Interrupteur multifonctions modulaire

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Interrupteur multifonctions modulaire"

Transcription

1 Interrupteur multifonctions modulaire Caractéristiques Charges Tension V± Fréquence Hz 2 x 1,5 mm 2 Encombrement 4 modules Norme Courant porteur EN IEC C à + 45 C 110 V 1250 W 1250 W 1000 VA 8 x 36 W 250 W 230 V 2500 W 2500 W 2000 VA 8 x 36 W 500 W Lampe incandescente Lampe halogène Ø 26 Ø 38 Lampe halogène TBT à transformateur ferromagnétique ou électronique Tube fluorescent Lampe fluocompact Branchement poussoir, horloge, interrupteur, etc... N L Configuration d usine A la première mise sous tension l appui sur les touches 1 ou 2 commande les charges qui sont raccordées aux bornes des sorties 1 et 2. N0064ES9/00

2 Description Sélection du mode de fonction de la sortie Entrées auxiliaires Touche Média de communication PLC => Courant porteur Voyant N d'identification Touches de commandes Sortie relais 2 contacts secs Fonctionnement L interrupteur multifonctions modulaire possède 4 modes de fonctionnement différents : - Poussoir > - Interrupteur > - Télérupteur > - Interrupteur temporisé de 5 à 3h La sélection de la fonction est indépendante de la programmation. Ce produit peut être commandé par d autres produits, il est alors Acteur d un scénario. Il peut être acteur de 16 scénarios maximum par sortie. Il ne peut pas être Leader. Le scénario associé à la touche 1 (ou 2) sera automatiquement lancé à l apparition de la phase sur l entrée auxiliaire 1 (ou 2). Les produits pouvent être connectés aux entrées auxiliaires 1 ou 2. Ce produit peut communiquer avec des produits radio à travers l interface RF / PLC réf / 29. (1) Apprentissage : action d associer des produits en vue de les commander simultanément à partir d un point central. Cette association se réalise en appliquant la procédure d apprentissage du scénario en page 3. (2) Scénario : correspond à l ensemble des produits (acteurs) qui sont associés à une touche de commande. 2

3 Apprentissage du scénario Etape 1 : débuter l'apprentissage (sur le LEADER) Etape 2 : ajouter un acteur au scénario (sur l'acteur) Etape 3 : enregistrer le scénario (sur le LEADER) la touche de commande qui doit piloter le scénario la touche de commande qui doit être associée au leader Les voyants de tous les produits s'éteignent. Le scénario est enregistré. Pour ajouter plusieurs produits au scénario, répéter pour chaque acteur les opérations et. Modification d un scénario Etape 1 : ouvrir le scénario (sur le LEADER) la touche de commande qui pilote le scénario Les voyants de tous les produits du scénario clignotent. Etape 2 : modifier l'état d'un acteur du scénario (sur l'acteur) ou Pour supprimer le produit du scénario passer à l'étape 3 la touche de commande que l'on souhaite associer Etape 3 : enregistrer le scénario (sur le LEADER) Les voyants de tous les produits s'éteignent. Le scénario est enregistré. Effacement d un scénario Effacer tous les scénarios liés à la touche de commande (sur le LEADER) Effacer tous les scénarios liés à ce produit (sur le LEADER) la touche de commande et maintenir 10s et maintenir 10s 5 s 5 s Le scénario est effacé Retour du produit en configuration usine Légende Le voyant s'éteint Le voyant clignote lentement Le voyant clignote rapidement Le voyant flashe 3

4 4

5 Modular multifunction switch Characteristics Loads Voltage V± Frequency Hz 2 x 1.5 mm 2 Dimensions 4 modules Standards Mains borne signalling EN IEC C to + 45 C 110 V 1250 W 1250 W 1000 VA 8 x 36 W 250 W 230 V 2500 W 2500 W 2000 VA 8 x 36 W 500 W Incandescent lamp Halogen lamp Ø 26 Ø 38 ELV halogen lamp with ferromagnetic or electronic transformer Fluorescent tube Fluocompact lamp Connection push-button, clock, switch, etc... N L Factory settings When first powered up, pressing the buttons 1 or 2 controls the loads connected to output terminals 1 and 2. 5

6 Description Output function selector Auxiliary inputs button Communication media PLC => Mains borne signalling indicator light Identification No. Control buttons Relay outputs 2 dry contacts Operation The modular multifunction switch has 4 different operating modes: - Push-button > - Switch > - Latching relay > - Timer switch, from 5 s to 3 hrs Function selection is separate from programming. This product can be controlled by other products, where it becomes the Actor of a scenario. It can be an actor in 16 scenarios max. per output. It cannot be a Leader. Relay outputs 1 and 2 are automatically controlled when phase shows at auxiliary input 1 or 2, respectively. Products that can be connected to auxiliary inputs include: push-buttons, switches, clocks, etc. This product can communicate with radio products through the RF / PLC interface, Cat. No / 29. (1) Learning: action of linking products to be controlled simultaneously from a central point. This linking is performed by applying the scenario learning procedure on page 7. (2) Scenario: corresponds to all the products (actors) that are linked to a control button. 6

7 Learn scenario Step 1 : Start the learn phase (on the LEADER) Press Step 2 : Add an actor to the scenario (on the ACTOR) Step 3 : Record the scenario (on the LEADER) Press Press Press the command key that is to control the scenario Press the command key that is to be associated with the leader The indicator lamps of all the products go off. The scenario is recorded. To add a number of products to the scenario, repeat operations and for each actor. Modification of a scenario Step 1: Open the scenario (on the LEADER) Press Press the command key that controls the scenario The indicator lamps of all the products in the scenario blink. Step 2 : Modify the state of an actor in the scenario (on the ACTOR) Press Press Press the command key or that is to be associated To remove the product from the scenario, go to step 3 Step 3 : Record the scenario (on the LEADER) Press The indicator lamps of all the products go off. The scenario is recorded. Clearing a scenario Clear all the scenarios linked with the command key (on the LEADER) Press Clear all the scenarios linked to this product (on the LEADER) Press Press the command key and hold it down for 10 s Press and hold down for 10 s 5 s 5 s The scenario is cleared Return the product to factory configuration Key The indicator lamp goes off The indicator lamp blinks slowly The indicator lamp blinks quickly The indicator lamp flashes 7

