2. (50.52) 2 (44.) 2.0 (44.) 0.0 (42.5) 0.0 (42.5) 0.0 (42.5) 0.0 (42.5) 0.0 (42.5) 0.6 (.0) 0.6 (.0) 0.6 () 0.6 (.0) 0.6 (.0) 0.6 (.0) 0.6 (.0) 07 (42) 07.0 (42.0) 04.5 (4.0) 04.5 (4.0) 04.5 (4.0) 04.5 (4.0) 04.5 (4.0) kg (lb) 255 (560) 26 (590) 95 () 99 (4) 2 (464) 2 (509) (526) 24 (55) 27 (52) 24 (546) 25 (552) (525) 257 (566) 260 (572) cm 2 (in 2 /po 2 ) 7479 (59) 744 (5) 650 (00) 650 (00) 650 (00) 625 (05) 7549 (70) 679 (05) 66 (064) 679 (05) 744 (5) 679 (05) 679 (05) 744 (5) KPa (PI/lb/po 2 ).4 (.44).5 (.52) 2.94 (.426).0 (.45). (.46).2 (.4). (.45). (.49).9 (.492).5 (.59). (.40).45 (.500).7 (.5).4 (.497) POLYETHYLENE/ POLYÉTHYLÈNE L L (U.. gal) (U..oz) (gal É.-U.) (oz É.-U.) 42. (.) 42. (.) 42. (.) 42. (.) 42. (.) 42. (.) 42. (.) 42. (.) 42. (.) 42. (.) 42. (.) 4. (9) 4. (9) 2.55 (6.2) 2.55 (6.2) 2. (94.7) 4. (.7) 4. (.7) 4. (.7) 4. (.7) 4. (.7) 4. (.7) 4. (.7) 4. (.7) 4. (.7) ml (U..oz) (oz É.-U.) L (U..oz) (oz É.-U.) 5.0 (69.) 5.0 (69.) 4.7 (5.9) 4.7 (5.9) 5.0 (69.) 4.7 (5.9) 4.7 (5.9) 5.0 (69.) 5. (79.2) 4.7 (5.9) 5.0 (69.) 5. (79.2) 22 2
119 ENGINE AND BODY TYPE ➀ TYPE DE MOTEUR ET DE CARROERIE ➀ LENGTH OVERALL LONGUEUR HOR TOUT WIDTH OVERALL LARGEUR HOR TOUT HEIGHT OVERALL HAUTEUR HOR TOUT KI TANCE ÉCART DE KI MA MAE BEARING AREA URFACE PORTANTE GROUND PREURE PREION AU OL FRAME MATERIAL MATÉRIAU CHÂI HOOD MATERIAL MATÉRIAU CAPOT FUEL TANK RÉERVOIR DE CARBURANT INJECTION OIL REERVOIR RÉERVOIR HUILE INJECT. CHAINCAE OIL HUILE À CARTER DE CHAÎNE ROTARY VALVE REERVOIR RÉERVOIR VALVE ROTATIVE COOLING YTEM REFROIDIEMENT cm (in/po) kg (lb) cm 2 (in 2 /po 2 ) KPa (PI/lb/po 2 ) L L (U.. gal) (U..oz) (gal É.-U.) (oz É.-U.) ml (U..oz) (oz É.-U.) L (U..oz) (oz É.-U.) 995 ÉLAN 247 TUNDRA II LT KANDIC 0 KANDIC (.50) 24.5 (2.0) 4 (5.7) 4 (5.7) 77.5 (0.5) 95.5 (7.60) 0 (42.5) 0 (42.5) 09.5 (4.) 4.0 (44.) 22 (4.0) 22 (4.0) 64. (25.5). (2.0) 94 (7) 94 (4) (24) 6 (55) 20.6 (459) 26 (475) 6505 (00) 764 (29) 7746 (200) 7746 (200).95 (.22) 2.0 (.) 2.64 (.) 2.7 (.96) TEEL ACIER TEEL ACIER H.D. POLYETHYLENE/ POLYÉTHYLÈNE H.D. POLYETHYLENE/ POLYÉTHYLÈNE POLYETHYLENE/ POLYÉTHYLÈNE POLYETHYLENE/ POLYÉTHYLÈNE.6 (.6) 26 (6.9) 2.0 (7.0) 2.55 (6.2) 2.55 (6.2) 200 (7) 200 (7) 50 (2) 50 (2) KANDIC WT (9) 97 (.2) 20 (47.2) 2 (2) 25.6 (569) 96 (502) 2.6 (.7) TEEL ACIER FIB (6.2) 500 (7) MOUNTAIN P (9).5 (5.) 20 (47.2) 7 (46) (57) 96 (502) 2.6 (.7) TEEL ACIER FIB (6.2) 500 (7) TOURING E TOURING LE TOURING LE FORMULA FORMULA L (07.) 2 (5) 2 (5) (07.) (07.) 5.6 (45.5) 5.6 (45.5) 5.6 (45.5) 5.6 (45.5) 5.6 (45.5) 22 (4.0) 22 (4.0) 22 (4.0) 2 (44.) 2 (44.) 0.6 () 0.6 () 0.6 () 0.6 () 0.6 (.0) 204 (449) 206 (454) 224 (49) 95 () 20.4 (44) 69 (06) 7746 (200) 7746 (200) 69 (06) 69 (06) 2.9 (.42) 2.6 (.79) 2.4 (.42) 2.7 (.4) 2.7 (.46) POLYETHYLENE/ POLYÉTHYLÈNE POLYETHYLENE/ POLYÉTHYLÈNE POLYETHYLENE/ POLYÉTHYLÈNE POLYETHYLENE/ POLYÉTHYLÈNE 2.55 (6.2) 2.55 (6.2) 2.55 (6.2) 2.55 (6.2) 2.55 (6.2) 50 (2) 50 (2) 50 (2) 50 (2) 50 (2) ALPINE II (20.47).0 (4.70) 47.0 (57.7) 5 (77) 696 (22) 2.5 (0.67) TEEL ACIER FIB. 4.2 (9) 500 (7) FORMULA TX FORMULA TX LT FORMULA Z FORMULA 5 F 5 F 5 F 670 F 272 (07.) (4.6) 272 (07.) 