feel nature live outdoor
|
|
|
- Estelle Guérin
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1
2 feel nature live outdoor
3 index price list 2015 tende a bracci senza cassonetto retractable awnings without headbox stores bannes sans coffre california universa evo singapore costarica costarica evo brasil evo rio new combi 8000 ee samba evo america evo jumbo 8000 jumbo 8000 bb motori tende a bracci con cassonetto retractable awnings with headbox stores bannes avec coffre olanda olanda smart europa evo compacta evo cover smart cover evo swing cappottine fisse e mobili cappottine fixed and mobile corbeilles fixes et mobiles standard 35 gradini 35 prolungata 35 standard 50 gradini 50 prolungata 50 vogue delta cupola barletta beta 1002 beta 1003 tende a caduta folding arms awnings stores à chute con guide 3000 cavetto round/square orizzonte round/square 5000/s ostuni cassonetto 7000/t 7000/e t4 winter balkon miranda zip 3000 wind stop 3000 randa
4 tende classiche classic awnings stores classiques retrò 6000 leuca classique loggia giardino e patio giardino and patio giardino et patio giardino mini corfù giardino 94 tende orizzontali horizontal awnings stores horizontaux millenium tenda roll nuvola nuvoletta scritte e marchi writings and marks inscriptions et marques caratteri scritte e marchi volant decorazioni motori e automatismi motors and automatisms moteurs et automatismes somfy nice tessuti, pvc e notizie tecniche fabrics, pvc and technical informations toiles, pvc et fiches techniques acrilici pvc volant vinitex, cristal speciali supplementi cuciture speciali tessuti in pezze ed al taglio passamaneria per volant guida alla scelta dei tessuti tariffe ed abbinamento tessuto-bordino condizioni di vendita
5 tende a bracci senza cassonetto retractable awnings without headbox stores bannes sans coffre
6
7 FRIGERIO / PRICE LIST 2015 tende a bracci senza cassonetto tende a bracci senza cassonetto
8 tende a bracci senza cassonetto FRIGERIO / PRICE LIST california universa evo singapore costarica costarica evo brasil evo rio new combi 8000 ee samba evo america evo jumbo 8000 jumbo 8000 bb motori
9 california Tende da sole con bracci di estensione in alluminio con catena triplex in acciaio inox. Possibilità di regolazione micrometrica dell inclinazione dei singoli bracci al momento della installazione. Movimentazione bracci su bronzine autolubrificanti. Le tende verranno consegnate assemblate fino a 7 m di larghezza; per dimensioni superiori i profili saranno divisi in due e il telo a parte. Tutta la viteria e bulloneria è in acciaio inox o in acciaio con trattamento GEOMET 321. Awnings provided with aluminium arms with stainless steel triplex chain, with the possibility to regulate the arm s inclination in a micrometrical way when you install the awning. Arms moving onto self-lubrificating bronze bearings. The awnings will be delivered assembled till 7 mt width; for bigger dimensions the profiles will be delivered in two parts and the cloth will be packaged separately. All the screws and the bolts are in stainless steel with GEOMET 321 treatment. Les stores sont équipés de bras d extension en aluminium avec cinematisme à chaîne triplex en acier inox. Possibilité de réglage micro-métrique de l inclinaison des bras au moment de l installation. Le mouvement des bras est supporté des douilles auto-lubrifiants. Les stores seront livrés assemblés jusqu à 7 m de largeur pour des dimensions plus grandes les profiles seront livrés en deux parties et la toile séparée. Toutes les vis sont en acier inox ou en acier traité GEOMET 321. verniciatura di serie standard painting laquage standard Bianco / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grigio / Ral 7035 Marrone / Ral 8017* Nero / Ral 9011* Argento / Ral 9006* * supplemento 8% White / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grey / Ral 7035 Brown / Ral 8017* Black / Ral 9011* Silver / Ral 9006* * with an increase of 8% Blanc / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Gris / Ral 7035 Marron / Ral 8017* Noire / Ral 9011* Silver / Ral 9006* * avec une augmentation de l 8% Inclinazione / Inclination / Inclinaison min 5 max 70 Rullo avvolgitore / Roller tube / Tube 4,50m Ø 70 4,50m Ø 78 > 6m Ø 70 notizie tecniche technical information fiche technique Se non diversamente specificato nell ordine la tenda avrà le seguenti caratteristiche: comando a destra (vista frontale esterna); armatura di colore ral 9010; disegno del volant 02 (h 25 cm). I tessuti acrilici impermeabili sono di serie saldati. Si precisa che le tende da sole anche se confezionate con tessuti acrilici impermeabili o pvc sono state progettate e strutturate come protezione solare. La dimensione in larghezza è sempre esterna piastre laterali, la dimensione del telo sarà pertanto: larghezza tenda - 13 cm The awning will have the following features if not differently specified in the order: override installed at right (view from outside); colour frame ral 9010; valance pattern type 02 (h 25cm). Waterproof acrylic fabrics are currently welded. We precise that awnings are studied and structured as sun protection systems even if they are in waterproof acrylic fabric or pvc. The width size is always considered outside the side brackets, so the cloth size will be: awning size - 13 cm Le store aura les caractéristiques suivantes si on ne reçoit pas des spécifications dans la commande: manœuvre à droit (vue frontale externe); armature ral 9010; lambrequin dessin 02 (h 25 cm). Les toiles acryliques imperméables sont normalement soudées. On veut préciser aussi que les stores, même s ils sont produits avec une toile imperméable ou avec du pvc, restent toujours des produits de protection solaire. La largeur du store est toujours consideree l'exterieur des plaques laterales donc la dimension de la toile sera: largeur - 13 cm 8
10 california Sporgenza massima Maximum projection Avancée maximum 3,0 m Supporto universale / Universal fixing bracket Support universel Supporto parete / Wall fixing bracket Support à mur Profilo terminale / Terminal bar Profile de barre de charge Vista laterale e inclinazioni / Side view and inclinations Vue latéral et inclinaisons 225 mm mm min 5 max 70 Sporgenza / / Larghezza minima realizzabile / Minimum width realizable / Largeur minimum réalisable Le tende sono normalmente progettate per una inclinazione minima di Con pendenze inferiori, quindi con tende montate quasi in orizzontale, si potrebbe avere una scarsa tensione del telo nella parte centrale dovuta al peso stesso del tessuto. Awnings are studied to have a minimum inclination of In the case of inferior slopes, onto awnings installed quite horizontally, you could have a short cloth tension in the central part because of its own weight. Les stores sont normalement projetés pour une inclinaison minimum de Sur des pentes inférieures, pour des stores installés presque horizontales, on pourrait avoir une tension de la toile insuffisante dans la partie centrale due au poids même de la toile. 9
11 california Price list Comando ad argano / Manual override / Manuel fa / / * Sporgenza Larghezza / Widht / Largeur NO NO NO NO NO NO Supporti / Brackets Supports Reggirullo / Roller holder Support de tube Bracci / Arms Bras Per questa dimensione suggeriamo l aggiunta del terzo braccio. Sporgenza 300 cm Larghezza minima per 3 braccio 519 cm. Per bracci aggiuntivi a richiesta consultare la tabella sottostante. For this dimension we suggest to add an extra arm. 300 cm Minimum width for 3 rd arm 519 cm. For further arms upon request, please consult the following table. Pour cette dimension on suggère d ajouter un bras supplémentaire. de 300 cm Largeur minimum pour 3 ième bras 519 cm. Pour bras supplémentaire sur demande, consulter le tableau suivant. Braccio aggiuntivo a richiesta / Further arm upon request / Bras supplémentaire sur demande Sporgenza / / Prezzo / Price / Prix Scegliere la larghezza minima possibile per la sporgenza richiesta, dividere per due, moltiplicare per la quantità di bracci desiderata e se il risultato è minore della larghezza della tenda sarà possibile realizzarla. Select the minimum width feasible for the protection required, divide by two, multiply by the number of arms required and if this is less than the awning width is possible to manufacture the awning. Choisissez la largeur minimum pour l avancée demandée. Divisez par deux, multipliez par le nombre des bras désirés et si le résultat est infèrieur à la largeur du store, le store peut être réalisé. Motorizzazione / Motorization / Motorisation Vedi pag / See page / Voir page Maggiorazione tessuti / Increases for the fabrics / Plus valeur pour les toiles fa / / **+6% ***+20% ****+30% Tessuto degradé / Degradé fabric / Toile degradée +3% Tessuto acrilico fuori campionario tariffa * / Acrylic fabric out of collection book tarif * / Acrylique hors collection tarif * +15% Per la determinazione delle tariffe consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo fe e abbinamento tessuto/bordino. Per un corretto uso dei tessuti consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo: Guida alla scelta dei tessuti. To define the tarifs please, consult the chapter Technical Informations, the paragraph and fitting cloth/ trim. In order to choose correctly the fabric, please, consult in the chapter Technical Informations : Guide to the fabric choice. Pour déterminer les tarifs consultez le chapitre Fiches Techniques à la section s et accouplement toile/galon. Pour une correcte utilisation des toiles consulter le chapitre Fiches Techniques à la section Guide au choix des toiles. 10 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues)
12 california Supplementi / Extra prices / Suppléments Attacco braccio a cremagliera Per una facile regolazione della inclinazione sia da parte del posatore che dell'utilizzatore finale. Support de bras à crémaillère Pour un réglage de l inclinaison facile soit pour celui qu ira le poser, soit pour celui qui doit l utiliser. Pitch control For an easy regulation of the inclination from the worker or from the end user. Euro 145 *** Barra quadra in alluminio Per una migliore resistenza alla corrosione. Barre carrée en aluminium Pour une meilleure résistance à la corrosion. Aluminium square bar For a better resistance to the corrosion. Euro 23 ** Terminale a cassonetto (fino a max 6 m) Volant supplementare per una migliore protezione dal sole (h 150 cm). Barre terminal coffre (max 6 m) Lambrequin supplémentaire pour une protection meilleure du soleil (h 150 cm). Vertical terminal bar (max 6 mt) Additional valance for a better protection from the sun (h 150 cm). Euro 121 ** Arganello Speedy con molla (fino a max 6 m) Per una rapida e leggera manovra di apertura-chiusura della tenda. Treuil Speedy avec resort (max 6 m) Pour une manœuvre rapide et légère d ouverture-fermeture du store. Speedy gear with spring (max 6 mt) For a rapid and light awning opening and closing. Euro 97 * Tettuccio di protezione tipo B Per una migliore protezione della tenda dalle intemperie. Auvent de protection type B Pour une meilleure protection du store du mauvais temps. B type weatherboard For a better awning protection to the inclement weather. Euro 68 ** Notension Kit comprensivo di motore 12V, pannello solare e accumulatore (tenda max 600x300 cm). Kit including 12V motor, solar panel and battery (awning max 600x300 cm). Kit qui comprend un moteur de 12V, un panneau solaire et une batterie (store max 600x300 cm). Euro 650 (Prezzo netto / Net price / Prix net) * Al pezzo / Unit price / Prix unité ** Metro lineare / Linear meters / Au mètre *** Coppia / Price for pair / Prix pour paire Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 11
13 universa evo Tende da sole con bracci di estensione in alluminio con catena triplex in acciaio inox. Possibilità di regolazione micro-metrica dell inclinazione dei singoli bracci al momento della installazione. Movimentazione bracci su bronzine autolubrificanti. Le tende verranno consegnate assemblate fino a 7 m di larghezza; per dimensioni superiori i profili saranno divisi in due e il telo a parte. Tutta la viteria e bulloneria è in acciaio inox o in acciaio con trattamento GEOMET 321. Awnings provided with aluminium arms with stainless steel triplex chain, with the possibility to regulate the arm s inclination in a micrometrical way when you install the awning. Arms moving onto self-lubrificating bronze bearings. The awnings will be delivered assembled till 7 mt width; for bigger dimensions the profiles will be delivered in two parts and the cloth will be packaged separately. All the screws and the bolts are in stainless steel with GEOMET 321 treatment. Les stores sont équipés de bras d extension en aluminium avec cinematisme à chaîne triplex en acier inox. Possibilité de réglage micro-métrique de l inclinaison des bras au moment de l installation. Le mouvement des bras est supporté des douilles auto-lubrifiants. Les stores seront livrés assemblés jusqu à 7 m de largeur pour des dimensions plus grandes les profiles seront livrés en deux parties et la toile séparée. Toutes les vis sont en acier inox ou en acier traité GEOMET 321. verniciatura di serie standard painting laquage standard Bianco / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Nero / Ral 9011* Marrone / Ral 8017* Argento / Ral 9006* * supplemento 8% White / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Black / Ral 9011* Brown / Ral 8017* Silver / Ral 9006* * with an increase of 8% Blanc / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Noire / Ral 9011* Marron / Ral 8017* Silver / Ral 9006* * avec une augmentation de l 8% Inclinazione / Inclination / Inclinaison min 5 max 70 Rullo avvolgitore / Roller tube / Tube 4,50m Ø 70 4,50m Ø 78 > 6m Ø 70 notizie tecniche technical information fiche technique Se non diversamente specificato nell ordine la tenda avrà le seguenti caratteristiche: comando a destra (vista frontale esterna); armatura di colore ral 9010; disegno del volant 02 (h 25 cm). I tessuti acrilici impermeabili sono di serie saldati. Si precisa che le tende da sole anche se confezionate con tessuti acrilici impermeabili o pvc sono state progettate e strutturate come protezione solare. La dimensione in larghezza è sempre esterna piastre laterali, la dimensione del telo sarà pertanto: larghezza tenda - 15 cm The awning will have the following features if not differently specified in the order: override installed at right (view from outside); colour frame ral 9010; valance pattern type 02 (h 25cm). Waterproof acrylic fabrics are currently welded. We precise that awnings are studied and structured as sun protection systems even if they are in waterproof acrylic fabric or pvc. The width size is always considered outside the side brackets, so the cloth size will be: awning size - 15 cm Le store aura les caractéristiques suivantes si on ne reçoit pas des spécifications dans la commande: manœuvre à droit (vue frontale externe); armature ral 9010; lambrequin dessin 02 (h 25 cm). Les toiles acryliques imperméables sont normalement soudées. On veut préciser aussi que les stores, même s ils sont produits avec une toile imperméable ou avec du pvc, restent toujours des produits de protection solaire. La largeur du store est toujours consideree l'exterieur des plaques laterales donc la dimension de la toile sera: largeur - 15 cm 12
14 universa evo Sporgenza massima Maximum projection Avancée maximum 3,5 m Supporto universale / Universal fixing bracket Support universel Supporto parete / Wall fixing bracket Support à mur Profilo terminale / Terminal bar Profile de barre de charge Vista laterale e inclinazioni / Side view and inclinations Vue latéral et inclinaisons mm mm min 5 max 70 Sporgenza / / Larghezza minima realizzabile / Minimum width realizable Largeur minimum réalisable Le tende sono normalmente progettate per una inclinazione minima di Con pendenze inferiori, quindi con tende montate quasi in orizzontale, si potrebbe avere una scarsa tensione del telo nella parte centrale dovuta al peso stesso del tessuto. Awnings are studied to have a minimum inclination of In the case of inferior slopes, onto awnings installed quite horizontally, you could have a short cloth tension in the central part because of its own weight. Les stores sont normalement projetés pour une inclinaison minimum de Sur des pentes inférieures, pour des stores installés presque horizontales, on pourrait avoir une tension de la toile insuffisante dans la partie centrale due au poids même de la toile. 13
15 universa evo Price list Comando ad argano / Manual override / Manuel fa / / * Sporgenza Larghezza / Widht / Largeur NO NO NO NO NO NO NO Supporti / Brackets Supports Reggirullo / Roller holder Support de tube Bracci / Arms Bras Per queste dimensioni suggeriamo l aggiunta di un braccio aggiuntivo. Sporgenza 300 cm Larghezza minima per 3 braccio 548 cm Larghezza minima per 4 braccio 730 cm Sporgenza 350 cm Larghezza minima per 3 braccio 623 cm Larghezza minima per 4 braccio 830 cm Per bracci aggiuntivi a richiesta consultare la tabella sottostante. For these dimensions we suggest to add an extra arm. 300 cm Minimum width for 3 rd arm 548 cm Minimum width for 4 th arm 730 cm 350 cm Minimum width for 3 rd arm 623 cm Minimum width for 4 th arm 830 cm For further arms upon request, please consult the following table. Pour ces dimensions on suggère d ajouter un bras supplémentaire. 300 cm Largeur minimum pour le 3 ieme bras 548 cm Largeur minimum pour le 4 ieme bras 730 cm 350 cm Largeur minimum pour le 3 ieme bras 623 cm Largeur minimum pour le 4 ieme bras 830 cm Pour bras supplémentaire sur demande, consulter le tableau suivant. Braccio aggiuntivo a richiesta / Further arm upon request / Bras supplémentaire sur demande Sporgenza / / Prezzo / Price / Prix Scegliere la larghezza minima possibile per la sporgenza richiesta, dividere per due, moltiplicare per la quantità di bracci desiderata e se il risultato è minore della larghezza della tenda sarà possibile realizzarla. Select the minimum width feasible for the protection required, divide by two, multiply by the number of arms required and if this is less than the awning width is possible to manufacture the awning. Choisissez la largeur minimum pour l avancée demandée. Divisez par deux, multipliez par le nombre des bras désirés et si le résultat est infèrieur à la largeur du store, le store peut être réalisé. Motorizzazione / Motorization / Motorisation Vedi pag / See page / Voir page Maggiorazione tessuti / Increases for the fabrics / Plus valeur pour les toiles fa / / **+6% ***+20% ****+30% Tessuto degradé / Degradé fabric / Toile degradée +3% Tessuto acrilico fuori campionario tariffa * / Acrylic fabric out of collection book tarif * / Acrylique hors collection tarif * +15% Per la determinazione delle tariffe consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo fe e abbinamento tessuto/bordino. Per un corretto uso dei tessuti consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo: Guida alla scelta dei tessuti. To define the tarifs please, consult the chapter Technical Informations, the paragraph and fitting cloth/ trim. In order to choose correctly the fabric, please, consult in the chapter Technical Informations : Guide to the fabric choice. Pour déterminer les tarifs consultez le chapitre Fiches Techniques à la section s et accouplement toile/galon. Pour une correcte utilisation des toiles consulter le chapitre Fiches Techniques à la section Guide au choix des toiles. 14 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues)
16 universa evo Supplementi / Extra prices / Suppléments Arganello Speedy con molla (fino a max 6 m) Per una rapida e leggera manovra di apertura-chiusura della tenda. Treuil Speedy avec resort (max 6 m) Pour une manœuvre rapide et légère d ouverture-fermeture du store. Speedy gear with spring (max 6 mt) For a rapid and light awning opening and closing. Euro 97 * Barra quadra in alluminio Per una migliore resistenza alla corrosione. Barre carrée en aluminium Pour une meilleure résistance à la corrosion. Aluminium square bar For a better resistance to the corrosion. Euro 23 ** Tettuccio di protezione tipo B Per una migliore protezione della tenda dalle intemperie. Auvent de protection type B Pour une meilleure protection du store du mauvais temps. B type weatherboard For a better awning protection to the inclement weather. Notension Euro 68 ** Kit comprensivo di motore 12V, pannello solare e accumulatore (tenda max 600x300 cm). Kit including 12V motor, solar panel and battery (awning max 600x300 cm). Kit qui comprend un moteur de 12V, un panneau solaire et une batterie (store max 600x300 cm). Euro 650 (Prezzo netto / Net price / Prix net) * Al pezzo / Unit price / Prix unité ** Metro lineare / Linear meters / Au mètre Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 15
17 singapore Design essenziale e contenuti tecnologici rendono Singapore un prodotto d eccellenza della collezione di tende da sole Start di Frigerio. I bracci, il terminale e tutti gli accessori sono verniciati a solvente, mentre i tappi del terminale e delle testate laterali sono in alluminio spazzolato, anodizzato e brillantato. Tali caratteristiche conferiscono un carattere di esclusività al prodotto. Tra i dettagli che rendono Singapore un prodotto unico c è la scelta di realizzare in alluminio tutti i componenti che solitamente sono in plastica, questo garantisce una migliore resistenza agli agenti atmosferici e una bellezza senza confronti. Essential design and technological features make Singapore a product of excellence in the Start collection Frigerio. The arms, the terminal bar and all the accessories are painted with solvent, while the terminal end caps and the lateral sides are in brushed aluminum, anodized and bright. These characteristics give an exclusive character to the product. Among the details that make Singapore a unique product there is the choice to realize in aluminum all the components that are usually in plastic, this ensures a better resistance to atmospheric and an incomparable beauty. Design essentiel et caractéristiques technologiques font de Singapore un produit d'excellence dans la collection de stores Start Frigerio. Les bras, le terminal et tous les accessoires sont vernis à solvant, tandis que les embouts du terminal et les côtés latéraux sont en aluminium brossés, anodisés et lumineux. Ces caractéristiques donnent un caractère exclusif au produit. Parmi les détails qui font de Singapore un produit unique il y a le choix de réaliser en aluminium tous les composants qui sont habituellement faites en plastique, ce qui assure une meilleure résistance aux intempéries et une beauté sans pareil. Tutta la viteria e bulloneria è in acciaio inox o in acciaio con trattamento GEOMET 321. All the screws and the bolts are in stainless steel with GEOMET 321 treatment. verniciatura di serie standard painting laquage standard Toutes les vis sont en acier inox ou en acier traité GEOMET 321. Bianco / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Micaceo / M 2000 Acciaio** * supplemento 8% ** supplemento 15% White / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Micaceus grey / M 2000 Stainless steel** * with an increase of 8% ** with an increase of 15% Blanc / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Gris anthracite / M 2000 Stainless steel** * avec une augmentation de l 8% ** avec une augmentation de 15% Inclinazione / Inclination / Inclinaison min 0 max 85 Rullo avvolgitore / Roller tube / Tube Ø 78 notizie tecniche technical information fiche technique Se non diversamente specificato nell ordine la tenda avrà le seguenti caratteristiche: comando a destra (vista frontale esterna); armatura di colore ral 9010; disegno del volant 02 (h 25 cm). I tessuti acrilici impermeabili sono di serie saldati. Si precisa che le tende da sole anche se confezionate con tessuti acrilici impermeabili o pvc sono state progettate e strutturate come protezione solare. La dimensione in larghezza è sempre esterna piastre laterali, la dimensione del telo sarà pertanto: larghezza tenda - 12 cm The awning will have the following features if not differently specified in the order: override installed at right (view from outside); colour frame ral 9010; valance pattern type 02 (h 25cm). Waterproof acrylic fabrics are currently welded. We precise that awnings are studied and structured as sun protection systems even if they are in waterproof acrylic fabric or pvc. The width size is always considered outside the side brackets, so the cloth size will be: awning size - 12 cm Le store aura les caractéristiques suivantes si on ne reçoit pas des spécifications dans la commande: manœuvre à droit (vue frontale externe); armature ral 9010; lambrequin dessin 02 (h 25 cm). Les toiles acryliques imperméables sont normalement soudées. On veut préciser aussi que les stores, même s ils sont produits avec une toile imperméable ou avec du pvc, restent toujours des produits de protection solaire. La largeur du store est toujours consideree l'exterieur des plaques laterales donc la dimension de la toile sera: largeur - 12 cm 16
18 singapore Sporgenza massima Maximum projection Avancée maximum 3,5 m Supporto universale mod. ribassato / Universal fixing bracket low model Support universel plus bas Supporto parete / Wall fixing bracket Support à mur , , , Profilo terminale / Terminal bar Profile de barre de charge 63 Sezione profilo bracci / Arm profile section Section du profil du bras Vista laterale e inclinazioni / Side view and inclinations Vue latéral et inclinaisons , min 0 max 85 Dimensioni minime realizzabili per numero di bracci / Minimum size achievable for number of arms Taille minimale réalisable pour nombre de bras Bracci Arms Bras 2 4 Sporgenza / /
19 singapore Price list Comando ad argano / Manual override / Manuel fa / / * Sporgenza Larghezza / Width / Largeur NO NO NO NO NO NO Supporti / Brackets Supports Reggirullo / Roller holder Support de tube Bracci / Arms Bras 2 4 Per queste dimensioni suggeriamo l aggiunta di un braccio aggiuntivo. Per bracci aggiuntivi a richiesta consultare la tabella sottostante. For these dimensions we suggest to add an extra arm. For further arms upon request, please consult the following table. Pour ces dimensions on suggère d ajouter un bras supplémentaire. Pour bras supplémentaire sur demande, consulter le tableau suivant. Supplemento coppia bracci aggiuntivi / Supplement additional arms Sporgenza / / Larghezza minima realizzabile con 3 braccio / Minimum width achievable with 3 rd arm Largeur minimale réalisables avec 3 ieme bras Prezzo / Price / Prix Motorizzazione / Motorization / Motorisation Vedi pag / See page / Voir page Maggiorazione tessuti / Increases for the fabrics / Plus valeur pour les toiles fa / / **+6% ***+20% ****+30% Tessuto degradé / Degradé fabric / Toile degradée +3% Tessuto acrilico fuori campionario tariffa * / Acrylic fabric out of collection book tarif * / Acrylique hors collection tarif * +15% Per la determinazione delle tariffe consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo fe e abbinamento tessuto/bordino. Per un corretto uso dei tessuti consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo: Guida alla scelta dei tessuti. To define the tarifs please, consult the chapter Technical Informations, the paragraph and fitting cloth/ trim. In order to choose correctly the fabric, please, consult in the chapter Technical Informations : Guide to the fabric choice. Pour déterminer les tarifs consultez le chapitre Fiches Techniques à la section s et accouplement toile/galon. Pour une correcte utilisation des toiles consulter le chapitre Fiches Techniques à la section Guide au choix des toiles. 18 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues)
