NOTICE D UTILISATION pour ARMOIRES RÉFRIGÉRÉES

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "NOTICE D UTILISATION pour ARMOIRES RÉFRIGÉRÉES"

Transcription

1 NOTICE D UTILISATION pour ARMOIRES RÉFRIGÉRÉES

2 - 1 - NOTICE D UTILISATION pour ARMOIRES RÉFRIGÉRÉES prêtes à connecter ou à raccord froid externe 1. RÉCEPTION Vérifier que l appareil ne montre pas de dommages de transport! Au cas où vous constateriez un dommage, notez-le svp sur le billet de livraison. Faites confirmer le dommage par le responsable de montage. Lorsque le dommage ne sera visible qu après le montage, vous devrez en faire état immédiatement par écrit. Une communication téléphonique préalable est recommandable. 2. MISE EN PLACE L installation sera effectuée par notre équipe de montage! Au cas contraire, respecter les points suivants : Retirer les feuilles protectrices de l armoire réfrigérée avant la mise en service. Votre armoire réfrigérée devra fonctionner de manière économique. Ne la placez donc pas à proximité d une source de chaleur ou à un endroit exposé à un ensoleillage excessif. Choisissez pour la mise en place un endroit bien aéré et libre de poussière où l humidité relative ne dépasse pas 70% maxi. Veillez à une position solide et horizontale de votre armoire réfrigérée. Assurez en particulier qu une aération suffisante soit maintenue pour le condenseur et qu il reste accessible librement et ne soit jamais obstrué ou couvert. Décharge de l eau de condensat : Étant donné que l appareil fonctionne dans l aire ouverte, la quantité de l eau de condensat pourra atteindre 10 litres par jour. L eau de condensat doit être déchargée côté bâti (tube de raccord HD40). Au cas où un écoulement côté bâti ne serait pas possible, commander l armoire avec un bac pour eau de condensat à vidange manuel. Conditions de service : Pour le bon fonctionnement de votre armoire réfrigérée, les points suivants sont à respecter : L armoire réfrigérée est conçue de sorte que les températures intérieures indiquées de +4 C à +12 C ne sont maintenues et garanties que pour des températures d ambiance jusqu à +25 C. Attention : Les orifices pour la circulation du froid doivent toujours être libres!

3 MISE EN SERVICE Avant la mise en service de l appareil, entre la mise en place et le démarrage de la machine, il devrait y avoir un intervalle d au moins deux heures. Ce temps de repos est requis afin que l huile éventuellement déplacée lors du transport puisse refluer vers les machines. Nous vous conseillons de nettoyer l armoire réfrigérée avant la mise en service définitive de l appareil. Appareils prêts à connecter : Si votre armoire réfrigérée est fournie «prête à connecter», elle est accompagnée d une conduite de raccord d environ 2 mètres. Celle-ci ne devra être raccordée que moyennant une fiche Schuko à un réseau de courant alternatif d une tension nominale de 230 V et une fréquence de 50 Hz. La ligne électrique doit être sécurisée avec 10 A (inert). Le raccordement à une autre tension, un autre type de courant ou une autre fréquence n est pas admissible. Le montage des fiches Schuko doit être effectué par un électricien qualifié. Les régulations nationales sont à respecter. Appareils à raccordement froid externe : Les travaux de raccordement ne doivent être effectués que par un technicien spécialisé dans le refroidissement. 4. RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE Le réglage de la température intérieure se fait par le réglage de température électronique. L armoire réfrigérée est pré-réglée en usine à une température de 6 C ou 19 C ( bonbons au chocolat ). Après une modification de la température attendre jusqu à ce que la température désirée soit atteinte. Vérifier la température seulement quelques heures plus tard. Réglage de la température désirée : La température (valeur prévue) pour Gâteaux : 6-8 C Bonbons au chocolat : C Snack : 6-8 C Boissons : 6-8 C Panneaux d éclairage : C Les thermostats pour le refroidissement de gâteaux et bonbons au chocolat ainsi que les interrupteurs principaux se trouvent sur les tableaux de commande. À condition d un réglage de température correct, l humidité relative requise dans la vitrine s ajustera automatiquement.

4 - 3 - Touche 1: HAUT D une part pour le réglage de la température (modification de la valeur prévue) vers le haut. D autre part vous pouvez, en appuyant sur la touche HAUT pendant 3 secondes, déclencher un dégèlement à tout moment. Durant un dégèlement, le LED relatif est allumé. Le LED clignote lorsqu un dégèlement est commandé mais ne peut pas encore être activé à cause de conditions d arrêt. Touche 2: BAS D une part pour le réglage de la température ( modification de la valeur prévue ) vers le bas. D autre part avec la touche BAS, une alarme peut être acquittée. Touche 3: Touche de sélection A Sans fonction Touche 4: Éclairage Touche 5: SET Pendant que la touche SET est pressée, la valeur prévue est affichée. Touche 6: Refroidissement hors tension/ sous tension Par cette touche, le refroidissement peut être mis dans le mode standby. Ajustage de la valeur prévue La valeur prévue pour l armoire réfrigérée est accessible et réglable directement par les touches. En appuyant sur la touche SET, on fait afficher la valeur prévue de l espace réfrigéré. En appuyant encore une fois sur la touche HAUT ou BAS, on modifie la valeur prévue.

