SAVOIR-FAIRE Métier PLANTERS & POTS BACS & POTS FURNITURE DE REPOS MOBILIER RESTING ACCESSOIRES URBAINS ACCESSORIES URBAN ACCESSORIES

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "SAVOIR-FAIRE Métier PLANTERS & POTS BACS & POTS FURNITURE DE REPOS MOBILIER RESTING ACCESSOIRES URBAINS ACCESSORIES URBAN ACCESSORIES"

Transcription

1 COLLECTION 2014

2 SAVOIR-FAIRE Métier Know-how 05 PLANTERS & POTS BACS & POTS Implantée en Maine et Loire depuis 1986, Atech est une entreprise spécialisée en mobilier et fleurissement urbain. Concepteurs et fabricants, nous vous proposons un service global parfaitement adapté à vos projets et aux particularités de chaque site (modélisation graphique, fabrication, pose...). Du produit standard à l aménagement spécifique, Atech maîtrise toutes les compétences nécessaires à la réalisation et à l élaboration de vos projets (étude technique, note de calcul, serrurerie, chaudronnerie, traitement de surface, assemblage, câblage...). À l écoute des conseils des principaux décideurs de nos villes, nous faisons de l aménagement des espaces urbains et paysagers notre métier. En 2007, Atech rejoint le Groupe Girod, leader dans le domaine de la signalisation. Notre intégration au Groupe Girod, nous permet de bénéficier d une expérience et d une offre de services étendus à l ensemble des métiers de l aménagement urbain. Acteurs majeurs dans le domaine du végétal en environnement urbain, nous sommes présents sur l ensemble de la France, ainsi qu à l international grâce à notre réseau commercial et nos distributeurs dans plus de 35 pays. Located in Maine et Loire, France, since 1986, Atech is a company specialized in urban & floral furniture. Designer and manufacturer of urban floral decoration furniture, we can offer you a global service (digital modelling, manufacturing, installation ) adapted to your project and to the specificities of your site. From standard product to specific project, Atech employs many skills (technical study, calculation note, steel element, boiler making, surface treatment, assembling, wiring ) needed to the success of your projects. We work together with decision-makers of cities to implement forward-looking urban landscape strategies, which is our business. In 2007, Atech became a member of the Girod group, leader in signage. This integration allows atech to benefit from a wide range of services. Major protagonist in urban vegetal environment, Atech is well established in France and abroad thanks to its sale network and partners over 35 countries RESTING FURNITURE URBAN ACCESSORIES LANDSCAPE ACCESSORIES VERTICAL GARDEN MOBILIER DE REPOS URBAINS In Maine-et-Loire seit 1986 angesiedelt, ist Atech auf Stadtmobiliar und Begrünung spezialisiert. Planer und Hersteller von Mobiliar zur Stadtbegrünung wir bieten Ihnen einen umfassenden Service (graphische Modellgestaltung, Herstellung, Anbringung, usw.), der perfekt auf Ihre Anlagen und die Besonderheiten jedes Standortes abgestimmt ist. Vom Standardprodukt bis zur spezifischen Anlage verfügt Atech über alle Kompetenzen (technische Studien, Berechnungsunterlagen, Schlosserei, Metallwaren, Oberflächenbehandlung, Montage, Verkabelung, usw.), die für die Umsetzung Ihrer Projekte notwendig sind Wir arbeiten mit den Entscheidungsträgern in unseren Städten, wir tun Stadtplanung und Landschaftsgestaltung unserer Beruf. Seit 2007 ist Atech in der Gruppe Signaux Girod, der Hauptanbieter im Bereich Straßenbeschilderung, eingegliedert. Durch die Integrierung von Atech in die Gruppe Signaux Girod profitieren die Kunden von einer Vielzahl von Erfahrungen und von einem auf die Gesamtheit der Stadtplanung ausgedehnten Dienstleistungsangebotes. Als wichtiger Anbieter im Bereich Stadtbegrünung sind wir heute dank unseres Handelsnetzes und unserer Vertriebspartner in mehr als 35 Ländern in ganz Frankreich sowie auf internationaler Ebene zugegen. Implantado en Maine et Loire desde 1986, Atech es una empresa especializada en mobiliario para la floración urbana. Como diseñadores y fabricantes, ofrecemos un servicio integral con soluciones específicas adaptadas a las necesidades de cada lugar (diseño, fabricación e instalación). Desde el producto estándar a una adaptación a medida, Atech integra todos los conocimientos necesarios para la realización de sus proyectos. (estudio técnico, cálculo de estructura, cerrajería, calderería, tratamiento de superfícies, montaje, cableado ) Siempre atentos a los consejos y necesidades de nuestros técnicos municipales, hacemos de la mejora y desarrollo de los espacios urbanos y paisajísticos nuestro oficio. En 2007, Atech se une al grupo Girod líder en señalización. Esta integración al grupo Girod, nos permite beneficiarnos de la experiencia y la oferta en servicios en el conjunto de oficios de la mejora y desarrollo urbano. Actor principal en el ámbito del vegetal en el entorno urbano, estamos presentes en toda Francia y a nivel internacional en más de 35 países, gracias a nuestra red comercial y a nuestros distribuidores BALCONY PLANTERS STEEL ELEMENTS MOSAICULTURE OUR RANGES COLOR CHART

3 Boulogne (92) Planters & Pots BACS & POTS Sommaire BACS & POTS URBAINS MOBILIER DE REPOS 04 Bac : Gris Ardoise (RAL 7015) / Panneau émail anti-graffiti : Gris Clair (RAL 7035) Planter: Slate grey (RAL 7015) / Panels enamel anti-graffiti: Light grey (RAL 7035) 05

4 DUALIS Bac de fleurissement Fourniture de substrat spécifique et de végétaux, nous consulter. Specific substrate and plants supply available, please contact us. Planter BACS & POTS n l. 16 l n 5 Options Options n n n n Saumur (49) n 1 n 2 n 3 n 4 93 l. 160 l. 376 l. 890 l. 14,5 l. 21 l. 35 l. 62 l. MOBILIER DE REPOS URBAINS Bac : Noir 2100 Sablé (YW359F) / Panneaux : Poire Soleil (0601) Planter : Black 2100 Sanded (YW359F) / Panels : Sun Pear (0601) Bac : Structure acier métallisé et thermolaqué avec pieds réglables Bac de culture, page 27 Panneaux : Bois ép. 22 mm Bois stratifié ép. 8 mm Plastique recyclé 28 mm Acier ép. 2 mm ép. 1,5 mm Tub : Metal coated and hot lacquered steel structure with adjustable feet Planting liner, page 27 Panels : Wood th. 22 mm Laminated wood th. 8 mm Recycled plastic th. 28 mm Steel th. 2 mm Enamel th. 1,5 mm Kübel : Metallisierte und einbrennlackierte Stahlstruktur mit verstellbaren Füßen Pflanzeinsatz, Seite 27 Seitenteile : Holz 22 mm stark Schichtpressholz 8 mm stark Recyclingplastik 28 mm stark Stahl 2 mm stark 1,5 mm stark Jardinera : Estructura en acero metalizado y termolacado con pies regulables Base de cultivo, página 27 Caras : Madera gr. 22 mm Madera laminada gr. 8 mm Plástico reciclado gr. 28 mm Acero gr. 2 mm Esmalte gr. 1,5 mm Bac : Gris 2900 Sablé (YW355F) Panneau : Poire Soleil (0601) Planter : Grey 2900 Sanded (YW355F) Panels : Sun Pear (0601) Bac : Gris Terre d Ombre (RAL 7022) / Panneau : Gris Terre d Ombre (RAL 7022) Planter : Umbra Grey (RAL 7022) / Panels : Umbra Grey (RAL 7022) 06 07

5 DUALIS PASTEL Bac de fleurissement Fourniture de substrat spécifique et de végétaux, nous consulter. Specific substrate and plants supply available, please contact us. Planter Planter Fourniture de substrat spécifique et de végétaux, nous consulter. Specific substrate and plants supply available, please contact us. AERIS Bac de fleurissement BACS & POTS n 1 n 2 n 3 n 4 n 5 93 l. 160 l. 376 l. 890 l. 145 l. 14,5 l. 21 l. 35 l. 62 l. 16 l n n n n n Lutterbach (68) n 1 n 2 n 3 n 4 n 5 93 l. 160 l. 376 l. 890 l. 145 l. 14,5 l. 21 l. 35 l. 62 l. 16 l. MOBILIER DE REPOS URBAINS Bac : Rouge Vin (RAL 3005) / Panneaux : Blanc Crème (RAL 9001) Planter : Wine Red (RAL 3005) / Panels : Cream (RAL 9001) Bac : Structure acier métallisé et thermolaqué avec pieds réglables Bac de culture, page 27 Panneaux : Lame acier métallisé et thermolaqué ép. 4 mm Tub : Metal coated and hot lacquered steel structure with adjustable feet Planting liner, page 27 Panels : Metal coated and hot lacquered steel slats th. 4 mm Kübel : Metallisierte und einbrennlackierte Stahlstruktur mit verstellbaren Füßen Pflanzeinsatz, Seite 27 Seitenteile : Metallisierte und einbrennlackierte Stahlklingen, 4 mm stark Jardinera : Estructura en acero metalizado y termolacado con pies regulables Base de cultivo, página 27 Caras : Laminás en acero metalizado y termolacado gr. 4 mm Bac : Structure acier métallisé et thermolaqué avec pieds réglables Bac de culture, page 27 Panneaux : Acier ép. 2 mm ép. 1,5 mm Personnalisation découpe laser, sur demande. Tub : Metal coated and hot lacquered steel structure with adjustable feet Planting liner, page 27 Panels : Steel th. 2 mm Enamel th. 1,5 mm Lasercut customized steel panels, upon request. Kübel : Metallisierte und einbrennlackierte Stahlstruktur mit verstellbaren Füßen Pflanzeinsatz, Seite 27 Seitenteile : Stahl 2 mm stark 1,5 mm stark Personnalisierung, wenden Sie sich an uns. Jardinera : Estructura en acero metalizado y termolacado con pies regulables Base de cultivo, página 27 Caras : Acero gr. 2 mm Esmalte gr. 1,5 mm Personalización de corte láser, bajo demanda

