Guide d utilisation - pour l utilisation sans l aide d un ordinateur -

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Guide d utilisation - pour l utilisation sans l aide d un ordinateur -"

Transcription

1 Guide d utilisation - pour l utilisation sans l aide d un ordinateur - Français Introduction Consignes de sécurité importantes... 1 Mise en garde relative aux droits d auteur... 2 Informations relatives au panneau de contrôle... 3 Guide relatif aux éléments de l imprimante et aux fonctions du panneau de contrôle Composants... 4 Fonctions du panneau de contrôle... 5 Manipulation du papier Sélection du papier... 7 Chargement du papier... 8 Copie Mise en place des documents originaux sur la vitre d exposition Copie des documents Copie des photos Impression à partir d une carte mémoire Manipulation de la carte mémoire Impression des photos Sélection et impression des photos à l aide d une feuille d index Impression à partir d un appareil photo numérique Configuration requise pour l appareil photo numérique Connexion et impression Entretien Remplacement des cartouches d encre Vérification et nettoyage de la tête d impression Alignement de la tête d impression Nettoyage du produit Transport du produit Résolution des problèmes Messages d erreur Problèmes et solutions Contacter le service clientèle Liste des icônes du panneau... 36

2 Où trouver des informations Manuels imprimés Démarrez ici Veillez à commencer par lire cette feuille. Cette feuille vous indique comment installer le produit et les logiciels. Elle inclut également des instructions relatives au chargement du papier et à la mise en place des documents originaux. (le présent manuel) Guide d utilisation - pour l utilisation sans l aide d un ordinateur - Ce manuel contient des informations relatives à l utilisation du produit lorsqu il n est pas connecté à l ordinateur (instructions pour la copie et l impression à partir d une carte mémoire, par exemple). Si vous rencontrez des problèmes lors de l utilisation du produit, reportez-vous au chapitre Résolution des problèmes du présent manuel. Manuels en ligne Guide d utilisation Ce guide contient des instructions relatives à l impression et à la numérisation à partir de l ordinateur et des informations relatives aux logiciels. Ce guide est inclus sur le CD-ROM des logiciels et est automatiquement installé lors de l installation des logiciels. Pour lire ce guide, double-cliquez sur l icône située sur le bureau. Aide en ligne Les applications incluses sur le CD-ROM des logiciels comprennent toutes une aide en ligne. L aide en ligne contient des informations détaillées au sujet de chaque application.

3 Introduction Consignes de sécurité importantes N ouvrez pas le module scanner lorsqu une opération de copie, d impression ou de numérisation est en cours. Français Avant d utiliser le produit, lisez et respectez les consignes de sécurité suivantes : Utilisez uniquement le cordon d alimentation livré avec le produit. L utilisation d un autre cordon pourrait provoquer un incendie ou une électrocution. N utilisez pas le cordon sur un autre équipement. Assurez-vous que le cordon d alimentation correspond à l ensemble des normes de sécurité locales applicables. Utilisez uniquement le type de source d alimentation indiqué sur l étiquette. Placez le produit à proximité d une prise de courant permettant un débranchement facile du cordon d alimentation. Veillez à éviter la détérioration ou l usure du cordon d alimentation. Si vous utilisez un prolongateur électrique avec le produit, veillez à ce que l ampérage total des périphériques reliés au prolongateur ne dépasse pas l ampérage correspondant à son calibre. De même, veillez à ce que l ampérage total des périphériques branchés sur la prise de courant ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter. Évitez les lieux soumis à des changements rapides de température ou d humidité, à des chocs ou à des vibrations. Évitez également les lieux poussiéreux. Laissez suffisamment de place autour du produit pour permettre une ventilation satisfaisante. N obstruez pas et ne recouvrez les ouvertures du boîtier. N insérez pas d objets dans les fentes. Ne placez pas le produit à proximité d un radiateur, d une ventilation de chauffage ou sous la lumière directe du soleil. Placez le produit sur une surface plane et stable, sensiblement plus grande que la base. Il ne fonctionnera pas correctement s il est placé dans une position inclinée. Assurez-vous que la partie arrière du produit est placée à au moins 10 cm du mur. Ne renversez pas de liquide sur le produit. N'utilisez pas de produits en aérosol contenant des gaz inflammables dans ou à proximité du produit, faute de quoi un incendie risque de survenir. Sauf indication contraire dans la documentation, ne tentez pas de réparer le produit vous-même. Débranchez le produit et faites appel à un technicien qualifié dans les circonstances suivantes : si le cordon d alimentation ou sa fiche est endommagé, si du liquide a coulé dans le produit, si le produit est tombé ou le boîtier a été endommagé, si le produit ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont changé de manière sensible. N effectuez aucun réglage sur les contrôles non traités dans les instructions de fonctionnement. En cas de stockage ou de transport, veillez à ne pas pencher, placer verticalement ou retourner le produit. Toute position inadéquate peut entraîner une fuite d encre de la cartouche. Veillez à ne pas vous coincer les doigts lorsque vous fermez le module scanner. Consignes de sécurité relatives aux cartouches d encre Maintenez les cartouches d encre hors de portée des enfants et ne buvez pas l encre. Manipulez les cartouches d encre usagées avec précaution, il est possible que l orifice d alimentation en encre soit taché d encre. En cas de contact de l encre avec la peau, nettoyez à l eau et au savon. En cas de contact de l encre avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l eau. Si une gêne ou des problèmes de vision persistent, consultez immédiatement un médecin. N introduisez pas vos mains dans le produit et ne touchez pas les cartouches au cours de l impression. Introduction 1

4 Lorsque vous retirez une cartouche d encre usagée, installez immédiatement une cartouche neuve. Le retrait des cartouches peut déshydrater la tête d impression et empêcher le bon fonctionnement du produit. Si vous retirez une cartouche d encre pour la réutiliser ultérieurement, protégez la zone d alimentation en encre contre les salissures et la poussière et stockez-la dans le même environnement que le produit. Notez que l orifice d alimentation en encre possède une valve qui rend inutile la présence d un couvercle ou d un capuchon, mais nécessite toutefois certaines précautions de manipulation pour éviter de tacher des éléments que la cartouche viendrait à toucher. Ne touchez pas la cartouche d encre, l orifice d alimentation en encre ou la zone qui l entoure. Indications Attention, Important et Remarques Respectez les directives suivantes lorsque vous lisez les instructions : w Attention : Avertissement à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles c Important : Mise en garde à respecter pour éviter d endommager votre équipement Remarque : Informations importantes relatives au produit Conseil : Astuces relatives à l utilisation du produit Mise en garde relative aux droits d auteur Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, stockée dans un système documentaire ou transmise sous quelque forme ou de quelque manière que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre, sans l'accord préalable écrit de Seiko Epson Corporation. Les informations contenues dans la présente notice sont exclusivement destinées à l utilisation de ce produit. Epson ne pourra être tenue responsable de l utilisation de ces informations avec d autres imprimantes. Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne pourront être tenues responsables envers l acquéreur de ce produit ou envers des tiers, des dommages, pertes, frais ou dépenses encourus par l acquéreur ou les tiers à la suite des événements suivants : accident, utilisation incorrecte ou abusive de ce produit, modifications, réparations ou altérations illicites de ce produit ou (sauf aux États-Unis) non-respect au sens strict des consignes d utilisation et de maintenance de Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages ou problèmes survenus par suite de l utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits d origine Epson ou des Produits approuvés par Epson. Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages résultant des interférences électromagnétiques se produisant à la suite de l utilisation de câbles d interface autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits approuvés par Epson. EPSON est une marque déposée et EPSON STYLUS et Exceed Your Vision sont des noms de marque de Seiko Epson Corporation. USB DIRECT-PRINT et le logo USB DIRECT-PRINT sont des noms de marque de Seiko Epson Corporation. Copyright 2002 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés. DPOF est un nom de marque de CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. et Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. SDHC est un nom de marque. Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO et Memory Stick PRO Duo sont des noms de marque de Sony Corporation. xd-picture Card est un nom de marque de Fuji Photo Film Co., Ltd. Avis général : les autres noms de produit utilisés dans cette notice sont donnés uniquement à titre d identification et peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif. Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques. Copyright 2006 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés. 2 Introduction

5 Informations relatives au panneau de contrôle Selon le pays d achat du produit, certains écrans du panneau de contrôle et de l écran LCD varient. Panneau de contrôle Français Panneau d icônes Panneau de texte Écran LCD Écran d icônes Écran de texte Seules les icônes sont affichées. Un message textuel ou un texte accompagné d icônes est affiché. Introduction 3

6 Guide relatif aux éléments de l imprimante et aux fonctions du panneau de contrôle Composants Capot Extension du guide papier Écran LCD Bac feuille à feuille Guide papier Panneau de contrôle Couvercle de l emplacement pour carte mémoire Port USB de l interface externe Guide latéral Protection du bac feuille à feuille Plateau de sortie Extension du plateau de sortie Vitre d exposition Module scanner Couvercle du logement des cartouches Emplacement pour carte mémoire Voyant de l emplacement pour carte mémoire Levier d épaisseur du papier Port USB Prise CA 4 Guide relatif aux éléments de l imprimante et aux fonctions du panneau de contrôle

7 Fonctions du panneau de contrôle Touches Panneau d icônes Touche Copie r Fonction Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode de copie. 100% Sélectionnez cette option pour imprimer la photo conformément à sa taille réelle. Français Touches de défilement o [Ajuster à la page] l r u d Sélectionnez cette option pour réduire ou agrandir la photo copiée conformément à la taille de papier sélectionnée. Appuyez sur cette touche pour sélectionner la photo que vous souhaitez imprimer, pour procéder à une copie en couleur ou en noir et blanc ou pour sélectionner les fonctions de configuration et les fonctions utilitaires. Appuyez sur cette touche pour sélectionner le nombre de copies ou pour sélectionner les numéros lors de l utilisation de l utilitaire d alignement de la tête. Panneau de texte F [Conf/Utilitaires] Type de papier Appuyez sur cette touche pour lancer les programmes de maintenance ou ajuster différents paramètres. Appuyez sur cette touche pour sélectionner le type de papier chargé dans le bac feuille à feuille. g [Papier photo] Premium Glossy Photo Paper (Papier photo glacé Premium), Premium Semigloss Photo Paper (Papier photo semi-glacé Premium), Glossy Photo Paper (Papier photo glacé), Ultra Glossy Photo Paper (Papier photo ultra-glacé) h [Papier mat] l [Papier ordinaire] Matte Paper Heavyweight (Papier mat épais) Plain paper (Papier ordinaire), Bright White Ink Jet Paper (Papier jet d encre blanc brillant), Premium Ink Jet Plain Paper (Papier jet d encre Premium) On P Carte mémoire C Appuyez sur cette touche pour mettre le produit sous tension et hors tension. Appuyez sur cette touche pour sélectionner une option d impression à partir de la carte mémoire. j [Sélectionner une photo] e/f [Impr. tout/ PictBridge] m [Imprimer index] i [Imprimer depuis index] Sélectionnez cette option pour choisir les photos que vous souhaitez imprimer. Sélectionnez cette option pour imprimer toutes les photos présentes sur la carte mémoire, pour imprimer les photos à l aide des informations DPOF stockées sur la carte mémoire ou pour imprimer les photos directement à partir d un appareil photo numérique. Sélectionnez cette option pour imprimer une feuille d index des photos présentes sur la carte mémoire. Sélectionnez cette option pour imprimer les photos choisies sur la feuille d index. Photo Taille du papier Arrêter/Effacer y Démarrer x Appuyez sur cette touche pour procéder à la copie de photos. Vous pouvez copier les photos telles quelles ou procéder à une restauration des couleurs. Appuyez sur cette touche pour sélectionner la taille du papier chargé dans le bac feuille à feuille. Les options disponibles sont les suivantes : 10 15/4 6, 13 18/5 7 et A4. Appuyez sur cette touche pour interrompre l impression ou la copie ou pour réinitialiser les paramètres définis. La feuille en cours d impression est éjectée et le nombre de copies réinitialisé. Appuyez sur cette touche pour lancer l impression ou la copie ou pour confirmer les paramètres sélectionnés. Guide relatif aux éléments de l imprimante et aux fonctions du panneau de contrôle 5

