Analyseur De La Composition Corporelle
|
|
|
- Pascale Gagnon
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Analyseur De La Composition Corporelle MODE D EMPLOI SC-240MA Merci pour analyseur dela composition corporelle Tanita. Pour des performances et des conditions de sécurité optimales, veuillez lire attentivement ce Mode d emploi et le conserver à portée de main pour consultation ultérieure.
2 Table des matières Consignes de sécurité Consignes de sécurité 43 Noms des pièces & accessoires 46 Nomenclature et fonctions de l écran d affichage et des touches d opération 47 Préparation (alimentation) 48 Réglages divers 49 Comment utiliser (mode de sélection) 50 Comment utiliser (l analyse de composition corporelle) 51 Comment utiliser (Pèse-personne) 54 Comment utiliser (Pèse-personne Mode de verrouillage du poids) 55 Comment utiliser (Mode IMC) 56 Critères divers 58 Symboles d avertissement Merci d avoir fait l acquisition de ce produit de précision Tanita. Pour accroître sa performance et sa sécurité d utilisation, veuillez vous familiariser avec les symboles d avertissement suivants. Ils ont pour fonction de prévenir l utilisateur contre des risques potentiels liés à l utilisation de l appareil. La Méconnaissance de ces symboles peut entraîner de graves blessures ou endommager le produit. Veuillez donc en prendre connaissance avant de poursuivre la lecture de ce MODE D EMPLOI. Ce symbole indique la possibilité d une blessure grave si le produit n est pas utilisé correctement ou si les directives d emploi sont ignorées. Ce symbole indique la possibilité d un accident corporel ou d endommagement du produit si les instructions sont ignorées. Ce symbole indique que des précautions d ordre général devraient être prises lors de l utilisation de ce produit. Élimination Cet équipement est électronique. S'il vous plaît disposer de cet équipement de façon appropriée à ne pas les déchets domestiques, mais equipment.please électronique suivre un règlement régional lorsque vous disposez de cela. Applications L appareil permet de détecter certaines maladies et certains troubles liés au poids et à l impédance. Il permet de surveiller et de prévenir divers troubles résultant d un excès de dépôts de tissus gras, comme le diabète, l hyperlipidémie, la cholélithiase et la stéatose hépatique. Il permet de suivre l évolution de l impédance d un individu, sur la base des différences de pourcentage de tissus gras par rapport aux tissus maigres. Il permet également d évaluer l efficacité de l alimentation d'un individu ou d un programme d exercices, tant à des fins de santé que de forme physique. Avantages 1. L appareil est facile à utiliser et n exige aucune installation ni aucune compétence particulière pour les mesures. 2. Les mesures sont prises rapidement et en toute facilité, n occasionnant aucun désagrément au patient. Personnes équipées d un stimulateur cardiaque ou de tout autre appareil médical permanent. L appareil envoyant au corps un faible courant électrique, les personnes portant un appareil médical implanté de façon permanente, par exemple un stimulateur cardiaque, ne devront pas utiliser l appareil, le faible courant électrique pouvant perturber le bon fonctionnement de l appareil médical en question. Branchement et débranchement du cordon électrique Afin de réduire tout risque de commotion électrique ou de dommage de l appareil, ne branchez et ne débranchez jamais le cordon avec les mains mouillées. Ne pas en aucun cas démonter ou de modifier l'appareil, car cela pourrait entraîner un choc électrique ou de blessure ainsi que de nuire à la précision des mesures. Pour éviter les risques d'incendie Utilisez uniquement un correctement câblés (230VAC) prise de courant, et de ne pas utiliser un câble d'extension de sortie multiples. Mesures pour les personnes physiquement handicapées Physiquement, les personnes handicapées ne doivent pas essayer de prendre des mesures, mais devrait plutôt avoir leurs gardiens de les aider dans l'utilisation de l'appareil. Raccordement de la SC-240MA à un ordinateur Vérifiez que l ordinateur respecte la norme IEC Hygiène Utilisez la balance impédancemètre pieds nus. Veillez à bien nettoyer la plate-forme de pesée avec un désinfectant approprié après chaque utilisation. Ne versez jamais de liquide directement sur la plate-forme de pesée, car le liquide pourrait pénétrer à l intérieur de la balance et l endommager. Interprétation des résultats Les données fournies par l appareil, ainsi que les informations complémentaires comme les régimes ou les programmes d exercice établis sur la base de ces données, devront faire l objet d une interprétation par un professionnel qualifié. Veuillez à ce que la plate-forme de pesée soit installée sur une surface horizontale et stable. Si la plate-forme de pesée est parce que les pieds ne reposent pas complètement sur la surface, vous risquez de tomber ou d obtenir une pesée inexacte