6 TETRAE Bac de fleurissement Fourniture de substrat spécifique et de végétaux, nous consulter. Specific substrate and plants supply available, please contact us. Planter Planter Fourniture de substrat spécifique et de végétaux, nous consulter. Specific substrate and plants supply available, please contact us. KESA Bac de fleurissement BACS & POTS La Séguignière (49) n l. 16 l n n n n n 1 n 2 n 3 n 4 93 l. 160 l. 376 l. 890 l. 14,5 l. 21 l. 35 l. 62 l. MOBILIER DE REPOS URBAINS Bac : Rouge Pourpre (RAL 3004) / Panneaux : Lasure Teinte Naturelle Planter : Purple Red (RAL 3004) / Panels : Natural Color Stair Bac : Aluminium Blanc (RAL 9006) / Panneaux : Pomme d Été (0272) Planter : White Aluminium (RAL 9006) / Panels : Summer Apple (0272) Bac : Structure acier métallisé et thermolaqué Bac de culture, page 27 Panneaux : Bois ép. 22 mm Bois stratifié ép. 8 mm Acier ép. 2 mm ép. 1,5 mm Tub : Metal coated and hot lacquered steel structure Planting liner, page 27 Panels : Wood th. 22 mm Laminated wood th. 8 mm Steel th. 2 mm Enamel th. 1,5 mm Kübel : Metallisierte und einbrennlackierte Stahlstruktur Pflanzeinsatz, Seite 27 Seitenteile : Holz 22 mm stark Schichtpressholz 8 mm stark Stahl 2 mm stark 1,5 mm stark Jardinera : Estructura en acero metalizado y termolacado Base de cultivo, página 27 Caras : Madera gr. 22 mm Madera laminada gr. 8 mm Acero gr. 2 mm Esmalte gr. 1,5 mm Bac : Structure acier métallisé et thermolaqué avec pieds réglables Bac de culture, page 27 Panneaux : Bois ép. 22 mm Bois stratifié ép. 8 mm Acier ép. 2 mm ép. 1,5 mm Tub : Metal coated and hot lacquered steel structure with adjustable feet Planting liner, page 27 Panels : Wood th. 22 mm Laminated wood th. 8 mm Steel th. 2 mm Enamel th. 1,5 mm Kübel : Metallisierte und einbrennlackierte Stahlstruktur mit verstellbaren Füßen Pflanzeinsatz, Seite 27 Seitenteile : Holz 22 mm stark Schichtpressholz 8 mm stark Stahl 2 mm stark 1,5 mm stark Jardinera : Estructura en acero metalizado y termolacado con pies regulables Base de cultivo, página 27 Caras : Madera gr. 22 mm Madera laminada gr. 8 mm Acero gr. 2 mm Esmalte gr. 1,5 mm 10 11

7 ASYMA Bac de fleurissement Fourniture de substrat spécifique et de végétaux, nous consulter. Specific substrate and plants supply available, please contact us. Planter Planter Fourniture de substrat spécifique et de végétaux, nous consulter. Specific substrate and plants supply available, please contact us. ATEMPO Bac de fleurissement BACS & POTS n 1 n 2 n 3 n 4 93 l. 160 l. 376 l. 890 l. 14,5 l. 21 l. 35 l. 62 l n 1 n 2 n 3 n 3 n 1 n n 1 n 2 n 3 n 4 93 l. 160 l. 376 l. 890 l. 14,5 l. 21 l. 35 l. 62 l. MOBILIER DE REPOS URBAINS n n Bac : Gris 2900 Sablé (YW355F) / Panneaux : Afro Naturel (0161) Planter : Grey 2900 Sanded (YW355F) / Panels : Lignt Afro (0161) Bac : Brun 2650 Sablé (YW366F) / Socle : Mars 2525 Sablé (YX355F) Planter : Brown 2650 Sanded (YW366F) / Panels : Mars 2525 Sanded (YX355F) Bac : Structure acier métallisé et thermolaqué avec pieds réglables Bac de culture, page 27 Panneaux : Bois stratifié ép. 8 mm Acier ép. 2 mm ép. 1,5 mm Tub : Metal coated and hot lacquered steel structure with adjustable feet Planting liner, page 27 Panels : Laminated wood th. 8 mm Steel th. 2 mm Enamel th. 1,5 mm Kübel : Metallisierte und einbrennlackierte Stahlstruktur mit verstellbaren Füßen Pflanzeinsatz, Seite 27 Seitenteile : Schichtpressholz 8 mm stark Stahl 2 mm stark 1,5 mm stark Jardinera : Estructura en acero metalizado y termolacado con pies regulables Base de cultivo, página 27 Caras : Madera laminada gr. 8 mm Acero gr. 2 mm Esmalte gr. 1,5 mm Collerette : Tôle acier galvanisé et thermolaqué ép. 2 mm Bac : Tôle acier galvanisé et thermolaqué ép. 2 mm Bac de culture, page 27 Pieds réglables Option bicolore Collar : Galvanized and hot lacquered steel sheet th. 2 mm Tub : Galvanized and hot lacquered steel sheet th. 2 mm Planting liner, page 27 Adjustable feet available Bicolor option Kragen : Verzinkter und einbrennlackierter Stahl, 2 mm stark Kübel : Verzinkter und einbrennlackierter Stahl, 2 mm stark Pflanzeinsatz, Seite 27 Verstellbare Füße Brida : Chapa acero galvanizado y termolacado gr. 2 mm Jardinera : Chapa acero galvanizado y termolacado gr. 2 mm Base de cultivo, página 27 Pies regulables Opción bicolor Option zwëifarbig 12 13

8 HEDERA Bac de fleurissement Fourniture de substrat spécifique et de végétaux, nous consulter. Specific substrate and plants supply available, please contact us. Planter BACS & POTS n l. 16 l n n 1 n Vence (06) n 1 n 2 n 3 n 4 93 l. 160 l. 376 l. 890 l. 14,5 l. 21 l. 35 l. 62 l. MOBILIER DE REPOS URBAINS n n Bac : Mars 2525 Sablé (YX355F) Planter : Mars 2525 Sanded (YX355F) Bac : Tôle acier galvanisé et thermolaqué ép. 2 mm Bac de culture, page 27 Socle : Fer plat acier galvanisé et thermolaqué ép. 5 mm Pieds réglables Tub : Galvanized and hot lacquered steel sheet th. 2 mm Planting liner, page 27 Base : Galvanized and hot lacquered steel flat bulb, th. 5 mm Adjustable feet available Kübel : Verzinkter und einbrennlackierter Stahl, 2 mm stark Pflanzeinsatz, Seite 27 Sockel : Verzinkte und einbrennlackierte Flacheisen, 5 mm stark Verstellbare Füße Jardinera : Chapa acero galvanizado y termolacado gr. 2 mm Base de cultivo, página 27 Zócalo : Hierro liso acero galvanizado y termolacado gr. 5 mm Pies regulables Option bicolore Bicolor option Option zweifarbig Opción bicolor Bac : Gris 2900 Sablé (YW355F) Socle : Gris 2800 Sablé (YW356F) Planter : Grey 2900 Sanded (YW355F) Base : Grey 2800 Sanded (YW356F) Bac : Gris Terre d Ombre (RAL 7022) Planter : Umbra Grey (RAL 7022) 14 15

9 EXTRABAC Bac de fleurissement Fourniture de substrat spécifique et de végétaux, nous consulter. Specific substrate and plants supply available, please contact us. Planter Planter Fourniture de substrat spécifique et de végétaux, nous consulter. Specific substrate and plants supply available, please contact us. PERGA Bac de fleurissement BACS & POTS Trappes (78) Ø 700 Ø 900 Ø 1100 Ø 1300 Ø l. 210 l. 426 l. 755 l l. 8 l. 15 l. 24 l. 35 l. 50 l Ø 700 Ø 900 Ø 1100 Ø 1300 Ø 500 Ø 700 Ø 900 Ø Ø 500 Ø 700 Ø 900 Ø l. 144 l. 320 l. 728 l. 9 l. 14 l. 22 l. 40 l. MOBILIER DE REPOS URBAINS 1410 Ø 1500 Bac : Gris 2900 Sablé (YW355F) Planter : Grey 2900 Sanded (YW355F) Bac : Rouge Pourpre (RAL 3004 grainé) Planter : Purple Red (RAL 3004 grained) Bac : Mars 2525 Sablé (YX355F) & Bac : Gris 2900 Sablé (YW355F) Planter : Mars 2525 Sanded (YX355F) & Planter : Grey 2900 Sanded (YW355F) Bac : Tôle acier métallisé et thermolaqué ép. 2 mm Bac de culture : Extravase, page 21 Option : Pieds réglables Tub : Metal coated and hot lacquered steel sheet th. 2 mm Planting liner : Extravase, page 21 Option : Adjustable feet Kübel : Metallisiertes und einbrennlackiertes Stahlblech, 2 mm stark Pflanzeinsatz : Extravase, Seite 21 Option : Verstellbare Füße Jardinera : Chapa acero metalizado y termolacado gr. 2 mm Base de cultivo : Extravase, página 21 Opción : Pies regulables Bac : Tôle acier métallisé et thermolaqué ép. 2 mm Bac de culture : Tôle aluminium ép. 3 mm Option : Pieds réglables Tub : Metal coated and hot lacquered steel sheet th. 2 mm Planting liner : Aluminium sheet 3 mm thick Option : Adjustable feet Kübel : Metallisiertes und einbrennlackiertes Stahlblech, 2 mm stark Pflanzeinsatz : Aluminiumblech, 3 mm stark Option : Verstellbare Füße Jardinera : Chapa acero metalizado y termolacado gr. 2 mm Base de cultivo : Chapa de aluminio gr. 3 mm Opción : Pies regulables 16 17