8

Inter multifonctions étanche

Inter multifonctions étanche 230 Inter multifonctions étanche 916 29 Caractéristiques Charges Tension 100-240 V ± Fréquence 50-60 Hz 2 x 1,5 mm 2 Fréquence RF 868,3 MHz Portée environ 200 m en champ libre - 20 C à + 65 C 110 V 1250

Plus en détail

Sagane Inter individuel de volet

Sagane Inter individuel de volet Sagane Inter individuel de volet 845 26 Caractéristiques Charges Tension 100-240 V± Fréquence 50-60 Hz 2 x 2,5 mm 2 Profondeur = mini. 40 mm Norme Courant porteur EN 50065 IEC 60669-2-1-5 C à + 45 C 110

Plus en détail

Télévariateur modulaire

Télévariateur modulaire Télévariateur modulaire 036 01 Caractéristiques Charges Tension 100-240 V ± Fréquence 50-60 Hz 2 x 1,5 mm 2 Courbe de déclassement au-delà de 40 C (sous 230 V± / 50-60 Hz) : 1000 800 600 400 200 Norme

Plus en détail

Sagane Inter automatique

Sagane Inter automatique Sagane Inter automatique 845 22 Caractéristiques Tension 100-240 V ± Charges Fréquence Norme 50-60 Hz 2 x 2,5 mm 2 Profondeur = mini. 40 mm Courant porteur EN 50065 IEC 60669-2-1-5 C à + 45 C Ø 26 Ø 38

Plus en détail

Inter individuel de volet radio étanche

Inter individuel de volet radio étanche Inter individuel de volet radio étanche 916 30 Caractéristiques Charges Tension 100-240 V ± Fréquence 50-60 Hz 2 x 1,5 mm 2 Fréquence RF Portée 868,3 MHz environ 200 m en champ libre - 20 C à + 65 C 110

Plus en détail

Céliane Inter automatique

Céliane Inter automatique Céliane Inter automatique 672 15 Caractéristiques Tension 100-240 VA Fréquence 50-60 Hz Ø 26 Ø 38 110 V 500 W 500 W 500 VA 2 x 36 W 80 W 230 V 1000 W 1000 W 1000 VA 2 x 36 W 160 W Lampe incandescente Lampe

Plus en détail

Commande sécurité Vent / Soleil

Commande sécurité Vent / Soleil Commande sécurité Vent / Soleil 036 03 Caractéristiques Branchement Boîtier Modulaire Capteur Tension 230 V± s auto-alimente par capteur solaire Fréquence 50-60 Hz Indice de protection IP 43 Autonomie

Plus en détail

Céliane Inter individuel avec orientation de lamelles

Céliane Inter individuel avec orientation de lamelles Céliane Inter individuel avec orientation de lamelles 672 51 Caractéristiques Tension 100-240 V± Fréquence 50-60 Hz 2 x 1,5 mm 2 ou 1 x 2,5 mm 2 Profondeur = 40 mm mini EN 50065 IEC 60669-2-1-5 C à + 45

Plus en détail

Components of units. Composition des blocs. Présentation. Presentation. Cordon HD 15 + Jack 3,5 mm HD 15 cable mm jack

Components of units. Composition des blocs. Présentation. Presentation. Cordon HD 15 + Jack 3,5 mm HD 15 cable mm jack Mosaic Emetteur pour projection audio/vidéo multiparticipants (0 789 09) écepteur pour projection audio/vidéo multiparticipants (0 789 10) Transmitter for multi-participant audio/video conference system

Plus en détail

réf. : ALB45113 fr Détecteur de mouvement Movement detector 1Charge/Load Câblez/Wiring 3Installez/Installation 10 A fgb

réf. : ALB45113 fr Détecteur de mouvement Movement detector 1Charge/Load Câblez/Wiring 3Installez/Installation 10 A fgb UT0085_v4.fm Page 1 Vendredi, 24. juin 2005 4:22 16 réf. : AB45113 Détecteur de mouvement Movement detector gb 1Charge/oad 1 ampes à incandescence 2 ampes halogènes de 230 V 3 ampes halogènes TBT avec

Plus en détail

Sagane Inter individuel de volet radio

Sagane Inter individuel de volet radio Sagane Inter individuel de volet radio 845 43 Caractéristiques Charges Tension 100-240 V ± Fréquence 50-60 Hz 2 x 2,5 mm 2 Profondeur = mini. 40 mm Fréquence RF 868,3 MHz Portée environ 200m en champ libre

Plus en détail

Céliane TM Interrupteurs double et simple émetteur-récepteur CPL/IR

Céliane TM Interrupteurs double et simple émetteur-récepteur CPL/IR 7045 IMOGES Cedex Téléphone : (+33) 05 55 06 87 87 - Télécopie : (+33) 05 55 06 88 88 CP/IR SOMMAIRE Page. Utilisation... 2. Gae.... 3. Cotes d encombrement... 4. Mise en situation... 5. Raccordement...

Plus en détail

Interauto W émetteur - récepteur CPL Pro 21

Interauto W émetteur - récepteur CPL Pro 21 87045 IMOGES Cedex Téléphone : (+33) 05 55 06 87 87 - Télécopie : (+33) 05 55 06 88 88 Interauto 1 000 W émetteur - récepteur CP Pro 21 SOMMAIRE Page 1. Utilisation........................ 1 2. Gamme.........................