8 Écran LCD L écran affiche un aperçu des photos sélectionnées ou affiche les paramètres que vous pouvez modifier à l aide des touches. Écran d icônes Écran de texte Modification de l écran LCD (pour les utilisateurs de l écran de texte uniquement) Il existe deux types de réglages pour l écran LCD. Procédez comme suit pour modifier le réglage de l écran. 1. Appuyez sur la touche Conf/Utilitaires pour lancer le mode de configuration. Utilisez la touche l ou r pour sélectionner Écran. Mode d économie d énergie Si le produit reste inactif pendant 13 minutes, l écran LCD et tous les voyants, à l exception du voyant On, s éteignent de manière à économiser l énergie. Appuyez sur n importe quelle touche (à l exception de la touche On P) pour rétablir l état précédent de l écran. Modification du contraste de l écran LCD Procédez comme suit pour modifier le contraste de l écran LCD. 1. Appuyez sur la touche F [Conf/Utilitaires] pour lancer le mode de configuration. Utilisez la touche l ou r pour sélectionner Réglage du visualiseur de photos. 2. Appuyez sur la touche Démarrer x. 3. Utilisez la touche u ou d pour sélectionner les options. Paramètres Description Pictographique : (écran d icônes) Seules les icônes sont affichées sur l écran LCD. Anglais : (écran de texte) Les icônes et le texte sont affichés sur l écran LCD. 2. Appuyez sur la touche Démarrer x. 3. Utilisez la touche u ou d pour définir le contraste de l écran LCD. Vous pouvez sélectionner un contraste compris entre -2 et Appuyez sur la touche Démarrer x pour confirmer votre sélection. 5. Appuyez sur la touche Conf/Utilitaires pour retourner au mode précédent. Plus foncé Plus clair 4. Appuyez de nouveau sur la touche Démarrer x pour confirmer votre sélection. 5. Appuyez sur la touche F [Conf/Utilitaires] pour retourner au mode précédent. 6 Guide relatif aux éléments de l imprimante et aux fonctions du panneau de contrôle

9 Manipulation du papier Epson propose une gamme complète de papiers spéciaux qui permettent d obtenir des résultats exceptionnels lorsqu ils sont associés à des imprimantes et de l encre Epson. Le type de papier sélectionné affecte l aspect de l impression. Par conséquent, veillez à sélectionner un papier adapté à votre travail. Type de papier Glossy Photo Paper (Papier photo glacé) Taille cm (4 6"), cm (5 7"), A4 Paramètre Type de papier Photo paper (Papier photo) Capacité de chargement 20 feuilles Français Sélection du papier Si vous procédez à une copie ou imprimez le brouillon d une image, l utilisation de papier ordinaire est tout à fait adaptée. Pour obtenir des résultats optimaux, nous vous recommandons cependant d utiliser les papiers jet d encre spéciaux Epson conçus pour le produit. Ultra Glossy Photo Paper (Papier photo ultra-glacé) Matte Paper Heavyweight (Papier mat épais) cm (4 6"), cm (5 7"), A4 A4 Photo paper (Papier photo) Matte Paper (Papier mat) 20 feuilles 20 feuilles Avant de procéder à l impression, vous devez sélectionner le paramètre Type de papier adapté sur le panneau de contrôle. Ce paramètre est important, il détermine en effet le mode d application de l encre sur le papier. * Vous pouvez utiliser du papier dont le grammage est compris entre 64 et 90 g/m 2. Remarque : La disponibilité des supports varie selon les pays. Les types de papier et les paramètres disponibles sont les suivants : Type de papier Taille Paramètre Type de papier Capacité de chargement Plain paper (Papier ordinaire)* A4 Plain paper (Papier ordinaire) 12 mm Bright White Ink Jet Paper (Papier jet d encre blanc brillant) A4 Plain paper (Papier ordinaire) 80 feuilles Premium Ink Jet Plain Paper (Papier jet d encre Premium) A4 Plain paper (Papier ordinaire) 100 feuilles Premium Glossy Photo Paper (Papier photo glacé Premium) cm (4 6"), cm (5 7"), A4 Photo paper (Papier photo) 20 feuilles Premium Semigloss Photo Paper (Papier photo semi-glacé Premium) cm (4 6"), A4 Photo paper (Papier photo) 20 feuilles Manipulation du papier 7

10 Chargement du papier 1. Ouvrez et déployez le guide papier. 4. Placez le papier comme indiqué sur les illustrations suivantes. La face imprimable est souvent plus blanche ou plus brillante que l autre face. 2. Ouvrez le plateau de sortie et dépliez les extensions. Placez le papier derrière les pattes. 3. Déployez la protection du bac feuille à feuille. Assurez-vous que le papier ne dépasse pas la flèche située à l intérieur du guide latéral gauche. 5. Rabattez la protection du bac feuille à feuille. 8 Manipulation du papier

11 Français cm (4 6") et cm (5 7") A4 Veillez également à placer le levier d épaisseur du papier sur la position m. L écran LCD indique que le levier n est plus dans la même position et que la position m ou ^ est sélectionnée. Remarque : Veillez à ne pas charger un nombre de feuilles supérieur au nombre recommandé. Vérifiez le paramètre Type de papier avant de procéder à l impression afin de vous assurer qu il correspond au type de papier chargé (& «Sélection du papier» à la page 7). Manipulation du papier 9

12 Copie Vous pouvez copier des documents et des photos sans l aide d un ordinateur. Notez les éléments suivants lors de la copie : Il est possible que la taille de l image copiée ne soit pas exactement celle de l original. Selon le type de papier utilisé, la qualité d impression peut décliner dans le haut et le bas du tirage et ces zones peuvent être tachées. Mise en place des documents originaux sur la vitre d exposition 1. Ouvrez le capot et placez le document original, face à copier orientée vers le bas, sur la vitre d exposition, dans le coin supérieur gauche. Si une icône indiquant un faible niveau d encre s affiche lors de la copie, vous pouvez poursuivre la copie jusqu à ce que la cartouche soit vide ou interrompre l impression et remplacer la cartouche. Veillez à ce que la vitre d exposition soit propre. Assurez-vous que le document ou la photo est posé bien à plat sur la vitre d exposition, faute de quoi la copie sera floue. Ne tirez pas sur le papier en cours d impression, il sera automatiquement éjecté. 2. Fermez doucement le capot de manière à ce que le document original reste en place. c Important : N ouvrez jamais le capot au-delà du point maximal d ouverture et ne placez pas d objets lourds sur le produit. 10 Copie

13 Si vous devez copier des documents épais ou de grande taille, vous pouvez retirer le capot. Il vous suffit de l ouvrir et de le tirer vers le haut. Utilisez la touche u ou la touche d pour définir le nombre de copies (de 1 à 99). Écran d icônes Écran de texte Français Utilisez la touche l ou r pour sélectionner la copie en couleur ou la copie en noir et blanc. Écran Copie en couleur Copie en noir et blanc Si vous devez maintenir le document à plat lors de la copie, n appuyez pas trop fort et veillez à ne pas déplacer le document. Lorsque vous avez terminé, réinstallez le capot en insérant les pattes dans les orifices. Icône Texte Copie des documents Sélectionnez l [Papier ordinaire]. Sélectionnez A4. Conseil : Le papier ordinaire pour photocopieur permet de réaliser des copies classiques de qualité satisfaisante. Si vous souhaitez obtenir des textes encore plus clairs et des couleurs plus vives, essayez un des papiers spéciaux Epson (& «Sélection du papier» à la page 7). 1. Chargez du papier ordinaire au format A4 (& page 8). 2. Placez le document original sur la vitre d exposition (& «Mise en place des documents originaux sur la vitre d exposition» à la page 10). 3. Définissez les paramètres suivants au niveau du panneau de contrôle. Panneau d icônes Panneau de texte Conseil : Si vous souhaitez redimensionner automatiquement la copie conformément à la taille du papier chargé, appuyez sur la touche Copie r jusqu à ce que l icône indiquée ci-dessous s affiche sur l écran LCD. Écran d icônes Écran de texte Appuyez sur la touche Démarrer x. Le document est copié. Si vous souhaitez interrompre la copie, appuyez sur la touche Arrêter/Effacer y. Remarque : Si les bords de la copie sont rognés, éloignez légèrement le document original du coin. Appuyez sur la touche Copie r. Copie 11

14 Sélection de la qualité de copie Si vous souhaitez réaliser rapidement une copie de qualité ordinaire, vous pouvez imprimer une copie de type brouillon. En revanche, si vous souhaitez imprimer des photos de haute qualité, imprimez une copie de type photo. 1. Appuyez sur la touche F [Conf/Utilitaires] pour lancer le mode de configuration. Utilisez la touche l ou r pour sélectionner Qualité de copie. Copie des photos 1. Chargez du papier photo (& page 8). 2. Placez le document original sur la vitre d exposition (& «Mise en place des documents originaux sur la vitre d exposition» à la page 10). Vous pouvez placer jusqu à deux photos à la fois sur la vitre d exposition (& «Copie de plusieurs photos» à la page 14). 2. Appuyez sur la touche Démarrer x. 3. Définissez les paramètres suivants au niveau du panneau de contrôle. 3. Utilisez la touche uoud pour sélectionner Normal, Brouillon ou Photo. Panneau d icônes Panneau de texte Paramètre Description Écran d icônes Écran de texte Normal : Ce paramètre est automatiquement sélectionné lors de la mise sous tension du produit. Ce mode est le plus adapté à la copie de textes. Brouillon : Sélectionnez ce paramètre si vous souhaitez réaliser une copie rapide et que la qualité n est pas un élément important. Appuyez sur la touche Photo. Utilisez la touche l ou r pour activer ou désactiver le mode de restauration des couleurs (& «Restauration des couleurs des photos» à la page 13). Appuyez sur la touche Démarrer x. La photo est numérisée et un aperçu s affiche sur l écran LCD. Au cours de la numérisation, un des écrans suivants s affiche. Photo : Sélectionnez ce paramètre si vous souhaitez imprimer des photos de haute qualité. 4. Appuyez de nouveau sur la touche Démarrer x pour confirmer votre sélection. Appuyez sur la touche F [Conf/Utilitaires] pour retourner au mode précédent. Écran d icônes Écran de texte 12 Copie

15 Panneau d icônes Panneau de texte 4. Utilisez la touche l ou r pour activer ou désactiver le mode de restauration des couleurs. Écran Restauration des couleurs Icône Oui Non Français Texte Utilisez la touche l ou r pour afficher les photos. Utilisez la touche u ou d pour définir le nombre de copies. Sélectionnez le type de papier chargé. Si vous sélectionnez Photo ou Papier mat, la photo copiée ne comporte aucune marge. Sélectionnez la taille du papier chargé. Appuyez de nouveau sur la touche Démarrer x. La photo est copiée. 5. Appuyez sur la touche Démarrer x. La photo est numérisée et un aperçu s affiche sur l écran LCD. Remarque : Lorsque la fonction de restauration des couleurs est activée, l icône présentée ci-dessous apparaît dans la partie supérieure de l écran LCD. Si vous souhaitez interrompre la copie, appuyez sur la touche Arrêter/Effacer y. Remarque : Si les bords de la copie sont rognés, éloignez légèrement le document original du coin. Restauration des couleurs des photos Si vous disposez de photos dont les couleurs ont fini par passer, vous pouvez les raviver en utilisant la fonction de restauration des couleurs lors de la réimpression. 1. Chargez du papier photo (& page 7). 2. Placez le document original sur la vitre d exposition en veillant à ce qu il soit correctement aligné (& «Mise en place des documents originaux sur la vitre d exposition» à la page 10). 6. Utilisez la touche l ou r pour afficher les photos. Utilisez la touche u ou la touche d pour définir le nombre de copies (de 1 à 99). 7. Sélectionnez le type de papier chargé. 8. Sélectionnez la taille du papier chargé. 9. Appuyez de nouveau sur la touche Démarrer x. La photo est copiée. Si vous souhaitez interrompre la copie, appuyez sur la touche Arrêter/Effacer y. Vous pouvez placer jusqu à deux photos à la fois sur la vitre d exposition (& «Copie de plusieurs photos» à la page 14). 3. Appuyez sur la touche Photo. Copie 13

16 Copie de plusieurs photos Placez les photos verticalement, comme illustré ci-dessous. Vous pouvez copier deux photos de taille cm (4 6") à la fois. Si le bord d une photo est absent de l impression, copiez les photos une par une. Placez la photo à 5 mm du bord de la vitre d exposition. De même, lorsque vous placez deux photos, espacez-les d au moins 5 mm. Vous pouvez copier des photos de différente taille en même temps (dans la mesure où la taille des photos n est pas supérieure à mm et où toutes les photos peuvent être insérées au sein de la zone de mm). 14 Copie