10 A-LINÉA Bac de fleurissement Fourniture de substrat spécifique et de végétaux, nous consulter. Specific substrate and plants supply available, please contact us. Planter Planter Fourniture de substrat spécifique et de végétaux, nous consulter. Specific substrate and plants supply available, please contact us. PASTEL Bac de fleurissement BACS & POTS Ø 600 Ø 800 Ø 1000 Ø 1200 Ø l. 210 l. 426 l. 755 l l. 8 l. 15 l. 24 l. 35 l. 50 l Ø600 Ø800 Ø600 Ø Ø 600 Ø 800 Ø 1000 Ø 1200 Ø l. 210 l. 426 l. 755 l l. 8 l. 15 l. 24 l. 35 l. 50 l. MOBILIER DE REPOS URBAINS 1000 Ø1000 Ø Ø1200 Ø Ø1400 Ø Bac : Gris de sécurité (RAL 7004) Planter : Signal Grey (RAL 7004) Bac : Tôle acier métallisé et thermolaqué ép. 2 mm Bac de culture : Extravase, page 21 Option : Pieds réglables Tub : Metal coated and hot lacquered steel sheet th. 2 mm Planting liner : Extravase, page 21 Option : Adjustable feet Kübel : Metallisiertes und einbrennlackiertes Stahlblech, 2 mm stark Pflanzeinsatz : Extravase, Seite 21 Option : Verstellbare Füße Jardinera : Chapa acero metalizado y termolacado gr. 2 mm Base de cultivo : Extravase, página 21 Opción : Pies regulables Cache pot : Lames acier métallisé et thermolaqué ép. 4 mm Bac de culture : Extravase, page 21 Option : Pieds réglables Planter : Metal coated and hot lacquered steel slats th. 4 mm Planting liner : Extravase, page 21 Option : Adjustable feet Kübel : Metallisierte und einbrennlackierte Stahlklingen, 4 mm stark Pflanzeinsatz : Extravase, Seite 21 Option : Verstellbare Füße Jardinera : Láminas de acero metalizado y termolacado gr. 4 mm Base de cultivo : Extravase, página 21 Opción : Pies regulables 18 19

11 EXTRAVASE 1/2 Pot Fourniture de substrat spécifique et de végétaux, nous consulter. Specific substrate and plants supply available, please contact us. 1/2 Pot Pot Fourniture de substrat spécifique et de végétaux, nous consulter. Specific substrate and plants supply available, please contact us. EXTRAVASE Pot BACS & POTS Poids Weight Ø 400 Ø 600 Ø 800 Ø 1000 Ø l. 37 l. 99 l. 204 l. 362 l. / 3 l. 6 l. 10 l. 14 l. 3 kg 6,5 kg 11 kg 17 kg 22 kg Ø 400 Ø 600 Ø 800 Ø 1000 Ø 1200 Ø 1200 fixation sur mât fixing on pole Ø 400 Ø 600 Ø 800 Ø 1000 Ø 1200 Ø Montréal, CANADA Mosaïculture Internationale 2013 Poids Weight Ø 400 Ø 600 Ø 800 Ø 1000 Ø 1200 Ø l. 81 l. 210 l. 426 l. 755 l l. / 8 l. 15 l. 24 l. 35 l. 50 l. 3,5 kg 5 kg 12 kg 22 kg 31 kg 41 kg MOBILIER DE REPOS 1200 URBAINS Pot : Polyéthylène recyclable avec traitement anti-uv Grille de drainage amovible (sauf Ø 400 mm) Classement au feu M4 Réserve d eau avec trop-plein Option platine de scellement Nuancier, voir page 23. Pot : Recyclable polyethylene with anti UV treatment Removable drainage grid (exept Ø 400 mm) Fire resistance M4 Water reserve with overflow Option fixing base plate Color chart, page 23. Blumentöpfe : Recyclebares Polyethylen mit UV-Schutz Abnehmbares Wasser / Substrat Trenngitter (außer Ø 400 mm) Feuerschutzklasse M4 Wasserreservoir mit Überlauf Option Platine für die Verankerung Farbpalette, Seite 23. Maceta : Polietileno reciclable con tratamiento anti-uv Rejilla de drenaje registrable (exepto Ø 400 mm) Resistencia al fuego M4 Reserva de agua con rebosadera Opción pletina de fijación Colores, página 23. Pot : Polyéthylène recyclable avec traitement anti-uv Grille de drainage amovible (sauf Ø 400 mm) Classement au feu M4 Réserve d eau avec trop-plein Option platine de scellement Nuancier, voir page 23. Pot : Recyclable polyethylene with anti UV treatment Removable drainage grid (exept Ø 400 mm) Fire resistance M4 Water reserve with overflow Option fixing base plate Color chart, page 23. Blumentöpfe : Recyclebares Polyethylen mit UV-Schutz Abnehmbares Wasser / Substrat Trenngitter (außer Ø 400 mm) Feuerschutzklasse M4 Wasserreservoir mit Überlauf Option Platine für die Verankerung Farbpalette, Seite 23. Maceta : Polietileno reciclable con tratamiento anti-uv Rejilla de drenaje registrable (exepto Ø 400 mm) Resistencia al fuego M4 Reserva de agua con rebosadera Opción pletina de fijación Colores, página

12 EXTRAVASE Pot Pot Color Chart Pot BACS & POTS URBAINS MOBILIER DE REPOS Gris Anthracite Charcoal Grey Vert Anis Anissed Green Bleu Turquoise Azure Blue Bleu Signalisation Traffic Blue Bleu Cobalt Cobalt Blue Télé Magenta Télé Magenta Lilas Bleu Blue Lilac Rouge Trafic Traffic Red Rouge Vin Wine Red Orange Signalisation Traffic Orange Jaune Melon Melon Yellow Terre Cuite Terra Cotta 22 Corten Cor Ten Blanc Trafic Traffic White Option platine de scellement Option fixing base plate Option Platine für die Verankerung Opción pletina de fijación 23

13 AMPHOR Pot Fourniture de substrat spécifique et de végétaux, nous consulter. Specific substrate and plants supply available, please contact us. Pot Pot Fourniture de substrat spécifique et de végétaux, nous consulter. Specific substrate and plants supply available, please contact us. GAL B Pot BACS & POTS Poids Weight Ø 500 Ø 650 Ø 500 Ø l. 178 l. 34 l. 110 l. 6 l. 11 l. 4 l. 8 l. 8 kg 11 kg 3 kg 5 kg Avec bac de culture With planting liner 800 Ø Ø Poids Weight l. 483 l. 18 l. 27 l. 13 kg 20 kg MOBILIER DE REPOS URBAINS Option platine de scellement Option fixing base plate Option Platine für die Verankerung Opción pletina de fijación Pot : Pot : Blumentöpfe : Maceta : Pot : Pot : Blumentöpfe : Maceta : Polyéthylène recyclable avec Recyclable polyethylene with Recyclebares Polyethylen mit Polietileno reciclable con Polyéthylène recyclable avec Recyclable polyethylene with Recyclebares Polyethylen mit Polietileno reciclable con traitement anti-uv anti UV treatment UV-Schutz tratamiento anti-uv traitement anti-uv anti UV treatment UV-Schutz tratamiento anti-uv Grille de drainage amovible Removable drainage grid Abnehmbares Wasser / Rejilla de drenaje registrable Grille de drainage amovible Removable drainage grid Abnehmbares Wasser / Rejilla de drenaje registrable Classement au feu M4 Fire resistance M4 Substrat Trenngitter Resistencia al fuego M4 Classement au feu M4 Fire resistance M4 Substrat Trenngitter Reserva de agua con Réserve d eau avec trop-plein Water reserve with overflow Feuerschutzklasse M4 Reserva de agua con Réserve d eau avec trop-plein Water reserve with overflow Feuerschutzklasse M4 rebosadera Option platine de scellement Option fixing base plate Wasserreservoir mit Überlauf rebosadera Option platine de scellement Option fixing base plate Wasserreservoir mit Überlauf Resistencia al fuego M4 Bac de culture : Planting liner : Option Platine für die Opción pletina de fijación Option Platine für die Opción pletina de fijación Polyéthylène recyclable avec Recyclable polyethylene with Verankerung Base de cultivo : Nuancier, voir page 23. Color chart, page 23. Verankerung traitement anti-uv anti UV treatment Pflanzeinsatz : Polietileno reciclable con Colores, página 23. Grille de drainage amovible Removable drainage grid Recyclebares Polyethylen mit tratamiento anti-uv Farbpalette, Seite 23. Classement au feu M4 Fire resistance M4 UV-Schutz Rejilla de drenaje registrable Réserve d eau avec trop-plein Water reserve with overflow Abnehmbares Wasser / Resistencia al fuego M4 Substrat Trenngitter Reserva de agua con Nuancier, voir page 23. Color chart, page 23. Feuerschutzklasse M4 rebosadera Wasserreservoir mit Überlauf 24 Colores, página 23. Farbpalette, Seite