Plus en détail

Interrupteurs sans fil Céliane TM

Interrupteurs sans fil Céliane TM Interrupteurs sans fil Céliane TM 672 99-999 36-999 37 Notice d installation PRÉSENTATION DU COFFRET SOMMAIRE Présentation...................1 Interrupteur-émetteur radio Céliane TM - 1 pile lithium CR2032-868,3

Plus en détail

Interrupteur multifonctions modulaire 036 00

Interrupteur multifonctions modulaire 036 00 Interrupteur multifonctions modulaire 036 00 Caractéristiques Charges Tension 100-240 Vac Fréquence Encombrement Norme 50-60 Hz 2 x 1,5 mm 2 4 modules EN 50065 IEC 60669-2-1 +5 C à +45 C Ø 26 Ø 38 110

Plus en détail

Interrupteurs Neptune

Interrupteurs Neptune 87045 IMOGES Cedex Téléphone : 05 55 06 87 87 - Télécopie : 05 55 06 88 88 R Certificat de conformité : JA051A Interrupteurs eptune Référence(s) : voir page suivante Date : 4.09.98 1 Page modifiée (V1.1)

Plus en détail

Interrupteurs sans fil Céliane TM Notice d installation

Interrupteurs sans fil Céliane TM Notice d installation Interrupteurs sans fil Céliane TM 672 98 Notice d installation Présentation du coffret Sommaire Présentation... 1 Interrupteur-émetteur radio sans fil Céliane TM - 1 pile lithium CR2032-868,3 MHz portée

Plus en détail

Inter centralisé de volets roulants émetteur - récepteur CPL/IR

Inter centralisé de volets roulants émetteur - récepteur CPL/IR 87045 LIMOGES Cedex Téléphone : (+33) 05 55 06 87 87 - Télécopie : (+33) 05 55 06 88 88 Céliane TM SOMMAIRE Page 1. Utilisation...1 2. Gamme....1 3. Cotes d encombrement...1 4. Mise en situation...1 5.

Plus en détail

Associez la commande du portail automatique et l éclairage du jardin

Associez la commande du portail automatique et l éclairage du jardin ssociez la commande du portail automatique et l éclairage du jardin Manuel d installation et d utilisation Présentation Présentation DU COFFRET 0 67 9 Commande de poche radio - pile au lithium CR0-868,

Plus en détail

Pro 21 TM Inter individuel de volet PLC/IR avec orientation de lamelles et mode manuel

Pro 21 TM Inter individuel de volet PLC/IR avec orientation de lamelles et mode manuel Pro 21 TM Inter individuel de volet PLC/IR avec orientation de lamelles et mode manuel 7756 24 Caractéristiques Tension Fréquence Norme -5 C 100-240 VA 50-60 Hz 2 x 1,5 mm 2 ou 1 x 2,5 mm 2 Courant porteur

Plus en détail

POWER PACK LED 300 MANUEL D UTILISATION 2. LE CONTROLEUR 1. PANNEAUX LED 1.1. UTILISATION 1.2. SPECIFICATIONS TECHNIQUES

POWER PACK LED 300 MANUEL D UTILISATION 2. LE CONTROLEUR 1. PANNEAUX LED 1.1. UTILISATION 1.2. SPECIFICATIONS TECHNIQUES POWER PACK LED 300 MANUEL D UTILISATION Nous vous recommandons de lire attentivement le manuel avant toute utilisation. 1. PANNEAUX LED 1.1. UTILISATION - Connectez les panneaux LED au contrôleur (câble

Plus en détail

Télérupteur INSTALLATION. 16 A V±. Unipolaire. Réf

Télérupteur INSTALLATION. 16 A V±. Unipolaire. Réf Télérupteur Réf. 040 15 ISTAATIO Permet de multiplier les points de commande pour un même éclairage. S utilise en incandescence, halogène 230 V, fluorescence. Permet d utiliser les poussoirs dans n importe

Plus en détail

Il est ainsi facile de couvrir toute une maison, là ou d autres technologies n auraient pas la portée suffisante pour le faire.

Il est ainsi facile de couvrir toute une maison, là ou d autres technologies n auraient pas la portée suffisante pour le faire. Présentation ZWave De manière générale, les systèmes radio sont point à point. Il y a un émetteur et plusieurs récepteurs. Plus on s éloigne de l émetteur et moins le niveau de réception est bon. L avantage

Plus en détail

Časové relé ZR 502-0. Produktinformation. Zeitrelais ZR 502-0. Time delay relay ZR 502-0. Relais temporisé ZR 502-0. Relè a tempo ZR 502-0

Časové relé ZR 502-0. Produktinformation. Zeitrelais ZR 502-0. Time delay relay ZR 502-0. Relais temporisé ZR 502-0. Relè a tempo ZR 502-0 Produktinformation Zeitrelais Time delay relay Relais temporisé Relè a tempo Tijdrelais Tidsrelæ Tidrelä Časové relé 1 2 3 2 4 English Montage Français Montage Application Time delay relay with electronic

Plus en détail

Composants du prêt à poser Components of ready-to-install kit. Présentation. Presentation. Schéma de principe Basic diagram X 2.

Composants du prêt à poser Components of ready-to-install kit. Présentation. Presentation. Schéma de principe Basic diagram X 2. Mosaic Solution complète pour projection vidéo pour petite salle de réunion, salle de classe 0 789 00/0 787 97 Full video projection solution for small meeting rooms or class rooms 0 789 00/0 787 97 Composants

Plus en détail

RDH ELECTRONICS MODULAR PREAMP // MODULES LIST // 2015

RDH ELECTRONICS MODULAR PREAMP // MODULES LIST // 2015 RDH ELECTRONICS MODULAR PREAMP // MODULES LIST // 2015 Nom du module // Module Name Description Technique // Technical Description Aperçu face avant * // Front panel preview * 10-Band EQ Module Equaliseur

Plus en détail

F6 E0 Error Code. Models: KEMS308SBL, KEMS308SSS, KEMS308SWH KEMS378SBL, KEMS378SSS, KEMS378SWH

F6 E0 Error Code. Models: KEMS308SBL, KEMS308SSS, KEMS308SWH KEMS378SBL, KEMS378SSS, KEMS378SWH No r t h Am e r i c a n Ap p l i a n ce Gr o u p Service Pointer FOR IMMEDIATE ATTENTION OF YOUR SERVICE DEPARTMENT Remove & destroy pointer K4317438-A dated October 2008 4317464C October 2009 F6 E0 Error

