EDISON THE... PETIT MANUEL D UTILISATION FATBOY EDISON THE PETIT
|
|
|
- Geoffrey Duquette
- il y a 9 ans
- Total affichages :
Transcription
1 EDISON le MANUAL
2
3 EDISON THE... PETIT MANUEL D UTILISATION FATBOY EDISON THE PETIT Information produit La source de lumière de la Fatboy Edison the Petit est un simple module LED. La lampe est protégée contre l eau tombant goutte à goutte. La lampe est équipée d une connexion Micro USB. L adaptateur fourni convient à des sources d énergie de 100 à 240 V AC (50/60HZ). Une lampe entièrement chargée restera allumée approximativement 6,5 h (avec une brillance de 100%).
4 AVERTISSEMENT! À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L UTILISATION! Utilisez uniquement l adaptateur AC fourni! Utiliser un adaptateur de courant différent peut engendrer des dommages irréparables à l Edison the Petit et à l environnement et peut être dangereux. Placez la lampe sur une surface sèche et horizontale. N exposez pas la lampe à la chaleur excessive de sources de chaleur. La lampe est destinée à une utilisation intérieure, mais peut-être utilisée à l extérieur sans l adaptateur. Protégez-la contre l eau et rangez-la à l intérieur après usage. Vérifiez le voltage de votre source d énergie. Le voltage doit se trouver entre 100 et 240 V AC. Inspectez les dommages au niveau du câble de l adaptateur Micro-USB fourni.
5 INSTRUCTIONS D USAGE ET DE MAINTENANCE Utilisation Insérez la fiche Micro-USB sur l adaptateur dans le port Micro-USB au niveau inférieur de la lampe. Branchez l adaptateur dans la prise murale. Cela prendra approximativement 3 heures afin de charger entièrement la lampe. Nous recommandons de recharger la batterie pendant 8 heures lors du premier chargement. Il y a un voyant à côté du port Micro-USB. Lorsque la batterie est en train de charger, la lumière rouge clignotera et restera allumée lorsque la batterie est entièrement chargée. Tirez la plaquette rouge Fatboy pour allumer la lampe. La brillance est ajustable et a trois réglages : Position de démarrage : la lampe est éteinte Tirez une fois : la lampe s allume à une brillance de 15%; Tirez une seconde fois : la lampe s allume à une brillance de 50%; Tirez une troisième fois: la lampe s allume à une brillance de 100%; Tirez une quatrième fois: la lampe est à nouveau éteinte.
6 Rechargez la lampe lorsqu elle ne s allume plus. Lorsque la batterie ne se recharge plus, contactez votre revendeur Fatboy. N essayez jamais de remplacer la batterie vous-même. Maintenance Nettoyer la lampe Nettoyez soigneusement avec un chiffon doux et de l eau tiède (si nécessaire avec un savon doux). N utilisez aucun matériel de nettoyage contenant des produits chimiques. N ouvrez jamais la lampe en la nettoyant. DEPANNAGE La lampe est tombée et l abat-jour est détaché : Remplacez l abat-jour de la lampe. Lorsque vous entendez un cliquetis, l abat-jour a été monté correctement. Veuillez contacter votre revendeur Fatboy si le problème persiste.
7 La lampe ne fonctionne pas : Vérifiez la connexion avec l adaptateur. Veuillez contacter votre revendeur Fatboy si le problème persiste. N essayez pas de réparer la lampe vous-même. Important! Contactez votre revendeur Fatboy si vous avez d autres problèmes.
8 SPECIFICATIONS TECHNIQUES Modèle : Edison the Petit Classement primaire (adaptateur) : VAC, 50/60 Hz Classement secondaire (chargement) : 5 V DC, 500 ma Classe de sécurité : Classe III Connexion : Micro-USB, Type B Source de lumière: 1 x Cree Xlamp MX-3 LED (iw) Interrupteur : intégré avec variateur (3 positions de variateur) Valeur IP : 21 (protégée contre l eau tombant goutte à goutte) Température ambiante : de -10 à 40 C Matériaux : Polypropylène (abat-jour) Batterie interne : Li-P01500 ma Dimensions : 16 cm (diamètre) x 25 cm (h) Poids total : 1 kg
9 Important! Ce luminaire contient une source de lumière LED, ne pouvant pas être remplacée par l utilisateur final. DIRECTIVE CE Ce produit répond aux exigences et aux autres dispositions pertinentes de l actuelle directive européenne RoHS et aux Directives CE 2011/65/CE, 2004/108/CE, 2006/95/CE. INSTRUCTIONS DEEE Ce produit est soumis aux dispositions de la Directive DEEE 2002/96/ CE. N évacuez pas ce produit avec les autres ordures ménagères. Consultez vos autorités d évacuation des déchets locales pour plus d informations concernant les points de collecte pour les déchets électriques et électroniques.