3 Consignes de sécurité (suite) Ne sautez jamais sur la plate-forme de pesée, car vous risquez de tomber ou d endommager l appareil. Pour le SC-240MA; Assurez-vous d'utiliser l'adaptateur secteur d'origine. L'utilisation d'un adaptateur secteur (modèle A30930G) autre que celui d'origine mai causer des dysfonctionnements. Ne pas insérer ou de retirer la prise par le câble. plaît aller de l'appareil sur une surface avec peu de vibrations. Ne pas prendre des mesures lors de l'utilisation de transmetteurs, comme les téléphones mobiles, qui affectent mai lectures. <Conditions d utilisation> L appareil ayant été fabriqué et réglé avec précision, veuillez observer les points suivants. L utilisateur ne devra jamais démonter ni régler l appareil lui-même. Ces opérations devront être confiées à un service d entretien spécialisé ou à un centre agréé, désignés aux termes de la directive NAWI. Ne jamais démonter l'appareil car cela mai causer des dysfonctionnements. Les utilisateurs ne doivent pas démonter ou de modifier ce matériel. S'il vous plaît examiner le matériel en conformité avec la législation en vigueur dans votre pays. Débranchez l'appareil de la prise murale quand il ne sera pas en service pendant de longues périodes de temps. Maintenez les électrodes propres en les essuyant avec du désinfectant. Ne pas laisser tomber l appareil et éviter de l installer dans un endroit sujet à vibrations constantes. Ne pas mettre ce matériel à la lumière directe du soleil, à proximité de chauffe ou à proximité directe des courants d'air de l'air climatiseurs. Une fois transféré en tout endroit où il ya une différence de plus de 20 C, attendre 2 heures avant de l'utiliser. Pour la mise au rebut, procédez conformément à la législation du pays. Plage de température d utilisation : 5 C à 35 C Humidité relative : 30% à 80% (sans condensation) <Conditions de rangement> Plage de température ambiante: -10 C à 50 C Plage d humidité relative : 10% à 90% (sans condensation) Pour éviter tout mauvais fonctionnement, ne pas ranger l appareil dans un endroit ensoleillé, ni dans on lieu soumis à des changements importants de température ou de condensation, ou encore dans un endroit très poussiéreux ou à proximité d un feu, ou dans un endroit soumis à des vibrations ou à des chocs. <Alimentation> Gamme de tension Plage de fréquence Plage de courant électrique 230VAC 50Hz 65mA L appareil émet un faible courant électrique à travers le corps pour mesurer l impédance (résistance électrique). L impédance variant en fonction de la répartition du liquide dans le corps, veuillez observer les instructions suivantes pour obtenir des mesures exactes. Pour prévenir une éventuelle différence dans les valeurs de mesure, éviter de prendre des mesures énergiques après l'exercice jusqu'à ce que suffisamment reposés. Pour éviter inexacte faible pourcentage de graisse corporelle et d'autres mesures les erreurs de mesure, toujours les deux bras vers le bas lors de la prise de mesures. Les changements dans le corps d'eau et la température du corps peut avoir un impact majeur sur des mesures, mesures doivent être effectuées tous les jours à la même heure dans des conditions similaires (toujours uriner avant de prendre des mesures, etc) pour obtenir une image plus précise de la mesure au fil du temps. Aussi, assurez-vous que les plantes des pieds sont libres de l'excès de saleté, ce mai également constituer un obstacle à la douceur actuelle. aux résultats mai être signalés après excessive alimentaire / liquide, ou après des périodes d'exercice intense. Cet équipement est conçu pour la majorité de la population qui mène une vie saine avec un style de vie. Pour les personnes souffrant d'une maladie, ou dont le mode de vie est très différente de la norme, il est recommandé que les données de ce produit ne doit pas être utilisé comme une valeur absolue, mais plutôt comme une référence pour observer le changement de taux. S'il ya des callosités sur la plante des pieds, ou une personne porte minces nylons, précise mai de mesure est toujours possible. Place 0,5 ml d'eau dans le centre de chaque électrode. Ce sera un conductant, mai et permettre à l'actuel pour passer librement à travers une fine barrière. La mesure est parfois impossible, sur une surface qui est fortement vibration. Dans ce cas, s'il vous 44 45