Plus en détail

II 2 GD Ex d IIB T6 Ex td A21 IP 66 T85 C

II 2 GD Ex d IIB T6 Ex td A21 IP 66 T85 C 45 COFFRETS ATEX GAZ & POUSSIÈRES ATEX ENCLOSURES GAs & DUST 40-400 A Série / Serie : EJB II 2 GD Ex d IIB T6 Ex td A21 IP 66 T85 C Coffret EJB-3B équipé d un interrupteur-sectionneur IM 40 A 3 pôles -

Plus en détail

ENGLISH FRANCAIS C14AS. 14 outputs board module Carte interface 14 sorties. The installer s choice cdvigroup.com

ENGLISH FRANCAIS C14AS. 14 outputs board module Carte interface 14 sorties. The installer s choice cdvigroup.com EN ENGLISH ANCAIS 14 outputs board module The installer s choice INSTALLATI MANUAL 14 outputs board module EN 1] PRODUCT PRESENTATI Compatible with TERENA and TELACCESS. DIN RAIL modular box. Up to 4 modules

Plus en détail

Comment mettre à jour Firmware EZCast

Comment mettre à jour Firmware EZCast Comment mettre à jour Firmware EZCast Cette instruction montre comment mettre à jour manuellement le firmware de votre produit dongle EZCast au moyen de PC au lieu de le mettre à jour Over-the-Air. En

Plus en détail

Céliane TM Interrupteur individuel de volet roulant récepteur radio

Céliane TM Interrupteur individuel de volet roulant récepteur radio 50 40,2 34,2 87045 IMOGES Cedex Téléphone : (+33) 05 55 06 87 87 - Télécopie : (+33) 05 55 06 88 88 Céliane TM SOMMAIRE Page 1. Utilisation......................1 2. Gamme.......................1 3. Cotes

Plus en détail

Interscénario émetteur radio

Interscénario émetteur radio 87045 IMOGES Cedex Téléphone : (+33) 05 55 06 87 87 - Télécopie : (+33) 05 55 06 88 88 Céliane TM SOMMAIRE Page 1. Utilisation...1 2. Gamme....1 3. Cotes d encombrement...1 4. Mise en situation...1 5.

Plus en détail

Electricité Electromagnétisme. Electricity Electromagnetism. Transformateur et bobines Transformer and coils. Ref : Français p 1.

Electricité Electromagnétisme. Electricity Electromagnetism. Transformateur et bobines Transformer and coils. Ref : Français p 1. Electricité Electromagnétisme Electricity Electromagnetism Français p 1 English p 5 Transformateur et bobines Transformer and coils Version : 9003 Electricité Transformateur et bobines 1 But Montrer l'absence

Plus en détail

Quick Setup Guide. 1. Location. 2. Remove Mounting Base. 3. Installation to Wall. Radiant Thermostat 519. Interior. Wall. Behind Door 5 feet 1.

Quick Setup Guide. 1. Location. 2. Remove Mounting Base. 3. Installation to Wall. Radiant Thermostat 519. Interior. Wall. Behind Door 5 feet 1. Quick Setup Guide Radiant Thermostat 519 1. Location Interior Wall Behind Door 5 feet 1.5 m Exterior Wall 2. Remove Mounting Base 3. Installation to Wall Thermostat Front Thermostat Base Wall of 8 2013

Plus en détail

Inter détecteur - Dual tech

Inter détecteur - Dual tech 0 670 94 0 784 52 0 792 52 5 740 49 5 740 99 Page 1. Utilisation...1 2. Caractéristiques techniques...1 3. Cotes d encombrement...2 4. Raccordement......................2 5. Installation........................3

Plus en détail

Sonde de température Temperature probe

Sonde de température Temperature probe Sonde de température Temperature probe ZigBee MANUEL DE MISE EN ŒUVRE USER MANUAL 883 30 Sommaire / Contents 4 DESCRIPTION USAGE DESCRIPTION USE 20 Test d apprentissage du scénario 1 Scenario 1 learning

Plus en détail

Inter centralisé de volets roulant émetteur radio

Inter centralisé de volets roulant émetteur radio 87045 LIMOGES Cedex Téléphone : (+33) 05 55 06 87 87 - Télécopie : (+33) 05 55 06 88 88 Céliane TM SOMMAIRE Page 1. Utilisation...1 2. Gamme...1 3. Cotes d encombrement...1 4. Mise en situation...1 5.

Plus en détail

LEXIC. Programmateur de chauffage CAD 2 zones Fonctionnement. Caractéristiques techniques. Description

LEXIC. Programmateur de chauffage CAD 2 zones Fonctionnement. Caractéristiques techniques. Description TM EXIC Programmateur de chauffage CAD 2 zones 08 94 Fonctionnement Ce programmateur permet la commande de 2 zones (jour et nuit) de chauffage électrique avec appareil à fil pilote par l intermédiaire

Plus en détail

Inter détecteur - PIR

Inter détecteur - PIR Inter détecteur - Page 1. Utilisation.............................. 1 2. Caractéristiques techniques............ 1 3. Cotes d encombrement................. 2 4. Raccordement........................ 2 5.

Plus en détail

Notice de montage Instructions manual

Notice de montage Instructions manual BMS Notice de montage Instructions manual Le BMS est un système radioélectrique composé de deux modules: une borne d appel extérieure et un pupitre intérieur pour la réception des appels. Ce système a

Plus en détail

Notice de montage Instructions manual

Notice de montage Instructions manual Notice de montage Instructions manual Parc Leurent - 222, rue de Lille - 59223 RONCQ Tel : 03.20.76.64.60 - contact@pmr-solutions.fr Ed du 10.02.2016 / Borne multi-sensorielle URBAccède - notice de montage

Plus en détail

RM35TM250MW Zelio RM35-T relais de contrôle tension et temp du moteur Vca/cc - 2F

RM35TM250MW Zelio RM35-T relais de contrôle tension et temp du moteur Vca/cc - 2F Caractéristiques Zelio RM35-T relais de contrôle tension et temp du moteur - 24..240Vca/cc - 2F Principales Gamme de produits Fonction produit Type de relais Application spécifique du produit Nom du relais

