PRÉCAUTIONS D'UTILISATION ET DE MANIPULATION DES PESTICIDES ET DES RÉACTIFS CHIMIQUES

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "PRÉCAUTIONS D'UTILISATION ET DE MANIPULATION DES PESTICIDES ET DES RÉACTIFS CHIMIQUES"

Transcription

1 PRÉCAUTIONS D'UTILISATION ET DE MANIPULATION DES PESTICIDES ET DES RÉACTIFS CHIMIQUES 3 John R. Cox 1 Natural Resources Institute, University of Greenwich at Medway, Central Avenue, Chatham Maritime, Kent ME4 4TB, Royaume-Uni. INTRODUCTION Les chapitres de ce manuel traitent des techniques utilisées pour évaluer l'impact des pesticides sur la faune sauvage et les autres composantes de l'environnement, et ils mentionnent l'utilisation de diverses substances chimiques pour nettoyer le matériel d'échantillonnage ou pour conserver les échantillons recueillis. Il faut garder à l'esprit que la plupart de ces pesticides et un grand nombre de ces substances chimiques sont des produits dangereux qui doivent être traités comme tels. Ce chapitre fournit des conseils élémentaires sur les propriétés d'une liste de substances chimiques (Tableau 3.1) sur les procédures à respecter pour une utilisation sûre, et aussi sur la manipulation soit des pesticides eux-mêmes soit des matériaux contaminés. Certains de ces réactifs sont utilisés seuls ou en mélange pour préparer des réactifs portant un nom, par ex. le liquide de Gilson. Lorsqu on manipule ces substances chimiques (ou d'autres produits), il faut toujours porter une blouse de laboratoire, une combinaison ou d'autres vêtements de protection et ne pas manger, fumer ni boire pendant l opération. Tableau 3.1 Produits chimiques autres que les pesticides dont l'emploi est suggéré dans ce manuel Solvants Acides Réactifs généraux Éthanol Nitrique Chlorure de mercure Acétone Acétique Formol (solution de formaldéhyde) Xylène Picrique Lactophénol Méthanol Glycérol Gel de silice Liquide de Gilson SOLVANTS L'éthanol, le méthanol, l'acétone et le xylène sont tous des produits inflammables et doivent être tenus éloignés de flammes nues ou d'autres sources d'ignition à la vapeur. Ne fumez pas lorsque vous manipulez ces produits. Les vapeurs émanant de ces solvants peuvent être nocives et ne doivent pas être inhalées. Les opérations dans lesquelles interviennent des solvants doivent se dérouler dans des zones bien aérées ou à l'extérieur. Il est à noter que l'utilisation du xylène requiert des précautions particulières car c'est une substance potentiellement cancérigène. Il faut éviter de renverser ces produits sur la peau et porter des gants résistants aux solvants (en caoutchouc nitrile) lorsqu'on les manipule. Le xylène est particulièrement nocif quand il est absorbé par la peau et toutes les zones touchées doivent être immédiatement lavées à fond au savon et à l'eau. Si des émanations de solvants atteignent les yeux, ou si les yeux reçoivent des éclaboussures de solvants, rincez bien avec de l'eau. En cas d'éclaboussure, consultez un médecin. 1 Adresse: 42 Boughton Lane, Maidstone, Kent ME15 9QP, R-U. john_coxuk@btopenworld.com

2 90 J. C o x AVERTISSEMENT L'éthanol et le méthanol ont des propriétés toxiques notoires et, sous leur forme concentrée, ils peuvent être particulièrement nocifs. Conservez l'éthanol et le méthanol sous clé pour empêcher tout mésusage. LES ACIDES L acide acétique et l acide nitrique sont des liquides: l'acide acétique glacial en principe est pur à plus de 99 %; l'acide nitrique concentré l est en principe à 68-72%. Tous deux sont des substances corrosives qui peuvent provoquer des brûlures sur la peau; utilisez toujours des gants résistants à l'acide (caoutchouc nitrile) lorsque vous manipulez ces produits. Les yeux sont particulièrement vulnérables s'ils reçoivent des éclaboussures; il faut porter des lunettes de protection dans la mesure du possible. L'acide picrique est un solide, qui doit être conservé humide en toutes circonstances; sec, il peut devenir explosif. La solution d'acide picrique est également corrosive et nocive pour les yeux, et elle passe à travers la peau qui l'absorbe. Portez toujours des gants de caoutchouc nitrile lorsque vous manipulez cette substance et portez aussi des lunettes de protection ou des lunettes à coques. Quels que soient les acides, la peau atteinte doit être immédiatement rincée à fond à l'eau. Les vêtements touchés doivent être ôtés et trempés dans l'eau. Les émanations d'acide acétique et d acide nitrique sont irritantes et si le système respiratoire y est exposé, il peut en résulter des lésions; n'utilisez ces produits que dans une zone bien aérée ou à l'extérieur. En cas d'ingestion par inadvertance, boire de l'eau en abondance et consulter un médecin immédiatement. L'acide renversé sur les plans de travail doit être soigneusement traité à grande eau; son mélange à du sable ou de la terre peut également aider à le contenir. Lorsque de grandes quantités d'acide sont renversées, on peut les neutraliser en y ajoutant du carbonate de sodium en poudre solide. Lors des préparations de solutions d'acide dilué, ajoutez toujours l'acide à l'eau, jamais l'eau à l'acide. LES RÉACTIFS GÉNÉRAUX La solution de formaldéhyde La solution de formaldéhyde (formol) contient généralement 37 à 41% de formaldéhyde et 11-14% de méthanol. C'est une solution inflammable dont la vapeur est irritante pour les yeux et le système respiratoire.tout produit renversé sur la peau doit être traité à l'eau courante; si les yeux sont atteints par des émanations, il faut les rincer à l'eau. La solution de formaldéhyde doit être utilisée dans une zone bien aérée. Attention à ne pas inhaler de vapeurs directement. Elle est également cancérigène et par conséquent, il faut prendre toutes les précautions possibles lorsqu'on l'utilise. En cas d'ingestion de cette solution, il faut boire de grandes quantités d'eau et consulter un médecin. C'est une solution irritante pour la peau, sur laquelle elle a un effet durcissant. Il faut donc porter des gants résistants aux solvants (caoutchouc nitrile) lorsqu'on en manipule. Le liquide de Gilson Le liquide de Gilson est composé de 100 ml d'éthanol à 80%, de 880 ml d'eau distillée, de 15 ml d acide nitrique à 80%, de 18 ml d'acide acétique glacial et de 20 g de chlorure de mercure. Il faut faire attention lorsque l'on prépare ce réactif, car il est corrosif, toxique et irritant; les propriétés de chacune des substances chimiques qui entrent dans sa préparation sont abordées dans une autre partie de ce chapitre.

