Guide des opérations de base -pour l utilisation sans l aide d un ordinateur-
|
|
|
- Ségolène Simon
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Guide des opérations de base -pour l utilisation sans l aide d un ordinateur- Français Consignes de sécurité Consignes de sécurité importantes...3 Fonctions du panneau de contrôle Panneau de contrôle...5 Manipulation du papier Sélection du papier...8 Chargement du papier...9 Manipulation d un CD/DVD Chargement d un CD/DVD...11 Retrait d un CD/DVD...12 Copie Mise en place des documents originaux sur la vitre d exposition...13 Copie des photos...13 Copie des documents...15 Impression à partir d une carte mémoire Manipulation d une carte mémoire...16 Impression des photos...18 Sélection et impression des photos à l aide d une feuille d index...20 Impression sur un CD/DVD...22 Impression d une pochette de CD/DVD...23 Impression à partir d un périphérique externe À partir d un périphérique de stockage Utilisation de PictBridge ou USB DIRECT-PRINT Enregistrement des données Numérisation d une photo ou d un document Utilisation d un périphérique de stockage externe Remplacement des cartouches d encre Précautions Retrait et installation des cartouches d encre Entretien Vérification de l état de la cartouche d encre Vérification et nettoyage de la tête d impression Alignement de la tête d impression Résolution des problèmes Messages d erreur Problèmes et solutions Récapitulatif des paramètres du panneau Mode Copie Mode Carte mémoire Mode Impression spéciale Mode Configuration... 46
2 Où trouver des informations Manuels imprimés Démarrez ici Veuillez lire cette feuille en premier. Elle vous indique comment installer l imprimante et les logiciels. (le présent manuel) Guide des opérations de base -pour l utilisation sans l aide d un ordinateur- Ce manuel fournit des informations sur l utilisation de l imprimante lorsqu elle n est pas connectée à l ordinateur (instructions pour la copie, l impression à partir d une carte mémoire et l impression sur CD/DVD). Si vous rencontrez des problèmes lors de l utilisation de l imprimante, reportez-vous au chapitre Résolution des problèmes du présent manuel. Manuels en ligne Guide d utilisation Ce guide contient des instructions relatives à l impression et à la numérisation à partir de l ordinateur et des informations relatives aux logiciels. Ce guide est inclus dans le CD-ROM et il est automatiquement installé avec les logiciels. Pour lire ce guide, double-cliquez sur l icône située sur le bureau. Aide en ligne Les applications incluses sur le CD-ROM des logiciels comprennent toutes une aide en ligne. Cette dernière fournit des informations détaillées sur chaque application. Indications Attention, Important et Remarques Suivez les directives ci-après lorsque vous lisez les instructions : w Attention : avertissement à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles. c Important : mise en garde à respecter pour éviter d endommager votre équipement. informations importantes relatives à l imprimante. Conseil : astuces relatives à l utilisation de l imprimante. Mise en garde relative aux droits d auteur Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, stockée dans un système documentaire ou transmise sous quelque forme ou de quelque manière que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre, sans l accord préalable écrit de Seiko Epson Corporation. Les informations contenues dans la présente notice sont exclusivement destinées à l utilisation de ce produit. Epson ne pourra être tenue responsable de l utilisation de ces informations avec d autres imprimantes. Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne pourront être tenues responsables envers l acquéreur de ce produit ou envers des tiers, des dommages, pertes, frais ou dépenses encourus par l acquéreur ou les tiers à la suite des événements suivants : accident, utilisation incorrecte ou abusive de ce produit, modifications, réparations ou altérations illicites de ce produit ou (sauf aux États-Unis) non-respect au sens strict des consignes d utilisation et de maintenance de Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages ou problèmes survenus par suite de l utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits d origine Epson ou des Produits approuvés par Epson. Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages résultant des interférences électromagnétiques se produisant à la suite de l utilisation de câbles d interface autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits approuvés par Epson. EPSON est une marque déposée et EPSON STYLUS et Exceed Your Vision sont des noms de marque de Seiko Epson Corporation. PRINT Image Matching et le logo PRINT Image Matching sont des noms de marque de Seiko Epson Corporation. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés. USB DIRECT-PRINT et le logo USB DIRECT-PRINT sont des noms de marque de Seiko Epson Corporation. Copyright 2002 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés. DPOF est un nom de marque de CANON Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. et Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. SDHC est un nom de marque. Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro, MagicGate Memory Stick et MagicGate Memory Stick Duo sont des noms de marque de Sony Corporation. xd-picture Card est un nom de marque de Fuji Photo Film Co., Ltd. Zip est une marque déposée de Iomega Corporation. La marque de mot BLUETOOTH est la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et est exploitée sous licence par Seiko Epson Corporation. Avis général : les autres noms de produit utilisés dans cette notice sont donnés uniquement à titre d identification et peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif. Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques.
3 Consignes de sécurité Consignes de sécurité importantes Avant d utiliser le produit, lisez et suivez les consignes de sécurité ci-après : Utilisez uniquement le cordon d alimentation livré avec l imprimante. L utilisation d un autre cordon pourrait provoquer un incendie ou une électrocution. N utilisez pas le cordon sur un autre équipement. Assurez-vous que le cordon d alimentation répond à l ensemble des normes de sécurité locales applicables. Utilisez uniquement le type de source d alimentation indiqué sur l étiquette. Placez le produit à proximité d une prise de courant permettant de débrancher aisément le cordon d alimentation. Veillez à éviter la détérioration ou l usure du cordon d alimentation. Veillez à ce que l ampérage total des périphériques reliés au prolongateur ou à la prise de courant ne dépasse pas l ampérage correspondant au calibre. Évitez les lieux soumis à des variations rapides de température ou d humidité, de même que ceux exposés aux chocs, aux vibrations, à la poussière ou à la lumière directe du soleil. Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures du boîtier et n insérez aucun objet à travers les orifices. Placez le produit sur une surface plane et stable, sensiblement plus grande que la base. Il ne fonctionnera pas correctement s il est placé dans une position inclinée. Assurez-vous également que la partie arrière de l imprimante est placée à au moins 10 cm du mur afin de garantir une aération suffisante. N ouvrez pas le module scanner lorsqu une opération de copie, d impression ou de numérisation est en cours. Ne touchez pas le câble plat blanc situé à l intérieur de l imprimante. Ne renversez pas de liquide sur le produit. N utilisez pas de produits en aérosol contenant des gaz inflammables à l intérieur ou à proximité du produit, faute de quoi vous risquez de provoquer un incendie. Ne tentez jamais de réparer le produit par vous-même, sauf si cela est explicitement mentionné dans la documentation. Débranchez le produit et faites appel à un technicien qualifié dans les circonstances suivantes : si le cordon d alimentation ou sa fiche est endommagé, si du liquide a coulé dans le produit, si le produit est tombé ou le boîtier a été endommagé, si le produit ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont changé de manière sensible. En cas de stockage ou de transport, veillez à ne pas pencher, placer verticalement ou retourner le produit. Toute position inadéquate peut entraîner une fuite d encre de la cartouche. Veillez à ne pas coincer vos doigts lorsque vous fermez le module scanner. N appuyez pas trop fort sur la vitre d exposition lors de la mise en place des documents originaux. Français Consignes de sécurité 3
4 Consignes de sécurité relatives aux cartouches d encre Maintenez les cartouches d encre hors de portée des enfants et ne buvez pas l encre. En cas de contact de l encre avec la peau, nettoyez à l eau et au savon. En cas de contact de l encre avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l eau. Si une gêne ou des problèmes de vision persistent, consultez immédiatement un médecin. Afin d éviter tout risque de fuite, ne secouez pas les cartouches d encre une fois les emballages ouverts. Si vous retirez une cartouche d encre pour la réutiliser ultérieurement, protégez la zone d alimentation en encre contre les salissures et la poussière et stockez-la dans le même environnement que le produit. Ne touchez pas l orifice d alimentation en encre de la cartouche, ni la zone qui l entoure. 4 Consignes de sécurité
5 Fonctions du panneau de contrôle Panneau de contrôle Français La conception du panneau de contrôle varie d un pays à l autre. Touches a b c d e f g h i j Touche Fonction Touche Fonction a P On Permet de mettre l imprimante sous/hors tension. f x Menu* Affiche les paramètres détaillés de chaque mode. b Mode* Permet de commuter entre les modes r Copy, s Memory Card, et v Specialty Print g ud lr touches de défilement Permettent de sélectionner les photos et les éléments de menu. (les voyants permettent de déterminer quel mode est sélectionné). OK Permet d activer les paramètres sélectionnés. h y Back Permet d annuler l opération en cours et de retourner au menu précédent. c F * Permet d exécuter les programmes d entretien ou de régler différents paramètres. d G Permet de modifier l affichage des photos sur l écran LCD ou de recadrer les photos. i x Start Permet de lancer la copie et l impression. j y Stop/Clear Permet d interrompre l impression ou la copie ou de réinitialiser les paramètres définis. e Copies (+ et -) Permet de définir le nombre de copies ou de modifier la zone de recadrage. * Pour plus de détails au sujet des éléments de chaque mode, reportez-vous à la section Récapitulatif des paramètres du panneau à la page 38. Fonctions du panneau de contrôle 5
6 Écran LCD Il est possible que l écran LCD affiche quelques petits points lumineux ou foncés. De même, il peut présenter, en raison de ses caractéristiques, une luminosité non uniforme. Il s agit de phénomènes normaux qui ne signifient en aucun cas que l écran est endommagé. Utilisation de l écran LCD Procédez comme suit pour sélectionner et modifier les menus de paramétrage et les photos affichés sur l écran LCD. a b a c,d c d b,d,e c a e a b c d e Utilisez Copies + ou - pour définir le nombre de copies souhaitées de la photo sélectionnée. Appuyez sur l ou r pour sélectionner l élément de paramétrage. Appuyez sur u ou d pour sélectionner l élément de menu. La surbrillance se déplace vers le haut ou vers le bas. Appuyez sur r pour ouvrir la liste des éléments de paramétrage. Appuyez sur u ou d pour sélectionner l élément de paramétrage et appuyez sur OK. Appuyez sur l ou r pour changer la photo affichée sur l écran LCD. Fonction d économie d énergie Si vous n appuyez sur aucune touche pendant plus de trois minutes, l imprimante se met en veille ou une animation si le paramètre Param économiseur est réglé sur Données crte mém. Après treize minutes d inactivité, l écran s éteint afin d économiser l énergie et les voyants Mode s allument et s éteignent dans un mouvement horaire. Appuyez sur n importe quelle touche (à l exception de la touche P On) pour rétablir l état précédent de l écran. 6 Fonctions du panneau de contrôle
7 Changement de l affichage des photos sur l écran LCD Vous pouvez modifier l affichage à l aide de la touche G. Français Affichage d une photo avec informations Affichage de neuf photos sans informations Fonctions du panneau de contrôle 7