17 Impression à partir d une carte mémoire Vous pouvez imprimer les photos directement à partir de la carte mémoire de votre appareil photo numérique. Il vous suffit d insérer la carte dans l emplacement pour carte mémoire, vous êtes alors prêt à imprimer. 3. Ouvrez le couvercle de l emplacement pour carte mémoire. Français Manipulation de la carte mémoire Cartes compatibles Assurez-vous que votre carte mémoire correspond aux spécifications suivantes. Type de carte Format du support Format du fichier Taille de l image Nombre de fichiers CompactFlash, Microdrive, Carte mémoire SD, carte mémoire SDHC, MultiMediaCard, carte minisd, Carte minisdhc, carte microsd, Carte microsdhc, Memory Stick, Memory Stick PRO, Magic Gate Memory Stick, Magic Gate Memory Stick Duo, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, xd-picture Card, xd-picture Card Type M, xd-picture Card Type H Compatible avec la norme DCF (Design rule for Camera File system) version 1.0 ou 2.0 Compatible avec la version standard de tous les types de cartes JPEG avec la norme Exif version pixels à pixels Jusqu à Assurez-vous que le voyant de la carte mémoire est éteint et que les emplacements pour carte mémoire ne contiennent aucune carte. Insérez ensuite la carte mémoire. Voyant de l emplacement pour carte mémoire Insertion de la carte mémoire 1. Mettez l ordinateur hors tension ou déconnectez-le du produit. 2. Assurez-vous que le produit est sous tension. CompactFlash Microdrive Impression à partir d une carte mémoire 15

18 xd-picture Card xd-picture Card Type M xd-picture Card Type H Memory Stick Memory Stick PRO MagicGate Memory Stick Memory Stick Duo* Memory Stick PRO Duo* MagicGate Memory Stick Duo* (* adaptateur requis) Carte mémoire SD Carte mémoire SDHC MultiMediaCard Carte microsd* Carte microsdhc* Carte minisd* Carte minisdhc* (* adaptateur requis) c Important : Veillez à vérifier le sens dans lequel la carte doit être insérée. Si la carte nécessite un adaptateur, veillez également à installer l adaptateur avant d insérer la carte, faute de quoi vous risquez de ne plus pouvoir retirer la carte du produit. 5. Assurez-vous que le voyant de la carte mémoire clignote et reste ensuite allumé. 6. Fermez le couvercle de l emplacement pour carte mémoire. 16 Impression à partir d une carte mémoire

19 c Important : N insérez qu une seule carte mémoire à la fois. Impression des photos N essayez pas de forcer l insertion de la carte mémoire dans l emplacement. Les cartes mémoire ne peuvent être insérées complètement. Si vous forcez l insertion de la carte, vous risquez d endommager le produit et/ou la carte mémoire. Maintenez le couvercle de l emplacement pour carte mémoire fermé lorsqu une carte est insérée. Cette mesure permet de protéger la carte mémoire et l emplacement de la poussière et de l électricité statique. Si vous ne respectez pas cette mesure, vous risquez de perdre les données présentes sur la carte mémoire ou d endommager le produit. Français La charge électrostatique présente sur les cartes mémoire peut entraîner des problèmes de fonctionnement au niveau du produit. Remarque : Vous pouvez uniquement procéder à des impressions en couleur à partir de la carte mémoire (vous ne pouvez pas imprimer en noir et blanc). Une fois la carte mémoire insérée, vous pouvez : Si un appareil photo numérique est connecté au produit, déconnectez-le avant d insérer la carte mémoire. Paramètre Description Retrait de la carte mémoire 1. Assurez-vous que tous les travaux d impression sont terminés. 2. Ouvrez le couvercle de l emplacement pour carte mémoire. 3. Assurez-vous que le voyant de la carte mémoire ne clignote pas. 4. Retirez la carte mémoire en la tirant directement hors de son emplacement. Panneau d icônes j f / e Panneau de texte Sélectionner une photo Impr. tout/pictbridge Permet d imprimer uniquement les photos sélectionnées. Permet d imprimer l ensemble des photos présentes sur la carte ou d imprimer les photos disposant d informations DPOF. 5. Fermez le couvercle de l emplacement pour carte mémoire. c Important : Ne retirez pas la carte mémoire et ne mettez pas le produit hors tension lorsque le voyant de la carte mémoire clignote, faute de quoi vous risquez de perdre les données présentes sur la carte mémoire. Si votre ordinateur est équipé de Windows 2000 ou XP, ne mettez jamais le produit hors tension et ne déconnectez jamais le câble USB lorsqu une carte mémoire est insérée, faute de quoi vous risquez de perdre les données présentes sur la carte mémoire. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d utilisation en ligne. m i Imprimer index Imprimer depuis index Permet d imprimer une feuille d index représentant les photos présentes sur la carte. Permet d imprimer les photos sélectionnées sur la feuille d index. Impression à partir d une carte mémoire 17

20 Impression des photos sélectionnées Procédez comme suit pour sélectionner les photos que vous souhaitez imprimer à partir de la carte mémoire. 1. Chargez le type de papier que vous souhaitez utiliser (& page 7). Chargez un nombre de feuilles adapté au nombre de photos que vous souhaitez imprimer. 2. Insérez une carte mémoire (& page 15). 3. Appuyez sur la touche Carte mémoire C jusqu à ce que le voyant j [Sélectionner une photo] s allume. Panneau d icônes Panneau de texte Impression de l ensemble des photos ou des photos DPOF Procédez comme suit pour imprimer une copie de chaque photo présente sur la carte ou pour imprimer uniquement les photos sélectionnées au préalable à l aide de la fonction DPOF de votre appareil photo. 1. Chargez le type de papier que vous souhaitez utiliser (& page 7). Chargez un nombre de feuilles adapté au nombre de photos que vous souhaitez imprimer. 2. Insérez une carte mémoire (& page 15). 3. Appuyez sur la touche Carte mémoire C jusqu à ce que le voyant f/e [Impr. tout/pictbridge] s allume. Panneau d icônes Panneau de texte Remarque : Si l appareil photo prend en charge les informations DPOF, vous pouvez l utiliser pour sélectionner les photos que vous souhaitez imprimer et le nombre de copies (& «Impression de l ensemble des photos ou des photos DPOF» à la page 18). Selon les données présentes sur la carte, un écran similaire à celui-ci s affiche : Si la carte mémoire contient des informations DPOF, un des écrans suivants s affiche. Vous ne pouvez pas imprimer l ensemble des photos présentes sur la carte même lorsque l option f/e [Impr. tout/pictbridge] est sélectionnée. Si vous souhaitez imprimer l ensemble des photos de la carte mémoire, désactivez les informations DPOF au niveau de l appareil photo numérique. Écran d icônes Écran de texte 4. Utilisez la touche l ou r pour sélectionner une photo. Utilisez la touche u ou d pour définir le nombre de copies. 5. Sélectionnez le type de papier chargé. Si vous sélectionnez l [Papier ordinaire], les photos imprimées disposent d une marge blanche. Si vous sélectionnez g [Papier photo] ou h [Papier mat], les photos imprimées ne disposent d aucune marge sur les bords. 6. Sélectionnez la taille du papier chargé. 7. Appuyez sur la touche Démarrer x. Les photos sont imprimées. Si vous souhaitez annuler l impression, appuyez sur la touche Arrêter/Effacer y. 4. Sélectionnez le type de papier chargé. Si vous sélectionnez l [Papier ordinaire], les photos imprimées disposent d une marge blanche. Si vous sélectionnez g [Papier photo] ou h [Papier mat], les photos imprimées ne disposent d aucune marge sur les bords. 5. Sélectionnez la taille du papier chargé. 6. Appuyez sur la touche Démarrer x. Les photos sont imprimées. Si vous souhaitez annuler l impression, appuyez sur la touche Arrêter/Effacer y. 18 Impression à partir d une carte mémoire

21 Impression de la date sur les photos Procédez comme suit pour imprimer la date à laquelle les photos ont été prises. 1. Appuyez sur la touche F [Conf/Utilitaires]. 2. Utilisez la touche l ou r pour sélectionner Horodateur. Français 3. Appuyez sur la touche Démarrer x. 4. Utilisez la touche u ou la touche d pour sélectionner le format que vous souhaitez utiliser. Les options disponibles pour le format de la date sont les suivantes : Aucune date (aucune date), aaaa.mm.jj ( ), mm.jj.aaaa (Juin ) ou jj.mm.aaaa (16 juin 2006). 5. Appuyez sur la touche Démarrer x pour confirmer votre sélection. 6. Appuyez sur la touche F [Conf/Utilitaires] pour retourner au mode précédent. Impression à partir d une carte mémoire 19

22 Sélection et impression des photos à l aide d une feuille d index Vous pouvez utiliser une feuille d index pour sélectionner les photos à imprimer. Commencez par imprimer la feuille d index qui comprend une version miniature de l ensemble des photos présentes sur la carte mémoire. Puis, repérez sur la feuille d index les photos que vous souhaitez imprimer et numérisez la feuille. Les photos sélectionnées seront automatiquement imprimées. Impression d une feuille d index Impression des photos sélectionnées 1. Impression d une feuille d index 1. Chargez plusieurs feuilles de papier ordinaire de format A4 (& page 8). Vous pouvez imprimer un maximum de 30 images sur une page. Si la carte mémoire contient plus de 30 photos, vous devez donc disposer de suffisamment de feuilles pour imprimer toutes les pages de l index. 2. Insérez une carte mémoire (& page 15). 3. Appuyez sur la touche Carte mémoire C jusqu à ce que le voyant m [Imprimer index] s allume. Panneau d icônes Panneau de texte Sélection des photos sur la feuille d index Un des écrans suivants s affiche. Écran d icônes Écran de texte Numérisation de la feuille d index 4. Assurez-vous que l [Papier ordinaire] et A4 sont sélectionnés. 5. Appuyez sur la touche Démarrer x. La feuille d index est imprimée. Si vous souhaitez annuler l impression, appuyez sur la touche Arrêter/Effacer y. Remarque : Assurez-vous que le repère en forme de triangle situé dans le coin supérieur gauche de la feuille d index est correctement imprimé. Si la feuille d index n est pas imprimée correctement, le produit ne peut la numériser. Si la carte mémoire contient un grand nombre de photos, l opération peut nécessiter quelques minutes. Lors de l impression de plusieurs feuilles d index, les pages sont imprimées dans l ordre inverse (de la dernière page à la première page). Les images les plus récentes sont donc imprimées en premier. 20 Impression à partir d une carte mémoire

23 2. Sélection des photos sur la feuille d index Sélectionnez les photos en remplissant les cercles de la feuille d index à l aide d un stylo ou d un crayon de couleur foncée. Correct : Un des écrans suivants s affiche. Écran d icônes Écran de texte Français Incorrect : Sélectionnez Tous pour imprimer une copie de chaque photo et remplissez un des cercles situés sous chaque photo pour imprimer une, deux ou trois copies. 3. Numérisation de la feuille d index et impression des photos sélectionnées 1. Placez la feuille d index, face à numériser orientée vers le bas, sur la vitre d exposition, dans le coin supérieur gauche, de manière à ce que la partie supérieure de la feuille soit alignée sur le bord gauche de la vitre d exposition. 5. Sélectionnez le type de papier chargé. Si vous sélectionnez l [Papier ordinaire], les photos imprimées disposent d une marge blanche. Si vous sélectionnez g [Papier photo] ou h [Papier mat], les photos imprimées ne disposent d aucune marge sur les bords. 6. Sélectionnez la taille du papier chargé. 7. Appuyez sur la touche Démarrer x. Les photos sont imprimées. Si vous souhaitez interrompre l impression, appuyez sur la touche Arrêter/Effacer y. Remarque : Si vous disposez de plusieurs feuilles d index, attendez la fin de chaque impression. Répétez ensuite les étapes susmentionnées pour numériser et imprimer à partir des autres feuilles. Haut Bas 2. Fermez le capot. 3. Chargez le type de papier que vous souhaitez utiliser (& page 8). Chargez un nombre de feuilles adapté au nombre de photos que vous souhaitez imprimer. 4. Assurez-vous que le voyant i [Imprimer depuis index] est allumé. Panneau d icônes Panneau de texte Impression à partir d une carte mémoire 21