10 EDISON THE... MEDIUM MANUEL D UTILISATION FATBOY EDISON THE MEDIUM Information produit L Edison the Medium utilise un simple module LED comme source de lumière et dispose d un dissipateur thermique afin de canaliser la chaleur. La couleur émise par la source LED est de 2700 K (blanc chaud) et est parfaite pour créer une ambiance agréable aussi bien à l intérieur qu à l extérieur. La lampe résiste à la poussière et aux sprays et ne sera pas endommagée par une légère averse ou lors de l utilisation des arroseurs dans le jardin. L abat-jour aux formes uniques garantit une répartition égale de la lumière et est réalisé à partir de matériaux de grande qualité. La lampe convient à une source d énergie de 100 à 240 VAC, 50/60HZ et est équipée d une commande infrarouge à distance.
11 AVERTISSEMENT! À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L UTILISATION N exposez pas la lampe à la chaleur excessive de sources de chaleur. Une fois en activité, la température du dissipateur thermique peut atteindre les 60 degrés Celsius. Evitez de toucher cette partie de la lampe et gardez-la à distance des enfants. L adaptateur AC peut devenir chaud pendant un fonctionnement normal de la lampe. En utilisant des prises électriques de rallonge afin de raccorder la lampe, faites à tout moment attention aux arroseurs, averses et aux autres formes d exposition aux liquides.
12 Ne vous appuyez pas contre la lampe et ne placez rien contre la lampe. Ne vous asseyez pas sur la lampe et ne placez rien dessus. Ne laissez pas la télécommande dehors pendant des averses. Gardez la télécommande à distance des arroseurs qui fonctionnent. INSTRUCTIONS POUR L USAGE ET LA MAINTENANCE Usage Placez la lampe sur une surface sèche et horizontale. Evitez que la lampe ne se trouve dans ou sous l eau. Le fond de la lampe a été façonné afin de canaliser la chaleur émise par le dissipateur thermique. N obstruez donc pas l ouverture de ventilation sous la lampe. Vérifiez le voltage de votre source d énergie. Le voltage doit se trouver entre VAC.
13 En allumant la lumière en insérant la fiche dans la prise, elle s allumera dans la dernière position lorsqu elle a été éteinte. La brillance peut être réglée en appuyant et en restant appuyer sur le bouton «+» ou «-». Lorsque la télécommande ne marche pas bien, l interrupteur On/Off se trouvant au fond de la lampe peut être utilisé afin d actionner la lampe. Cette lampe est un appareil de Classe III. Une mise à la terre n est pas requise. Maintenance Remplacez la batterie (CR 2032) de la télécommande, lorsque les commandes ne répondent plus. Dévissez et ouvrez la partie inférieure de la télécommande. Sortez en glissant doucement la batterie cellulaire de son compartiment et remplacez-la par une nouvelle.
14 Utilisez l interrupteur au niveau inférieur de la lampe La brillance est ajustable et a trois réglages : Position de démarrage : la lampe est éteinte ; Appuyez une fois : la lampe s allume à une brillance de 15% ; Appuyez une seconde fois : la lampe s allume à une brillance de 50% ; Appuyez une troisième fois: la lampe s allume à une brillance de 100% ; Appuyez une quatrième fois: la lampe est à nouveau éteinte. Utiliser la télécommande Pour activer, pressez brièvement sur «+». Pour activer, pressez brièvement sur «-». La brillance peut être réglée en appuyant et en restant appuyer sur le bouton «+» ou «-».
15 Maintenance Nettoyez soigneusement avec un chiffon doux et de l eau tiède (si nécessaire avec un savon doux). N utilisez aucun matériel de nettoyage contenant des produits chimiques. N ouvrez jamais les différents composants de la lampe en la nettoyant. Important! Ce luminaire contient une source de lumière LED, ne pouvant pas être remplacée par l utilisateur final.
16 DÉPANNAGE La lampe ne fonctionne pas : Vérifiez la connexion entre le câble and l adaptateur. Remplacez la batterie de la télécommande. Veuillez contacter votre revendeur Fatboy si le problème persiste. Avertissement! N ouvrez jamais la lampe ou l adaptateur et n essayez jamais de réparer la lampe vous-même. Si le flexible externe de cette lampe est endommagé, il doit exclusivement être remplacé par Fatboy ou un revendeur Fatboy reconnu afin d éviter tout danger. Important! Contactez Fatboy ou votre revendeur Fatboy si votre problème n a pas été résolu ou si vous avez d autres problèmes.