8 Manipulation du papier Sélection du papier Avant de procéder à l impression, vous devez sélectionner le type de papier adapté. Ce paramètre est important, il détermine en effet le mode d application de l encre sur le papier. La disponibilité du papier spécial varie selon les pays. Les références des papiers spéciaux Epson suivants sont disponibles sur le site Internet d assistance de Epson. Les types de papier et les paramètres disponibles sont les suivants : Type de papier Paramètre Type pap Capacité de chargement Papier ordinaire* Pap ordi 12 mm Epson Premium Ink Jet Plain Paper (Papier ordinaire jet d encre Premium Epson) Epson Bright White Ink Jet Paper (Papier jet d encre blanc brillant Epson) Epson Matte Paper-Heavyweight (Papier mat épais Epson) Epson Photo Quality Ink Jet Paper (Papier couché qualité photo Epson) Epson Premium Glossy Photo Paper (Papier photo glacé Premium Epson) Epson Premium Semigloss Photo Paper (Papier photo semi-glacé Premium Epson) Epson Ultra Glossy Photo Paper (Papier photo ultra-glacé Epson) Epson Glossy Photo Paper (Papier photo glacé Epson) Epson Photo Stickers 4 (Autocollants photo Epson 4)** Epson Photo Stickers 16 (Autocollants photo Epson 16)** Mat Glacé Prem Ultra-glacé Papier ph Autocol feuilles 80 feuilles 20 feuilles 100 feuilles 20 feuilles 20 feuilles 20 feuilles 1 feuille 1 feuille * Vous pouvez utiliser du papier dont le grammage est compris entre 64 et 90 g/m 2. ** Il est possible que le papier ne soit pas disponible dans certains cas. 8 Manipulation du papier
9 Chargement du papier 1. Ouvrez et déployez le guide papier. 4. Faites glisser le guide latéral. Français 2. Ouvrez le capot avant. 5. Chargez le papier en commençant par le bord court (même si vous utilisez l orientation paysage) et en orientant la face imprimable vers le haut. La face imprimable est souvent plus blanche ou plus brillante que l autre face. 3. Sortez le plateau avant en le faisant glisser. 6. Placez le papier derrière les pattes. Assurez-vous que le plateau avant est bien en position papier (tout en bas). Si ce n est pas le cas, poussez le levier du bac vers le haut et repositionnez ce dernier. Manipulation du papier 9
10 7. Faites glisser le guide latéral vers la droite. Assurez-vous que le papier ne dépasse pas le repère en forme de flèche c situé sur le guide latéral gauche cm (4 6") et cm (5 7") Procédez comme suit pour charger du papier A4. A4 10 Manipulation du papier
11 Manipulation d un CD/DVD c Important : Rangez le plateau CD/DVD à plat. Un plateau CD/DVD gondolé ou endommagé risque de gêner le fonctionnement normal de l imprimante. Avant d imprimer, assurez-vous que les données, la musique ou les vidéos sont déjà gravées sur le CD/DVD imprimable jet d encre. Si la surface imprimable est humide, cela risque de provoquer des bavures. La surface imprimée se tache facilement juste après l impression. Veillez à laisser sécher complètement le CD/DVD avant de l utiliser ou de toucher la surface imprimée. Ne laissez pas sécher le CD/DVD à la lumière directe du soleil. Si l impression est faite par erreur sur le plateau CD/DVD ou sur le compartiment transparent interne, essuyez l encre immédiatement. Le logiciel EPSON Print CD fourni avec le CD-ROM vous permet d imprimer sur des mini CD 8 cm. Reportez-vous au Guide d utilisation en ligne. Chargement d un CD/DVD 1. Fermez l extension du plateau avant. 2. Poussez le levier vers le bas jusqu à ce que le plateau avant soit en position CD/DVD (position haute). c Important: Ne déplacez pas le levier du plateau alors que l imprimante est en cours d impression. Français 3. Retirez l adaptateur CD/DVD de 8 cm et placez le CD/DVD sur le plateau. La surface de l étiquette est orientée vers le haut. Manipulation d un CD/DVD 11
12 4. Insérez le plateau dans l imprimante. Les bords du plateau CD/DVD sont insérés dans les supports. Retrait d un CD/DVD 1. Assurez-vous que l impression est terminée. 2. Retirez le plateau CD/DVD en le tirant directement hors du plateau avant. 3. Poussez le levier du plateau vers le haut pour repositionner le plateau avant. 12 Manipulation d un CD/DVD
13 Copie Il est possible que la taille de l image copiée ne soit pas exactement celle de l original. Selon le type de papier utilisé, la qualité d impression peut être amoindrie dans le haut et le bas de la page imprimée et ces zones peuvent être tachées. Mise en place des documents originaux sur la vitre d exposition 1. Ouvrez le capot et placez le document original sur la vitre d exposition, face à numériser orientée vers le bas. 2. Fermez doucement le capot. Conseil : Si vous souhaitez copier des documents épais ou de grande taille, vous pouvez retirer le capot. Ouvrez-le et tirez-le vers le haut. Français Photos ou document : Copie des photos CD/DVD : Vous pouvez copier des photos dont la taille est comprise entre mm et mm. Vous pouvez également copier deux photos à la fois. 1. Appuyez sur v Specialty Print. 2. Sélectionnez Réimpr./rét. photos et appuyez sur OK. 3. Appuyez sur OK. Copie 13
14 Si les couleurs des photos ont passé avec le temps, sélectionnez Oui pour les raviver. Vous pouvez copier simultanément des photos de différentes tailles (dans la mesure où leur taille est supérieure à mm). Rognage et agrandissement d une photo Si vous réglez le paramètre Restauration sur Oui pour une photo aux couleurs normales, il est possible que la photo ne soit pas imprimée correctement. 4. Appuyez de nouveau sur OK. Un aperçu de la photo apparaît. 5. Définissez le nombre de copies. 6. Appuyez sur x Menu et modifiez les paramètres (& Paramètres d impression pour la réimpression/restauration de photos à la page 43). Appuyez ensuite sur OK. 7. Appuyez sur x Start. Si les bords de la copie sont rognés, éloignez légèrement le document original du coin. Vous pouvez rogner le reste de la photo et n imprimer que le sujet principal lorsque vous copiez une photo. 1. Appuyez sur v Specialty Print. 2. Reportez-vous à la section Copie des photos à la page 13 et suivez les étapes 2 à Appuyez sur G. L écran de recadrage apparaît. Copie de plusieurs photos Placez chaque photo horizontalement. 5 mm 5 mm 4. Utilisez la touche suivante pour définir la zone à rogner. Copies +, - Permet de modifier la taille du cadre. u, d, l, r Permet de déplacer le cadre. 5 mm x Menu Permet de faire pivoter le cadre. Vous pouvez copier deux photos de taille cm (4 6") à la fois. Si le bord d une photo est absent de l impression, copiez les photos une par une. Placez la photo à 5 mm du bord de la vitre d exposition. De même, lorsque vous placez deux photos, espacez-les d au moins 5 mm. x Menu est uniquement disponible lorsque le mode Carte mémoire est activé. 14 Copie
15 5. Appuyez sur OK pour confirmer l image rognée. Appuyez sur y Back pour retourner à l écran précédent et corriger la position du cadre. 6. Une fois la vérification de l image rognée terminée, appuyez sur OK. L icône s affiche au niveau de l image rognée. 7. Définissez le nombre de copies. 8. Appuyez sur x Menu et modifiez les paramètres (& Paramètres d impression pour la réimpression/restauration de photos à la page 43). Appuyez ensuite sur OK. 9. Appuyez sur x Start. Copie des documents 3. Appuyez sur x Menu pour modifier les paramètres (& Paramètres d impression du mode Copie à la page 39). Appuyez ensuite sur OK. Conseil : Lorsque l option Copie CD/DVD est sélectionnée pour le paramètre Dispo, commencez par procéder à un test d impression sur papier. Sélectionnez l option Pap ordi pour le paramètre Type pap et chargez du papier ordinaire. 4. Appuyez sur x Start. Si les bords de la copie sont rognés, éloignez légèrement le document original du coin. Français 1. Appuyez sur r Copy. 2. Sélectionnez les paramètres de copie (& Mode Copie à la page 38). Sélectionnez Coul pour la copie couleur ou N&B pour la copie en noir et blanc. Sélectionnez le type de document. Sélectionnez une option de disposition. Définissez le nombre de copies. Copie 15
16 Impression à partir d une carte mémoire Manipulation d une carte mémoire Insertion d une carte mémoire Si un appareil photo numérique est connecté au produit, déconnectez-le avant d insérer la carte mémoire. 1. Ouvrez le couvercle de l emplacement pour carte mémoire. CompactFlash Microdrive 2. Assurez-vous que les emplacements ne contiennent aucune carte mémoire. Insérez ensuite la carte mémoire. Carte xd-picture Carte xd-picture Type M Carte xd-picture Type H c Important : N insérez qu une seule carte mémoire à la fois. N essayez pas de forcer l insertion de la carte mémoire dans l emplacement. Les cartes mémoire ne peuvent être insérées complètement. Prenez soin de vérifier le sens dans lequel la carte doit être insérée. Si la carte nécessite un adaptateur, veillez également à en installer un avant d introduire la carte, sinon vous risquez de ne plus pouvoir retirer la carte de l imprimante. 16 Impression à partir d une carte mémoire
17 Français Carte mémoire SD Carte mémoire SDHC MultiMediaCard Memory Stick Memory Stick PRO MagicGate Memory Stick Carte minisd* Carte minisdhc* Carte microsd* Carte microsdhc* (* adaptateur requis) Memory Stick Micro* Memory Stick Duo* Memory Stick PRO Duo* MagicGate Memory Stick Duo* (* adaptateur requis) 3. Assurez-vous que le voyant de la carte mémoire clignote et reste ensuite allumé. Voyant de l emplacement pour carte mémoire Impression à partir d une carte mémoire 17
18 Retrait de la carte mémoire 1. Assurez-vous que le voyant de la carte mémoire ne clignote pas. 2. Retirez la carte mémoire en l éjectant de son emplacement. Impression des photos 1. Appuyez sur s Memory Card. 2. Sélectionnez un des paramètres du tableau suivant pour afficher/imprimer les photos, puis appuyez sur OK. Procédez comme suit pour sélectionner les photos et définir le nombre de copies. Paramètre Imp feuille index Animation Num sur carte mém Instructions Reportez-vous à la section Sélection et impression des photos à l aide d une feuille d index à la page 20. L imprimante affiche successivement les photos de la carte mémoire. Lorsque la photo que vous souhaitez imprimer s affiche, appuyez sur OK et définissez le nombre de copies. Si vous souhaitez imprimer d autres photos, sélectionnez les photos souhaitées. Définissez ensuite le nombre de copies. Reportez-vous à la section Numérisation d une photo ou d un document à la page 26. Paramètre Aff. et impr. Impr tts photos Impr par date Instructions Sélectionnez une photo et définissez le nombre de copies. Définissez le nombre de copies de toutes les photos. Si vous souhaitez définir le nombre de copies de chaque photo, appuyez sur OK, puis définissez le nombre de copies. Sélectionnez la date, appuyez sur r pour ajouter une coche, puis appuyez sur OK. Si vous souhaitez définir le nombre de copies de toutes les photos, il vous suffit d indiquer un nombre. Si vous souhaitez définir le nombre de copies de chaque photo, appuyez sur OK, puis définissez le nombre de copies. 3. Appuyez sur x Menu et modifiez les paramètres (& Paramètres d impression du mode Carte mémoire à la page 40). Appuyez ensuite sur OK. 4. Appuyez sur x Start. Conseil : Si, lorsque vous procédez à l impression sur une feuille d autocollants photo, l image imprimée ne se trouve pas au centre de la feuille, procédez comme suit pour ajuster la position d impression. 1. Appuyez sur F. 2. Sélectionnez Position impr. et appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Autocol et appuyez sur r. 4. Sélectionnez la distance de déplacement (en millimètres) de la position d impression. 5. Appuyez sur OK. Essayez de réimprimer. L imprimante mémorise les paramètres définis, même une fois mise hors tension. 18 Impression à partir d une carte mémoire