20 singapore Supplementi / Extra prices Barra quadra in alluminio Per una migliore resistenza alla corrosione. Barre carrée en aluminium Pour une meilleure résistance à la corrosion. Aluminium square bar For a better resistance to the corrosion. Euro 23 ** Tettuccio di protezione tipo B Per una migliore protezione della tenda dalle intemperie. Auvent de protection type B Pour une meilleure protection du store du mauvais temps. B type weatherboard For a better awning protection to the inclement weather. Notension Euro 68 ** Kit comprensivo di motore 12V, pannello solare e accumulatore (tenda max 600x300 cm). Kit including 12V motor, solar panel and battery (awning max 600x300 cm). Kit qui comprend un moteur de 12V, un panneau solaire et une batterie (store max 600x300 cm). Euro 650 (Prezzo netto / Net price / Prix net) * Al pezzo / Unit price / Prix unité ** Metro lineare / Linear meters / Au mètre Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 19
21 costarica Tende da sole con bracci di estensione in alluminio con catena triplex in acciaio inox. Possibilità di regolazione micro-metrica dell inclinazione dei singoli bracci al momento dell installazione. Movimentazione bracci su bronzine autolubrificanti. Le tende verranno consegnate assemblate fino a 7 m di larghezza; per dimensioni superiori i profili saranno divisi in due e il telo a parte. Tutta la viteria e bulloneria è in acciaio inox o in acciaio con trattamento GEOMET 321. Awnings provided with aluminium arms with stainless steel triplex chain, with the possibility to regulate the arm s inclination in a micrometrical way when you install the awning. Arms moving onto self-lubrificating bronze bearings. The awnings will be delivered assembled till 7 mt width; for bigger dimensions the profiles will be delivered in two parts and the cloth will be packaged separately. All the screws and the bolts are in stainless steel with GEOMET 321 treatment. Les stores sont équipés de bras d extension en aluminium avec cinematisme à chaîne triplex en acier inox. Possibilité de réglage micro-métrique de l inclinaison des bras au moment de l installation. Le mouvement des bras est supporté des douilles auto-lubrifiants. Les stores seront livrés assemblés jusqu à 7 m de largeur pour des dimensions plus grandes les profiles seront livrés en deux parties et la toile séparée. Toutes les vis sont en acier inox ou en acier traité GEOMET 321. verniciatura di serie standard painting laquage standard Bianco / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grigio / Ral 7035 Marrone / Ral 8017* Argento / Ral 9006* * supplemento 8% White / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grey / Ral 7035 Brown / Ral 8017* Silver / Ral 9006* * with an increase of 8% Blanc / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Gris / Ral 7035 Marron / Ral 8017* Silver / Ral 9006* * avec une augmentation de l 8% Inclinazione / Inclination / Inclinaison min 5 max 70 Rullo avvolgitore / Roller tube / Tube Ø 78 notizie tecniche technical information fiche technique Se non diversamente specificato nell ordine la tenda avrà le seguenti caratteristiche: comando a destra (vista frontale esterna); armatura di colore ral 9010; disegno del volant 02 (h 25 cm). I tessuti acrilici impermeabili sono di serie saldati. Si precisa che le tende da sole anche se confezionate con tessuti acrilici impermeabili o pvc sono state progettate e strutturate come protezione solare. La dimensione in larghezza è sempre esterna piastre laterali, la dimensione del telo sarà pertanto: larghezza tenda - 13 cm The awning will have the following features if not differently specified in the order: override installed at right (view from outside); colour frame ral 9010; valance pattern type 02 (h 25cm). Waterproof acrylic fabrics are currently welded. We precise that awnings are studied and structured as sun protection systems even if they are in waterproof acrylic fabric or pvc. The width size is always considered outside the side brackets, so the cloth size will be: awning size - 13 cm Le store aura les caractéristiques suivantes si on ne reçoit pas des spécifications dans la commande: manœuvre à droit (vue frontale externe); armature ral 9010; lambrequin dessin 02 (h 25 cm). Les toiles acryliques imperméables sont normalement soudées. On veut préciser aussi que les stores, même s ils sont produits avec une toile imperméable ou avec du pvc, restent toujours des produits de protection solaire. La largeur du store est toujours consideree l'exterieur des plaques laterales donc la dimension de la toile sera: largeur - 13 cm 20
22 costarica Sporgenza massima Maximum projection Avancée maximum 4,25 m Supporto universale mod. ribassato / Universal fixing bracket low model Support universel plus bas Supporto parete / Wall fixing bracket Support à mur ,5 71, , Profilo terminale / Terminal bar Profile de barre de charge Vista laterale e inclinazioni / Side view and inclinations Vue latéral et inclinaisons mm mm min 5 max 70 Sporgenza / / Larghezza minima realizzabile / Minimum width realizable / Largeur minimum réalisable Le tende sono normalmente progettate per una inclinazione minima di Con pendenze inferiori, quindi con tende montate quasi in orizzontale, si potrebbe avere una scarsa tensione del telo nella parte centrale dovuta al peso stesso del tessuto. Awnings are studied to have a minimum inclination of In the case of inferior slopes, onto awnings installed quite horizontally, you could have a short cloth tension in the central part because of its own weight. Les stores sont normalement projetés pour une inclinaison minimum de Sur des pentes inférieures, pour des stores installés presque horizontales, on pourrait avoir une tension de la toile insuffisante dans la partie centrale due au poids même de la toile. 21
23 costarica Price list Comando ad argano / Manual override / Manuel fa / / * Sporgenza Larghezza / Widht / Largeur NO NO Supporti / Brackets Supports Reggirullo / Roller holder Support de tube Bracci / Arms Bras Per queste dimensioni suggeriamo l aggiunta di un braccio aggiuntivo. Sporgenza 350 cm Larghezza minima per 4 braccio 792 cm Sporgenza 400 cm Larghezza minima per 3 braccio 662 cm Larghezza minima per 4 braccio 882 cm Sporgenza 425 cm Larghezza minima per 3 braccio 719 cm Larghezza minima per 4 braccio 955 cm Per bracci aggiuntivi a richiesta consultare la tabella sottostante. For these dimensions we suggest to add an extra arm. 350 cm Minimum width for 4th arm 792 cm Sporgenza 400 cm Minimum width for 3rd arm 662 cm Minimum width for 4th arm 882 cm Sporgenza 425 cm Minimum width for 3rd arm 719 cm Minimum width for 4th arm 955 cm For further arms upon request, please consult the following table. Pour ces dimensions on suggère d ajouter un bras supplémentaire. 350 cm Larghezza minima per 4 braccio 792 cm 400 cm Largeur minimum pour le 3 ieme bras 662 cm Largeur minimum pour le 4 ieme bras 882 cm Sporgenza 425 cm Largeur minimum pour le 3 ieme bras 719 cm Largeur minimum pour le 4 ieme bras 955 cm Pour bras supplémentaire sur demande, consulter le tableau suivant. Braccio aggiuntivo a richiesta / Further arm upon request / Bras supplémentaire sur demande Sporgenza / / Prezzo / Price / Prix Scegliere la larghezza minima possibile per la sporgenza richiesta, dividere per due, moltiplicare per la quantità di bracci desiderata e se il risultato è minore della larghezza della tenda sarà possibile realizzarla. Select the minimum width feasible for the protection required, divide by two, multiply by the number of arms required and if this is less than the awning width is possible to manufacture the awning. Choisissez la largeur minimum pour l avancée demandée. Divisez par deux, multipliez par le nombre des bras désirés et si le résultat est infèrieur à la largeur du store, le store peut être réalisé. Maggiorazione tessuti / Increases for the fabrics / Plus valeur pour les toiles fa / / **+6% ***+18% ****+25% Tessuto degradé / Degradé fabric / Toile degradée +3% Tessuto acrilico fuori campionario tariffa * / Acrylic fabric out of collection book tarif * / Acrylique hors collection tarif * +15% Per la determinazione delle tariffe consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo fe e abbinamento tessuto/bordino. Per un corretto uso dei tessuti consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo: Guida alla scelta dei tessuti. To define the tarifs please, consult the chapter Technical Informations, the paragraph and fitting cloth/ trim. In order to choose correctly the fabric, please, consult in the chapter Technical Informations : Guide to the fabric choice. Pour déterminer les tarifs consultez le chapitre Fiches Techniques à la section s et accouplement toile/galon. Pour une correcte utilisation des toiles consulter le chapitre Fiches Techniques à la section Guide au choix des toiles. 22 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues)
24 costarica Supplementi / Extra prices Arganello Speedy con molla (fino a max 6 m) Per una rapida e leggera manovra di apertura-chiusura della tenda. Treuil Speedy avec resort (max 6 m) Pour une manœuvre rapide et légère d ouverture-fermeture du store. Speedy gear with spring (max 6 mt) For a rapid and light awning opening and closing. Euro 97 * Terminale a cassonetto (fino a max 6 m) Volant supplementare per una migliore protezione dal sole (h 150 cm). Barre terminal coffre (max 6 m) Lambrequin supplémentaire pour une protection meilleure du soleil (h 150 cm). Vertical terminal bar (max 6 mt) Additional valance for a better protection from the sun (h 150 cm). Euro 121 ** Tettuccio di protezione tipo C Per una migliore protezione della tenda dalle intemperie. Auvent de protection type C Pour une meilleure protection du store du mauvais temps. C type weatherboard For a better awning protection to the inclement weather. Euro 75 ** Motorizzazione / Motorization / Motorisation Sporgenza Larghezza / Widht / Largeur Nm /85 2x50 2x x50 2x b c d Nm /85 80/85 2x50 2x x50 2x b c d Nm /85 80/85 2x50 2x x50 2x b c d Nm 80/85 80/85 80/85 80/85 2x50 2x x50 2x b c d b Motore meccanico / Mechanical motor Moteur mécanique c Motore meccanico / Mechanical motor Moteur mécanique d Motore elettronico / Electronical motor Moteur électronique Due motori / Two motors Deux moteurs * Al pezzo / Unit price / Prix unité ** Metro lineare / Linear meters / Au mètre Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 23
25 costarica evo Tende da sole con bracci di estensione in alluminio con catena triplex in acciaio inox. Possibilità di regolazione micro-metrica dell inclinazione dei singoli bracci al momento dell installazione. Movimentazione bracci su bronzine autolubrificanti. Le tende verranno consegnate assemblate fino a 7 m di larghezza; per dimensioni superiori i profili saranno divisi in due e il telo a parte. Tutta la viteria e bulloneria è in acciaio inox o in acciaio con trattamento GEOMET 321. Awnings provided with aluminium arms with stainless steel triplex chain, with the possibility to regulate the arm s inclination in a micrometrical way when you install the awning. Arms moving onto self-lubrificating bronze bearings. The awnings will be delivered assembled till 7 mt width; for bigger dimensions the profiles will be delivered in two parts and the cloth will be packaged separately. All the screws and the bolts are in stainless steel with GEOMET 321 treatment. Les stores sont équipés de bras d extension en aluminium avec cinematisme à chaîne triplex en acier inox. Possibilité de réglage micro-métrique de l inclinaison des bras au moment de l installation. Le mouvement des bras est supporté des douilles auto-lubrifiants. Les stores seront livrés assemblés jusqu à 7 m de largeur pour des dimensions plus grandes les profiles seront livrés en deux parties et la toile séparée. Toutes les vis sont en acier inox ou en acier traité GEOMET 321. verniciatura di serie standard painting laquage standard Bianco / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grigio / Ral 7035 Marrone / Ral 8017* Argento / Ral 9006* * supplemento 8% White / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grey / Ral 7035 Brown / Ral 8017* Silver / Ral 9006* * with an increase of 8% Blanc / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Gris / Ral 7035 Marron / Ral 8017* Silver / Ral 9006* * avec une augmentation de l 8% Inclinazione / Inclination / Inclinaison min 5 max 70 Rullo avvolgitore / Roller tube / Tube Ø 78 notizie tecniche technical information fiche technique Se non diversamente specificato nell ordine la tenda avrà le seguenti caratteristiche: comando a destra (vista frontale esterna); armatura di colore ral 9010; disegno del volant 02 (h 25 cm). I tessuti acrilici impermeabili sono di serie saldati. Si precisa che le tende da sole anche se confezionate con tessuti acrilici impermeabili o pvc sono state progettate e strutturate come protezione solare. La dimensione in larghezza è sempre esterna piastre laterali, la dimensione del telo sarà pertanto: larghezza tenda - 13 cm The awning will have the following features if not differently specified in the order: override installed at right (view from outside); colour frame ral 9010; valance pattern type 02 (h 25cm). Waterproof acrylic fabrics are currently welded. We precise that awnings are studied and structured as sun protection systems even if they are in waterproof acrylic fabric or pvc. The width size is always considered outside the side brackets, so the cloth size will be: awning size - 13 cm Le store aura les caractéristiques suivantes si on ne reçoit pas des spécifications dans la commande: manœuvre à droit (vue frontale externe); armature ral 9010; lambrequin dessin 02 (h 25 cm). Les toiles acryliques imperméables sont normalement soudées. On veut préciser aussi que les stores, même s ils sont produits avec une toile imperméable ou avec du pvc, restent toujours des produits de protection solaire. La largeur du store est toujours consideree l'exterieur des plaques laterales donc la dimension de la toile sera: largeur - 13 cm 24
26 costarica evo Sporgenza massima Maximum projection Avancée maximum 4,25 m Supporto universale mod. ribassato / Universal fixing bracket low model Support universel plus bas Supporto parete / Wall fixing bracket Support à mur ,5 71, , Profilo terminale / Terminal bar Profile de barre de charge Ingombro / Bulk Encombrement Vista laterale e inclinazioni / Side view and inclinations Vue latéral et inclinaisons mm 84 A 265 mm Sporgenza / / Larghezza minima realizzabile / Minimum width realizable / Largeur minimum réalisable Ingombro minimo / Minimum bulk / Encombrement minimum (A) Le tende sono normalmente progettate per una inclinazione minima di Con pendenze inferiori, quindi con tende montate quasi in orizzontale, si potrebbe avere una scarsa tensione del telo nella parte centrale dovuta al peso stesso del tessuto. Awnings are studied to have a minimum inclination of In the case of inferior slopes, onto awnings installed quite horizontally, you could have a short cloth tension in the central part because of its own weight. Les stores sont normalement projetés pour une inclinaison minimum de Sur des pentes inférieures, pour des stores installés presque horizontales, on pourrait avoir une tension de la toile insuffisante dans la partie centrale due au poids même de la toile. 25
27 costarica evo Price list Comando ad argano / Manual override / Manuel fa / / * Sporgenza 300 Larghezza / Widht / Largeur Supporti / Brackets Supports Bracci / Arms Bras 2 3 Per questa dimension suggeriamo l aggiunta di un braccio aggiuntivo. Sporgenza 400 cm Larghezza minima per 3 braccio 662 cm. Per bracci aggiuntivi a richiesta consultare la tabella sottostante. For this dimension we suggest to add an extra arm. 400 cm Minimum width for 3rd arm 662 cm. For further arms upon request, please consult the following table. Pour cette dimension on suggère d ajouter un bras supplémentaire. de 400 cm Largeur minimum pour le 3 ieme bras 662 cm. Pour bras supplémentaire sur demande, consulter le tableau suivant. Braccio aggiuntivo a richiesta / Further arm upon request / Bras supplémentaire sur demande Sporgenza / / Prezzo / Price / Prix Scegliere la larghezza minima possibile per la sporgenza richiesta, dividere per due, moltiplicare per la quantità di bracci desiderata e se il risultato è minore della larghezza della tenda sarà possibile realizzarla. Select the minimum width feasible for the protection required, divide by two, multiply by the number of arms required and if this is less than the awning width is possible to manufacture the awning. Choisissez la largeur minimum pour l avancée demandée. Divisez par deux, multipliez par le nombre des bras désirés et si le résultat est infèrieur à la largeur du store, le store peut être réalisé. Maggiorazione tessuti / Increases for the fabrics / Plus valeur pour les toiles fa / / **+6% ***+18% ****+25% Tessuto degradé / Degradé fabric / Toile degradée +3% Tessuto acrilico fuori campionario tariffa * / Acrylic fabric out of collection book tarif * / Acrylique hors collection tarif * +15% Per la determinazione delle tariffe consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo fe e abbinamento tessuto/bordino. Per un corretto uso dei tessuti consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo: Guida alla scelta dei tessuti. To define the tarifs please, consult the chapter Technical Informations, the paragraph and fitting cloth/ trim. In order to choose correctly the fabric, please, consult in the chapter Technical Informations : Guide to the fabric choice. Pour déterminer les tarifs consultez le chapitre Fiches Techniques à la section s et accouplement toile/galon. Pour une correcte utilisation des toiles consulter le chapitre Fiches Techniques à la section Guide au choix des toiles. 26 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues)
28 costarica evo Supplementi / Extra prices Arganello Speedy con molla (fino a max 6 m) Per una rapida e leggera manovra di apertura-chiusura della tenda. Treuil Speedy avec resort (max 6 m) Pour une manœuvre rapide et légère d ouverture-fermeture du store. Speedy gear with spring (max 6 mt) For a rapid and light awning opening and closing. Euro 97 * Terminale a cassonetto (fino a max 6 m) Volant supplementare per una migliore protezione dal sole (h 150 cm). Barre terminal coffre (max 6 m) Lambrequin supplémentaire pour une protection meilleure du soleil (h 150 cm). Vertical terminal bar (max 6 mt) Additional valance for a better protection from the sun (h 150 cm). Euro 121 ** Tettuccio di protezione tipo C Per una migliore protezione della tenda dalle intemperie. Auvent de protection type C Pour une meilleure protection du store du mauvais temps. C type weatherboard For a better awning protection to the inclement weather. Euro 75 ** Motorizzazione / Motorization / Motorisation Sporgenza Larghezza / Widht / Largeur Nm b c d Nm / b c d Nm / b c d Nm 80/85 80/85 80/ b c d b Motore meccanico / Mechanical motor Moteur mécanique c Motore meccanico / Mechanical motor Moteur mécanique d Motore elettronico / Electronical motor Moteur électronique Due motori / Two motors Deux moteurs * Al pezzo / Unit price / Prix unité ** Metro lineare / Linear meters / Au mètre Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 27
29 brasil evo Tende da sole con bracci di estensione in alluminio con cavetto in acciaio inox rivestito. Possibilità di regolazione micro-metrica dell inclinazione dei singoli bracci al momento dell installazione. Movimentazione bracci su bronzine autolubrificanti. Tutta la viteria e bulloneria è in acciaio inox o in acciaio con trattamento GEOMET 321. Awnings provided with aluminium arms with stainless steel cable coated, with the possibility to regulate the arm s inclination in a micrometrical way when you install the awning. Arms moving onto self-lubrificating bronze bearings. All the screws and the bolts are in stainless steel with GEOMET 321 treatment. Les stores sont équipés de bras d extension en aluminium avec câble en acier inoxydable enduits. Possibilité de réglage micro-métrique de l inclinaison des bras au moment de l installation. Le mouvement des bras est supporté des douilles auto-lubrifiants. Toutes les vis sont en acier inox ou en acier traité GEOMET 321. verniciatura di serie standard painting laquage standard Bianco / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grigio / Ral 7035 White / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grey / Ral 7035 Blanc / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Gris / Ral 7035 Inclinazione / Inclination / Inclinaison min 5 max 85 Rullo avvolgitore / Roller tube / Tube Ø 70 notizie tecniche technical information fiche technique Se non diversamente specificato nell ordine la tenda avrà le seguenti caratteristiche: comando a destra (vista frontale esterna); armatura di colore ral 9010; disegno del volant 02 (h 25 cm). I tessuti acrilici impermeabili sono di serie saldati. Si precisa che le tende da sole anche se confezionate con tessuti acrilici impermeabili o pvc sono state progettate e strutturate come protezione solare. La dimensione in larghezza è sempre esterna piastre laterali, la dimensione del telo sarà pertanto: larghezza tenda - 15 cm The awning will have the following features if not differently specified in the order: override installed at right (view from outside); colour frame ral 9010; valance pattern type 02 (h 25cm). Waterproof acrylic fabrics are currently welded. We precise that awnings are studied and structured as sun protection systems even if they are in waterproof acrylic fabric or pvc. The width size is always considered outside the side brackets, so the cloth size will be: awning size - 15 cm Le store aura les caractéristiques suivantes si on ne reçoit pas des spécifications dans la commande: manœuvre à droit (vue frontale externe); armature ral 9010; lambrequin dessin 02 (h 25 cm). Les toiles acryliques imperméables sont normalement soudées. On veut préciser aussi que les stores, même s ils sont produits avec une toile imperméable ou avec du pvc, restent toujours des produits de protection solaire. La largeur du store est toujours consideree l'exterieur des plaques laterales donc la dimension de la toile sera: largeur - 15 cm 28
30 brasil evo Sporgenza massima Maximum projection Avancée maximum 2,5 m Supporto universale / Universal fixing bracket Support universel Supporto parete / Wall fixing bracket Support à mur Profilo terminale / Terminal bar Profile de barre de charge Vista laterale e inclinazioni / Side view and inclinations Vue latéral et inclinaisons mm mm min 5 max 85 Sporgenza / / Larghezza minima realizzabile / Minimum width realizable / Largeur minimum réalisable Le tende sono normalmente progettate per una inclinazione minima di Con pendenze inferiori, quindi con tende montate quasi in orizzontale, si potrebbe avere una scarsa tensione del telo nella parte centrale dovuta al peso stesso del tessuto. Awnings are studied to have a minimum inclination of In the case of inferior slopes, onto awnings installed quite horizontally, you could have a short cloth tension in the central part because of its own weight. Les stores sont normalement projetés pour une inclinaison minimum de Sur des pentes inférieures, pour des stores installés presque horizontales, on pourrait avoir une tension de la toile insuffisante dans la partie centrale due au poids même de la toile. 29
31 brasil evo Price list Comando ad argano / Manual override / Manuel fa / / * Sporgenza 100 Larghezza / Widht / Largeur Braccio aggiuntivo a richiesta / Further arm upon request / Bras supplémentaire sur demande Sporgenza / / Prezzo / Price / Prix Scegliere la larghezza minima possibile per la sporgenza richiesta, dividere per due, moltiplicare per la quantità di bracci desiderata e se il risultato è minore della larghezza della tenda sarà possibile realizzarla. Select the minimum width feasible for the protection required, divide by two, multiply by the number of arms required and if this is less than the awning width is possible to manufacture the awning. Choisissez la largeur minimum pour l avancée demandée. Divisez par deux, multipliez par le nombre des bras désirés et si le résultat est infèrieur à la largeur du store, le store peut être réalisé. Motorizzazione / Motorization / Motorisation Vedi pag / See page / Voir page Maggiorazione tessuti / Increases for the fabrics / Plus valeur pour les toiles fa / / **+10% ***+20% ****+30% Tessuto degradé / Degradé fabric / Toile degradée +3% Tessuto acrilico fuori campionario tariffa * / Acrylic fabric out of collection book tarif * / Acrylique hors collection tarif * +15% Per la determinazione delle tariffe consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo fe e abbinamento tessuto/bordino. Per un corretto uso dei tessuti consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo: Guida alla scelta dei tessuti. To define the tarifs please, consult the chapter Technical Informations, the paragraph and fitting cloth/ trim. In order to choose correctly the fabric, please, consult in the chapter Technical Informations : Guide to the fabric choice. Pour déterminer les tarifs consultez le chapitre Fiches Techniques à la section s et accouplement toile/galon. Pour une correcte utilisation des toiles consulter le chapitre Fiches Techniques à la section Guide au choix des toiles. 30 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues)
32 brasil evo Supplementi / Extra prices Arganello Speedy con molla Per una rapida e leggera manovra di apertura-chiusura della tenda. Treuil Speedy avec resort Pour une manœuvre rapide et légère d ouverture-fermeture du store. Speedy gear with spring For a rapid and light awning opening and closing. Euro 97 * Barra quadra in alluminio Per una migliore resistenza alla corrosione. Barre carrée en aluminium Pour une meilleure résistance à la corrosion. Aluminium square bar For a better resistance to the corrosion. Euro 23 ** Tettuccio di protezione tipo B Per una migliore protezione della tenda dalle intemperie. Auvent de protection type B Pour une meilleure protection du store du mauvais temps. B type weatherboard For a better awning protection to the inclement weather. Notension Euro 68 ** Kit comprensivo di motore 12V, pannello solare e accumulatore (tenda max 600x300 cm). Kit including 12V motor, solar panel and battery (awning max 600x300 cm). Kit qui comprend un moteur de 12V, un panneau solaire et une batterie (store max 600x300 cm). Euro 650 (Prezzo netto / Net price / Prix net) * Al pezzo / Unit price / Prix unité ** Metro lineare / Linear meters / Au mètre Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 31
33 rio new Tende da sole con bracci di estensione in alluminio con catena triplex in acciaio inox. Possibilità di regolazione micrometrica dell inclinazione dei singoli bracci al momento dell installazione. Movimentazione bracci su bronzine autolubrificanti. Le tende verranno consegnate assemblate fino a 7 m di larghezza; per dimensioni superiori i profili saranno divisi in due e il telo a parte. Tutta la viteria e bulloneria è in acciaio inox o in acciaio con trattamento GEOMET 321. Awnings provided with aluminium arms with stainless steel triplex chain, with the possibility to regulate the arm s inclination in a micrometrical way when you install the awning. Arms moving onto self-lubrificating bronze bearings. The awnings will be delivered assembled till 7 mt width; for bigger dimensions the profiles will be delivered in two parts and the cloth will be packaged separately. All the screws and the bolts are in stainless steel with GEOMET 321 treatment. Les stores sont équipés de bras d extension en aluminium avec cinematisme à chaîne triplex en acier inox. Possibilité de réglage micrométrique de l inclinaison des bras au moment de l installation. Le mouvement des bras est supporté des douilles auto-lubrifiants. Les stores seront livrés assemblés jusqu à 7 m de largeur pour des dimensions plus grandes les profiles seront livrés en deux parties et la toile séparée. Toutes les vis sont en acier inox ou en acier traité GEO- MET 321. verniciatura di serie standard painting laquage standard Bianco / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grigio / Ral 7035 Argento / Ral 9006* * supplemento 8% White / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grey / Ral 7035 Silver / Ral 9006* * with an increase of 8% Blanc / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Gris / Ral 7035 Silver / Ral 9006* * avec une augmentation de l 8% Inclinazione / Inclination / Inclinaison min 5 max 70 Rullo avvolgitore / Roller tube / Tube < 6m Ø 78 > 6m Ø 70 notizie tecniche technical information fiche technique Se non diversamente specificato nell ordine la tenda avrà le seguenti caratteristiche: comando a destra (vista frontale esterna); armatura di colore ral 9010; disegno del volant 02 (h 25 cm). I tessuti acrilici impermeabili sono di serie saldati. Si precisa che le tende da sole anche se confezionate con tessuti acrilici impermeabili o pvc sono state progettate e strutturate come protezione solare. La dimensione in larghezza è sempre esterna piastre laterali, la dimensione del telo sarà pertanto: larghezza tenda - 13 cm The awning will have the following features if not differently specified in the order: override installed at right (view from outside); colour frame ral 9010; valance pattern type 02 (h 25cm). Waterproof acrylic fabrics are currently welded. We precise that awnings are studied and structured as sun protection systems even if they are in waterproof acrylic fabric or pvc. The width size is always considered outside the side brackets, so the cloth size will be: awning size - 13 cm Le store aura les caractéristiques suivantes si on ne reçoit pas des spécifications dans la commande: manœuvre à droit (vue frontale externe); armature ral 9010; lambrequin dessin 02 (h 25 cm). Les toiles acryliques imperméables sont normalement soudées. On veut préciser aussi que les stores, même s ils sont produits avec une toile imperméable ou avec du pvc, restent toujours des produits de protection solaire. La largeur du store est toujours consideree l'exterieur des plaques laterales donc la dimension de la toile sera: largeur - 13 cm 32