17 SPECIFICATIONS TECHNIQUES Modèle : Edison the Medium Classement primaire : VAC, 50/60Hz, 0.5A Classement secondaire : 5V DC, 2A Classe de sécurité : Classe III Source de lumière : LED non remplaçable, 1x Cree LED (5W) à capacité basse Source de contrôle : IR télécommande (infrarouge), batterie de type cellulaire CR2032 Valeur IP value lampe : 55 (luminaire) Valeur IP fiche : 44 (ECG) Température ambiante : -10 to 4o C Dissipateur thermique de température : 6o C max. Matériau de l abat-jour : Polyéthylène Dissipateur thermique : Aluminium Dimensions : 32 cm (diamètre) x 51 cm (hauteur) Longueur de câble de courant : approx. 3 mètres Poids total: 3 kg
18 DIRECTIVE CE Ce produit répond aux exigences et aux autres dispositions pertinentes de l actuelle directive européenne RoHS et aux Directives CE 2011/65/ UE, 2004/108/CE, 2006/95/CE. DIRECTIVE VDE Le câble et la prise de courant répondent aux normes VDE en vigueur, conviennent à une utilisation extérieure et résistent aux UV. INSTRUCTIONS DEEE Ce produit a été fabriqué après le 13 août Ce produit est soumis aux dispositions de la Directive DEEE 2002/96/ CE. N évacuez pas ce produit avec les autres ordures ménagères. Consultez vos autorités d évacuation des déchets locales pour plus d informations concernant les points de collecte pour les déchets électriques et électroniques.
19 EDISON THE... GRAND MANUEL D UTILISATION FATBOY EDISON THE GRAND 3.0 Information produit L Edison the Grand utilise un simple module LED en guise de source de lumière et dispose d un dissipateur thermique spécialement façonné afin de canaliser la chaleur. La couleur émise par la source LED est de 2700 K (blanc chaud) et est parfaite pour créer une ambiance agréable aussi bien à l intérieur qu à l extérieur. La lampe résiste à la poussière et aux sprays et ne sera pas endommagée par une légère averse ou lors de l utilisation des arroseurs dans le jardin. L abat-jour aux formes uniques garantit une répartition égale de la lumière et est réalisé à partir de matériaux de grande qualité. La lampe convient à une source d énergie de 100 à 240 VAC, 50/60HZ et est équipée d un interrupteur de variateur connecté à un câble de
20 courant de 8 mètres de long pouvant être enroulé de manière pratique dans un compartiment sous la lampe. Pour plus de confort, la lampe comprend une télécommande raffinée afin de régler la brillance souhaitée. AVERTISSEMENT! À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L UTILISATION! Lors d un usage extérieur, évitez que la lampe et le variateur ne se trouvent dans l eau. N exposez pas la lampe à la chaleur excessive de sources de chaleur. Une fois en activité, la température du dissipateur thermique peut atteindre les 60 degrés Celsius. Evitez de toucher cette partie de la lampe et gardez-la à distance des enfants. Ne vous appuyez pas contre la lampe et ne placez rien contre la lampe. Ne vous asseyez pas sur la lampe et ne placez rien dessus.
21 INSTRUCTIONS POUR L USAGE ET LA MAINTENANCE Placez la lampe sur une surface sèche et horizontale. Evitez que la lampe et l interrupteur de variateur ne se trouvent dans ou sous l eau. Le fond de la lampe a été façonné afin de canaliser la chaleur émise par le dissipateur thermique. N obstruez donc pas l ouverture de ventilation sous la lampe. Vérifiez le voltage de votre source d énergie. Le voltage doit se trouver entre 100 and 240 VAC. Cette lampe est un appareil de Classe 11. Une mise à la terre n est pas requise. Enroulez le câble dans le compartiment sous la lampe lorsqu elle n est pas utilisée.
22 Instructions pour la première utilisation En utilisant la lampe pour la première fois, la télécommande a besoin d un code devant se mettre en phase avec la lampe de la manière suivante : 1. Veillez à ce que la lampe ne soit pas connectée à la source d énergie. 2. En poussant le bouton «+» sur la télécommande, connectez la lampe à la source d énergie. La mise en phase est initiée. Utiliser le bouton sur l interrupteur de l adaptateur La brillance est ajustable en utilisant le bouton dans les trois positions suivantes : Position de démarrage : la lampe est éteinte ; Appuyez une fois : la lampe s allume à une brillance de 15% ; Appuyez une seconde fois : la lampe s allume à une brillance de 50%; Appuyez une troisième fois: la lampe s allume à une brillance de 100% ; Appuyez une quatrième fois: la lampe est à nouveau éteinte;
23 Utiliser la télécommande Pour activer, pressez brièvement sur «+». Pour activer, pressez brièvement sur «-». La brillance peut être réglée en appuyant et en restant appuyer sur le bouton «+» ou «-». Instructions de maintenance N exposez pas la lampe à la lumière directe du soleil pendant une longue période. Le dissipateur thermique peut avoir des extrémités pointues. C est pourquoi il ne faut pas tenir le dissipateur thermique en soulevant ou nettoyant la lampe. Nettoyez soigneusement avec un chiffon doux et de l eau tiède (si nécessaire avec un savon doux). N utilisez aucun matériel de nettoyage contenant des produits chimiques. N ouvrez jamais les différents composants de la lampe en la nettoyant.