4 Noms des pièces & accessoires Nomenclature et fonctions de l écran d affichage et des touches d opération Affichage Électrode Logement des piles Plate-forme Niveau Pieds réglables Accessoires Manuel (Ce livret) Adaptateur AC (Modèle : A30930G) NET Weight Only Weight Lock Touche MARCHE / ARRÎT : pour allumer et éteindre l unité Touche de sélection de mode : Sélectionne Analyse de composition corporelle / Pèse-personne PT / CE : Tare prédéfinie / Efface les valeurs entrées HAUT BAS : Augmente les valeurs numériques : Diminue les valeurs numériques Entrer / Remise à zéro : Entrer valeur d'entrée / Remettre la balance à zéro / Réglage du mode : Indique que le poids des vêtements a été entré : Indique que le mode Poids uniquement est activé (pèse-personne) : Indique que le poids est en cours de verrouillage Weight Lock Mode : Indique que la fonction de verrouillage du poids est activée Age Height Step On : Indique que l âge est entré : Indique que la taille est entrée : Indique le début de la mesure <Symboles et leur signification> MARCHE ARRÊT Tare prédéfinie (Poids des vêtements) Pieds réglables Vérification de niveau * Pour obtenir une mesure exacte, placez l appareil aussi à plat que possible. * aites tourner les pieds réglables sur 4 positions afin que la bulle du niveau soit au milieu. Cercle Bulle d air État du niveau vu d en haut Vérification du niveau Mâle emelle Athletic mode Courant direct Entrée, sortie Appareil de classe II Partie appliquée de type B usible thermique (115 C) Courant alternatif Avertissement. Veuillez consulter les renseignements ci-joints une utilisation intérieure Polarité négative Short-circuit-preuve transformateur isolateur DEEE Déchets d équipements électriques et électroniques directives pour la polarité positive 46 47
5 Préparation (alimentation) Réglages divers <Utiliser des piles> Lancer le mode de réglage. <Utiliser l adaptateur AC> (1) Insérer le jack de l adaptateur AC dans l entrée AC située sur le côté droit de l unité principale. (2) Brancher l adaptateur AC dans la prise de courant. aites attention en changeant les piles LR6 (AA) pour éviter qu'elles ne tombent sur vos pieds. Vérifiez si vous avez bien inséré les piles dans le bon sens /. Si la polarité est incorrecte, les piles risquent de fuir et d endommager l appareil. Lorsque l appareil n est pas utilisé pendant une période prolongée, retirez les piles avant de le ranger. Cet appareil doit étre utilisé avec l adaptateur AC fourni (modèle A30930G). Veuillez respecter les instructions suivantes pour obtenir une mesure exacte. La mesure peut ne pas être possible sur un emplacement instable. Au cours de la mesure du poids, ne touchez aucun câble de connexion, tel que le câble de l adaptateur AC et le câble de communication relié au PC afin d éviter toute installation instable. Appuyez sur pour activer le pouvoir. 1 2 Appuyez sur SET 0 s affiche. pour 1 seconde. Selectionner les éléments du 3 réglage. 1) par un ou, SET1 Réglage de la tonalite sur MARCHE / ARRÊT. (0.marche ou 1.arrêt) SET2 Réglage de la sélection athlète sur MARCHE / ARRÉT. (0.marche ou 1.arrêt) SET3 Réglage du temps de détermination automatique lors de l entrée des données. (plage d entrée de 0 à 9 secondes) * «0» fonction de détermination automatique désactivée. SET4 Réglage du temps de mise à l arrêt automatique. (0, 5, 10, 30, 60 minutes) * «0» fonction d arrêt automatique désactivée. Entrez la valeur du réglage. 4 1) par un ou, 48 49
6 Comment utiliser (mode de sélection) Appuyez sur pour activer le 1 pouvoir. Comment utiliser (l analyse de composition corporelle) Appuyez sur pour activer le pouvoir. 1 Vérifiez que le mode d analyse de 2 (la composition corporelle est sélectionné ( P.50). Entrez le poids des vêtements. 3 1) par un ou, Le nom du modèle est affiché. corporelle). est affiché (Analyse de composition * a efface votre entrée. Le mode est sélectionné par la touche. Composition corporelle P.51 Pèse-personne P.54 Selectionnez le type de corpulence 4 et le sexe. 1) par un ou, Pèse-personne (Mode IMC) P.56 Pèse-personne (Verrouillage du poids) P.55 * a retour à l état précédent
7 Comment utiliser (l analyse de composition corporelle) (suite) 5 Entrez votre âge 1) par un ou, 7 Montez sur la plate-forme pieds nus, lorsque «Step on» clignote. 8 Mesure terminée. <% de graisse> <Poids> 6 Entrez votre taille 1) par un ou, <IMC> *, a Efface les résultats affichés <% total d eau corporelle> 52 53