Plus en détail

NON URGENTE (INFO PRODUIT) TEMPORAIRE DEFINITIVE

NON URGENTE (INFO PRODUIT) TEMPORAIRE DEFINITIVE COMMUNICATION TECHNIQUE N TC0025 Ed. 02 OmniPCX 4400 Nb de pages : 9 Date : 22-04-2003 URGENTE (FLASH PRODUIT) NON URGENTE (INFO PRODUIT) TEMPORAIRE DEFINITIVE OBJET : INTERFACE D'ENREGISTREMENT VOCAL

Plus en détail

Tooxy Capteur. Tooxy Sensor. Capteur ph-mètre ph-meter sensor. Ref : Français p 1. English p 3. Version : 0112

Tooxy Capteur. Tooxy Sensor. Capteur ph-mètre ph-meter sensor. Ref : Français p 1. English p 3. Version : 0112 Capteur Tooxy Sensor Français p 1 English p 3 Capteur ph-mètre ph-meter sensor Version : 0112 Capteur ph-mètre 1 Généralités Ce capteur permet de mesurer le ph d une solution avec une sonde ph à connecteur

Plus en détail

Actionneur/commande

Actionneur/commande Actionneur/commande Description Ce dispositif, muni de 4 boutons et 4 LED à deux couleurs à l avant (bleu / rouge), est équipé de deux relais indépendants pour la gestion de: - 2 charges ou 2 groupes de

Plus en détail

Installation récepteur encastrable pour éclairage DIAG65AVX

Installation récepteur encastrable pour éclairage DIAG65AVX 0013A Ind. A - 11.2016 Installation récepteur encastrable pour éclairage DIAG65AVX 1. Installation dans une boîte d encastrement de luminaire ou dans un faux plafond 1.1. Câblage 1.2. Installation 2. Installation

Plus en détail

ExAO-NG Capteur. ExAO-NG Sensor. Capteur ventilation Ventilation sensor. Réf : Français p 1. English p 3. Version : 3106

ExAO-NG Capteur. ExAO-NG Sensor. Capteur ventilation Ventilation sensor. Réf : Français p 1. English p 3. Version : 3106 ExAO-NG Capteur ExAO-NG Sensor Réf : Français p 1 English p 3 Capteur ventilation Version : 3106 Capteur ventilation Réf : 1 Généralités Le capteur Ventilation permet d étudier la respiration humaine.

Plus en détail

Commande/actionneur AM5851M2 H4671M2 LN4671M2

Commande/actionneur AM5851M2 H4671M2 LN4671M2 Descriptif produit Ce dispositif présente sur sa face avant 4 boutons et 4 voyants (LED) bicolores et reçoit 2 relais indépendants pour gérer : - 2 charges ou 2 groupes de charges indépendants ; - 1 charge

Plus en détail

Sommaire. Série 71 - page 153 Relais de contrôle 10 A. Série 10 - page 211 Relais crépusculaires A

Sommaire. Série 71 - page 153 Relais de contrôle 10 A. Série 10 - page 211 Relais crépusculaires A Sommaire Série 71 - page 153 Relais de contrôle 10 A Série 10 - page 211 Relais crépusculaires 12-16 A Série 72 - page 167 Relais de contrôle de niveaux 16 A Série 11 - page 2 Relais crépusculaires modulaires

Plus en détail

SERVOMOTEURS ELECTRIQUES TYPE NA/NAX

SERVOMOTEURS ELECTRIQUES TYPE NA/NAX SERVOMOTEURS ELECTRIQUES TYPE NA/NAX CARACTERISTIQUES GENERALES Les servomoteurs électriques NA sont destinés à la motorisation des vannes ¼ de tour possédant un couple de manœuvre de 60 Nm à 1000 Nm maximum.

Plus en détail

Contenu TECHNOLOGIE RADIO ZIGBEE INTRODUCTION...P. 1 INSTALLATION... P. 2. SOLUTIONs...P. 8. Radio ZIGBEE en trois étapes faciles ECLAIRAGE...

Contenu TECHNOLOGIE RADIO ZIGBEE INTRODUCTION...P. 1 INSTALLATION... P. 2. SOLUTIONs...P. 8. Radio ZIGBEE en trois étapes faciles ECLAIRAGE... TECHNOLOGIE Radio Zigbee Solutions de confort sans fil TECHNOLOGIE RADIO ZIGBEE Contenu INTRODUCTION...P. 1 INSTALLATION... P. 2 SOLUTIONs...P. 8 Création du réseau ZIGBEE... 2 Association des appareils...

Plus en détail

TECHNOLOGIE RADIO ZIGBEE SOLUTIONS DE CONFORT SANS FIL

TECHNOLOGIE RADIO ZIGBEE SOLUTIONS DE CONFORT SANS FIL TECHNOLOGIE RADIO ZIGBEE SOLUTIONS DE CONFORT SANS FIL technologie RADIO ZIGBEE contenu introduction...p. 1 installation... P. 2 SolUtionS...P. 8 Création du réseau ZIGBEE... 2 Association des appareils...

Plus en détail

Continuous insulation monitor Vigilohm TR22AH

Continuous insulation monitor Vigilohm TR22AH Contrôleur permanent d'isolement 1. réseau à contrôler. / mains monitored. b neutre accesible. / available neutral. Continuous insulation monitor b neutre non accessible. / unavailable neutral. 2. identification

Plus en détail

Foxy Capteur. Foxy Sensor. Capteur tensio Foxy. Foxy blood pressure meter sensor. Réf : Français p 1. English p 4.

Foxy Capteur. Foxy Sensor. Capteur tensio Foxy. Foxy blood pressure meter sensor. Réf : Français p 1. English p 4. Capteur Foxy Sensor Réf : Français p 1 English p 4 Capteur tensio Foxy Foxy blood pressure meter sensor Version : 2106 Capteur Tensio Foxy Réf : 1 Généralités Ce capteur permet de mesurer la pression artérielle

Plus en détail

Groomy. Prise 220V HF Groomy. Réf : Français p 1. Version : 3108

Groomy. Prise 220V HF Groomy. Réf : Français p 1. Version : 3108 Français p 1 Version : 3108 1 Description du produit La prise télécommandée HF Groomy est utilisée pour piloter des appareils en basse tension 220V à partir de l interface Groomy, sans liaison filaire.