3 P r é c a u t i o n s d ' u t i l i s a t i o n e t d e m a n i p u l a t i o n d e s p e s t i c i d e s e t d e s r é a c t i f s c h i m i q u e s 91 Le chlorure de mercure Les sels de mercure sont un poison et doivent être traités avec la plus grande précaution. Il faut éviter la contamination de la peau et des yeux, et les endroits atteints doivent être immédiatement rincés à l'eau courante. On veillera à éviter de respirer la fine poussière qui se dégage du produit sec. En cas d'ingestion de solution de sel de mercure, il faut boire de grandes quantités d'eau et consulter un médecin de toute urgence. Dans la mesure du possible, on s'abstiendra de se débarrasser des déchets solides du produit sur le terrain, par exemple en les enfouissant; l'élimination des déchets de mercure et de sels de mercure doit toujours être confiée à des entreprises agréées. Le gel de silice Le gel de silice est d'une manipulation relativement sûre mais pas avec des mains mouillées; il faut toujours éviter aussi d'en inhaler de la poussière. Le port d'un masque facial est recommandé. Le glycérol Le glycérol est un composé relativement inoffensif mais comme pour toutes les substances chimiques, on veillera à éviter le contact avec la peau ou l'ingestion de cette substance. Le lactophénol Le lactophénol est un composé toxique qui doit être manipulé avec d'infinies précautions. Utilisez-le dans une zone bien aérée et portez des gants jetables lorsque vous manipulez ce produit. LES VÊTEMENTS DE PROTECTION Généralités Dans l'introduction de ce chapitre, nous avons insisté sur le fait que lors de la manipulation des substances chimiques figurant dans la liste, le port d'une blouse de laboratoire, d'une combinaison ou d'autres vêtements de protection était de rigueur. Des gants résistants aux solvants et à l'acide (des gants de caoutchouc nitrile peuvent servir pour les deux types de produits) sont également recommandés pour la manipulation de ces substances. On utilise parfois des masques faciaux mais il faut se souvenir que la plupart ne sont guère que des masques antipoussières ou antiparticules (Figure 3.1); ils n'ont pas grand effet pour empêcher l'inhalation de solvants ou de vapeurs d'acide. Pour assurer une protection contre les solvants ou les émanations des pesticides, il faut porter des masques filtrants spéciaux ou des masques à gaz (Figure 3.2); Figure 3.1: Masque facial

4 92 J. C o x Figure 3.2: Masque à gaz Mais les normes ou les références des modèles de masque diffèrent selon les fabricants et il n'est pas facile de donner des recommandations spécifiques. La plupart des fournisseurs ont des catalogues détaillés avec des listes de masques bien particuliers destinés à des usages précis, où l'on trouvera les renseignements nécessaires. En l'absence de catalogues, ces entreprises devraient normalement fournir les informations recherchées par téléphone/fax. Les pesticides Au cours d'exercices de suivi écotoxicologue, il se peut qu'il faille procéder à un échantillonnage dans des zones qui viennent juste d'être traitées ou sur lesquelles une pulvérisation est en cours; dans ce cas, il faudra décider du moment où on pourra à nouveau pénétrer dans la zone. Il s'agira de l'intervalle de temps qui devrait s'écouler entre l'application et la pénétration dans la zone traitée et le laps de temps pendant lequel le plus gros des dépôts de pesticide sur la culture est absorbé, ou bien n'est plus retenu à la surface des végétaux. Le moment d accès autorisé ne doit pas être confondu avec l'intervalle de récolte, période entre le moment de l'application du traitement et celui auquel la plante qui a été cultivée peut être manipulée et consommée en toute sécurité. Ces périodes d accès autorisé peuvent être spécifiées par le fabricant du produit, mais dans la plupart des cas, elles vont de 1 à 3 jours. En pratique, la durée de cette période dépend de nombreux paramètres, comme la nature et la toxicité du produit, son taux d'application, les conditions météorologiques et la nature de la culture traitée. S'il est nécessaire de pénétrer dans une zone traitée avant la fin de la date limite définie par la période d accès autorisé, il faut alors porter des vêtements de protection appropriés. Leur type dépendra de la toxicité et du mode d'action du pesticide appliqué. Dans certains cas, une combinaison et des gants pourront suffire, et dans d'autres cas, une protection pour la tête, le visage et les voies respiratoires pourra être essentielle. Les informations sur l'étiquette des produits indiquent généralement le niveau de protection requis. Dans les pays tropicaux, le port de ces vêtements peut être déplaisant en raison de la chaleur. L'emploi de tenues en coton fabriquées selon le modèle du GIFAP (aujourd'hui CropLife International) est recommandé, sauf lorsque ces vêtements risquent de devenir particulièrement mouillés (dans ce cas, le produit de traitement passera à travers et trempera la peau) et il faudra alors porter des tenues du type Tyvek (figure 3.3). Lorsque l'on porte des vêtements de protection, il faut aussi mettre des bottes en caoutchouc avec les pantalons recouvrant les bottes, et non l'inverse, comme on le voit parfois. N.B.: dans le doute, et si l'on n'a pas facilement accès aux conseils d'un professionnel, il faut toujours faire preuve de prudence et porter plutôt davantage de vêtements de protection que trop peu.