24 Pour remplacer la batterie de la télé- commande, enlevez la vis et le couvercle. Enlevez doucement l ancienne batterie. N utilisez pas d outils pointus. Remplacez uniquement par une batterie en forme de pièce du type CR2032. DÉPANNAGE La lampe ne fonctionne pas : Vérifiez la connexion entre l interrupteur de variateur et la fiche. Avertissement! N ouvrez jamais la lampe ou l interrupteur de variateur et n essayez jamais de réparer la lampe vous-même. Lorsque le flexible externe est endommagé, n essayez pas de le réparer vous-même afin d éviter les dangers. Contactez votre revendeur Fatboy afin de remplacer le(s) câble(s) touché(s).
25 La télécommande ne fonctionne pas : Remplacez la batterie. Si le remplacement ne résout pas le problème, contactez votre revendeur Fatboy. Important! Contactez Fatboy ou votre revendeur Fatboy si votre problème n a pas été résolu ou si vous avez d autres problèmes.
26 SPECIFICATIONS TECHNIQUES Modèle : Edison the Grand 3.0 Classement primaire : VAC, 50/60 Hz, 0.6 A Classement secondaire { driver de LED): 40 VDC, 350 ma. Classe de sécurité: Classe II Source de lumière : LED non remplaçable, 1x Cree Xlamp CXA LED à capacité élevée (14W) Boîte de connexion : Un interrupteur de variateur intégré externe (3 positions) Valeur IP : 55 (luminaire et interrupteur de variateur) Valeur IP : 44 (fiche de courant AC) Température ambiante : -10 to 40 C Température dissipateur thermique: 6o C max. Matériau abat-jour : Polyéthylène Matériau dissipateur thermique: Aluminium Télécommande : à deux boutons, 1x batterie cellulaire en forme de pièce de type CR2032 Dimensions : 60 cm (diamètre) x 95 cm (hauteur), longueur totale du câble de courant approx. 8 mètres Poids : 11.4 kg
27 Important! Ce luminaire contient une source de lumière LED, ne pouvant pas être remplacée par l utilisateur final. DIRECTIVE CE Ce produit répond aux exigences et aux autres dispositions pertinentes de l actuelle directive européenne RoHS et aux Directives CE 2011/65/CE, 2004/io8/CE, 2006/95/CE, 1999/5/CE. INSTRUCTIONS DEEE Ce produit a été fabriqué après le 13 août Ce produit est soumis aux dispositions de la Directive DEEE 2002/96/ CE. N évacuez pas ce produit avec les autres ordures ménagères. Consultez vos autorités d évacuation des déchets locales pour plus d informations concernant les points de collecte pour les déchets électriques et électroniques.
28 DIRECTIVE VDE Le câble et la prise de courant répondent aux normes VDE en vigueur. Le câble et la prise de courant sont en caoutchouc. Ils conviennent à une utilisation extérieure et résistent aux UV. Avertissement! Les changements ou modifications pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler la compétence de l utilisateur d utiliser l équipement.
29 INFORMATIONS RELATIVES A LA GARANTIE Visitez notre site Internet pour plus d informations sur la garantie de votre produit. Fatboy ne peut accepter aucune demande de garantie en cas de : dommages ou défaillances causés par l utilisation, la manipulation ou le traitement du produit de manières non conformes à l usage personnel ou domestique normal ; réparations ou tentatives de réparation entreprises par une quelconque partie autre que Fatboy the original B.V. CE MANUEL DANS UNE AUTRE LANGUE? ALLEZ SUR
30 VOUS AVEZ DES QUES- TIONS OU DES PROBLEMES? Veuillez contacter Fatboy the Original B.V. votre revendeur Fatboy De Steenbok ou Fatboy si vous avez 5215 MG Den Bosch, Pays-Bas une quelconque question ou un quelconque E : [email protected] T : + 31 (0) problème. S :
31 THE GANG S ALL HERE! EDISON THE... petit medium grand
7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : [email protected] www.promattex.