8 Comment utiliser (Pèse-personne) Comment utiliser (Pèse-personne Mode de verrouillage du poids) Appuyez sur pour activer le pouvoir. 1 2 Verifiez que le mode Poids uniquement est sélectionné ( P.50). Entrez le poids des vêtements. 3 1) par un ou, Activation de la fonction de verrouillage du poids. 1 Appuyez sur pour activer le pouvoir. Verifiez que le mode Poids 2 uniquement (Mode de verrouillage du poids) est sélectionn ( P.50). Entrez le poids des vêtements. 3 1) par un ou, 4 5 Montez sur la plate-forme, lorsque «Step on» clignote. Mesure terminée. 4 5 Montez sur la plate-forme, lorsque «Step on» clignote. Mesure terminée. * a Efface les résultats affichés 54 55
9 Comment utiliser (Mode IMC) Appuyez sur pour activer le pouvoir. 1 2 Verifiez que le mode IMC est sélectionné ( P.50). Entrez le poids des vêtements. 3 1) par un ou, 4 Entrez votre taille 1) par un ou, 5 6 Montez sur la plate-forme, lorsque «Step on» clignote. Mesure terminée. *, a Efface les résultats affichés 56 57
10 Critères divers Critères basés sur le pourcentage de graisse corporelle Le taux de graisse corporelle est le rapport entre votre masse graisseuse et votre masse totale. Il a été prouvé que la réduction de l excès de graisse corporelle réduit le risque de certaines maladies telles que l hypertension artérielle, les maladies cardiaques, le diabète et le cancer. Le tableau ci-dessous vous montre les plages saines du taux de graisse corporelle. maigreur, taux de graisse inférieur au niveau normal : augmentation des risques de problèmes de santé. valeurs saines : taux de graisse corporelle normal pour votre âge/sexe. surpoids : taux de graisse corporelle supérieur à la normale ; augmentation des risques de problèmes de santé. obésité : taux largement supérieur au niveau normal de graisse corporelle ; risques de problèmes de santé élevés. QU EST-CE QUE LE TAUX DE MASSE HYDRIQUE? Le taux de masse hydrique (TBW) est la quantité totale d eau contenue dans le corps d une personne et exprimée en pourcentage de son poids total. l eau joue un rôle essentiel dans de nombreux processus du corps humain et se retrouve dans toutes les cellules, tissus et organes. En maintenant un taux de masse hydrique sain, vous assurez le fonctionnement efficace de votre corps, et vous réduisez le risque de problème de santé associés. Les niveaux d eau de votre corps fluctuent naturellement durant la journée. Votre corps a tendance à se déshydrater après une longue nuit et il existe des différences de distribution des fluides entre le jour et la nuit. Le fait de faire de grands repas, boire de l afalcool, être menstruée, être malade, faire de l exercice ainsi que se baigner peuvent faire varier vos niveaux d hydratation. Votre relevé de taux de masse hydrique fait office de référence et ne devrait pas être utilisé pour déterminer de façon spécifique votre taux absolu de masse hydrique recommandé. Il importe d observer les changements à long terme du taux de masse hydrique et de maintenir un taux sain et régulier. L absorption d une grande quantité d efeau en une seule fois ne changera pas instantanément votre niveau d eau. En fait, elle augmentera votre mesure du taux de graisse corporelle du fait du gain de poids supplémentaire. Surveillez toutes les lectures régulièrement afin de détecter tout changement relatif. Chaque individu diffère, voici les taux moyens de masse hydrique pour un adulte en bonne santé, pour référence : emme :45 à 60% Homme:50 à 65% Source :Based on Tanita s Internal Research Remarque: Le taux de masse hydrique a tendance à diminuer alors que le taux de graisse corporelle augmente. Il se peut qu ufun individu ayant un taux de graisse corporelle élevé soit en dessous du taux de la masse hydrique moyenne. Lorsque vous perdez de la masse grasse, votre taux de masse hydrique devrait se rapprocher progressivement de la plage représentative indiquée ci-dessus
11 Spécifications Modèle Plage de précision Source d alimentation Consommation MDD NAWI Adaptateur secteur Batterie Système de mesure réquence de mesure Impédance Mesure Courant de mesure Gamme de mesure Système de mesure Poids Mesure Capacité Maximum Graduation Minimum Poids des habits Sexe Eléments de saisie Type corporel Age Taille Poids % Graisse Eléments de sortie IMC % Agua Total Connexions d interface Poids de l équipement Taille SC-240MA Classe IIa Classe III Centre de moins (modèle A30930G) Classe II LR6 (AA) x 6 0,5W Analyse d impédance bioélectrique tétrapolaire 50 khz 90µA Ω Cellule de mesure de jauge d effort 200kg 0,1kg 0-10kg / incréments de 0,1kg Homme / emme Standard / Athlète 5-99 ans (Standard) / ans (Athlète) cm / incréments de 1 cm 0-200,0kg / incréments de 0,1kg 3-75% / incréments de 0,1% incréments de 0, % / incréments de 0,1% USB 4,7kg 341 x 437 x 54mm Ce produit satisfait aux exigences suivantes ; 1. Directive des appareils médicaux (93/42/EEC) Norme de sécurité :EN :1990, AM No.1:1993, AM No.2:1995 IEC :1988, AM No.1:1991, AM No.2:1995 Norme EMC :EN :2001 IEC : Instruments de pesage à fonctionnement non automatique (2009/23/EC) 60 Droits d auteur 2009 TANITA Corporation. Tous droits réservés. SC