34 rio new Sporgenza massima Maximum projection Avancée maximum 3,0 m 3,5 m Modello ribassato Low model Modèle bas Modello classico Classic model Modèle classique Modello classico Classic model Modèle classique Modello ribassato Low model Modèle bas Supporto universale mod. classico / Classic model universal fixing bracket Support universel modèle standard Supporto universale mod. ribassato / Universal fixing bracket low model Support universel plus bas , , ,25 12 Profilo terminale / Terminal bar Profile de barre de charge Vista laterale e inclinazioni / Side view and inclinations Vue latéral et inclinaisons Modello classico / Classic model Modèle classique 240 mm Modello ribassato / Low model Modèle bas 276 mm mm 261 mm min 5 max 70 Sporgenza / / Larghezza minima realizzabile / Minimum width realizable / Largeur minimum réalisable Le tende sono normalmente progettate per una inclinazione minima di Con pendenze inferiori, quindi con tende montate quasi in orizzontale, si potrebbe avere una scarsa tensione del telo nella parte centrale dovuta al peso stesso del tessuto. Awnings are studied to have a minimum inclination of In the case of inferior slopes, onto awnings installed quite horizontally, you could have a short cloth tension in the central part because of its own weight. Les stores sont normalement projetés pour une inclinaison minimum de Sur des pentes inférieures, pour des stores installés presque horizontales, on pourrait avoir une tension de la toile insuffisante dans la partie centrale due au poids même de la toile. 33
35 rio new Price list Comando ad argano / Manual override / Manuel fa / / * Sporgenza Larghezza / Widht / Largeur * NO NO NO NO NO NO Supporti / Brackets Supports Reggirullo / Roller holder Support de tube Bracci / Arms Bras * Con attacco braccio rinforzato, disponibile solo nel modello classico / With reinforced arm support available only for the classic model Avec support de bras renforcé, disponible uniquement dans le modèle classique Per queste dimensioni suggeriamo l aggiunta di un braccio aggiuntivo. Sporgenza 300 cm Larghezza minima per 3 braccio 518 cm Larghezza minima per 4 braccio 690 cm Sporgenza 350 cm Larghezza minima per 3 braccio 585 cm Larghezza minima per 4 braccio 780 cm For these dimensions we suggest to add an extra arm. 300 cm Minimum width for 3rd arm 518 cm Minimum width for 4th arm 690 cm Sporgenza 350 cm Minimum width for 3rd arm 585 cm Minimum width for 4th arm 780 cm Pour ces dimensions on suggère d ajouter un bras supplémentaire. 300 cm Largeur minimum pour le 3 ieme bras 518 cm Largeur minimum pour le 4 ieme bras 690 cm Sporgenza 350 cm Largeur minimum pour le 3 ieme bras 585 cm Largeur minimum pour le 4 ieme bras 780 cm Per bracci aggiuntivi a richiesta consultare la tabella sottostante. For further arms upon request, please consult the following table. Pour bras supplémentaire sur demande, consulter le tableau suivant. Braccio aggiuntivo a richiesta / Further arm upon request / Bras supplémentaire sur demande Sporgenza / / Prezzo / Price / Prix Scegliere la larghezza minima possibile per la sporgenza richiesta, dividere per due, moltiplicare per la quantità di bracci desiderata e se il risultato è minore della larghezza della tenda sarà possibile realizzarla. Motorizzazione / Motorization / Motorisation Select the minimum width feasible for the protection required, divide by two, multiply by the number of arms required and if this is less than the awning width is possible to manufacture the awning. Choisissez la largeur minimum pour l avancée demandée. Divisez par deux, multipliez par le nombre des bras désirés et si le résultat est infèrieur à la largeur du store, le store peut être réalisé. Vedi pag / See page / Voir page Maggiorazione tessuti / Increases for the fabrics / Plus valeur pour les toiles fa / / **+6% ***+20% ****+30% Tessuto degradé / Degradé fabric / Toile degradée +3% Tessuto acrilico fuori campionario tariffa * / Acrylic fabric out of collection book tarif * / Acrylique hors collection tarif * +15% Per la determinazione delle tariffe consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo fe e abbinamento tessuto/bordino. Per un corretto uso dei tessuti consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo: Guida alla scelta dei tessuti. To define the tarifs please, consult the chapter Technical Informations, the paragraph and fitting cloth/ trim. In order to choose correctly the fabric, please, consult in the chapter Technical Informations : Guide to the fabric choice. Pour déterminer les tarifs consultez le chapitre Fiches Techniques à la section s et accouplement toile/galon. Pour une correcte utilisation des toiles consulter le chapitre Fiches Techniques à la section Guide au choix des toiles. 34 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues)
36 rio new Supplementi / Extra prices Attacco braccio a cremagliera Per una facile regolazione della inclinazione sia da parte del posatore che del consumatore finale. Support de bras à crémaillère Pour un réglage de l inclinaison facile soit pour celui qu ira le poser, soit pour celui qui doit l utiliser. Pitch control For an easy regulation of the inclination from the worker or from the end user. Euro 145 *** Barra quadra in alluminio Per una migliore resistenza alla corrosione. Barre carrée en aluminium Pour une meilleure résistance à la corrosion. Aluminium square bar For a better resistance to the corrosion. Euro 23 ** Terminale a cassonetto (fino a max 6 m) Volant supplementare per una migliore protezione dal sole (h 150 cm). Barre terminal coffre (max 6 m) Lambrequin supplémentaire pour une protection meilleure du soleil (h 150 cm). Vertical terminal bar (max 6 mt) Additional valance for a better protection from the sun (h 150 cm). Euro 121 ** Arganello Speedy con molla (fino a max 6 m) Per una rapida e leggera manovra di apertura-chiusura della tenda. Treuil Speedy avec resort (max 6 m) Pour une manœuvre rapide et légère d ouverture-fermeture du store. Speedy gear with spring (max 6 mt) For a rapid and light awning opening and closing. Euro 97 * Tettuccio di protezione tipo B Per una migliore protezione della tenda dalle intemperie. Auvent de protection type B Pour une meilleure protection du store du mauvais temps. B type weatherboard For a better awning protection to the inclement weather. Notension Euro 68 ** Kit comprensivo di motore 12V, pannello solare e accumulatore (tenda max 600x300 cm). Kit including 12V motor, solar panel and battery (awning max 600x300 cm). Kit qui comprend un moteur de 12V, un panneau solaire et une batterie (store max 600x300 cm). Euro 650 (Prezzo netto / Net price / Prix net) * Al pezzo / Unit price / Prix unité ** Metro lineare / Linear meters / Au mètre Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 35
37 combi 8000 ee Tende da sole con bracci di estensione in alluminio con catena triplex in acciaio inox. Possibilità di regolazione micrometrica dell inclinazione dei singoli bracci al momento dell installazione. Movimentazione bracci su bronzine autolubrificanti. Tutta la viteria e bulloneria è in acciaio inox o in acciaio con trattamento GEOMET 321. Awnings provided with aluminium arms with stainless steel triplex chain, with the possibility to regulate the arm s inclination in a micrometrical way when you install the awning. Arms moving onto self-lubrificating bronze bearings. All the screws and the bolts are in stainless steel with GEOMET 321 treatment. Les stores sont équipés de bras d extension en aluminium avec cinematisme à chaîne triplex en acier inox. Possibilité de réglage micro-métrique de l inclinaison des bras au moment de l installation. Le mouvement des bras est supporté des douilles auto-lubrifiants. Toutes les vis sont en acier inox ou en acier traité GEO- MET 321. verniciatura di serie standard painting laquage standard Bianco / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grigio / Ral 7035 White / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grey / Ral 7035 Blanc / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Gris / Ral 7035 Inclinazione / Inclination / Inclinaison min 5 max 70 Rullo avvolgitore / Roller tube / Tube 4,50m Ø 70 > 4,50m Ø 78 notizie tecniche technical information fiche technique Nell ordine specificare sempre il tipo di montaggio (a parete o a soffitto). Se non diversamente specificato nell ordine la tenda avrà le seguenti caratteristiche: comando a destra (vista frontale esterna); armatura di colore ral 9010; disegno del volant 02 (h 25 cm). I tessuti acrilici impermeabili sono di serie saldati. Si precisa che le tende da sole anche se confezionate con tessuti acrilici impermeabili o pvc sono state progettate e strutturate come protezione solare. La dimensione in larghezza è sempre esterna piastre laterali, la dimensione del telo sarà pertanto: larghezza tenda - 14 cm In every order, please, always specify if you prefer a wall or a ceiling installation. The awning will have the following features if not differently specified in the order: override installed at right (view from outside); colour frame ral 9010; valance pattern type 02 (h 25 cm). Waterproof acrylic fabrics are currently welded. We precise that awnings are studied and structured as sun protection systems even if they are in waterproof acrylic fabric or pvc. The width size is always considered outside the side brackets, so the cloth size will be: awning size - 14 cm Specifier toujours si vous préférez une installation à mur ou au plafond, dans la commande. Le store aura les caractéristiques suivantes si on ne reçoit pas des spécifications dans la commande: manœuvre à droit (vue frontale externe); armature ral 9010; lambrequin dessin 02 (h 25 cm). Les toiles acryliques imperméables sont normalement soudées. On veut préciser aussi que les stores, même s ils sont produits avec une toile imperméable ou avec du pvc, restent toujours des produits de protection solaire. La largeur du store est toujours consideree l'exterieur des plaques laterales donc la dimension de la toile sera: largeur - 14 cm 36
38 combi 8000 ee Sporgenza massima Maximum projection Avancée maximum 2,45 m Supporto universale / Universal fixing bracket Support universel Profilo terminale / Terminal bar Profile de barre de charge Vista laterale e inclinazioni / Side view and inclinations Vue latéral et inclinaisons 267 mm mm min 5 max 85 Sporgenza / / Larghezza minima realizzabile / Minimum width realizable / Largeur minimum réalisable Le tende sono normalmente progettate per una inclinazione minima di Con pendenze inferiori, quindi con tende montate quasi in orizzontale, si potrebbe avere una scarsa tensione del telo nella parte centrale dovuta al peso stesso del tessuto. Awnings are studied to have a minimum inclination of In the case of inferior slopes, onto awnings installed quite horizontally, you could have a short cloth tension in the central part because of its own weight. Les stores sont normalement projetés pour une inclinaison minimum de Sur des pentes inférieures, pour des stores installés presque horizontales, on pourrait avoir une tension de la toile insuffisante dans la partie centrale due au poids même de la toile. 37
39 combi 8000 ee Price list Comando ad argano / Manual override / Manuel fa / / * Sporgenza 150 Larghezza / Widht / Largeur Nell ordine specificare sempre il tipo di montaggio (a parete o a soffitto). In every order, please, always specify if you prefer a wall or a ceiling installation. Specifier toujours si vous préférez une installation à mur ou au plafond, dans la commande. Motorizzazione / Motorization / Motorisation Non è possibile utilizzare il motore tipo "C". Please note that you cannot use the "C" type motor. Vedi pag See page Veuillez noter qu'on ne peut pas utiliser le moteur "C". Voir page Maggiorazione tessuti / Increases for the fabrics / Plus valeur pour les toiles fa / / **+10% ***+20% ****+30% Tessuto degradé / Degradé fabric / Toile degradée +3% Tessuto acrilico fuori campionario tariffa * / Acrylic fabric out of collection book tarif * / Acrylique hors collection tarif * +15% Per la determinazione delle tariffe consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo fe e abbinamento tessuto/bordino. Per un corretto uso dei tessuti consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo: Guida alla scelta dei tessuti. To define the tarifs please, consult the chapter Technical Informations, the paragraph and fitting cloth/ trim. In order to choose correctly the fabric, please, consult in the chapter Technical Informations : Guide to the fabric choice. Pour déterminer les tarifs consultez le chapitre Fiches Techniques à la section s et accouplement toile/ galon. Pour une correcte utilisation des toiles consulter le chapitre Fiches Techniques à la section Guide au choix des toiles. * Al pezzo / Unit price / Prix unité ** Metro lineare / Linear meters / Au mètre 38 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues)
40 combi 8000 ee Supplementi / Extra prices Tettuccio di protezione Per una migliore protezione della tenda dalle intemperie. Auvent de protection Pour une meilleure protection du store du mauvais temps. Weatherboard For a better awning protection to the inclement weather. Euro 68 ** Notension Kit comprensivo di motore 12V, pannello solare e accumulatore (tenda max 600x300 cm). Kit including 12V motor, solar panel and battery (awning max 600x300 cm). Kit qui comprend un moteur de 12V, un panneau solaire et une batterie (store max 600x300 cm). Euro 650 (Prezzo netto / Net price / Prix net) Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 39
41 samba evo Tende da sole con bracci di estensione in alluminio con catena triplex in acciaio inox. Possibilità di regolazione micrometrica dell inclinazione dei singoli bracci al momento dell installazione. Movimentazione bracci su bronzine autolubrificanti. Tutta la viteria e bulloneria è in acciaio inox o in acciaio con trattamento GEOMET 321. Awnings provided with aluminium arms with stainless steel triplex chain, with the possibility to regulate the arm s inclination in a micrometrical way when you install the awning. Arms moving onto self-lubrificating bronze bearings. All the screws and the bolts are in stainless steel with GEOMET 321 treatment. Les stores sont équipés de bras d extension en aluminium avec cinematisme à chaîne triplex en acier inox. Possibilité de réglage micrométrique de l inclinaison des bras au moment de l installation. Le mouvement des bras est supporté des douilles auto-lubrifiants. Toutes les vis sont en acier inox ou en acier traité GEO- MET 321. verniciatura di serie standard painting laquage standard Bianco / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grigio / Ral 7035 White / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grey / Ral 7035 Blanc / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Gris / Ral 7035 Inclinazione / Inclination / Inclinaison min 5 max 90 Rullo avvolgitore / Roller tube / Tube Ø 70 notizie tecniche technical information fiche technique Se non diversamente specificato nell ordine la tenda avrà le seguenti caratteristiche: comando a destra (vista frontale esterna); armatura di colore ral 9010; disegno del volant 02 (h 25 cm). I tessuti acrilici impermeabili sono di serie saldati. Si precisa che le tende da sole anche se confezionate con tessuti acrilici impermeabili o pvc sono state progettate e strutturate come protezione solare. La dimensione in larghezza è sempre esterna piastre laterali, la dimensione del telo sarà pertanto: larghezza tenda - 12 cm The awning will have the following features if not differently specified in the order: override installed at right (view from outside); colour frame ral 9010; valance pattern type 02 (h 25cm). Waterproof acrylic fabrics are currently welded. We precise that awnings are studied and structured as sun protection systems even if they are in waterproof acrylic fabric or pvc. The width size is always considered outside the side brackets, so the cloth size will be: awning size - 12 cm Le store aura les caractéristiques suivantes si on ne reçoit pas des spécifications dans la commande: manœuvre à droit (vue frontale externe); armature ral 9010; lambrequin dessin 02 (h 25 cm). Les toiles acryliques imperméables sont normalement soudées. On veut préciser aussi que les stores, même s ils sont produits avec une toile imperméable ou avec du pvc, restent toujours des produits de protection solaire. La largeur du store est toujours consideree l'exterieur des plaques laterales donc la dimension de la toile sera: largeur - 12 cm 40
42 samba evo Sporgenza massima Maximum projection Avancée maximum 2,5 m Supporto universale / Universal fixing bracket Support universel Profilo terminale / Terminal bar Profile de barre de charge Vista laterale e inclinazioni / Side view and inclinations Vue latéral et inclinaisons / Vista lateral y inclinaciónes mm mm min 5 max 90 Sporgenza / / Larghezza minima realizzabile / Minimum width realizable / Largeur minimum réalisable Le tende sono normalmente progettate per una inclinazione minima di Con pendenze inferiori, quindi con tende montate quasi in orizzontale, si potrebbe avere una scarsa tensione del telo nella parte centrale dovuta al peso stesso del tessuto. Awnings are studied to have a minimum inclination of In the case of inferior slopes, onto awnings installed quite horizontally, you could have a short cloth tension in the central part because of its own weight. Les stores sont normalement projetés pour une inclinaison minimum de Sur des pentes inférieures, pour des stores installés presque horizontales, on pourrait avoir une tension de la toile insuffisante dans la partie centrale due au poids même de la toile. 41
43 samba evo Price list Comando ad argano / Manual override / Manuel fa / / * Sporgenza 100 Larghezza / Widht / Largeur Notension Kit comprensivo di motore 12V, pannello solare e accumulatore (tenda max 600x300 cm). Kit including 12V motor, solar panel and battery (awning max 600x300 cm). Kit qui comprend un moteur de 12V, un panneau solaire et une batterie (store max 600x300 cm). Euro 650 (Prezzo netto / Net price / Prix net) Motorizzazione / Motorization / Motorisation Non è possibile utilizzare il motore tipo "C". Please note that you cannot use the "C" type motor. Vedi pag See page Veuillez noter qu'on ne peut pas utiliser le moteur "C". Voir page Maggiorazione tessuti / Increases for the fabrics / Plus valeur pour les toiles fa / / **+8% ***+30% ****+40% Tessuto degradé / Degradé fabric / Toile degradée +3% Tessuto acrilico fuori campionario tariffa * / Acrylic fabric out of collection book tarif * / Acrylique hors collection tarif * +15% Per la determinazione delle tariffe consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo fe e abbinamento tessuto/bordino. Per un corretto uso dei tessuti consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo: Guida alla scelta dei tessuti. To define the tarifs please, consult the chapter Technical Informations, the paragraph and fitting cloth/ trim. In order to choose correctly the fabric, please, consult in the chapter Technical Informations : Guide to the fabric choice. Pour déterminer les tarifs consultez le chapitre Fiches Techniques à la section s et accouplement toile/galon. Pour une correcte utilisation des toiles consulter le chapitre Fiches Techniques à la section Guide au choix des toiles. 42 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues)
44
45 america evo Tende da sole con bracci di estensione in alluminio con catena triplex in acciaio inox. Possibilità di regolazione micrometrica dell inclinazione dei singoli bracci al momento dell installazione. Movimentazione bracci su bronzine autolubrificanti. Tutta la viteria e bulloneria è in acciaio inox o in acciaio con trattamento GEOMET 321. Awnings provided with aluminium arms with stainless steel triplex chain, with the possibility to regulate the arm s inclination in a micrometrical way when you install the awning. Arms moving onto self-lubrificating bronze bearings. All the screws and the bolts are in stainless steel with GEOMET 321 treatment. Les stores sont équipés de bras d extension en aluminium avec cinematisme à chaîne triplex en acier inox. Possibilité de réglage micrométrique de l inclinaison des bras au moment de l installation. Le mouvement des bras est supporté des douilles auto-lubrifiants. Toutes les vis sont en acier inox ou en acier traité GEO- MET 321. verniciatura di serie standard painting laquage standard Bianco / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Argento / Ral 9006* * supplemento 8% White / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Silver / Ral 9006* * with an increase of 8% Blanc / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Silver / Ral 9006* * avec une augmentation de l 8% Rullo avvolgitore / Roller tube / Tube 4,50m Ø 70 > 4,50m Ø 78 notizie tecniche technical information fiche technique Se non diversamente specificato nell ordine la tenda avrà le seguenti caratteristiche: comando a destra (vista frontale esterna); armatura di colore ral 9010; disegno del volant 02 (h 25 cm). I tessuti acrilici impermeabili sono di serie saldati. Si precisa che le tende da sole anche se confezionate con tessuti acrilici impermeabili o pvc sono state progettate e strutturate come protezione solare. La dimensione in larghezza è sempre esterna piastre laterali, la dimensione del telo sarà pertanto: larghezza tenda - 13 cm The awning will have the following features if not differently specified in the order: override installed at right (view from outside); colour frame ral 9010; valance pattern type 02 (h 25 cm). Waterproof acrylic fabrics are currently welded. We precise that awnings are studied and structured as sun protection systems even if they are in waterproof acrylic fabric or pvc. The width size is always considered outside the side brackets, so the cloth size will be: awning size - 13 cm Le store aura les caractéristiques suivantes si on ne reçoit pas des spécifications dans la commande: manœuvre à droit (vue frontale externe); armature ral 9010; lambrequin dessin 02 (h 25 cm). Les toiles acryliques imperméables sont normalement soudées. On veut préciser aussi que les stores, même s ils sont produits avec une toile imperméable ou avec du pvc, restent toujours des produits de protection solaire. La largeur du store est toujours consideree l'exterieur des plaques laterales donc la dimension de la toile sera: largeur - 13 cm 44
46 america evo Supporto universale / Universal fixing bracket Support universel Supporto parete / Wall fixing bracket Support à mur Profilo terminale / Terminal bar Profile de barre de charge Vista laterale e inclinazioni / Side view and inclinations Vue latéral et inclinaisons 240 mm Sporgenza A B A B A B 275 mm A 0 B A 20 B A 39 B Sporgenza / / Larghezza minima realizzabile / Minimum width realizable / Largeur minimum réalisable Le tende sono normalmente progettate per una inclinazione minima di Con pendenze inferiori, quindi con tende montate quasi in orizzontale, si potrebbe avere una scarsa tensione del telo nella parte centrale dovuta al peso stesso del tessuto. Awnings are studied to have a minimum inclination of In the case of inferior slopes, onto awnings installed quite horizontally, you could have a short cloth tension in the central part because of its own weight. Les stores sont normalement projetés pour une inclinaison minimum de Sur des pentes inférieures, pour des stores installés presque horizontales, on pourrait avoir une tension de la toile insuffisante dans la partie centrale due au poids même de la toile. 45
47 america evo Price list Comando ad argano / Manual override / Manuel fa / / * Sporgenza Larghezza / Widht / Largeur NO NO NO NO NO 2 Supporti / Brackets Supports Reggirullo / Roller holder Support de tube Motorizzazione / Motorization / Motorisation Non è possibile utilizzare il motore tipo "C". Please note that you cannot use the "C" type motor. Vedi pag See page Veuillez noter qu'on ne peut pas utiliser le moteur "C". Voir page Maggiorazione tessuti / Increases for the fabrics / Plus valeur pour les toiles fa / / **+5% ***+20% ****+25% Tessuto degradé / Degradé fabric / Toile degradée +3% Tessuto acrilico fuori campionario tariffa * / Acrylic fabric out of collection book tarif * / Acrylique hors collection tarif * +15% Per la determinazione delle tariffe consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo fe e abbinamento tessuto/bordino. Per un corretto uso dei tessuti consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo: Guida alla scelta dei tessuti. To define the tarifs please, consult the chapter Technical Informations, the paragraph and fitting cloth/ trim. In order to choose correctly the fabric, please, consult in the chapter Technical Informations : Guide to the fabric choice. Pour déterminer les tarifs consultez le chapitre Fiches Techniques à la section s et accouplement toile/galon. Pour une correcte utilisation des toiles consulter le chapitre Fiches Techniques à la section Guide au choix des toiles. 46 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues)
48 america evo Supplementi / Extra prices / Suppléments Arganello Speedy con molla (fino a max 6 m) Per una rapida e leggera manovra di apertura-chiusura della tenda. Treuil Speedy avec resort (max 6 m) Pour une manœuvre rapide et légère d ouverture-fermeture du store. Speedy gear with spring (max 6 mt) For a rapid and light awning opening and closing. Euro 97 * Barra quadra in alluminio Per una migliore resistenza alla corrosione. Barre carrée en aluminium Pour une meilleure résistance à la corrosion. Aluminium square bar For a better resistance to the corrosion. Euro 23 ** Tettuccio di protezione tipo B Per una migliore protezione della tenda dalle intemperie. Auvent de protection type B Pour une meilleure protection du store du mauvais temps. B type weatherboard For a better awning protection to the inclement weather. Notension Euro 68 ** Kit comprensivo di motore 12V, pannello solare e accumulatore (tenda max 600x300 cm). Kit including 12V motor, solar panel and battery (awning max 600x300 cm). Kit qui comprend un moteur de 12V, un panneau solaire et une batterie (store max 600x300 cm). Euro 650 (Prezzo netto / Net price / Prix net) * Al pezzo / Unit price / Prix unité ** Metro lineare / Linear meters / Au mètre Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 47