Plus en détail

CK3. Installation Instructions. Common Access Card AR7. Instructions pour le lecteur de carte à accès commun

CK3. Installation Instructions. Common Access Card AR7. Instructions pour le lecteur de carte à accès commun CK3 Common Access Card AR7 Installation Instructions Instructions pour le lecteur de carte à accès commun Contents Common Access Card Reader Instructions............. 3 About the LED.................................

Plus en détail

CENTRALE DE COMMANDE UNIK 230 UNIK 230 RC

CENTRALE DE COMMANDE UNIK 230 UNIK 230 RC Ver: 18 CARACTERISTIQUES GENERALES CENTRALE DE COMMANDE UNIK 230 UNIK 230 RC La centrale de commande UNIK 2E230 peut gérer (avec reconnaissance automatique) de 1 ou 2 opérateurs 230 V avec inversion du

Plus en détail

Foxy Capteur. Foxy Sensor. Capteur pression Foxy Foxy pressure sensor. Réf : Français p 1. English p 4. Version : 2101

Foxy Capteur. Foxy Sensor. Capteur pression Foxy Foxy pressure sensor. Réf : Français p 1. English p 4. Version : 2101 Capteur Foxy Sensor Réf : Français p 1 English p 4 Capteur pression Foxy Foxy pressure sensor Version : 2101 Capteur pression Foxy Réf : 1 Généralités Ce capteur mesure la pression absolue ou relative

Plus en détail

Télérupteur modulaire 16 A 68 / 70 / 71 et / 49

Télérupteur modulaire 16 A 68 / 70 / 71 et / 49 87045 LIMOGES Cedex Téléphone 05 55 06 87 87 Télécopie 05 55 06 88 88 Télérupteur modulaire 16 A Référence(s) 041 60 / 61 / 62 / 63 / 64 / 65 6 / 66 / 67 / SOMMAIRE PAGES 1. Description, utilisation...

Plus en détail

Données Techniques : Micromodule EnOcean UBIA1507 by Ubiwizz

Données Techniques : Micromodule EnOcean UBIA1507 by Ubiwizz Données Techniques : Protocole Radio EnOcean : 868.3MHz Bidirectionnel Alimentation : 230V AC +/ 10% 50Hz Puissance maximum : 2 X 1150W Consommation intrinsèque :

Plus en détail

FTE09 Ind03 DED 01/03/12 Page 1/6

FTE09 Ind03 DED 01/03/12 Page 1/6 FTE09 Ind03 DED 01/03/12 Page 1/6 28 catalogue 2012 applications Installation : Intérieure et extérieure. Domaines d utilisation : L industrie lourde (mines, carrières, sucreries, cimenteries, papeteries,

Plus en détail

Description produit et application

Description produit et application Description produit et application Le module de sortie binaire (relais) UP 510/03 avec cadre de montage est un appareil KNX avec 2 sorties de commutation et une interface utilisateur bus. L appareil est

Plus en détail

4 CHANNEL 34 BIT WIEGAND RECEIVER

4 CHANNEL 34 BIT WIEGAND RECEIVER 4 CHANNEL 34 BIT WIEGAND RECEIVER OVERVIEW RECEIVER ACCESSORIES Remote controls blue yellow grey Stilus Antenna 868 Mhz 433 Mhz This receiver is designed to work with any access control system of the market

Plus en détail

Céliane Interrupteur sélecteur de chauffage électrique 674 48

Céliane Interrupteur sélecteur de chauffage électrique 674 48 Céliane Interrupteur sélecteur de chauffage électrique 674 48 Caractéristiques Tension 230 VA 2 x 2,5 mm 2 Fréquence 50-60 Hz Profondeur = mini. 40 mm Courant porteur EN 50065 IEC 60669-2-1 5 C à + 45

Plus en détail

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) Caractéristiques 14.01 14.71 Gamme de minuteries cage d'escalier Largeur un module 17.5 mm lage de temps de 30s à 20min Commutation zéro crossing réavis d'extinction (modèle 14.01) révue pour installations

Plus en détail

Convertisseur asymétrique/symétrique Unbalanced/balanced channels

Convertisseur asymétrique/symétrique Unbalanced/balanced channels AUDIO VIDEO PROFESSIONNEL WWW.RAMIAUDIO.COM Convertisseur asymétrique/symétrique Unbalanced/balanced channels Manuel Utilisateur User s Manual 2 SOMMAIRE Description... Utilisation... Synoptique... Face

Plus en détail

Système d alarme intelligent Smart Alarm System

Système d alarme intelligent Smart Alarm System FR EN LAN + WiFi + GSM Système d alarme intelligent Smart Alarm System Guide d installation Quick Start Guide Etape 1. Télécharger l application «New Deal Full Protect L15» 2 manières d obtenir l application:

Plus en détail

LOGICIEL EMBARQUE LA GESTION DU COUNTER/TIMER

LOGICIEL EMBARQUE LA GESTION DU COUNTER/TIMER LOGICIEL EMBARQUE LA GESTION DU COUNTER/TIMER Finalité Technologie de l Informatique Haute Ecole Namur Liège Luxembourg LA GESTION DU COUNTER/TIMER Un compteur/minuteur (counter/timer) est un périphérique

Plus en détail

Télérupteur ou fonction relais monostable. Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

Télérupteur ou fonction relais monostable. Montage sur rail 35 mm (EN 60715) Série 13 - Télérupteur / relais bistable modulaire 8-16 A Caractéristiques 13.01 13.12 13.01 - Télérupteur électronique silencieux 1 contact 13.12 - Relais bistable modulaire 2 contacts Télérupteur ou

Plus en détail

Digital Pinch Gauge Instruction Booklet

Digital Pinch Gauge Instruction Booklet 081504265 081504265 Digital Pinch Gauge Instruction Booklet Jauge de pincement numérique Manuel d instructions Appearance Présentation de l appareil General Guide Présentation des boutons 1. Function buttons