14 RECTILIGNE Pot Fourniture de substrat spécifique et de végétaux, nous consulter. Specific substrate and plants supply available, please contact us. Pot Planting Liner Fourniture de substrat spécifique et de végétaux, nous consulter. Specific substrate and plants supply available, please contact us. N Bac de culture BACS & POTS 145 l. 16 l n 1 n n 1 n 2 n 3 n 4 n 5 93 l. 210 l. 376 l. 890 l. 145 l. 14,5 l. 21 l. 35 l. 62 l. 16 l. MOBILIER DE REPOS URBAINS n n n Bac de culture avec anneaux de levage en option Planting liner with lifting hooks in option Pot : Polyéthylène recyclable avec traitement anti-uv Grille de drainage amovible Classement au feu M4 Réserve d eau avec trop-plein Option platine de scellement Nuancier, voir page 23. Pot : Recyclable polyethylene with anti UV treatment Removable drainage grid Fire resistance M4 Water reserve with overflow Option fixing base plate Color chart, page 23. Blumentöpfe : Recyclebares Polyethylen mit UV-Schutz Abnehmbares Wasser / Substrat Trenngitter Feuerschutzklasse M4 Wasserreservoir mit Überlauf Option Platine für die Verankerung Farbpalette, Seite 23. Maceta : Polietileno reciclable con tratamiento anti-uv Rejilla de drenaje registrable Resistencia al fuego M4 Reserva de agua con rebosadera Opción pletina de fijación Colores, página 23. Bac de culture : Polyéthylène recyclé Grille de drainage amovible Réserve d eau avec trop-plein Anneaux de levage (option) : Acier galvanisé n 4 disponible uniquement avec structure de levage. Planting liner : Recycled polyethylene Removable drainage grid Water reserve with overflow Lifting hooks (option) : Galavanised steel n 4 available only with steel sling connection structure. Pflanzeinsatz : Recycling Polyethylen Abnehmbares Wasser/ Substrat Trenngitter Wasserreservoir mit Überlauf Halterung (option) : Verzinkter Stahl n 4 nur mit Hubgerüst. Base de cultivo : Polietileno reciclado Rejilla de drenaje registrable Reserva de agua con rebosadera Ganchos (opción) : Acero galvanizado n 4 disponible solo con estructura de elevación

15 SPÉCIFIQUE Bacs de fleurissement Specific Planter BACS & POTS Pot aluminium 800x800x800 Aluminium Planter 800x800x800 Aluminium Topf 800x800x800 Maceta de aluminium 800x800x800 MOBILIER DE REPOS St-Maur-des-Fossés (94) URBAINS Dunkerque (59) Vierzon (18) Vibraye (72) Châteauneuf du Faou (83) Un savoir-faire qui sait s adapter à chaque envie! Le bureau d études Atech est là pour créer avec vous des produits personnalisés, adaptés à votre site et à vos besoins. Qu il s agisse d adaptations à partir de l existant ou de créations sur mesure, nous vous proposons des solutions complètes pour l implantation d arbres ou de végétaux en environnement urbain. A know-how which can be adapted to every wish! Atech design office is here to create customized products with you, adapted to your site and your needs. Whatever this involves adaptations based on existing models or custom built creations, we suggest you complete solutions for your trees or urban vegetal planting. Ein Gewusst wie, das sich jedem Wunsch anpassen kann! Das Entwicklungsbüro Atech ist da, um mit Ihnen individuelle Produkte zu schaffen, die an Ihre Umgebung angepasst sind sowie an Ihre Bedürfnisse. Ob es sich um auf Standartmodelle gestützte Anpassungen handelt oder Sonderanfertigungen nach Maß. Wir bieten Ihnen Komplettlösungen für die florale Gestaltung des urbanen Umfeldes. Un conocimiento que sabe adaptarse a cada necesidad! El departemento de diseño de Atech puede crea con usted productos personalizados adaptados a cada lugar y a sus necesidades. Ya sea una adaptación partiendo de lo existente o de una nueva creación a medida, le proponemos soluciones completas para la implantación de árboles o de arbustos en el entorn urbano

16 1 Resting Furniture MOBILIER DE REPOS Sommaire URBAINS MOBILIER DE REPOS

17 OASIS Jardinière modulable & mobile Fourniture de substrat spécifique et de végétaux, nous consulter. Specific substrate and plants supply available, please contact us. Modular & Mobile Planter 2 3 Module / Module / Module / Módulo : MOBILIER DE REPOS URBAINS H125 H375 H625 Limonest (69) 30 l. 108 l. 193 l. 10 l. 17 l. 17 l. Manutention par transpalette Moveable with pallet jack Handhabung bei Gabelstapler Manejo para transpalet Assise : Dimensions : 1100 x 600 mm Bois stratifié ép. 8 mm Module : Tôle acier galvanisé et thermolaqué ép. 2 mm Pieds réglables inox Bac de culture : Tôle aluminium ép. 2 mm Grille de drainage amovible Assemblage : Fixation par visserie Seat : Dimensions : 1100 x 600 mm Laminated wood th 8 mm Module : Galvanized and hot lacquered steel sheet th. 2 mm Stainless adjustable feet Planting liner : Aluminium sheet tub th. 2 mm Removable drainage grid Assembly : Installation by screws Sitzfläche : Größen : 1100 x 600 mm Schichtholz, 8 mm stark Module : Verkinkter und einbrennlackierter Stahl, 2 mm stark Verstellbare Füße rostfrei Pflanzeinsatz : Aluminiumblech, 3 mm stark Abnehmbares Wasser / Substrat Trenngitter Zusammensetzen : Fixierung mit Schrauben Asiento : Medidas : 1100 x 600 mm Madera laminada gr. 8 mm Módulo : Chapa acero galvanizado y termolacado gr. 2 mm Pies regulables en acero inoxidable Base de cultivo : Chapa aluminio gr. 2 mm Rejilla de drenaje registrable Montaje : Sujeción mediante tornillería Module : Noir 2100 Sablé (YW359F) Assise : Afro Naturel (0161) Module : Black 2100 Sanded (YW359F) Seat : Light Afro (0161)

18 SQUARE Jardin Fourniture de substrat spécifique et de végétaux, nous consulter. Specific substrate and plants supply available, please contact us. Garden Backless Bench Fourniture de substrat spécifique et de végétaux, nous consulter. Specific substrate and plants supply available, please contact us. SQUARE Banquette 2000 A A B MOBILIER DE REPOS URBAINS B Option dossier Option back Option Rückseite Opción respaldo Jardinière : Gris 2500 Sablé (YW358F) / Banquette & Assise : Mars 2525 Sablé (YX355F) Planter : Grey 2500 Sanded (YW358F) / Backless Bench & Seat : Mars 2525 Sanded (YX355F) Jardinière : Gris 2500 sablé (YW358F) / Banquette & Assise : Brun 2650 Sablé (YW366F) Planter : Grey 2500 Sanded (YW358F) / Backless Bench & Seat : Brown 2650 Sanded (YW366F) Banquette & Assise : Tôle acier métallisé et thermolaqué ép. 8 mm Jardinière : Tôle acier galvanisé et thermolaqué ép. 2 mm Bac de culture en polyéthylène Seat : Metal coated and hot lacquered steel sheet th. 8 mm Flower boxes : Galvanized and hot lacquered steel sheet th. 2 mm Polyethylene planting liner Sitzfläche : Metallisiertes und einbrennlackiertes Stahlblech, 8 mm stark Blumenkästen : Verkinkter und einbrennlackierter Stahl, 2 mm stark Pflanzeinsatz aus Polyethylen Asiento : Chapa acero metalizado y termolacado gr. 8 mm Jardineras : Chapa acero galvanizado y termolacado gr. 2 mm Base de cultivo en polietileno Banquette & Assise : Tôle acier métallisé et thermolaqué ép. 8 mm Jardinière : Tôle acier galvanisé et thermolaqué ép. 2 mm Bac de culture en polyéthylène Seat : Metal coated and hot lacquered steel sheet th. 8 mm Flower boxes : Galvanized and hot lacquered steel sheet th. 2 mm Polyethylene planting liner Sitzfläche : Metallisiertes und einbrennlackiertes Stahlblech, 8 mm stark Blumenkästen : Verkinkter und einbrennlackierter Stahl, 2 mm stark Pflanzeinsatz aus Polyethylen Asiento : Chapa acero metalizado y termolacado gr. 8 mm Jardineras : Chapa acero galvanizado y termolacado gr. 2 mm Base de cultivo en polietileno 34 35