5 - 4 - Affichages statut et messages d erreur Message Cause Contre-mesure écran température clignote température espace réfrigéré hors des limites d alarme E0 Erreur capteur F1 contrôle du capteur espace réfrigéré E1 Erreur capteur F2 contrôle du capteur vaporisateur (doit se trouver entre les lamelles dans le vaporisateur!) EP l affichage clignote Un brouillage >4000V est survenu dans le réseau d alimentation 1.) Couper la tension d alimentation au boîtier fusibles (côté bâti). (aucun affichage) 2.) Appuyer en même temps sur les touches Set et Ouvrir. En même temps la tension d alimentation au boîtier de fusibles doit être embrayée. (2ème personne) 3.) Le régleur affiche CrC. Lâcher toutes les touches. Le régleur effectue un autotest. Au cas où ce «Reset» serait nécessaire plusieurs fois, faire appel au +43/(0)7242/ REFROIDISSEMENT DES PANNEAUX Généralités Le refroidissement des panneaux est embrayé avec l éclairage. La chaleur produite par des tubes fluorescents dans les panneaux d éclairage des comptoirs de vente entraîne une température élevée dans les étages intermédiaires. Sur ces étages intermédiaires sont stockés le plus souvent des produits chocolat. La température de stockage pour le chocolat est entre C. Il est donc nécessaire de maintenir une température constante à l étage intermédiaire de 20 C. Les températures au-dessous de 15 C causent, sous des conditions d ambiance <32 C/ 35% humidité relative, la formation d eau de condensat au panneau d éclairage et devront par conséquent être évitées. Etage en verre Diaphragme d éclairage Tube fluorescent

6 - 5 - Le refroidissement des panneaux d éclairage se fait : a.) par des tuyauteries intégrées dans le panneau par lesquelles le réfrigératif ou l eau est pompée. Tuyaux de réfrigérant Tube fluorescent Le réfrigératif est refroidi dans un réservoir d eau ouvert avec un vaporisateur à tubes lisses. Le réfrigératif est R 134a. Pour un refroidissement de panneau moyennant un dispositif d eau froide, le thermostat TF115 se trouve`près du bidon d eau, dans la partie inférieure du meuble. Attention : L interrupteur à bascule rouge doit être mis dans le mode automatique. Vérifier le niveau d eau tous les mois et ajouter de l eau distillée si nécessaire. b.) par injection directe du réfrigératif R 134a dans un tube en cuivre enfoncé dans les panneaux d éclairage. Pour ce procédé, la longueur du panneau d éclairage est limitée. Pour le refroidissement des panneaux, le thermostat Störk ST24 est utilisé. Il se trouve sur les tbasleaux de commande.

7 - 6 - Notice d utilisation pour le thermostat Störk ST24 Touche HAUT En appuyant sur cette touche, vous augmentez le paramètre ou la valeur du paramètre. Touche BAS En appuyant sur cette touche, vous diminuez le paramètre ou la valeur du paramètre. En cas d alarme, vous pouvez interrompre la fonction sonore en appuyant sur la touche. Touche SET Pendant que vous appuyez sur cette touche, la valeur prévue S1 est affichée. Cette touche sert également au paramétrage. 6. MISE HORS SERVICE Vous pouvez mettre hors service votre vitrine réfrigérée en actionnant l interrupteur ou bien en retirant la fiche Schuko de la prise électrique. Veillez toujours à ce que les produits réfrigérés soient sortis d une armoire hors service. Ne pas oublier de nettoyer l armoire réfrigérée après une interruption de service plus longue! 7. NETTOYAGE ET MAINTENANCE Ne pas enlever les dispositifs de protection ou de sécurité. Avant tout travail de maintenance, l appareil doit être désaccouplé. Retirer la fiche réseau ou déconnecter les fusibles. Les détergents ne doivent pas contenir d agents corrosifs. Ne pas utiliser d agents abrasifs ou la paille de fer. Attention : L appareil ne doit pas être exposé au rayon direct d un nettoyeur à haute pression! Après le nettoyage, ne pas oublier de réinsérer la fiche réseau et de mettre l appareil sous tension.

8 Nettoyage de la vitre : En fonction du modèle, sortir la vitre frontale à l aide de l aspirateur pour verre fourni (si nécessaire) mais seulement dans la mesure pour pouvoir la tenir d une main et la nettoyer avec l autre. Ou comme pour l armoire BacoPlus en déplaçant les disques vers le côté. Attention : Ne sortir toujours qu une vitre à la fois! 7.2. Nettoyage de l espace vaporisateur sous les rayons marchandise L espace vaporisateur devrait être nettoyé au moins une fois par mois pour prévenir la formation de bactéries. a.) débrayer les systèmes de refroidissement (interrupteur principal ou fusible) b.) soulever les rayons marchandise c.) basculer le vaporisateur vers le haut Utiliser de l eau chaude avec un détergent doux avec une éponge, un chiffon ou une brosse molle. En utilisant un bac pour eau de condensat, veiller à l écoulement. Attention : La cuve est en matière plastique (GFK). Ne pas utiliser de solvants tels que nitro, acétone, essence etc.! 7.3. Nettoyage des agrégats de refroidissement Le condenseur (grille lamelles noire) de tous les agrégats de refroidissement devrait être aspiré ou brossé au moins une fois par mois En utilisant une douche de nettoyage, il faut observer les points suivants : 1. Débrayer le refroidissement avant le nettoyage. 2. Replacer la vanne principale. 3. Diriger le jet toujours dans la cuve, éviter des éclaboussures, essuyer les meubles! 4. Jet réglable : > rinçage à jet large > nettoyage ponctuel à jet étroit 5. Déposage du piston de nettoyage toujours DANS LA CUVE 6. Après le nettoyage, remettre la valve sur «FERMÉ» (de travers à la conduite) Données techniques : Pression de service 2,5 bars ± 0,5/ température de service < 40 C Pré-filtrage requis 50 µ (mc)