49 jumbo 8000 Tenda disponibile esclusivamente con comando a motore (meccanico o elettronico). Tende da sole con bracci di estensione in alluminio con catena triplex in acciaio inox. Possibilità di regolazione micrometrica dell inclinazione dei singoli bracci al momento dell installazione. Movimentazione bracci su bronzine autolubrificanti. Tutta la viteria e bulloneria è in acciaio inox o in acciaio con trattamento GEOMET 321. Awning available only with motor (mechanical or electronic). Awnings provided with aluminium arms with stainless steel triplex chain, with the possibility to regulate the arm s inclination in a micrometrical way when you install the awning. Arms moving onto self-lubrificating bronze bearings. All the screws and the bolts are in stainless steel with GEOMET 321 treatment. Store dont la manœuvre peut être seulement motorisées (mécanique ou électronique). Les stores sont équipés de bras d extension en aluminium avec cinematisme à chaîne triplex en acier inox. Possibilité de réglage micrométrique de l inclinaison des bras au moment de l installation. Le mouvement des bras est supporté des douilles auto-lubrifiants. Toutes les vis sont en acier inox ou en acier traité GEO- MET 321. verniciatura di serie standard painting laquage standard Bianco / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grigio / Ral 7035 White / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grey / Ral 7035 Blanc / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Gris / Ral 7035 Inclinazione / Inclination / Inclinaison min 5 max 70 Rullo avvolgitore / Roller tube / Tube Ø 85 notizie tecniche technical information fiche technique Le tende verranno consegnate non assemblate. Se non diversamente specificato nell ordine la tenda avrà le seguenti caratteristiche: armatura di colore ral 9010; disegno del volant 02 (h 25 cm). I tessuti acrilici impermeabili sono di serie saldati. Si precisa che le tende da sole anche se confezionate con tessuti acrilici impermeabili o pvc sono state progettate e strutturate come protezione solare. La dimensione in larghezza è sempre esterna piastre laterali, la dimensione del telo sarà pertanto: larghezza tenda - 15 cm The awnings will be delivered not assembled. The awning will have the following features if not differently specified in the order: colour frame ral 9010; valance pattern type 02 (h 25 cm). Waterproof acrylic fabrics are currently welded. We precise that awnings are studied and structured as sun protection systems even if they are in waterproof acrylic fabric or pvc. The width size is always considered outside the side brackets, so the cloth size will be: awning size - 15 cm Les stores sont livrés non assemblés. Le store aura les caractéristiques suivantes si on ne reçoit pas des spécifications dans la commande: armature ral 9010; lambrequin dessin 02 (h 25 cm). Les toiles acryliques imperméables sont normalement soudées. On veut préciser aussi que les stores, même s ils sont produits avec une toile imperméable ou avec du pvc, restent toujours des produits de protection solaire. La largeur du store est toujours consideree l'exterieur des plaques laterales donc la dimension de la toile sera: largeur - 15 cm 48
50 8000 jumbo Sporgenza massima Maximum projection Avancée maximum 5,0 m Supporto parete / Wall fixing bracket Support à mur Supporto a soffitto / Cealing fixing bracket Support au plafond Profilo terminale / Terminal bar Profile de barre de charge Vista laterale e inclinazioni / Side view and inclinations Vue latéral et inclinaisons Supporto parete / Wall fixing bracket Support à mur 289 mm Supporto a soffitto / Cealing fixing bracket Support au plafond 472 mm 316 mm 333 mm min 5 max 70 Sporgenza / / Larghezza minima realizzabile / Minimum width realizable / Largeur minimum réalisable Le tende sono normalmente progettate per una inclinazione minima di Con pendenze inferiori, quindi con tende montate quasi in orizzontale, si potrebbe avere una scarsa tensione del telo nella parte centrale dovuta al peso stesso del tessuto. Awnings are studied to have a minimum inclination of In the case of inferior slopes, onto awnings installed quite horizontally, you could have a short cloth tension in the central part because of its own weight. Les stores sont normalement projetés pour une inclinaison minimum de Sur des pentes inférieures, pour des stores installés presque horizontales, on pourrait avoir une tension de la toile insuffisante dans la partie centrale due au poids même de la toile. 49
51 jumbo 8000 Price list Motore incluso / With motor / Moteur inclus fa / / * Sporgenza 400 b d Larghezza / Widht / Largeur b d NO Supporti / Brackets Supports Reggirullo / Roller holder Support de tube Bracci / Arms Bras 2 3 Due motori / Two motors Deux moteurs b Motore meccanico / Mechanical motor Moteur mécanique d Motore elettronico / Electronical motor Moteur électronique I motori sono sempre senza interruttore se meccanici e senza telecomando se elettronici. Per motori elettronici (in caso di mancata specifica richiesta) verrà consegnato ed addebitato un telecomando ad un canale. Motors are always without switch if mechanical and without remote control if electronic. For the electronic motors (in case of any specification), we will supply and charge a remote control one channel. Moteurs sont toujours sans interrupteur s ils sont mécaniques et sans télécommande s ils sont électroniques. Pour les moteurs électroniques (au cas où vous ne spécifiez pas) on vous livrera et débitera une télécommande a 1 canal. Maggiorazione tessuti / Increases for the fabrics / Plus valeur pour les toiles fa / / **+5% ***+15% ****+25% Tessuto degradé / Degradé fabric / Toile degradée +3% Tessuto acrilico fuori campionario tariffa * / Acrylic fabric out of collection book tarif * / Acrylique hors collection tarif * +15% Per la determinazione delle tariffe consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo fe e abbinamento tessuto/bordino. Per un corretto uso dei tessuti consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo: Guida alla scelta dei tessuti. To define the tarifs please, consult the chapter Technical Informations, the paragraph and fitting cloth/ trim. In order to choose correctly the fabric, please, consult in the chapter Technical Informations : Guide to the fabric choice. Pour déterminer les tarifs consultez le chapitre Fiches Techniques à la section s et accouplement toile/galon. Pour une correcte utilisation des toiles consulter le chapitre Fiches Techniques à la section Guide au choix des toiles. Supplementi / Extra prices / Suppléments Tettuccio di protezione Per una migliore protezione della tenda dalle intemperie. Auvent de protection Pour une meilleure protection du store du mauvais temps. Weatherboard For a better awning protection to the inclement weather. Euro 75 ** ** Metro lineare / Linear meters / Au mètre 50 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues)
52
53 jumbo 8000 bb Tenda disponibile esclusivamente con comando a motore (meccanico o elettronico). Tende da sole con bracci di estensione in alluminio con catena triplex in acciaio inox. Possibilità di regolazione micrometrica dell inclinazione dei singoli bracci al momento dell installazione. Movimentazione bracci su bronzine autolubrificanti. Tenda con doppia barra quadra. Tutta la viteria e bulloneria è in acciaio inox o in acciaio con trattamento GEOMET 321. Awning available only with motor (mechanical or electronic). Awnings provided with aluminium arms with stainless steel triplex chain, with the possibility to regulate the arm s inclination in a micrometrical way when you install the awning. Arms moving onto self-lubrificating bronze bearings. Awning with double square bar. All the screws and the bolts are in stainless steel with GEOMET 321 treatment. Store dont la manœuvre peut être seulement motorisées (mécanique ou électronique). Les stores sont équipés de bras d extension en aluminium avec cinematisme à chaîne triplex en acier inox. Possibilité de réglage micrométrique de l inclinaison des bras au moment de l installation. Le mouvement des bras est supporté des douilles auto-lubrifiants. Store avec double barre carrée. Toutes les vis sont en acier inox ou en acier traité GEO- MET 321. verniciatura di serie standard painting laquage standard Bianco / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grigio / Ral 7035 White / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grey / Ral 7035 Blanc / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Gris / Ral 7035 Inclinazione / Inclination / Inclinaison min 5 max 70 Rullo avvolgitore / Roller tube / Tube Ø 85 notizie tecniche technical information fiche technique Le tende verranno consegnate non assemblate. Se non diversamente specificato nell ordine la tenda avrà le seguenti caratteristiche: armatura di colore ral 9010; disegno del volant 02 (h 25 cm). I tessuti acrilici impermeabili sono di serie saldati. Si precisa che le tende da sole anche se confezionate con tessuti acrilici impermeabili o pvc sono state progettate e strutturate come protezione solare. La dimensione in larghezza è sempre esterna piastre laterali, la dimensione del telo sarà pertanto: larghezza tenda - 19 cm The awnings will be delivered not assembled. The awning will have the following features if not differently specified in the order: colour frame ral 9010; valance pattern type 02 (h 25 cm). Waterproof acrylic fabrics are currently welded. We precise that awnings are studied and structured as sun protection systems even if they are in waterproof acrylic fabric or pvc. The width size is always considered outside the side brackets, so the cloth size will be: awning size - 19 cm Les stores sont livrés non assemblés. Le store aura les caractéristiques suivantes si on ne reçoit pas des spécifications dans la commande: armature ral 9010; lambrequin dessin 02 (h 25 cm). Les toiles acryliques imperméables sont normalement soudées. On veut préciser aussi que les stores, même s ils sont produits avec une toile imperméable ou avec du pvc, restent toujours des produits de protection solaire. La largeur du store est toujours consideree l'exterieur des plaques laterales donc la dimension de la toile sera: largeur - 15 cm 52
54 8000 jumbo bb Sporgenza massima Maximum projection Avancée maximum 5,0 m Supporto parete / Wall fixing bracket Support à mur Supporto a soffitto / Cealing fixing bracket Support au plafond Profilo terminale / Terminal bar Profile de barre de charge Vista laterale e inclinazioni / Side view and inclinations Vue latéral et inclinaisons 353 mm mm min 5 max 70 Sporgenza / / Larghezza minima realizzabile / Minimum width realizable Largeur minimum réalisable Le tende sono normalmente progettate per una inclinazione minima di Con pendenze inferiori, quindi con tende montate quasi in orizzontale, si potrebbe avere una scarsa tensione del telo nella parte centrale dovuta al peso stesso del tessuto. Awnings are studied to have a minimum inclination of In the case of inferior slopes, onto awnings installed quite horizontally, you could have a short cloth tension in the central part because of its own weight. Les stores sont normalement projetés pour une inclinaison minimum de Sur des pentes inférieures, pour des stores installés presque horizontales, on pourrait avoir une tension de la toile insuffisante dans la partie centrale due au poids même de la toile. 53
55 jumbo 8000 bb Price list Motore incluso / With motor / Moteur inclus fa / / * Sporgenza 400 b d Larghezza / Widht / Largeur b d NO Supporti / Brackets Supports Reggirullo / Roller holder Support de tube Bracci / Arms Bras 2 3 Due motori / Two motors Deux moteurs b Motore meccanico / Mechanical motor Moteur mécanique d Motore elettronico / Electronical motor Moteur électronique I motori sono sempre senza interruttore se meccanici e senza telecomando se elettronici. Per motori elettronici (in caso di mancata specifica richiesta) verrà consegnato ed addebitato un telecomando ad un canale. Motors are always without switch if mechanical and without remote control if electronic. For the electronic motors (in case of any specification), we will supply and charge a remote control one channel. Moteurs sont toujours sans interrupteur s ils sont mécaniques et sans télécommande s ils sont électroniques. Pour les moteurs électroniques (au cas où vous ne spécifiez pas) on vous livrera et débitera une télécommande a 1 canal. Maggiorazione tessuti / Increases for the fabrics / Plus valeur pour les toiles fa / / **+5% ***+15% ****+25% Tessuto degradé / Degradé fabric / Toile degradée +3% Tessuto acrilico fuori campionario tariffa * / Acrylic fabric out of collection book tarif * / Acrylique hors collection tarif * +15% Per la determinazione delle tariffe consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo fe e abbinamento tessuto/bordino. Per un corretto uso dei tessuti consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo: Guida alla scelta dei tessuti. To define the tarifs please, consult the chapter Technical Informations, the paragraph and fitting cloth/ trim. In order to choose correctly the fabric, please, consult in the chapter Technical Informations : Guide to the fabric choice. Pour déterminer les tarifs consultez le chapitre Fiches Techniques à la section s et accouplement toile/galon. Pour une correcte utilisation des toiles consulter le chapitre Fiches Techniques à la section Guide au choix des toiles. Supplementi / Extra prices / Suppléments Tettuccio di protezione Per una migliore protezione della tenda dalle intemperie. Auvent de protection Pour une meilleure protection du store du mauvais temps. Weatherboard For a better awning protection to the inclement weather. Euro 75 ** ** Metro lineare / Linear meters / Au mètre 54 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues)
56
57 motori / motors / moteurs california / universa evo /singapore / brasil evo / rio new / combi 8000 ee / samba evo / america evo Price list Sporgenza /247 Larghezza / Widht / Largeur / Nm b c d Nm b c d Nm b c d Nm b c d Nm b c d Nm b c d Nm b c d Nm b c d Nm b c d x50 2x x50 2x x50 2x x50 2x x50 2x x50 2x x50 2x /85 2x50 2x /85 80/85 2x50 2x b Motore meccanico / Mechanical motor Moteur mécanique c Motore meccanico / Mechanical motor Moteur mécanique d Motore elettronico / Electronical motor Moteur électronique Due motori / Two motors Deux moteurs I motori sono sempre senza interruttore se meccanici e senza telecomando se elettronici. Per motori elettronici (in caso di mancata specifica richiesta) verrà consegnato ed addebitato un telecomando ad un canale. Motors are always without switch if mechanical and without remote control if electronic. For the electronic motors (in case of any specification), we will supply and charge a remote control one channel. Moteurs sont toujours sans interrupteur s ils sont mécaniques et sans télécommande s ils sont électroniques. Pour les moteurs électroniques (au cas où vous ne spécifiez pas) on vous livrera et débitera une télécommande a 1 canal. 56 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues)
58 motori / motors / moteurs california / universa evo /singapore / brasil evo / rio new / combi 8000 ee / samba evo / america evo Price list Sporgenza /247 Larghezza / Widht / Largeur / / Nm b c d Nm b c d Nm b c d Nm b c d Nm b c d Nm b c d Nm b c d Nm b c d Nm b c d x50 2x x50 2x x50 2x x50 2x x50 2x x50 2x x50 2x x50 2x x50 2x b Motore meccanico / Mechanical motor Moteur mécanique c Motore meccanico / Mechanical motor Moteur mécanique d Motore elettronico / Electronical motor Moteur électronique Due motori / Two motors Deux moteurs I motori sono sempre senza interruttore se meccanici e senza telecomando se elettronici. Per motori elettronici (in caso di mancata specifica richiesta) verrà consegnato ed addebitato un telecomando ad un canale. Motors are always without switch if mechanical and without remote control if electronic. For the electronic motors (in case of any specification), we will supply and charge a remote control one channel. Moteurs sont toujours sans interrupteur s ils sont mécaniques et sans télécommande s ils sont électroniques. Pour les moteurs électroniques (au cas où vous ne spécifiez pas) on vous livrera et débitera une télécommande a 1 canal. Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 57
59 tende a bracci con cassonetto retractable awnings with headbox stores bannes avec coffre
60
61 FRIGERIO / PRICE LIST 2015 tende a bracci con cassonetto tende a bracci con cassonetto
62 tende a bracci con cassonetto FRIGERIO / PRICE LIST olanda olanda smart europa evo compacta evo cover smart cover evo swing
63 olanda Tenda con cassonetto a chiusura integrale con bracci di estensione in alluminio con catena triplex in acciaio inox. Possibilità di regolazione micrometrica dell inclinazione dei singoli bracci al momento dell installazione. Movimentazione bracci su bronzine autolubrificanti. Tutta la viteria e bulloneria è in acciaio inox o in acciaio con trattamento GEOMET 321. Full box awning with retractable aluminium arms having the Triplex chain in stainless steel. Possibility to regulate the arm s inclination micrometrically. Arms moving onto self-lubrificanting bronze berings. All the screws and the bolts are in stainless steel with GEOMET 321 treatment. Store banne avec coffre integrale aux bras en aluminium et chaine triplex en acier inox. Possibilité de réglage micro-métrique de l inclinaison des bras au moment de l installation. Le mouvement des bras est supporté des douilles auto-lubrifiants. Toutes les vis sont en acier inox ou en acier traité GEO- MET 321. verniciatura di serie standard painting laquage standard Bianco / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Marrone / Ral 8017* Nero / Ral 9011* Argento / Ral 9006* * supplemento 8% White / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Brown / Ral 8017* Black / Ral 9011* Silver / Ral 9006* * with an increase of 8% Blanc / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Marron / Ral 8017* Noir / Ral 9011* Silver / Ral 9006* * avec une augmentation de l 8% Inclinazione / Inclination / Inclinaison min 5 max 76 Rullo avvolgitore / Roller tube / Tube Ø 70 notizie tecniche technical information fiche technique Se non diversamente specificato nell ordine la tenda avrà le seguenti caratteristiche: comando a destra (vista frontale esterna); armatura di colore ral 9010; disegno del volant 02 (h 25 cm). I tessuti acrilici impermeabili sono di serie saldati. Si precisa che le tende da sole anche se confezionate con tessuti acrilici impermeabili o pvc sono state progettate e strutturate come protezione solare. La dimensione in larghezza è sempre esterna piastre laterali, la dimensione del telo sarà pertanto: larghezza tenda - 17 cm The awning will have the following features if not differently specified in the order: override installed at right (view from outside); colour frame ral 9010; valance pattern type 02 (h 25 cm). Waterproof acrylic fabrics are currently welded. We precise that awnings are studied and structured as sun protection systems even if they are in waterproof acrylic fabric or pvc. The width size is always considered outside the side brackets, so the cloth size will be: awning size - 17 cm Le store aura les caractéristiques suivantes si on ne reçoit pas des spécifications dans la commande: manœuvre à droit (vue frontale externe); armature ral 9010; lambrequin dessin 02 (h 25 cm). Les toiles acryliques imperméables sont normalement soudées. On veut préciser aussi que les stores, même s ils sont produits avec une toile imperméable ou avec du pvc, restent toujours des produits de protection solaire. La largeur du store est toujours consideree l'exterieur des plaques laterales donc la dimension de la toile sera: largeur - 17 cm 62
64 olanda Sporgenza massima Maximum projection Avancée maximum 3,5 m Supporto parete-soffitto / Wall-ceiling fixing bracket Support à mur-plafond Profilo terminale / Terminal bar Profile de barre de charge Vista laterale e inclinazioni con attacco a parete Side view and inclinations with wall brackets Vue latérale et inclinaisons avec supports à mur Vista laterale e inclinazioni con attacco a soffitto Side view and inclinations with ceiling brackets Vue latérale et inclinaisons avec supports au plafond 256 mm 223 mm 152 mm 164 mm min 5 max mm min 5 max 78 Sporgenza / / Larghezza minima realizzabile / Minimum width realizable Largeur minimum réalisable Le tende sono normalmente progettate per una inclinazione minima di Con pendenze inferiori, quindi con tende montate quasi in orizzontale, si potrebbe avere una scarsa tensione del telo nella parte centrale dovuta al peso stesso del tessuto. Awnings are studied to have a minimum inclination of In the case of inferior slopes, onto awnings installed quite horizontally, you could have a short cloth tension in the central part because of its own weight. Les stores sont normalement projetés pour une inclinaison minimum de Sur des pentes inférieures, pour des stores installés presque horizontales, on pourrait avoir une tension de la toile insuffisante dans la partie centrale due au poids même de la toile. 63
65 olanda Price list Comando ad argano / Manual override / Manuel fa / / * Sporgenza Larghezza / Widht / Largeur Supporti / Brackets Supports Nell ordine specificare sempre il tipo di montaggio (a parete o a soffitto) e l inclinazione desiderata. In every order, please, always specify if you prefer a wall or a ceiling installation and the desidered inclination. Specifier toujours si vous préférez une installation à mur ou au plafond, dans la commande et l'inclinaison desirée. Maggiorazione tessuti / Increases for the fabrics / Plus valeur pour les toiles fa / / **+5% ***+15% ****+20% Tessuto degradé / Degradé fabric / Toile degradé +3% Tessuto acrilico fuori campionario tariffa * / Acrylic fabric out of collection book tarif * / Acrylique hors collection tarif * +15% Per la determinazione delle tariffe consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo fe e abbinamento tessuto/bordino. Per un corretto uso dei tessuti consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo Guida alla scelta dei tessuti. To define the tarifs please, consult the chapter Technical Informations, the paragraph and fitting cloth/ trim. In order to choose correctly the fabric, please, consult in the chapter Technical Informations : Guide to the fabric choice. Pour déterminer les tarifs consultez le chapitre Fiches Techniques à la section s et accouplement toile/galon. Pour une correcte utilisation des toiles consulter le chapitre Fiches Techniques à la section Guide au choix des toiles. 64 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues)
66 olanda Motorizzazione / Motorization / Motorisation Sporgenza Larghezza / Widht / Largeur Nm d Nm d Nm d Nm d Nm d Nm d Nm d Nm d Motorizzazione / Motorization / Motorisation Sporgenza Larghezza / Widht / Largeur Nm d Nm d Nm d Nm d Nm d Nm d Nm d Nm d d Motore elettronico / Electronical motor Moteur électronique Notension Kit comprensivo di motore 12V, pannello solare e accumulatore (tenda max 600x300 cm). Kit including 12V motor, solar panel and battery (awning max 600x300 cm). Kit qui comprend un moteur de 12V, un panneau solaire et une batterie (store max 600x300 cm). Euro 650 (Prezzo netto / Net price / Prix net) I motori vengono forniti senza telecomando (in caso di mancata specifica richiesta, verrà consegnato ed addebitato un telecomando ad un canale). Per la scelta consultare il capitolo Motori ed Accessori. Motors are supplied without remote control (in case of any specification, we will supply and charge a remote control one channel). For your choice please, consult the section Motors and accessories. Les moteurs sont fournis sans télécommande (au cas où vous ne spécifiez pas, on vous livrera et débitera une télécommande a 1 canal). Pour le choix consultez la section Moteurs et accessoires. Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 65
67 olanda smart Tenda con cassonetto a chiusura integrale con bracci di estensione in alluminio con cavetto in acciaio inox rivestito. Possibilità di regolazione micrometrica dell inclinazione dei singoli bracci al momento dell installazione. Movimentazione bracci su bronzine autolubrificanti. Tutta la viteria e bulloneria è in acciaio inox o in acciaio con trattamento GEOMET 321. Full box awning with retractable aluminium arms having the stainless steel coated cable. Possibility to regulate the arm s inclination micrometrically. Arms moving onto self-lubrificanting bronze berings. All the screws and the bolts are in stainless steel with GEOMET 321 treatment. Store banne avec coffre integrale aux bras en aluminium avec câble en acier inoxydable recouvert. Possibilité de réglage micro-métrique de l inclinaison des bras au moment de l installation. Le mouvement des bras est supporté des douilles auto-lubrifiants. Toutes les vis sont en acier inox ou en acier traité GEO- MET 321. verniciatura di serie standard painting laquage standard Bianco / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grigio / Ral 7035 White / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grey / Ral 7035 Blanc / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Gris / Ral 7035 Inclinazione / Inclination / Inclinaison min 0 max 69 Rullo avvolgitore / Roller tube / Tube Ø 70 notizie tecniche technical information fiche technique Se non diversamente specificato nell ordine la tenda avrà le seguenti caratteristiche: comando a destra (vista frontale esterna); armatura di colore ral 9010; disegno del volant 02 (h 25 cm). I tessuti acrilici impermeabili sono di serie saldati. Si precisa che le tende da sole anche se confezionate con tessuti acrilici impermeabili o pvc sono state progettate e strutturate come protezione solare. La dimensione in larghezza è sempre esterna piastre laterali, la dimensione del telo sarà pertanto: larghezza tenda - 19 cm The awning will have the following features if not differently specified in the order: override installed at right (view from outside); colour frame ral 9010; valance pattern type 02 (h 25 cm). Waterproof acrylic fabrics are currently welded. We precise that awnings are studied and structured as sun protection systems even if they are in waterproof acrylic fabric or pvc. The width size is always considered outside the side brackets, so the cloth size will be: awning size - 19 cm Le store aura les caractéristiques suivantes si on ne reçoit pas des spécifications dans la commande: manœuvre à droit (vue frontale externe); armature ral 9010; lambrequin dessin 02 (h 25 cm). Les toiles acryliques imperméables sont normalement soudées. On veut préciser aussi que les stores, même s ils sont produits avec une toile imperméable ou avec du pvc, restent toujours des produits de protection solaire. La largeur du store est toujours consideree l'exterieur des plaques laterales donc la dimension de la toile sera: largeur - 19 cm 66
68 olanda smart Sporgenza massima Maximum projection Avancée maximum 2,5 m Supporto parete-soffitto / Wall-ceiling fixing bracket Support à mur-plafond Profilo terminale / Terminal bar Profile de barre de charge Vista laterale e inclinazioni con attacco a parete Side view and inclinations with wall brackets Vue latérale et inclinaisons avec supports à mur Vista laterale e inclinazioni con attacco a soffitto Side view and inclinations with ceiling brackets Vue latérale et inclinaisons avec supports au plafond 234 mm 223 mm 154 mm min 5 max mm min 5 max 69 Sporgenza / / Larghezza minima realizzabile / Minimum width realizable Largeur minimum réalisable Le tende sono normalmente progettate per una inclinazione minima di Con pendenze inferiori, quindi con tende montate quasi in orizzontale, si potrebbe avere una scarsa tensione del telo nella parte centrale dovuta al peso stesso del tessuto. Awnings are studied to have a minimum inclination of In the case of inferior slopes, onto awnings installed quite horizontally, you could have a short cloth tension in the central part because of its own weight. Les stores sont normalement projetés pour une inclinaison minimum de Sur des pentes inférieures, pour des stores installés presque horizontales, on pourrait avoir une tension de la toile insuffisante dans la partie centrale due au poids même de la toile. 67