272 (07.) 5.5 (45.47) 5.5 (45.47) 5.6 (45.5) 5.6 (45.5) 2. (50.52) 2. (50.52) 0.0 (42.52) 0.0 (42.5) 0.6 (.0) 0.6 (.0) 0.6 (.0) 0.6 (.0) 227 (500) 25 (57) 227 (499) 2 (5) 6692 (07) 765 () 6692 (07) 6692 (07). (.4) (5.9).22 (.466). (.4) 56 (.56) 42. (.) 42. (.) 42. (.) 42. (.) 4. (.7) 4. (.7) 4. (.7) 4. (9) 50 (2) 50 (2) 50 (2) 50 (2) 4.7 (5.9) 5.0 (69) 4.7 (5.9) 4.7 (59) 24 25
120 ENGINE AND BODY TYPE ➀ TYPE DE MOTEUR ET DE CARROERIE ➀ LENGTH OVERALL LONGUEUR HOR TOUT WIDTH OVERALL LARGEUR HOR TOUT HEIGHT OVERALL HAUTEUR HOR TOUT KI TANCE ÉCART DE KI MA MAE BEARING AREA URFACE PORTANTE GROUND PREURE PREION AU OL FRAME MATERIAL MATÉRIAU CHÂI HOOD MATERIAL MATÉRIAU CAPOT FUEL TANK RÉERVOIR DE CARBURANT INJECTION OIL REERVOIR RÉERVOIR HUILE INJECT. CHAINCAE OIL HUILE À CARTER DE CHAÎNE ROTARY VALVE REERVOIR RÉERVOIR VALVE ROTATIVE COOLING YTEM REFROIDIEMENT 995 (contd/suite) TOURING 470 TOURING 50 TOURING E UMMIT 5 UMMIT 670 MX MX-Z MACH FORMULA III MACH Z 467 F 52 F 670 F 5 F 670 F 467 F 454 F 670 F 599 F 779 F (4.6) 02 (9) 02 (9) (4.6) (4.6) 272 (07.) 272 (07.) 272 (07.) 272 (07.) 272 (07.) 5.6 (45.5) 5.6 (45.5) 5.6 (45.5) 0 (42.5) 0 (42.5) 5.6 (45.5). (44.5) 5.6 (45.5) 5.6 (45.5) 5.6 (45.5) cm (in/po) 2. (50.5) 2. (50.5) 2. (50.5) 2. (50.5) 2. (50.5) 0.0 (42.5) 0.0 (42.5) 0.0 (42.5) 0.0 (42.5) 0.0 (42.5) 0.6 (.0) 0.6 (.0) 0.6 (.0) 94.0 (7.0) 94.0 (7.0) 0.6 (.0) 0.6 (.0) 0.6 (.0) 0.6 (.0) 0.6 (.0) kg (lb) 2 (52) (549) 259 (570) 24 (55) 27 (52) 220 (44) 27 (477) 25 (57) (526) 24 (55) cm 2 (in 2 /po 2 ) 765 () 765 () 765 () 765 () 765 () 6692 (07) 6692 (07) 6692 (07) 6692 (07) 6692 (07) KPa (PI/lb/po 2 ). (.477).42 (.495).55 (.54).20 (.464).24 (.470).22 (.46). (.46).44 (.499).5 (.50).56 (.52) L L (U.. gal) (U..oz) (gal É.-U.) (oz É.-U.) 42. (.) 42. (.) 42. (.) 42. (.) 42. (.) 42. (.) 7.0 (9.) 42. (.) 42. (.) 42. (.) 4. (9) 4. (9) 4. (9) 4. (9) 4. (9) 4. (9) 2.55 (6.2) 4. (9) 4. (.7) 4. (9) ml (U..oz) (oz É.-U.) 50 (2) 50 (2) 50 (2) 50 (2) 50 (2) 50 (2) 50 (2) 50 (2) 50 (2) 50 (2) L (U..oz) (oz É.-U.) 5.0 (69) 5.0 (69) 5.0 (69) 5.0 (69) 5.0 (69) 4.7 (59) 4.7 (59) 4.7 (59) 5.0 (69.) 5.0 (69) 26 27
121 ABBREVIATION AND NOTE ABRÉVIATION ET NOTE ECTION: DIMENION ECTION: DIMENION : Aluminum Aluminium FIB.: : : Fiber glass Fibre de verre Not applicable ans objet H.D.: High Density Haute densité : Reinforced reaction injection molding Renforcé et moulé par injection 4-: 4-T: TPO: 4 stroke 4 temps Thermo Plastic Olefin Thermo plastique Oléfine Body Type: : -eries (small hood) F: F-eries (large hood) Type de carrosserie: : érie (petit capot) F: érie F (grand capot) 2 Crankcase oil capacity Contenance d huile du carter moteur 2
122 ECTION CONTENT CONTENU DE LA ECTION TORQUE COUPLE DE ERRAGE PAGE TABLE: Drive Pulley crew Vis de poulie motrice Magneto Flywheel Nut Écrou du volant magnétique Cylinder Head Nut Écrou de culasse Crankcase Nut Écrou de carter Crankcase/upport Nut Écrou moteur/support Fan haft Nut Écrou arbre ventilateur Cylinder/Crankcase Nut Écrou cylindre/carter TABLE ABBREVIATION AND NOTE ABRÉVIATION ET NOTE