9 VÉRIFIER TOUS LES JOURS QUE > Les vaporisateurs sont couverts de givre mais pas de glace! > Le placement de la marchandise n obstrue pas la circulation de l air! > Les limites de charge aux appareils sont respectées et les marquages, si présents, ne sont pas dépassés! > Les ventilateurs, la circulation de l air et le condenseur fonctionnent bien! > Les appareils marchent avec le bruit normal! > La température dans le compartiment machine est entre +5 et +35 C! > Le bac pour eau de condensat est vidé au cas où il n y aurait pas d égout. En cas de malfonctionnement vérifier que > Les fusibles sont en bon ordre, > L alimentation en courant est en bon ordre, > Et l arrêt n est que durant la période du dégèlement! Attention : Les pannes ou autres défauts causés par des variations de courant, une conduite électrique inadmissible ou impropre ne sont pas couverts par la garantie du fabricant! Non plus les pannes de compresseur suite à des condenseurs pollués! 9. CONSEILS GÉNÉRAUX Avant de remplir l armoire réfrigérée avec des produits réfrigérés, attendez jusqu à ce que la température désirée soit atteinte. Ne jamais faire entrer de produits chauds! 10. EN CAS DE PANNE Avant de faire appel au service après-vente, veuillez vérifier les points suivants : > Si le refroidisseur ne marche pas du tout, vérifier les points suivants : > Alimentation en courant interrompue? > Fusible tombé en passe? > La fiche Schuko est bien dans la prise? > Interrupteur actionné? > Électronique ajustée correctement? > Condenseur nettoyé? > Température d ambiance trop élevée? > Aliments trop chauds? > Vaporisateur non dégelé? Si la cause possible de la panne survenue ne figure pas parmi les possibilités indiquées, faites appel à votre service après-vente (+43 / (0)7242 / 238-0). Noter : Nous ne répondons pas de pertes de marchandise, même si l appareil serait encore couvert par la garantie. Il est donc recommandé de vérifier la température de votre appareil périodiquement!

NOTICE D UTILISATION VITRINE FROID NEGATIF RDN 60 F / RDN 60 T. Fabrication française. Octobre 2012

NOTICE D UTILISATION VITRINE FROID NEGATIF RDN 60 F / RDN 60 T. Fabrication française. Octobre 2012 NOTICE D UTILISATION VITRINE FROID NEGATIF RDN 60 F / RDN 60 T Fabrication française 12 Octobre 2012 Faites rouler la vitrine doucement sur les planches. Retenez la vitrine dès que les planches commencent

Plus en détail

FONTAINE mirage. Manuel technique

FONTAINE mirage. Manuel technique FONTAINE mirage Manuel technique Edition avril 2015 Précautions d utilisation :... 2 Fonctionnement en mode bonbonne... 3 Fonctionnement en mode RESEAU... 4 Procédure technique... 4 Procédures pour connecter

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Nº DE MODÈLES: 9PRA 12PRA

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Nº DE MODÈLES: 9PRA 12PRA CLIMATISEURS MOBILES Français MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Nº DE MODÈLES: 9PRA 12PRA Avertissement: - Lisez ces instructions attentivement avant d installer et de faire fonctionner le climatiseur portable Bora.

Plus en détail

Mode d emploi. régulateur différentiel pour des systèmes solaires thermiques

Mode d emploi. régulateur différentiel pour des systèmes solaires thermiques Mode d emploi régulateur différentiel pour des systèmes solaires thermiques 1 Conseils de sécurité 2 2 Principe de foncionnement 2 3 Affichage et commandes d operation 3 4 Préréglages 4 5 Réglage des paraètres

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

MANUEL ACROPAQ F9 AVERTISSEMENT:

MANUEL ACROPAQ F9 AVERTISSEMENT: MANUEL ACROPAQ F9 Nous vous remercions d avoir choisi la compteuse de billets ACROPAQ F9. Avant de l utiliser, veuillez lire attentivement ce manuel afin de vous familiariser avec les fonctions et le mode

Plus en détail

TECNOLUX WE1-28T. Mode d emploi

TECNOLUX WE1-28T. Mode d emploi TECNOLUX WE1-28T Mode d emploi MODE D EMPLOI WE1-28 PIECES ET CARACTHERISTIQUES 1. Panneau de contrôle 2. Cavité intérieur 3. Cablage électrique (derrière) 4. Clayettes 5. Rayon pour le vin 6. Pieds réglables

Plus en détail

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S M A N U E L D I N S T R U C T I O N S FR RÈGLES GÉNÉRALES POUR L UTILISATION DE LA MACHINE SOMMAIRE Lire attentivement le manuel d instructions et les limitations de la garantie. La machine doit être branchée

Plus en détail

Aspirateur sans sac. Réf: EV-500-S20 / Modèle: OCEAVCDC22GR MANUEL D UTILISATION

Aspirateur sans sac. Réf: EV-500-S20 / Modèle: OCEAVCDC22GR MANUEL D UTILISATION Aspirateur sans sac Réf: EV-500-S20 / Modèle: OCEAVCDC22GR MANUEL D UTILISATION MISES EN GARDE IMPORTANTES Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous servir de cet appareil. Conserver le

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION ASPIRATEUR SANS SAC COMPACT REF ZW1011S23010 Puissance NOM. : 1000W / Puissance MAX. : 1200W / 220-240V 50hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