5 Précautions d'utilisation et de manipulation des pesticides et des réactifs chimiques 93 Figure 3.3: Personnel de suivi d'une application de traitement et d écotoxicologie, portant des combinaisons Tyvek en coton et s'apprêtant à travailler dans une zone récemment traitée Nettoyage et entretien des vêtements de protection Les vêtements de protection portés sur le terrain nécessitent des lavages réguliers pour réduire l'accumulation des résidus susceptibles d'entraîner une contamination par transmission ou, dans des cas extrêmes, une contamination corporelle et éventuellement des maladies. De plus, le contrôle fréquent et l'entretien des vêtements de protection est indispensable à une protection des individus. Il est recommandé d'instaurer une routine et de prévoir que les différents éléments de la tenue de protection qui peuvent se laver sans équipements spéciaux (par ex. les bottes, les gants, les protections pour le visage, etc.) soient nettoyés avant de quitter le site d'échantillonnage et qu'on se débarrasse des eaux de rinçage sur ce site. Un opérateur qui travaille à un échantillonnage ne pourra sous aucun prétexte être admis à bord d'un véhicule sans avoir d abord ôté sa combinaison, ses bottes et ses gants. Une fois enlevées, les combinaisons portées doivent être mises dans un sac en plastique pour empêcher toute contamination du véhicule. En outre, il est conseillé que les articles éventuellement contaminés que l'on s'apprête à jeter soient endommagés ou détruits pour éviter que d'autres personnes soient tentées de les prendre pour les utiliser elles-mêmes ou que des enfants les trouvent et s'amusent avec. Tenues/combinaisons en coton Les tenues en coton doivent être lavées à l'eau chaude contenant un détergent puissant, puis rincées à l'eau claire. Dans les cas où l on soupçonne le niveau de contamination d'être élevé, il faut répéter ce lavage à l'eau chaude et au détergent. La personne chargée de cette lessive devra porter des gants nitriles pendant le lavage. Les eaux usées devront de préférence être jetées dans un trou creusé à cm de profondeur et éloigné de cours d'eau ou de puits. À noter: les tenues Tyvek sont destinées à être jetées et doivent être détruites après usage. Dans certains cas, en fonction du degré de contamination et de la nature du pesticide, il sera possible de remettre la tenue encore une ou deux fois. Mais lors de l'échantillonnage sur le terrain, on aura porté la tenue en pénétrant dans une zone récemment traitée et lorsque les résidus du produit seront à leur niveau maximum. Par conséquent, il existe un risque important de contamination croisée des échantillons et malgré les coûts que cela suppose, il est recommandé pour l'échantillonnage sur le terrain de porter une nouvelle tenue à chaque fois, obligatoire en tout cas lors des inspections des différentes zones d'échantillonnage. On éliminera les tenues contaminées en les brûlant dans un feu ardent; on se tiendra à distance des flammes et on veillera à ne pas respirer les émanations produites par le feu (porter si possible un masque à gaz).

6 94 J. C o x Gants En dehors des cas les plus extrêmes où l'on s'attend à des niveaux élevés de contamination et où il faut porter des gants de travail, les personnes participant à l'échantillonnage dans des zones contaminées par des pesticides porteront généralement des gants jetables (latex ou nitrile).après usage, on les enfermera dans un sac et on les rapportera à la base de travail pour procéder correctement à leur élimination (en les enfouissant ou en les brûlant). Pour minimiser le risque encouru par d'autres personnes, il est recommandé de laver les gants jetables à l'eau et au détergent avant de les ôter et de les découper pour que personne ne puisse les réutiliser. Il faut également nettoyer les gants de travail à l'eau et au détergent avant de quitter le site d'échantillonnage et jeter les eaux usées dans un trou peu profond qu'on recouvrira de terre. Bottes en caoutchouc Les bottes en caoutchouc doivent être ôtées, lavées à l'eau et au détergent et nettoyées à la brosse avant de quitter le site d'échantillonnage (cela empêche que des produits circulent de la zone traitée au véhicule, etc.). On jettera les eaux usées sur le site d'échantillonnage; pour cela, creuser un petit trou, y verser l'eau et recouvrir de terre. On vérifiera que les bottes ne sont pas endommagées après les avoir nettoyées; des déchirures ou des trous peuvent être des voies de contamination pour les pieds et il faut remplacer les bottes qui sont en mauvais état. Masques faciaux Les masques faciaux jetables (contre la poussière et les émanations légères, selon le modèle) doivent être considérés comme à usage unique et ne doivent pas être réutilisés. On éliminera le masque en le brûlant ou en l'enfouissant après l'avoir coupé en deux. Si on porte un écran facial, il faudra le laver à l'eau et au détergent avant de quitter le site et jeter les eaux usées dans un trou peu profond (voir plus haut). Masques à gaz Si l'on doit porter des masques à gaz, il faudra ôter les cartouches et laver le masque à l'eau et au détergent puis le rincer à l'eau claire avant de laisser le site. La durée de vie des cartouches du masque sera spécifiée (par ex. x heures - consulter la documentation du fabricant fournie avec le produit). Si la date limite est atteinte, la cartouche devra être jetée et remplacée si le lendemain le masque à gaz s'impose sur un autre site. Les cartouches ouvertes ont une durée de vie réduite et elles doivent être changées régulièrement même lorsqu elles n ont pas été utilisées. La meilleure façon de procéder est d ouvrir et d insérer une cartouche dans le masque juste avant de s'en servir. Les cartouches usagées doivent être rapportées à la base pour y être convenablement éliminées; dans le cas où l'on ne dispose pas des dispositifs appropriés, on peut les enfouir dans un trou d'au moins 50 cm de profondeur. POUR EN SAVOIR PLUS GIFAP/CropLife International Guidelines and Technical Monographs. Disponibles auprès de CropLife International, Avenue Louise 143 B-1050 Bruxelles. On peut se procurer une liste de guides et de monographies par courrier, par courrier électronique (info@gcpf.org) ou en se rendant sur la page du site CropLife International ( Les fabricants fournissent des fiches de données sur la sécurité des produits avec tous les produits chimiques, qu'il faut lire et retenir pour s'y référer par la suite.