69 olanda smart Price list Comando ad argano / Manual override / Manuel fa / / * Sporgenza Larghezza / Widht / Largeur Supporti / Brackets Supports Nell ordine specificare sempre il tipo di montaggio (a parete o a soffitto) e l inclinazione desiderata. In every order, please, always specify if you prefer a wall or a ceiling installation and the desidered inclination. Specifier toujours si vous préférez une installation à mur ou au plafond, dans la commande et l'inclinaison desirée. Maggiorazione tessuti / Increases for the fabrics / Plus valeur pour les toiles fa / / **+5% ***+15% ****+20% Tessuto degradé / Degradé fabric / Toile degradé +3% Tessuto acrilico fuori campionario tariffa * / Acrylic fabric out of collection book tarif * / Acrylique hors collection tarif * +15% Per la determinazione delle tariffe consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo fe e abbinamento tessuto/bordino. Per un corretto uso dei tessuti consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo Guida alla scelta dei tessuti. To define the tarifs please, consult the chapter Technical Informations, the paragraph and fitting cloth/ trim. In order to choose correctly the fabric, please, consult in the chapter Technical Informations : Guide to the fabric choice. Pour déterminer les tarifs consultez le chapitre Fiches Techniques à la section s et accouplement toile/galon. Pour une correcte utilisation des toiles consulter le chapitre Fiches Techniques à la section Guide au choix des toiles. 68 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues)
70 olanda smart Motorizzazione / Motorization / Motorisation Sporgenza Larghezza / Widht / Largeur Nm d Nm d Nm d Nm d Nm d Motorizzazione / Motorization / Motorisation Sporgenza Larghezza / Widht / Largeur Nm d Nm d Nm d Nm d Nm d d Motore elettronico / Electronical motor Moteur électronique Notension Kit comprensivo di motore 12V, pannello solare e accumulatore (tenda max 600x300 cm). Kit including 12V motor, solar panel and battery (awning max 600x300 cm). Kit qui comprend un moteur de 12V, un panneau solaire et une batterie (store max 600x300 cm). Euro 650 (Prezzo netto / Net price / Prix net) I motori vengono forniti senza telecomando (in caso di mancata specifica richiesta, verrà consegnato ed addebitato un telecomando ad un canale). Per la scelta consultare il capitolo Motori ed Accessori. Motors are supplied without remote control (in case of any specification, we will supply and charge a remote control one channel). For your choice please, consult the section Motors and accessories. Les moteurs sont fournis sans télécommande (au cas où vous ne spécifiez pas, on vous livrera et débitera une télécommande a 1 canal). Pour le choix consultez la section Moteurs et accessoires. Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 69
71 europa evo Tenda con cassonetto a chiusura parziale con bracci di estensione in alluminio con cavetto in acciaio inox rivestito. Possibilità di regolazione micrometrica dell inclinazione dei singoli bracci al momento dell installazione. Movimentazione bracci su bronzine autolubrificanti. Tutta la viteria e bulloneria è in acciaio inox o in acciaio con trattamento GEOMET 321. Semi box awning with retractable aluminium arms having the stainless steel coated cable. Possibility to regulate the arm s inclination micrometrically. Arms moving onto self-lubrificanting bronze berings. All the screws and the bolts are in stainless steel with GEOMET 321 treatment. Store banne avec semi coffre aux bras en aluminium avec câble en acier inoxydable recouvert. Possibilité de réglage micrométrique de l inclinaison des bras au moment de l installation. Le mouvement des bras est supporté des douilles auto-lubrifiants. Toutes les vis sont en acier inox ou en acier traité GEO- MET 321. verniciatura di serie standard painting laquage standard Bianco / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grigio / Ral 7035 White / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grey / Ral 7035 Blanc / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Gris / Ral 7035 Inclinazione / Inclination / Inclinaison min 5 max 85 Rullo avvolgitore / Roller tube / Tube Ø 70 notizie tecniche technical information fiche technique Se non diversamente specificato nell ordine la tenda avrà le seguenti caratteristiche: comando a destra (vista frontale esterna); armatura di colore ral 9010; disegno del volant 02 (h 25 cm). I tessuti acrilici impermeabili sono di serie saldati. Si precisa che le tende da sole anche se confezionate con tessuti acrilici impermeabili o pvc sono state progettate e strutturate come protezione solare. La dimensione in larghezza è sempre esterna piastre laterali, la dimensione del telo sarà pertanto: larghezza tenda - 18 cm The awning will have the following features if not differently specified in the order: override installed at right (view from outside); colour frame ral 9010; valance pattern type 02 (h 25 cm). Waterproof acrylic fabrics are currently welded. We precise that awnings are studied and structured as sun protection systems even if they are in waterproof acrylic fabric or pvc. The width size is always considered outside the side brackets, so the cloth size will be: awning size - 18 cm Le store aura les caractéristiques suivantes si on ne reçoit pas des spécifications dans la commande: manœuvre à droit (vue frontale externe); armature ral 9010; lambrequin dessin 02 (h 25 cm). Les toiles acryliques imperméables sont normalement soudées. On veut préciser aussi que les stores, même s ils sont produits avec une toile imperméable ou avec du pvc, restent toujours des produits de protection solaire. La largeur du store est toujours consideree l'exterieur des plaques laterales donc la dimension de la toile sera: largeur - 18 cm 70
72 europa evo Sporgenza massima Maximum projection Avancée maximum 2,5 m Supporto universale / Universal fixing bracket Support universel Supporto parete / Wall fixing bracket Support à mur Profilo terminale / Terminal bar Profile de barre de charge 55 Vista laterale e inclinazioni / Side view and inclinations Vue latéral et inclinaisons 250 mm mm min 5 max 85 Sporgenza / / Larghezza minima realizzabile / Minimum width realizable Largeur minimum réalisable Le tende sono normalmente progettate per una inclinazione minima di Con pendenze inferiori, quindi con tende montate quasi in orizzontale, si potrebbe avere una scarsa tensione del telo nella parte centrale dovuta al peso stesso del tessuto. Awnings are studied to have a minimum inclination of In the case of inferior slopes, onto awnings installed quite horizontally, you could have a short cloth tension in the central part because of its own weight. Les stores sont normalement projetés pour une inclinaison minimum de Sur des pentes inférieures, pour des stores installés presque horizontales, on pourrait avoir une tension de la toile insuffisante dans la partie centrale due au poids même de la toile. 71
73 europa evo Price list Comando ad argano / Manual override / Manuel fa / / * Sporgenza Larghezza / Widht / Largeur Braccio aggiuntivo a richiesta / Further arm upon request / Bras supplémentaire sur demande Sporgenza / / Prezzo / Price / Prix Scegliere la larghezza minima possibile per la sporgenza richiesta, dividere per due, moltiplicare per la quantità di bracci desiderata e se il risultato è minore della larghezza della tenda sarà possibile realizzarla. Select the minimum width feasible for the protection required, divide by two, multiply by the number of arms required and if this is less than the awning width is possible to manufacture the awning. Choisissez la largeur minimum pour l avancée demandée. Divisez par deux, multipliez par le nombre des bras désirés et si le résultat est infèrieur à la largeur du store, le store peut être réalisé. Maggiorazione tessuti / Increases for the fabrics / Plus valeur pour les toiles fa / / **+5% ***+20% ****+25% Tessuto degradé / Degradé fabric / Toile degradé +3% Tessuto acrilico fuori campionario tariffa * / Acrylic fabric out of collection book tarif * / Acrylique hors collection tarif * +15% Per la determinazione delle tariffe consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo fe e abbinamento tessuto/bordino. Per un corretto uso dei tessuti consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo Guida alla scelta dei tessuti. To define the tarifs please, consult the chapter Technical Informations, the paragraph and fitting cloth/ trim. In order to choose correctly the fabric, please, consult in the chapter Technical Informations : Guide to the fabric choice. Pour déterminer les tarifs consultez le chapitre Fiches Techniques à la section s et accouplement toile/galon. Pour une correcte utilisation des toiles consulter le chapitre Fiches Techniques à la section Guide au choix des toiles. Supplementi / Extra prices / Suppléments Barra quadra in alluminio Per una migliore resistenza alla corrosione. Barre carrée en aluminium Pour une meilleure résistance à la corrosion. Aluminium square bar For a better resistance to the corrosion. Euro 23 ** ** Metro lineare / Linear meters / Au mètre 72 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues)
74 europa evo Motorizzazione / Motorization / Motorisation Sporgenza Larghezza / Widht / Largeur Nm d Nm d Nm d Nm d Nm d Motorizzazione / Motorization / Motorisation Sporgenza Larghezza / Widht / Largeur Nm d Nm d Nm d Nm d Nm d d Motore elettronico / Electronical motor Moteur électronique Notension Kit comprensivo di motore 12V, pannello solare e accumulatore (tenda max 600x300 cm). Kit including 12V motor, solar panel and battery (awning max 600x300 cm). Kit qui comprend un moteur de 12V, un panneau solaire et une batterie (store max 600x300 cm). Euro 650 (Prezzo netto / Net price / Prix net) I motori vengono forniti senza telecomando (in caso di mancata specifica richiesta, verrà consegnato ed addebitato un telecomando ad un canale). Per la scelta consultare il capitolo Motori ed Accessori. Motors are supplied without remote control (in case of any specification, we will supply and charge a remote control one channel). For your choice please, consult the section Motors and accessories. Les moteurs sont fournis sans télécommande (au cas où vous ne spécifiez pas, on vous livrera et débitera une télécommande a 1 canal). Pour le choix consultez la section Moteurs et accessoires. Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 73
75 compacta evo Tenda con cassonetto a chiusura integrale con bracci di estensione in alluminio con catena triplex in acciaio inox. Possibilità di regolazione micrometrica dell inclinazione dei singoli bracci al momento dell installazione. Movimentazione bracci su bronzine autolubrificanti. Tutta la viteria e bulloneria è in acciaio inox o in acciaio con trattamento GEOMET 321. Full box awning with retractable aluminium arms having the Triplex chain in stainless steel. Possibility to regulate the arm s inclination micrometrically. Arms moving onto self-lubrificanting bronze berings. All the screws and the bolts are in stainless steel with GEOMET 321 treatment. Store banne avec coffre integrale aux bras en aluminium et chaine triplex en acier inox. Possibilité de réglage micro-métrique de l inclinaison des bras au moment de l installation. Le mouvement des bras est supporté des douilles auto-lubrifiants. Toutes les vis sont en acier inox ou en acier traité GEO- MET 321. verniciatura di serie standard painting laquage standard Bianco / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grigio / Ral 7035 White / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grey / Ral 7035 Blanc / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Gris / Ral 7035 Inclinazione / Inclination / Inclinaison min 5 max 65 Rullo avvolgitore / Roller tube / Tube Ø 70 notizie tecniche technical information fiche technique Se non diversamente specificato nell ordine la tenda avrà le seguenti caratteristiche: comando a destra (vista frontale esterna); armatura di colore ral 9010; disegno del volant 02 (h 25 cm). I tessuti acrilici impermeabili sono di serie saldati. Si precisa che le tende da sole anche se confezionate con tessuti acrilici impermeabili o pvc sono state progettate e strutturate come protezione solare. La dimensione in larghezza è sempre esterna piastre laterali, la dimensione del telo sarà pertanto: larghezza tenda - 14 cm The awning will have the following features if not differently specified in the order: override installed at right (view from outside); colour frame ral 9010; valance pattern type 02 (h 25 cm). Waterproof acrylic fabrics are currently welded. We precise that awnings are studied and structured as sun protection systems even if they are in waterproof acrylic fabric or pvc. The width size is always considered outside the side brackets, so the cloth size will be: awning size - 14 cm Le store aura les caractéristiques suivantes si on ne reçoit pas des spécifications dans la commande: manœuvre à droit (vue frontale externe); armature ral 9010; lambrequin dessin 02 (h 25 cm). Les toiles acryliques imperméables sont normalement soudées. On veut préciser aussi que les stores, même s ils sont produits avec une toile imperméable ou avec du pvc, restent toujours des produits de protection solaire. La largeur du store est toujours consideree l'exterieur des plaques laterales donc la dimension de la toile sera: largeur - 14 cm 74
76 compacta evo Sporgenza massima Maximum projection Avancée maximum 2,5 m Supporto universale / Universal fixing bracket Support universel Profilo terminale / Terminal bar Profile de barre de charge 55 Vista laterale e inclinazioni / Side view and inclinations Vue latéral et inclinaisons 219 mm mm min 5 max 65 Sporgenza / / Larghezza minima realizzabile / Minimum width realizable Largeur minimum réalisable Le tende sono normalmente progettate per una inclinazione minima di Con pendenze inferiori, quindi con tende montate quasi in orizzontale, si potrebbe avere una scarsa tensione del telo nella parte centrale dovuta al peso stesso del tessuto. Awnings are studied to have a minimum inclination of In the case of inferior slopes, onto awnings installed quite horizontally, you could have a short cloth tension in the central part because of its own weight. Les stores sont normalement projetés pour une inclinaison minimum de Sur des pentes inférieures, pour des stores installés presque horizontales, on pourrait avoir une tension de la toile insuffisante dans la partie centrale due au poids même de la toile. 75
77 compacta evo Price list Comando ad argano / Manual override / Manuel fa / / * Sporgenza Larghezza / Widht / Largeur Maggiorazione tessuti / Increases for the fabrics / Plus valeur pour les toiles fa / / **+5% ***+20% ****+25% Tessuto degradé / Degradé fabric / Toile degradé +3% Tessuto acrilico fuori campionario tariffa * / Acrylic fabric out of collection book tarif * / Acrylique hors collection tarif * +15% Per la determinazione delle tariffe consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo fe e abbinamento tessuto/bordino. Per un corretto uso dei tessuti consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo Guida alla scelta dei tessuti. To define the tarifs please, consult the chapter Technical Informations, the paragraph and fitting cloth/ trim. In order to choose correctly the fabric, please, consult in the chapter Technical Informations : Guide to the fabric choice. Pour déterminer les tarifs consultez le chapitre Fiches Techniques à la section s et accouplement toile/galon. Pour une correcte utilisation des toiles consulter le chapitre Fiches Techniques à la section Guide au choix des toiles. 76 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues)
78 compacta evo Motorizzazione / Motorization / Motorisation Sporgenza Larghezza / Widht / Largeur Nm d Nm d Nm d Nm d Nm d Motorizzazione / Motorization / Motorisation Sporgenza Larghezza / Widht / Largeur Nm d Nm d Nm d Nm d Nm d d Motore elettronico / Electronical motor Moteur électronique Notension Kit comprensivo di motore 12V, pannello solare e accumulatore (tenda max 600x300 cm). Kit including 12V motor, solar panel and battery (awning max 600x300 cm). Kit qui comprend un moteur de 12V, un panneau solaire et une batterie (store max 600x300 cm). Euro 650 (Prezzo netto / Net price / Prix net) I motori vengono forniti senza telecomando (in caso di mancata specifica richiesta, verrà consegnato ed addebitato un telecomando ad un canale). Per la scelta consultare il capitolo Motori ed Accessori. Motors are supplied without remote control (in case of any specification, we will supply and charge a remote control one channel). For your choice please, consult the section Motors and accessories. Les moteurs sont fournis sans télécommande (au cas où vous ne spécifiez pas, on vous livrera et débitera une télécommande a 1 canal). Pour le choix consultez la section Moteurs et accessoires. Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 77
79 cover smart Tenda a bracci con cassonetto a chiusura integrale con bracci di estensione in alluminio con catena triplex in acciaio inox. Possibilità di regolazione micrometrica dell inclinazione. Movimentazione bracci su bronzine autolubrificanti. Tutta la viteria e bulloneria è in acciaio inox o in acciaio con trattamento GEOMET 321. Full box awning with retractable aluminium arms having the Triplex chain in stainless steel. Possibility to regulate the arm s inclination micrometrically. Arms moving onto self-lubrificanting bronze berings. All the screws and the bolts are in stainless steel with GEOMET 321 treatment. Store banne avec coffre integrale aux bras en aluminium et chaine triplex en acier inox. Possibilité de réglage micro-métrique de l inclinaison des bras au moment de l installation. Le mouvement des bras est supporté des douilles auto-lubrifiants. Toutes les vis sont en acier inox ou en acier traité GEO- MET 321. verniciatura di serie standard painting laquage standard Bianco / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Argento / Ral 9006* * supplemento 8% White / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Silver / Ral 9006* * with an increase of 8% Blanc / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Silver / Ral 9006* * avec une augmentation de l 8% Inclinazione / Inclination / Inclinaison min 5 max 40 Rullo avvolgitore / Roller tube / Tube Ø 70 notizie tecniche technical information fiche technique Se non diversamente specificato nell ordine la tenda avrà le seguenti caratteristiche: comando a destra (vista frontale esterna); armatura di colore ral 9010; disegno del volant 02 (h 25 cm). I tessuti acrilici impermeabili sono di serie saldati. Si precisa che le tende da sole anche se confezionate con tessuti acrilici impermeabili o pvc sono state progettate e strutturate come protezione solare. La dimensione in larghezza è sempre esterna piastre laterali, la dimensione del telo sarà pertanto: larghezza tenda - 14 cm The awning will have the following features if not differently specified in the order: override installed at right (view from outside); colour frame ral 9010; valance pattern type 02 (h 25 cm). Waterproof acrylic fabrics are currently welded. We precise that awnings are studied and structured as sun protection systems even if they are in waterproof acrylic fabric or pvc. The width size is always considered outside the side brackets, so the cloth size will be: awning size - 14 cm Le store aura les caractéristiques suivantes si on ne reçoit pas des spécifications dans la commande: manœuvre à droit (vue frontale externe); armature ral 9010; lambrequin dessin 02 (h 25 cm). Les toiles acryliques imperméables sont normalement soudées. On veut préciser aussi que les stores, même s ils sont produits avec une toile imperméable ou avec du pvc, restent toujours des produits de protection solaire. La largeur du store est toujours consideree l'exterieur des plaques laterales donc la dimension de la toile sera: largeur - 14 cm 78
80 cover smart Sporgenza massima Maximum projection Avancée maximum 3,6 m Supporto universale / Universal fixing bracket Support universel Profili bracci tipo "C" / "C" type arm profile Bras profile genre "C" Profilo terminale / Terminal bar Profile de barre de charge Vista laterale e inclinazioni / Side view and inclinations Vue latéral et inclinaisons min 5 max 40 Sporgenza / / Larghezza minima realizzabile / Minimum width realizable Largeur minimum réalisable Le tende sono normalmente progettate per una inclinazione minima di Con pendenze inferiori, quindi con tende montate quasi in orizzontale, si potrebbe avere una scarsa tensione del telo nella parte centrale dovuta al peso stesso del tessuto. Awnings are studied to have a minimum inclination of In the case of inferior slopes, onto awnings installed quite horizontally, you could have a short cloth tension in the central part because of its own weight. Les stores sont normalement projetés pour une inclinaison minimum de Sur des pentes inférieures, pour des stores installés presque horizontales, on pourrait avoir une tension de la toile insuffisante dans la partie centrale due au poids même de la toile. 79
81 cover smart Price list Comando ad argano / Manual override / Manuel fa / / * Sporgenza Larghezza / Widht / Largeur Supporti / Brackets Supports Bracci / Arms Bras Nell ordine specificare sempre il tipo di montaggio (a parete o a soffitto) e l inclinazione desiderata. In every order, please, always specify if you prefer a wall or a ceiling installation and the desidered inclination. Specifier toujours si vous préférez une installation à mur ou au plafond, dans la commande et l'inclinaison desirée. Maggiorazione tessuti / Increases for the fabrics / Plus valeur pour les toiles fa / / **+4% ***+15% ****+18% Tessuto degradé / Degradé fabric / Toile degradé +3% Tessuto acrilico fuori campionario tariffa * / Acrylic fabric out of collection book tarif * / Acrylique hors collection tarif * +15% Per la determinazione delle tariffe consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo fe e abbinamento tessuto/bordino. Per un corretto uso dei tessuti consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo Guida alla scelta dei tessuti. To define the tarifs please, consult the chapter Technical Informations, the paragraph and fitting cloth/ trim. In order to choose correctly the fabric, please, consult in the chapter Technical Informations : Guide to the fabric choice. Pour déterminer les tarifs consultez le chapitre Fiches Techniques à la section s et accouplement toile/galon. Pour une correcte utilisation des toiles consulter le chapitre Fiches Techniques à la section Guide au choix des toiles. 80 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues)
82 cover smart Motorizzazione / Motorization / Motorisation Sporgenza Larghezza / Widht / Largeur Nm d Nm d Nm d Nm d Nm d Motorizzazione / Motorization / Motorisation Sporgenza Larghezza / Widht / Largeur Nm d Nm d Nm d Nm d Nm d d Motore elettronico / Electronical motor Moteur électronique Notension Kit comprensivo di motore 12V, pannello solare e accumulatore (tenda max 600x300 cm). Kit including 12V motor, solar panel and battery (awning max 600x300 cm). Kit qui comprend un moteur de 12V, un panneau solaire et une batterie (store max 600x300 cm). Euro 650 (Prezzo netto / Net price / Prix net) I motori vengono forniti senza telecomando (in caso di mancata specifica richiesta, verrà consegnato ed addebitato un telecomando ad un canale). Per la scelta consultare il capitolo Motori ed Accessori. Motors are supplied without remote control (in case of any specification, we will supply and charge a remote control one channel). For your choice please, consult the section Motors and accessories. Les moteurs sont fournis sans télécommande (au cas où vous ne spécifiez pas, on vous livrera et débitera une télécommande a 1 canal). Pour le choix consultez la section Moteurs et accessoires. Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 81
83 cover evo Tenda disponibile esclusivamente con comando a motore (meccanico o elettronico). Tenda con cassonetto a chiusura integrale con bracci di estensione in alluminio con catena triplex in acciaio inox. Possibilità di regolazione micrometrica dell inclinazione dei singoli bracci al momento dell installazione. Movimentazione bracci su bronzine autolubrificanti. Tutta la viteria e bulloneria è in acciaio inox o in acciaio con trattamento GEOMET 321. Awning available only with motor (mechanical or electronic). Full box awning with retractable aluminium arms having the Triplex chain in stainless steel. Possibility to regulate the arm s inclination micrometrically. Arms moving onto self-lubrificanting bronze berings. All the screws and the bolts are in stainless steel with GEOMET 321 treatment. Store dont la manœuvre peut être seulement motorisées (mécanique ou électronique). Store banne avec coffre integrale aux bras en aluminium et chaine triplex en acier inox. Possibilité de réglage micrométrique de l inclinaison des bras au moment de l installation. Le mouvement des bras est supporté des douilles auto-lubrifiants. Toutes les vis sont en acier inox ou en acier traité GEO- MET 321. verniciatura di serie standard painting laquage standard Bianco / Ral 9010 Micaceo / M 2000* * supplemento 8% White / Ral 9010 Micaceus grey / M 2000* * with an increase of 8% Blanc / Ral 9010 Gris anthracite / M 2000* * avec une augmentation de l 8% Inclinazione / Inclination / Inclinaison min 3 max 43 Rullo avvolgitore / Roller tube / Tube Ø 85 notizie tecniche technical information fiche technique Se non diversamente specificato nell ordine la tenda avrà le seguenti caratteristiche: comando a destra (vista frontale esterna); armatura di colore ral 9010; disegno del volant 02 (h 25 cm). I tessuti acrilici impermeabili sono di serie saldati. Si precisa che le tende da sole anche se confezionate con tessuti acrilici impermeabili o pvc sono state progettate e strutturate come protezione solare. La dimensione in larghezza è sempre esterna piastre laterali, la dimensione del telo sarà pertanto: larghezza tenda - 17 cm The awning will have the following features if not differently specified in the order: override installed at right (view from outside); colour frame ral 9010; valance pattern type 02 (h 25 cm). Waterproof acrylic fabrics are currently welded. We precise that awnings are studied and structured as sun protection systems even if they are in waterproof acrylic fabric or pvc. The width size is always considered outside the side brackets, so the cloth size will be: awning size - 17 cm Le store aura les caractéristiques suivantes si on ne reçoit pas des spécifications dans la commande: manœuvre à droit (vue frontale externe); armature ral 9010; lambrequin dessin 02 (h 25 cm). Les toiles acryliques imperméables sont normalement soudées. On veut préciser aussi que les stores, même s ils sont produits avec une toile imperméable ou avec du pvc, restent toujours des produits de protection solaire. La largeur du store est toujours consideree l'exterieur des plaques laterales donc la dimension de la toile sera: largeur - 17 cm 82
84 cover evo Sporgenza massima Maximum projection Avancée maximum 4,0 m Supporti parete / Wall fixing brackets Supports à mur Profilo terminale / Terminal bar Profile de barre de charge Vista laterale e inclinazioni / Side view and inclinations Vue latéral et inclinaisons min 3 max Sporgenza / / Larghezza minima realizzabile / Minimum width realizable Largeur minimum réalisable Le tende sono normalmente progettate per una inclinazione minima di Con pendenze inferiori, quindi con tende montate quasi in orizzontale, si potrebbe avere una scarsa tensione del telo nella parte centrale dovuta al peso stesso del tessuto. Awnings are studied to have a minimum inclination of In the case of inferior slopes, onto awnings installed quite horizontally, you could have a short cloth tension in the central part because of its own weight. Les stores sont normalement projetés pour une inclinaison minimum de Sur des pentes inférieures, pour des stores installés presque horizontales, on pourrait avoir une tension de la toile insuffisante dans la partie centrale due au poids même de la toile. 83