123 DRIVE PULLEY CREW VI DE POULIE MOTRICE MAG. FLYWHEEL NUT ÉCROU DU VOLANT MAGNÉTIQUE CYLINDER HEAD NUT ÉCROU DE CULAE CRANKCAE NUT ÉCROU DE CARTER CRANKCAE / UPPORT NUT ÉCROU MOTEUR/ UPP. FAN HAFT NUT ÉCROU ARBRE VENTIL. CYLINDER / CRANK. NUT ÉCROU CYLINDRE/ CARTER DRIVE PULLEY CREW VI DE POULIE MOTRICE MAG. FLYWHEEL NUT ÉCROU DU VOLANT MAGNÉTIQUE CYLINDER HEAD NUT ÉCROU DE CULAE CRANKCAE NUT ÉCROU DE CARTER CRANKCAE / UPPORT NUT ÉCROU MOTEUR/ UPP. FAN HAFT NUT ÉCROU ARBRE VENTIL. CYLINDER / CRANK. NUT ÉCROU CYLINDRE/ CARTER ALL PECIFICATION IN N m (lbf ft) TOUTE LE PÉCIFICATION EN N m (lbf pi) MINI Z (9) 75 (54) 24 () 2 (9) 5 () ALL PECIFICATION IN N m (lbf ft) TOUTE LE PÉCIFICATION EN N m (lbf pi) 99 (contd/suite) UMMIT 5 95 (70) 25 (92) M6: 9 (6) M: 2 (6) () TUNDRA R/ TUNDRA II LT 95 (70) 90 (66) M : 22 (6) 2 (5) 26 (9) UMMIT 670/ UMMIT x (70) 25 (92) M6: 9 (6) M: () KANDIC 0 95 (70) 05 (77) 2 (5) M6: 9 (6) M: 2 (5) 9 (2) 4 (5) MX Z 4 95 (70) 05 (77) 2 (5) M6: 9 (6) M: 2 (5) 9 (2) KANDIC WT LC 95 (70) 25 (92) M6: 9 (6) M: () MX Zx 4 LC/ MX Z (70) 25 (92) M6: 9 (6) M: () KANDIC 500/ WT/WT 95 (70) 05 (77) 2 (5) M: 2 (5) 9 (2) 4 (5) MX Z (70) 25 (92) M6: 9 (6) M: () TOURING E/ LE/LE 95 (70) 05 (77) 2 (5) M6: 9 (6) M: 2 (5) 9 (2) 4 (5) MX Z 5 95 (70) 25 (92) M6: 9 (6) M: 2 (6) () FORMULA / elec./élec. 95 (70) 05 (77) 2 (5) M6: 9 (6) M: 2 (5) 9 (2) 4 (5) FORMULA III 600/600 R/ 600 LT/700/700 R 95 (70) 25 (92) M6: (9) M: (9) FORMULA 500/ 500 DL 95 (70) 25 (92) M6: 9 (6) M: () MACH / R/ Z/ Z R/Z LT/ Z LT R 95 (70) 25 (92) M6: (9) M: (9) FORMULA L 95 (70) 05 (77) 2 (5) M: 2 (5) 9 (2) 4 (5) FORMULA 5 DL 95 (70) 25 (92) M6: 9 (6) M: 2 (6) () FORMULA Z 5 95 (70) 25 (92) M6: 9 (6) M: 2 (6) () FORMULA Z (70) 25 (92) M6: 9 (6) M: () TOURING (70) 25 (92) M6: 9 (6) M: () TOURING 5 95 (70) 25 (92) M6: 9 (6) M: 2 (6) 9 (2) TOURING 700/ E 95 (70) 25 (92) M6: (9) M: (9) UMMIT (70) 25 (92) M6: 9 (6) M: ()
124 DRIVE PULLEY CREW VI DE POULIE MOTRICE MAG. FLYWHEEL NUT ÉCROU DU VOLANT MAGNÉTIQUE CYLINDER HEAD NUT ÉCROU DE CULAE CRANKCAE NUT ÉCROU DE CARTER CRANKCAE / UPPORT NUT ÉCROU MOTEUR/ UPP. FAN HAFT NUT ÉCROU ARBRE VENTIL. CYLINDER / CRANK. NUT ÉCROU CYLINDRE/ CARTER DRIVE PULLEY CREW VI DE POULIE MOTRICE MAG. FLYWHEEL NUT ÉCROU DU VOLANT MAGNÉTIQUE CYLINDER HEAD NUT ÉCROU DE CULAE CRANKCAE NUT ÉCROU DE CARTER CRANKCAE / UPPORT NUT ÉCROU MOTEUR/ UPP. FAN HAFT NUT ÉCROU ARBRE VENTIL. CYLINDER / CRANK. NUT ÉCROU CYLINDRE/ CARTER ALL PECIFICATION IN N m (lbf ft) TOUTE LE PÉCIFICATION EN N m (lbf pi) 997 ALL PECIFICATION IN N m (lbf ft) TOUTE LE PÉCIFICATION EN N m (lbf pi) 996 TUNDRA II LT 90 (66) 26 (9) M: 22 (6) 0 (7) ÉLAN 95-0 (70-0) 0 (59) 22 (6) M6: 0 (7) M: 22 (6) (2) KANDIC 0/ (77) 22 (6) M6: 0 (7) M: 22 (6) (2) 4 (5) TUNDRA II LT 90 (66) 26 (9) M: 22 (6) 0 (7) KANDIC WT/ WT TOURING E/ E LT/LE/LE 05 (77) 05 (77) 22 (6) 22 (6) M: 22 (6) M6: 0 (7) M: 22 (6) (2) (2) 4 (5) 4 (5) KANDIC 0, TOURING E/E LT, FORMULA KANDIC 500, TOURING LE/LE, FORMULA L 05 (77) 05 (77) 22 (6) 22 (6) M6: 0 (7) M: 22 (6) M: 22 (6) (2) (2) 4 (5) 4 (5) FORMULA /L 05 (77) 22 (6) M6: 0 (7) M: 22 (6) (2) 4 (5) KANDIC WT, MOUNTAIN P 05 (77) 22 (6) M: 22 (6) (2) 4 (5) FORMULA 500/ 500 DL 25 (92) M6: 9 (6) M: (0) FORMULA L, UMMIT (92) M6: 9 (6) M: (0) KANDIC WT LC, FORMULA 5/Z 25 (92) M6: 9 (6) M: (0) TOURING (92) M6: 9 (6) M: (0) MX Z 4/ 4 LC/5/670, MX Zx 4 LC 25 (92) M6: 9 (6) M: (0) MX Z 4/5/ (92) M6: 9 (6) M: (0) UMMIT 500/ 5/ (92) M6: 9 (6) M: (0) UMMIT 5/ (92) M6: 9 (6) M: (0) TOURING (92) M6: 9 (6) M: (0) FORMULA TX/ LT 2/Z 25 (92) M6: 9 (6) M: (0) TOURING 5 25 (92) M6: 9 (6) M: 2 (7) (0) TOURING (74) M6: 9 (6) M: 2 (7) (0) TOURING E FORMULA III/ III LT 25 (92) 25 (92) M6: (0) M: M6: (0) M: (0) (0) TOURING E, FORMULA FORMULA III/ III LT 25 (92) 25 (92) M6: 9 (6) M: M6: (0) M: (0) (0) MACH 25 (92) M6: (0) M: (0) MACH 25 (92) M6: 9 (6) M: (0) MACH Z/Z LT 25 (92) M6: (0) M: (0) MACH Z/Z LT 25 (92) M6: (0) M: (0)
125 DRIVE PULLEY CREW VI DE POULIE MOTRICE MAG. FLYWHEEL NUT ÉCROU DU VOLANT MAGNÉTIQUE CYLINDER HEAD NUT ÉCROU DE CULAE CRANKCAE NUT ÉCROU DE CARTER CRANKCAE / UPPORT NUT ÉCROU MOTEUR/ UPP. FAN HAFT NUT ÉCROU ARBRE VENTIL. CYLINDER / CRANK. NUT ÉCROU CYLINDRE/ CARTER ABBREVIATION AND NOTE ABRÉVIATION ET NOTE ALL PECIFICATION IN N m (lbf ft) TOUTE LE PÉCIFICATION EN N m (lbf pi) 995 ALPINE II ÉLAN TUNDRA II LT TOURING E/LE, KANDIC 0, FORMULA TOURING LE, KANDIC 500, FORMULA L 95-0 (70-0) 05 (77) 0 (59) 90 (66) 05 (77) 05 (77) 22 (6) 22 (6) 26 (9) 22 (6) 22 (6) M6 : M: 22 (6) M6 : 0 (7) M: 22 (6) M: 22 (6) M6 : 0 (7) M: 22 (6) M: 22 (6) (2) (2) 20 (5) (2) (2) 60 (44) 55 () 55 () ECTION: DIMENION ECTION: DIMENION : Not applicable : ans objet Drive pulley retaining screw: torque to 90 to 00 N m (66 to 74 lbf ft), install drive belt, accelerate the vehicle at low speed (maximum 0 km/h (20 MPH)) and apply the brake; repeat 5 times. Recheck the torque of 90 to 00 N m (66 to 74 lbf ft). Vis de fixation de poulie motrice: serrer entre 90 et 00 N m (66-74 lbf pi), installer la courroie d entraînement, faire accélérer le véhicule à basse vitesse (maximum: 0 km/h ou 20 mi/h) et appliquer le frein; refaire cette opération 5 fois. Vérifier si le couple de serrage est encore entre 90 et 00 N m (66-74 lbf pi). KANDIC WT, MOUNTAIN P 05 (77) 22 (6) M: 22 (6) (2) 55 () MX, TOURING (77) 0 (22) M6 : 0 (7) M : 24 () (2) 0 (22) TOURING (77) 0 (22) M6 : 0 (7) M: 22 (6) (2) 0 (22) UMMIT 5/670, GT E, FORMULA 25 (92) 0 (22) M6 : 0 (7) M : 24 () (2) 0 (22) MX Z 25 (92) 0 (22) M6 : 0 (7) M : 24 () (2) 0 (22) FORMULA TX/ TX LT/Z 05 (77) 22 (6) M6 : 0 (7) M : 24 () (2) 0 (22) MACH 25 (92) 0 (22) M6 : 0 (7) M : 24 () (2) 0 (22) FORMULA III 25 (92) M6: (0) M: (0) MACH Z 25 (92) 0 (22) M6 : (0) M : 0 (22) (0)