19 HEDERA Banc, Banquette / Simple, Double Bench, Backless Bench / Simple, Double Standing-seat HEDERA Assis-Debout A B MOBILIER DE REPOS URBAINS Version double Double version Doppel-Version Versión doble 27 l. 3 l. Gris 2900 Sablé (YW355F) / Assise : Afro Naturel (0161) Grey 2900 Sanded (YW355F) / Seat : Afro Light (0161) A) A) B) Pleine terre B) In the ground 3,5 l. / Gris 2900 Sablé (YW355F) / Assise : Afro Naturel (0161) Grey 2900 Sanded (YW355F) / Seat : Afro Light (0161) Assise : Longueur par assise : 1300 mm Bois stratifié ép. 8 mm Structure & Accoudoir : Tube acier métallisé et thermolaqué 40 x 40 ép. 3 mm Jardinières (qté 2) : Tôle acier métallisé et thermolaqué ép. 2 mm Bac de culture en polyéthylène Seat : Length per seat : 1300 mm Laminated wood 8 mm thick Structure & Armrest : 40 x 40 metal coated and hot lacquered steel tube th. 3 mm Flower boxes (2 off) : Metal coated and hot lacquered steel sheet th. 2 mm Polyethylene planting liner Sitzfläche : Länge pro Sitzfläche : 1300 mm Schichtholz, 8 mm stark Struktur und Armlehne : Metallisiertes und einbrennlackiertes Stahlrohr 40 x 40, 3 mm stark Blumenkästen (2 Stück) : Metallisiertes und einbrennlackiertes Stahlblech, 2 mm stark Pflanzeinsatz aus Polyethylen Asiento : Longitud por asiento : mm Madera laminada gr. 8 mm Estructura y Reposabrazos : Tubo de acero metalizado y termolacado 40 x 40 gr. 3 mm Jardineras (2 uds.) : Chapa acero metalizado y termolacado gr. 2 mm Base de cultivo en polietileno Assise : Longueur : 1300 mm Bois stratifié ép. 8 mm Potelet Hedera 1000, page 47 À sceller ou sur platine Seat : Length : 1300 mm Laminated wood th. 8 mm Hedera 1000 Post, page 47 Fixing : Anchored or to a plate Sitzfläche : Länge : 1300 mm Schichtholz, 8 mm stark Struktur : Pfosten Hedera 1000, Seite 47 Befestigung : Zur Verankerung oder auf Platine Asiento : Longitud : mm Madera laminada gr. 8 mm Estructura : Balizas Hedera 1000, página 47 Sujeción : Para empotrar o sobre placa 36 37

20 PASTEL Banc, Banquette, Banc enfant Bench, Backless Bench, Bench children Circular Bench PASTEL Banquette circulaire A l. * 110 l. 11 l. * 8 l. * Volume avec bac de culture MOBILIER DE REPOS Ø 650 URBAINS B Banc enfants / Children Bench Kinder Bench / Banco niños Vert Blanc Pastel Green Turquoise Pastel Pastel Turquoise Vert Blanc Pastel Green Turquoise Pastel Pastel Turquoise Lilas Bleu Blue Lilac Rose Clair Light Pink Jaune Pastel Pastel Yellow Lilas Bleu Blue Lilac Rose Clair Light Pink Jaune Pastel Pastel Yellow Orangé Saumon Salmon Range Bleu Pastel Pastel Blue Gris Graphite Graphite Grey Orangé Saumon Salmon Range Bleu Pastel Pastel Blue Gris Graphite Graphite Grey Assise : Lames acier métallisé et thermolaqué ép. 4 mm Fer plat acier métallisé et thermolaqué ép. 8 mm Seat : Metal coated and hot lacquered steel slats th. 4 mm Metal coated and hot lacquered steel flat bar th. 8 mm Sitzfläche : Metallisierter und einbrennlackierter Flachstahl, 4 mm stark Struktur : Metallisierter und einbrennlackierter Flacheisen, 8 mm stark Asiento : Láminas de acero metalizado y termolacado gr. 4 mm Estructura : Hierro plano acero metalizado y termolacado gr. 8 mm Assise : Lames acier métallisé et thermolaqué ép. 4 mm Fer plat acier métallisé et thermolaqué ép. 8 mm Jardinière (option) : Amphor Ø 650 mm, page 24 Seat : Metal coated and hot lacquered steel slats th. 4 mm Metal coated and hot lacquered steel flat bar th. 8 mm Pot (option) : Amphor Ø 650 mm, page 24 Sitzfläche : Metallisierter und einbrennlackierter Flachstahl, 4 mm stark Struktur : Metallisierter und einbrennlackierter Flacheisen, 8 mm stark Blumentöpfe (Option) : Amphor Ø 650 mm, Seite 24 Asiento : Láminas de acero metalizado y termolacado gr. 4 mm Estructura : Hierro plano acero metalizado y termolacado gr. 8 mm Jardinera (opción) : Amphor Ø 650 mm, página

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6 S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten

Plus en détail

Concorde - R (COR) COR 127/06/20 (21) D 5 x 19,05 14 24 24* 76,2 138,0 3,4 x 2,2 230 15.180 53,9 0,0197 KH

Concorde - R (COR) COR 127/06/20 (21) D 5 x 19,05 14 24 24* 76,2 138,0 3,4 x 2,2 230 15.180 53,9 0,0197 KH 5.1 www.ring-alliance.com 5.1 Concorde - R (COR) Schienenausführung Blade type Mécanisme à plaque Mecansimso de regleta A Blatthöhe A Sheet length A Hauteur de feuille A Longitud del mecanismo COR 127/06/13

Plus en détail

Stérilisation / Sterilization

Stérilisation / Sterilization CONTENEURS Ecoster ecoster CONTAINERS Stérilisation / Sterilization Les conteneurs Ecoster aluminium sont prévus pour contenir des instruments et/ou des tissus pendant toute la durée de la stérilisation

Plus en détail

Séduction des configurations accueil : de superbes configurations de banques et comptoirs, idéales pour équiper vos espaces d accueil et d attente.

Séduction des configurations accueil : de superbes configurations de banques et comptoirs, idéales pour équiper vos espaces d accueil et d attente. Design by Thierry JACOTET Les PLUS produits B.WELCOM Séduction des configurations accueil : de superbes configurations de banques et comptoirs, idéales pour équiper vos espaces d accueil et d attente.

Plus en détail

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES Echelles / Ladders 66 & 67 Jeux d eau / Water Games 68 à 70 Rampes et mains courantes / Tubes and handrails 71 Canons / Canon jet 72 Sorties de bain / Handrails 73 Barrières / Fences 74 Douches / Showers

Plus en détail

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM 38 PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM Cette hotte est spécialement étudiée pour que l extraction soit parfaitement réalisée grâce aux filtres à chocs

Plus en détail

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA Int. Modellschutz angem. / Prot. int. des mod. dép. Trox Hesco (Schweiz) AG Anwendung Der rechteckige Wandluftdurchlass WAVE-ARC, der mit dem Anschlusskasten eine Einheit bildet, kommt vorwiegend über

Plus en détail

ACHAT PUBLIC : Mobilier urbain. Remise des offres pour le 28 mai 2014 (délai de rigueur)

ACHAT PUBLIC : Mobilier urbain. Remise des offres pour le 28 mai 2014 (délai de rigueur) ACHAT PUBLIC : Mobilier urbain Remise des offres pour le 28 mai 2014 (délai de rigueur) Appel d offres à destination des sociétés de ventes d'équipements en mobilier urbain. Objet : Fourniture de mobilier

Plus en détail

CABINES TÉLÉPHONIQUES

CABINES TÉLÉPHONIQUES CABINES TÉLÉPHONIQUES 3e C ATALOGUE DU M OBILIER U RBAIN I N F O R M A T I O N MOBILIERS PUBLICITAIRES F3 9 mupi senior mât et poutre acier - caisson a l u m i n i u m bleu RAL 5004 gris RAL 9007 gris

Plus en détail

Banques de prêt Exemples avec prix indicatifs 2012/04

Banques de prêt Exemples avec prix indicatifs 2012/04 Exemples avec prix indicatifs 2012/04 SBD SSB 2 Un système modulaire qui s adapte à (presque) toutes les situations. Le système de bande de prêt SSB est issu de la gamme meno3 et a été élaboré et complété

Plus en détail

34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran

34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran 34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran www.legarefurniture.com Assembly Montaje Assemblage Assembly Montaje Assemblage OR O OU Care & Finishing Thank

Plus en détail

ABLOY EL524 Serrure motorisée ABLOY EL564, EL565 Serrure Solénoïde ABLOY EL165 Serrure Mécanique Abloy Oy An ASSA ABLOY Group company EL524 83 (87) 50 16.5 10 R7.5 7 / 8 / 9 38 57.5 6 66.5 250 21.5 168.5

Plus en détail

LE TOTEM SOLAIRE AUTONOME MULTI-USAGE. Nous amenons de l énergie pour vos applications, partout où brille le soleil.

LE TOTEM SOLAIRE AUTONOME MULTI-USAGE. Nous amenons de l énergie pour vos applications, partout où brille le soleil. 1 LE TOTEM SOLAIRE AUTONOME MULTI-USAGE Nous amenons de l énergie pour vos applications, partout où brille le soleil. Trois puissances disponibles : 135Wc / 270Wc / 405Wc Le TOTEM SOLAIRE MULTI-USAGE développé

Plus en détail

Curve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height

Curve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height Innover pour simplifier! Ligne Professionnelle Professional Line Fontaines Réseau Drinking fountains Curve Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable Mistral signs the High Tech coolers

Plus en détail

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables Tables avec jupes / Skirted Tables Escomptés Discount Régulier Regular 0551 Table de 4' de longueur avec jupe 30'' (h) / Skirted 4' long table with 30''high skirt 82,00 115,00 0553 Table de 6' de longueur

Plus en détail

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables Tables avec jupes / Skirted Tables Escomptés Discount Régulier Regular 0551 Table de 4' de longueur avec jupe 30'' (h) / Skirted 4' long table with 30''high skirt 82,00 115,00 0553 Table de 6' de longueur

Plus en détail

n TABLEAUX D AFFICHAGE ANTI-EFFRACTION

n TABLEAUX D AFFICHAGE ANTI-EFFRACTION - tableaux indépendants acier / intérieur, hall fermé - - - n TYPE - n TABLEAUX D AFFICHAGE - - Fond tôle 10/10 e laqué. - Encadrement de façade tôle 15/10 e laqué avec porte ALTUGLAS mm et serrure de