19 Rognage et agrandissement d une photo 1. Appuyez sur s Memory Card. 2. Sélectionnez Aff. et impr. et appuyez sur OK. 3. Sélectionnez la photo que vous souhaitez rogner. 4. Appuyez sur G. 5. Reportez-vous à la section Rognage et agrandissement d une photo à la page 14 et suivez les étapes 4 à Appuyez sur x Menu et modifiez les paramètres (& Paramètres d impression du mode Carte mémoire à la page 40). Appuyez ensuite sur OK. 7. Appuyez sur x Start. Impression avec des cadres amusants Vous pouvez ajouter des cadres colorés aux photos. 1. Sélectionnez les cadres P.I.F. à l aide du CD-ROM de logiciels fourni avec l imprimante et utilisez l application EPSON PRINT Image Framer Tool pour les enregistrer sur une carte mémoire. Pour plus de détails, reportez-vous à l aide du logiciel. Selon votre pays, il est possible que l application EPSON PRINT Image Framer Tool et les cadres P.I.F. ne soient pas inclus sur le CD-ROM des logiciels. 2. Chargez le papier adapté à la taille du cadre (& page 9). 3. Insérez la carte mémoire contenant les photos et les cadres P.I.F. (& page 16). 4. Si vous souhaitez imprimer les photos avec les cadres P.I.F. déjà attribués, appuyez sur OK. Si vous souhaitez sélectionner les cadres P.I.F. sur la carte mémoire, appuyez sur y Back. Sélectionnez ensuite la photo à l aide de l option Aff. et impr.. Sélectionnez le cadre P.I.F. pour le paramètre Dispo (& Impression des photos à la page 18). 5. Sélectionnez la photo et le cadre P.I.F., puis appuyez sur OK. Appuyez de nouveau sur OK pour voir à quoi ressemble la photo dans le cadre. Vous ne pouvez pas modifier le cadre puisque les cadres P.I.F. ont déjà été affectés à chaque photo. 6. Définissez le nombre de copies. 7. Appuyez sur x Menu et modifiez les paramètres (& Paramètres d impression du mode Carte mémoire à la page 40). Appuyez ensuite sur OK. 8. Appuyez sur x Start. Impression avec des paramètres DPOF Si votre appareil photo prend en charge les informations DPOF (Digital Print Order Format), vous pouvez l utiliser pour présélectionner les photos et le nombre d exemplaires à imprimer tant que la carte mémoire reste dans votre appareil photo. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d utilisation de l appareil photo. 1. Insérez une carte mémoire contenant des données DPOF (& page 16). 2. Appuyez sur OK. 3. Appuyez sur x Menu et modifiez les paramètres (& Paramètres d impression du mode Carte mémoire à la page 40). Appuyez ensuite sur OK. 4. Appuyez sur x Start. Français Impression à partir d une carte mémoire 19
20 Sélection et impression des photos à l aide d une feuille d index Vous pouvez sélectionner les photos que vous souhaitez imprimer à l aide d une feuille d index. Impression d une feuille d index Impression des photos sélectionnées 1. Impression d une feuille d index 1. Chargez plusieurs feuilles de papier ordinaire au format A4 (& page 9). 2. Appuyez sur s Memory Card. Sélection des photos sur la feuille d index 3. Sélectionnez Imp feuille index, puis appuyez sur OK. 4. Assurez-vous que l option Imp feuille index est sélectionnée. 5. Sélectionnez la série de photos. Appuyez ensuite sur OK. Numérisation de la feuille d index Série Tts les ph. Description Imprime toutes les photos stockées sur la carte mémoire. 30 dernières Imprime 30, 60 ou dernières photos à partir de la dernière, d après l ordre 90 dernières des noms de fichier. 6. Appuyez sur x Start. 20 Impression à partir d une carte mémoire
21 Assurez-vous que le repère en forme de triangle situé dans le coin supérieur gauche de la feuille d index est correctement imprimé. Si la feuille d index n est pas imprimée correctement, le produit ne peut pas la numériser. 2. Sélection des photos sur la feuille d index Sélectionnez les photos en remplissant les cercles de la feuille d index à l aide d un stylo ou d un crayon de couleur foncée. 3. Numérisation de la feuille d index et impression des photos sélectionnées 1. Placez la feuille d index, face à numériser orientée vers le bas, sur la vitre d exposition de manière à ce que la partie supérieure de la feuille soit alignée sur le bord gauche de la vitre d exposition. Français Correct : Incorrect : 1. Dans la section 1, sélectionnez la taille du papier (& page 8). 2. Indiquez si vous souhaitez imprimer les photos avec ou sans marges. 3. Remplissez l ovale pour ajouter la date et l heure. 4. Dans la section 2, sélectionnez All (Toutes) pour imprimer une copie de chaque photo ou remplissez un des cercles situés sous chaque photo pour en imprimer une, deux ou trois copies. 2. Fermez le capot. 3. Chargez du papier photo de la taille repérée sur la feuille d index (& page 9). Veillez à utiliser un support du type Ultra Glossy Photo Paper (Papier photo ultra-glacé), Premium Glossy Photo Paper (Papier photo glacé Premium) ou Premium Semigloss Photo Paper (Papier photo semi-glacé Premium). 4. Sur l écran LCD, assurez-vous que l option Impr à partir feuille idx est sélectionnée, puis appuyez sur x Start. Si vous disposez de plusieurs feuilles d index, attendez la fin de chaque impression. Répétez ensuite les étapes ci-dessus pour numériser et imprimer à partir des autres feuilles. Impression à partir d une carte mémoire 21
22 Impression sur un CD/DVD Définition des paramètres et impression 1. Appuyez sur v Specialty Print. 2. Sélectionnez Impr sur CD/DVD et appuyez sur OK. Réglage de la zone d impression Réglage du diamètre 1. Appuyez sur v Specialty Print. 2. Sélectionnez Impr sur CD/DVD et appuyez sur OK. 3. Appuyez sur x Menu. 4. Sélectionnez Int/ext CD et appuyez sur r. 5. Définissez le diamètre interne (intérieur) et le diamètre externe (extérieur), par pas de 1 mm. Int Ext De 18 à 46 mm De 114 à 120 mm 3. Appuyez sur x Menu et modifiez les paramètres (& Paramètres d impression pour l impression sur CD/DVD à la page 44). Appuyez ensuite sur OK. Conseil : Si vous souhaitez commencer par procéder à un test d impression sur du papier, sélectionnez l option Pap ordi pour le paramètre Type pap. 4. Sélectionnez une photo et définissez le nombre de copies. Lors de la sélection de photos pour la disposition 4 en 1, 8 en 1 ou 12 en 1, il ne vous est pas nécessaire de sélectionner le nombre maximal de photos. Les parties inutilisées resteront vides. 5. Appuyez sur x Start. Si vous imprimez sur les zones suivantes du disque, le disque ou le plateau CD/DVD risque d être taché d encre. Partie centrale Pourtour externe 6. Appuyez sur OK et procédez de nouveau à l impression. Réglage de la position d impression 1. Appuyez sur F. De 18 à 42 mm De 117 à 120 mm 2. Sélectionnez Position impr. et appuyez sur OK. 3. Sélectionnez CD/DVD et appuyez sur r. 4. Sélectionnez la distance de déplacement (en millimètres) de la position d impression. 22 Impression à partir d une carte mémoire
23 Réglage Description 1. Haut 3. Bas Cette option permet de déplacer la position d impression du CD/DVD vers le haut ou vers le bas. Vous pouvez la déplacer par pas de 0,1 mm, de 0 à 2 mm. Français 2. Droite 4. Gauche Cette option permet de déplacer la position d impression du CD/DVD vers la gauche ou vers la droite. Vous pouvez la déplacer par pas de 0,1 mm, de 0 à 2 mm. 5. Appuyez sur OK et procédez de nouveau à l impression. L imprimante mémorise les paramètres définis, même une fois mise hors tension. Impression d une pochette de CD/DVD 1. Chargez du papier au format A4. 2. Appuyez sur v Specialty Print. 3. Sélectionnez Impr sur CD/DVD et appuyez sur OK. 4. Appuyez sur x Menu. 5. Sélectionnez Pochette CD comme type de support et modifiez les paramètres (& Paramètres d impression pour l impression sur CD/DVD à la page 44). Appuyez ensuite sur OK. 6. Sélectionnez une photo et définissez le nombre de copies. 7. Appuyez sur x Start. Impression à partir d une carte mémoire 23
24 Impression à partir d un périphérique externe Vous pouvez imprimer vos photos directement à partir d un périphérique externe, tel qu un appareil photo numérique, un téléphone mobile ou un périphérique de stockage USB, à l aide d un câble USB. Conseil : Pour plus de détails au sujet de l impression à l aide du module BLUETOOTH Photo Print Adapter en option, reportez-vous au Guide d utilisation en ligne. À partir d un périphérique de stockage Tous les périphériques USB ne sont pas pris en charge. Pour plus de détails, veuillez contacter votre service clientèle local. Vous risquez de ne pas pouvoir imprimer les photos du périphérique de stockage si elles n ont pas été enregistrées à l aide de cette imprimante. 1. Connectez le périphérique à l imprimante (& Utilisation d un périphérique de stockage externe à la page 26). 2. Assurez-vous que les emplacements pour carte mémoire sont vides. 3. Lorsque cet écran s affiche, sélectionnez le dossier à partir duquel vous souhaitez imprimer et appuyez sur OK. Utilisation de PictBridge ou USB DIRECT-PRINT PictBridge et USB DIRECT-PRINT vous permettent d imprimer des photos en connectant directement votre appareil photo numérique à l imprimante. Assurez-vous que l appareil photo et les photos correspondent aux spécifications suivantes. Compatibilité Format des fichiers Taille des images PictBridge ou USB DIRECT-PRINT JPEG pixels à pixels 1. Assurez-vous que l imprimante ne procède pas à une impression depuis un ordinateur. 2. Assurez-vous que les emplacements pour carte mémoire sont vides. 3. Appuyez sur F. 4. Sélectionnez Config PictBridge, puis appuyez sur OK. 5. Sélectionnez les paramètres d impression (& Paramètres d impression du mode Carte mémoire à la page 40). Appuyez ensuite sur OK. 4. Suivez la même procédure que pour une impression à partir de la carte mémoire (& Impression des photos à la page 18). 24 Impression à partir d un périphérique externe
25 6. Connectez le câble USB de l appareil photo au port USB situé sur la partie avant de l imprimante. Français Port USB 7. Assurez-vous que l appareil photo est sous tension. Sélectionnez les photos au niveau de l appareil photo, définissez les paramètres nécessaires et imprimez les photos. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de l appareil photo. Selon les paramètres de l imprimante et de l appareil photo numérique, il est possible que certaines associations de types de papier, de tailles de papier et de dispositions ne soient pas prises en charge. De même, il est probable que certains paramètres définis au niveau de l appareil photo numérique ne soient pas visibles sur les pages imprimées. Impression à partir d un périphérique externe 25
26 Enregistrement des données Vous pouvez enregistrer les photos ou les documents numérisés directement sur une carte mémoire, au format JPEG ou PDF. Vous pouvez également enregistrer les photos de la carte mémoire sur un périphérique de stockage externe, à l aide d un câble USB. Numérisation d une photo ou d un document 1. Appuyez sur s Memory Card. 2. Sélectionnez Num sur carte mém et appuyez sur OK. 3. Sélectionnez les paramètres suivants. Paramètre Format Zone num Description Sélectionnez JPEG ou PDF. Si les bords de la photo sont de couleur claire, sélectionnez Zone max. Sinon, sélectionnez Rognage auto. Une fois la numérisation terminée, un écran de confirmation apparaît. Notez le nom affecté à votre image et son emplacement sur la carte. c Important : N ouvrez jamais le module scanner lorsqu une opération de numérisation est en cours ; vous risquez d endommager l imprimante. Ne retirez pas la carte mémoire et ne mettez pas l imprimante hors tension lorsque le voyant de la carte mémoire clignote, vous risqueriez de perdre des données. Si les bords de la photo sont rognés, éloignez légèrement le document original du coin. Utilisation d un périphérique de stockage externe Vous pouvez copier des photos de votre carte mémoire vers un périphérique de stockage externe, tel qu un lecteur Zip, un lecteur de CD-R/RW enregistrable (équipé d une connexion USB), un disque magnéto-optique ou un lecteur flash USB. Tous les périphériques USB ne sont pas pris en charge. Pour plus de détails, veuillez contacter votre service clientèle local. 1. Si l imprimante est connectée à votre ordinateur, débranchez le câble USB ou mettez l ordinateur hors tension. Original Qualité Sélectionnez le type d original placé sur la vitre d exposition. Sélectionnez la qualité des documents numérisés. 4. Appuyez sur OK. Le document est numérisé et enregistré dans le dossier EPSCAN de la carte mémoire. 26 Enregistrement des données
27 2. Connectez le câble USB du périphérique de stockage au port USB situé sur la partie avant de l imprimante (si vous utilisez une clé USB, branchez-la directement). Insérez ensuite le support dans le périphérique de stockage. Français 3. Appuyez sur F. 4. Sélectionnez Sauveg carte mém et appuyez sur OK. 5. Sélectionnez Sauveg carte mém et appuyez sur OK. 6. Suivez les instructions affichées sur l écran LCD. En cas de sauvegarde des photos sur un CD-R/RW, l imprimante crée un dossier pour chaque session de sauvegarde. Vous pouvez stocker plusieurs sessions de sauvegarde sur un CD-R/RW. Enregistrement des données 27