WTT T20 STATION D'IMPREGNATION DU BOIS SOUS VIDE ET PRESSION CLASSIQUE D'OCCASION Type T20 Ø 1.800 x 18.000

WTT T20 STATION D'IMPREGNATION DU BOIS SOUS VIDE ET PRESSION CLASSIQUE D'OCCASION Type T20 Ø 1.800 x 18.000 WTT T20 STATION D'IMPREGNATION DU BOIS SOUS VIDE ET PRESSION CLASSIQUE D'OCCASION Type T20 Ø 1.800 x 18.000 Capacité annuelle et nominale: Capacité annuelle et nominale: 17.000 m3 -avec 250 jours de travail

Plus en détail

Recommandations importantes pour la sécurité

Recommandations importantes pour la sécurité Manuel d utilisation du kit «TOP DRIVE SYSTEM» Version AC Réf. 583301 Recommandations importantes pour la sécurité ATTENTION : pour éviter tout risque de choc électrique ou électrocution Ne démontez pas

Plus en détail

OLEOCLEAN COMPACT. www.groupeseb.com

OLEOCLEAN COMPACT. www.groupeseb.com OLEOCLEAN COMPACT FR NL D www.groupeseb.com 1.a 1.b 1.c 1.d 1 2 2.a 2.b RESET 15 5 7 3 3.a 3.b 8 4 6 14 9 11 13 12 12.a 10 12.b 2 Description 1. Couvercle a. Filtre permanent b. Filtre c. Poignée d. Hublot

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Radiateur à Inertie Céramique Modèles : HT10EK/HT15EK/HT20EK UTILISATION INTERIEURE UNIQUEMENT Lire attentivement la notice avant de procéder à l installation et l utilisation de l

Plus en détail

PUITS CANADIEN HYDRAULIQUE

PUITS CANADIEN HYDRAULIQUE PUITS CANADIEN HYDRAULIQUE La ventilation haute performance pour le confort de l habitat Votre fournisseur spécialisé en systèmes complets de VMC double flux Principe du puits canadien hydraulique Brink

Plus en détail

SUMMIT-INVERTER POUR CAVES À VIN

SUMMIT-INVERTER POUR CAVES À VIN SUMMIT-INVERTER POUR CVES À VIN 7 Climatiser et chauffer pour températures jusqu à C Évaporateur mural et unité extérieure, réglée par inverter compris Unité intérieure RS Châssis châssis en plastique

Plus en détail

Guide du monteur Thermostats

Guide du monteur Thermostats Refrigeration and Air Conditioning Controls Guide du monteur R E F R I G E R A T I O N A N D A I R C O N D I T I O N I N G Contenu Page Montage... 3 Thermostat KP avec sonde d ambiance... 4 Thermostat

Plus en détail

www.chefmasterrobot.com

www.chefmasterrobot.com ROBOT DE CUISINE MULTIFONCTION Merci de lire attentivement cette notice avant d utiliser votre appareil. Nous vous prions de porter une attention particulière aux consignes de sécurité ci-dessous. 1. Précautions

Plus en détail

NOTICE CAVE A VIN «AV50 AV150»

NOTICE CAVE A VIN «AV50 AV150» NOTICE CAVE A VIN «AV50 AV150» NOTICE D'UTILISATION AV 50 AV 150 Veuillez lire attentivement les précautions et les instructions d utilisation. NOTICE D UTILISATION CAVE A VIN AV50 AV150 Page 1 13/09/10

Plus en détail

Conseils pratiques Comment monter son installation REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Guide du monteur

Conseils pratiques Comment monter son installation REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Guide du monteur Conseils pratiques Comment monter son installation REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Guide du monteur Contenu Page Comment monter son installation?...3 Procédé...3 Planification...3 Positionnement des

Plus en détail

Percolateur à café CPC48 CPC60 CPC100

Percolateur à café CPC48 CPC60 CPC100 Percolateur à café CPC48 CPC60 CPC100 CASSELIN SAS Tél : +33 (0) 4 82 92 60 00 333 Cours du 3 ème Millénaire Fax : +33 (0) 4 83 07 51 01 69749 SAINT PRIEST Cedex Mail : contact@casselin.com France F/B/CH

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION CAVE A VIN MODELE CCVB120

NOTICE D UTILISATION CAVE A VIN MODELE CCVB120 NOTICE D UTILISATION CAVE A VIN MODELE CCVB120 1 Merci d avoir acheté cette cave à vin, nous espérons que ce produit vous donnera entière satisfaction dans la dégustation de votre vin. Lisez attentivement

Plus en détail

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique Notice d utilisation et d entretien page 2 Schéma électrique et frigorifique page 3 Notice d utilisation du thermostat page 4 Liste des pièces détachées page

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil

Plus en détail

AC Anywhere. Manuel de l utilisateur. F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W et F5C400eb300W

AC Anywhere. Manuel de l utilisateur. F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W et F5C400eb300W AC Anywhere Convertisseur de courant (Produit de classe II) Manuel de l utilisateur F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W et F5C400eb300W Veuillez lire les instructions d installation et d utilisation

Plus en détail

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE 1 SOMMAIRE CHAPITRE 1... 3 INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT DU PRODUIT... 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ À OBSERVER LORS DE L INSTALLATION ET DE LA MAINTENANCE... 3 CONSIGNES GÉNÉRALES

Plus en détail

Manuel d utilisation. Multi-cuiseur. Capacité totale de cuve : 4L Modèle KY-387

Manuel d utilisation. Multi-cuiseur. Capacité totale de cuve : 4L Modèle KY-387 Manuel d utilisation Multi-cuiseur Capacité totale de cuve : 4L Modèle KY-387 Importé par SANGHA FRANCE 219, Avenue de Provence, ZA de la Sipière, 13730 SAINT VICTORET La cuisine est un art, que chacun