24 Impression à partir d un appareil photo numérique Vous pouvez imprimer des photos en connectant directement votre appareil photo numérique à ce produit. Configuration requise pour l appareil photo numérique 6. Assurez-vous que l appareil photo est sous tension. Le voyant f/e [Impr. tout/pictbridge] s allume et un des écrans suivants s affiche. Écran PictBridge USB DIRECT-PRINT Icône Assurez-vous que l appareil photo et les photos correspondent aux spécifications suivantes. Compatibilité en matière d impression directe Format du fichier Taille de l image PictBridge ou USB DIRECT-PRINT JPEG pixels à pixels Texte Connexion et impression 1. Assurez-vous que le produit ne procède pas à une impression depuis un ordinateur. 2. Chargez le type de papier que vous souhaitez utiliser (& page 7). Chargez un nombre de feuilles adapté au nombre de photos que vous souhaitez imprimer. 3. Sélectionnez le type de papier chargé. Si vous sélectionnez l [Papier ordinaire], les photos imprimées disposent d une marge blanche. Si vous sélectionnez g [Papier photo] ou h [Papier mat], les photos imprimées ne disposent d aucune marge sur les bords. 7. Utilisez l appareil photo pour sélectionner les photos que vous souhaitez imprimer, définir les paramètres requis et imprimer les photos. Pour obtenir des détails, reportez-vous au manuel de l appareil photo. Remarque : Si votre appareil phot n est pas compatible avec PictBridge ou USB DIRECT-PRINT, un des écrans suivants s affiche. Epson ne peut garantir la compatibilité d aucun appareil photo. Écran d icônes Écran de texte 4. Sélectionnez la taille du papier chargé. 5. Connectez le câble USB fourni avec l appareil photo au port USB de l interface externe du produit. Selon les paramètres du produit et de l appareil photo numérique, il est possible que certaines associations de types de papier, de tailles de papier et de dispositions ne soient pas prises en charge. Il est possible que certains paramètres définis au niveau de l appareil photo numérique ne soient pas visibles sur l impression. 22 Impression à partir d un appareil photo numérique

25 Entretien Les procédures détaillées dans le présent chapitre vous permettent de bénéficier de performances optimales du produit. Cette section inclut également des instructions relatives au remplacement des cartouches d encre et au transport du produit. Vérification de l état de la cartouche d encre Procédez comme suit pour vérifier l état de la cartouche d encre. Français Remplacement des cartouches d encre Lorsque le niveau d encre d une cartouche est faible, l icône représentée ci-dessous s affiche dans le coin supérieur gauche de l écran LCD. 1. Appuyez sur la touche F [Conf/Utilitaires]. 2. Utilisez la touche l ou r pour sélectionner Vérifier les niveaux d encre. Écran d icônes Écran de texte 3. Appuyez sur la touche Démarrer x. Un graphique indiquant l état de la cartouche d encre s affiche. Lors de l impression ou de la copie, une barre permettant d identifier la cartouche d encre dont le niveau est faible apparaît à côté de l icône de niveau d encre faible. Écran d icônes Écran de texte 4. Une fois la vérification de l état de la cartouche d encre terminée, appuyez sur la touche Démarrer x. 5. Appuyez sur la touche F [Conf/Utilitaires] pour retourner au mode précédent. Si une cartouche d encre est vide, l écran LCD suivant s affiche. Veillez à disposer de cartouches de remplacement lorsque le niveau d encre commence à faiblir. Vous ne pouvez pas procéder à l impression si une des cartouches est vide. Remarque : Epson ne peut garantir la qualité ou la fiabilité des cartouches d encre non d origine. Si des cartouches d encre non d origine sont installées, l état des cartouches n est pas affiché. Conseil : Si une ou plusieurs cartouches sont vieilles de plus de six mois, la qualité d impression risque de décliner. Si nécessaire, nettoyez la tête d impression (& «Vérification de la tête d impression» à la page 26). Si l aspect des impressions n est toujours pas satisfaisant, il est possible que vous deviez remplacer la cartouche. Entretien 23

26 Achat de cartouches d encre Utilisez les cartouches d encre Epson dans les six mois qui suivent leur installation ou avant la date d expiration. Couleur Référence Série DX6000 Black (Noir) T0711 T0731 Cyan T0712 T0732 Magenta T0713 T0733 Yellow (Jaune) T0714 T0734 c Important : Nous vous recommandons d utiliser des cartouches d origine Epson. La garantie Epson ne pourra s appliquer si votre imprimante est détériorée par suite de l utilisation de cartouches d encre non d origine. En outre, les produits non fabriqués par Epson peuvent entraîner un fonctionnement imprévisible au niveau de l imprimante. Epson ne peut garantir la qualité ou la fiabilité des cartouches d encre non d origine. Lors de l utilisation de cartouches d encre non d origine, les informations relatives à l état des cartouches ne sont pas affichées. Consignes relatives aux cartouches d encre Série CX5900 w Attention : En cas de contact de l encre avec les mains, lavez-les à l eau et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l eau. Si une gêne ou des problèmes de vision persistent, consultez immédiatement un médecin. Afin d éviter d endommager le produit, ne déplacez jamais la tête d impression à la main. Vous ne pouvez pas poursuivre une opération de copie ou d impression si l une des cartouches est vide, même si les autres ne le sont pas. Laissez la cartouche vide dans le produit jusqu à l installation de la cartouche de remplacement, faute de quoi l encre présente dans les buses de la tête d impression risque de sécher. Une puce présente sur chaque cartouche d encre surveille la quantité d encre utilisée par les cartouches. Les cartouches peuvent être utilisées même si elles sont retirées et réinsérées. Toutefois, un peu d encre est consommée chaque fois que les cartouches sont insérées car l imprimante effectue automatiquement un test de fiabilité. Les cartouches d encre dont le niveau d encre est faible ne peuvent être utilisées lorsqu elles sont réinsérées. Retrait et installation des cartouches d encre Veillez à disposer d une cartouche d encre neuve avant de commencer. Une fois le remplacement de la cartouche commencé, vous devez effectuer l ensemble des étapes en une fois. 1. Procédez d une des manières suivantes : Si une cartouche d encre est vide : Observez l écran LCD pour identifier la cartouche qui doit être remplacée et appuyez sur la touche Démarrer x. Si la cartouche d encre n est pas vide : Vérifiez l état de la cartouche d encre (& «Vérification de l état de la cartouche d encre» à la page 23). Appuyez sur la touche F [Conf/Utilitaires]. Utilisez la touche l ou r pour sélectionner Remplacer les cartouches. Appuyez ensuite sur la touche Démarrer x. 2. Appuyez de nouveau sur la touche Démarrer x et soulevez le module scanner. c Important : Ne soulevez pas le module scanner lorsque le capot est ouvert. Un des écrans suivants s affiche. Écran d icônes Écran de texte 24 Entretien

27 3. Ouvrez le couvercle du logement des cartouches. 5. Secouez la nouvelle cartouche d encre quatre ou cinq fois avant d ouvrir l emballage. Retirez ensuite la cartouche de l emballage. Français c Important : Ne tentez jamais d ouvrir le couvercle du logement des cartouches lors du déplacement de la tête d impression. Attendez que les cartouches se trouvent en position de remplacement. Veillez à ne pas toucher les pièces indiquées ci-dessous. c Important : Ne touchez pas la puce de couleur verte située sur le côté de la cartouche. La cartouche pourrait être détériorée. 4. Retirez la cartouche que vous souhaitez remplacer. Appuyez sur la patte située à l arrière de la cartouche et soulevez la cartouche pour la retirer. Mettez la cartouche au rebut de manière adaptée. 6. Retirez la bande adhésive jaune située sur la partie inférieure de la cartouche d encre. c Important : Ne remplissez pas les cartouches. La garantie Epson ne pourra s appliquer si votre imprimante est détériorée par suite de l utilisation de produits non fabriqués par Epson. En outre, les produits non fabriqués par Epson peuvent entraîner un fonctionnement imprévisible au niveau de l imprimante. c Important : Vous devez retirer la bande adhésive jaune de la cartouche avant de l installer, faute de quoi la qualité d impression risque de décliner ou il est possible que vous ne puissiez pas procéder à l impression. Si vous avez installé la cartouche d encre sans retirer la bande adhésive jaune, retirez la cartouche du produit, retirez la bande adhésive jaune et réinstallez la cartouche. Ne retirez pas le sceau transparent situé sur la partie inférieure de la cartouche, faute de quoi vous risquez de ne plus pouvoir utiliser la cartouche. Entretien 25

28 Ne retirez pas et ne déchirez pas l étiquette de la cartouche car cela pourrait provoquer des fuites d encre. 11. Appuyez sur la touche Démarrer x. 7. Placez la cartouche d encre dans le porte-cartouches, partie inférieure orientée vers le bas. Appuyez ensuite sur la cartouche d encre jusqu à ce qu un déclic soit émis. Lorsque le produit commence le chargement, un des écrans LCD suivants s affiche. Écran d icônes Écran de texte 8. Remplacez toutes les cartouches d encre qui nécessitent un remplacement. 9. Fermez le couvercle du logement des cartouches d encre et appuyez dessus jusqu à ce qu un déclic confirme sa mise en place. c Important : Si la fermeture du couvercle est difficile, assurez-vous que toutes les cartouches sont correctement insérées. Appuyez sur chaque cartouche jusqu à ce qu un déclic confirme sa mise en place. Ne tentez pas de fermer le couvercle de force. 10. Fermez le module scanner. Le chargement nécessite environ une minute. Lorsque le chargement de l encre est terminé, le mode Copie est automatiquement activé. c Important : Ne mettez pas le produit hors tension lors du chargement de l encre. Cette opération consomme de l encre. Vérification et nettoyage de la tête d impression Si les impressions sont trop claires, s il manque des couleurs ou si vous remarquez des bandes claires ou foncées sur les pages, il est possible qu un nettoyage de la tête d impression soit nécessaire. Ce nettoyage permet de dégager les buses de la tête d impression. Les buses peuvent en effet s obstruer si vous n utilisez pas le produit pendant une période de temps prolongée. Conseil : Nous vous recommandons de mettre le produit sous tension au moins une fois par mois afin de maintenir une qualité d impression correcte. Vérification de la tête d impression Vous pouvez imprimer un motif de vérification des buses pour déterminer si les buses de la tête d impression sont obstruées ou pour vérifier les résultats du nettoyage de la tête d impression. 1. Chargez du papier ordinaire au format A4 dans le bac feuille à feuille (& page 8). 2. Appuyez sur la touche F [Conf/Utilitaires]. 26 Entretien

29 3. Utilisez la touche l ou r pour sélectionner Vérifier les buses d encre et appuyez sur la touche Démarrer x pour imprimer le motif de vérification des buses. 3. Utilisez la touche l ou r pour sélectionner Nettoyer la tête d impression et appuyez sur la touche Démarrer x pour lancer le nettoyage. Français 4. Observez le motif de vérification des buses imprimé. Les lignes décalées doivent être pleines, sans écarts, comme indiqué. Au cours du nettoyage, un des écrans suivants s affiche. Écran d icônes Écran de texte Si l aspect de l impression est satisfaisant, la tête d impression ne nécessite aucun nettoyage. Appuyez sur la touche F [Conf/Utilitaires] pour retourner au mode précédent. Si l impression présente des écarts, comme indiqué ci-dessous, nettoyez la tête d impression de la manière détaillée dans la section suivante. Nettoyage de la tête d impression Procédez comme suit pour nettoyer la tête d impression de manière à ce qu elle puisse projeter l encre correctement. Avant de nettoyer la tête d impression, procédez à une vérification des buses pour vérifier que le nettoyage de la tête d impression est nécessaire (& «Vérification de la tête d impression» à la page 26). Remarque : Le nettoyage de la tête d impression consomme de l encre. Par conséquent, ne nettoyez la tête que si la qualité d impression décline. Si un message indiquant qu une cartouche est vide ou que son niveau d encre est faible s affiche sur l écran LCD, vous ne pouvez pas procéder au nettoyage de la tête d impression. Vous devez d abord remplacer la cartouche d encre indiquée (& «Remplacement des cartouches d encre» à la page 23). 1. Assurez-vous que le produit est sous tension et qu il ne procède pas un travail d impression. 2. Appuyez sur la touche F [Conf/Utilitaires]. c Important : Ne mettez jamais le produit hors tension lorsque le nettoyage de la tête est en cours. Vous risqueriez d endommager le produit. 4. Une fois le nettoyage terminé, imprimez un motif de vérification des buses pour vérifier les résultats (& «Vérification de la tête d impression» à la page 26). Si le motif présente toujours des écarts ou est toujours pâle, lancez un autre cycle de nettoyage et vérifiez de nouveau les buses. Remarque : Si vous n observez aucune amélioration à l issue de quatre nettoyages, mettez le produit hors tension et attendez une nuit entière. Ceci permet à l encre séchée de ramollir. Nettoyez ensuite de nouveau la tête d impression. Si la qualité ne s améliore toujours pas, il est possible qu une des cartouches d encre soit vieille ou endommagée et nécessite un remplacement (& «Remplacement des cartouches d encre» à la page 23). Entretien 27