126 GENUINE KI-DOO PART PIÈCE D ORIGINE KI-DOO Genuine ki-doo parts are designed to careful tolerances for specific machines, based on extensive testing programs tailored to rigorous standards of quality control and backed by the Bombardier 90 day warranty. Les pièces d origine ki-doo sont dessinées à partir de tolérances très strictes pour des véhicules spécifiques, selon un programme d essais répondant à des contrôles de qualité rigoureux et protégés par la garantie Bombardier de 90 jours. Engineered For The Way You Ride. Des motoneiges à votre mesure. 226
127 ECTION CONTENT CONTENU DE LA ECTION MICELLANEOU DIVER PAGE I METRIC INFORMATION CHART TABLEAU D INFORMATION I CONVERION FACTOR FACTEUR DE CONVERION... 2 TAP DRILL IZE (IMPERIAL) GROEUR DE FORET POUR TARAUDAGE (IMPÉRIAL) TAP DRILL IZE (METRIC) GROEUR DE FORET POUR TARAUDAGE (MÉTRIQUE)... 2 DRILL DIAMETER DECIMAL EQUIVALENT - mm/in ÉQUIVALENCE DÉCIMALE DE DIAMÈTRE DE FORET - mm/po ERVICE PUBLICATION REPORT (LAT PAGE) RAPPORT AU ERVICE DE PUBLICATION (DERNIÈRE PAGE) 227
128 I* METRIC INFORMATION CHART TABLEAU D INFORMATION I* CONVERION FACTOR FACTEUR DE CONVERION BAE UNIT UNITÉ DE BAE TO CONVERT POUR CONVERTIR TO EN MULTIPLY BY* MULTIPLIER PAR* DECRIPTION length longueur mass masse UNIT UNITÉ meter mètre kilogram kilogramme YMBOL YMBOLE m kg in (po) in (po) ft (pi) miles (milles) mm cm m km MPH (mille/h) km/h.6 in² (po²) cm² 6.45 force force liquid liquide temperature température pressure pression torque couple speed vitesse Newton Newton litre litre celsius C kilopascal Newton meter Newton mètre kilometer per hour kilomètre par heure N L kpa N m km/h in³ (po³) oz imp. (oz imp.) oz imp. (oz imp.) oz U.. (oz É.-U.) gal imp. gal imp. gal U.. (gal É.-U.) oz lb lbf lbf in (lbf po) lbf ft (lbf pi) lbf ft (lbf pi) cm³ oz U.. (oz É.-U.) ml ml gal U.. (gal É.-U.) L L g kg N N m N m lbf in (lbf po) lbf/in² (lbf/po²) kpa 6.9 PREFIXE PRÉFIXE Fahrenheit Celsius Celsius Fahrenheit ( F 2). ( C x.) + 2 PREFIX PRÉFIXE kilo centi milli YMBOL YMBOLE k c m MEANING IGNIFICATION one thousand un millier one hundredth un centième one thousandth un millième VALUE VALEUR, * TO OBTAIN THE INVERE EQUENCE, DIVIDE BY THE GIVEN FACTOR. EX: To convert mm to in, divide by 25.4 * POUR OBTENIR LE CONVERION INVERE, DIVIER L UNITÉ PAR LE FACTEUR DONNÉ. EX.: Pour convertir mm à po, diviser par 25.4 CONVERION FACTOR ARE ROUNDED OFF TO TWO DECIMAL FOR EAIER UE. POUR FACILITER LEUR UTILIATION, LE FACTEUR DE CONVERION ONT ARRONDI À DEUX DÉCIMALE. micro µ one millionth un millionième
129 TAP IZE GROEUR DU TARAUD NO./N /4 5/6 / 7/6 /2 9/6 5/ /6 /4 7/ TAP DRILL IZE (IMPERIAL) GROEUR DE FORET DE TARAUDAGE (IMPÉRIAL) - - TPI TAP DRILL GROEUR DU FORET 0 NF /64 64 NC 72 NF 56 NC 64 NF 4 NC 56 NF 6 N NC 4 NF NC 44 NF 2 NC NF 2 NC 6 NF 24 NC 2 NF 24 NC 2 NF 20 NC 2 NF NC 24 NF 6 NC 24 NF 4 NC 20 NF NC 20 NF 2 NC NF NC NF NC 6 NF 0 NC 6 NF 9 NC 4 NF F I 5/6 Q U 25/64 27/64 /64 /64 /64 7/2 7/64 9/2 5/ 2/2 /6 49/64 /6 IZE GROEUR mm M.6 M2 M2.5 M M4 M5 M6 M7 M M M0 M0 M2 M2 M4 M4 M6 M6 M M M20 M20 M24 M24 TAP DRILL IZE (METRIC) GROEUR DE FORET DE TARAUDAGE (MÉTRIQUE) PITCH PA mm DRILL FORET mm in/po DRILL FORET in/po /64 / /64 7/64 J Q /2 Y 27/64 5/2 /64 5/64 9/6 9/64 4/64 /6 2/2 5/64 55/