FICHE DE DONNÉES DE SECURITÉ Demand CS

FICHE DE DONNÉES DE SECURITÉ Demand CS 01. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIÉTÉ Nom commercial Code produit Usage envisagé LAMB97201 A UTILISER COMME INSECTICIDE UNIQUEMENT Le produit doit être utilisé conformément à l'étiquette Apparence

Plus en détail

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants Date d impression : 23/08/02 Valable à partir du : 08.08.01 Page: 1/7 1. Identification de la substance ou préparation et de la Société Données relatives au produit : Nom commercial : KNAUF ZADUR Mortier

Plus en détail

HUMI-BLOCK - TOUPRET

HUMI-BLOCK - TOUPRET FICHE DE DONNEES DE SECURITE Révision antérieure : (Selon l annexe II du Règlement REACH de l UE 1907/2006) Mise à jour : 19 janvier 2010 Version : 1 HUMI-BLOCK - TOUPRET 1-IDENTIFICATION DU PRODUIT ET

Plus en détail

FICHE DE SECURITE FUMESAAT 500 SC

FICHE DE SECURITE FUMESAAT 500 SC 1/5 FICHE DE SECURITE FUMESAAT 500 SC Identification de la préparation 1. Identification de la préparation de l entreprise Nom commercial: FUMESAAT 500 SC Identification Produit : éthofumésate 500 SC Substance

Plus en détail

Acides et bases. Acides et bases Page 1 sur 6

Acides et bases. Acides et bases Page 1 sur 6 Acides et bases Acides et bases Page 1 sur 6 Introduction Sont réputés acides et bases au sens des règles de sécurité en vigueur en Suisse, les solides ou liquides qui ont une réaction acide ou alcaline

Plus en détail

Solvants au Travail. Guide pour travailler en sécurité avec les solvants.

Solvants au Travail. Guide pour travailler en sécurité avec les solvants. Solvants au Travail Guide pour travailler en sécurité avec les solvants. Qu est-ce qu un solvant? De nombreux produits chimiques utilisés pour dissoudre ou diluer d autres produits ou matériaux sont appelés

Plus en détail

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du18.05.2005, paragr.3

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du18.05.2005, paragr.3 Nr. Article- Produit : 48785 Page: Page 1 En cas d urgence appeler le Centre Suisse d information toxicologique, Freiestr. 16, 8032 Zürich; Tél. des Urgences: ( jour et nuit) 145 ou +41 (0)44 251 51 51.

Plus en détail

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG Version 1.0 1 Avant-propos Ce guide de bonnes pratiques a été préparé pour fournir des informations concernant la collecte

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) nº1907/2006 REACH Nom : KR-G KR-G

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) nº1907/2006 REACH Nom : KR-G KR-G KR-G Page 1 de 5 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE 1.1 Identificateur de produit : Nom du produit : KR-G 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance

Plus en détail

RAID PIEGES ANTI-FOURMIS x 2 1/5 Date de création/révision: 25/10/1998 FICHE DE DONNEES DE SECURITE NON CLASSE

RAID PIEGES ANTI-FOURMIS x 2 1/5 Date de création/révision: 25/10/1998 FICHE DE DONNEES DE SECURITE NON CLASSE RAID PIEGES ANTI-FOURMIS x 2 1/5 RAISON SOCIALE JOHNSONDIVERSEY FICHE DE DONNEES DE SECURITE RISQUES SPECIFIQUES NON CLASSE 1 IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIETE - NOM DU PRODUIT RAID PIEGES ANTI-FOURMIS

Plus en détail

Fiche de données de Sécurité

Fiche de données de Sécurité Page: 1/6 ETIQUETTE DU PRODUIT ETIQUETAGE (d'usage ou CE): Concerné Phrases de risque : Conseils de prudence : F+ Extrêmement inflammable R-12 Extrêmement inflammable. S-2 Conserver hors de la portée des

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ FICHE DE DONNEES DE SECURITE (Règlement CE n 1907/2006) Date: 24/08/2009 Page 1/5 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ 1 - IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE Identification

Plus en détail

Fiche de données de sécurité

Fiche de données de sécurité Produit 2T QUAD R BIODEGRADABLE Page 1/5 Etiquette du produit ETIQUETAGE (d usage ou CE) Phrases de risque Conseils de prudence ETIQUETAGE TRANSPORT Non concerné Néant Néant Non concerné 1. IDENTIFICATION

Plus en détail

A-ESSE s.p.a. FICHE DE SÉCURITÉ

A-ESSE s.p.a. FICHE DE SÉCURITÉ A-ESSE s.p.a. USINE OXYDES de ZINC FICHE DE SÉCURITÉ Oxyde de zinc 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT CHIMIQUE ET DE LA SOCIÉTÉ NOM DU PRODUIT: DÉNOMINATION COMMUNE, COMMERCIALE ET SYNONYMES: UTILISATION DE

Plus en détail

Fiche documentaire FAIRE LES PRODUITS D USAGE DOMESTIQUE SANS DANGER POUR L AIR

Fiche documentaire FAIRE LES PRODUITS D USAGE DOMESTIQUE SANS DANGER POUR L AIR Fiche documentaire FAIRE LES PRODUITS D USAGE DOMESTIQUE SANS DANGER POUR L AIR Les produits d usage domestique comprennent les produits de nettoyage (p. ex., les nettoie-vitres et les produits de nettoyage

Plus en détail

Vulcano Pièges Fourmis

Vulcano Pièges Fourmis FDS Conforme au règlement 1907/2006/CE et 1272/2008/CE 16-12-10- Page 1/5 FICHES DE DONNEES DE SECURITE 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIETE Produit : Utilisation : Fournisseur : Vulcano Pièges

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Version du: 25/07/04

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Version du: 25/07/04 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Version du: 25/07/04 1. Identification du produit et de la société Identification du produit Code produit: P90240 ID No.: 1011300 Nom du produit: Formaldehyde 35% aqueous solution

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Barbarian Super 360

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Barbarian Super 360 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise 1.1. Identificateur de produit Nom du produit 1.2. Utilisations identifiées pertinentes de

Plus en détail

Fiche de données de sécurité

Fiche de données de sécurité 1 Identification de la substance/préparation et de la société/entreprise 1.1. - Identification de la substance ou de la préparation FREECAN 1.2.- Emploi de la substance : déboucheur Concentrations utilisées:

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

FICHE DE DONNEES DE SECURITE PAGE 1/7 DATE DE MISE A JOUR : 16/11/2011 1/ - IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIETE Identification du produit : Gaines, films, housses, et/ou sacs transparents et colorés en polyéthylène. Famille

Plus en détail

FICHE DE DONNEE SECURITE

FICHE DE DONNEE SECURITE Degy Anti-fourmis 28/03/12 page1/6 FICHE DE DONNEE SECURITE 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PREPARATION ET DU FOURNISSEUR Désignation commerciale: DEGY ANTI-FOURMIS Utilisation de la préparation : Produit

Plus en détail

PH Moins 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE. Postbus 12 5373 ZG Herpen Pays-Bas +31 (0) 486 416 959