28 Remplacement des cartouches d encre Précautions w Attention : En cas de contact de l encre avec les mains, lavez-les à l eau et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l eau. Si une gêne ou des problèmes de vision persistent, consultez immédiatement un médecin. Ne déplacez jamais la tête d impression à la main. Vous ne pouvez pas poursuivre une opération d impression si l une des cartouches est vide, même si les autres ne le sont pas. Laissez la cartouche vide dans le produit jusqu à l installation de la cartouche de remplacement, sinon l encre présente dans les buses de la tête d impression risque de sécher. Toutefois, un peu d encre est consommée chaque fois que les cartouches sont mises en place car l imprimante effectue automatiquement un test de fiabilité. Pour une efficacité optimale, ne retirez une cartouche que lorsque vous êtes prêt à la remplacer. Il est possible que les cartouches d encre dont le niveau est faible ne puissent pas être utilisées lorsqu elles sont réinsérées. Nous vous recommandons d utiliser des cartouches d origine Epson. La garantie Epson ne pourra pas s appliquer si votre imprimante est détériorée suite à l utilisation de produits non fabriqués par Epson. Ces derniers peuvent en outre entraîner un fonctionnement imprévisible de l imprimante. Epson ne peut garantir la qualité ou la fiabilité des cartouches d encre qui ne sont pas de marque Epson. Lors de l utilisation de cartouches d encre non fabriquées par Epson, il est possible que les informations relatives à l état des cartouches ne soient pas affichées. Retrait et installation des cartouches d encre Veillez à disposer d une cartouche d encre neuve avant de commencer. Une fois le remplacement de la cartouche commencé, vous devez effectuer l ensemble des étapes en une fois. N ouvrez pas l emballage de la cartouche d encre avant d être prêt à l installer dans l imprimante. Pour conserver une fiabilité optimale, la cartouche est emballée sous vide. Assurez-vous que le plateau avant est bien en position papier (tout en bas) (& page 9). 1. Procédez d une des manières suivantes : Si une cartouche d encre est vide : Consultez le message de l écran LCD pour identifier la cartouche à remplacer, puis appuyez sur OK. Si la cartouche d encre n est pas vide : Appuyez sur F. Sélectionnez Maintenance et appuyez sur OK. Sélectionnez Remplacer ctche et appuyez sur OK. 2. Soulevez le module scanner. c Important : Ne soulevez pas le module scanner lorsque le capot est ouvert. 28 Remplacement des cartouches d encre
29 3. Ouvrez le compartiment des cartouches. 6. Retirez la bande adhésive jaune. c Important : Ne tentez jamais d ouvrir le compartiment des cartouches lors du déplacement de la tête d impression. Attendez que la tête d impression se trouve en position de remplacement. 4. Pincez la patte, puis soulevez-la. c Important : Vous devez décoller la bande adhésive jaune de la cartouche avant de l installer, sinon la qualité d impression risque d être amoindrie ou l impression impossible. Ne retirez pas l autocollant. Français c Important : Ne remplissez pas les cartouches. La garantie Epson ne pourra s appliquer si votre imprimante est détériorée par suite de l utilisation de produits non fabriqués par Epson. En outre, les produits non fabriqués par Epson peuvent entraîner un fonctionnement imprévisible au niveau de l imprimante. Si vous avez des difficultés à retirer la cartouche, tirez-la vers le haut avec un peu plus de vigueur jusqu à ce qu elle sorte. 5. Retirez la nouvelle cartouche de son emballage. c Important : Veillez à ne pas casser les petites crochets situés sur le côté de la cartouche d encre lorsque vous la retirez de son emballage. Ne touchez pas la puce de couleur verte située sur le côté de la cartouche d encre, sinon cette dernière risque d être endommagée. Assurez-vous de toujours installer une cartouche d encre dans l imprimante immédiatement après avoir retiré l ancienne. Si la cartouche d encre n est pas mise en place rapidement, la tête d impression risque de sécher, ce qui la rendrait inopérante. 7. Placez la nouvelle cartouche d encre dans le porte-cartouches et appuyez sur la cartouche jusqu à ce qu un déclic confirme sa mise en place. 8. Fermez le compartiment des cartouches d encre et appuyez dessus jusqu à ce qu un déclic confirme sa mise en place. Remplacement des cartouches d encre 29
30 c Important : Si la fermeture du compartiment est difficile, assurez-vous que toutes les cartouches sont correctement insérées. Appuyez sur chaque cartouche jusqu à ce qu un déclic confirme sa mise en place. Ne tentez pas de fermer le compartiment de force. 9. Fermez le module scanner. 10. Appuyez sur OK. Le chargement du circuit de distribution d encre commence. c Important : Ne mettez pas le produit hors tension lors du chargement de l encre car cette opération consomme de l encre. N insérez pas le plateau CD/DVD tant que le chargement d encre n est pas terminé. Si vous devez remplacer une cartouche d encre au cours d une opération de copie, pour garantir la qualité de la copie une fois le chargement de l encre terminé, annulez le travail en cours de copie et redémarrez la procédure depuis la mise en place des documents originaux sur la vitre d exposition. Si l écran LCD affiche toujours un message vous indiquant qu une cartouche doit être remplacée, il est possible que les cartouches d encre ne soient pas installées correctement. Appuyez de nouveau sur OK et enfoncez la cartouche d encre jusqu à ce qu elle s enclenche. 30 Remplacement des cartouches d encre
31 Entretien Vérification de l état de la cartouche d encre Vous pouvez identifier les cartouches dont le niveau est faible. 1. Appuyez sur F. 2. Sélectionnez État ctche et appuyez sur OK. Un graphique indiquant l état de la cartouche d encre apparaît : J (Yellow (jaune)), N (Black (noir)), CC (Light Cyan (cyan clair)), MC (Light Magenta (magenta clair)), M (Magenta (magenta)), C (Cyan (cyan)) L icône apparaît lorsque le niveau d encre commence à faiblir. 3. Appuyez sur y Back pour retourner à l écran précédent. Epson ne peut garantir la qualité ou la fiabilité des cartouches d encre qui ne sont pas de marque Epson. Si des encres non d origine sont installées, il est possible que leur état ne s affiche pas. Vérification et nettoyage de la tête d impression Si les pages imprimées sont trop claires, s il manque des couleurs ou si vous remarquez des bandes claires ou foncées sur les pages, il est possible qu un nettoyage de la tête d impression soit nécessaire. Assurez-vous que le plateau avant est bien en position papier (tout en bas). Conseil : Epson vous recommande d imprimer régulièrement quelques pages afin de maintenir la qualité d impression. Vérification de la tête d impression Vous pouvez imprimer un motif de vérification des buses pour déterminer si les buses de la tête d impression sont obstruées ou pour vérifier les résultats du nettoyage de la tête d impression. 1. Chargez du papier ordinaire au format A4 (& page 9). 2. Appuyez sur F (si vous venez de nettoyer la tête d impression, appuyez sur x Start pour commencer la vérification des buses). 3. Sélectionnez Maintenance et appuyez sur OK. 4. Sélectionnez Vérif. b. et appuyez sur OK. 5. Appuyez sur x Start. 6. Observez le motif de vérification des buses imprimé. Si l impression ressemble à l impression ci-dessous, la tête d impression ne nécessite aucun nettoyage. Appuyez sur OK pour retourner au menu principal. Si l impression présente des écarts, comme l impression ci-dessous, nettoyez la tête d impression de la manière détaillée dans la section suivante. Français Entretien 31
32 Nettoyage de la tête d impression Procédez comme suit pour nettoyer la tête d impression de manière à ce qu elle puisse projeter l encre correctement. Avant de nettoyer la tête d impression, procédez à une vérification des buses pour vérifier que le nettoyage de la tête d impression est nécessaire (& Vérification de la tête d impression à la page 31). Le nettoyage de la tête d impression consomme de l encre. Par conséquent, ne nettoyez la tête que si la qualité d impression décline. Lorsque le niveau d encre est faible, il se peut que vous ne puissiez pas nettoyer la tête d impression. Lorsque la cartouche d encre est vide, vous ne pouvez pas nettoyer la tête d impression. Commencez par remplacer la cartouche d encre adaptée (& Retrait et installation des cartouches d encre à la page 28). 1. Appuyez sur F (si vous venez de vérifier la tête d impression, appuyez sur x Start pour lancer le nettoyage, puis passez à l étape 5). 2. Sélectionnez Maintenance et appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Nettoyage et appuyez sur OK. 4. Appuyez sur x Start. L imprimante lance le nettoyage de la tête d impression. Suivez le message affiché sur l écran LCD. c Important : Ne mettez jamais l imprimante hors tension lorsque le nettoyage de la tête est en cours. Vous risqueriez d endommager l imprimante. 5. Une fois le nettoyage terminé, un message apparaît sur l écran LCD. Appuyez sur x Start pour imprimer un motif de vérification des buses et contrôler les résultats (& Vérification de la tête d impression à la page 31). Si le motif présente toujours des écarts ou est toujours pâle, lancez un autre cycle de nettoyage et vérifiez de nouveau les buses. Si vous n observez aucune amélioration à l issue de quatre nettoyages, mettez le produit hors tension et attendez au moins six heures. Ceci permet à l encre séchée de ramollir. Nettoyez ensuite de nouveau la tête d impression. Si la qualité ne s améliore toujours pas, il est possible qu une des cartouches d encre soit vieille ou endommagée et nécessite un remplacement (& Retrait et installation des cartouches d encre à la page 28). Alignement de la tête d impression Si les impressions présentent des lignes verticales mal alignées ou des bandes horizontales, vous pouvez peut-être résoudre le problème en alignant la tête d impression. Assurez-vous que le plateau avant est bien en position papier (tout en bas). 1. Chargez du papier ordinaire au format A4 (& page 9). 2. Appuyez sur F. 3. Sélectionnez Maintenance et appuyez sur OK. 4. Sélectionnez Align. tête et appuyez sur OK. 5. Appuyez sur x Start. Quatre lignes avec des motifs d alignement sont imprimées. 6. Observez le motif n 1 et identifiez la plage la plus régulière, sur laquelle aucune strie ou ligne n est visible. 7. Sélectionnez le numéro de la plage et appuyez sur OK. 8. Saisissez les numéros des autres motifs de la même manière. 9. Une fois l opération terminée, appuyez sur OK. Un message indiquant que l alignement est terminé apparaît. 32 Entretien
33 Résolution des problèmes Reportez-vous au Guide d utilisation en ligne pour obtenir des instructions relatives à l utilisation de l imprimante avec un ordinateur. Messages d erreur Messages d erreur Erreur impr. Mettez l imprimante hors tension, puis appuyez sur la touche On pour mettre l imprimante sous tension. Reportez-vs au manuel. Erreur scanner. Reportez-vs au manuel. Tampon d encre usagée impr saturé. Contactez votre revendeur pour le remplacer. Imp reconnaître ctches d encre. Document trop complexe pr impr ac Bluetooth. Solution Assurez-vous que l imprimante ne contient plus aucun papier. Si le message d erreur s affiche encore, contactez votre revendeur. Mettez l imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Si le message d erreur s affiche encore, contactez votre revendeur. Contactez votre revendeur pour remplacer le tampon d encre. Assurez-vous que les cartouches d encre sont installées correctement. (& Retrait et installation des cartouches d encre à la page 28). Réessayez. Reportez-vous à la documentation du périphérique de transmission des données. Messages d erreur Err données. Impr du doc impossible. Err données. Possible que doc ne soit pas imprimé correctement. Imp reconnaître périph. Imp reconnaître carte mém ou disque. Erreur sauveg Code d err xxxxxxxx Problème formatage. Formatage annulé. Erreur lors de l enregistrement. Opération annulée. Solution Reportez-vous à la documentation du périphérique de transmission des données. Les données ne sont pas disponibles en raison d une anomalie de fonctionnement du périphérique. Reportez-vous à la documentation du périphérique de transmission des données. Une partie des données est corrompue ou ne peut être mise en mémoire tampon. Assurez-vous que la carte mémoire a été insérée correctement. Si vous avez branché un appareil de stockage USB, assurez-vous que le disque de stockage a été inséré correctement. Assurez-vous que la carte mémoire ou le disque de stockage a été inséré correctement. Si c est le cas, vérifiez que le problème ne vient pas de la carte ou du disque, puis réessayez. Un problème est survenu et la sauvegarde a été annulée. Notez le code d erreur et contactez votre revendeur. Réessayez la procédure. Si l erreur se produit à nouveau, le problème vient peut-être de la carte mémoire ou du disque de stockage. Vérifiez la carte ou le disque et réessayez. Français Résolution des problèmes 33