Plus en détail

9 Überfallkanten, Überfallwehre. Crests, overfall weirs Déversior à chute libre, barrge amortisseur

9 Überfallkanten, Überfallwehre. Crests, overfall weirs Déversior à chute libre, barrge amortisseur 02 01 9 Überfallkanten, Überfallwehre Crests, overfall weirs Déversior à chute libre, barrge amortisseur 99 17 16 15 14 13 12 03 04 11 10 09 08 07 06 05 Technische Erläuterung - Technical explantion -

Plus en détail

CLEANassist Emballage

CLEANassist Emballage Emballage Dans la zone d emballage, il est important de vérifier exactement l état et la fonctionnalité des instruments, car ce sont les conditions fondamentales pour la réussite d une opération. Il est

Plus en détail

VISIT US / VISITEZ-NOUS AU. www.sourceid.ca

VISIT US / VISITEZ-NOUS AU. www.sourceid.ca YOUR PARTNER OF CHOICE DISCOVER THE NEW SOURCE This brochure contains only a selection of our items. Many other label sizes and custom products are available. Including : Banners Table talkers and border

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES

Plus en détail

LC HC LC+90 HC+ 90 LC+180 HC+110 LC+240 HC+115 HC+130 HC-50 HC-10 HC+580 3320

LC HC LC+90 HC+ 90 LC+180 HC+110 LC+240 HC+115 HC+130 HC-50 HC-10 HC+580 3320 2 3 4 5 6 7 de commande = nominales de la baie de baie maxi L H Hors tout huisserie et mécanisme (1) L H en largeur (2) Novoporte motorisé avec Novomatic Hauteur de manuel Hauteur de motorisé Novoporte

Plus en détail

DOSSIER TECHNIQUE VESTIAIRES MONOBLOCS MULTI-CASES

DOSSIER TECHNIQUE VESTIAIRES MONOBLOCS MULTI-CASES DOSSIER TECHNIQUE 1 DOSSIER TECHNIQUE DOSSIER TECHNIQUE VESTIAIRE MONOBLOCS MULTICASES SOMMAIRE Le vestiaire monobloc multicases Caractéristiques Caractéristiques générales page 04 Potentiel calorifique

Plus en détail

Tarif USB 2012 LOGO 1 COULEUR / 1 FACE INCLUS

Tarif USB 2012 LOGO 1 COULEUR / 1 FACE INCLUS LES TWISTERS Twister Doming Tarif USB 2012 LOGO 1 COULEUR / 1 FACE INCLUS 26/10/2012 Tout nouveau tarif envoyé 1Z391740 noir Autres couleurs: Quantité 512 MO 1 GO 2 GO 4 GO 8 GO 16 GO Dimensions: 76x20x10mm

Plus en détail

Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de

Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de table 12 Pieds de table Pieds de table PIEDS DE TABLE

Plus en détail

Design Ilô Créatif. Accueil Reception Recepción. Sokoa

Design Ilô Créatif. Accueil Reception Recepción. Sokoa KARLA Design Ilô Créatif Accueil Reception Recepción Sokoa Karla 02 Résolument contemporaine, KARLA est une gamme de mobilier d accueil en rotomoulage au design minimaliste, aux dimensions généreuses et

Plus en détail

La présente fiche technique décrit les exigences auxquelles doit répondre le Système Barofor Round.

La présente fiche technique décrit les exigences auxquelles doit répondre le Système Barofor Round. 1 Objet La présente fiche technique décrit les exigences auxquelles doit répondre le Système Barofor Round. Le système complet comprend les éléments suivants: Panneaux Poteaux Accessoires tels que fixations

Plus en détail

Sommaire Gamme Protection

Sommaire Gamme Protection Sommaire Gamme Protection Boite Sous Verre Dormant Verre et Altuglass PAGE 180 Goulotte Protection Spéciale Gaz PAGE 181 Barillet + 2 Clefs - H 520 PAGE 181 Marteau Brise Glace PAGE 181 Boite A Clef -

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE

Plus en détail

CATALOGUE 2015 HÔTELLERIE DE PLEIN AIR. Développons vos projets. www.vtec.fr

CATALOGUE 2015 HÔTELLERIE DE PLEIN AIR. Développons vos projets. www.vtec.fr CATALOGUE 2015 HÔTELLERIE DE PLEIN AIR Développons vos projets www.vtec.fr SOMMAIRE VTEC p.04 Présentation entreprise Nos garanties Quicktec + Solsteel Savoir-faire TERRASSE p.10 ECO + Brise de mer Accessoires

Plus en détail

CATALOGUE CATALOG. Le meilleure accessoire pour la piscine et le jardin. Douches solaires pour l extérieur. The best partner at the poolside

CATALOGUE CATALOG. Le meilleure accessoire pour la piscine et le jardin. Douches solaires pour l extérieur. The best partner at the poolside CATALOGUE CATALOG Le meilleure accessoire pour la piscine et le jardin The best partner at the poolside Douches solaires pour l extérieur The best way to enjoy the swimming pool and garden. Solar showers

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

line desk multi desk system desk

line desk multi desk system desk ergodata Lignes d ameublement pour bureaux line desk multi desk system desk Ergodata AG Würzgrabenstrasse 5 CH 8048 Zürich Tel. +41 44 439 49 00 Fax +41 44 439 49 09 www.ergodata.ch info@ergodata.ch line

Plus en détail

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing. LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre

Plus en détail

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat. Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Plus en détail

Les + Tournus. Rigidité : plan de travail épaisseur 1,2 mm, doublé par panneau stratifié hydrofuge avec encadrement en aluminium.

Les + Tournus. Rigidité : plan de travail épaisseur 1,2 mm, doublé par panneau stratifié hydrofuge avec encadrement en aluminium. Les + Tournus Sécurité et esthétique : bandeau à bords droits hauteur 40 mm, bord écrasé périphérique. Confort acoustique : bac et égouttoir insonorisés. Esthétique : bandeau hauteur 40 mm et dosseret

Plus en détail

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit Installation Guide Ceramic Oval Handle Trim Kit K-251, K-253, K-258, K-260, K-262, K-264, K-273, K-274 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden

Plus en détail

PERFORMER Silver. 22 1 2 inch (57 cm) Meijer.com

PERFORMER Silver. 22 1 2 inch (57 cm) Meijer.com PERFORMER Silver CHARCOAL GRILL Read owner s guide before using the barbecue. Lea la Guía del propietario antes de utilizar la barbacoa. Lisez le guide d'utilisation avant d'utiliser le barbecue. 22 1

Plus en détail

PROGRAMME CARÉA. Guide d utilisation : pages 4 et 5 Index technique (sur demande)

PROGRAMME CARÉA. Guide d utilisation : pages 4 et 5 Index technique (sur demande) Structures plaquées hêtre naturel verni satiné de 44 mm d'épaisseur, montées sur vérins. Un double face s'obtient par l'assemblage dos à dos de 2 simples faces. La pièce en métal qui les relie sert aussi

Plus en détail

Votre non / Your name : Ville / City : Télécopieur / Fax : LISTE DE PRIX / PRICE LIST. B $ Régulier / Regular $ 101 Chaise fauteuil.

Votre non / Your name : Ville / City : Télécopieur / Fax : LISTE DE PRIX / PRICE LIST. B $ Régulier / Regular $ 101 Chaise fauteuil. 5 ON DE COMMNDE / ORDER FORM MOILIER FURNITURE dresse / dress No. de stand / ooth number Représentant TSE / TESS Representative Commande à l avance / dvance order Commande tardive / Late order près / fter

Plus en détail

Contactez-nous / contact us : exhibit@sialparis.com - +33 1 76 77 13 33

Contactez-nous / contact us : exhibit@sialparis.com - +33 1 76 77 13 33 w ÉQUIPEMENTS DE STAND - STANDS FITTINGS ESSENTIEL (A partir de 16 m² ) ESSENTIAL STAND FITTING (From 16sqm) 150 HT/m 2 - excl. VAT/sq.m Disponible dans tous les secteurs à l exception des produits biologiques,

Plus en détail

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Lors de l installation de la clôture Zenturo ou Zenturo Super en tant que mur décoratif, vous devez tenir compte de quelques

Plus en détail

RIMM Fabrique une gamme complète de rayonnages adaptés à chaque zone du stockage alimentaire, conformes aux normes européennes.

RIMM Fabrique une gamme complète de rayonnages adaptés à chaque zone du stockage alimentaire, conformes aux normes européennes. RIMM - BP 6 - RN20-31860 PINS-JUSTARET Tél. 05 61 76 33 45 - Fax. 05 61 76 92 82 contact@rimm.fr - www.rimm.fr RIMM Fabrique une gamme complète de rayonnages adaptés à chaque zone du stockage alimentaire,

Plus en détail

SYSTÈME ENEM. Guide d utilisation : pages 4 et 5 Index technique (sur demande)

SYSTÈME ENEM. Guide d utilisation : pages 4 et 5 Index technique (sur demande) SYSTÈME ENEM Voici une présentation de base du système Enem unique par sa polyvalence et sa souplesse d'utilisation. La description détaillée des fonctions complètes du système est présentée dans le catalogue

Plus en détail

Vous roulez à. le radar préventif. de jour comme de nuit. haute-résistance

Vous roulez à. le radar préventif. de jour comme de nuit. haute-résistance SensibiliseZ vos conducteurs MesUREZ leurs COMPORTEMENTS Fabrication française robuste Conception innovante : assemblage par sertissage d une tôle Alu-zinc ultra robuste et d un profil d entourage triple

Plus en détail

e a d! e h Podestboden-System Raised floor Plancher technique ajustable Version 1 i

e a d! e h Podestboden-System Raised floor Plancher technique ajustable Version 1 i e h s y s t e m e a d! t Podestboden-System Raised floor Version 1 i MODUL International Exhibition Design Systems Sperberweg 4 D-41468 Neuss Germany Tel.: +49(0) 2131-9389-0 Fax: +49(0) 2131-938999 info@modul-int.com

Plus en détail

Trim Kit Installation Instruction

Trim Kit Installation Instruction Trim Kit Installation Instruction Instrucciones para la Instalación del Kit de Molduras Instructions pour l'installation du Kit d'encastrement m If any hardware or parts are damaged or missing, contact

Plus en détail

DECORI IN TECNICA ARTISTICA

DECORI IN TECNICA ARTISTICA IN TECNICA ARTISTICA in artistic technique - en technique artistique Dekor in Kunsttechnik - decorados en técnica artística 32,2 cm 12 11/16 unità d ordine: 1 modulo 0,95 m 2 /sqm order unit: 1 module

Plus en détail

Sécurité garantie pour vos escaliers!