PH Moins 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE. Postbus 12 5373 ZG Herpen Pays-Bas +31 (0) 486 416 959 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE Nom de product Acide phosphorique 59% Article no. Substance/préperation substance L utilisation de la substance ajustement du ph

Plus en détail

1. Identification de la substance/préparation et de la société/entreprise

1. Identification de la substance/préparation et de la société/entreprise 1. Identification de la substance/préparation et de la société/entreprise Identification de la substance ou de la préparation Art.-No.: 593 0704, 593 0711, 593 0728, 593 0735, 593 0742 Utilisation de la

Plus en détail

BRICOLAGE. Les précautions à prendre

BRICOLAGE. Les précautions à prendre BRICOLAGE Les précautions à prendre Chaque année, près de 300 000 personnes arrivent aux Urgences à la suite d un accident de bricolage et/ou de jardinage. Respecter quelques règles simples de prévention

Plus en détail

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31 Page : 1/5 SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise 1.1 Identificateur de produit 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Version du: 01/05/07

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Version du: 01/05/07 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Version du: 01/05/07 1. Identification du produit et de la société Identification du produit Code produit: 28302 ID No.: 1010600 Nom du produit: Ethanol 90% (rectified spirit)

Plus en détail

Precor MD EC. CONCENTRÉ ÉMULSIFIABLE Empêche l'émergence des puces adultes à l intérieur des bâtiments

Precor MD EC. CONCENTRÉ ÉMULSIFIABLE Empêche l'émergence des puces adultes à l intérieur des bâtiments 2013-06-24 2012-4592 Carton October 2008 Precor MD EC CONCENTRÉ ÉMULSIFIABLE Empêche l'émergence des puces adultes à l intérieur des bâtiments COMMERCIAL AVERTISSEMENT: IRRITANT POUR LES YEUX ET LA PEAU

Plus en détail

DURCISSEUR DE MUR - TOUPRET

DURCISSEUR DE MUR - TOUPRET FICHE DE DONNEES DE SECURITE Révision antérieure :04/2005 (Selon l annexe II du Règlement REACH de l UE 1907/2006) Mise à jour : 15 février 2010 Version : 1 DURCISSEUR DE MUR - TOUPRET 1-IDENTIFICATION

Plus en détail

Des produits chimiques dangereux dans mon secteur d activité? Aucun! Pourquoi?

Des produits chimiques dangereux dans mon secteur d activité? Aucun! Pourquoi? Des produits chimiques dangereux dans mon secteur d activité? Aucun! Pourquoi? Sommaire 1 : L étiquetage d un produit 2 : Comment lire une Fiche de Données de Sécurité? 3 : Les principales substances utilisées

Plus en détail

: Raid Aérosol Fourmis Araignées Cafards

: Raid Aérosol Fourmis Araignées Cafards 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE Fiche Nom du produit Utilisation de la substance/préparation : : Insecticide Société : SC Johnson S.A.S. B.P. 30606 95004 - Cergy

Plus en détail

Electrofuge 200 avec traceur Vrac

Electrofuge 200 avec traceur Vrac 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIETE Application : Nom de la société : Electrofuge 200 avec traceur Vrac Produits anti-corrosion Touwslagerstraat 1 9240 ZELE Belgium Tel.: (+32)(0)52/456011 Fax:

Plus en détail

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du18.05.2005, paragr.3

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du18.05.2005, paragr.3 Nom commercial : GESAL PROTECT SPRAY ANTI-FOURMIS ET Date: 13.0.2010 Nr. Article- Produit : 49142 Page: Page 1 sur En cas d urgence appeler le Centre Suisse d information toxicologique, Freiestr. 16, 8032

Plus en détail

CONSTRUCTION DES COMPETENCES DU SOCLE COMMUN CONTRIBUTION DES SCIENCES PHYSIQUES

CONSTRUCTION DES COMPETENCES DU SOCLE COMMUN CONTRIBUTION DES SCIENCES PHYSIQUES CONSTRUCTION DES COMPETENCES DU SOCLE COMMUN CONTRIBUTION DES SCIENCES PHYSIQUES Compétence du socle : Compétence 6 : Les compétences sociales et civiques. Contribution attendue : Utiliser un produit chimique

Plus en détail

SECTION 1- Identification de la substance/du mélange et de la société / entreprise

SECTION 1- Identification de la substance/du mélange et de la société / entreprise Famille : AMENDEMENT MINERAL BASIQUE ENGRAIS AVEC ADDITIF AGRONOMIQUE NF U 44-204 Amendement calcaire, dolomie et gypse NFU 44-203 avec préparation microbienne : RHIZOCELL (AMM n 1110014) AGRI-BIOTECH

Plus en détail

1. Identification de la substance / préparation et de la société / entreprise. Peinture Aimant

1. Identification de la substance / préparation et de la société / entreprise. Peinture Aimant Page: 1 de 6 1. Identification de la substance / préparation et de la société / entreprise. Nom du produit: Utilisations: Identification de l'entreprise: Peinture dispersion à base d'eau pour l'usage intérieur.

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE TRACEUR DE CHANTIER OPSIAL ORANGE

FICHE DE DONNEES DE SECURITE TRACEUR DE CHANTIER OPSIAL ORANGE Page : 1 êff+ : Extrêmement inflammable Producteur 10 Rue Général Plessier 69002 Lyon FRANCE SECTION 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise 1.1. Identificateur de produit

Plus en détail

Fiche de données de sécurité conformément à la Réglementation (EU) No. 1907/2006 MEC Holding GmbH F SDS

Fiche de données de sécurité conformément à la Réglementation (EU) No. 1907/2006 MEC Holding GmbH F SDS 1. Identification de la substance/préparation et de la société/entreprise Identification de la substance ou de la préparation Utilisation de la substance/préparation Baguettes de brasage, fil de brasage

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE MA890 ACTIVATOR

FICHE DE DONNEES DE SECURITE MA890 ACTIVATOR FICHE DE DONNEES DE SECURITE 1 IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PREPARATION ET DE LA SOCIETE/L'ENTREPRISE NOM DU PRODUIT NO DE PRODUIT : UTILISATION DISTRIBUTEUR NUMÉRO DE TÉLÉPHONE EN CAS D'URGENCE Z0085

Plus en détail

SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise. SECTION 2: Identification des dangers

SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise. SECTION 2: Identification des dangers SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise Identificateur de produit Nom commercial Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations

Plus en détail

Conseils pratiques sur l utilisation des produits chimiques agricoles

Conseils pratiques sur l utilisation des produits chimiques agricoles FONGICIDES HERBICIDES INSECTICIDES PPNU SAMU 114 Police 112 ou 999 Mauritius Fire 115 ou 995 and Rescue Service FAREI (Ex AREU) Nord: 266 2087 Mapou Model Farm Sud: 637 8112 Plaisance Demonstration Centre

Plus en détail

NETTOYANT MULTI USAGE ECOLOGIQUE 5L

NETTOYANT MULTI USAGE ECOLOGIQUE 5L SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise 1.1 Identificateur de produit Désignation commerciale Code du produit : : PE450 1.2 Utilisations identifiées pertinentes

Plus en détail

Insecticide SCIMITAR MC CS

Insecticide SCIMITAR MC CS Approved Pamphlet SCIMITAR 28499 06-11-23 Page 1 of 7 USAGE COMMERCIAL Insecticide SCIMITAR MC CS GROUPE 3 INSECTICIDE GARANTIE Lambda-cyhalothrine... 100 g/l Ce produit contient du 1,2-benzisothiazolin-3-one

Plus en détail

1.2.1 Enlever et disposer, en tant que déchets de fientes de pigeon, tous les matériaux et les débris des surfaces situées dans la zone des travaux.

1.2.1 Enlever et disposer, en tant que déchets de fientes de pigeon, tous les matériaux et les débris des surfaces situées dans la zone des travaux. TRAVAUX DE NETTOYAGE DES FIENTES DE PIGEON TABLE DES MATIÈRES PAGE TRAVAUX DE NETTOYAGE DES FIENTES DE PIGEON... 1 1 GÉNÉRALITÉS... 1 1.1 CONDITIONS GÉNÉRALES ET TRAVAUX CONNEXES... 1 1.2 DESCRIPTION DES

Plus en détail

Eau (N CAS) 7732-18-5 67.5 Non classifié Urea (N CAS) 57-13-6 32.5 Non classifié. Version : 1.0

Eau (N CAS) 7732-18-5 67.5 Non classifié Urea (N CAS) 57-13-6 32.5 Non classifié. Version : 1.0 Date de révision : 15 mai 2015 Date de parution : 15 mai 2015 Remplace la version datée du : 06/09/2013 RUBRIQUE 1 : IDENTIFICATION 1.1. Identificateur du produit Forme du produit : Mélange Nom du produit

Plus en détail

Contact cutané. Contact avec les yeux. Inhalation. Ingestion.

Contact cutané. Contact avec les yeux. Inhalation. Ingestion. FICHE SIGNALÉTIQUE 995-01 Canutec 1-613-996-6666 (24 heures) 1. PRODUIT CHIMIQUE ET FOURNISSEUR Identification du produit : 995-01 Nom du produit : Graisse montage pneu Famille chimique : Mélange Fournisseur/Fabricant

Plus en détail

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE Tous les jours, des milliers de Néo-Brunswickois travaillent près de produits chimiques dangereux. Même si

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ FICHE DE DONNEES DE SECURITE (91/155/CEE - 2001/58/CE - ISO 11014-1) Date: 15/01/2007 Page 1/5 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ 1 - IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE Identification

Plus en détail

Périodiquement, nettoyer les surfaces de l unité pour les maintenir dans une condition sanitaire et ce, aussi souvent que nécessaire.

Périodiquement, nettoyer les surfaces de l unité pour les maintenir dans une condition sanitaire et ce, aussi souvent que nécessaire. Périodiquement, nettoyer les surfaces de l unité pour les maintenir dans une condition sanitaire et ce, aussi souvent que nécessaire. Laver les surfaces à l aide d une solution d eau tiède et de savon,

Plus en détail

Numéro de la FDS: 102000021171 CHIPCO TRITON FUNGICIDE FDS Version 1.0 SECTION 1. INFORMATION CHIMIQUES DU PRODUIT ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE

Numéro de la FDS: 102000021171 CHIPCO TRITON FUNGICIDE FDS Version 1.0 SECTION 1. INFORMATION CHIMIQUES DU PRODUIT ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE Date de révision: 03/04/2009 SECTION 1. INFORMATION CHIMIQUES DU PRODUIT ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE Nom du produit CHIPCO TRITON FUNGICIDE Numéro de la FDS 102000021171 No. d'enregistrement 29109 PCP

Plus en détail

SOFTSOAP LIQUID HAND SOAP PUMP SEA MINERAL / SAVON HYDRATATANT POUR LES MAINS POMPE MINERAL MARIN

SOFTSOAP LIQUID HAND SOAP PUMP SEA MINERAL / SAVON HYDRATATANT POUR LES MAINS POMPE MINERAL MARIN SECTION 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIETE Nom du produit : SOFTSOAP LIQUID HAND SOAP PUMP SEA MINERAL / SAVON HYDRATATANT POUR LES MAINS POMPE MINERAL MARIN Numéro de la FS 200000028817 No.-CAS

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE. 1 Identification de la Substance / du Mélange et de la Société / l Entreprise

FICHE DE DONNEES DE SECURITE. 1 Identification de la Substance / du Mélange et de la Société / l Entreprise FICHE DE DONNEES DE SECURITE MAURAN SAS Modèle conforme au Règlement Européen n 453/2010 NOM PRODUIT : Indice et Date de mise à jour : Page : 1/7 1 Identification de la Substance / du Mélange et de la

Plus en détail

BÂTONNETS PLANTES D'APPARTEMENT & ORCHIDÉES

BÂTONNETS PLANTES D'APPARTEMENT & ORCHIDÉES 1. Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise 1.1. Identificateur de produit Nom commercial : 1.2. Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations

Plus en détail

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31 Page : 1/5 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise Identificateur de produit Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées

Plus en détail

RAID - Aérosol Fourmis, Araignées et Cafards

RAID - Aérosol Fourmis, Araignées et Cafards 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/ DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/ L'ENTREPRISE Informations sur le produit Identificateur de produit : Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et

Plus en détail

Feuille de garde contenant les suppléments nationaux à la feuille des données de sécurités UE OLDO AKTIV OX