34 Messages d erreur Impossible de créer dossier sur carte mém ou disque. Opération annulée. Solution Insérez une nouvelle carte mémoire ou un nouveau disque de stockage, puis essayez à nouveau. Problèmes et solutions Problèmes au niveau de la configuration L écran LCD et le voyant du mode se sont allumés, puis éteints. La tension de l imprimante peut ne pas correspondre à celle délivrée par la prise. Mettez l imprimante hors tension et débranchez-la immédiatement. Vérifiez ensuite les étiquettes collées sur l imprimante. c Important: Si la tension ne correspond pas, NE REBRANCHEZ PAS L IMPRIMANTE. Contactez votre revendeur. Une fois mis sous tension, l imprimante émet des bruits. Assurez-vous que la bande adhésive de protection ne bloque pas la tête d impression. Une fois la tête d impression libérée, mettez le produit hors tension, attendez un instant et remettez le produit sous tension. Une fois les cartouches d encre installées, l imprimante émet des bruits. Lors de l installation des cartouches d encre, le circuit d alimentation en encre doit être chargé. Attendez la fin du chargement (le message de chargement disparaît de l écran LCD), puis mettez l imprimante hors tension. Si le produit est mis hors tension trop tôt, il utilise une quantité plus importante d encre lors de la mise sous tension suivante. Assurez-vous que les cartouches d encre sont installées correctement et que l imprimante ne contient plus de matériaux d emballage. Ouvrez le couvercle du compartiment des cartouches et appuyez sur les cartouches jusqu à ce qu un déclic confirme leur mise en place. Mettez le produit hors tension, attendez un instant et remettez le produit sous tension. Un écran vous demandant de redémarrer l ordinateur ne s est pas affiché à l issue de l installation du logiciel. Le logiciel n a pas été installé correctement. Éjectez et insérez le CD-ROM, puis réinstallez le logiciel. Le texte qui apparaît sur l écran LCD n est pas dans votre langue. Si la langue affichée sur l écran LCD n est pas celle que vous souhaitez, sélectionnez une autre langue à partir du menu Config. Problèmes au niveau de l impression et de la copie L écran LCD est éteint. Assurez-vous que l imprimante est sous tension. Mettez l imprimante hors tension et vérifiez que le cordon d alimentation est bien branché. Vérifiez que votre prise de courant fonctionne et qu elle n est pas commandée par un interrupteur ou une minuterie. Le produit émet des bruits similaires à ceux émis lors d une impression mais rien ne s imprime. Il est possible qu un nettoyage des buses de la tête d impression soit nécessaire (& Nettoyage de la tête d impression à la page 32). Assurez-vous que l imprimante se trouve sur une surface plane et stable. Les marges sont incorrectes. Assurez-vous que le document original est placé dans le coin supérieur gauche de la vitre d exposition. 34 Résolution des problèmes
35 Si les bords de la copie sont rognés, éloignez légèrement le document original du coin. Assurez-vous que les paramètres relatifs à la taille du papier correspondent à la taille du papier chargé. Assurez-vous que le bord court du papier est chargé en premier et que le papier est placé complètement sur la droite, légèrement en appui contre le guide latéral gauche (& Chargement du papier à la page 9). Veillez à ce que le papier chargé ne dépasse pas le repère en forme de flèche c situé au niveau du guide latéral gauche (& Chargement du papier à la page 9). Sélectionnez Réel au lieu de Ajuster page ou réglez les paramètres Zoom. Modifiez le paramètre Extension pour définir la taille de la zone de l image qui s étend au-delà de la taille du papier lors d une impression sans marges. Des pages blanches sont imprimées. Il est possible qu un nettoyage des buses de la tête d impression soit nécessaire (& Nettoyage de la tête d impression à la page 32). Problèmes au niveau de l alimentation du papier L alimentation du papier est incorrecte ou le papier est coincé. Si le papier n est pas entraîné, retirez-le du bac feuille à feuille. Déramez le papier, chargez-le contre le bord droit et faites glisser le guide latéral gauche contre le papier (sans pour autant trop serrer). Veillez à ce que le papier chargé ne dépasse pas le repère en forme de flèche c situé au niveau du guide latéral gauche (& Chargement du papier à la page 9). Si le papier est coincé à l intérieur de l imprimante, appuyez sur P On pour mettre l imprimante hors tension. Ouvrez le module scanner et retirez le papier situé à l intérieur, morceaux déchirés inclus. Fermez le module scanner. S il reste du papier à proximité du bac feuille à feuille, retirez-le doucement. Remettez ensuite l imprimante sous tension et rechargez délicatement le papier. En cas de bourrages papier fréquents, assurez-vous que le guide latéral gauche n est pas trop serré contre le papier. Chargez un nombre moins important de feuilles. Veillez à ne pas utiliser de papier perforé. Problèmes au niveau de la qualité d impression Des bandes (lignes claires) apparaissent sur les pages imprimées ou les copies. Nettoyez la tête d impression (& Nettoyage de la tête d impression à la page 32). Assurez-vous que le type de papier sélectionné est correct (& Sélection du papier à la page 8). Assurez-vous que la face imprimable (plus blanche ou plus brillante) du papier est orientée vers le haut. Les cartouches d encre doivent être utilisées dans les six mois qui suivent leur installation. Il est possible que les cartouches d encre nécessitent un remplacement (& Retrait et installation des cartouches d encre à la page 28). Alignez la tête d impression (& Alignement de la tête d impression à la page 32). Nettoyez la vitre d exposition. Reportez-vous au Guide d utilisation en ligne. Si un effet moiré (quadrillé) apparaît sur votre copie, modifiez le paramètre Zoom ou changez la position de l original. Les pages imprimées sont floues ou tachées. Assurez-vous que le document est placé à plat sur la vitre d exposition. Si seule une partie de l image est floue, il est possible que le document original soit froissé ou gondolé. Français Résolution des problèmes 35
36 Assurez-vous que l imprimante n est pas inclinée ou placée sur une surface non plane. Assurez-vous que le papier n est pas humide, recourbé ou chargé de manière incorrecte (la face imprimable, plus blanche ou plus brillante, doit être orientée vers le haut). Chargez du papier neuf en orientant la face imprimable vers le haut. Assurez-vous que le type de papier sélectionné est correct (& Sélection du papier à la page 8). Utilisez une feuille de protection avec le papier spécial ou chargez les feuilles une à une. Chargez le papier feuille à feuille. Retirez les feuilles du plateau avant de manière à ce que les pages imprimées ne soient pas empilées les unes sur les autres. Nettoyez la tête d impression (& Nettoyage de la tête d impression à la page 32). Alignez la tête d impression (& Alignement de la tête d impression à la page 32). Pour nettoyer l intérieur de l imprimante, réalisez une copie sans placer aucun document sur la vitre d exposition. Utilisez uniquement le papier recommandé par Epson et des cartouches d encre de marque Epson. Nettoyez la vitre d exposition. Reportez-vous au Guide d utilisation en ligne. Les pages imprimées sont pâles ou présentent des écarts. Nettoyez la tête d impression (& Nettoyage de la tête d impression à la page 32). Si vous remarquez des lignes verticales crénelées, il est possible qu un alignement de la tête d impression soit nécessaire (& Alignement de la tête d impression à la page 32). Il est possible que les cartouches d encre soient anciennes ou quasiment vides. Remplacez une cartouche d encre (& Retrait et installation des cartouches d encre à la page 28). Assurez-vous que le type de papier sélectionné est correct (& Sélection du papier à la page 8). Vérifiez que le papier n est pas endommagé, vieux, sale ou chargé de manière incorrecte. Si c est le cas, chargez du papier neuf en orientant la face plus blanche ou plus brillante vers le haut. Si vous sélectionnez Standard ou Supérieur pour le paramètre Qualité, sélectionnez Non pour le paramètre Bidirect.. L impression bidirectionnelle réduit la qualité d impression. Les pages imprimées sont granuleuses. Veillez à sélectionner l option Supérieur pour le paramètre Qualité. Si vous procédez à l impression ou à la copie d une photo, assurez-vous que la photo n est pas trop agrandie. Imprimez une version plus réduite de la photo. Alignez la tête d impression (& Alignement de la tête d impression à la page 32). Les couleurs imprimées sont incorrectes ou il manque des couleurs. Nettoyez la tête d impression (& Nettoyage de la tête d impression à la page 32). Il est possible que les cartouches d encre soient anciennes ou quasiment vides. Remplacez une cartouche d encre (& Retrait et installation des cartouches d encre à la page 28). Assurez-vous que le papier chargé est correct et que les paramètres sélectionnés au niveau de l écran LCD sont adaptés au papier chargé. Assurez-vous de ne pas utiliser un effet spécial altérant les couleurs de l image, tel que Sépia. Si le papier vient à manquer en cours d impression, chargez du papier dès que possible. Si l imprimante reste vide pendant une période de temps prolongée au cours de l impression, il est possible que les couleurs de votre travail de copie ou d impression ne soient pas correctes. La page imprimée est trop foncée. Si une copie est en cours, appuyez sur x Menu et réglez la Densité. 36 Résolution des problèmes
37 La taille ou la position de l image est incorrecte. Assurez-vous que le papier chargé est correct et que les paramètres sélectionnés au niveau de l écran LCD sont adaptés au papier chargé. Assurez-vous que le document original est correctement placé sur la vitre d exposition (& Mise en place des documents originaux sur la vitre d exposition à la page 13). Nettoyez la vitre d exposition. Reportez-vous au Guide d utilisation en ligne. Problèmes au niveau de la qualité de numérisation Seule une partie de la photo est numérisée. Français L imprimante comporte des zones non lisibles sur les bords. Éloignez légèrement la photo des bords. Le fichier est trop volumineux. Essayez de modifier les paramètres de qualité. Pour obtenir d autres solutions Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l aide de la section de dépannage, contactez les services d assistance clientèle pour obtenir de l aide. Vous pouvez obtenir des informations au sujet du service d assistance clientèle de votre pays dans votre Guide d utilisation en ligne ou sur votre carte de garantie. Si votre service d assistance clientèle n est pas répertorié, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté l imprimante. Résolution des problèmes 37