7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : [email protected] www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments
Table des matières. Pour commencer... 1
Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera
i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL
i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL voitures / desktop à technologie NCCO FR Modèle: WS908 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Informations Importantes
3.00. Catalogue produit
3.00 Catalogue produit PRESENTATION 2 La liberté de mouvement passe par une accessibilité véritable monte-escaliers. Cette gamme complète nous permet de trou- 30 années d expérience Stepless est une division
FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu
FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage
P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES
F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes
ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE
ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait
Contrôleurs de Débit SIKA
Contrôleurs de Débit SIKA -1- Contrôleurs de Débit SIKA Antivibration - robuste - application universelle! Contrôleurs de débit à palette VH 780 pour les liquides montage simple pour installation directe
MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION
MACHINE A SOUDER (Réf ME056) MANUEL D UTILISATION France DETECTION SERVICES ZA LA CIGALIERE 2 84250 LE THOR Tél. 04.90.33.75.14 Fax : 04.90.33.75.17 Contact: [email protected] Web site: fdspro.com 1 Affichage
Une production économique! Echangeur d ions TKA
Une eau totalement déminéralisée Une production économique! Echangeur d ions TKA Eau déminéralisée pour autoclaves, laveurs, analyseurs automatiques, appareils d'eau ultra pure... SYSTÈMES DE PURIFICATION
IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure
IR Temp 210 Thermomètre infrarouge Contenu 1. Spécifications...26 2. Touches et affichages...28 3. Utilisation...30 4. Entretien...31 5. Elimination des piles et de l appareil...31 6. Tableau de facteur
MANUEL D UTILISATION COFFNTEA
MANUEL D UTILISATION COFFNTEA UD 888 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservezle pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Description générale 1. TOUCHE
Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0
Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION
epowerswitch 4M+ Fiche technique
Fiche technique L est l unité de distribution d alimentation (Power Distribution Unit) la plus demandée de la famille de produits Neol epowerswitch. Une conception compacte, le serveur web intégré et son
Notice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.
REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l
GS301-A Notice d installation et d utilisation.
IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description
ELEGANT ET COMPACT. Pièces frontales décoratives ETAP
K1 ELEGANT ET COMPACT 2 K1 ETAP K1 possède une forme élégante et compacte qui s intègre aux environnements les plus variés. La gamme très complète utilise différentes sources lumineuses et des possibilités
Guide d installation Comment raccorder mon modem?
Guide d installation: Modem Guide d installation Comment raccorder mon modem? Version 1.2.0 Page 1/12 Contenu 1. QUE CONTIENT VOTRE BOITE?... 3 2. PREPARER LE MODEM POUR UTILISATION... 3 2.1 NALL... 3
Système de surveillance vidéo
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le
Manuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de
CCTV. Montage simple et rapide Solutions pour tous types d applications Composants Intégration avec les portiers d interphone
CCTV Montage simple et rapide Solutions pour tous types d applications Composants Intégration avec les portiers d interphone 42 EXEMPLE D INSTALLATION CONNEXION D UNE INSTALLATION VIDÉO INTERPHONE AVEC
epowerswitch 8XM+ Fiche technique
Fiche technique L est le successeur de l epowerswitch 8XM. Il peut piloter jusqu à 136 prises secteur et dispose de borniers à vis amovibles en face avant pour une connexion aisée et rapide de capteurs
Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012
SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N
Portier Vidéo Surveillance
Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation
Centrale d alarme DA996
Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.