30 Alignement de la tête d impression Si vous remarquez que les lignes verticales ne sont pas alignées correctement sur le motif de vérification des buses, vous pouvez résoudre le problème en procédant à l alignement de la tête d impression. Vous pouvez aligner la tête d impression à l aide des touches ou en lançant l utilitaire d alignement de la tête d impression au niveau de l ordinateur. Nous vous recommandons d utiliser cet utilitaire pour obtenir un alignement précis. 1. Chargez du papier ordinaire au format A4 (& page 8). 2. Appuyez sur la touche F [Conf/Utilitaires]. 3. Utilisez la touche l ou r pour sélectionner Aligner la tête d impression et appuyez sur la touche Démarrer x pour imprimer la feuille d alignement. Nettoyage du produit Pour bénéficier du meilleur fonctionnement possible du produit, nettoyez-le régulièrement en suivant la procédure suivante. 1. Débranchez le cordon d alimentation. 2. Retirez tout le papier du bac feuille à feuille. 3. À l aide d une brosse douce, éliminez soigneusement toute trace de poussière et de saleté du bac feuille à feuille. 4. Si la surface de la vitre d exposition est sale, nettoyez-la avec un chiffon doux, sec et propre. Si la surface vitrée est salie avec de la graisse ou une autre matière difficile à retirer, utilisez une petite quantité de nettoyant pour vitres et un chiffon doux pour ôter les taches. Essuyez bien tout le liquide qui pourrait subsister. 5. Si la partie intérieure du produit est accidentellement tachée avec de l encre, utilisez un chiffon doux, sec et propre pour ôter l encre de la zone indiquée sur l illustration. Remarque : N appuyez pas sur la touche Arrêter/Effacer y lorsque l impression d un motif d alignement est en cours. 4. Observez le motif n 1 et identifiez la plage la plus régulière, sur laquelle aucune strie ou ligne n est visible. 5. Appuyez sur la touche u ou d jusqu à ce que le numéro correspondant à la plage s affiche sur l écran LCD. w Attention : Veillez à ne pas toucher les pignons et les rouleaux situés à l intérieur du produit. c Important : N appuyez pas trop fort sur la surface de la vitre d exposition. 6. Appuyez sur la touche Démarrer x. 7. Répétez les étapes 4 à 6 pour les autres motifs d alignement. 8. Appuyez sur la touche F [Conf/Utilitaires] pour retourner au mode précédent. Veillez à ne pas rayer ou endommager la surface de la vitre d exposition. N utilisez jamais de brosse dure ou abrasive pour la nettoyer. Si la surface vitrée est endommagée, la qualité de copie peut décliner. N appliquez pas de graisse sur les pièces métalliques situées sous le chariot de la tête d impression. N utilisez jamais d alcool ou de diluant pour nettoyer le produit. Ces produits chimiques peuvent endommager les composants ainsi que le boîtier. Veillez à ce que les mécanismes d impression et de copie ainsi que les composants électroniques ne puissent en aucun cas être atteints par des éclaboussures d eau. Ne vaporisez pas de lubrifiant à l intérieur du produit. Des huiles inappropriées pourraient endommager le mécanisme. Contactez votre revendeur ou un technicien qualifié si vous pensez qu une lubrification est nécessaire. 28 Entretien

31 Transport du produit Si vous devez déplacer le produit sur une certaine distance, placez-le dans son carton d origine ou dans un carton de même taille. c Important : Lors du stockage ou du transport du produit, évitez de l incliner, de le placer verticalement ou de le retourner, faute de quoi les cartouches d encre risquent de fuir. Laissez les cartouches d encre installées. Si vous les retirez dans le cadre du transport, vous risquez d endommager le produit. 1. Retirez le papier du bac feuille à feuille et vérifiez que le produit est hors tension. 7. Remballez le produit dans le carton à l aide des matériaux de protection fournis. Maintenez le produit à plat lors du transport. Après déplacement, retirez le ruban adhésif permettant de fixer la tête d impression. Si vous remarquez une baisse au niveau de la qualité d impression, exécutez un cycle de nettoyage (& «Vérification et nettoyage de la tête d impression» à la page 26) ou alignez la tête d impression (& «Alignement de la tête d impression» à la page 28). Français 2. Ouvrez le module scanner et assurez-vous que la tête d impression se trouve en position initiale, sur la droite. 3. Immobilisez le porte-cartouches contre le boîtier avec du ruban adhésif comme indiqué. 4. Fermez le module scanner. 5. Débranchez le cordon d alimentation de la prise et déconnectez le câble USB de l ordinateur. 6. Fermez le guide papier, la protection du bac feuille à feuille et le plateau de sortie. Entretien 29

32 Résolution des problèmes Si vous rencontrez des problèmes avec le produit, consultez les messages de l écran LCD pour identifier la cause du problème. Vous pouvez également consulter la section «Problèmes et solutions» à la page 32 qui contient des suggestions de dépannage dans le cadre de l utilisation du produit sans l aide d un ordinateur. Reportez-vous au Guide d utilisation inclus sur le CD-ROM des logiciels pour obtenir de l aide dans le cadre de l utilisation du produit avec un ordinateur. Messages d erreur Les messages affichés sur l écran LCD vous permettent de diagnostiquer et de résoudre la plupart des problèmes. Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes à l aide des messages d erreur, appliquez les différentes solutions proposées dans le tableau suivant. Écran LCD Cause Solution Icône Texte La cartouche d encre est vide. Remplacez les cartouches d encre vides (& «Remplacement des cartouches d encre» à la page 23). La cartouche d encre n est pas installée ou pas installée correctement. Installez les cartouches d encre correctement (& «Remplacement des cartouches d encre» à la page 23). Aucun papier n est chargé dans le bac feuille à feuille. Chargez du papier dans le bac feuille à feuille. Appuyez ensuite sur Démarrer x pour poursuivre ou sur Arrêter/Effacer y pour annuler (& «Chargement du papier» à la page 8). Bourrage papier Supprimez le bourrage et appuyez sur Démarrer x (& «Problèmes d alimentation du papier» à la page 33). La feuille d index n a pas été reconnue parce qu elle n est pas positionnée correctement. Positionnez la feuille d index correctement sur la vitre d exposition, en alignant la partie supérieure de la feuille sur le côté gauche de la vitre. Appuyez ensuite sur Démarrer x pour poursuivre ou sur Arrêter/Effacer y pour annuler. La feuille d index n a pas été imprimée correctement. Imprimez la feuille d index, repérez-la et réessayez (& «Sélection et impression des photos à l aide d une feuille d index» à la page 20). Les repères de la feuille d index sont incorrects. Retirez la feuille d index, repérez-la correctement et réessayez (& «2. Sélection des photos sur la feuille d index» à la page 21). La feuille d index ne correspond pas aux photos présentes sur la carte mémoire. Retirez la carte mémoire et insérez la carte utilisée pour imprimer la feuille d index ou placez la feuille d index correcte sur la vitre d exposition. Appuyez ensuite sur Démarrer x pour poursuivre ou sur Arrêter/Effacer y pour annuler. 30 Résolution des problèmes

33 Écran LCD Cause Solution Icône Texte Une erreur est survenue lors de la numérisation préalable de la photo. La quantité d encre ne permet pas de procéder au nettoyage de la tête. Assurez-vous que la photo est placée correctement et réessayez (& «Mise en place des documents originaux sur la vitre d exposition» à la page 10). Remplacez les cartouches d encre (& «Remplacement des cartouches d encre» à la page 23) Français Problème au niveau du produit Mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension. Si l erreur persiste, contactez votre revendeur (& «Contacter le service clientèle» à la page 35). La pastille d encre usagée du produit est saturée. Contactez votre revendeur pour la remplacer (& «Contacter le service clientèle» à la page 35). La carte mémoire ne contient pas de photos valables. Retirez la carte mémoire (& «Manipulation de la carte mémoire» à la page 15). Erreur au niveau de la carte mémoire Retirez la carte mémoire (& «Manipulation de la carte mémoire» à la page 15). L appareil photo connecté n est pas reconnu. Vérifiez la connexion et réessayez (& «Impression à partir d un appareil photo numérique» à la page 22). Le levier d épaisseur du papier est placé sur une position incorrecte. Aucune carte mémoire n est insérée. Placez le levier d épaisseur du papier sur la position correcte et réessayez. Si vous procédez à l impression sur du papier, placez le levier sur la position m. Si vous procédez à l impression sur des enveloppes, placez le levier sur la position ^. Insérez une carte mémoire valable et réessayez (& «Manipulation de la carte mémoire» à la page 15). Résolution des problèmes 31

34 Problèmes et solutions Si vous rencontrez des problèmes dans le cadre de l utilisation du produit, consultez les solutions détaillées ci-dessous. Problèmes de configuration Une fois mis sous tension, le produit émet des bruits. Assurez-vous que la bande adhésive de protection ne bloque pas la tête d impression. Une fois la tête d impression libérée, mettez le produit hors tension, attendez un instant et remettez le produit sous tension. Une fois les cartouches d encre installées, le produit émet des bruits. Lors de l installation des cartouches d encre, le circuit d alimentation en encre doit être chargé. Attendez la fin du chargement et mettez le produit hors tension. Si le produit est mis hors tension trop tôt, il utilise une quantité plus importante d encre lors de la mise sous tension suivante. Assurez-vous que les cartouches d encre sont installées correctement et que le produit ne contient plus de matériaux de protection. Ouvrez le couvercle du logement des cartouches et appuyez sur les cartouches jusqu à ce qu un déclic confirme leur mise en place. Mettez le produit hors tension, attendez un instant et remettez le produit sous tension. Un écran vous demandant de redémarrer l ordinateur ne s est pas affiché à l issue de l installation du logiciel. Le logiciel n a pas été installé correctement. Éjectez et insérez le CD-ROM, puis réinstallez le logiciel. Problèmes d impression et de copie Le produit émet des bruits similaires à ceux émis lors d une impression mais rien ne s imprime. Il est possible qu un nettoyage des buses de la tête d impression soit nécessaire (& «Vérification de la tête d impression» à la page 26). Assurez-vous que le produit se trouve sur une surface plane et stable. Les marges sont incorrectes. Assurez-vous que le document original est placé dans le coin supérieur gauche de la vitre d exposition. Si les bords de la copie sont rognés, éloignez légèrement le document original du coin. Assurez-vous que les paramètres relatifs à la taille du papier correspondent au papier chargé. Assurez-vous que le petit côté du papier est chargé en premier et que le papier est placé complètement sur la droite, légèrement en appui contre le guide latéral gauche (& «Chargement du papier» à la page 8). Veillez à ce que le papier chargé ne dépasse pas le repère en forme de flèche c situé au niveau du guide latéral gauche (& «Chargement du papier» à la page 8). Des pages blanches sont imprimées. Assurez-vous que les paramètres relatifs à la taille du papier correspondent au papier chargé. Il est possible qu un nettoyage des buses de la tête d impression soit nécessaire (& «Nettoyage de la tête d impression» à la page 27). 32 Résolution des problèmes