38 Récapitulatif des paramètres du panneau Mode Copie Menu Élément de Description paramétrage copies De 1 à 99 - Coul/N&B Coul, N&B - Document Texte, Graphiques, - Photo Dispo Marge Permet de copier l original avec une marge standard de 3mm. Ss marges Permet de copier la photo sur la totalité de la surface du papier. Copie CD/DVD Copie 2 en 1 Copie rép. Copie rép. 4 L image est légèrement agrandie et rognée de façon à remplir la feuille de papier dans son intégralité. La qualité d impression peut être amoindrie dans le haut et le bas de la page imprimée. Ces zones peuvent également être tachées lors de l impression. Permet de copier la photo sur une étiquette CD ou DVD. L image est automatiquement recadrée et redimensionnée conformément à l étiquette CD/DVD. Permet de réduire la taille de deux originaux et de les copier sur une feuille. Placez un document original sur la vitre d exposition. Une fois la numérisation du premier document original terminée, placez le deuxième document original. Si vous ne sélectionnez pas deux originaux, le papier présente un espace vide. Permet de copier une photo dans sa taille réelle, autant de fois qu il est nécessaire pour remplir la page. Permet de copier la photo quatre fois sur une feuille. 38 Récapitulatif des paramètres du panneau
39 Paramètres d impression du mode Copie Français Menu Zoom Type pap Taille pap Qualité Élément de paramétrage Réel, Ajuster page, cm->a4, A4->10 15 cm, >10 15, >13 18, A5->A4, A4->A5 Pap ordi, Mat, Glacé Prem, Ultra-glacé, Papier ph, CD/DVD A4, cm, cm, CD/DVD, A5 Brouillon, Standard, Supérieur Description Sélectionnez Réel pour imprimer la photo conformément à sa taille d origine. Sélectionnez Ajuster page pour une impression sans marges et pour redimensionner l image afin de l adapter à différents formats de papier standard. Vous pouvez également redimensionner l original à une échelle spécifique à l aide de Copies + ou Densité De -4 à +4 - Extension Standard, Moy, Min Déterminez le degré d agrandissement de l image lorsque vous sélectionnez Ss marges. Standard : l image est légèrement agrandie et rognée de façon à remplir la feuille de papier dans son intégralité. Moy : des marges peuvent être imprimées (faible taux d agrandissement). Min : des marges peuvent être imprimées (taux d agrandissement minimal). Int/ext CD Ext : de 114 à 120 mm (standard : 114 mm) Int : de 18 à 46 mm (standard : 46 mm) Sélectionnez cette option pour redimensionner la position d impression pour le diamètre intérieur et extérieur de l étiquette du CD/DVD. Récapitulatif des paramètres du panneau 39
40 Mode Carte mémoire Élément de paramétrage Aff. et impr. Impr tts photos Impr par date Imp feuille index Animation Num sur carte mém Description Permet d imprimer uniquement les photos sélectionnées. Permet d imprimer toutes les photos de votre carte mémoire. Permet d imprimer les photos selon la date à laquelle elles ont été prises. Permet d imprimer des miniatures des photos de votre carte mémoire et de sélectionner celles que vous souhaitez imprimer. Affiche les photos de la carte mémoire sous forme d animation et vous permet d imprimer les photos sélectionnées. Permet d enregistrer les photos sur une carte mémoire. Paramètres d impression du mode Carte mémoire Menu Type pap Taille pap Élément de paramétrage Glacé Prem, Ultra-glacé, Papier ph, Pap ordi, Mat, Autocol 16, Autocol cm, cm, Larg. 16:9, A4, A6, mm Description Récapitulatif des paramètres du panneau
41 Menu Dispo Ss marges Permet d imprimer la photo sur la totalité de la surface du papier. Qualité Élément de paramétrage L image est légèrement agrandie et rognée de façon à remplir la feuille de papier dans son intégralité. La qualité d impression peut être amoindrie dans le haut et le bas de la page imprimée. Ces zones peuvent également être tachées lors de l impression. Marge Permet d imprimer la photo avec une marge blanche. 1/2 sup Permet d imprimer la photo sur la moitié supérieure du papier. ID photo Permet d imprimer des photos dans deux formats (35 45 mm et 50,8 50,8 mm) sur un papier photo au format cm (4 6"). Cette option est particulièrement utile lors de l impression de photos d identité. 2 en 1, 4 en 1, 8 en 1, 20 en 1, 30 en 1, 80 en 1 Permet d imprimer plusieurs photos sur une feuille. La taille de chaque photo est ajustée automatiquement en fonction du nombre de photos à imprimer et du format du papier. En cas de disposition 20 en 1, le numéro et la date des photos sont imprimés. Si vous sélectionnez un nombre de photos inférieur au nombre total, les parties inutilisées de la disposition sont laissées vierges. 16 en 1 Permet de placer 16 images sur une feuille d autocollants photo. XXXXXXXX (le nom de fichier du cadre P.I.F. est affiché) Brouillon, Standard, Supérieur Description Lors de l impression sur une feuille d autocollants photo, si vous ne sélectionnez qu une seule photo, 16 copies de la même photo sont imprimées sur la feuille. Si vous sélectionnez plusieurs photos, le nombre d exemplaires défini pour chacune d entre elles est imprimé dans une disposition 16 en 1 et les parties inutilisées de la disposition sont laissées vierges. Permet d imprimer la photo avec le cadre P.I.F. Si votre carte mémoire contient des données de cadre P.I.F., vous pouvez choisir les données P.I.F. à imprimer avec votre photo à partir de l option Dispo. - Filtre Non, Sépia, N&B - Amél. PhotoEnhance, P.I.M., Aucun Sélectionnez PhotoEnhance pour régler automatiquement la luminosité, le contraste et la saturation de vos photos. Sélectionnez P.I.M. pour utiliser les paramètres PRINT Image Matching ou Exif Print de votre appareil photo. Français Récapitulatif des paramètres du panneau 41
42 Menu Réd. yeux rges Non, Oui Sélectionnez Oui pour corriger l effet yeux rouges. Luminosité Contraste Netteté Saturation Date Élément de paramétrage Le + clair, + clair, Standard, + foncé, Le + foncé Standard, + élevé, Le + élevé Le + net, + net, Standard, + doux, Le + doux Le + élevé, + élevé, Standard, + faible, Le + faible Aucun, aaaa.mm.jj, mmm.jj.aaaa, jj.mmm.aaaa Description En fonction du type de photo, il est possible que des parties de l image autres que les yeux soient également corrigées Permet d imprimer la date à laquelle la photo a été prise. Infos impr. Non, Oui Sélectionnez Oui pour imprimer le temps de pose de votre appareil photo (vitesse d obturation), l ouverture et la vitesse ISO. Aj. cadre Oui, Non Sélectionnez Oui pour recadrer automatiquement la photo afin de l adapter à l espace disponible pour la disposition sélectionnée. Sélectionnez Non pour désactiver le recadrage automatique et laisser une marge blanche sur les bords de la photo. Bidirect. Oui, Non Sélectionnez Oui pour accroître la vitesse d impression. Sélectionnez Non pour améliorer la qualité d impression (et réduire la vitesse d impression des photos). Extension Standard, Moy, Min Déterminez le degré d agrandissement de l image lorsque vous sélectionnez Ss marges. Standard : l image est légèrement agrandie et rognée de façon à remplir la feuille de papier dans son intégralité. Moy : des marges peuvent être imprimées (faible taux d agrandissement). Min : des marges peuvent être imprimées (taux d agrandissement minimal). 42 Récapitulatif des paramètres du panneau
43 Mode Impression spéciale Élément de Description paramétrage Réimpr./rét. photos Permet de réimprimer des photos ou de restaurer des photos aux couleurs passées. Impr sur CD/DVD Permet d imprimer des photos sur un CD/DVD ou une pochette de CD/DVD. Français Paramètres d impression pour la réimpression/restauration de photos Menu Élément de Description paramétrage Type pap Glacé Prem, - Ultra-glacé, Papier ph, Mat Taille pap cm, cm, A4 Dispo Ss marges Permet de copier la photo sur la totalité de la surface du papier. Marge L image est légèrement agrandie et rognée de façon à remplir la feuille de papier dans son intégralité. La qualité d impression peut être amoindrie dans le haut et le bas de la page imprimée. Ces zones peuvent également être tachées lors de l impression. Permet de copier l original avec une marge standard de 3 mm. Récapitulatif des paramètres du panneau 43
44 Menu Élément de paramétrage Qualité Standard - Filtre Non, N&B - Description Extension Standard, Moy, Min Déterminez le degré d agrandissement de l image lorsque vous sélectionnez Ss marges. Standard : l image est légèrement agrandie et rognée de façon à remplir la feuille de papier dans son intégralité. Moy : des marges peuvent être imprimées (faible taux d agrandissement). Min : des marges peuvent être imprimées (taux d agrandissement minimal). Paramètres d impression pour l impression sur CD/DVD Menu Élément de Description paramétrage Type supp. CD/DVD, Pochette - CD Type pap CD/DVD, Pap ordi, - Glacé Prem, Ultra-glacé, Papier ph, Mat Taille pap CD/DVD, A4 - Dispo 1 en 1 Permet d imprimer une photo sur le CD/DVD, centrée sur le trou situé au milieu du disque. 4 en 1 Permet d imprimer quatre photos sur le CD/DVD, avec une image dans chacun des 4 quarts. 8 en 1, 12 en 1 Permet d imprimer huit ou douze photos sur le CD/DVD, disposées en cercle autour du bord extérieur du disque. 1/2 boît. Permet d imprimer une photo de la taille d un boîtier de CD et une ligne de perforation sur une moitié du papier. Idx boîtier Permet d imprimer 24 photos dans une zone équivalente au double de la taille d un boîtier de CD et une ligne de perforation. Qualité Brouillon, Standard, - Supérieur Filtre Non, Sépia, N&B - 44 Récapitulatif des paramètres du panneau
45 Menu Amél. PhotoEnhance, P.I.M., Aucun Sélectionnez PhotoEnhance pour régler automatiquement la luminosité, le contraste et la saturation de vos photos. Sélectionnez P.I.M. pour utiliser les paramètres PRINT Image Matching ou Exif Print de votre appareil photo. Réd. yeux rges Non, Oui Sélectionnez Oui pour corriger l effet yeux rouges. Luminosité Contraste Netteté Saturation Int/ext CD Densité Date Élément de paramétrage Le + clair, + clair, Standard, + foncé, Le + foncé Standard, + élevé, Le + élevé Le + net, + net, Standard, + doux, Le + doux Le + élevé, + élevé, Standard, + faible, Le + faible Ext : de 114 à 120 mm (standard : 116 mm) Int : de 18 à 46 mm (standard : 43 mm) Standard, + foncé, Le + foncé Aucun, aaaa.mm.jj, mmm.jj.aaaa, jj.mmm.aaaa Description En fonction du type de photo, il est possible que des parties de l image autres que les yeux soient également corrigées Sélectionnez cette option pour redimensionner la position d impression pour le diamètre intérieur et extérieur de l étiquette du CD/DVD. - Permet d imprimer la date à laquelle la photo a été prise. Infos impr. Non, Oui Sélectionnez Oui pour imprimer le temps de pose de votre appareil photo (vitesse d obturation), l ouverture et la vitesse ISO. Aj. cadre Oui, Non Sélectionnez Oui pour recadrer automatiquement la photo afin de l adapter à l espace disponible pour la disposition sélectionnée. Sélectionnez Non pour désactiver le recadrage automatique et laisser une marge blanche sur les bords de la photo. Bidirect. Oui, Non Sélectionnez Oui pour accroître la vitesse d impression. Sélectionnez Non pour améliorer la qualité d impression (et réduire la vitesse d impression des photos). Français Récapitulatif des paramètres du panneau 45
46 Mode Configuration État ctche Maintenance Vérif. b. Nettoyage Luminosité LCD Align. tête Remplacer ctche Pap. épais Langue Param économiseur Non, Oui Anglais, Allemand, Espagnol, Portugais, Français, Italien, Néerlandais, Russe, Coréen, Chinois trad. (les langues affichées varient en fonction du pays) Auc., Données crte mém Position impr. Config PictBridge Sauveg carte mém Param Bluetooth CD/DVD, Autocol. Reportez-vous à la section Paramètres d impression du mode Carte mémoire à la page 40. Sauveg carte mém, Sélec dossier Reportez-vous au Guide d utilisation en ligne. Rétablir valeurs par déf 46 Récapitulatif des paramètres du panneau
47 Références des cartouches d encre Nom de l imprimante Black (Noir) Cyan (Cyan) Magenta (Magenta) Yellow (Jaune) Light Cyan (Cyan clair) Light Magenta (Magenta clair) RX585 Series T0801 T0802 T0803 T0804 T0805 T0806 RX610 Series T0821 T0811 T0822 T0812 T0823 T0813 T0824 T0814 T0825 T0815 T0826 T0816
Guide d utilisation sans l aide d un ordinateur
Guide d utilisation sans l aide d un ordinateur Français Avertissements... 2 Introduction... 4 Chargement du papier... 5 Accès aux images à imprimer... 7 Insertion d une carte mémoire... 7 Connexion d
Epson Stylus NX420 Series Guide rapide
Epson Stylus NX420 Series Guide rapide Configuration du réseau sans fil Copie, impression et numérisation de base Entretien Résolution des problèmes Table des matières Configuration du réseau sans fil.........................
Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées
Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération
Guide d'utilisation NPD4898-00 FR
NPD4898-00 FR Droits d'auteur et marques Droits d'auteur et marques Droits d'auteur et marques Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, stockée dans un système documentaire ou transmise sous
WF-3520 Guide rapide
WF-3520 Guide rapide Votre WF-3520................................................. 2 Supports spéciaux.............................................. 4 Positionnement des originaux.....................................
Guide de l utilisateur
Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des
Table des matières. Pour commencer... 1
Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera
Formation Informatique. Utiliser les périphériques informatiques
Formation Informatique Utiliser les périphériques informatiques PLAN : Chapitre 1 : Utiliser son imprimante p 3 Chapitre 2 : Utiliser son scanner p 12 Chapitre 3 : Utiliser un appareil photo p 20 Chapitre
COPY. Picture Style Editor Ver. 1.4 MODE D EMPLOI. Logiciel de création de fichiers de style d image. Contenu de ce mode d emploi
Logiciel de création de fichiers de style d image Picture Style Editor Ver..4 MODE D EMPLOI Contenu de ce mode d emploi Picture Style Editor est abrégé en PSE. Dans ce mode d emploi, les fenêtres utilisées
Reader. Consultation de la table des matières. Guide de l utilisateur PRS-505. Portable Reader System. 2007, 2008 Sony Corporation 3-277-508-22(1)
Reader Consultation de la table des matières Guide de l utilisateur PRS-505 Portable Reader System 2007, 2008 Sony Corporation 3-277-508-22(1) A propos des manuels Le Guide de démarrage et le présent Guide
METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR
C H A P I T R E Q U A T R E METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR Dans ce chapitre, vous apprendrez à mettre à niveau la mémoire DRAM, le disque dur et à installer la carte réseau sans fil optionnelle au format
L adaptateur Bluetooth BU-20 Guide d impression. Sommaire Avant de commencer...2 Précautions...3 Impression...4
L adaptateur Bluetooth BU-20 Guide d impression Sommaire Avant de commencer.................................2 Précautions........................................3 Impression.........................................4
A lire en premier lieu
A lire en premier lieu Début Ce guide vous aide à charger et configurer votre ordinateur de poche Palm Zire 21 installer le logiciel Palm Desktop apprendre à utiliser votre ordinateur de poche Important!
EPSON Scan Server & EPSON TWAIN Pro Network
EPSON Scan Server & EPSON TWAIN Pro Network UTILITAIRES DE NUMERISATION Tous droits réservés. La reproduction, l enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de ce manuel, sous quelle que forme que
1AN. e n 19" FicheS Techniques. PLV - Dynamique. caractéristiques techniques. dimensions dela structure
Démarrage automatique du contenu audio et vidéo haut-parleurs integrés Totem métal pliable et transportable Ecran 19 4/3 Habillage quadri numérique sur panneaux aimantés inclus. Couleur : noir Poids :
Guide utilisateur. Nouvelle gamme couleur Konica Minolta
Guide utilisateur Nouvelle gamme couleur Konica Minolta Sommaire à modifier Sommaire Fonctionnalités de copie Fonctions des touches et de la page d accueil Fonctions des touches et de la page d accueil
My Custom Design ver.1.0
My Custom Design ver.1.0 Logiciel de création de données de broderie Mode d emploi Avant d utiliser ce logiciel, veuillez lire attentivement ce mode d emploi pour bien l utiliser correctement. Conservez
Lenovo S20-30 / S20-30 Touch
Lenovo S20-30 / S20-30 Touch Guide de l utilisateur Lisez attentivement les consignes de sécurité et les conseils de la documentation fournie avant d utiliser votre ordinateur. Remarques Avant d utiliser
PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT
Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons
Sauvegarde et protection des documents
Sauvegarde et protection des documents 16 avril 2013 p 1 Sauvegarde et protection des documents Sauvegarder un document consiste à en conserver une copie, pour le mettre à l abri ou pour y revenir ultérieurement.
Fonction Memory Viewer
Mode d emploi Fonction Memory Viewer Ceci est le mode d emploi de la fonction Memory Viewer. Veuillez lire entièrement ce mode d emploi pour utiliser la fonction Memory Viewer. Tout d abord, lisez le mode
Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur
Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur GMFPSU22W6 PART NO. M0389F Introduction Merci d avoir acheté le serveur d
7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : [email protected] www.promattex.
7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : [email protected] www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments
À propos de cette page... 27. Recommandations pour le mot de passe... 26
Rebit 5 Help Table des matières Apprentissage... 1 Création du premier point de restauration... 1 Que fait le disque de sauvegarde Rebit 5?... 1 Fonctions de Rebit 5... 1 Création du premier point de restauration...
Guide de l utilisateur
Guide de l utilisateur 25220A À propos de ce guide Merci d avoir fait l acquisition de l ardoise numérique à écran LCD Boogie Board Sync 9.7. Ce guide vous aidera à utiliser l ardoise numérique Boogie
Boot Camp Guide d installation et de configuration
Boot Camp Guide d installation et de configuration Table des matières 3 Introduction 4 Configuration requise 5 Vue d ensemble de l installation 5 Étape 1 : Rechercher les mises à jour 5 Étape 2 : Préparer
DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE
DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE Modèle: INSSDHDDSATACOPY DE FR ES NL PL RU PT IT WWW.INTEGRALMEMORY.COM/DOWNLOADS 1 DUPLICATEUR DE DISQUE DUR INTEGRAL - INSTRUCTIONS ET GARANTIE
Guide d utilisation. séries NW-A1000 / séries A3000. 2005 Sony Corporation 2-659-086-23 (1)
Guide d utilisation séries NW-A1000 / séries A3000 2005 Sony Corporation 2-659-086-23 (1) 2 A propos des manuels Le Guide de démarrage ainsi que le présent Guide d utilisation (au format pdf) sont livrés
METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR
C H A P I T R E Q U A T R E METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR Dans ce chapitre, vous apprendrez à mettre à niveau la mémoire DRAM, le disque dur et à installer la carte réseau sans fil optionnelle au format
Manuel d utilisation
Photo non contractuelle Manuel d utilisation Avant d utiliser votre produit, veuillez lire attentivement les instructions d utilisation présentées dans ce manuel. L objectif de ce manuel est de vous familiariser
Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi
Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes
Guide Numériser vers FTP
Guide Numériser vers FTP Pour obtenir des informations de base sur le réseau et les fonctions réseau avancées de l appareil Brother : consultez le uu Guide utilisateur - Réseau. Pour obtenir des informations
IP Remote Controller
4-450-999-22 (1) IP Remote Controller Guide de configuration du logiciel RM-IP10 Setup Tool Version du logiciel 1.1.0 2012 Sony Corporation Table des matières Introduction... 3 Préparation de votre ordinateur...
Système de surveillance vidéo
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le
MANUEL UTILISATEUR MACHINE A AFFRANCHIR
MANUEL UTILISATEUR MACHINE A AFFRANCHIR INTRODUCTION Merci d avoir choisi Courrier PRO by SATAS pour votre matériel d affranchissement. Vous avez pris la bonne décision puisque cette machine à affranchir
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil
EX-word TextLoader Fonction Bibliothèque
Dictionnaire électronique EX-word (Série C/Série E/Série V) EX-word TextLoader Fonction Bibliothèque Mode d emploi Important! Ce manuel décrit le fonctionnement de divers modèles de dictionnaire électronique
Merci d utiliser la clef haut débit à port USB. Avec cette clef, vous pourrez accéder aux réseaux sans fil haute vitesse. Remarque : Ce guide décrit
Merci d utiliser la clef haut débit à port USB. Avec cette clef, vous pourrez accéder aux réseaux sans fil haute vitesse. Remarque : Ce guide décrit la clé USB ainsi que les procédures de préparation,
Board (Tablette) Manuel de l utilisateur. Windows 7 / XP / Vista
Board (Tablette) Manuel de l utilisateur Windows 7 / XP / Vista *Il se peut que le pilote ait déjà été mis à jour sur une version plus récente avant/après l emballage. Si votre écran d installation ne
EOS 6D (WG) Mode d emploi de la fonction Wi-Fi FRANÇAIS. Mode d'emploi
EOS 6D (WG) Mode d emploi de la fonction Wi-Fi FRANÇAIS Mode d'emploi Introduction Possibilités offertes par les fonctions LAN sans fil Les fonctions LAN sans fil de l appareil photo vous permettent d
FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI
: 0033 (0)169922672 : 0033 (0)169922674 : www.sordalab.com @ : [email protected] FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI Fourche optique numérique Réf. BEESPI Page 1 sur 5 1. MESURES DE PRECAUTION Tenir
MC1-F www.primo-elektro.be
NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE
Centres d accès communautaire Internet des Îles LA CLÉ USB
Centres d accès communautaire Internet des Îles LA CLÉ USB Table des matières Document produit pour : Centres d accès communautaire Internet des Îles Par : Andrée-Anne Chevrier, stagiaire Pour infos :
Logiciel (Système d impression directe)
Manuel d utilisation Logiciel (Système ) Systèmes d imagerie numérique Paramétrage du Système Utilisation du Système Description générale Configuration requise Il est recommandé de lire attentivement ce
Notice d utilisation
Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le
Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide
Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587 Guide de démarrage rapide 1 Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 3G+ Huawei E587 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 3G+.Pour obtenir des informations
Numérisation. Copieur-imprimante WorkCentre C2424
Numérisation Ce chapitre contient : «Numérisation de base», page 4-2 «Installation du pilote du scanner», page 4-4 «Réglage des options de numérisation», page 4-5 «Récupération des images», page 4-11 «Gestion
Seules les personnes intelligentes consultent le manuel.