85 cover evo Price list Motore incluso / With motor / Moteur inclus fa / / * Sporgenza Larghezza / Widht / Largeur Per queste dimensioni suggeriamo l aggiunta di un braccio aggiuntivo. Sporgenza 300 cm Larghezza minima per 3 braccio 549 cm Sporgenza di 350 cm Larghezza minima per 3 braccio 624 cm Sporgenza di 400 cm Larghezza minima per 3 braccio 700 cm Per bracci aggiuntivi a richiesta consultare la tabella sottostante. For these dimensions we suggest to add an extra arm. of 300 cm Minimum width for 3 rd arm 549 cm of 350 cm Minimum width for 3 rd arm 624 cm of 400 cm Minimum width for 3 rd arm 700 cm For further arms upon request, please consult the following table. Pour ces dimensions on suggère d ajouter un bras supplémentaire. de 300 cm Largeur minimum pour 3 ième bras 549 cm Pour projection de 350 cm Largeur minimum pour 3 ième bras 624 cm de 400 cm Largeur minimum pour 3 ième bras 700 cm Pour bras supplémentaire sur demande, consulter le tableau suivant. Per larghezze da 701 a cm richiedere preventivo. For widths from 701 to 1000 cm ask for a quote. Pour des largeurs de 701 à 1000 cm d'une approbation préalable. Braccio aggiuntivo a richiesta / Further arm upon request / Bras supplémentaire sur demande Sporgenza / / Prezzo / Price / Prix Scegliere la larghezza minima possibile per la sporgenza richiesta, dividere per due, moltiplicare per la quantità di bracci desiderata e se il risultato è minore della larghezza della tenda sarà possibile realizzarla. I motori sono sempre senza interruttore se meccanici e senza telecomando se elettronici. Per motori elettronici (in caso di mancata specifica richiesta) verrà consegnato ed addebitato un telecomando ad un canale. Select the minimum width feasible for the protection required, divide by two, multiply by the number of arms required and if this is less than the awning width is possible to manufacture the awning. Motors are always without switch if mechanical and without remote control if electronic. For the electronic motors (in case of any specification), we will supply and charge a remote control one channel. Choisissez la largeur minimum pour l avancée demandée. Divisez par deux, multipliez par le nombre des bras désirés et si le résultat est infèrieur à la largeur du store, le store peut être réalisé. Moteurs sont toujours sans interrupteur s ils sont mécaniques et sans télécommande s ils sont électroniques. Pour les moteurs électroniques (au cas où vous ne spécifiez pas) on vous livrera et débitera une télécommande a 1 canal. Maggiorazione tessuti / Increases for the fabrics / Plus valeur pour les toiles fa / / **+4% ***+15% ****+18% Tessuto degradé / Degradé fabric / Toile degradé +3% Tessuto acrilico fuori campionario tariffa * / Acrylic fabric out of collection book tarif * / Acrylique hors collection tarif * +15% Per la determinazione delle tariffe consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo fe e abbinamento tessuto/bordino. Per un corretto uso dei tessuti consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo Guida alla scelta dei tessuti. To define the tarifs please, consult the chapter Technical Informations, the paragraph and fitting cloth/ trim. In order to choose correctly the fabric, please, consult in the chapter Technical Informations : Guide to the fabric choice. Pour déterminer les tarifs consultez le chapitre Fiches Techniques à la section s et accouplement toile/galon. Pour une correcte utilisation des toiles consulter le chapitre Fiches Techniques à la section Guide au choix des toiles. 84 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues)
86 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 85
87 swing Swing è una struttura mobile, particolarmente resistente, in grado di ospitare tende da sole a bracci estensibili Frigerio (Olanda e Olanda smart) su entrambi i lati (con sporgenza massima per lato, a seconda del sistema, di 300 cm). I profili che la compongono sono composti in lega di alluminio 6060 verniciato a polveri epossidiche. La parte superiore è dotata di un tettuccio di protezione in alluminio, in grado di preservare l'area sottostante da eventuali infiltrazioni d'acqua. Tutta la viteria e bulloneria è in acciaio inox o in acciaio con trattamento GEOMET 321. Swing is a mobile structure, particularly resistant, able to be equipped with retractable awnings Frigerio (Olanda and Olanda Smart) on both sides (with a maximum projection on the side, depending on the system, of 300 cm). Its profiles are made of aluminum alloy 6060 epoxy powder coated. The upper part is equipped with an overhead hood in aluminum, capable of preserving the area below from any filtration of water. Tutta la viteria e bulloneria è in acciaio inox o in acciaio con trattamento GEOMET 321. Swing est en mesure d'accueillir les stores bannes Frigerio (Olanda e t Olanda smart) sur les deux côtés (avec une projection maximum sur le côté, en fonction du système, de 300 cm). Les profils dont elle est munie sont en alliage d'aluminium 6060 laqué époxy. La partiesupérieure est munie d'un auvent de protection en aluminium, capable de préserver la zone en dessous de toute infiltration éventuelle. Tutta la viteria e bulloneria è in acciaio inox o in acciaio con trattamento GEOMET 321. verniciatura di serie standard painting laquage standard Bianco / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Micaceo / M 2000* Argento / Ral 9006* * supplemento 8% White / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Micaceus grey / M 2000* Silver / Ral 9006* * with an increase of 8% Blanc / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Gris anthracite / M 2000* Silver / Ral 9006* * avec une augmentation de l 8% notizie tecniche technical information fiche technique Se non diversamente specificato nell ordine la tenda avrà le seguenti caratteristiche: armatura di colore ral I tessuti acrilici impermeabili sono di serie saldati. Si precisa che le tende da sole anche se confezionate con tessuti acrilici impermeabili o pvc sono state progettate e strutturate come protezione solare. The awning will have the following features if not differently specified in the order: colour frame ral Waterproof acrylic fabrics are currently welded. We precise that awnings are studied and structured as sun protection systems even if they are in waterproof acrylic fabric or pvc. Le store aura les caractéristiques suivantes si on ne reçoit pas des spécifications dans la commande: armature ral Les toiles acryliques imperméables sont normalement soudées. On veut préciser aussi que les stores, même s ils sont produits avec une toile imperméable ou avec du pvc, restent toujours des produits de protection solaire. 86
88 swing A C B D A B C Lunghezza profilo superiore (max 6 m) Length higher profile (max 6 m) Longueur profile supérieur (max 6 m) Lunghezza dei pilastri (3 m) Length of the posts (3 m) Longueur des poteaux (3 m) Distanza tra i pilastri (max 5,6 m) Distance between the posts (max 5.6 m) Distance entre les poteaux (max 5,6 m) D E F Altezza massima (3,15 m) Maximum height (3,15 m) Hauteur maximum (3,15 m) Distanza tra i pilastri (max 1,89 m) Distance between the posts (max 1.89 m) Distance entre les poteaux (max 1,89 m) Inclinazione dei pilastri (15 ) Inclination of the posts (15 ) Inclinaison des poteaux (15 ) F E Dettagli / Details / Détails Piede Feet Pied Capitello Upper capital Chapitau Inserto superiore Junction beam Connexion supérieure Tettuccio di protezione Protection hood Auvent de protection 87
89 swing Price list Comando ad argano / Manual override / Manuel fa / / * swing con olanda Sporgenza Larghezza / Widht / Largeur swing con olanda smart Sporgenza Larghezza / Widht / Largeur Optionals Zavorra Weight Ballast Ruote Wheels Roues Striscia led Led strip Bande de led Euro Euro 485 Euro Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues)
90 swing Motorizzazione con olanda / Motorization with olanda / Motorisation avec olanda Sporgenza Larghezza / Widht / Largeur Nm d Nm d Nm d Nm d Nm d Nm d Nm d Motorizzazione con olanda smart / Motorization with olanda smart / Motorisation avec olanda smart Sporgenza Larghezza / Widht / Largeur Nm d Nm d Nm d Nm d d Motore elettronico / Electronical motor Moteur électronique Notension Kit comprensivo di motore 12V, pannello solare e accumulatore (tenda max 600x300 cm). Kit including 12V motor, solar panel and battery (awning max 600x300 cm). Kit qui comprend un moteur de 12V, un panneau solaire et une batterie (store max 600x300 cm). Euro (Prezzo netto / Net price / Prix net) I motori vengono forniti senza telecomando (in caso di mancata specifica richiesta, verrà consegnato ed addebitato un telecomando ad un canale). Per la scelta consultare il capitolo Motori ed Accessori. Motors are supplied without remote control (in case of any specification, we will supply and charge a remote control one channel). For your choice please, consult the section Motors and accessories. Les moteurs sont fournis sans télécommande (au cas où vous ne spécifiez pas, on vous livrera et débitera une télécommande a 1 canal). Pour le choix consultez la section Moteurs et accessoires. Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 89
91 cappottine fisse e mobili cappottine fixed and mobile corbeilles fixes et mobiles
92
93 FRIGERIO / PRICE LIST 2015 cappottine fisse e mobili cappottine fisse e mobili
94 cappottine fisse e mobili FRIGERIO / PRICE LIST standard 35 gradini 35 prolungata 35 standard 50 gradini 50 prolungata 50 vogue delta cupola barletta beta 1002 beta 1003
95 standard 35 Tenda classica sempre elegante e soprattutto dotata di una versatilità assoluta. Abbellisce finestre, portoni, negozi e ville caratterizzando fortemente l edificio su cui viene montata. Nello specifico, in questo modello la sporgenza è uguale all ingombro con misure disponibili da 80 cm ad un massimo di 200 cm. La struttura è in alluminio con profili da 35 mm. Può essere fornita con comando a fune, ad arganello o a motore. Classic dutch awning always elegant and provided with an absolute versatility. It embellish windows, big doors, shops, villas, giving the building on which you install it, a great personnality. In particular, in this model the projection is the same then the encumbrance and the available dimensions are from 80 cm to 200 cm. The aluminium structure is equipped with 35 mm profiles. It can be provided with rope, gear or motor. Store classique toujours élégant et surtout doué d un éclectisme absolu. Il embellit les fenêtres, les grandes portes, les magasins, les villas, caractérisant fortement l édifice sur lequel il est installé. En particulier, dans ce modèle l avancée est la même que l encombrement et les dimensions disponibles sont à partir de 80 cm jusqu à 200 cm. La structure est en aluminium et les profiles sont de 35 mm. Il peut être fourni avec manœuvre à corde, à treuil ou à moteur. verniciatura di serie standard painting laquage standard Bianco / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grigio / Ral 7035 Argento / Ral 9006* * supplemento 8% Curve e cerniere solo in colore bianco o nero. White / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grey / Ral 7035 Silver / Ral 9006* * with an increase of 8% Claspes and curves always in white or black colour. Blanc / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Gris / Ral 7035 Silver / Ral 9006* * avec une augmentation de l 8% Les courbes et les charnières sont en blanc ou noire. notizie tecniche technical information fiche technique Se non diversamente specificato nell ordine la cappottina avrà le seguenti caratteristiche: con sporgenze di 90 e 100 cm verrà sempre consegnata a 5 profili e 4 spicchi; comando a fune a destra (vista frontale esterna); armatura di colore ral 9010; disegno del volant 02 (h 25 cm). Per cappottine confezionate con tessuto acrilico, la garanzia non copre l usura dello stesso in corrispondenza delle pieghe laterali e frontali (dovuta all utilizzo in apertura e chiusura della tenda), poiché in prossimità di essa potrebbero comparire alcuni fori di ridotte dimensioni. Tessuto consigliato e garantito per evitare microfori: poliestere tinto in pasta. The cappottina will have the following features if not differently specified in the order: with 90 and 100 cm projection it will always be delivered with 5 profiles and 4 segments; rope override installed at right (view from outside); colour frame ral 9010; valance pattern type 02 (h 25 cm). For cappottina realized with acrylic fabric, the warranty doesn t cover its wear and tear in correspondence of the front and side folds (due to the awning opening and closing) since in those parts you could notice small holes. Fabric suggested and guaranteed to avoid micro holes: spun dyed polyester fabric. Le corbeille aura les caractéristiques suivantes si on ne reçoit pas des spécifications dans la commande: ceux à l avancée de 90 et 100 cm seront toujours livrés avec 5 profiles et 4 segments; manœuvre à corde à droite (vue frontale externe); armature ral 9010; lambrequin dessin 02 (h 25 cm). Pour les corbeilles réalisés avec toile acrylique, la garantie ne couvre pas l usure de la toile en correspondance des plis latérales et frontales (du à l utilisation continue du store: ouverture et fermeture). En effet, vous pourriez noter des trous aux dimensions réduites. Toile suggérée et garantie pour éviter les micro trous: polyester teint en masse. 94
96 standard 35 Profilo K35 / Profile K35 Profil K35 Price list Comando a fune / Rope override / Manœuvre à corde fa / / * Sporgenza Larghezza / Widht / Largeur Profili e spicchi / Profiles and segments / Profiles et segments Maggiorazione tessuti / Increases for the fabrics / Plus valeur pour les toiles fa / / **+10% ***+35% ****+50% Tessuto degradé / Degradé fabric / Toile degradé +15% Per la determinazione delle tariffe consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo fe e abbinamento tessuto/bordino. Per un corretto uso dei tessuti consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo Guida alla scelta dei tessuti. Cambio telo: per qualsiasi tipo di profilo, considerare il prezzo relativo al modello standard 50 a cui va applicato uno sconto del 15% oppure del 25% qualora l armatura sia stata privata del tessuto e degli spilli. Per tende con armatura non di nostra produzione, ci riserviamo di verificare la fattibilità in relazione al tipo ed alle condizioni della stessa. To define the tarifs please, consult the chapter Technical Informations, the paragraph and fitting cloth/trim. In order to choose correctly the fabric, please, consult in the chapter Technical Informations : Guide to the fabric choice. Cover replacement: for any type of profile, please, always consider the one for standard 50 on which will be applied a 15% of discount or a 25% of discount in case the cover and the needles have been removed. For frames that are not ours, we will let you know about the availability to do the work in base of its conditions. Pour déterminer les tarifs consultez le chapitre Fiches Techniques à la section s et accouplement toile/galon. Pour une correcte utilisation des toiles consulter le chapitre Fiches Techniques à la section Guide au choix des toiles. Pour remplacer la toile: pour n importe quel type de profile il faut considerer le prix rélatif au modèle standard 50 et il faut considerer une remise du 15% ou du 25% dans le cas où les structures soient déjà privées de la toile et des épingles. Pour des corbeilles hors production Frigerio, on se réserve d évaluer si on peut le faire sur la base des conditions du produit. Supplementi / Extra prices / Suppléments Comando a fune Rope override Manœuvre à corde Comando ad arganello Gear override Manœuvre à treuil Tettuccio di protezione Protection hood Auvent de protection Comando a motore meccanico Mechanical motor override Manœuvre à moteur mécanique Standard Euro 104 * Euro 68 ** Euro 465 * Pantografo per il bloccaggio della cappottina Pantograph for its locking Panthographe pour le blocage du corbeille Euro 50 * Raggiera centrale Central rays Auréole centrale Euro 136 * Comando a motore elettronico (incluso telecomando) Electronical motor override (with remote control included) Manœuvre à moteur électronique (télécommande inclue) Euro 590 * * Al pezzo / Unit price / Prix unité ** Metro lineare / Linear meters / Au mètre Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 95
97 gradini 35 Tenda classica sempre elegante e soprattutto dotata di una versatilità assoluta. Abbelisce finestre, portoni, negozi e ville, caratterizzando fortemente l edificio su cui viene montata. Particolarmente indicata per prospetti con altezza disponibile relativamente bassa. La struttura è in alluminio con profili da 35 mm. Può essere fornita con comando a fune, ad arganello o a motore. Classic dutch awning always elegant and provided with an absolute versatility. It embellish windows, big doors, shops, villas, giving the building on which you install it, a great personnality. Particularly indicated for all those facades in which the available width is quite low. The aluminium structure is equipped with 35 mm profiles. It can be provided with rope, gear or motor. Store classique toujours élégant et surtout doué d un éclectisme absolu. Il embellit les fenêtres, les grandes portes, les magasins, les villas, caractérisant fortement l édifice sur lequel il est installé.particulièrement indiqué pour les façades à l hauteur disponible relativement basse. La structure est en aluminium et les profiles sont de 35 mm. Il peut être fourni avec manœuvre à corde, à treuil ou à moteur. verniciatura di serie standard painting laquage standard Bianco / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grigio / Ral 7035 Argento / Ral 9006* * supplemento 8% Curve e cerniere solo in colore bianco o nero. White / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grey / Ral 7035 Silver / Ral 9006* * with an increase of 8 Claspes and curves always in white or black colour. Blanc / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Gris / Ral 7035 Silver / Ral 9006* * avec une augmentation de l 8% Les courbes et les charnières sont en blanc ou noire. notizie tecniche technical information fiche technique Se non diversamente specificato nell ordine la cappottina avrà le seguenti caratteristiche: comando a fune a destra (vista frontale esterna); armatura di colore ral 9010; disegno del volant 02 (h 25 cm). Per cappottine confezionate con tessuto acrilico, la garanzia non copre l usura dello stesso in corrispondenza delle pieghe laterali e frontali (dovuta all utilizzo in apertura e chiusura della tenda), poiché in prossimità di essa potrebbero comparire alcuni fori di ridotte dimensioni. Tessuto consigliato e garantito per evitare microfori: poliestere tinto in pasta. The cappottina will have the following features if not differently specified in the order: rope override installed at right (view from outside); colour frame ral 9010; valance pattern type 02 (h 25 cm). For cappottina realized with acrylic fabric, the warranty doesn t cover its wear and tear in correspondence the front and side folds (due to the awning opening and closing) since in those parts you could notice small holes. Fabric suggested and guaranteed to avoid micro holes: spun dyed polyester fabric. Le corbeille aura les caractéristiques suivantes si on ne reçoit pas des spécifications dans la commande: manœuvre à corde à droite (vue frontale externe); armature ral 9010; lambrequin dessin 02 (h 25 cm). Pour les corbeilles réalisés avec toile acrylique, la garantie ne couvre pas l usure de la toile en correspondance des plis latérales et frontales (du à l utilisation continue du store: ouverture et fermeture). En effet, vous pourriez noter des trous aux dimensions réduites. Toile suggérée et garantie pour éviter les micro trous: polyester teint en masse. Y X 70 (90) 80 (105) (95) 90 (120) (95) 100 (115) 110 (135) 120 (160) 100 (110) 110 (125) 120 (140) 130 (175) 110 (120) 120 (135) 130 (151) 140 (174) 120 (130) 130 (140) 140 (160) 160 (195) 130 (135) 140 (155) (148) 150 (165) 180 (205) (170) 170 (192) X: Sporgenza / / Y: Ingombro / Encumbrance / Encombrement (n): Altezza a muro / Wall height / Hauter à mur Stabilita l altezza della parete dove montare la tenda, fermo restando che il passaggio debba essere di circa 2 mt, si ricavano le misure degli ingombri e delle sporgenze possibili (vedi figura). Le misure tra parentesi (n) indicano l altezza del primo profilo a parete. Once you establish the height on the wall where you have to install the awning, taken for granted that the passage has to be 2 mt about, you recover the dimensions of the encumbrance and the projection (see the picture). The size between round brackets (n) indicate the first profile dimension. Une fois établi l hauteur au mur où vous devez monter le corbeille, prévu que le passage doit être deux mètres environ, on a les dimensions des encombrements et des avancées possibles (voyez la photo). Les dimensions entre parenthèses (n)indiquent l hauteur du premier profile à mur. 96
98 gradini 35 Profilo K35 / Profile K35 Profil K35 Price list Comando a fune / Rope override / Manœuvre à corde fa / / * Sporgenza Larghezza / Widht / Largeur Maggiorazione tessuti / Increases for the fabrics / Plus valeur pour les toiles fa / / **+10% ***+35% ****+50% Tessuto degradé / Degradé fabric / Toile degradé +15% Per la determinazione delle tariffe consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo fe e abbinamento tessuto/bordino. Per un corretto uso dei tessuti consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo Guida alla scelta dei tessuti. Cambio telo: per qualsiasi tipo di profilo, considerare il prezzo relativo al modello standard 50 a cui va applicato uno sconto del 15% oppure del 25% qualora l armatura sia stata privata del tessuto. Per tende con armatura non di nostra produzione, ci riserviamo di verificare la fattibilità in relazione al tipo ed alle condizioni della stessa. To define the tarifs please, consult the chapter Technical Informations, the paragraph and fitting cloth/trim. In order to choose correctly the fabric, please, consult in the chapter Technical Informations : Guide to the fabric choice. Cover replacement: for any type of profile, please, always consider the one for standard 50 on which will be applied a 15% of discount or a 25% of discount in the case the cover has been removed. For frames that are not ours, we will let you know about the availability to do the work in base of its conditions. Pour déterminer les tarifs consultez le chapitre Fiches Techniques à la section s et accouplement toile/galon. Pour une correcte utilisation des toiles consulter le chapitre Fiches Techniques à la section Guide au choix des toiles. Pour remplacer la toile: pour n importe quel type de profile il faut considerer le prix rélatif au modèle standard 50 et il faut considerer une remise du 15% ou du 25% dans le cas où les structures soient déjà privées de la toile. Pour des corbeilles hors production Frigerio, on se réserve d évaluer si on peut le faire sur la base des conditions du produit. Supplementi / Extra prices / Suppléments Comando a fune Rope override Manœuvre à corde Comando ad arganello Gear override Manœuvre à treuil Tettuccio di protezione Protection hood Auvent de protection Comando a motore meccanico Mechanical motor override Manœuvre à moteur mécanique Standard Euro 104 * Euro 68 ** Euro 465 * Pantografo per il bloccaggio della cappottina Pantograph for its locking Panthographe pour le blocage du corbeille Euro 50 * Raggiera centrale Central rays Auréole centrale Euro 136 * Comando a motore elettronico (incluso telecomando) Electronical motor override (with remote control included) Manœuvre à moteur électronique (télécommande inclue) Euro 590 * * Al pezzo / Unit price / Prix unité ** Metro lineare / Linear meters / Au mètre Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 97
99 prolungata 35 Conserva tutte le caratteristiche estetiche che caratterizzano la cappottina standard, a cui si aggiunge la possibilità di ottenere una sporgenza superiore alle altre, conservando un ingombro contenuto a una ottimale altezza di passaggio. La struttura è in alluminio con profili da 35 mm. Può essere fornita con comando a fune, ad arganello o a motore. It keeps the same aesthetical features of the standard dutch in addition to the possibility to obtain a projection much bigger in comparison with the other even with the encumbrance reduced to the best walkway height. Its structure is in aluminium with 35 mm profiles. It can be provided with rope, gear or motor. Elle maintient les caractéristiques esthétiques du corbeille standard auxquelles on ajoute la possibilité d obtenir une avancée supérieur aux autres, conservant un encombrement réduit à une hauteur de passage optimale. La structure est en aluminium et les profiles sont de 35 mm. Il peut être fourni avec manœuvre à corde, à treuil ou à moteur. verniciatura di serie standard painting laquage standard Bianco / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grigio / Ral 7035 Argento / Ral 9006* * supplemento 8% Curve e cerniere solo in colore bianco. White / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grey / Ral 7035 Silver / Ral 9006* * with an increase of 8% Claspes and curves always in white colour. Blanc / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Gris / Ral 7035 Silver / Ral 9006* * avec une augmentation de l 8% Les courbes et les charnières sont en blanc. notizie tecniche technical information fiche technique Se non diversamente specificato nell ordine la cappottina avrà le seguenti caratteristiche: comando a fune a destra (vista frontale esterna); armatura di colore ral 9010; disegno del volant 02 (h 25 cm). Per cappottine confezionate con tessuto acrilico, la garanzia non copre l usura dello stesso in corrispondenza delle pieghe laterali e frontali (dovuta all utilizzo in apertura e chiusura della tenda), poiché in prossimità di essa potrebbero comparire alcuni fori di ridotte dimensioni. The cappottina will have the following features if not differently specified in the order: rope override installed at right (view from outside); colour frame ral 9010; valance pattern type 02 (h 25 cm). For cappottina realized with acrylic fabric, the warranty doesn t cover its wear and tear in correspondence the front and side folds (due to the awning opening and closing) since in those parts you could notice small holes. Le corbeille aura les caractéristiques suivantes si on ne reçoit pas des spécifications dans la commande: manœuvre à corde à droite (vue frontale externe); armature ral 9010; lambrequin dessin 02 (h 25 cm). Pour les corbeilles réalisés avec toile acrylique, la garantie ne couvre pas l usure de la toile en correspondance des plis latérales et frontales (du à l utilisation continue du store: ouverture et fermeture). En effet, vous pourriez noter des trous aux dimensions réduites. Tessuto consigliato e garantito per evitare microfori: poliestere tinto in pasta. Y Fabric suggested and guaranteed to avoid micro holes: spun dyed polyester fabric. X 80 (80) (80) (90) 100 (85) (100) 110 (95) 120 (105) (103) 130 (130) (115) 140 (148) 150 (145) (126) 140 (130) 160 (140) (135) 150 (135) 160 (152) 180 (145) 180 (155) (155) X: Sporgenza / / Y: Ingombro / Encumbrance / Encombrement (n): Altezza a muro / Wall height / Hauter à mur Toile suggérée et garantie pour éviter les micro trous: polyester teint en masse. Stabilita l altezza della parete dove montare la tenda, fermo restando che il passaggio debba essere di circa 2 mt, si ricavano le misure degli ingombri e delle sporgenze possibili (vedi figura). Le misure tra parentesi (n) indicano l altezza del primo profilo a parete. Once you establish the height on the wall where you have to install the awning, taken for granted that the passage has to be 2 mt about, you recover the dimensions of the encumbrance and the projection (see the picture). The size between round brackets (n) indicate the first profile dimension. Une fois établi l hauteur au mur où vous devez monter le corbeille, prévu que le passage doit être deux mètres environ, on a les dimensions des encombrements et des avancées possibles (voyez la photo). Les dimensions entre parenthèses (n)indiquent l hauteur du premier profile à mur.