35 Problèmes d alimentation du papier L alimentation du papier est incorrecte ou bourrage papier. Si le papier n est pas entraîné, retirez-le du bac feuille à feuille. Déramez le papier, chargez-le contre le bord droit et faites glisser le guide latéral gauche contre le papier (sans pour autant trop serrer). Assurez-vous que le papier ne se trouve pas devant la protection du bac feuille à feuille. Problèmes de qualité d impression Des bandes (lignes claires) apparaissent sur les impressions ou les copies. Français Veillez à ce que le papier chargé ne dépasse pas le repère en forme de flèche c situé au niveau du guide latéral gauche (& «Chargement du papier» à la page 8). En cas de bourrage du papier, une icône ou un message s affiche sur l écran LCD. Procédez comme suit pour supprimer le bourrage : 1. Appuyez sur la touche Démarrer x pour éjecter le papier coincé. Si le papier coincé ne s éjecte pas, passez à l étape suivante. 2. Si le papier est coincé à proximité du bac feuille à feuille ou du plateau de sortie, retirez-le doucement et appuyez sur la touche Démarrer x. Si le papier est coincé à l intérieur du produit, appuyez sur la touche On P pour mettre le produit hors tension. Ouvrez le module scanner et retirez le papier situé à l intérieur, morceaux déchirés inclus. Ne tirez pas le papier vers l arrière, faute de quoi le bac feuille à feuille risque d être endommagé. Fermez le module scanner et mettez de nouveau le produit sous tension. En cas de bourrages papier fréquents, assurez-vous que le guide latéral gauche n est pas trop serré contre le papier. Chargez un nombre moins important de feuilles. Nettoyez la tête d impression (& «Vérification de la tête d impression» à la page 26). Assurez-vous que le type de papier sélectionné est correct (& «Sélection du papier» à la page 7). Assurez-vous que la face imprimable (plus blanche ou plus brillante) du papier est orientée vers le haut. Il est possible que les cartouches d encre nécessitent un remplacement (& «Retrait et installation des cartouches d encre» à la page 24). Alignez la tête d impression (& «Alignement de la tête d impression» à la page 28). Nettoyez la vitre d exposition (& «Nettoyage du produit» à la page 28). L impression est floue ou tachée. Assurez-vous que le document est placé à plat sur la vitre d exposition. Si seule une partie de l image est floue, il est possible que le document original soit froissé ou gondolé. Assurez-vous que le produit n est pas incliné ou placé sur une surface non plane. Assurez-vous que le papier n est pas humide, recourbé ou chargé de manière incorrecte (la face imprimable, plus blanche ou plus brillante, doit être orientée vers le haut). Chargez du papier neuf en orientant la face imprimable vers le haut. Résolution des problèmes 33

36 Utilisez une feuille de protection avec le papier spécial ou chargez les feuilles une à une. Chargez le papier feuille à feuille. Retirez les feuilles du plateau de sortie de manière à ce que les impressions ne soient pas empilées les unes sur les autres. Alignez la tête d impression (& «Alignement de la tête d impression» à la page 28). Effectuez plusieurs copies sans placer aucun document sur la vitre d exposition. Utilisez uniquement le papier recommandé par Epson et des cartouches d origine Epson. Placez le levier d épaisseur du papier sur la position m pour la plupart des types de papier. Si vous procédez à l impression sur des enveloppes, placez le levier sur la position ^. Nettoyez la vitre d exposition (& «Nettoyage du produit» à la page 28). L impression est pâle ou présente des écarts. Nettoyez la tête d impression (& «Nettoyage de la tête d impression» à la page 27). Si vous remarquez des lignes verticales crénelées, il est possible qu un alignement de la tête d impression soit nécessaire (& «Alignement de la tête d impression» à la page 28). Il est possible que les cartouches d encre soient anciennes ou quasiment vides. Remplacez les cartouches d encre (& «Remplacement des cartouches d encre» à la page 23). Il est possible que les cartouches d encre soient anciennes ou quasiment vides. Remplacez les cartouches d encre (& «Remplacement des cartouches d encre» à la page 23). Assurez-vous que le papier chargé est correct et que les paramètres sélectionnés au niveau du panneau de contrôle sont adaptés au papier chargé. La taille ou la position de l image est incorrecte. Assurez-vous que le papier chargé est correct et que les paramètres sélectionnés au niveau du panneau de contrôle sont adaptés au papier chargé. Assurez-vous que le document original est correctement placé sur la vitre d exposition (& «Mise en place des documents originaux sur la vitre d exposition» à la page 10). Nettoyez la vitre d exposition (& «Nettoyage du produit» à la page 28). Autres problèmes Lors de la mise hors tension du produit, il est possible qu une lampe rouge, située à l intérieur du produit, reste allumée. La lampe reste allumée pendant un maximum de 15 minutes, puis s éteint automatiquement. Ceci n indique pas une anomalie de fonctionnement. Assurez-vous que le type de papier sélectionné est correct (& «Sélection du papier» à la page 7). Vérifiez que le papier n est pas endommagé, vieux, sale ou chargé de manière incorrecte. Si c est le cas, chargez du papier neuf en orientant la face plus blanche ou plus brillante vers le haut. L impression est granuleuse. Si vous procédez à l impression ou à la copie d une photo, assurez-vous la photo n est pas trop agrandie. Imprimez une version plus réduite de la photo. Alignez la tête d impression (& «Alignement de la tête d impression» à la page 28). Les couleurs imprimées sont incorrectes ou il manque des couleurs. Nettoyez la tête d impression (& «Nettoyage de la tête d impression» à la page 27). 34 Résolution des problèmes

37 Contacter le service clientèle Services clientèle régionaux Si votre produit Epson ne fonctionne pas correctement et que vous ne pouvez résoudre vos problèmes à l aide des informations de dépannage contenues dans ce manuel, appelez le service clientèle. Si le service clientèle de votre région n est pas répertorié ci-dessous, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit. Le service clientèle pourra vous aider plus rapidement si vous lui fournissez les informations suivantes : Numéro de série du produit (l étiquette portant le numéro de série se trouve habituellement au dos de l appareil) Modèle Version du logiciel (pour connaître le numéro de version, cliquez sur À propos de, sur Informations de version ou sur un bouton similaire dans le logiciel du produit) Marque et modèle de votre ordinateur Nom et version de votre système d exploitation Nom et version des applications que vous utilisez habituellement avec votre produit Remarque : Pour plus d informations au sujet du service clientèle, reportez-vous au Guide d utilisation en ligne. Thaïlande Adresse URL Téléphone (66) Vietnam Téléphone Indonésie Adresse URL Téléphone/ télécopie Jakarta : (62) Bandung : (62) Surabaya : (62) / Medan : (62) Téléphone Yogyakarta : (62) Hong Kong Adresse URL Makassar : (62) / Téléphone (852) Télécopie (852) Malaisie Adresse URL Téléphone Inde Adresse URL Téléphone Français Europe Télécopie / Adresse URL Sélectionnez la section d assistance de votre site Web EPSON local pour obtenir les derniers pilotes, consulter la foire aux questions, visualiser les manuels et télécharger des fichiers. Philippines Adresse URL Téléphone (63) Télécopie (63) Consultez votre document de garantie paneuropéenne pour obtenir des informations relatives à la procédure à suivre pour contacter le service clientèle EPSON. Australie Adresse électronique [email protected] Adresse URL Téléphone Télécopie (02) Singapour Adresse URL Téléphone (65) Résolution des problèmes 35

38 Liste des icônes du panneau Message d erreur Écran Signification Écran Signification Icône Texte Icône Texte La cartouche d encre est vide. Remplacez les cartouches d encre vides. La cartouche d encre n est pas installée. Installez la cartouche d encre correctement. Message d avertissement Écran Icône Texte La pastille d encre usagée du produit est saturée. Contactez votre revendeur. Signification Fin de papier Aucun papier n est chargé dans le bac feuille à feuille. La pastille d encre usagée du produit est saturée. Contactez votre revendeur. Bourrage papier Supprimez le bourrage papier et appuyez sur la touche Démarrer x. Aucune donnée photo sur la carte mémoire Vérifiez les données de la carte mémoire. Erreur au niveau de la feuille index Erreur au niveau de la carte mémoire Positionnez la feuille d index correctement. Vérifiez la carte mémoire. Erreur au niveau de la feuille index Impossible de reconnaître l appareil photo Remplissez les cercles correctement. Vérifiez la connexion. Erreur au niveau de la feuille index La feuille d index ne correspond pas aux photos présentes sur la carte mémoire. Vérifiez la carte mémoire. Erreur au niveau de la prénumérisation Vérifiez le positionnement des photos. La quantité d encre ne permet pas de procéder au nettoyage de la tête. Remplacez les cartouches d encre. Erreur mécanique Contactez votre revendeur. Informations Écran Icône Texte Erreur de positionnement du levier d épaisseur du papier Placez le levier d épaisseur du papier correctement. Signification Insérez une carte mémoire. Appareil photo PictBridge connecté 36 Liste des icônes du panneau

39 Écran Signification Écran Signification Icône Texte Icône Texte Appareil photo USB DIRECT-PRINT connecté La position du levier d épaisseur du papier a changé. Copie en noir et blanc en cours Copie/impression d une copie en noir et blanc en cours Français Ajuster à la page État de la cartouche d encre Mode Carte mémoire Écran Signification Ordinateur PC connecté Icône Texte Imprimer tout Général Imprimer index Écran Signification Icône Texte Indicateur de niveau d encre faible Indicateur de niveau d encre faible (lors de l impression) Imprimer depuis index Placez la feuille d index et appuyez sur la touche Démarrer x. Données DPOF localisées Copie/impression d une copie en couleur en cours Mode Photo Mode Copie Écran Icône Texte Signification Écran Signification Restauration activée Icône Texte Copies Restauration désactivée Copie en couleur en cours Liste des icônes du panneau 37

40 Mode Conf/Utilitaires Écran Signification Écran Signification Vérifiez l état de la cartouche d encre. Vous pouvez vérifier l état de la cartouche d encre. Appuyez sur la touche Démarrer x pour activer ce mode. Vérifiez les buses d impression. Vous pouvez imprimer un motif de vérification des buses. Appuyez sur la touche Démarrer x pour activer ce mode. Icône Texte Impression du motif de vérification des buses en cours Nettoyez la tête d impression. Vous pouvez nettoyer la tête d impression. Appuyez sur la touche Démarrer x pour activer ce mode. Qualité de copie Vous pouvez sélectionner la qualité de copie. Appuyez sur la touche Démarrer x pour activer ce mode. Icône Texte Qualité Normal Remplacez les cartouches. Vous pouvez remplacer les cartouches d encre. Appuyez sur la touche Démarrer x pour activer ce mode. Appuyez sur la touche Démarrer x et ouvrez le module scanner. Remplacez les cartouches d encre. Fermez le module scanner et appuyez sur la touche Démarrer x. Alignez la tête d impression. Vous pouvez aligner la tête d impression. Appuyez sur la touche Démarrer x pour activer ce mode. Icône Texte Impression du motif d alignement de la tête en cours Réglez l alignement de la tête. Brouillon Photo Modifiez le contraste de l écran LCD. Vous pouvez modifier le contraste de l écran LCD. Appuyez sur la touche Démarrer x pour activer ce mode. Date Vous pouvez imprimer la date sur la photo. Appuyez sur la touche Démarrer x pour activer ce mode. Aucune date Utilisateurs de l écran de texte uniquement Écran Vous pouvez sélectionner les paramètres d affichage. Appuyez sur la touche Démarrer x pour activer ce mode. Seules les icônes sont affichées sur l écran LCD. Les icônes et le texte sont affichés sur l écran LCD. Juin juin Liste des icônes du panneau

41 Français Achat de cartouches d encre Nom du produit Black (Noir) Cyan Magenta Yellow (Jaune) Série DX6000 T0711 T0712 T0713 T0714 Série CX5900 T0731 T0732 T0733 T0734

42

Guide d utilisation sans l aide d un ordinateur

Guide d utilisation sans l aide d un ordinateur Guide d utilisation sans l aide d un ordinateur Français Avertissements... 2 Introduction... 4 Chargement du papier... 5 Accès aux images à imprimer... 7 Insertion d une carte mémoire... 7 Connexion d

Plus en détail

Guide d'utilisation NPD4898-00 FR

Guide d'utilisation NPD4898-00 FR NPD4898-00 FR Droits d'auteur et marques Droits d'auteur et marques Droits d'auteur et marques Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, stockée dans un système documentaire ou transmise sous

Plus en détail

Guide utilisateur. Nouvelle gamme couleur Konica Minolta

Guide utilisateur. Nouvelle gamme couleur Konica Minolta Guide utilisateur Nouvelle gamme couleur Konica Minolta Sommaire à modifier Sommaire Fonctionnalités de copie Fonctions des touches et de la page d accueil Fonctions des touches et de la page d accueil

Plus en détail

Cours de numérisation sur Epson Perfection

Cours de numérisation sur Epson Perfection Cours de numérisation sur Epson Perfection 1- Vérifiez la propreté de la vitre, placez l original sur celle-ci. À savoir, on peut numériser des transparents avec ce scanner ; il a un capteur CCD dans le

Plus en détail

WF-3520 Guide rapide

WF-3520 Guide rapide WF-3520 Guide rapide Votre WF-3520................................................. 2 Supports spéciaux.............................................. 4 Positionnement des originaux.....................................