Plus en détail

DETECTEUR DE CO KID. Notice d utilisation

DETECTEUR DE CO KID. Notice d utilisation Notice d utilisation DETECTEUR DE CO KID Le KID vous permettra, de façon fiable et précise, la détection et la mesure de la concentration du monoxyde de carbone ambiant de 0 à 999 ppm. CARACTERISTIQUES

Plus en détail

Adaptateur détecteur de présence standard Instruction de montage

Adaptateur détecteur de présence standard Instruction de montage Art. No.: 0316 02 / 0316 04 Principe de fonctionnement d un détecteur de présence L adaptateur détecteur de présence standard appartient au groupe des détecteurs PIR tout comme les détecteurs de mouvement

Plus en détail

7, Cordon d alimentation Utilisez un jet de vapeur haute température pour dissoudre les tâches d huile et de

7, Cordon d alimentation Utilisez un jet de vapeur haute température pour dissoudre les tâches d huile et de BDNV1350-A100 ASPIRATEUR À VAPEUR 3 1, Réservoir d eau 1 2, Bouchon du réservoir d eau 3, Voyant Prêt à vaporiser 4, Bac de collecte 5, Bouton de commande 6,Interrupteur 4 5 2 7 Vapeur/Aspiration 7, Cordon

Plus en détail

Manuel d utilisation. Générateur électrique, Diesel, refroidissement à air.

Manuel d utilisation. Générateur électrique, Diesel, refroidissement à air. Manuel d utilisation Générateur électrique, Diesel, refroidissement à air. Type 1 Type 2 Contenu 1. Types 2. Dimensions & fiche technique 3. Conseils de sécurité 4. Mesures pendant le fonctionnement 5.

Plus en détail

Convertisseur pur sinus COTEK SK-1000-212 Manuel d utilisation

Convertisseur pur sinus COTEK SK-1000-212 Manuel d utilisation SKU : SK-1000-212 Convertisseur pur sinus COTEK SK-1000-212 Manuel d utilisation 1- INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Attention de bien lire les instructions de sécurité avant de vous servir du convertisseur! 1

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code: 19027197

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code: 19027197 05/2014 Mod: DP202/PC Production code: 19027197 TABLES RÉFRIGÉRÉES INSTALLATION, UTILISATION ET MAINTENANCE TABLE DES MATIÈRES 1 INSTALLATION... 1.0 MISE EN PLACE... 1.1 NETTOYAGE... 1.2 BRANCHEMENT...

Plus en détail

DETECTEUR DE FUMEE AUTONOME Serie NB-728

DETECTEUR DE FUMEE AUTONOME Serie NB-728 DETECTEUR DE FUMEE AUTONOME Serie NB-728 Manuel d utilisation 1. Sommaire. 1. Sommaire.... 1 2. Introduction.... 2 3. Ou installer un détecteur de fumée... 2 4. Ou installer un détecteur dans les caravanes

Plus en détail

La chaleur du bien être à tarif réduit

La chaleur du bien être à tarif réduit La chaleur du bien être à tarif réduit Appareils de chauffage électrique à accumulation de chaleur Description Utilisation Installation Modèles: 3700, 4700, 5700, 6700 3800, 4800, 5800 3600, 4600, 5600,

Plus en détail

Alarme pour séparateur hydrocarbure /graisse Type : WGA 02

Alarme pour séparateur hydrocarbure /graisse Type : WGA 02 Notice technique Alarme pour séparateur hydrocarbure /graisse Type : WGA 02 WGA 02 (avec sonde WGA-ES4) Code Article : 265 0021 Sonde WGA-R6 (sonde seule) Code Article : 265 0027 Sonde WGA-ES4 (sonde seule)

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION. Chaise élévatrice modèle HW 10

NOTICE D UTILISATION. Chaise élévatrice modèle HW 10 NOTICE D UTILISATION Chaise élévatrice modèle HW 10 Sommaire 1. Introduction 1.1 Description générale 1.2 Données techniques 1.3 Incidences sur l entourage 2. Mode d emploi 2.1 Instruments de mise en service

Plus en détail

Model HCD-930/932 & HCD-930/932 CDT

Model HCD-930/932 & HCD-930/932 CDT Section TABLE DES MATIERES Page Section 1. INTRODUCTION 1-1. Cabinet de maintient en température chaud... 1-1 1-2. Caractéristiques... 1-1 1-3. Déclinaisons... 1-1 1-4. Utilisation correcte... 1-2 1-5.

Plus en détail

NOTICE TUNNEL DE SECHAGE ECONORED

NOTICE TUNNEL DE SECHAGE ECONORED NOTICE TUNNEL DE SECHAGE ECONORED Ce manuel contient les éléments suivants : 1-01-16-003 Déballage et assemblage du convoyeur 2-01-16-004 Dessin d assemblage 3-01-16-005 Dessin de convoyage du tapis 4-01-16-006

Plus en détail

NOUS VOUS ILLUSTRONS QUELQUE EXEMPLE DES NOMBREAUX COMBINAISONS POSSIBLES

NOUS VOUS ILLUSTRONS QUELQUE EXEMPLE DES NOMBREAUX COMBINAISONS POSSIBLES 1 - Large possibilité de personnalisation, groupe moteur logé à 1-2-3-4 portes, ou groupe cave à 2-3-4 portes, avec porte pleines, portes vitrées, tiroirs, module de stockage non réfrigéré, etc... 2 -