Plus en détail

RELAIS STATIQUE MONOPHASE A COMMANDE PROPORTIONNELLE / RELAY WITH PROPORTIONAL CONTROL 0-10V / 0-5V / 4-20mA

RELAIS STATIQUE MONOPHASE A COMMANDE PROPORTIONNELLE / RELAY WITH PROPORTIONAL CONTROL 0-10V / 0-5V / 4-20mA S/GRA/SGxxxxx/C/2/2/ page / F/GB RELAIS STATIQUE MONOPHASE A COMMANDE PROPORTIONNELLE / RELAY WITH PROPORTIONAL CONTROL 0-0 / 0 - / 4-20 Ce relais possède une entrée analogique isolée du secteur permettant

Plus en détail

MODE D EMPLOI USER MANUAL

MODE D EMPLOI USER MANUAL Seau à boissons Bottle warmer and cooler TB 560 - THERMODRINK 01/05 - V1 MODE D EMPLOI USER MANUAL FRANÇAIS WHITE & BROWN vous félicite d avoir choisi ce produit et vous remercie de votre confiance. Pour

Plus en détail

INTERNET GATEWAY QUICK START MODEL 828LM

INTERNET GATEWAY QUICK START MODEL 828LM INTERNET GATEWAY QUICK START MODEL 828LM Thank you for purchasing a LiftMaster Internet Gateway enabled with MyQ technology. Once you have created your account and add your MyQ devices, you will be able

Plus en détail

Cariva. making quality a part of life

Cariva. making quality a part of life Cariva making quality a part of life Cariva... proven Making quality a part of life quality, modern style White Ivory Specifically designed to meet market requirements, Cariva blends simple yet modern

Plus en détail

Centraliser des volets /06/ Ajout d un ou plusieurs produits Présentation. Interrupteur de volet

Centraliser des volets /06/ Ajout d un ou plusieurs produits Présentation. Interrupteur de volet Centraliser des volets 0 676 05/06/07-0 746 9-6 65 5 Ajout d un ou plusieurs produits Présentation Différents états lumineux des LEDS réseau et apprentissage. Etats indicateurs lumineux Eteint Allumé fixe

Plus en détail

PROFESSIONAL MEMORY SAVER MODEL #3177 USERS MANUAL

PROFESSIONAL MEMORY SAVER MODEL #3177 USERS MANUAL PROFESSIONAL MEMORY SAVER MODEL #3177 USERS MANUAL Operating Instructions Please read these instructions thoroughly before using the product. Charge the Memory Saver before first use. The Memory Saver

Plus en détail

Méthode ESAO. ESAO method. Capteur Voltmètre TRMS. TRMS voltmeter sensor. Réf : 472 068. Français p 1. English p 3. Version : 0111

Méthode ESAO. ESAO method. Capteur Voltmètre TRMS. TRMS voltmeter sensor. Réf : 472 068. Français p 1. English p 3. Version : 0111 Méthode ESAO ESAO method Réf : Français p 1 Capteur Voltmètre TRMS English p 3 TRMS voltmeter sensor Version : 0111 Méthode ESAO Capteur Voltmètre TRMS Réf : 1 Généralités 1.1 Présentation Ce capteur permet

Plus en détail

INSTEON On/Off Switch 2477S Quick Start Guide Guide de départ rapide

INSTEON On/Off Switch 2477S Quick Start Guide Guide de départ rapide INSTE On/Off Switch 2477S Quick Start Guide Guide de départ rapide INSTE On/Off Switch On LED Voyant à DEL de mise en fonction Status LED Voyant à DEL d état On En fonction Off Hors fonction Set Button

Plus en détail

HZI810 / HZI811 A Z. Contrôleur. Controller

HZI810 / HZI811 A Z. Contrôleur. Controller A Z HZI810 / HZI811 Contrôleur Controller Hager Electro S.A.S., Boulevard d Europe, B.P. 3, 67215 OBERNAI CEDEX, France - www.hager.com - OCOM 124696 533044D - 6LE001885Ad a Sommaire Présentation générale...

Plus en détail

-MS-15A MP3- Enceinte professionnelle amplifiée Professional active speaker MODE D EMPLOI USER MANUAL

-MS-15A MP3- Enceinte professionnelle amplifiée Professional active speaker MODE D EMPLOI USER MANUAL -MS-15A MP3- Enceinte professionnelle amplifiée Professional active speaker MODE D EMPLOI USER MANUAL 1 Français 1 - Présentation de la MS-15AMP3 2 INTRODUCTION Merci d avoir choisi BoomToneDJ.com et son

Plus en détail

Continuous insulation monitor Vigilohm TR22A

Continuous insulation monitor Vigilohm TR22A Contrôleur permanent d'isolement 1. réseau à contrôler. / mains monitored. b neutre accessible. / available neutral. Continuous insulation monitor b neutre non accessible. / unavailable neutral. b Utilisation

Plus en détail

Etuve réglée par thermostat

Etuve réglée par thermostat Etuve réglée par thermostat Choix de l'enceinte J'ai choisi une boîte IKEA SAMLA de 45 litres (57x39x28cm) à 7,99. Elle est assez grande pour contenir le chauffage dans le fond et un grand bol reposant

Plus en détail

K Protec PRESSURISATION PRESSURIZATION

K Protec PRESSURISATION PRESSURIZATION K Protec --Le K Protec est un caisson de pressurisation conforme à la norme EN 15695 --Il garantit une surpression minimum de 20 Pa et un débit d air minimum de 30 m 3 /h --Livré avec un raccord à air

Plus en détail

Télérupteur modulaire 16 A / 414 / 416 / 420 et / 49

Télérupteur modulaire 16 A / 414 / 416 / 420 et / 49 87045 LIMOGES Cedex Téléphone 05 55 06 87 87 Télécopie 05 55 06 88 88 Télérupteur modulaire 16 A Référence(s) 412 404 / 405 / 407 / 408 / 410 / 411 SOMMAIRE PAGES 1. Description, utilisation... 1 2. Gamme...