Seules les personnes intelligentes consultent le manuel. Sommaire Mise en route... 1 Mise sous et hors tension de votre disque en toute sécurité... 1 Déconnexion de périphériques esata et 1394... 2 Périphériques
Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie
Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie PX-1106 Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions pour l achat de ce boîtier de disque dur. Faites de votre disque dur une mémoire
Table des matières. Exigences. Déballage. Logiciel Mac OS X... 27
Table des matières Exigences... 26 Déballage... 26 Logiciel Mac OS X... 27 Installation... 29 Connexion de l écran d affichage... 33 Support Technique... 34 Information sur la garantie... 34 Programme
Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guide d installation et de configuration
Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guide d installation et de configuration Lisez ce document avant d installer Mac OS X. Il contient des informations importantes concernant l installation de Mac OS X. Configuration
www.imprimermonlivre.com
0 www.imprimermonlivre.com Composition d une couverture avec Word L objectif de ce guide est de vous proposer un mode opératoire pour créer une couverture avec Word. Nous vous rappelons toutefois que Word
Portier Vidéo Surveillance
Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation
win-pod Manuel de résolution de pannes
win-pod Manuel de résolution de pannes Medicapteurs «Les Espaces de Balma» 18 avenue Charles de Gaulle - Bât. 34 31130 BALMA Tel : 33 (0) 562 571 571 www.medicapteurs.fr / 0124 Copyright 2009 Sommaire
Cadre Photo Numérique 7
Notice d utilisation Cadre Photo Numérique 7 CPN-460-1- CONSIGNES DE SECURITE------------------------------------------------------------------- 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ---------------------------------------------------------
MANUEL D UTILISATION
MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme
Caméra microscope USB
Caméra microscope USB Mode d emploi Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions pour l achat de ce produit. Vous venez d acheter un produit qui a été conçu pour répondre à vos attentes en matière
Guide d installation des pilotes MF
Français Guide d installation des pilotes MF User Software CD-ROM.................................................................. 1 A propos des pilotes et des logiciels..............................................................
Mode d emploi à domicile
TM Nellcor Système portable de surveillance de la SpO 2 PM10N Mode d emploi à domicile 2014 Covidien. COVIDIEN, COVIDIEN avec logo, le logo Covidien et Nellcor sont des marques déposées de Covidien llc
Caméra de sport HD miniature
Caméra de sport HD miniature Référence : X92PC Date : 19/11/2013 Version : 1.3 Langue : Français Vous venez d acquérir un produit de la marque ClipSonic Technology et nous vous en remercions. Nous apportons
XP_Downgrade_JDS.book Page 1 Monday, August 31, 2009 1:57 PM. Guide de l utilisateur du disque d installation de Windows XP
XP_Downgrade_JDS.book Page 1 Monday, August 31, 2009 1:57 PM Guide de l utilisateur du disque d installation de Windows XP XP_Downgrade_JDS.book Page 2 Monday, August 31, 2009 1:57 PM Table des matières
Cours de numérisation sur Epson Perfection
Cours de numérisation sur Epson Perfection 1- Vérifiez la propreté de la vitre, placez l original sur celle-ci. À savoir, on peut numériser des transparents avec ce scanner ; il a un capteur CCD dans le
Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP
Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP S2510BMU33 *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com
HDR-AZ1/RM-LVR2V. Utilisation. À lire en premier. Mise en route. Identification des pièces. Affichage. Vérification des éléments fournis
Caméscope numérique HD HDR-AZ1/RM-LVR2V Utilisation À lire en premier Identification des pièces Identification des pièces du caméscope [1] Identification des pièces de la télécommande [2] Affichage Affichage
ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide
ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide Introduction La clé 3G+ ZTE MF668A se connecte aux réseaux mobiles 3G et 2G de votre opérateur. En la branchant au port USB de votre ordinateur, vous disposez
Installation ou mise à jour du logiciel système Fiery
Installation ou mise à jour du logiciel système Fiery Le présent document explique comment installer ou mettre à jour le logiciel système sur le Fiery Network Controller pour DocuColor 240/250. REMARQUE
Mode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit!
Mode d emploi Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit! Notre tablette est constamment améliorée et mise à jour, aussi
Française. Merci d avoir choisi la TAB411.
Merci d avoir choisi la TAB411. La TAB411 est parfaitement équipée pour vous faire bénéficier d une navigation et de fonctions multimédias complètes. Écran tactile résistant de 10 avec une résolution de
Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100)
Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100) A-DNU-100-21(1) Modèles de téléviseur compatibles avec ce support de fixation murale : Pour des raisons
Démarrer et quitter... 13
Démarrer et quitter... 13 Astuce 1 - Ouvrir, modifier, ajouter un élément dans le Registre... 14 Astuce 2 - Créer un point de restauration... 18 Astuce 3 - Rétablir un point de restauration... 21 Astuce
Introduction. Aperçu de la gamme QLn (QLn320 illustrée)
Nous vous remercions d avoir choisi les imprimantes portables Zebra de la gamme QLn. Ces imprimantes de construction robuste constituent, grâce à leur conception innovante, des périphériques productifs
Importantes instructions de sécurité
RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions
Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire
Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire Modèle de l'ordinateur : Inspiron 5423 Modèle réglementaire : P35G Type réglementaire : P35G001 Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE
Guide d utilisation du pilote Windows
Guide d utilisation du pilote Windows Merci beaucoup d avoir choisi ce produit. Pour une utilisation correcte et sans danger avec une parfaite compréhension des possibilités de ce produit, veuillez lire
ESPACE MULTIMEDIA DU CANTON DE ROCHESERVIERE
ESPACE MULTIMEDIA DU CANTON DE ROCHESERVIERE Session découverte La Gestion des photos avec Windows Vista / Windows 7 et le traitements d images numériques 1 Généralités sur le jargon de l image numérique
ERserver. Instructions relatives à l installation du cordon d alimentation double 5094, 5294 et 9094. iseries. Version 5
ERserver iseries Instructions relatives à l installation du cordon d alimentation double 5094, 5294 et 9094 Version 5 ERserver iseries Instructions relatives à l installation du cordon d alimentation
WINDOWS 8. Windows 8 se distingue par la présence de 2 interfaces complémentaires :
WINDOWS 8 Windows 8 : généralités Windows 8 est la dernière version du système d'exploitation de Windows, sortie en octobre 2012. Si vous possédez un ordinateur récent, il y a de fortes chances que votre
Lenovo G70-70/G70-80 Z70-80
Lenovo G70-70/G70-80 Z70-80 Guide de l utilisateur Lisez attentivement les consignes de sécurité et les conseils de la documentation fournie avant d utiliser votre ordinateur. Remarques Avant d utiliser
Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide
Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776 Guide de démarrage rapide Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 4G Huawei E5776 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 4G. Pour obtenir des informations
ClickShare. Manuel de sécurité
ClickShare Manuel de sécurité R5900015FR/01 18/10/2013 Barco nv President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Tél.: +32 56.23.32.11 Fax: +32 56.26.22.62 Support: www.barco.com/esupport Rendez nous visite
Leçon N 4 Sauvegarde et restauration
Leçon N 4 Sauvegarde et restauration La majorité des ordinateurs portables sont vendus maintenant sans CD de restauration permettant de remettre l ordinateur tel qu il était à sa sortie d usine. Or il
Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il
Avis important Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il Si c est le cas, suivez les instructions de montage sur porte métallique à la page 74.
Wi-Fi Remote. Manuel de l utilisateur
Wi-Fi Remote Manuel de l utilisateur Wi-Fi Remote : Fonctionnalités Le Wi-Fi Remote est étanche jusqu à 10 pieds / 3 m. 2 1. Écran LCD 2. Écran DEL d état 3. Bouton d OBTURATEUR/SÉLECTION (SHUTTER/SELECT)
Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10
Instruction breve de l'ordinateur de poche Acer n10 COPYRIGHT Copyright 2003. Acer Inc. ou ses filiales Tous droits réservés. Imprimé à Taiwan. Instruction breve de l'ordinateur de poche Acer n10 Première
Installer des périphériques
Installer des périphériques Le rôle des pilotes... 161 Le Gestionnaire de périphériques... 162 Installer un périphérique... 165 Installer des périphériques courants... 167 FAQ... 172 Chapitre 5 Installer
EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA
EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA 2 FRANÇAIS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Fonctions et
Guide d'utilisation de l'imprimante
Guide d'utilisation de l'imprimante FRANÇAIS CEL-SH1HA220 2007 CANON INC. Possibilités de votre imprimante SELPHY Faites-vous plaisir en imprimant des images avec votre imprimante SELPHY. Impression créative
Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5
Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5 SAT2510U3REM / SAT2510U3S *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com
GUIDE D INSTALLATION DU LOGICIEL ET RACCORDEMENT USB/i.LINK
GUIDE D INSTALLATION DU LOGICIEL ET RACCORDEMENT USB/i.LINK FRANÇAIS LYT1194-003A COPYRIGHT 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. M3D8 EX Imprimé au Japon 0803-FO-ID-YP Ce document explique les informations
LCD COLOR MONITOR (English French Translation)
LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande
Tablette Pegasus PC Notes. Code : 0954 201. Conrad sur INTERNET www.conrad.com Version 02/03. 15. Conditions du système.
Conrad sur INTERNET www.conrad.com N O T I C E Version 02/03 Unité de base (USB) PCNT _ BU05 Crayon électronique PEN1 _ V006 Support bloc notes PCNT _ PAD01 Piles SR41 620004 Mine 9100520 Notice 9100120
Mode d emploi de la mise à jour du microprogramme
Mode d emploi de la mise à jour du microprogramme Ce manuel explique les procédures pour télécharger le microprogramme CX4 à partir du site Web de Ricoh et pour mettre à jour le microprogramme. Effectuez
Gérer, stocker et partager vos photos grâce à Picasa. Janvier 2015
Gérer, stocker et partager vos photos grâce à Picasa Janvier 2015 Sommaire 1 - Découverte de Picasa 2 - Gestion des dossiers et des photos 3 - Trier, filtrer et rechercher 4 - Retoucher une image 5 - Création
Mode d emploi 9222-2721-13 SY-A308/ME-0308
F Mode d emploi 9222-2721-13 SY-A308/ME-0308 AVANT DE COMMENCER Nous vous remercions pour l achat de cet appareil numérique DiMAGE Xt Biz. Le Xt Biz propose les grandes fonctions du DiMAGE Xt, renommé
Eléments de l imprimante
Eléments de l imprimante support papier guide papier panneau de contrôle capot de l imprimante bac d alimentation encoche extension du bac de réception encoche bac de réception levier de réglage de l épaisseur
F7495. Guide Windows 8 pour ordinateurs portables ASUS
F7495 Guide Windows 8 pour ordinateurs portables ASUS Informations sur les droits d auteur Aucune partie du présent manuel, y compris les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduite,
GUIDE D INSTALLATION RAPIDE
GUIDE D INSTALLATION RAPIDE 1 2 TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 5 GÉNÉRALITÉS... 5 SÉCURITÉ... 5 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DU PRODUIT... 6 CHOIX DE L EMPLACEMENT DU PRODUIT... 6 NETTOYAGE...
Acer et le logo Acer sont des marques déposées et Aspire et une marque de Acer Inc. et Acer America Corporation.
Copyright Acer et le logo Acer sont des marques déposées et Aspire et une marque de Acer Inc. et Acer America Corporation. Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
SOMMAIRE. ENREGISTREMENT...24 Programmer un enregistrement...24 Enregistrement manuel...25 Timeshift...25 Regarder un programme enregistré...
SOMMAIRE PRECAUTIONS D USAGE...20 TELECOMMANDE...21 MENU PRINCIPAL...23 TV...23 Regarder la TNT...23 Balayage des chaînes...23 Classement des chaînes...24 EPG (guide électronique des programmes)...24 ENREGISTREMENT...24
Guide de démarrage rapide
Guide de démarrage rapide Nous vous remercions d avoir choisi l Internet mobile de Vidéotron. Grâce à votre clé USB rétractable, vous aurez accès à un réseau sans fil. Remarque : Ce guide décrit l apparence