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

ASPIRATEUR CUVE 935153 CI30L

ASPIRATEUR CUVE 935153 CI30L ASPIRATEUR CUVE 935153 CI30L V3 20130813 Caractéristiques du produit 1. Aspirateur eau et poussière 2. Support sur la base du tuyau, pour déposer les accessoires (cf. Schéma) 3. Fonction soufflerie Noms

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

Manuel de service Concepts intégraux de mesure ExTox IMC-8D(biogaz)2 et IMC-4D(biogaz)2 - Résumé -

Manuel de service Concepts intégraux de mesure ExTox IMC-8D(biogaz)2 et IMC-4D(biogaz)2 - Résumé - Manuel de service Concepts intégraux de mesure ExTox IMC-8D(biogaz)2 et IMC-4D(biogaz)2 - Résumé - ExTox Gasmess-Systeme GmbH Max-Planck-Straße 15 a 59423 Unna Allemagne Téléphone : +49(0)2303 33 247 0

Plus en détail

T.Flow Activ Modulo. Notice de Montage. Ballons de stockage d eau chaude sanitaire B200_T.Flow Activ Modulo et B300_T.Flow Activ Modulo. www.aldes.

T.Flow Activ Modulo. Notice de Montage. Ballons de stockage d eau chaude sanitaire B200_T.Flow Activ Modulo et B300_T.Flow Activ Modulo. www.aldes. Notice de Montage T.Flow Activ Modulo Ballons de stockage d eau chaude sanitaire B200_T.Flow Activ Modulo et B300_T.Flow Activ Modulo 11023718/A - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

cod. 7.300.0231-09-07

cod. 7.300.0231-09-07 cod. 7.300.0231-09-07 CONSIGNES DE SECURITE Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant l'utilisation de cet appareil et les respecter scrupuleusement. Nous déclinons toute responsabilité

Plus en détail

Notice d emploi. Chaudières murales gaz Tirage naturel, V.M.C. et étanche à ventouse. La passion du service et du confort

Notice d emploi. Chaudières murales gaz Tirage naturel, V.M.C. et étanche à ventouse. La passion du service et du confort Notice d emploi NGVM24-5H - NGLM24-5H - NGLM24-5S - NGLM23-5H5 - NGLM21-5HN5 6 720 618 952-00.1O Modèles et brevets déposés Réf 6 720 618 953-3 (2010/07) FR Chaudières murales gaz Tirage naturel, V.M.C.

Plus en détail

L air contient toujours une certaine quantité d eau, sous forme de vapeur.

L air contient toujours une certaine quantité d eau, sous forme de vapeur. Quelques notions sur l'humidité L air contient toujours une certaine quantité d eau, sous forme de vapeur. Plus la température est élevée plus l'air contient de vapeur d'eau. C'est pourquoi, dès que la

Plus en détail

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages TRUCK COFFEE MAKER User s manual GB NL D E Check our website www.quintezz.com for more languages INTRODUCTION Cher client, Vous avez acheté le QUINTEZZ Truck Coffee Maker. Nous vous remercions pour cet

Plus en détail

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement

Plus en détail

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Fontaine à eau Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Nous vous remercions d avoir acheté notre distributeur d eau. Lisez

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. 280 INDUSTRIAL PARKWAY SOUTH AURORA, ONTARIO. L4G 3T9 Téléphone: (905) 841-2866 Télécopieur: (905) 841-2775 10053.7000

Plus en détail

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic Questions avant intervention pour dépannage Enomatic 1 La machine de fonctionne pas - absence de voyant lumineux? Contrôler que la fiche de la machine soit en place dans une prise 220V Fusible de la prise

Plus en détail

Ce préparateur est équipé d une protection de cuve

Ce préparateur est équipé d une protection de cuve A T T E N T I O N Ce préparateur est équipé d une protection de cuve Pour que cette protection soit active, il est impératif de raccorder le câble d alimentation de l ACI, fourni avec tous les ballons,

Plus en détail

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs 1. Bases 1.1. Fonctionnement du chauffe-eau à pompe à chaleur (CEPAC) Comme son nom l indique, un chauffe-eau pompe à chaleur

Plus en détail

ACCUTOPSÉRIE 2. Référence NOTICE D UTILISATION SOMMAIRE. Radiateur à accumulation

ACCUTOPSÉRIE 2. Référence NOTICE D UTILISATION SOMMAIRE. Radiateur à accumulation ACCUTOPSÉRIE 2 Radiateur à accumulation Référence NOTICE D UTILISATION SOMMAIRE Les commandes et leurs fonctions 2 Le principe de fonctionnement de l Accutop Série 2 3 Mise en marche et utilisation de

Plus en détail

Style 7T. Afficheur température

Style 7T. Afficheur température Style 7T Afficheur température INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE B.P. 1 49340 TRÉMENTINES FRANCE Tél. : 02 41 71 72 00 Fax : 02 41 71 72 01 www.bodet.fr Réf.: 606274 D S assurer à réception

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

FTE n 109 104 A 02/08/04 Page 1 sur 12

FTE n 109 104 A 02/08/04 Page 1 sur 12 france AIR ventilation> contrôleur sorbonne industrie Contrôleur Sorbonne FTE 109 104 A 02/08/04 france AIR FTE n 109 104 A 02/08/04 Page 1 sur 12 bien de la dernière version à l adresse www.france-air.com