CAiSSOn BLindé de GRAndES dimensions RéViSiOn 0945
CiSSOn BLindé de GRndES dimensions RéViSiOn 0945 CaraCtériStiQueS principales Installations intérieures / extérieures En profilé d aluminium très épais et blindage en acier inox Max résistance aux impacts
UP 588/13 5WG1 588-2AB13
Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14
Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques
Version de document 1.0, janvier 2011 Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques Guide d installation Commencez ici 1. Assurez-vous que toutes les pièces sont dans l emballage. (1 capteur, 1 tableau,
* Crédit photo: Aeternam Design. CATALOGUE DES PRODUITS www.innovadel.com
* Crédit photo: Aeternam Design CATALOGUE DES PRODUITS Osram Sylvania www.sylvania.com Standard www.standardpro.com Eurofase www.eurofase.com Eureka www.eurekalighting.com Lumiconcept www.lumiconcept.com
Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410
Manuel d utilisation Digital Multimètre Extech 410 Introduction Nous tenons à vous féliciter pour l achat du modèle EX410 de la marque Extech, soit un multimètre. Cet appareil mesure la tension AC/DC,
Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile
Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes
SOLUTIONS POUR LA PLOMBERIE. Système de canalisation pré-isolée Uponor
SOLUTIONS POUR LA PLOMBERIE Système de canalisation pré-isolée Uponor 9 Quelques mots sur L histoire L aventure prometteuse des canalisations en plastique remonte à une trentaine d années environ. A la
CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100
SYSTÈMES D IDENTIFICATION CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 CONTRÔLE D ACCÈS SANS FIL RFID Contrôle des portes en temps réel. Fonctionnalités Aperio : le chaînon manquant grâce
FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES
fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre
La nouvelle norme dans la mesure de température et d humidité
La nouvelle norme dans la mesure de température et d humidité Introduction au produit Transmetteurs SDC, SOC, SRC Vector Controls GmbH, Switzerland Slide 1 Points importants Nom et commande Gamme de produit:
Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement
sensing the future Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement Merkur 2 Radar détecteur de mouvements pour portes automatiques Intelligent, précis, universel Flux de personnes
Notice de montage, d utilisation et de maintenance
SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6
be tween Un design épuré pour une colonne LED polyvalente et raffinée Caractéristiques - luminaire options
Design: Pearl Creative Caractéristiques - luminaire Etanchéité du bloc optique: IP 65 (*) Résistance aux chocs (verre): IK 08 (**) Tension nominale: 230V 50Hz Classe électrique: I ou II (*) Poids (module):
Le triac en commutation : Commande des relais statiques : Princ ipe électronique
LES RELAIS STATIQUES (SOLID STATE RELAY : SSR) Princ ipe électronique Les relais statiques sont des contacteurs qui se ferment électroniquement, par une simple commande en appliquant une tension continue
réf. 6517 En plastique argent.
47 6,70 12 CHIFFRES 16.8 x 16.7 x 1.5 cm 2 6,04 5,54 90 6517 Affichage 12 chiffres. Ecran inclinable. Fonctionne à l énergie solaire ou à pile bouton (fournie). Astucieux : Avec 2 marquages (audessusetau
Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine
H E L I O S - S T E N H Y
Générateurs Electriques Hybrides 100% prêts à l'emploi H E L I O S - S T E N H Y E C O - U P S - SI & H E L I O S - P A D - 2 5 0 - SC- 24 H E L I O S - S P V - 6 E T 9 Modèles présentés: HELIOS-STENHY-SI-3000-220-..+HELIOS-PAD-750-SR-48
CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE
Notice technique 0_ACCES_NT00_carte relais radio_rév A CRR Carte relais radio murale pour DAAF, type et DM radio Code article : ACCTA0 Compatible avec le DAAF CalypsoIIR réf : DETDA0 le Type radio Iroise
Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03
Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation
Nouveautés ligne EROUND
Nouveautés ligne EROUND Blocs de contact individuels auto-surveillés Caractéristiques principales Bloc de contact auto-surveillé. Signale la séparation du dispositif par l ouverture du circuit électrique.
SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi. 2.1.1 Adressage DMX
SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale 1.1 Face avant 1.2 Face arrière 2 Mode D emploi 2.1.1 Adressage DMX 2.1.2 Bloc de puissance en mode Statique 2.1.3 Bloc de puissance en mode Dimmer
Le nouvel immeuble du groupe BEI : Climat interne et environnement
Le nouvel immeuble du groupe BEI : Climat interne et environnement Conçu et équipé pour s adapter aux méthodes de travail et aux exigences de communications des nouvelles technologies, le nouvel immeuble
«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE
«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-f & P4-f - 185/180 - Standard P2-f & P4-f - 170/165 - Compact P2-f & P4-f - 200/195 - Confort MODELE H DH P2f-4f - 185/180 - Standard 340 171 P2f-4f - 170/165 - Compact
Glendinning propose depuis plus de trente ans des solutions innovantes d une qualité exceptionnelle pour l industrie nautique.
Glendinning propose depuis plus de trente ans des solutions innovantes d une qualité exceptionnelle pour l industrie nautique. Cablemaster, le produit distribué par Saim Marine, est un enrouleur automatique
Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746
Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746 FR Mode d'emploi PX-3747-675 FR TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle caméra de surveillance...3 Chère cliente, cher client,...3 Contenu...3 Caractéristiques...4
INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES
index ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATIONS DL 2101ALA DL 2101ALF MODULES INTERRUPTEURS ET COMMUTATEURS DL 2101T02RM INTERRUPTEUR INTERMEDIAIRE DL 2101T04 COMMUTATEUR INTERMEDIAIRE
Manuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...
Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste
Notice d utilisation Agréé une marque déposée par La Poste Présentation générale...p 2 à 3 Installation...P 3 à 6 Fonctionnement...P 9 Présentation générale La centrale Vachette FACILY PASS propose une
Traffic engineering MODE. ou FIXE. électrique, le réseau MODE. d enregistrement. LED s avec. par des
2008 ISIS 120 Analyse Trafic SIRIEN SA 11/03/2008 1. INTRODUCTION Le radar préventif ISIS 120 peut s utiliser selon deux modes : MODE RADAR PRÉVENTIF : Il fonctionne simplement comme radar préventif MOBILE
DETECTION DE NIVEAU LA GAMME
DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie
FAQ. Téou 10/08/2015
FAQ Téou 10/08/2015 SOMMAIRE 1 2 3 4 5 6 Prérequis Première utilisation Fonctionnement Batterie : chargement et consommation Assistance et garantie Offres disponibles 7 Impact santé et confidentialité
direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com
FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE
M A N U E L D I N S T R U C T I O N S
M A N U E L D I N S T R U C T I O N S FR RÈGLES GÉNÉRALES POUR L UTILISATION DE LA MACHINE SOMMAIRE Lire attentivement le manuel d instructions et les limitations de la garantie. La machine doit être branchée
Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP
- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7
GUIDE D'INSTRUCTIONS
French GUIDE D'INSTRUCTIONS LECTEUR CD/MP3 AVEC RADIO FM ET LECTEUR USB Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre appareil. Respectez-les scrupuleusement. VUE D'ENSEMBLE DU LECTEUR 1 2 3 10
NOTICE D UTILISATION
CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket
Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)
Caractéristiques 14.01 14.71 Gamme de minuteries cage d'escalier Largeur un module 17.5 mm lage de temps de 30s à 20min Commutation zéro crossing réavis d'extinction (modèle 14.01) révue pour installations
FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.
ANCAIS N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02 Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION Group Products 1] PRESENTATION DU PRODUIT Conforme Mifare - ISO 14443A (système ouvert à toutes les marques de
Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation
GEIGER-Funk Commandes pour la protection solaire Commande radio pour stores vénitiens Pour moteurs 230 V GFJ006 GFJ007 GFJ009 Instructions de montage et d utilisation Pour systèmes pré-codés Contenu 1
Chauffe-eau électriques
HOME COMFORT Chauffe-eau électriques Advanced Engineering from Germany 2 EAU CHAUDE EAU CHAUDE 3 Bénéficiez de 120 ans d expérience Große PETITS Reinigungsöffnung CHAUFFE-EAU DE STOCKAGE (große Flanschöffnung
Il se peut que le produit livré diffère de l illustration.
1 Températures ambiantes min. / max. +0 C / +50 C Indice de protection IP65 Tension de service des équipements électroniques 24 V CC Tolérance de tension de l électronique -15% / +20% Tension de service
INSTRUCTIONS DE POSE
5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de
Alimentation portable 10000 mah
Alimentation portable 10000 mah Guide d'utilisation 31883 I. Introduction Ce produit est léger, de haute capacité, élégant et constitue une alimentation portable pratique pour la plupart des appareils
Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et
0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes
LAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates.
SOINS GENERAUX Lisez attentivement les étiquettes des vêtements Respectez toujours les recommandations des fabricants des machines à laver. Dissolvez bien les détergents pour que ceux-ci ne forment pas
Outillage d atelier. Consommables
Outillage d atelier Consommables Equiper son atelier pour la climatisation Détection de fuite par rayon UV Coffret Lampe ultraviolet sans fil Ref : 420A58 Kit de détection de fuites air conditionné véhicule.
Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes
En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté
Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur
Lyre Matricielle Beam 25 Leds 4 en 1 de 15W Manuel de l utilisateur www.star-way.com version 18092014 VG1 Table des matières Spécifications techniques 3 Photométrie 4 Garantie 5 Consignes de sécurité 6
GIRAFE ENERGIES RENOUVELABLES MATERIAUX RENOUVELABLES LA SYNERGIE PARFAITE
GIRAFE ENERGIES RENOUVELABLES MATERIAUX RENOUVELABLES LA SYNERGIE PARFAITE Résumé La Girafe est un Carport hybride prêt pour fournir de l électricité à votre véhicule ou à votre maison juste en capturant
Répéteur WiFi 108216 V1. www.avidsen.com
Répéteur WiFi 108216 V1 www.avidsen.com Important Avant de mettre votre produit en service, veuillez lire attentivement cette notice pour vous familiariser avec son fonctionnement. Dans le souci d une
Classes of protection IP 65 / IP66 / IP 67 ATEX zone protection Eex "ia" Eex "ed" Eex "em" ATEX II2 G/D
Contacts fin de course / Electrodistributeurs Limit switches / Solenoid valves Classes de protection IP 65 / IP66 / IP 67 en Eex " ia " Eex " ed " Eex " em " ATEX II2 G/D Classes of protection IP 65 /
Colonnes de signalisation
COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement
C est prêt! VISOR. Le capteur de vision avec lequel vous pouvez commencer tout de suite. www.sensopart.com
C est prêt! VISOR. Le capteur de vision avec lequel vous pouvez commencer tout de suite. 22 2 Déballer, paramétrer et démarrer : les capteurs de vision n ont jamais été aussi puissants pour une manipulation
Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA
Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA SUPRA LINEA - pour les escaliers droits Supra Linea économise l espace et est caractérisé par ses couleurs douces, ses bords arrondis et ses barrières pliables.
Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.
Aperçu S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. 34 Avantages du produit Informations produits Avantages du produit Le scalamobil demeure le produit de référence pour représenter la gamme Alber. Le
«Silva Cell Investir dans l infrastructure verte»
«Silva Cell Investir dans l infrastructure verte» Silva Cell Module d enracinement pour arbres Application : - Le module Silva Cell crée un espace souterrain permettant l enracinement des arbres en ville.
Contenu de la boîte. Smart Baby Monitor Sac de transport Support lit de bébé. Bloc d'alimentation + 3 adaptateurs locaux. Manuel utilisateur
Smart Baby Monitor Manuel utilisateur Contenu de la boîte Smart Baby Monitor Sac de transport Support lit de bébé 2 Batterie Li-ion Bloc d'alimentation + 3 adaptateurs locaux Manuel utilisateur Merci d
degré d humidité ou à hautes concentrations de poussière
K2 1 2 Sans risque dans des lieux publics Sans risque dans les environnements à haut degré d humidité ou à hautes concentrations de poussière Sans risque pour des applications extérieures 3 Robuste et
COMPASS COMPASS. TOUT SOUS CONTRÔLE, TOUJOURS Système de contrôle des accès à zones réservées et aires protégées. Système de contrôle d accès
COMPASS Système de contrôle d accès COMPASS TOUT SOUS CONTRÔLE, TOUJOURS Système de contrôle des accès à zones réservées et aires protégées D831867 00003 Rev. 02 plus puissant: jusqu à 10.000 badges pouvant
Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation 5111465A
Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS FR Manuel d installation et d utilisation 5111465A Visiophone V400 RTS Sommaire bienvenue------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------2
Sommaire. Que fait wattson?
Sommaire Que fait wattson? 3 Qu y-a-t il dans la boîte? 4 Comment fonctionne wattson? 6 Installation de la pince et du transmetteur 8 Le module d affichage wattson 12 Visualisez l historique de votre consommation
MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.
Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : [email protected] Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité
MANUEL D UTILISATION
MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme
MC1-F www.primo-elektro.be
NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE
- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.
Publié sur Ergotechnik (http://www.ergotechnik.com) SLIMLIFT 6230 DESCRIPTION - Disponible en version droite uniquement. - Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.
04 NoteCart. 10 NoteCart Simple. 15 NoteLocker SOMMAIRE. Équipements standards p.07 Équipements en option p.08 Références produits p.
SOMMAIRE 04 NoteCart Équipements standards p.07 Équipements en option p.08 Références produits p.28 10 NoteCart Simple Équipements standards p.13 Équipements en option p.14 Références produits p.30 15
Manuel d installation du clavier S5
1 Manuel d installation du clavier S5 Table des matières 1. Contenu de l emballage... 3 2. Guide de programmation... 3 3. Description... 4 4. Caractéristiques techniques du clavier S5... 4 5. Spécifications
Systèmes de conférence. Sennheiser vous propose des solutions globales performantes
Systèmes de conférence Sennheiser vous propose des solutions globales performantes pour équiper vos salles de conférences. Quels que soient vos besoins, Sennheiser France vous propose une gamme de produits
Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12
Information de produit Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Sommaire Page Indications de sécurité 2 Vue de l appareil 3 Données techniques 3 Brève description 4 Montage 5 Mise
Scanner de film numérique
HD-CR 35 NDT Le nouveau standard de la radiographie numérique avec la technologie TroisFocales Scanner de film numérique Données techniques HD-CR 35 NDT Taille ajustable des spots laser : 12,5-25 - 50
WWW.PROSENSOR.COM NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T
Le ministère de l écologie a par arrêté du 22 avril 2008, fixé les règles techniques auxquelles doivent satisfaire les installations de compostage ( NOR : DEVP0810090A). Cet arrêté stipule que la température
Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111
9419-682-10/01.06 Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 Gestionnaire d énergie pour 1 ou 2 zones de chauffage électrique avec fil pilote Sommaire Comment fonctionne votre Pilotec
0 For gamers by gamers
Nous avons tous besoin d'un casque audio à la mesure de nos activités professionnelles et ludiques, un compagnon fidèle sur lequel vous pourrez compter, que vous vous relaxiez sur votre divan ou que vous