Feuille de garde contenant les suppléments nationaux à la feuille des données de sécurités UE OLDO AKTIV OX Version 002 Révisée le: 26.03.1997 Feuille de garde contenant les suppléments nationaux à la feuille des données de sécurités UE OLDO AKTIV OX Total de pages (la feuille de garde inclus) : 5 1. IDENTIFICATON

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ HGX poudre contre les fourmis & autres insectes rampants

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ HGX poudre contre les fourmis & autres insectes rampants 1. Identification du produit chimique et de la personne physique ou morale responsable de sa mise sur le marché Identification de la substance ou de la préparation Nom du produit Utilisation du produit

Plus en détail

Fiche de données de sécurité

Fiche de données de sécurité Produit TRANSOIL 140 Page 1/6 Etiquette du produit ETIQUETAGE (d usage ou CE) Phrases de risque Conseils de prudence ETIQUETAGE TRANSPORT Non concerné Non concerné 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA

Plus en détail

Mode d emploi Geberit AquaClean 8000

Mode d emploi Geberit AquaClean 8000 Entretien et nettoyage Le Geberit AquaClean 8000 est un produit haut de gamme et très facile à entretenir. La céramique des WC possède un revêtement spécial. Grâce à ce revêtement, les gouttes d'eau prennent

Plus en détail

LES JEUNES TRAVAILLEURS ET LES PRODUITS DANGEREUX. Ce que vous devez savoir sur les produits dangereux

LES JEUNES TRAVAILLEURS ET LES PRODUITS DANGEREUX. Ce que vous devez savoir sur les produits dangereux LES JEUNES TRAVAILLEURS ET LES PRODUITS DANGEREUX Ce que vous devez savoir sur les produits dangereux Editeur: Inspection du Travail et des Mines - 3, rue des Primeurs - L-2361 Strassen - www.itm.public.lu

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

FICHE DE DONNEES DE SECURITE FICHE DE DONNEES DE SECURITE Date de révision : 04/08/2015 Version n 3 SECTION 1. IDENTIFICATION DU MELANGE ET DE LA SOCIETE 1.1 Identificateur de produit Nom : XROL 15 Code produit : 905 1.2 Utilisation

Plus en détail

Fiche de données de Sécurité

Fiche de données de Sécurité Page: 1/6 ETIQUETTE DU PRODUIT ETIQUETAGE (d'usage ou CE): Concerné Contient : Phrases de risque : Conseils de prudence : Xn Nocif Solvant naphta aromatique lourd solvant naphta aromatique leger (benzène

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des

Plus en détail

Fiche de données de sécurité. 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées

Fiche de données de sécurité. 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées Conforme aux règlements 1907/2006/EC et 1272/2008/EC FDS DEGY Fourmi 1 ère version 23/03/10 - Page 1/9 Fiche de données de sécurité 1. IDENTIFICATION DU MELANGE ET L ENTREPRISE 1.1 Identificateur de produit

Plus en détail

PRODUITS PHYTOSANITAIRES

PRODUITS PHYTOSANITAIRES Un produit phytosanitaire est une préparation chimique constituée d'une ou de plusieurs matières actives qui détruisent ou empêchent l'ennemi de la culture de s'installer. De par leur nature et leur composition,

Plus en détail

PRIMAIRE MUR ET PLAFOND

PRIMAIRE MUR ET PLAFOND Fiche de données de sécurité Édition révisée n 2 Date 19/01/2015 PRIMAIRE MUR ET PLAFOND SECTION 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise 1.1. Identificateur de produit

Plus en détail

Mode d Emploi : RCB : 327 572 970 Page 1 de 9

Mode d Emploi : RCB : 327 572 970 Page 1 de 9 Mode d Emploi : A lire entièrement et à respecter avant toute utilisation de cet appareil. Ne jamais rajouter de produit d allumage si le foyer est en fonctionnement, attendez le refroidissement du foyer

Plus en détail

Fiche de données de sécurité Tuff-Temp Plus Temporary Crown and Bridge Material 1.0 Nom Commercial et Fabricant

Fiche de données de sécurité Tuff-Temp Plus Temporary Crown and Bridge Material 1.0 Nom Commercial et Fabricant 1.0 Nom Commercial et Fabricant 1.1 Nom commercial 1.2 1.2.2 1.2.3 Application SIC Catégorie 1.3 Fabricant PULPDENT Corporation 80 Oakland Street P.O. Box 780 Watertown, MA 02472 USA 1.4 Téléphone en cas

Plus en détail

SatisFection Transfection Reagent, Catalog #204121. SatisFection Transfection Reagent, Catalog #204121. Contact cutané. Inhalation. Ingestion.

SatisFection Transfection Reagent, Catalog #204121. SatisFection Transfection Reagent, Catalog #204121. Contact cutané. Inhalation. Ingestion. Conforme à ANSI Z400.1 Standard (Canada) 1. Nom du produit Utilisations Fournisseur/Fabriquant N d'article Date de validation En cas d'urgence 2. État physique Odeur Fiche signalétique SatisFection Transfection

Plus en détail

FICHES INFORMATIVES HYGIENE DU PERSONNEL

FICHES INFORMATIVES HYGIENE DU PERSONNEL LE GOUVERNEMENT DU GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG Direction de la Santé FICHES INFORMATIVES HYGIENE DU PERSONNEL Un plan d hygiène permet de garantir la propreté du personnel et éviter toutes contaminations

Plus en détail

IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE ET DE LA SOCIÉTÉ. APPLICATION ET UTILISATION: Huile en aérosol pour contact accidentel avec la nourriture (ACIA N).

IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE ET DE LA SOCIÉTÉ. APPLICATION ET UTILISATION: Huile en aérosol pour contact accidentel avec la nourriture (ACIA N). FICHE SIGNALÉTIQUE SECTION #1 IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE ET DE LA SOCIÉTÉ NOM COMMERCIAL: NEVASTANE LUBE AEROSOL NOMS CHIMIQUES ET SYNONYMES: MÉLANGE NOM ET ADRESSE DU FABRICANT: TOTAL LUBRIFIANTS

Plus en détail

Material Safety Data Sheet

Material Safety Data Sheet Material Safety Data Sheet 1. Identification of the Substance Nom du produit : Encre base Huile Bleu, COB référence produit : COB250/COB600 Fournisseur : ALE 156 AV. Francis de préssensé 69200 VENISSIEUX

Plus en détail

Ingrédients No cas % Contrôlé par SIMDUT. Propane 74-98-6 >90 Oui Propylène 115-07-1 <5 Oui Hydrocarbures, C4+ 68476-44-8 <2.5 Oui

Ingrédients No cas % Contrôlé par SIMDUT. Propane 74-98-6 >90 Oui Propylène 115-07-1 <5 Oui Hydrocarbures, C4+ 68476-44-8 <2.5 Oui FICHE SIGNALÉTIQUE 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA COMPAGNIE NOM COMMERCIAL : PROPANE SYNONYMES : Diméthylméthane UTILISATION DU PRODUIT : Carburant NUMÉRO DE LA FS : 251-300 NOM DU FOURNISSEUR NUMÉROS

Plus en détail

: EUH208 - Contient 1,2-benzisothiazol-3(2H)-one(2634-33-5). Peut produire une réaction allergique.

: EUH208 - Contient 1,2-benzisothiazol-3(2H)-one(2634-33-5). Peut produire une réaction allergique. Date d'émission: 15/07/2013 Date de révision: : Version: 1.0 SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise 1.1. Identificateur de produit Forme du produit : Mélange

Plus en détail

Fiche signalétique. Identification du produit et de l'entreprise. Identification des dangers. PL-FMPB Resin. Conforme à ANSI Z400.1 Standard (Canada)

Fiche signalétique. Identification du produit et de l'entreprise. Identification des dangers. PL-FMPB Resin. Conforme à ANSI Z400.1 Standard (Canada) Conforme à ANSI Z400.1 Standard (Canada) 1. Nom du produit Utilisations Fournisseur/Fabriquant N d'article Date de validation En cas d'urgence 2. État physique Odeur Fiche signalétique Identification du

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ SECTION 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/ l entreprise 1.1 Identificateur de produit Nom du produit N d'article (Kit) 5190-1409 N d'article 1.2

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ FICHE DE DONNEES DE SECURITE (Règlement (CE) n 1907/2006) Version 2.6 (02/12/2009) - Page 1/6 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ 1 - IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE Identification

Plus en détail

Protection du personnel

Protection du personnel PROTOCOLE POUR L EVACUATION DES EXCRETAS PAR LES ENTREPRISES DE VIDANGE/NETTOYAGE ET LES ONG s (Version 1.0, 23 décembre 2010) Sommaire I. Objectifs du protocole II. Protection du personnel III. Aspects

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ FICHE DE DONNEES DE SECURITE (91/155/CEE - 2001/58/CE - ISO 11014-1) Page 1/6 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ 1 - IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE Identification de la

Plus en détail

SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise

SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise Identificateur de produit Nom commercial Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ FICHE DE DONNEES DE SECURITE (91/155/CEE - 2001/58/CE - ISO 11014-1) Date: 29/06/2006 Page 1/5 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ 1 - IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE Identification

Plus en détail

Sodium standard solution, Part Number 8200205101. Sodium standard solution, Part Number 8200205101. Aucun effet important ou danger critique connu.

Sodium standard solution, Part Number 8200205101. Sodium standard solution, Part Number 8200205101. Aucun effet important ou danger critique connu. Conforme à ANSI Z400.1 Standard (Canada) 1. Nom du produit Utilisations Fournisseur/Fabriquant N d'article Date de validation En cas d'urgence 2. État physique Odeur Fiche signalétique Sodium standard

Plus en détail

Fiche de données de Sécurité ALCOOL A BRULER 90

Fiche de données de Sécurité ALCOOL A BRULER 90 Page :1/1 1-IDENTIFICATION DESIGNATION COMMERCIALE : Alcool à brûler 90 UTILISATIONS RECOMMANDEES : nettoyage et dégraissage des surfaces REVENDEUR PRO-DELTA 200, rue Serpentine Pôle d activités Nord Z.I.

Plus en détail

COMPOSANTS DE LA MACHINE

COMPOSANTS DE LA MACHINE FR COMPOSANTS DE LA MACHINE Voyant vapeur prête Interrupteur vapeur Interrupteur de distribution de café Voyant café prêt Couvercle du réservoir à eau Figure A Bouton de distribution vapeur et eau chaude

Plus en détail

BDL2, BDL3 Enviro Liner Part A. Dominion Sure Seal FICHE SIGNALÉTIQUE. % (p/p) Numéro CAS. TLV de l' ACGIH 28182-81-2 70-100 Non disponible

BDL2, BDL3 Enviro Liner Part A. Dominion Sure Seal FICHE SIGNALÉTIQUE. % (p/p) Numéro CAS. TLV de l' ACGIH 28182-81-2 70-100 Non disponible FICHE SIGNALÉTIQUE 1. PRODUIT CHIMIQUE ET IDENTIFICATION DE L'ENTREPRISE Adresse du fournisseur/distributeur : Dominion Sure Seal Group of Companies 6175, chemin Danville, Mississauga (Ontario) Canada,

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Conforme au règlement (CE) n 1907/2006 (REACH), Annexe II France 1. FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ BOSTIK COLLE CARRELAGE MURS ET PLANS DE TRAVAIL INTERIEUR IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET

Plus en détail

LAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates.

LAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates. SOINS GENERAUX Lisez attentivement les étiquettes des vêtements Respectez toujours les recommandations des fabricants des machines à laver. Dissolvez bien les détergents pour que ceux-ci ne forment pas

Plus en détail

Bonnes Pratiques de Fabrication des médicaments à usage humain et vétérinaire

Bonnes Pratiques de Fabrication des médicaments à usage humain et vétérinaire 1 2 3 4 Bonnes Pratiques de Fabrication des médicaments à usage humain et vétérinaire Partie 1 Chapitre 3: Locaux et matériel 5 6 7 8 9 10 11 12 13 PRINCIPE Les locaux et le matériel doivent être situés,

Plus en détail

SECTION 3: Composition/informations sur les composants 3.2. Mélanges % CAS # (EC) No 1272/2008 1999/45/EC Deuterium oxide 99.

SECTION 3: Composition/informations sur les composants 3.2. Mélanges % CAS # (EC) No 1272/2008 1999/45/EC Deuterium oxide 99. FICHE TECHNIQUE SANTE-SECURITE Selon la règlementation (CE) n 1907/2006 Date de la modification: 07/10/14 www.restek.com SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise

Plus en détail