100 prolungata 35 Profilo K35 / Profile K35 Profil K35 Price list Comando a fune / Rope override / Manœuvre à corde fa / / * Sporgenza Larghezza / Widht / Largeur Maggiorazione tessuti / Increases for the fabrics / Plus valeur pour les toiles fa / / **+10% ***+35% ****+50% Tessuto degradé / Degradé fabric / Toile degradé +15% Per la determinazione delle tariffe consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo fe e abbinamento tessuto/bordino. Per un corretto uso dei tessuti consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo Guida alla scelta dei tessuti. Cambio telo: per qualsiasi tipo di profilo, considerare il prezzo relativo al modello standard 50 a cui va applicato uno sconto del 15% oppure del 25% qualora l armatura sia stata privata del tessuto. Per tende con armatura non di nostra produzione, ci riserviamo di verificare la fattibilità in relazione al tipo ed alle condizioni della stessa. To define the tarifs please, consult the chapter Technical Informations, the paragraph and fitting cloth/trim. In order to choose correctly the fabric, please, consult in the chapter Technical Informations : Guide to the fabric choice. Cover replacement: for any type of profile, please, always consider the one for standard 50 on which will be applied a 15% of discount or a 25% of discount in the case the cover has been removed. For frames that are not ours, we will let you know about the availability to do the work in base of its conditions. Pour déterminer les tarifs consultez le chapitre Fiches Techniques à la section s et accouplement toile/galon.pour une correcte utilisation des toiles consulter le chapitre Fiches Techniques à la section Guide au choix des toiles. Pour remplacer la toile: pour n importe quel type de profile il faut considerer le prix rélatif au modèle standard 50 et il faut considerer une remise du 15% ou du 25% dans le cas où les structures soient déjà privées de la toile. Pour des corbeilles hors production Frigerio, on se réserve d évaluer si on peut le faire sur la base des conditions du produit. Supplementi / Extra prices / Suppléments Comando a fune Rope override Manœuvre à corde Comando ad arganello Gear override Manœuvre à treuil Tettuccio di protezione Protection hood Auvent de protection Comando a motore meccanico Mechanical motor override Manœuvre à moteur mécanique Standard Euro 104 * Euro 68 ** Euro 465 * Pantografo per il bloccaggio della cappottina Pantograph for its locking Panthographe pour le blocage du corbeille Euro 50 * Raggiera centrale Central rays Auréole centrale Euro 136 * Comando a motore elettronico (incluso telecomando) Electronical motor override (with remote control included) Manœuvre à moteur électronique (télécommande inclue) Euro 590 * * Al pezzo / Unit price / Prix unité ** Metro lineare / Linear meters / Au mètre Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 99
101 standard 50 Tenda classica sempre elegante e soprattutto dotata di una versatilità assoluta. Abbelisce finestre, portoni, negozi e ville, caratterizzando fortemente l edificio su cui viene montata. Nello specifico, in questo modello la sporgenza è uguale all ingombro con misure disponibili da 80 cm ad un massimo di 200 cm. La struttura è in alluminio con profili da 50 mm. Può essere fornita con comando a fune, ad arganello o a motore. Classic dutch awning always elegant and provided with an absolute versatility. It embellish windows, big doors, shops, villas, giving the building on which you install it, a great personality.in particular, in this model the projection is the same then the encumbrance and the available dimensions are from 80 cm to 200 cm. The aluminium structure is equipped with 50 mm profiles. It can be provided with rope, gear or motor. Store classique toujours élégant et surtout doué d un éclectisme absolu. Il embellit les fenêtres, les grandes portes, les magasins, les villas, caractérisant fortement l édifice sur lequel il est installé. En particulier, dans ce modèle l avancée est la même que l encombrement aux dimensions disponibles à partir de 80 cm jusqu à 200 cm. La structure est en aluminium et les profiles sont de 50 mm. Il peut être fourni avec manœuvre à corde, à treuil ou à moteur. verniciatura di serie standard painting laquage standard Bianco / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grigio / Ral 7035 Argento / Ral 9006* * supplemento 8% White / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grey / Ral 7035 Silver / Ral 9006* * with an increase of 8% Blanc / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Gris / Ral 7035 Silver / Ral 9006* * avec une augmentation de l 8% notizie tecniche technical information fiche technique Le cappottine fino a 4 mt sono realizzate con profilo da 50 mm, da 4,01 mt a 7 mt con profilo da 70 mm su tutti gli elementi longitudinali; da 5,01 mt a 7 mt con 1 elemento longitudinale in K70 rinforzato e 70 mm sui rimanenti profili. Se non diversamente specificato nell ordine la cappottina avrà le seguenti caratteristiche: con sporgenze di 90 e 100 cm verrà sempre consegnata a 5 profili e 4 spicchi; comando a fune a destra (vista frontale esterna); armatura di colore ral 9010; disegno del volant 02 (h 25 cm). Per cappottine confezionate con tessuto acrilico, la garanzia non copre l usura dello stesso in corrispondenza delle pieghe laterali e frontali (dovuta all utilizzo in apertura e chiusura della tenda), poiché in prossimità di essa potrebbero comparire alcuni fori di ridotte dimensioni. Tessuto consigliato e garantito per evitare microfori: poliestere tinto in pasta. Cappottina whose width is 4 mt is realized with a 50 mm profile. From 4,01 mt till 7 mt it is realized with a 70 mm profile on every longitudinal element; from 5,01 mt to 7 mt with reinforced 70 mm profile on the first longitudinal element and 70 mm profile on the remaining elements. The cappottina will have the following features if not differently specified in the order: with 90 and 100 cm projection it will always be delivered with 5 profiles and 4 segments; rope override installed at right (view from outside); colour frame ral 9010; valance pattern type 02 (h 25 cm). For cappottina realized with acrylic fabric, the warranty doesn t cover its wear and tear in correspondence the front and side folds (due to the awning opening and closing) since in those parts you could notice small holes. Fabric suggested and guaranteed to avoid micro holes: spun dyed polyester fabric. Les corbeilles jusqu à 4 mètres seront réalisés avec un profile de 50 mm, de 4,01 m jusqu à 7 m avec profile de 70 mm renforcé sur le premier élément longitudinal et 70 mm sur les autres profiles. Le corbeille aura les caractéristiques suivantes si on ne reçoit pas des spécifications dans la commande: ceux à l avancée de 90 et 100 cm seront toujours livr avec 5 profiles et 4 segments; manœuvre à corde à droite (vue frontale externe); armature ral 9010; lambrequin dessin 02 (h 25 cm). Pour les corbeilles réalisés avec toile acrylique, la garantie ne couvre pas l usure de la toile en correspondance des plis latérales et frontales (du à l utilisation continue du store: ouverture et fermeture). En effet, vous pourriez noter des trous aux dimensions réduites. Toile suggérée et garantie pour éviter les micro trous: polyester teint en masse. 100
102 standard 50 Profili / Profiles Profils K 50 K 70 K 70R Price list Comando a fune / Rope override / Manœuvre à corde fa / / * Sporgenza Larghezza / Widht / Largeur Profili e spicchi / Profiles and segments / Profiles et segments Maggiorazione tessuti / Increases for the fabrics / Plus valeur pour les toiles fa / / **+10% ***+35% ****+50% Tessuto degradé / Degradé fabric / Toile degradé +15% Per la determinazione delle tariffe consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo fe e abbinamento tessuto/bordino. Per un corretto uso dei tessuti consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo Guida alla scelta dei tessuti. Cambio telo: per qualsiasi tipo di profilo, considerare il prezzo relativo al modello standard 50 a cui va applicato uno sconto del 15% oppure del 25% qualora l armatura sia stata privata del tessuto e degli spilli. Per tende con armatura non di nostra produzione, ci riserviamo di verificare la fattibilità in relazione al tipo ed alle condizioni della stessa. To define the tarifs please, consult the chapter Technical Informations, the paragraph and fitting cloth/trim. In order to choose correctly the fabric, please, consult in the chapter Technical Informations : Guide to the fabric choice. Cover replacement: for any type of profile, please, always consider the one for standard 50 on which will be applied a 15% of discount or a 25% of discount in case the cover and the needles have been removed. For frames that are not ours, we will let you know about the availability to do the work in base of its conditions. Pour déterminer les tarifs consultez le chapitre Fiches Techniques à la section s et accouplement toile/galon. Pour une correcte utilisation des toiles consulter le chapitre Fiches Techniques à la section Guide au choix des toiles. Pour remplacer la toile: pour n importe quel type de profile il faut considerer le prix rélatif au modèle standard 50 et il faut considerer une remise du 15% ou du 25% dans le cas où les structures soient déjà privées de la toile et des èpingles. Pour des corbeilles hors production Frigerio, on se réserve d évaluer si on peut le faire sur la base des conditions du produit. Supplementi / Extra prices / Suppléments Comando a fune Rope override Manœuvre à corde Comando ad arganello Gear override Manœuvre à treuil Tettuccio di protezione Protection hood Auvent de protection Comando a motore meccanico Mechanical motor override Manœuvre à moteur mécanique Standard Euro 104 * Euro 68 ** Euro 465 * Pantografo per il bloccaggio della cappottina Pantograph for its locking Panthographe pour le blocage du corbeille Euro 50 * Raggiera centrale Central rays Auréole centrale Euro 136 * Comando a motore elettronico (incluso telecomando) Electronical motor override (with remote control included) Manœuvre à moteur électronique (télécommande inclue) Euro 590 * * Al pezzo / Unit price / Prix unité ** Metro lineare / Linear meters / Au mètre Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 101
103 gradini 50 Tenda classica sempre elegante e soprattutto dotata di una versatilità assoluta. Abbelisce finestre, portoni, negozi e ville, caratterizzando fortemente l edificio su cui viene montata. Particolarmente indicata per prospetti con altezza disponibile relativamente bassa. La struttura è in alluminio con profili da 50 mm. Può essere fornita con comando a fune, ad arganello o a motore. Classic dutch awning always elegant and provided with an absolute versatility. It embellish windows, big doors, shops, villas, giving the building on which you install it, a great personnality. Particularly indicated for all those facades in which the available width is quite low.the aluminium structure is equipped with 50 mm profiles. It can be provided with rope, gear or motor. Store classique toujours élégant et surtout doué d un éclectisme absolu. Il embellit les fenêtres, les grandes portes, les magasins, les villas, caractérisant fortement l édifice sur lequel il est installé. Particulièrement indiqué pour les façades à l hauteur disponible relativement basse. La structure est en aluminium et les profiles sont de 50 mm. Il peut être fourni avec manœuvre à corde, à treuil ou à moteur. verniciatura di serie standard painting laquage standard Bianco / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grigio / Ral 7035 Argento / Ral 9006* * supplemento 8% White / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grey / Ral 7035 Silver / Ral 9006* * with an increase of 8% Blanc / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Gris / Ral 7035 Silver / Ral 9006* * avec une augmentation de l 8% notizie tecniche technical information fiche technique Le cappottine fino a 4 mt sono realizzate con profilo da 50 mm, da 4,01 mt a 7 mt con profilo da 70 mm su tutti gli elementi longitudinali; da 5,01 mt a 7 mt con 1 elemento longitudinale in K70 rinforzato e 70 mm sui rimanenti profili. Se non diversamente specificato nell ordine la cappottina avrà le seguenti caratteristiche: con sporgenze di 90 e 100 cm verrà sempre consegnata a 5 profili e 4 spicchi; comando a fune a destra (vista frontale esterna); armatura di colore ral 9010; disegno del volant 02 (h 25 cm). Per cappottine confezionate con tessuto acrilico, la garanzia non copre l usura dello stesso in corrispondenza delle pieghe laterali e frontali (dovuta all utilizzo in apertura e chiusura della tenda), poiché in prossimità di essa potrebbero comparire alcuni fori di ridotte dimensioni. Tessuto consigliato e garantito per evitare microfori: poliestere tinto in pasta. Cappottina whose width is 4 mt is realized with a 50 mm profile. From 4,01 mt till 7 mt it is realized with a 70 mm profile on every longitudinal element; from 5,01 mt to 7 mt with reinforced 70 mm profile on the first longitudinal element and 70 mm profile on the remaining elements. The cappottina will have the following features if not differently specified in the order: with 90 and 100 cm projection it will always be delivered with 5 profiles and 4 segments; rope override installed at right (view from outside); colour frame ral 9010; valance pattern type 02 (h 25 cm). For cappottina realized with acrylic fabric, the warranty doesn t cover its wear and tear in correspondence the front and side folds (due to the awning opening and closing) since in those parts you could notice small holes. Fabric suggested and guaranteed to avoid micro holes: spun dyed polyester fabric. Les corbeilles jusqu à 4 mètres seront réalisés avec un profile de 50 mm, de 4,01 m jusqu à 7 m avec profile de 70 mm renforcé sur le premier élément longitudinal et 70 mm sur les autres profiles. Le corbeille aura les caractéristiques suivantes si on ne reçoit pas des spécifications dans la commande: ceux à l avancée de 90 et 100 cm seront toujours livrés avec 5 profiles et 4 segments; manœuvre à corde à droite (vue frontale externe); armature ral 9010; lambrequin dessin 02 (h 25 cm). Pour les corbeilles réalisés avec toile acrylique, la garantie ne couvre pas l usure de la toile en correspondance des plis latérales et frontales (du à l utilisation continue du store: ouverture et fermeture). En effet, vous pourriez noter des trous aux dimensions réduites. Toile suggérée et garantie pour éviter les micro trous: polyester teint en masse. Y (90) 80 (110) (95) 90 (120) (100) 100 (120) 120 (163) (110) 110 (125) 120 (140) 130 (175) (135) 130 (151) 140 (174) (130) 130 (139) 140 (163) 150 (180) 160 (195) 140 (150) (148) 150 (165) 180 (205) (160) 160 (170) 170 (192) X: Sporgenza / / Y: Ingombro / Encumbrance / Encombrement (n): Altezza a muro / Wall height / Hauter à mur X Stabilita l altezza della parete dove montare la tenda, fermo restando che il passaggio debba essere di circa 2 mt, si ricavano le misure degli ingombri e delle sporgenze possibili (vedi figura). Le misure tra parentesi (n) indicano l altezza del primo profilo a parete. Once you establish the height on the wall where you have to install the awning, taken for granted that the passage has to be 2 mt about, you recover the dimensions of the encumbrance and the projection (see the picture). The size between round brackets (n) indicate the first profile dimension. Une fois établi l hauteur au mur où vous devez monter le corbeille, prévu que le passage doit être deux mètres environ, on a les dimensions des encombrements et des avancées possibles (voyez la photo). Les dimensions entre parenthèses (n)indiquent l hauteur du premier profile à mur. 102
104 gradini 50 Profili / Profiles Profils K 50 K 70 K 70R Price list Comando a fune / Rope override / Manœuvre à corde fa / / * Sporgenza Larghezza / Widht / Largeur Maggiorazione tessuti / Increases for the fabrics / Plus valeur pour les toiles fa / / **+8% ***+30% ****+40% Tessuto degradé / Degradé fabric / Toile degradé +15% Per la determinazione delle tariffe consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo fe e abbinamento tessuto/bordino. Per un corretto uso dei tessuti consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo Guida alla scelta dei tessuti. Cambio telo: per qualsiasi tipo di profilo, considerare il prezzo relativo al modello standard 50 a cui va applicato uno sconto del 15% oppure del 25% qualora l armatura sia stata privata del tessuto e degli spilli. Per tende con armatura non di nostra produzione, ci riserviamo di verificare la fattibilità in relazione al tipo ed alle condizioni della stessa. To define the tarifs please, consult the chapter Technical Informations, the paragraph and fitting cloth/trim. In order to choose correctly the fabric, please, consult in the chapter Technical Informations : Guide to the fabric choice. Cover replacement: for any type of profile, please, always consider the one for standard 50 on which will be applied a 15% of discount or a 25% of discount in case the cover and the needles have been removed. For frames that are not ours, we will let you know about the availability to do the work in base of its conditions. Pour déterminer les tarifs consultez le chapitre Fiches Techniques à la section s et accouplement toile/galon. Pour une correcte utilisation des toiles consulter le chapitre Fiches Techniques à la section Guide au choix des toiles. Pour remplacer la toile: pour n importe quel type de profile il faut considerer le prix rélatif au modèle standard 50 et il faut considerer une remise du 15% ou du 25% dans le cas où les structures soient déjà privées de la toile et des èpingles. Pour des corbeilles hors production Frigerio, on se réserve d évaluer si on peut le faire sur la base des conditions du produit. Supplementi / Extra prices / Suppléments Comando a fune Rope override Manœuvre à corde Comando ad arganello Gear override Manœuvre à treuil Tettuccio di protezione Protection hood Auvent de protection Comando a motore meccanico Mechanical motor override Manœuvre à moteur mécanique Standard Euro 104 * Euro 68 ** Euro 465 * Pantografo per il bloccaggio della cappottina Pantograph for its locking Panthographe pour le blocage du corbeille Euro 50 * Raggiera centrale Central rays Auréole centrale Euro 136 * Comando a motore elettronico (incluso telecomando) Electronical motor override (with remote control included) Manœuvre à moteur électronique (télécommande inclue) Euro 590 * * Al pezzo / Unit price / Prix unité ** Metro lineare / Linear meters / Au mètre Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 103
105 prolungata 50 Conserva tutte le caratteristiche estetiche che caratterizzano la cappottina standard, a cui si aggiunge la possibilità di ottenere una sporgenza superiore alle altre, conservando un ingombro contenuto a una ottimale altezza di passaggio. La struttura è in alluminio con profili da 50 mm. Può essere fornita con comando a fune, ad arganello o a motore. It keeps the same aesthetical features of the standard dutch in addition to the possibility to obtain a projection much bigger in comparison with the other even with the encumbrance reduced to the best walkway height. Its structure is in aluminium with 50 mm profiles. It can be provided with rope, gear or motor. Elle maintient les caractéristiques esthétiques du corbeille standard auxquelles on ajoute la possibilité d obtenir une avancée supérieur aux autres, conservant un encombrement réduit à une hauteur de passage optimale. La structure est en aluminium et les profiles sont de 50 mm. Il peut être fourni avec manœuvre à corde, à treuil ou à moteur. verniciatura di serie standard painting laquage standard Bianco / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grigio / Ral 7035 Argento / Ral 9006* * supplemento 8% White / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grey / Ral 7035 Silver / Ral 9006* * with an increase of 8% Blanc / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Gris / Ral 7035 Silver / Ral 9006* * avec une augmentation de l 8% notizie tecniche technical information fiche technique Le cappottine fino a 4 mt sono realizzate con profilo da 50 mm, da 4,01 mt a 7 mt con profilo da 70 mm su tutti gli elementi longitudinali; da 5,01 mt a 7 mt con 1 elemento longitudinale in K70 rinforzato e 70 mm sui rimanenti pr fili. Se non diversamente specificato nell ordine la cappottina avrà le seguenti caratteristiche: con sporgenze di 90 e 100 cm verrà sempre consegnata a 5 profili e 4 spicchi; comando a fune a destra (vista frontale esterna); armatura di colore ral 9010; disegno del volant 02 (h 25 cm). Per cappottine confezionate con tessuto acrilico, la garanzia non copre l usura dello stesso in corrispondenza delle pieghe laterali e frontali (dovuta all utilizzo in apertura e chiusura della tenda), poiché in prossimità di essa potrebbero comparire alcuni fori di ridotte dimensioni. Tessuto consigliato e garantito per evitare microfori: poliestere tinto in pasta. Cappottina whose width is 4 mt is realized with a 50 mm profile. From 4,01 mt till 7 mt it is realized with a 70 mm profile on every longitudinal element; from 5,01 mt to 7 mt with reinforced 70 mm profile on the first longitudinal element and 70 mm profile on the remaining elements. The cappottina will have the following features if not differently specified in the order: with 90 and 100 cm projection it will always be delivered with 5 profiles and 4 segments; rope override installed at right (view from outside); colour frame ral 9010; valance pattern type 02 (h 25 cm). For cappottina realized with acrylic fabric, the warranty doesn t cover its wear and tear in correspondence the front and side folds (due to the awning opening and closing) since in those parts you could notice small holes. Fabric suggested and guaranteed to avoid micro holes: spun dyed polyester fabric. Les corbeilles jusqu à 4 mètres seront réalisés avec un profile de 50 mm, de 4,01 m jusqu à 7 m avec profile de 70 mm renforcé sur le premier élément longitudinal et 70 mm sur les autres profiles. Le corbeille aura les caractéristiques suivantes si on ne reçoit pas des spécifications dans la commande: ceux à l avancée de 90 et 100 cm seront toujours livrés avec 5 profiles et 4 segments; manœuvre à corde à droite (vue frontale externe); armature ral 9010; lambrequin dessin 02 (h 25 cm). Pour les corbeilles réalisés avec toile acrylique, la garantie ne couvre pas l usure de la toile en correspondance des plis latérales et frontales (du à l utilisation continue du store: ouverture et fermeture). En effet, vous pourriez noter des trous aux dimensions réduites. Toile suggérée et garantie pour éviter les micro trous: polyester teint en masse. Y X 90 (78) (84) 120 (150) 90 (88) (103) 110 (93) 120 (105) (115) 120 (103) 130 (128) 140 (155) 120 (120) 130 (110) 140 (115) (129) 150 (129) 160 (140) (133) 150 (150) 160 (152) 170 (165) 160 (143) 170 (165) 190 (148) 180 (153) 170 (163) 180 (155) (183) X: Sporgenza / / Y: Ingombro / Encumbrance / Encombrement (n): Altezza a muro / Wall height / Hauter à mur Stabilita l altezza della parete dove montare la tenda, fermo restando che il passaggio debba essere di circa 2 mt, si ricavano le misure degli ingombri e delle sporgenze possibili (vedi figura). Le misure tra parentesi (n) indicano l altezza del primo profilo a parete. Once you establish the height on the wall where you have to install the awning, taken for granted that the passage has to be 2 mt about, you recover the dimensions of the encumbrance and the projection (see the picture). The size between round brackets (n) indicate the first profile dimension. Une fois établi l hauteur au mur où vous devez monter le corbeille, prévu que le passage doit être deux mètres environ, on a les dimensions des encombrements et des avancées possibles (voyez la photo). Les dimensions entre parenthèses (n)indiquent l hauteur du premier profile à mur. 104