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

Epson Stylus NX420 Series Guide rapide

Epson Stylus NX420 Series Guide rapide Epson Stylus NX420 Series Guide rapide Configuration du réseau sans fil Copie, impression et numérisation de base Entretien Résolution des problèmes Table des matières Configuration du réseau sans fil.........................

Plus en détail

Formation Informatique. Utiliser les périphériques informatiques

Formation Informatique. Utiliser les périphériques informatiques Formation Informatique Utiliser les périphériques informatiques PLAN : Chapitre 1 : Utiliser son imprimante p 3 Chapitre 2 : Utiliser son scanner p 12 Chapitre 3 : Utiliser un appareil photo p 20 Chapitre

Plus en détail

L adaptateur Bluetooth BU-20 Guide d impression. Sommaire Avant de commencer...2 Précautions...3 Impression...4

L adaptateur Bluetooth BU-20 Guide d impression. Sommaire Avant de commencer...2 Précautions...3 Impression...4 L adaptateur Bluetooth BU-20 Guide d impression Sommaire Avant de commencer.................................2 Précautions........................................3 Impression.........................................4

Plus en détail

Reader. Consultation de la table des matières. Guide de l utilisateur PRS-505. Portable Reader System. 2007, 2008 Sony Corporation 3-277-508-22(1)

Reader. Consultation de la table des matières. Guide de l utilisateur PRS-505. Portable Reader System. 2007, 2008 Sony Corporation 3-277-508-22(1) Reader Consultation de la table des matières Guide de l utilisateur PRS-505 Portable Reader System 2007, 2008 Sony Corporation 3-277-508-22(1) A propos des manuels Le Guide de démarrage et le présent Guide

Plus en détail

Spécifications d'impression Jusqu'à 12 ppm

Spécifications d'impression Jusqu'à 12 ppm MULTIFONCTION HP COLOR LASERJET CM1312 Réf : CC430A Fonctions Multitâche Tout-enun pris en charge Vitesse noire (normale, A4) Vitesse couleur (normale, A4) Fonctions Impression, copie, scan Oui Spécifications

Plus en détail

Lenovo S20-30 / S20-30 Touch

Lenovo S20-30 / S20-30 Touch Lenovo S20-30 / S20-30 Touch Guide de l utilisateur Lisez attentivement les consignes de sécurité et les conseils de la documentation fournie avant d utiliser votre ordinateur. Remarques Avant d utiliser

Plus en détail

My Custom Design ver.1.0

My Custom Design ver.1.0 My Custom Design ver.1.0 Logiciel de création de données de broderie Mode d emploi Avant d utiliser ce logiciel, veuillez lire attentivement ce mode d emploi pour bien l utiliser correctement. Conservez

Plus en détail

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE Modèle: INSSDHDDSATACOPY DE FR ES NL PL RU PT IT WWW.INTEGRALMEMORY.COM/DOWNLOADS 1 DUPLICATEUR DE DISQUE DUR INTEGRAL - INSTRUCTIONS ET GARANTIE

Plus en détail

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR C H A P I T R E Q U A T R E METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR Dans ce chapitre, vous apprendrez à mettre à niveau la mémoire DRAM, le disque dur et à installer la carte réseau sans fil optionnelle au format

Plus en détail

Cadre Photo Numérique 7

Cadre Photo Numérique 7 Notice d utilisation Cadre Photo Numérique 7 CPN-460-1- CONSIGNES DE SECURITE------------------------------------------------------------------- 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ---------------------------------------------------------

Plus en détail

www.imprimermonlivre.com

www.imprimermonlivre.com 0 www.imprimermonlivre.com Composition d une couverture avec Word L objectif de ce guide est de vous proposer un mode opératoire pour créer une couverture avec Word. Nous vous rappelons toutefois que Word

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de

Plus en détail

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED FICHE TECHNIQUE Résolution photo : [12M] 4000x3000 / [8M] 32642x2448 / [5M] 2592x1944 / [2M] 1600x1200 Résolution clip vidéo : [HD] 1280 x 720 / [640] 640 x 480 Formats des fichiers : JPEG / AVI Compatible

Plus en détail

Tablette Pegasus PC Notes. Code : 0954 201. Conrad sur INTERNET www.conrad.com Version 02/03. 15. Conditions du système.

Tablette Pegasus PC Notes. Code : 0954 201. Conrad sur INTERNET www.conrad.com Version 02/03. 15. Conditions du système. Conrad sur INTERNET www.conrad.com N O T I C E Version 02/03 Unité de base (USB) PCNT _ BU05 Crayon électronique PEN1 _ V006 Support bloc notes PCNT _ PAD01 Piles SR41 620004 Mine 9100520 Notice 9100120

Plus en détail

Clé USB. Quel type de données peut contenir une clé USB?

Clé USB. Quel type de données peut contenir une clé USB? Qu est-ce qu une clé USB? Clé USB Une clé USB est un support de stockage amovible. Ce qui, en français, signifie que c est une mémoire que vous pouvez brancher et débrancher sur n importe quel ordinateur

Plus en détail

Table des matières. Pour commencer... 1

Table des matières. Pour commencer... 1 Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

Merci d utiliser la clef haut débit à port USB. Avec cette clef, vous pourrez accéder aux réseaux sans fil haute vitesse. Remarque : Ce guide décrit

Merci d utiliser la clef haut débit à port USB. Avec cette clef, vous pourrez accéder aux réseaux sans fil haute vitesse. Remarque : Ce guide décrit Merci d utiliser la clef haut débit à port USB. Avec cette clef, vous pourrez accéder aux réseaux sans fil haute vitesse. Remarque : Ce guide décrit la clé USB ainsi que les procédures de préparation,

Plus en détail

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10 Instruction breve de l'ordinateur de poche Acer n10 COPYRIGHT Copyright 2003. Acer Inc. ou ses filiales Tous droits réservés. Imprimé à Taiwan. Instruction breve de l'ordinateur de poche Acer n10 Première

Plus en détail

IMPRESSION FAX COPIE JUSQU A 53 PPM NUMERISATION RECTO VERSO. Gamme Lexmark X650 RESEAU. Lexmark X651de Lexmark X652de Lexmark X654de Lexmark X656de

IMPRESSION FAX COPIE JUSQU A 53 PPM NUMERISATION RECTO VERSO. Gamme Lexmark X650 RESEAU. Lexmark X651de Lexmark X652de Lexmark X654de Lexmark X656de IMPRESSION FAX COPIE JUSQU A 53 PPM Gamme Lexmark X650 NUMERISATION RECTO VERSO RESEAU Lexmark X651de Lexmark X652de Lexmark X654de Lexmark X656de Imprimez moins. Gagnez plus. Imprimer moins? Un credo

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : [email protected] www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : [email protected] www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur 25220A À propos de ce guide Merci d avoir fait l acquisition de l ardoise numérique à écran LCD Boogie Board Sync 9.7. Ce guide vous aidera à utiliser l ardoise numérique Boogie

Plus en détail

1AN. e n 19" FicheS Techniques. PLV - Dynamique. caractéristiques techniques. dimensions dela structure

1AN. e n 19 FicheS Techniques. PLV - Dynamique. caractéristiques techniques. dimensions dela structure Démarrage automatique du contenu audio et vidéo haut-parleurs integrés Totem métal pliable et transportable Ecran 19 4/3 Habillage quadri numérique sur panneaux aimantés inclus. Couleur : noir Poids :

Plus en détail

iproof-x & LF Guide de l Utilisateur pour Imprimantes à Jet d encre Epson

iproof-x & LF Guide de l Utilisateur pour Imprimantes à Jet d encre Epson iproof-x & LF Guide de l Utilisateur pour Imprimantes à Jet d encre Epson iproof-x, et le logo iproof sont des marques déposées par iproof Systems Inc. Logiciel iproof-x copyright 2002. Tous les noms de

Plus en détail

Fonction Memory Viewer

Fonction Memory Viewer Mode d emploi Fonction Memory Viewer Ceci est le mode d emploi de la fonction Memory Viewer. Veuillez lire entièrement ce mode d emploi pour utiliser la fonction Memory Viewer. Tout d abord, lisez le mode

Plus en détail

Nouveau multifonction Canon PIXMA MP540 : résolution, qualité d impression et innovation.

Nouveau multifonction Canon PIXMA MP540 : résolution, qualité d impression et innovation. Communiqué de presse EMBARGO : 26 août 2008 Nouveau multifonction Canon PIXMA MP540 : résolution, qualité d impression et innovation. Des versions haute-résolution de ces images ainsi que d autres peuvent

Plus en détail

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire Modèle de l'ordinateur : Inspiron 5423 Modèle réglementaire : P35G Type réglementaire : P35G001 Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE

Plus en détail

Guide d'utilisation de l'imprimante

Guide d'utilisation de l'imprimante Guide d'utilisation de l'imprimante FRANÇAIS CEL-SH1HA220 2007 CANON INC. Possibilités de votre imprimante SELPHY Faites-vous plaisir en imprimant des images avec votre imprimante SELPHY. Impression créative

Plus en détail

La solution à vos mesures de pression

La solution à vos mesures de pression Mesure de force linéique La solution à vos mesures de pression Sensibilité Répétabilité Stabilité Le système X3 de XSENSOR propose un concept innovant spécialement adapté pour vos applications de mesure

Plus en détail

Caméra microscope USB

Caméra microscope USB Caméra microscope USB Mode d emploi Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions pour l achat de ce produit. Vous venez d acheter un produit qui a été conçu pour répondre à vos attentes en matière

Plus en détail

Organiser ses photos sur l ordinateur

Organiser ses photos sur l ordinateur Organiser ses photos sur l ordinateur Sommaire Organiser ses photos sur l ordinateur Page 1 Sommaire Page 2 Un peu de vocabulaire Page 3 De l appareil photo à l ordinateur : méthode 1 Page 4 Comment créer

Plus en détail

EPSON Scan Server & EPSON TWAIN Pro Network

EPSON Scan Server & EPSON TWAIN Pro Network EPSON Scan Server & EPSON TWAIN Pro Network UTILITAIRES DE NUMERISATION Tous droits réservés. La reproduction, l enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de ce manuel, sous quelle que forme que

Plus en détail

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

Pour une productivité soutenue & une excellente clarté d image

Pour une productivité soutenue & une excellente clarté d image Pour une productivité soutenue & une excellente clarté d image La puissance d impression du duplicopieur numérique atteint des records Avec le duplicopieur numérique RISO RZ1070, vous bénéficiez d une

Plus en détail

Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L

Plus en détail

Mode d emploi 9222-2721-13 SY-A308/ME-0308

Mode d emploi 9222-2721-13 SY-A308/ME-0308 F Mode d emploi 9222-2721-13 SY-A308/ME-0308 AVANT DE COMMENCER Nous vous remercions pour l achat de cet appareil numérique DiMAGE Xt Biz. Le Xt Biz propose les grandes fonctions du DiMAGE Xt, renommé

Plus en détail

Mise en route de votre

Mise en route de votre Mise en route de votre Connexion de votre Silhouette CAMEO 1 Vérifiez les éléments fournis dans l emballage Silhouette CAMEO est livré avec les éléments représentés dans la liste suivante. Vérifiez que

Plus en détail

Guide Numériser vers FTP

Guide Numériser vers FTP Guide Numériser vers FTP Pour obtenir des informations de base sur le réseau et les fonctions réseau avancées de l appareil Brother : consultez le uu Guide utilisateur - Réseau. Pour obtenir des informations

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

Mise à jour, sauvegarde et restauration de logiciels

Mise à jour, sauvegarde et restauration de logiciels Mise à jour, sauvegarde et restauration de logiciels Manuel de l utilisateur Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows est une marque déposée aux États-Unis de Microsoft Corporation.

Plus en détail

Guide de démarrage rapide

Guide de démarrage rapide Guide de démarrage rapide Nous vous remercions d avoir choisi l Internet mobile de Vidéotron. Grâce à votre clé USB rétractable, vous aurez accès à un réseau sans fil. Remarque : Ce guide décrit l apparence

Plus en détail

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Guide de l utilisateur Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Introduction Félicitations pour votre achat du Calibreur de Courant/Voltage Extech. Le modèle 412355A peut mesurer et trouver la source

Plus en détail

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes

Plus en détail

Acer et le logo Acer sont des marques déposées et Aspire et une marque de Acer Inc. et Acer America Corporation.