Plus en détail

Aspirateur avec sac. Réf: EV-100-S18 / Modèle: CEVC180ASB MANUEL D UTILISATION

Aspirateur avec sac. Réf: EV-100-S18 / Modèle: CEVC180ASB MANUEL D UTILISATION Aspirateur avec sac Réf: EV-100-S18 / Modèle: CEVC180ASB MANUEL D UTILISATION 1 MISES EN GARDE IMPORTANTES Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous servir de cet appareil. Conserver ce

Plus en détail

TOUCH DISPLAY. Notice d utilisation. Touchdisplay Software Version 1.22

TOUCH DISPLAY. Notice d utilisation. Touchdisplay Software Version 1.22 TOUCH DISPLAY Notice d utilisation Touchdisplay Software Version 1.22 SOMMAIRE 1. UNITÉ DE COMMANDE INTERNE ÉCRAN TACTILE 3 Principes de base...3 La commande...3 Possivilités de réglage...3 Possibilités

Plus en détail

POMPE A CHALEUR POUR PISCINES (THP 55, THP 100, THP 120, THP 170)

POMPE A CHALEUR POUR PISCINES (THP 55, THP 100, THP 120, THP 170) POMPE A CHALEUR POUR PISCINES (THP 55, THP 100, THP 120, THP 170) INSTALLATION ET MODE D EMPLOI i Veuillez lire le mode d emploi Sommaire I. La liste de produits a l emballage... 3 II. Puissance et propriétés...

Plus en détail

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

LCD COLOR MONITOR (English French Translation) LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande

Plus en détail

PLANS DE MAINTENANCE DU COMPRESSEUR D AIR INGERSOLL-RAND SSR ML 15

PLANS DE MAINTENANCE DU COMPRESSEUR D AIR INGERSOLL-RAND SSR ML 15 PLANS DE MAINTENANE DU OMPRESSEUR D AIR INGERSOLL-RAND SSR ML 15 Sami Bellalah 29 1- Présentation de la machine : Pour générer l air comprimé on fait appel à des compresseurs qui portent l air à la pression

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION SECHE LINGE A CONDENSATION Lire les instructions

NOTICE D UTILISATION SECHE LINGE A CONDENSATION Lire les instructions NOTICE D UTILISATION SECHE LINGE A CONDENSATION Lire les instructions FR MODE DE EMPLOI CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dimensions: Hauteur 85 cm Largeur 59.5 cm Profondeur 58 cm Tension d alimentation:220-240v~50hz

Plus en détail

MODES D EMPLOI DES APPAREILS

MODES D EMPLOI DES APPAREILS MODES D EMPLOI DES APPAREILS MEDELA VARIO S:\00 Direction\Mes documents\site internet\docus word et pdf\appareils emploi\mode d'emploi Proximos Vario.doc/27/10/2011 1/7 En cas de questions ou de problèmes,

Plus en détail

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION CUISEUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTIONS PRESTO PAN POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT

MANUEL D UTILISATION CUISEUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTIONS PRESTO PAN POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT MANUEL D UTILISATION CUISEUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTIONS PRESTO PAN Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT

Plus en détail

#"Base Pivotant Inclinable #"Ce Guide Utilisateur

#Base Pivotant Inclinable #Ce Guide Utilisateur Table des Matières Table des Matières...7 Consignes de Sécurité Importantes...7 Accoupler Le Moniteur Et La Base Pivotante...8 Désaccoupler le Moniteur et la Base Pivotante...8 Introduction...8 Installation...9

Plus en détail

Z.A. Pérache 63114 COUDES (+33) 04 73 96 92 22 (+33) 04 73 96 92 14 com@arvel.fr. Centrale SD20. Centrale à saumure Type SD20.

Z.A. Pérache 63114 COUDES (+33) 04 73 96 92 22 (+33) 04 73 96 92 14 com@arvel.fr. Centrale SD20. Centrale à saumure Type SD20. Centrale à saumure Type Page 1 Les centrales de fabrication de saumure type SD sont des machines destinées au ravitaillement en saumure N.A. C.L. de saleuses à bouillie de sel. 1) Caractéristiques générales

Plus en détail

Victori. Victori - Version: 01. FR Mitigeur thermostatique bain/douche - Réf: 5052931152575

Victori. Victori - Version: 01. FR Mitigeur thermostatique bain/douche - Réf: 5052931152575 Victori Victori - Version: 01 623538 FR Mitigeur thermostatique bain/douche - Réf: 5052931152575 [01] x 2 [02] x 2 [03] x 2 [04] x 1 [05] x 1 [06] x 2 623538 Mitigeur thermostatique bain/douche 623538

Plus en détail

Cafetière programmable

Cafetière programmable Cafetière programmable I/B Version 110426 CM 31857 230V~ 50Hz 900W Front cover page (first page) Assembly page 1/8 FR 1. Couvercle du réservoir d eau 2. Bouton HEURE 3. Bouton ON/AUTO/OFF 4. Témoin lumineux

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

Mode d emploi de la table lift eq II à réglage en hauteur électrique

Mode d emploi de la table lift eq II à réglage en hauteur électrique Mode d emploi de la table lift eq II à réglage en hauteur électrique Sommaire Caractéristiques techniques 2 Consignes générales 3 4 Symboles 3 Utilisation conforme 3 Contenu de la livraison 3 Transport

Plus en détail

Portier Vidéo Surveillance

Portier Vidéo Surveillance Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation

Plus en détail

PA-DPS-8x Pressostats différentiels d air

PA-DPS-8x Pressostats différentiels d air Page 1/4 PA-DPS-8x Pressostats différentiels d air Caractéristiques : Différentiel de commutation fermé Kit de fixation sur gaine inclus Avantages Point de commutation réglable facilement avec échelle