ICPR-212 Manuel d instruction.
ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE
FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI
: 0033 (0)169922672 : 0033 (0)169922674 : www.sordalab.com @ : [email protected] FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI Fourche optique numérique Réf. BEESPI Page 1 sur 5 1. MESURES DE PRECAUTION Tenir
Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi
Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes
Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A
Guide de l utilisateur Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Introduction Félicitations pour votre achat du Calibreur de Courant/Voltage Extech. Le modèle 412355A peut mesurer et trouver la source
MANUEL D'UTILISATION
CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des
NOTICE D EMPLOI SLT-TR
Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 [email protected] NOTICE D EMPLOI SLT-TR Symbole d avertissement Attention: Ne pas exposer le terminal d entrée à une tension de surcharge ou au courant.
Mode d emploi Flip Box
Mode d emploi Flip Box Mode d emploi Flip Box Sommaire : 1 - Contenu du package 2 - Description et fonction des voyants et touches 3 - Téléchargement des données à partir du tachygraphe numérique 4 - Téléchargement
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes
Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées
Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération
Importantes instructions de sécurité
RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions
NOTICE D UTILISATION
CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket
ÊTES-VOUS PRÊT POUR UP? MAINTENANT, COMMENÇONS
ÊTES-VOUS PRÊT POUR UP? MAINTENANT, COMMENÇONS 1 C EST VOUS, AVEC UN MODE DE VIE PLUS SAIN Bien sûr, nous savons qu'il est dans notre intérêt de manger plus sainement, de mieux dormir et de bouger davantage,
Système de surveillance vidéo
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le
Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0
Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION
Wi-Fi Remote. Manuel de l utilisateur
Wi-Fi Remote Manuel de l utilisateur Wi-Fi Remote : Fonctionnalités Le Wi-Fi Remote est étanche jusqu à 10 pieds / 3 m. 2 1. Écran LCD 2. Écran DEL d état 3. Bouton d OBTURATEUR/SÉLECTION (SHUTTER/SELECT)
MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION
MACHINE A SOUDER (Réf ME056) MANUEL D UTILISATION France DETECTION SERVICES ZA LA CIGALIERE 2 84250 LE THOR Tél. 04.90.33.75.14 Fax : 04.90.33.75.17 Contact: [email protected] Web site: fdspro.com 1 Affichage
Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012
SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N
NOTICE D UTILISATION
RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire
Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6
Guide d Installation d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture 1 GBHFK231W6 Table des matières Contenu de l emballage 4 Exigences 5 Présentation de l appareil 6 Chargement du kit pour
Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09
Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de
P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES
F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme
Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes
En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté
Manuel d utilisation
Photo non contractuelle Manuel d utilisation Avant d utiliser votre produit, veuillez lire attentivement les instructions d utilisation présentées dans ce manuel. L objectif de ce manuel est de vous familiariser
SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi. 2.1.1 Adressage DMX
SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale 1.1 Face avant 1.2 Face arrière 2 Mode D emploi 2.1.1 Adressage DMX 2.1.2 Bloc de puissance en mode Statique 2.1.3 Bloc de puissance en mode Dimmer
Manuel de lʼutilisateur EBT-10. Electronic Beat Tutor
Manuel de lʼutilisateur EBT-10 Electronic Beat Tutor Félicitations pour lʼachat de votre Stagg Electronic Beat Tutor. Merci de lire ce manuel attentivement pour être certain de pourvoir lʼutiliser correctement.