Plus en détail

VOLTA 100 / VOLTA 133

VOLTA 100 / VOLTA 133 VOLTA 100 / VOLTA 133 Notice de montage Mounting instruction VOLTA 100 VOLTA 133 1 lampe 1 lamp 2 lampes dont 1 lampe secourue (douille marquée d un point vert) 2 lamps 1 lamp supplied by batteries (green

Plus en détail

Fig. 1 C D Fig. 8 E Pés F 4.5 Suspenda o emissor nos dois ganchos (C) colocados na parede. Certifique-se de que o emissor está bem fixado em ambos os ganchos. Suspensor Gancho (C) Fig. 9 4.6 Depois

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION. Régulateur de charge solaire Modèle JY-ST

NOTICE D'UTILISATION. Régulateur de charge solaire Modèle JY-ST NOTICE D'UTILISATION Régulateur de charge solaire Modèle JY-ST MODELS (12V or 12/24V auto-sélection) JY-MT-05 12V or 12/24V auto-sélection, 5Amp JY-MT-10 12V or 12/24V auto-sélection, 10Amp JY-MT-20 12V

Plus en détail

Série 13 - Télérupteurs électroniques et relais monostable modulaire A. Caractéristiques SERIE

Série 13 - Télérupteurs électroniques et relais monostable modulaire A. Caractéristiques SERIE Série 13 - Télérupteurs électroniques et relais monostable modulaire 10-16 A 13 Caractéristiques 13.81 13.91 13.81 - Télérupteur électronique silencieux Montage sur rail 35 mm - 1 contact 13.91 - Télérupteur

Plus en détail

NOUVELLE mise à jour du micrologiciel (firmware) disponible pour les oreillettes VerveOnes / Ones+

NOUVELLE mise à jour du micrologiciel (firmware) disponible pour les oreillettes VerveOnes / Ones+ NOUVELLE mise à jour du micrologiciel (firmware) disponible pour les oreillettes VerveOnes / Ones+ POUR LES UTILISATEURS de SMARTPHONES ou de TABLETTES ANDROID (voir les autres instructions pour les appareils

Plus en détail

CA-A360-USBRS INSTALLATION MANUAL MANUEL D INSTALLATION. USB or RS232 > RS485 Converter Module de conversion USB ou RS232 > RS485.

CA-A360-USBRS INSTALLATION MANUAL MANUEL D INSTALLATION. USB or RS232 > RS485 Converter Module de conversion USB ou RS232 > RS485. or RS232 > RS485 Converter Module de conversion ou RS232 > RS485 Range: Online Access Control / Gamme: Contrôle d Accès centralisé Group Company INSTALLATION MANUAL MANUEL D INSTALLATION INSTALLATION MANUAL

Plus en détail

Série 13 - Télérupteurs électroniques et relais monostable modulaire A. Caractéristiques SERIE

Série 13 - Télérupteurs électroniques et relais monostable modulaire A. Caractéristiques SERIE Série 13 - Télérupteurs électroniques et relais monostable modulaire 10-16 A 13 Caractéristiques 13.81 13.91 13.81 - Télérupteur électronique silencieux Montage sur rail 35 mm - 1 contact 13.91 - Télérupteur

Plus en détail

RECEPTEUR MULTIFONCTIONS. (Relais 2) PRG2 PRG1

RECEPTEUR MULTIFONCTIONS. (Relais 2) PRG2 PRG1 ECE 1022 ECE 2022 Dernière modification le 27 octobre 2004 RECEPTEUR MULTIFONCTIONS L1 L2 ALIMENTATION 12 / 24V ou 220V (Relais 1) (Relais 2) PRG1 PRG2 L3 1 Raccordements électriques 2 Programmation des

Plus en détail

Télérupteur modulaire 16 A

Télérupteur modulaire 16 A 87045 LIMOGES Cedex Telephone number: +33 (0)5 55 06 87 87 Fax: +33 (0)5 55 06 88 88 Télérupteur modulaire 16 A 412 412 / 414 / 416 / 420 et 927 00 / 49 SOMMAIRE PAGES 1. Description, utilisation... 1

Plus en détail

Model R8800. Instruction Manual. Voltage/Current Calibrator. wwwreedinstruments. com

Model R8800. Instruction Manual. Voltage/Current Calibrator. wwwreedinstruments. com Model R8800 Voltage/Current Calibrator Instruction Manual com Table of Contents Features... 3 Specifications...3-4 Operating Instructions...5-6 Current Source... 5 Current Measurement... 5 Two-Wire Loop

Plus en détail

Guide de demarrage rapide

Guide de demarrage rapide Quick Start Guide HDBaseT HD Extender Guide de demarrage rapide HDBaseT HD Extender GVE330 PART NO. Q1372 www.iogear.com Package Contents 1 1 x HDBaseT HD 1 x HDBaseT HD 2 x Power Adapters 2 x Wall Mount

Plus en détail

StreetPilot c320. setup guide. This setup guide includes instructions to configure your c320 and load maps.

StreetPilot c320. setup guide. This setup guide includes instructions to configure your c320 and load maps. StreetPilot c30 setup guide This setup guide includes instructions to configure your c30 and load maps. To ensure a successful installation, follow the steps outlined in this guide. Do not connect the

Plus en détail

Méthode ESAO. ESAO method. Adaptateur TENSIO ESAO 4. TENSIO adaptator ESAO 4. Ref : 452 113. Français p 1. English p 3.

Méthode ESAO. ESAO method. Adaptateur TENSIO ESAO 4. TENSIO adaptator ESAO 4. Ref : 452 113. Français p 1. English p 3. Méthode ESAO ESAO method Français p 1 English p 3 Version : 9002 Adaptateur TENSIO ESAO 4 TENSIO adaptator ESAO 4 Méthode ESAO Adaptateur TENSIO ESAO 4 1 Généralités Cet adaptateur permet de mesurer une

Plus en détail

CA-A360-A. RS232 > RS485 Converter Module de conversion RS232 > RS485 INSTALLATION MANUAL MANUEL D INSTALLATION. Group Company

CA-A360-A. RS232 > RS485 Converter Module de conversion RS232 > RS485 INSTALLATION MANUAL MANUEL D INSTALLATION. Group Company RS232 > RS485 Converter Module de conversion RS232 > RS485 Range: Online Access Control / Gamme: Contrôle d Accès centralisé Group Company INSTALLATION MANUAL MANUEL D INSTALLATION INSTALLATION MANUAL

Plus en détail