130 DRILL DIAMETER DECIMAL EQUIVALENT mm/in ÉQUIVALENCE DÉCIMALE DE DIAMÈTRE DE FORET mm/po - - Based on inch= 25.4 mm Basé sur pouce= 25.4 mm DRILL DIAMETER DECIMAL EQUIVALENT mm/in ÉQUIVALENCE DÉCIMALE DE DIAMÈTRE DE FORET mm/po Based on inch= 25.4 mm Basé sur pouce= 25.4 mm DRILL IZE GROEUR FORET mm INCHE POUCE DRILL IZE GROEUR FORET mm INCHE POUCE DRILL IZE GROEUR FORET mm INCHE POUCE DRILL IZE GROEUR FORET mm INCHE POUCE / / / / / / / / / / A / B C / D / E F G / H / I J K / L / M / N / O P /64..2 / Q R /
131 DRILL DIAMETER DECIMAL EQUIVALENT mm/in ÉQUIVALENCE DÉCIMALE DE DIAMÈTRE DE FORET mm/po - - Based on inch= 25.4 mm Basé sur pouce= 25.4 mm DRILL IZE GROEUR FORET mm INCHE POUCE DRILL IZE GROEUR FORET mm INCHE POUCE / / T / / U / / / V W / / / X / Y / / / Z / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
132 Publication title and year Titre et année de publication Page Vehicle Report of Error uggestion Véhicule Rapport d erreur uggestion Name Nom Address Adresse City and state/prov. Ville et province (État) Date Zip code / Postal code Code postal HELPING U TO ERVE YOU BETTER We would be delighted if you could communicate to Bombardier any suggestion you may have concerning our publications. AIDEZ-NOU À MIEUX VOU ERVIR Nous apprécierions si vous pouviez faire part à Bombardier de toute suggestion que vous pourriez avoir concernant nos publications. BOMBARDIER ERVICE PUBLICATION REPORT RAPPORT AU ERVICE DE PUBLICATION
133 Bombardier Inc. Technical Publications / Publications techniques Valcourt (Québec) Canada J0E 2L0 AFFIX PROPER POTAGE AFFRANCHIR UFFIAMMENT
134
Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB
Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.
Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques
RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5
RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative
First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September
Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.
Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et
DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...
Monitor LRD. Table des matières
Folio :1/6 Table des matières 1.Installation du logiciel... 3 2.Utilisation du logiciel... 3 2.1.Description de la fenêtre de commande... 3 2.1.1.Réglage des paramètres de communication... 4 2.1.2.Boutons
Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44
WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator
Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel
Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Ships Elevator Regulations Règlement sur les ascenseurs de navires C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 Current to September 10, 2015 À jour au 10 septembre 2015 Last amended
DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0
DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 1. INSTALLATION... 2 2. CONFIGURATION... 2 3. LICENCE ET COPYRIGHT... 3 4. MISES
English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?