i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL
i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL voitures / desktop à technologie NCCO FR Modèle: WS908 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Informations Importantes
Notice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386
Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction... 2 Vue d Ensemble de l Horloge... 2 Face Avant... 2
Manuel d'utilisation du détecteur de fumée
Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous
Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110
Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique
Un choc pour une vie!
www.cardiouest.fr Un choc pour une vie! Spécialiste Défibrillateurs Formations 1ers Secours 6, rue Eugène Quessot 35000 RENNES Tél : 02 30 96 19 53 Mail : [email protected] CardiAid est conçu pour rendre
Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800
Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800 User Manual 2010 Oregon Scientific. All rights reserved. 300102613-00001-10 Station météo à 4 jours format CD Modèle : WMH800 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE
PREMIERS SECOURS EN ÉQUIPE DE NIVEAU 1
TECHNIQUE 9.1 MISE EN ŒUVRE D UN DAE 1. Justification La survie des personnes en arrêt cardio-respiratoire par fonctionnement anarchique du cœur est amélioré si une défibrillation est réalisée précocement.
NOTICE D UTILISATION
GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION
Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L
Portier Vidéo Surveillance
Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation
Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC
Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...
MANUEL D UTILISATION
MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme
Notice : THERMOMETRE SANS FIL
Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce
HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL
1. Introduction et caractéristiques HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL Aux résidents de l'union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil
Manuel d utilisation Enregistreur autonome de poche. Version 1.1 TRO-TR-BADL100C-03-F
Manuel d utilisation Enregistreur autonome de poche Version 1.1 TRO-TR-BADL100C-03-F Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Str. 7 D-52525 Heinsberg Tel. +49 2452 962-400 Fa +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application
Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.
Merci d avoir acheté un produit Hip Street. Nous espérons que vous aimerez utiliser cet appareil. Veuillez visiter notre site Web à www.hipstreetonline.com. Préface Veuillez lire attentivement le présent
Antenne amplifiée d intérieure SRT ANT 10 ECO
Antenne amplifiée d intérieure SRT ANT 10 ECO Image simulée Manuel d'utilisateur Table de Matière 1.0 INTRODUCTION 1 2.0 CONTENU DE LA BOITE 1 3.0 PRECAUTIONS D UTILISATION 2 4.0 BRANCHEMENT DE L ANTENNE
Mode d emploi à domicile
TM Nellcor Système portable de surveillance de la SpO 2 PM10N Mode d emploi à domicile 2014 Covidien. COVIDIEN, COVIDIEN avec logo, le logo Covidien et Nellcor sont des marques déposées de Covidien llc
FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26
MANUEL D UTILISATION FRANCAIS THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 www.thermo-flash.com APPRENTISSAGE RAPIDE DU THERMOFLASH LX-26 Le ThermoFlash LX-26 est pré-paramétré en sortie
ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE
ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait
SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)
NOTICE D UTILISATION Réf: AL-80 FR EN Please download the manual instruction in English on Home Confort web site : www.home-confort.net ES Descargue el manual de instrucciones en nuestro sitio Home Confort
UP 588/13 5WG1 588-2AB13
Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14
Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410
Manuel d utilisation Digital Multimètre Extech 410 Introduction Nous tenons à vous féliciter pour l achat du modèle EX410 de la marque Extech, soit un multimètre. Cet appareil mesure la tension AC/DC,
Mode d'emploi AED de formation
Mode d'emploi AED de formation NUMÉRO DE RÉFÉRENCE Copyright 2007 Cardiac Science Corporation. All rights reserved. Le défibrillateur externe automatique (AED) de formation est un appareil utilisé pour
Thermomètre portable Type CTH6500
Etalonnage Thermomètre portable Type CTH6500 Fiche technique WIKA CT 55.10 Applications Etalonnage de thermomètres Mesure de température pour les besoins d'assurance qualité Mesures dans des applications
MC1-F www.primo-elektro.be
NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE
APPLICATION THOMSON HEALTHCARE GUIDE D UTILISATION
APPLICATION THOMSON HEALTHCARE GUIDE D UTILISATION Créer son profil 2 Autorisation Health Kit (sous ios 8 uniquement) Autoriser Thomson Healthcare à écrire et à lire des données de santé 3 Création Profil
CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.