Sécurité garantie pour vos escaliers! Nez de marche pour carrelage et pierre naturelle Nez de marche pour parquet, stratifié, moquette et linoléum Sécurité garantie pour vos escaliers! Nez de marche avec inserts spéciaux > Les escaliers et

Plus en détail

Clés USB rotatives basiques. Clés USB rotatives métallisées IMPORT ASIE IMPORT ASIE. A partir de 1Z41005 1Z41006 1Z41007 1Z41008 1Z41009

Clés USB rotatives basiques. Clés USB rotatives métallisées IMPORT ASIE IMPORT ASIE. A partir de 1Z41005 1Z41006 1Z41007 1Z41008 1Z41009 Clés USB rotatives basiques 1Z41000 1Z41001 1Z41002 1Z41003 1Z41004 1234 1Z41005 1Z41006 1Z41007 1Z41008 1Z41009 1Z41010 1Z41011 1Z41012 1Z41013 Nb max de coul: 4 (1 offerte) Tailles: 59x20x11mm Taille

Plus en détail

605061M007 65617100XX

605061M007 65617100XX Beverly Tourer new 655302 Pare-brise en méthacrylate antichoc et anti-éclats d une épaisseur de 4 mm. Inclus dans l homologation du véhicule. High windscreen anti-impact and anti-scratch methacrylate 4mm

Plus en détail

wor w k or i k ng essen ss ti en al ti s al France 2014

wor w k or i k ng essen ss ti en al ti s al France 2014 working essentials France 2014 working essentials 3 3 Poste de travail individuel 7 Bureau de direction 10 Poste de travail double 11 Poste de travail multiple 12 Poste de travail en open space 14 Salle

Plus en détail

Mobilier industriel en acier inoxydable

Mobilier industriel en acier inoxydable Mobilier industriel en acier inoxydable 1 Table des matières Vestiaires...4 Armoires range balais.....9 Armoires porte objets... 12 Pupitres...13 Armoires multi cases....18 Armoires de rangement de bottes

Plus en détail

BAIES RESEAUX 19" SÉRIE OPTIMAL ::ROF

BAIES RESEAUX 19 SÉRIE OPTIMAL ::ROF BAIES RESEAUX 19" SÉRIE OPTIMAL ::ROF es baies de répartition data et de télécommunication peuvent loger tous vos équipements tel que panneaux de brassage, composants actifs, serveurs... etc. 4 Description:

Plus en détail

Manuel d installation du clavier S5

Manuel d installation du clavier S5 1 Manuel d installation du clavier S5 Table des matières 1. Contenu de l emballage... 3 2. Guide de programmation... 3 3. Description... 4 4. Caractéristiques techniques du clavier S5... 4 5. Spécifications

Plus en détail

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings: Important Information & Installation Instructions VDSL (Analog) Dear Netstream customer Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings: LAN IP Adress of the Pirelli router:

Plus en détail

12 mm Bodenstärke Piso em resina Slim espessura 12 mm Sol en résine «slim» épaisseur 12 mm

12 mm Bodenstärke Piso em resina Slim espessura 12 mm Sol en résine «slim» épaisseur 12 mm Te c h n i s c h e i n f o r m a t i o n e n I n f o r m a ç a o I n f o r m a t i o n T é c n i c a t é c h n i q u e Fertigbad in Superleichtbauweise in verzinkter Stahlkonstruktion Banheiro pré-fabricado

Plus en détail

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Trotz der mittlerweile in Kraft getretenen europäischen Regelungen der beruflichen Anerkennung von Ausbildungen und Hochschuldiplomen, liegt

Plus en détail

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100 Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100 Enfouisseur mod. UF 70/80/80-T/90/100 LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b

Plus en détail

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4 Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE Section H Clé H1 Serrure et pêne H Serrure à levier H3 Serrure-poussoir H3 Serrure pour vitre H4 Serrure à levier H4 Verrouillage centralisé

Plus en détail

D e s i g n & S o l u t i o n s. Bibliothèques L i b r a r i e s. ELTi

D e s i g n & S o l u t i o n s. Bibliothèques L i b r a r i e s. ELTi D e s i g n & S o l u t i o n s Bibliothèques L i b r a r i e s L ELTi E D e s i g n & S o l u t i o n s Bibliothèques L i b r a r i e s...parce que chaque bibliothèque est unique....because every library

Plus en détail

SÉCURITÉ, HYGIÈNE & CONFORT

SÉCURITÉ, HYGIÈNE & CONFORT SÉCURITÉ, HYGIÈNE & CONFORT ARMOIRES À CLÉS PORTE-CLÉS & CADENAS CAISSES & CASIERS À MONNAIE DÉTECTEURS DE FAUX BILLETS RAMASSE-MONNAIE SUPPORTS EXTINCTEURS CENDRIERS MURAUX PHARMACIE ESCABEAU ALU & REPOS-PIEDS

Plus en détail

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning Air cooled Condensers ( ACC ) Cleaning Air Cooled heat exchangers ( Finfan) Cleaning Cleaning Services Permanente installation NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning New and revolutionnary high pressure

Plus en détail

Les + Tournus. Large gamme : sortie verticale, horizontale, nombreuses dimensions

Les + Tournus. Large gamme : sortie verticale, horizontale, nombreuses dimensions Les + Tournus Robustesse : support sac très rigide en méplat inox d épaisseur 4 mm avec fixation du sac par sangle. Ergonomique : poignée de transport largement dimensionnée et large pédale facilement

Plus en détail

L Echelle Européenne. marque! Une gamme de produits complète pensée pour répondre aux exigences de l utilisateur et des normes européennes.

L Echelle Européenne. marque! Une gamme de produits complète pensée pour répondre aux exigences de l utilisateur et des normes européennes. ESCALIERS Sommaire L Echelle Européenne lance sa COLLECTION propre HABITAT marque! Hélicoïdaux P200 2010 annonce un tournant dans l histoire de L Echelle Européenne. En effet, votre spécialiste de la hauteur

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

5.1 5.2 MENUISERIE METALLIQUE 5_200 1

5.1 5.2 MENUISERIE METALLIQUE 5_200 1 code uts résumé 5.1 5.2 MENUISERIE METALLIQUE 5_200 1 U PORTE DE PASSAGE EN ACIER GALVANISÉ LAQUÉ D UN VANTAIL ET VINYLES DÉCORATIFS P.1.1.A (et "s", "*", "s*") 22 5_200 2 5_200 3 Fourniture et pose de

Plus en détail

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SPIRAL PVC CONDUIT SYSTEMS AND REVOLVING FITTINGS Gaines a Spirale Matufless...page 190 Matufless spiral PVC conduit Raccords Tournants Matufless...page

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

Baies Serveur Rackable et Tower Sécurisation spécifique Accessoires de gamme Évolution VOTRE PARTENAIRE EN ACTION

Baies Serveur Rackable et Tower Sécurisation spécifique Accessoires de gamme Évolution VOTRE PARTENAIRE EN ACTION Baies Serveur Rackable et Tower Sécurisation spécifique Accessoires de gamme Évolution VOTRE PARTENAIRE EN ACTION La baie ÉVOLUTION pour serveurs se distingue par sa profondeur 900 et sa base ( vérins

Plus en détail

FONTANOT CREE UNE LIGNE D ESCALIERS IMAGINÉE POUR CEUX QUI AIMENT LE BRICOLAGE.