Acer et le logo Acer sont des marques déposées et Aspire et une marque de Acer Inc. et Acer America Corporation. Copyright Acer et le logo Acer sont des marques déposées et Aspire et une marque de Acer Inc. et Acer America Corporation. Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

Utiliser le logiciel Photofiltre Sommaire

Utiliser le logiciel Photofiltre Sommaire Utiliser le logiciel Photofiltre Sommaire 1. Quelques mots sur l image 2. Obtenir des images numériques 3. Le tableau de bord de logiciel PhotoFiltre 4. Acquérir une image 5. Enregistrer une image 6. Redimensionner

Plus en détail

Mise à niveau de la mé moire vive sur les Turbo NAS QNAP (installation de module de RAM)

Mise à niveau de la mé moire vive sur les Turbo NAS QNAP (installation de module de RAM) Mise à niveau de la mé moire vive sur les Turbo NAS QNAP (installation de module de RAM) Mise en garde : Les instructions qui suivent ne doivent être exécutées que par un technicien autorisé et formé.

Plus en détail

Wi-Fi Remote. Manuel de l utilisateur

Wi-Fi Remote. Manuel de l utilisateur Wi-Fi Remote Manuel de l utilisateur Wi-Fi Remote : Fonctionnalités Le Wi-Fi Remote est étanche jusqu à 10 pieds / 3 m. 2 1. Écran LCD 2. Écran DEL d état 3. Bouton d OBTURATEUR/SÉLECTION (SHUTTER/SELECT)

Plus en détail

Board (Tablette) Manuel de l utilisateur. Windows 7 / XP / Vista

Board (Tablette) Manuel de l utilisateur. Windows 7 / XP / Vista Board (Tablette) Manuel de l utilisateur Windows 7 / XP / Vista *Il se peut que le pilote ait déjà été mis à jour sur une version plus récente avant/après l emballage. Si votre écran d installation ne

Plus en détail

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR C H A P I T R E Q U A T R E METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR Dans ce chapitre, vous apprendrez à mettre à niveau la mémoire DRAM, le disque dur et à installer la carte réseau sans fil optionnelle au format

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

Introduction 2 - Précaution 2 - Caractéristiques techniques 2 - Contenu 3

Introduction 2 - Précaution 2 - Caractéristiques techniques 2 - Contenu 3 Tablette:Mise en page 1 23/09/2011 09:15 Page 1 SOMMAIRE Introduction 2 - Précaution 2 - Caractéristiques techniques 2 - Contenu 3 Prise en main 4 - Installer la pile dans le stylet 4 - Changer la pointe

Plus en détail

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587 Guide de démarrage rapide 1 Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 3G+ Huawei E587 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 3G+.Pour obtenir des informations

Plus en détail

HDR-AZ1/RM-LVR2V. Utilisation. À lire en premier. Mise en route. Identification des pièces. Affichage. Vérification des éléments fournis

HDR-AZ1/RM-LVR2V. Utilisation. À lire en premier. Mise en route. Identification des pièces. Affichage. Vérification des éléments fournis Caméscope numérique HD HDR-AZ1/RM-LVR2V Utilisation À lire en premier Identification des pièces Identification des pièces du caméscope [1] Identification des pièces de la télécommande [2] Affichage Affichage

Plus en détail

À propos de cette page... 27. Recommandations pour le mot de passe... 26

À propos de cette page... 27. Recommandations pour le mot de passe... 26 Rebit 5 Help Table des matières Apprentissage... 1 Création du premier point de restauration... 1 Que fait le disque de sauvegarde Rebit 5?... 1 Fonctions de Rebit 5... 1 Création du premier point de restauration...

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Manuel d utilisation Nous vous remercions d avoir choisi un produit Danew. Votre DSlide a été conçue pour vous proposer la plus belle expérience vidéoludique sur tablette tactile. Avant d utiliser votre

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Photo non contractuelle Manuel d utilisation Avant d utiliser votre produit, veuillez lire attentivement les instructions d utilisation présentées dans ce manuel. L objectif de ce manuel est de vous familiariser

Plus en détail

Lenovo G70-70/G70-80 Z70-80

Lenovo G70-70/G70-80 Z70-80 Lenovo G70-70/G70-80 Z70-80 Guide de l utilisateur Lisez attentivement les consignes de sécurité et les conseils de la documentation fournie avant d utiliser votre ordinateur. Remarques Avant d utiliser

Plus en détail

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL voitures / desktop à technologie NCCO FR Modèle: WS908 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Informations Importantes

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des

Plus en détail

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation Interface PC Vivago Ultra Pro Guide d'utilisation Version 1.03 Configuration de l'interface PC Vivago Ultra Configuration requise Avant d'installer Vivago Ultra sur votre ordinateur assurez-vous que celui-ci

Plus en détail

2. Faites glisser le plateau hors du logement du boitier. 3. Insérez un disque dur 2,5 pouces SATA dans le connecteur SATA.

2. Faites glisser le plateau hors du logement du boitier. 3. Insérez un disque dur 2,5 pouces SATA dans le connecteur SATA. Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800 Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800 User Manual 2010 Oregon Scientific. All rights reserved. 300102613-00001-10 Station météo à 4 jours format CD Modèle : WMH800 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE

Plus en détail

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guide d installation et de configuration

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guide d installation et de configuration Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guide d installation et de configuration Lisez ce document avant d installer Mac OS X. Il contient des informations importantes concernant l installation de Mac OS X. Configuration

Plus en détail

COMMENT CREER VOS BANDES GRAND FORMAT?

COMMENT CREER VOS BANDES GRAND FORMAT? COMMENT CREER VOS BANDES GRAND FORMAT? Mode d emploi pour les bandes impression noire ou couleur sur papier blanc ou fluo NB : Pour les bandes grand format imprimées en couleur, merci de suivre les explications

Plus en détail

Sauvegarde et protection des documents

Sauvegarde et protection des documents Sauvegarde et protection des documents 16 avril 2013 p 1 Sauvegarde et protection des documents Sauvegarder un document consiste à en conserver une copie, pour le mettre à l abri ou pour y revenir ultérieurement.

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

Logiciel (Système d impression directe)

Logiciel (Système d impression directe) Manuel d utilisation Logiciel (Système ) Systèmes d imagerie numérique Paramétrage du Système Utilisation du Système Description générale Configuration requise Il est recommandé de lire attentivement ce

Plus en détail

F7495. Guide Windows 8 pour ordinateurs portables ASUS

F7495. Guide Windows 8 pour ordinateurs portables ASUS F7495 Guide Windows 8 pour ordinateurs portables ASUS Informations sur les droits d auteur Aucune partie du présent manuel, y compris les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduite,

Plus en détail

Boot Camp Guide d installation et de configuration

Boot Camp Guide d installation et de configuration Boot Camp Guide d installation et de configuration Table des matières 3 Introduction 4 Configuration requise 5 Vue d ensemble de l installation 5 Étape 1 : Rechercher les mises à jour 5 Étape 2 : Préparer

Plus en détail

Guide d utilisation Salles avec un tableau blanc interactif

Guide d utilisation Salles avec un tableau blanc interactif Guide d utilisation Salles avec un tableau blanc interactif Index 1. Généralités... 1 2. Matériel... 2 3. Fermeture de ces salles... 2 4. Monter, descendre le tableau, écrire sur le tableau blanc et comment

Plus en détail

WINDOWS 8. Windows 8 se distingue par la présence de 2 interfaces complémentaires :

WINDOWS 8. Windows 8 se distingue par la présence de 2 interfaces complémentaires : WINDOWS 8 Windows 8 : généralités Windows 8 est la dernière version du système d'exploitation de Windows, sortie en octobre 2012. Si vous possédez un ordinateur récent, il y a de fortes chances que votre

Plus en détail

Boot Camp Guide d installation et de configuration

Boot Camp Guide d installation et de configuration Boot Camp Guide d installation et de configuration 1 Table des matières 3 Boot Camp 3 Introduction 4 Configuration requise 5 Si vous avez déjà utilisé une version Bêta de Boot Camp 5 Mise à niveau de Windows

Plus en détail

CONFIGURATION MINIMALE REQUISE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

CONFIGURATION MINIMALE REQUISE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l ergonomie et à la simplicité d usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

Portier Vidéo Surveillance

Portier Vidéo Surveillance Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation

Plus en détail

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait

Plus en détail

AÉteignez l'appareil photo numérique ou le. BRetirez du port USB du projecteur (Type A).

AÉteignez l'appareil photo numérique ou le. BRetirez du port USB du projecteur (Type A). Connexion et retrait d'un périphérique USB (EB-W6 uniquement) 83 Vous pouvez connecter un appareil photo numérique, un disque dur et une clé USB compatibles avec USB 2.0 ou 1.1. Vous pouvez projeter des

Plus en détail

Usage des photos pour Internet et pour la presse

Usage des photos pour Internet et pour la presse Usage des photos pour Internet et pour la presse Que ce soit sur Internet ou dans la presse, l'usage de photographies a la même fonction qui est d illustrer le propos. Pour bien jouer son rôle d information

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur MFC-9140CDN MFC-9330CDW MFC-9340CDW Certains modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays. Version 0 FRE/SWI-FRE/BEL-FRE Si vous devez contacter le service clientèle Complétez

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

EX-Z60/EX-Z60DX Mode d emploi

EX-Z60/EX-Z60DX Mode d emploi F Appareil photo numérique EX-Z60/EX-Z60DX Mode d emploi Merci pour l achat de ce produit CASIO. Avant de l utiliser, veuillez lire les précautions dans le mode d emploi. Conservez le mode d emploi en

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

Logiciel interne (firmware) du DiMAGE X1 Ver.1.10

Logiciel interne (firmware) du DiMAGE X1 Ver.1.10 www.konicaminolta.com www.konicaminoltasupport.com Logiciel interne (firmware) du DiMAGE X1 Ver.1.10 Ce chapitre explique comment installer la version 1.10 du logiciel interne du DiMAGE X1 (le logiciel

Plus en détail

Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur

Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur GMFPSU22W6 PART NO. M0389F Introduction Merci d avoir acheté le serveur d

Plus en détail

Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps

Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps FRA Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps PX-8236-675 MODE D EMPLOI Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps 04/2012 - EX:CK//EX:CK//SF FRA TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle clé

Plus en détail

Des outils numériques simples et conviviaux!

Des outils numériques simples et conviviaux! Des outils numériques simples et conviviaux! 1 La clé USB en bref La clé USB vous permet : n De projeter, avec ou sans tableau blanc interactif (TBI), les pages du livre numérique. n De naviguer facilement

Plus en détail

GAMME PRODUITS KYOCERA IMPRIMANTES ET MULTIFONCTIONS

GAMME PRODUITS KYOCERA IMPRIMANTES ET MULTIFONCTIONS GAMME PRODUITS KYOCERA IMPRIMANTES ET MULTIFONCTIONS PUISSANTS, FIABLES ET ÉCONOMIQUES. Que ce soit sur votre bureau ou dans l entreprise, en couleur ou noir et blanc : avec KYOCERA, obtenez toujours

Plus en détail

Guide d utilisation. séries NW-A1000 / séries A3000. 2005 Sony Corporation 2-659-086-23 (1)

Guide d utilisation. séries NW-A1000 / séries A3000. 2005 Sony Corporation 2-659-086-23 (1) Guide d utilisation séries NW-A1000 / séries A3000 2005 Sony Corporation 2-659-086-23 (1) 2 A propos des manuels Le Guide de démarrage ainsi que le présent Guide d utilisation (au format pdf) sont livrés

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Nous vous remercions pour l achat de l appareil photo sportif GoXtreme WiFi. Avant d utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce guide pour optimiser ses performances et

Plus en détail

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 MANUEL D UTILISATION FRANCAIS THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 www.thermo-flash.com APPRENTISSAGE RAPIDE DU THERMOFLASH LX-26 Le ThermoFlash LX-26 est pré-paramétré en sortie

Plus en détail

Caméra de sport HD miniature

Caméra de sport HD miniature Caméra de sport HD miniature Référence : X92PC Date : 19/11/2013 Version : 1.3 Langue : Français Vous venez d acquérir un produit de la marque ClipSonic Technology et nous vous en remercions. Nous apportons

Plus en détail