The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes
Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions
Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S Manuel d instructions TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 INSTALLATION... 2-4 PROGRAMMATION PROGRAMME LES TÉLÉCOMMANDES, LES DÉTECTEURS 4-6 OU UN PANNEAU DE
Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile
Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes
GUIDE D'INSTRUCTIONS
French GUIDE D'INSTRUCTIONS LECTEUR CD/MP3 AVEC RADIO FM ET LECTEUR USB Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre appareil. Respectez-les scrupuleusement. VUE D'ENSEMBLE DU LECTEUR 1 2 3 10
Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100)
Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100) A-DNU-100-21(1) Modèles de téléviseur compatibles avec ce support de fixation murale : Pour des raisons
Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS-57009-S9-1311 NOTICE D UTILISATION
Système d alarme Sans Fil S9 IMMUNITÉ AUX ANIMAUX JUSQU À 25 KG NS-57009-S9-1311 Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NOTICE D UTILISATION Sommaire Recommandations de sécurité... 3 Composition
ClickShare. Manuel de sécurité
ClickShare Manuel de sécurité R5900015FR/01 18/10/2013 Barco nv President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Tél.: +32 56.23.32.11 Fax: +32 56.26.22.62 Support: www.barco.com/esupport Rendez nous visite
Références pour la commande
avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.
GS301-A Notice d installation et d utilisation.
IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description
Manuel d utilisation du modèle
Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et
CardiOuest Mail : [email protected] - Téléphone : 02.30.96.19.53.
CardiOuest Chaque jour en France, environ 200 personnes succombent d'un Arrêt Cardiaque Soudain (ACS). C'est 10 fois plus que le nombre de victime d'accident de la route. Faute d'intervention rapide, le
RELAIS STATIQUE. Tension commutée
RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur
TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages
TRUCK COFFEE MAKER User s manual GB NL D E Check our website www.quintezz.com for more languages INTRODUCTION Cher client, Vous avez acheté le QUINTEZZ Truck Coffee Maker. Nous vous remercions pour cet
Guide de l utilisateur
Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des
Comparaison des performances d'éclairages
Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence
FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu
FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage
Utiliser le Notebook GIGABYTE pour la première fois
Félicitations pour l'achat de votre Notebook GIGABYTE Ce manuel vous aidera à démarrer avec l'installation de votre notebook. La configuration du produit final dépend du modèle acheté. GIGABYTE se réserve
Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la
Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la fiabilité et à la facilité d usage de nos produits. Nous espérons
Récepteur avec sangle de poitrine pour la mesure de la fréquence cardiaque avec des smartphones MODE D EMPLOI
Récepteur avec sangle de poitrine pour la mesure de la fréquence cardiaque avec des smartphones MODE D EMPLOI FOURNITURE 1 récepteur (N d art. RUNDC1, Type : 92-1103800-01) pile au lithium (3V, CR1220)
Notice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
TS1401-1. Guide de l'utilisateur Français
TS1401-1 Guide de l'utilisateur Français Table des matières 1. Spécification... 3 2. Mise en route... 5 2.1. Liste des pièces... 5 2.2. Précautions... 5 2.3. Installation de la pile... 6 3. Instructions
SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC
Onduleur sinusoïdal SERIES Manuel d'utilisation et de montage STUDER INNOTEC SA Rue des Casernes 57 CH-1950 Sion (VS) Tel : ++41 (0)27 205 60 80 Fax: ++41 (0)27 205 60 88 [email protected] www.studer-innotec.com
A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement
00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez
Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE 1 Importantes consignes de sécurité Cet appareil n est pas censé être utilisé par des personnes (enfants compris) ayant des capacités physiques,
Reekin Timemaster Station météo
Reekin Timemaster Station météo Manuel utilisation Température Taux d humidité Jauge de température Température intérieure Humidité intérieure : 10-95% (+ - 5%) Mise à jour du cycle: 20 secondes pour la
Fiche technique : Vérifiez la connectivité du réseau en moins de 10 secondes
Fiche technique : Vérifiez la connectivité du réseau en moins de 10 secondes Principales fonctionnalités : Utilisation rapide et simple Comprenez lorsqu'un problème de connectivité réseau se situe dans
Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION
Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION Référence : BEHEDTVAB0 1 Sommaire 1 - Contenu de l emballage et description... 3 1-1 - Contenu de l emballage... 3 1-2 - Caractéristiques... 3 1-3 - Description...
HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03
HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES
Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746
Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746 FR Mode d'emploi PX-3747-675 FR TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle caméra de surveillance...3 Chère cliente, cher client,...3 Contenu...3 Caractéristiques...4
CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température
POSTE DE TEMPERATURE SANS FIL 433 MHz Mode d emploi INTRODUCTION: Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de ce Poste de température avec Poste météo sans fil 433 MHz qui affiche heure, date, température
Suunto Monitor ; la ceinture émetteur Suunto ANT, vendue avec les Suunto t3, t4 et t6.
FR COORDONNÉES DU SERVICE CLIENTS Global Help Desk Tél. +358 2 284 11 60 Suunto USA Tél. +1 (800) 543-9124 Canada Tél. +1 (800) 776-7770 Site web Suunto www.suunto.com COPYRIGHT Cette publication et son
GUIDE DE L UTILISATEUR
GUIDE DE L UTILISATEUR 9344 - Version 1.0 Janvier 2009 1 - Instructions de sécurité Toute personne ayant à faire avec le montage, la mise en service, le maniement et l'entretien de cet appareil doit être
Table des matières. Pour commencer... 1
Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera
CONSIGNES DE SECURITE
Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l ergonomie à la simplicité d usage de nos produits. Nous espérons
MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012
15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012 Notre site internet: www.symcod.com Courriel : [email protected] Garantie Symcod garanti ce produit pour une période d une année suivant
A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.
Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr Version 04/04
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 04/04 EMETTEUR RECEPTEUR POCKET COMM ONE Code 930303 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son
NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision
NOTICE D UTILISATION Masque de soudage protecteur de vision Attention : Lire attentivement le présent manuel dans son intégralité avant d utiliser le masque de soudage. Table des matières GUIDE DE L UTILISATEUR
NOTICE D UTILISATION
NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans
Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700
Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700 TABLE DES MATIÈRES TOUCHES ET CARACTÉRISTIQUES... 3 FONCTIONNEMENT DE LA MONTRE... 4 MODE CHRONOMÈTRE... 5 MODE COMPTE À REBOURS... 6 MODE ALARME...
Manuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de
Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.
Wi-Fi INTERFACE Model MAC-557IF-E [FOR INSTALLER] INSTALLATION MANUAL [FÜR INSTALLATEURE] INSTALLATIONSHANDBUCH [POUR L INSTALLATEUR] MANUEL D INSTALLATION [VOOR DE INSTALLATEUR] INSTALLATIEHANDLEIDING
MANUEL D UTILISATION COFFNTEA
MANUEL D UTILISATION COFFNTEA UD 888 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservezle pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Description générale 1. TOUCHE
IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure
IR Temp 210 Thermomètre infrarouge Contenu 1. Spécifications...26 2. Touches et affichages...28 3. Utilisation...30 4. Entretien...31 5. Elimination des piles et de l appareil...31 6. Tableau de facteur
Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR
Manuel d utilisation Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Modèle MO295 mbar GPP RH% 01 MEM STORE MO295 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l humidimètre Extech
Récepteur mobile de données WTZ.MB
Récepteur radio pour tous les terminaux de mesure Q walk-by. Le système Q walk-by est destiné à la consultation des compteurs sans fils. L'utilisateur ne doit pas accéder aux locaux privés ou commerciaux