FONTANOT CREE UNE LIGNE D ESCALIERS IMAGINÉE POUR CEUX QUI AIMENT LE BRICOLAGE. STILE FONTANOT CREE UNE LIGNE D ESCALIERS IMAGINÉE POUR CEUX QUI AIMENT LE BRICOLAGE. 2 3 Magia. Une gamme de produits qui facilitera le choix de votre escalier idéal. 4 06 Guide pour la sélection. 16

Plus en détail

Luxor. La borne escamotable automatique

Luxor. La borne escamotable automatique Luxor La borne escamotable automatique Gérer, contrôler et délimiter Les besoins modernes de la planification urbaine exigent des systèmes avancés capables de réglementer les flux de véhicules, aussi bien

Plus en détail

FORMULAIRE DE REPONSE

FORMULAIRE DE REPONSE Lot 1 : Item 2 : Table d Etudiant Dimensions : 70 X 50X75 cm - Piètement en tube acier carré type «serrurier» de 30X30X1.5 mm - Traverses du cadre en tube acier rectangulaire tube «serrurier» de 30X15X1.5

Plus en détail

Métropolines 2 / / 2

Métropolines 2 / / 2 Métropolines 2 / / 2 Systèmes intercontemporains, pragmatiques, clairs Métropolines 2 : un nouveau système de cloison multiple, fonctionnel et pragmatique qui permet de réaliser tous les scénarios et de

Plus en détail

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens

Plus en détail

new 07-04-2014 QUEL ESCALIER ÊTES-VOUS?

new 07-04-2014 QUEL ESCALIER ÊTES-VOUS? new 07-04-2014 QUEL ESCALIER ÊTES-VOUS? Les styles Design et fonctionnalité, combinaison originale des matériaux, lignes pures et minimalistes, technologie : tout cela exprime une originalité qui privilégie

Plus en détail

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR 28 Même conception Charges admissibles de 600 à 1 800 N Un ensemble complet et cohérent Même design Association possible de versions différentes horizontalement et verticalement

Plus en détail

Marquage laser des métaux

Marquage laser des métaux 62 Colorer Marquage laser des métaux TherMark Produit à base aqueuse pour un nettoyage rapide. Appliquer une fine couche de produit sur le métal, laisser sécher moins de 2 minutes et graver au laser. L

Plus en détail

Ou vrez notre collection de

Ou vrez notre collection de Ou vrez notre collection de BLOCS PORTES DE SERVICE Depuis 1872 LE SPÉCIALISTE EN FRANCE DU BLOC PORTE SUR MESURE ENTREZ DANS UN UNIVERS OÙ LA SÉCURITÉ CÔTOIE L ESTHÉTISME RAPPEL DE LA REGLEMENTATION FEU

Plus en détail

CATALOGUE Tarifs UNE MOTORISATION EXTERIEURE POUR L ENSEMBLE DE NOTRE GAMME. BORNES ESCAMOTABLES Accès

CATALOGUE Tarifs UNE MOTORISATION EXTERIEURE POUR L ENSEMBLE DE NOTRE GAMME. BORNES ESCAMOTABLES Accès CATALOGUE Tarifs 2007 UNE MOTORISATION EXTERIEURE POUR L ENSEMBLE DE NOTRE GAMME BORNES ESCAMOTABLES Accès Borne mécanique MAHAUT Pièces en acier peintes : Ø 245 mm Tête de borne Collier guide Pièces en

Plus en détail

Tables. Tables individuelles réglables en hauteur manuellement

Tables. Tables individuelles réglables en hauteur manuellement Table réglable en hauteur Ropox Ergobasic, largueur 90 cm, inclinable Cette table économique réglable en hauteur est basée sur la table thérapeutique ROPOX ST, depuis des années une image fidèle dans les

Plus en détail

HTTP://PLANETPAL.NET

HTTP://PLANETPAL.NET Dès MAINTENANT: Votre prix de palettes 24h/24h 7 jours sur 7 En moins de 2 minutes et Franco C est possible sur : HTTP://PLANETPAL.NET LE SUPERMARCHÉ DES PALETTES Palettes Bois, Plastique, Aluminium, Carton.

Plus en détail

Quick start guide. www.philips.com/support HTL1170B

Quick start guide. www.philips.com/support HTL1170B For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.philips.com/support HTL1170B Quick start guide P&F USA, Inc.

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE POSTE METALLIQUE

FICHE TECHNIQUE POSTE METALLIQUE CEL FRANCE Sarl au capital de 40 000E RC Alès 97RM 300 SIRET 410 748 875 00011 TVA CEE FR56410748875 NAF 316D Tableaux HTA Transformateur HTA Postes de transformation TGBT Disjoncteur BT www.cel france.com

Plus en détail

La sécurité dans l urgence. Serrures un-point et serrures multi-points pour portes coupe-feu, sorties de secours et portes anti-panique

La sécurité dans l urgence. Serrures un-point et serrures multi-points pour portes coupe-feu, sorties de secours et portes anti-panique Serrures un-point et serrures multi-points pour portes coupe-feu, sorties de secours et portes anti-panique Siège social de KFV KFV: acteur majeur de la sécurité. La société KFV ne se contente pas de produire

Plus en détail

Mur double - appui plancher béton sur linteau Cellumat. 1/Détail: mur double appui hourdis béton sur linteau Cellumat

Mur double - appui plancher béton sur linteau Cellumat. 1/Détail: mur double appui hourdis béton sur linteau Cellumat Détails 1. Mur double - appui plancher béton sur linteau Cellumat 1/Détail: mur double appui hourdis béton sur linteau Cellumat Crochet type mur sec Mortier Membrane d'étanchéite Chaînage béton Brique

Plus en détail

PERFORMER CHARCOAL GRILL. 22 1 2 inch (57 cm) Read owner s guide before using the barbecue. 54258_081511

PERFORMER CHARCOAL GRILL. 22 1 2 inch (57 cm) Read owner s guide before using the barbecue. 54258_081511 PERFORMER CHARCOAL GRILL Read owner s guide before using the barbecue. 22 1 2 inch (57 cm) 54258_081511 EXPLODED VIEW DIAGRAMA DE DESPIECE VUE ECLATEE 1 Performer US No Gas - 22 1/2 (57cm) 072211 19 2

Plus en détail

LA RUBRIQUE «SUR MESURE»

LA RUBRIQUE «SUR MESURE» LA RUBRIQUE «SUR MESURE» MOYENS D ACCÈS EN HAUTEUR NOS EXPERTS ONT IMAGINÉ VOS SOLUTIONS. Maintenance industrielle, aéronautique, agro-alimentaire, logistique, transport, btp, entretien de mobilier urbain

Plus en détail

Grilles de défense - Garde-corps - Balcons - Portails et clôtures Oeil de boeuf - Marquise - Barres d appui - Mains courantes - Etendoir - Grilles

Grilles de défense - Garde-corps - Balcons - Portails et clôtures Oeil de boeuf - Marquise - Barres d appui - Mains courantes - Etendoir - Grilles Grilles de défense - Garde-corps - Balcons - Portails et clôtures Oeil de boeuf - Marquise - Barres d appui - Mains courantes - Etendoir - Grilles ouvrantes Fabrication française standard et sur mesure

Plus en détail

Distribution des médicaments & soins

Distribution des médicaments & soins 1 Distribution des médicaments & soins Medicart à tiroirs... 7 Medicart à volet roulant... 11 Accessoires...15 Medicart à tiroirs small... 23 Medicart à tiroirs double... 29 Chariots de soins ouverts...31

Plus en détail

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE J201 Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE 01.2012 J202 Übergangsstück Flansch / PE, PN5 Pièce de transition bride / PE, PN5 Raccordo di transizione flangia

Plus en détail

Folio Case User s Guide

Folio Case User s Guide Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure

Plus en détail

RAL 9007. Konstanz T80 RAL 9006 T80. standard colors Coloris standard RAL 9002. Konstanz T80 RAL 8022. Konstanz T80 RAL 7047. Konstanz T80 RAL 7032

RAL 9007. Konstanz T80 RAL 9006 T80. standard colors Coloris standard RAL 9002. Konstanz T80 RAL 8022. Konstanz T80 RAL 7047. Konstanz T80 RAL 7032 Inclined Stair Lift Ascenseur d escaliers à plate-forme in parking position en position de rangement with platform folded down avec plate-forme ouverte Our platform lifts Nos ascenseurs d escaliers à plate-forme

Plus en détail

PEINTAMELEC Ingénierie

PEINTAMELEC Ingénierie PEINTAMELEC Ingénierie Moteurs de productivité Drivers of productivity Automatisation de systèmes de production Informatique industrielle Manutention Contrôle Assemblage Automating production systems Industrial

Plus en détail

4.03.601. Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations

4.03.601. Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations I n f o - u n d A n s c h l a g k ä s t e n 4.03.1 Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations Info- und Anschlagkästen Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations Informieren

Plus en détail

FERMOD 920-921 - FERMETURES AUTOMATIQUES À 1 POINT ı#3. Mécanisme: acier zingué bichromaté Finition: composite Interchangeable gauche/droite

FERMOD 920-921 - FERMETURES AUTOMATIQUES À 1 POINT ı#3. Mécanisme: acier zingué bichromaté Finition: composite Interchangeable gauche/droite D D D D m 5.04 5.04 5.04 5.04 0 0 0 0.5.5.5.5 43.384 43.384 43.384 43.384 E E E E 42.37 42.37 2 2 32.5 32.5 30.25 30.25 2 2 32.5 32.5 30.25 30.25 FERMETURES POUR CHAMBRES FROIDES FERMOD 20-2 - FERMETURES

Plus en détail

SIMPLEMENT DIFFÉRENT! VISCOM SIGN Le panneau de mousse léger

SIMPLEMENT DIFFÉRENT! VISCOM SIGN Le panneau de mousse léger SIMPLEMENT DIFFÉRENT! VISCOM SIGN Le panneau de mousse léger VISCOM SIGN EASYPRINT SIMPLEMENT DIFFÉRENT! Ce panneau d un blanc pur, issu de notre propre matière haute-performance Stadurlon présente de

Plus en détail

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+ GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the

Plus en détail

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE SEVICE DE LAMINAGE Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 359 SEVICE DE LAMINAGE 360 2015 Fax gratuit 0800 300 444 Téléphone 071 913 94 94 Commande en ligne

Plus en détail

NOGENT PERCHE HABITAT Office Public de l Habitat

NOGENT PERCHE HABITAT Office Public de l Habitat NOGENT PERCHE HABITAT Office Public de l Habitat B. P. 10021 14, Rue du Champ-Bossu 28402 NOGENT-le-ROTROU Cedex 02.37.52.15.28 - Fax. 02.37.52.85.50 E-mail : oph.direction@nogent-perche-habitat.fr MARCHE

Plus en détail