English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their
Grandes tendances et leurs impacts sur l acquisition de produits et services TI.
Grandes tendances et leurs impacts sur l acquisition de produits et services TI. François Banville Partenaire exécutif chez Gartner Gartner is a registered trademark of Gartner, Inc. or its affiliates.
Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to
Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations Règlement sur l utilisation de la dénomination sociale (entités du même groupe qu une banque ou société
Folio Case User s Guide
Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure
PAR_20141217_09543_EUR DATE: 17/12/2014. Suite à l'avis PAR_20141119_08654_EUR
CORPORATE EVENT NOTICE: Emission avec maintien du droit préférentiel de souscription, d obligations convertibles en actions ordinaires nouvelles assorties de bons de souscription d action («OCABSA») -
SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION
SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION Release 5.0.6.0 19 Juillet 2013 Copyright 2013 GIANTS Software GmbH, All Rights Reserved. 1/9 CHANGE LOG Correction de bug divers (5.0.6.0) Ajout d une option de relance automatique
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification
Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?
Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité? Eric DOMAGE Program manager IDC WE Security products & Solutions Copyright IDC. Reproduction is forbidden unless authorized. All rights reserved. Quelques
Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation
THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel
How to Login to Career Page
How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications
AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32
THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the
Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.
Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational
Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations Règlement sur les renseignements nécessaires à une demande de crédit de taxe sur les intrants (TPS/ TVH) SOR/91-45 DORS/91-45
Archived Content. Contenu archivé
ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject
DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des
12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA
REMORQUES FOR 1005 TRAILER FABRIQUÉ PAR / MANUFACTURED BY : 12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA Customer s English Service: (418) 247-7709 Service français : (418) 247-5626 Télécopieur
CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act,
CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS Definitions 1 In this Act, Chief Legislative Counsel means that member of the public service appointed to this position
Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual
p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5
Notice Technique / Technical Manual
Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...
CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications
ANNEX III/ANNEXE III PROPOSALS FOR CHANGES TO THE NINTH EDITION OF THE NICE CLASSIFICATION CONCERNING AMUSEMENT APPARATUS OR APPARATUS FOR GAMES/ PROPOSITIONS DE CHANGEMENTS À APPORTER À LA NEUVIÈME ÉDITION
Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.
Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.
APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder
Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read
Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Material Banking Group Percentage Regulations Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) SOR/2008-163 DORS/2008-163 Current to August 30, 2015 À jour
86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0
Tel : (450) 829-4200 Fax : (450) 829-4204 Email : [email protected] Contacts: Jean Côté [email protected] Jocelyn Côté [email protected] Dispatch [email protected] Phone: (450) 829-4200 Fax: (450) 829-4204
The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.
General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation
THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002
2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling
en SCÈNE RATIONAL Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE [email protected]
Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE [email protected] Fabrice GRELIER [email protected] RATIONAL en SCÈNE 2007 IBM Corporation Objectif
IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board
IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board 1 L élaboration de la norme IPSAS 32 Objectif : traitement comptable des «service concession arrangements»
APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT
#4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor
accidents and repairs:
accidents and repairs: putting the pieces together accidents et réparations : réunir le tout nobody can repair your Toyota like Toyota Unfortunately, accidents do happen. And the best way to restore your
Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 [email protected]
Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow
Bill 69 Projet de loi 69
1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 Bill 69 Projet de loi 69 An Act to amend the Business Corporations Act and the
Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Calculation of Interest Regulations Règlement sur le calcul des intérêts SOR/87-631 DORS/87-631 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published by the Minister
MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :
MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec
COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997
COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997 COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997 COPYRIGHT Danish Standards. NOT
Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appointment or Deployment of Alternates Regulations Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants SOR/2012-83 DORS/2012-83 Current to August 30, 2015 À jour
PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN
PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN Présentation publique du jeudi 10 septembre, 2009 Public presentation of Thursday, September
Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada S.C. 1985, c. 9 S.C. 1985, ch. 9 Current to September 10,
Oracle FS Data Protection Manager. Release Notes. Part Number E50336-01 Oracle FS Data Protection Manager release 3.5.
Oracle FS Data Protection Manager Release Notes Part Number E50336-01 Oracle FS Data Protection Manager release 3.5.0 2014 December Copyright 2005, 2014, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved.
Application Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application
Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!
> Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.
Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :
CORPORATE EVENT NOTICE: Suspension de cotation Multiple issuers PLACE: Paris AVIS N : PAR_20141002_07393_EUR DATE: 02/10/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS La cotation des fonds mentionnés ci-dessous sera suspendue
PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM
PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY
Voici les textes des fichiers associés au bulletin inf@ CA. Notez que vous retrouverez dans ces textes les nouvelles de toutes les régions.
Voici les textes des fichiers associés au bulletin inf@ CA de cette semaine. Notez que vous retrouverez dans ces textes les nouvelles de toutes les régions. Nouvelle Montréal, le 3 février 2004 Gala de
INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM
INSTITUT MARITIME DE PREVENTION For improvement in health and security at work Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM Maritime fishing Shellfish-farming Sea transport 2005 Le pilier social
INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.
Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been
Université de XY University of XY. Faculté XY Faculty of XY
Université de XY University of XY Faculté XY Faculty of XY Le présent supplément au diplôme suit le modèle élaboré par la Commission européenne, le Conseil d'europe et l'unesco/cepes. Le supplément vise
Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août
22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action
CORPORATE EVENT NOTICE: Amortissement d'orane Reprise de cotation PUBLICIS GROUPE S.A. PLACE: Paris AVIS N : PAR_20140902_06559_EUR DATE: 02/09/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS Amortissement en titres et en
GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+
GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the
Air Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Air Transportation Tax Order, 1995 Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien SOR/95-206 DORS/95-206 Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015 Published by
Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations Règlement sur la forme des actes relatifs à certaines successions de bénéficiaires
Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises
Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical
Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Short-term Pooled Investment Fund Regulations Règlement sur le fonds commun de placement à court terme SOR/2006-245 DORS/2006-245 Current to September 27, 2015 À jour
AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES
AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use
POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4
POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary
Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) SOR/92-284 DORS/92-284 Current to August 4, 2015 À jour
FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving
QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard
Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Life Companies Borrowing Regulations Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie SOR/92-277 DORS/92-277 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published
Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. SOR/90-162 DORS/90-162 Current to June 9, 2015 À jour au
Gestion des prestations Volontaire
Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et
General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel SOR/95-43 DORS/95-43 Current to June
LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT
PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE Application of this Act 1(1) This Act applies to the following (a) persons employed by the
Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut
SECOND SESSION THIRD LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT DEUXIÈME SESSION TROISIÈME ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE DU NUNAVUT GOVERNMENT BILL PROJET DE LOI DU GOUVERNEMENT BILL 52 PROJET DE LOI N o 52 SUPPLEMENTARY
Bill 204 Projet de loi 204
3RD SESSION, 37TH LEGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 3 e SESSION, 37 e LÉGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 Bill 204 Projet de loi 204 An Act to amend the Ontario Energy Board Act, 1998 to
C H A P T E R 4 C H A P I T R E 4. (Assented to June 16, 2011) (Date de sanction : 16 juin 2011)
C H A P T E R 4 C H A P I T R E 4 THE PRESCRIPTION DRUGS COST ASSISTANCE AMENDMENT ACT (PRESCRIPTION DRUG MONITORING AND MISCELLANEOUS AMENDMENTS) LOI MODIFIANT LA LOI SUR L'AIDE À L'ACHAT DE MÉDICAMENTS
de stabilisation financière
CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre
Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act Décret liant certains mandataires
Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs
Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Safety with Car Seats and Booster Seats Car crashes are the main cause of accidental death and serious injury of children. Correctly using a car or
COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53
COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 WORKING DOCUMENT from : Presidency to : delegations No prev. doc.: 12621/08 PI 44 Subject : Revised draft
Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..
Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une
Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations Règlement sur les emprunts des sociétés d assurances multirisques et des sociétés d assurance
PRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL
Tribunal pénal international pour le Rwanda International Criminal Tribunal for Rwanda PRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL INTRODUCTION In accordance with Rule 107bis of the
THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS
THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later
Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Railway Operating Certificate Regulations Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer SOR/2014-258 DORS/2014-258 Current to September 10, 2015 À jour
Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Infant or Person of Unsound Mind Payment Order Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit C.R.C., c. 1600 C.R.C., ch. 1600 Current
Fabricant. 2 terminals
Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous
Conférence Bales II - Mauritanie. Patrick Le Nôtre. Directeur de la Stratégie - Secteur Finance Solutions risques et Réglementations
Conférence Bales II - Mauritanie Patrick Le Nôtre Directeur de la Stratégie - Secteur Finance Solutions risques et Réglementations AGENDA Le positionnement et l approche de SAS Notre légitimité dans les
Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Bill of Rights Examination Regulations Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits C.R.C., c. 394 C.R.C., ch. 394 Current
AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE
AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following
Tom Pertsekos. Sécurité applicative Web : gare aux fraudes et aux pirates!
Tom Pertsekos Sécurité applicative Web : gare aux fraudes et aux pirates! Sécurité Le mythe : «Notre site est sûr» Nous avons des Nous auditons nos Firewalls en place applications périodiquement par des
OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ
OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ LISTE DE VERIFICATION Pour éviter tous retards dans le traitement de votre application pour l ouverture d un compte avec Oxford Markets ( OM, l Entreprise ) Veuillez suivre
Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur C.R.C., c. 41 C.R.C., ch.
TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION
1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2
L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer
CORPORATE EVENT NOTICE: Offre publique d'achat simplifiée REUNION(BANQUE DE LA) PLACE: Paris AVIS N : PAR_20150402_02663_EUR DATE: 02/04/2015 MARCHE: EURONEXT PARIS Le 02/04/2015, l'autorité des marchés