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION MONTRE ARBITRE AR022

NOTICE D UTILISATION MONTRE ARBITRE AR022 NOTICE D UTILISATION MONTRE ARBITRE AR022 INTRODUCTION Cette montre arbitre est un outil simple d utilisation destiné aux mesures de temps dans diverses activités. Pour une bonne compréhension du fonctionnement

Plus en détail

Lave-vaisselle à avancement automatique

Lave-vaisselle à avancement automatique Lave-vaisselle à avancement automatique 2 electrolux wtm Lave-vaisselle à avancement automatique La nouvelle gamme de lave-vaisselle à casiers modulaires d Electrolux allie des prestations haut de gamme

Plus en détail

IDRA DUO 4000. Notice d utilisation destinée au professionel et à l utilisateur. à conserver par l'utilisateur pour consultation ultérieure

IDRA DUO 4000. Notice d utilisation destinée au professionel et à l utilisateur. à conserver par l'utilisateur pour consultation ultérieure IDRA DUO 4000 Document 1301-07 Edition 12/12/2011 Notice d utilisation destinée au professionel et à l utilisateur à conserver par l'utilisateur pour consultation ultérieure www.atlantic.fr Cher Client,

Plus en détail

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Notice : THERMOMETRE SANS FIL Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce

Plus en détail

Epsilon Chaudière Haut Rendement à Condensation

Epsilon Chaudière Haut Rendement à Condensation Epsilon Chaudière Haut Rendement à Condensation EB - 40/50 0311 355 Mode d emploi XX.XX.XXX/XX.XX Modifications réservées. 9F.52.40.00/04.14 Modifications réservée Innovation has a name. Sommaire 1. Introduction...

Plus en détail

Notice pour batteries de motocycle a e lectrolyte fluide

Notice pour batteries de motocycle a e lectrolyte fluide Pre paration de la batteries motorcycle pour e lectrolyte fluide 1. Préparation de la batterie Enlever tous les capuchins présents sur la face supérieure de la batterie. Tourner ou tirer selon le type

Plus en détail

COMPOSANTS DE LA MACHINE

COMPOSANTS DE LA MACHINE FR COMPOSANTS DE LA MACHINE Voyant vapeur prête Interrupteur vapeur Interrupteur de distribution de café Voyant café prêt Couvercle du réservoir à eau Figure A Bouton de distribution vapeur et eau chaude

Plus en détail

Chaudière murale gaz condensation. Condens 7500 WT WBC 25C RD C75H N. Notice d utilisation 6 720 800 954 (2014/03) T30.43453.01

Chaudière murale gaz condensation. Condens 7500 WT WBC 25C RD C75H N. Notice d utilisation 6 720 800 954 (2014/03) T30.43453.01 Chaudière murale gaz condensation Condens 75 WT WBC 25C RD C75H N 6 72 8 954 (214/3) T3.43453.1 Notice d utilisation Madame, Monsieur, Vous avez choisi une chaudière murale gaz Condens 75 WT de type WBC

Plus en détail

Dépannage / Codes Défauts

Dépannage / Codes Défauts Auto diagnostique Cette fonction est destinée à l autodiagnostic du climatiseur et au signalement d éventuels défauts. La présence d une erreur est indiquée sur la façade d affichage des unités intérieures

Plus en détail

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS MODÈLES: 80TD, 120TD, 160TD/HD, 250TD/HD, 500TD/HD, 750TD/HD, 800TD/HD, 1000TD/HD, 2000TD/HD,

Plus en détail

Armoires de réfrigération et de congélation Inventus / GN 2/1 profonde

Armoires de réfrigération et de congélation Inventus / GN 2/1 profonde Inventus / GN 2/1 profonde 1.1 Armoire de réfrigération et de congélation Inventus (Propan, R290) Armoire de réfrigération et de congélation respectueuse de l environnement et efficace sur le plan énergétique,

Plus en détail

Consommation. Poids brut (transport)

Consommation. Poids brut (transport) Manuel d utilisation Laminateurs à froid EM 1200 Spécifications Largeur maximum de plastification Epaisseur maximum de plastification Vitesse maximum Vitesse minimum (en ajustant la pression des rouleaux

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

Notice d installation et d utilisation Circuit Piscine, Décharge, PSDAS sur BLOCSOL ECS 400

Notice d installation et d utilisation Circuit Piscine, Décharge, PSDAS sur BLOCSOL ECS 400 Notice d installation et d utilisation Circuit Piscine, Décharge, PSDAS sur BLOCSOL ECS 400 CP010786 16/05/08 CLIPSOL PAE LES COMBARUCHES 73100 AIX-LES-BAINS SOMMAIRE : AVERTISSEMENT 3 1 - INSTALLATION

Plus en détail

Sauter Components 7146205002 04

Sauter Components 7146205002 04 46.205/1 RDT 711: Régulateur ventilation/climatisation avec fonctionnalités étendues Votre avantage pour plus d efficacité énergétique Libre refroidissement par l extérieur avec des paramètres réglables.

Plus en détail

REGULATION DE ZONE CHAUFFAGE PAR LE SOL

REGULATION DE ZONE CHAUFFAGE PAR LE SOL CHAUFFAGE PAR LE SOL 2 SOMMAIRE REGULATION DE ZONE REGULATION DE ZONE Généralités 4 Tempco régulation de zone (câblée) 6 Thermostats 6 Unité de commande 7 Tempco régulation de zone (radiofréquence) 8 Thermostats

Plus en détail