106 prolungata 50 Profili / Profiles Profils K 50 K 70 K 70R Price list Comando a fune / Rope override / Manœuvre à corde fa / / * Sporgenza Larghezza / Widht / Largeur Maggiorazione tessuti / Increases for the fabrics / Plus valeur pour les toiles fa / / **+8% ***+30% ****+40% Tessuto degradé / Degradé fabric / Toile degradé +15% Per la determinazione delle tariffe consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo fe e abbinamento tessuto/bordino. Per un corretto uso dei tessuti consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo Guida alla scelta dei tessuti. Cambio telo: per qualsiasi tipo di profilo, considerare il prezzo relativo al modello standard 50 a cui va applicato uno sconto del 15% oppure del 25% qualora l armatura sia stata privata del tessuto e degli spilli. Per tende con armatura non di nostra produzione, ci riserviamo di verificare la fattibilità in relazione al tipo ed alle condizioni della stessa. To define the tarifs please, consult the chapter Technical Informations, the paragraph and fitting cloth/trim. In order to choose correctly the fabric, please, consult in the chapter Technical Informations : Guide to the fabric choice. Cover replacement: for any type of profile, please, always consider the one for standard 50 on which will be applied a 15% of discount or a 25% of discount in case the cover and the needles have been removed. For frames that are not ours, we will let you know about the availability to do the work in base of its conditions. Pour déterminer les tarifs consultez le chapitre Fiches Techniques à la section s et accouplement toile/galon. Pour une correcte utilisation des toiles consulter le chapitre Fiches Techniques à la section Guide au choix des toiles. Pour remplacer la toile: pour n importe quel type de profile il faut considerer le prix rélatif au modèle standard 50 et il faut considerer une remise du 15% ou du 25% dans le cas où les structures soient déjà privées de la toile et des èpingles. Pour des corbeilles hors production Frigerio, on se réserve d évaluer si on peut le faire sur la base des conditions du produit. Supplementi / Extra prices / Suppléments Comando a fune Rope override Manœuvre à corde Comando ad arganello Gear override Manœuvre à treuil Tettuccio di protezione Protection hood Auvent de protection Comando a motore meccanico Mechanical motor override Manœuvre à moteur mécanique Standard Euro 104 * Euro 68 ** Euro 465 * Pantografo per il bloccaggio della cappottina Pantograph for its locking Panthographe pour le blocage du corbeille Euro 50 * Raggiera centrale Central rays Auréole centrale Euro 136 * Comando a motore elettronico (incluso telecomando) Electronical motor override (with remote control included) Manœuvre à moteur électronique (télécommande inclue) Euro 590 * * Al pezzo / Unit price / Prix unité ** Metro lineare / Linear meters / Au mètre Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 105
107 vogue Tenda con struttura fissa che permette di coprire finestre e porte di forma circolare. La forma arrotondata, il design armonioso, le conferiscono grande personalità. Bianco / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grigio / Ral 7035 Argento / Ral 9006* * supplemento 8% Dutch canopy with fixed structure suitable for windows and doors whose shape is round. Thanks to this shape and to the harmonic design, it is a product of great personnality. verniciatura di serie standard painting laquage standard White / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grey / Ral 7035 Silver / Ral 9006* * with an increase of 8% Blanc / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Gris / Ral 7035 Silver / Ral 9006* * avec une augmentation de l 8% notizie tecniche technical information fiche technique Corbeille à la structure fixe qui permet de couvrir des fenêtres et des portes à la forme circulaire. La forme arrondie, le design harmonieux lui donnent une grande personnalité. Se non diversamente specificato nell ordine la cappottina avrà le seguenti caratteristiche: armatura di colore ral 9010; disegno del volant 02 (h 25 cm). Al momento dell ordine chiedere sempre l eventuale l incidenza dei costi di trasporto. The cappottina will have the following features if not differently specified in the order: colour frame ral 9010; valance pattern type 02 (h 25 cm). When you place an order for it, please, always request the eventual incidence of the trasport cost. Le corbeille aura les caractéristiques suivantes si on ne reçoit pas des spécifications dans la commande: armature ral 9010; lambrequin dessin 02 (h 25 cm). Au moment de la commande demandez l incidence du coût du transport. Profilo K50 / Profile K50 Profil K50 Price list Sporgenza Larghezza / Widht / Largeur fa / / * Maggiorazione tessuti / Increases for the fabrics / Plus valeur pour les toiles fa / / **+8% ***+30% ****+40% Per la determinazione delle tariffe consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo fe e abbinamento tessuto/bordino. Per un corretto uso dei tessuti consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo Guida alla scelta dei tessuti. Cambio telo: per qualsiasi tipo di profilo, considerare il prezzo del relativo modello in versione K 50 a cui va applicato uno sconto del 15% oppure del 25% qualora l armatura sia stata privata del tessuto. Per tende con armatura non di nostra produzione, ci riserviamo di verificare la fattibilità in relazione al tipo ed alle condizioni della stessa. To define the tarifs please, consult the chapter Technical Informations, the paragraph and fitting cloth/trim. In order to choose correctly the fabric, please, consult in the chapter Technical Informations : Guide to the fabric choice. Cover replacement: for any type of profile, please, always consider the price of the relative one in K 50 version on which will be applied a 15% of discount or a 25% of discount in the case the cover has been removed. For frames that are not ours, we will let you know about the availability to do the work in base of its conditions. Pour déterminer les tarifs consultez le chapitre Fiches Techniques à la section s et accouplement toile/galon. Pour une correcte utilisation des toiles consulter le chapitre Fiches Techniques à la section Guide au choix des toiles. Pour remplacer la toile: pour n importe quel type de profile il faut considérer le prix de son modèle dans un K 50 et il faut considerer une remise du 15% ou du 25% dans le cas où les structures soient déjà privées de la toile. Pour des corbeilles hors production Frigerio, on se réserve d évaluer si on peut le faire sur la base des conditions du produit. 106 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues)
108 delta Elegante, adatta a negozi ed hotel, ma che non sfigura sulle abitazioni private. La struttura è in alluminio con profili da 35 o 50 mm. Cappottina con struttura fissa. verniciatura di serie standard painting laquage standard Bianco / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grigio / Ral 7035 Argento / Ral 9006* * supplemento 8% Per cappottine realizzate con il profilo K35, curve e cerniere solo in colore bianco. White / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grey / Ral 7035 Silver / Ral 9006* * with an increase of 8% For cappottina realized with K35 profiles, claspes and curves always in white colour. notizie tecniche technical information fiche technique Se non diversamente specificato nell ordine la cappottina avrà le seguenti caratteristiche: armatura di colore ral Elegant, suitable to shops and hotels, but nice also on private houses. The aluminium structure can be realised with 35 or 50 mm profiles. Cappottina with fixed structure. The cappottina will have the following features if not differently specified in the order: colour frame ral Élégant, indiqué pour des magasins et des hotels, mais qui ne fait pas piètre figure sur les maisons privées. La structure est en aluminium avec des profiles de 35 ou 50 mm. Corbeille à la structure fixe. Blanc / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Gris / Ral 7035 Silver / Ral 9006* * avec une augmentation de l 8% Pour corbeilles avec profiles K35, les courbes et les charnières sont en blanc. Le corbeille aura les caractéristiques suivantes si on ne reçoit pas des spécifications dans la commande: armature ral Profili / Profiles Profils K 35 K 50 Price list Sporgenza K 35 K fa / / * Larghezza / Widht / Largeur Maggiorazione tessuti / Increases for the fabrics / Plus valeur pour les toiles K 35 **+10% ***+35% ****+50% fa / / K 50 **+8% ***+30% ****+40% Per la determinazione delle tariffe consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo fe e abbinamento tessuto/bordino. Per un corretto uso dei tessuti consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo Guida alla scelta dei tessuti. Cambio telo: per qualsiasi tipo di profilo, considerare il prezzo del relativo modello in versione K 50 a cui va applicato uno sconto del 15% oppure del 25% qualora l armatura sia stata privata del tessuto. Per tende con armatura non di nostra produzione, ci riserviamo di verificare la fattibilità in relazione al tipo ed alle condizioni della stessa. To define the tarifs please, consult the chapter Technical Informations, the paragraph and fitting cloth/trim. In order to choose correctly the fabric, please, consult in the chapter Technical Informations : Guide to the fabric choice. Cover replacement: for any type of profile, please, always consider the price of the relative one in K 50 version on which will be applied a 15% of discount or a 25% of discount in the case the cover has been removed. For frames that are not ours, we will let you know about the availability to do the work in base of its conditions. Pour déterminer les tarifs consultez le chapitre Fiches Techniques à la section s et accouplement toile/galon. Pour une correcte utilisation des toiles consulter le chapitre Fiches Techniques à la section Guide au choix des toiles. Pour remplacer la toile: pour n importe quel type de profile il faut considérer le prix de son modèle dans un K 50 et il faut considerer une remise du 15% ou du 25% dans le cas où les structures soient déjà privées de la toile. Pour des corbeilles hors production Frigerio, on se réserve d évaluer si on peut le faire sur la base des conditions du produit. Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 107
109 cupola Abbellire o migliorare un qualsiasi edificio, diviene semplicissimo con la cappottina cupola. Forma arrotondata, design armonioso che le conferiscono grande personalità. La struttura è in alluminio e può essere fornita con comando a fune, ad arganello o a motore. To embellish or improve any type of building is very simple for this dutch. The round shape and the harmonious design give it a strong personality. The aluminium structure can be supplied with rope, gear box or motor. Embellir ou améliorer n importe quel édifice devient très simple avec le corbeille Cupola. La forme arrondie et le design harmonieux lui donnent une grande personnalité. La structure est en aluminium et il peut être fourni avec manœuvre à corde, à treuil ou à moteur. notizie tecniche technical information fiche technique Se non diversamente specificato nell ordine la cappottina avrà le seguenti caratteristiche: con sporgenze di 90 e 100 cm verrà sempre consegnata a 5 profili e 4 spicchi; comando a fune; armatura di colore ral 9010; disegno del volant 02 (h 25 cm). Maggiorazioni, notizie tecniche e verniciature rimangono le stesse del modello standard relativo. Tessuto consigliato e garantito per evitare microfori: poliestere tinto in pasta. The cappottina will have the following features if not differently specified in the order: with 90 and 100 cm projection it will always be delivered with 5 profiles and 4 segments; rope override; colour frame ral 9010; valance pattern type 02 (h 25 cm). Technical specifications and finishes will be the same as for the relevant standard model. Fabric suggested and guaranteed to avoid micro holes: spun dyed polyester fabric. Le corbeille aura les caractéristiques suivantes si on ne reçoit pas des spécifications dans la commande: ceux à l avancée de 90 et 100 cm seront toujours livrés avec 5 profiles et 4 segments; manœuvre à corde; armature ral 9010; lambrequin dessin 02 (h 25 cm). Plus valeurs, fiches techniques et laquages restent les mêmes que le modèle standard corréspondant. Toile suggérée et garantie pour éviter les micro trous: polyester teint en masse. 108
110 cupola Profili / Profiles Profils K 35 K 50 Il prezzo si ottiene calcolando un aumento del 15% sul prezzo relativo alla cappottina standard (considerando il profilo da utilizzare). Nell ordine specificare sempre il tipo di profilo. Its price con be calculated adding an increase of 15% onto the cappottina standard prices (in base of the profile you use). In every order, please, specify the profile you need. Pour son prix il faut augmenter du 15% le prix du corbeille standard (en considerant le profile à utiliser). Specifier toujours le profile à utiliser. Maggiorazione tessuti / Increases for the fabrics / Plus valeur pour les toiles fa / / K 35 **+10% ***+35% ****+50% K 50 **+8% ***+30% ****+40% Per la determinazione delle tariffe consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo fe e abbinamento tessuto/bordino. Per un corretto uso dei tessuti consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo Guida alla scelta dei tessuti. Cambio telo: per qualsiasi tipo di profilo, considerare il prezzo del relativo modello in versione K 50 a cui va applicato uno sconto del 15% oppure del 25% qualora l armatura sia stata privata del tessuto. Per tende con armatura non di nostra produzione, ci riserviamo di verificare la fattibilità in relazione al tipo ed alle condizioni della stessa. To define the tarifs please, consult the chapter Technical Informations, the paragraph and fitting cloth/trim. In order to choose correctly the fabric, please, consult in the chapter Technical Informations : Guide to the fabric choice. Cover replacement: for any type of profile, please, always consider the price of the relative one in K 50 on which will be applied a 15% of discount or a 25% of discount in the case the cover has been removed. For frames that are not ours, we will let you know about the availability to do the work in base of its conditions. Pour déterminer les tarifs consultez le chapitre Fiches Techniques à la section s et accouplement toile/galon. Pour une correcte utilisation des toiles consulter le chapitre Fiches Techniques à la section Guide au choix des toiles. Pour remplacer la toile: pour n importe quel type de profile il faut considérer le prix de son modèle dans un K 50 et il faut considerer une remise du 15% ou du 25% dans le cas où les structures soient déjà privées de la toile. Pour des corbeilles hors production Frigerio, on se réserve d évaluer si on peut le faire sur la base des conditions du produit. Supplementi / Extra prices / Suppléments Comando a fune Rope override Manœuvre à corde Comando ad arganello Gear override Manœuvre à treuil Comando a motore meccanico Mechanical motor override Manœuvre à moteur mécanique Comando a motore elettronico (incluso telecomando) Electronical motor override (with remote control included) Manœuvre à moteur électronique (télécommande inclue) Standard Euro 104 * Euro 360 * Euro 590 * * Al pezzo / Unit price / Prix unité Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 109
111 barletta Tenda dal design elegante e ricercato ad arco ribassato, che incontra sempre più spesso il consenso degli utenti. Viene scelta per abbellire finestre, ingressi, ville e negozi. La struttura è in alluminio con profili da 35 o 50 mm. Può essere fornita con comando a fune, ad arganello o a motore. Dutch with low arc, whose elegant design meets the customers taste. it is choosen to embellish windows, entrances, villas and shops. The aluminium structure can be realised with 35 or 50 mm profiles. It can be supplied with rope, gear box or motor. Corbeille au design élégant et recherché, à l arc surbaissé qui toujours plus est au goût du public. Il est choisi pour embellir des fenêtres, des entrées, des villas et des magasins. La structure est en aluminium avec des profiles de 35 ou 50 mm. Il peut être fourni avec manœuvre à corde, à treuil ou à moteur. notizie tecniche technical information fiche technique Se non diversamente specificato nell ordine la cappottina avrà le seguenti caratteristiche: con sporgenze di 90 e 100 cm verrà sempre consegnata a 5 profili e 4 spicchi; comando a fune; armatura di colore ral 9010; disegno del volant 02 (h 25 cm). Maggiorazioni, notizie tecniche e verniciature rimangono le stesse del modello standard relativo. Tessuto consigliato e garantito per evitare microfori: poliestere tinto in pasta. The cappottina will have the following features if not differently specified in the order: with 90 and 100 cm projection it will always be delivered with 5 profiles and 4 segments; rope override installed at right (view from outside); colour frame ral 9010; valance pattern type 02 (h 25 cm). Technical specifications and finishes will be the same as for the relevant standard model. Fabric suggested and guaranteed to avoid micro holes: spun dyed polyester fabric. Le corbeille aura les caractéristiques suivantes si on ne reçoit pas des spécifications dans la commande: ceux à l avancée de 90 et 100 cm seront toujours livrés avec 5 profiles et 4 segments; manœuvre à corde; armature ral 9010; lambrequin dessin 02 (h 25 cm). Plus valeurs, fiches techniques et laquages restent les mêmes que le modèle standard corréspondant. Toile suggérée et garantie pour éviter les micro trous: polyester teint en masse. 110
112 barletta Profili / Profiles Profils K 35 K 50 Il prezzo si ottiene calcolando un aumento del 30% sul prezzo relativo alla cappottina standard (considerando il profilo da utilizzare). Nell ordine specificare sempre il tipo di profilo. Its price con be calculated adding an increase of 30% onto the cappottina standard prices (in base of the profile you use). In every order, please, specify the profile you need. Pour son prix il faut augmenter du 30% le prix du corbeille standard (en considerant le profile à utiliser). Specifier toujours le profile à utiliser. Maggiorazione tessuti / Increases for the fabrics / Plus valeur pour les toiles fa / / K 35 **+10% ***+35% ****+50% K 50 **+8% ***+30% ****+40% Per la determinazione delle tariffe consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo fe e abbinamento tessuto/bordino. Per un corretto uso dei tessuti consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo Guida alla scelta dei tessuti. Cambio telo: per qualsiasi tipo di profilo, considerare il prezzo del relativo modello in versione K 50 a cui va applicato uno sconto del 15% oppure del 25% qualora l armatura sia stata privata del tessuto. Per tende con armatura non di nostra produzione, ci riserviamo di verificare la fattibilità in relazione al tipo ed alle condizioni della stessa. To define the tarifs please, consult the chapter Technical Informations, the paragraph and fitting cloth/trim. In order to choose correctly the fabric, please, consult in the chapter Technical Informations : Guide to the fabric choice. Cover replacement: for any type of profile, please, always consider the price of the relative one in K 50 on which will be applied a 15% of discount or a 25% of discount in the case the cover has been removed. For frames that are not ours, we will let you know about the availability to do the work in base of its conditions. Pour déterminer les tarifs consultez le chapitre Fiches Techniques à la section s et accouplement toile/galon. Pour une correcte utilisation des toiles consulter le chapitre Fiches Techniques à la section Guide au choix des toiles. Pour remplacer la toile: pour n importe quel type de profile il faut considérer le prix de son modèle dans un K 50 et il faut considerer une remise du 15% ou du 25% dans le cas où les structures soient déjà privées de la toile. Pour des corbeilles hors production Frigerio, on se réserve d évaluer si on peut le faire sur la base des conditions du produit. Supplementi / Extra prices / Suppléments Comando a fune Rope override Manœuvre à corde Comando ad arganello Gear override Manœuvre à treuil Comando a motore meccanico Mechanical motor override Manœuvre à moteur mécanique Comando a motore elettronico (incluso telecomando) Electronical motor override (with remote control included) Manœuvre à moteur électronique (télécommande inclue) Standard Euro 104 * Euro 360 * Euro 590 * * Al pezzo / Unit price / Prix unité Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 111
113 beta 1002 Cappottina con struttura fissa dal design lineare e pulito. Con la struttura a profilo tubolare 30x40 mm è possibile realizzare facciate intere di ville e palazzi, movimentandone piacevolmente il prospetto. Dutch with fixed structure whose design is linear and clean. With its structure at tubular profile 30x40 mm it s possible to realize entire facades of villas and buildings giving them a nice movement. Corbeille à la structure fixe et au design droit et recherché, réalisé avec un profile de 30x40 mm. C est possible de les installer sur les facedes de villas et palais, en leur donnant mouvement. verniciatura di serie standard painting laquage standard Bianco / Ral 9010 Nero / Ral 9011 White / Ral 9010 Black / Ral 9011 Blanc / Ral 9010 Noir / Ral 9011 notizie tecniche technical information fiche technique Se non diversamente specificato nell ordine la cappottina avrà le seguenti caratteristiche: armatura di colore ral 9010; Al momento dell ordine chiedere sempre l eventuale l incidenza dei costi di trasporto. The cappottina will have the following features if not differently specified in the order: colour frame ral 9010; When you place an order for it, please, always request the eventual incidence of the trasport cost. Le corbeille aura les caractéristiques suivantes si on ne reçoit pas des spécifications dans la commande: armature ral 9010; Au moment de la commande demandez l incidence du coût du transport. A Maggiorazione tessuti / Increases for the fabrics Plus valeur pour les toiles Profilo K40 Profile K40 Profil K40 fa / / **+8% ***+30% ****+40% Price list Sporgenza A fa / / * Larghezza / Widht / Largeur Per la determinazione delle tariffe consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo fe e abbinamento tessuto/bordino. Per un corretto uso dei tessuti consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo Guida alla scelta dei tessuti. Cambio telo: sconto del 15% sul presente listino oppure del 25% qualora l armatura sia stata privata del tessuto. Per tende con armatura non di nostra produzione, ci riserviamo di verificare la fattibilità in relazione al tipo ed alle condizioni della stessa. To define the tarifs please, consult the chapter Technical Informations, the paragraph and fitting cloth/trim. In order to choose correctly the fabric, please, consult in the chapter Technical Informations : Guide to the fabric choice. Cover replacement: 15% of discount or a 25% of discount in the case the cover has been removed. For frames that are not ours, we will let you know about the availability to do the work in base of its conditions. Pour déterminer les tarifs consultez le chapitre Fiches Techniques à la section s et accouplement toile/galon. Pour une correcte utilisation des toiles consulter le chapitre Fiches Techniques à la section Guide au choix des toiles. Pour remplacer la toile sur les structures déjà privées de toile: remise du 25%; pour remplacer la toile sur les structures avec une vieille toile: remise du 15%. Pour des corbeilles hors production Frigerio, on se réserve d évaluer si on peut le faire sur la base des conditions du produit. A Ingombri: per ingombri superiori a quelli contenuti in tabella, richiedere preventivo Encumbrances: for encumbrances bigger than those contained in the table, please, require a quotation Encombrement: pour des encombrements superieures à ceux qui sont dans la liste, nous vous prions de demander un devis. 112 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues)
114 beta 1003 Cappottina con struttura fissa dal design lineare e pulito. Con la struttura a profilo tubolare 30x40 mm è possibile realizzare facciate intere di ville e palazzi, movimentandone piacevolmente il prospetto. Dutch with fixed structure whose design is linear and clean. With its structure at tubular profile 30x40 mm it s possible to realize entire facades of villas and buildings giving them a nice movement. Corbeille à la structure fixe et au design droit et recherché, réalisé avec un profile de 30x40 mm. C est possible de les installer sur les facedes de villas et palais, en leur donnant mouvement. verniciatura di serie standard painting laquage standard Bianco / Ral 9010 Nero / Ral 9011 White / Ral 9010 Black / Ral 9011 Blanc / Ral 9010 Noir / Ral 9011 notizie tecniche technical information fiche technique Se non diversamente specificato nell ordine la cappottina avrà le seguenti caratteristiche: armatura di colore ral 9010; Al momento dell ordine chiedere sempre l eventuale l incidenza dei costi di trasporto. The cappottina will have the following features if not differently specified in the order: colour frame ral 9010; When you place an order for it, please, always request the eventual incidence of the trasport cost. Le corbeille aura les caractéristiques suivantes si on ne reçoit pas des spécifications dans la commande: armature ral 9010; Au moment de la commande demandez l incidence du coût du transport. Price list fa / / * A Sporgenza A Larghezza / Widht / Largeur Maggiorazione tessuti / Increases for the fabrics Plus valeur pour les toiles Profilo K40 Profile K40 Profil K40 fa / / **+8% ***+30% ****+40% Per la determinazione delle tariffe consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo fe e abbinamento tessuto/bordino. Per un corretto uso dei tessuti consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo Guida alla scelta dei tessuti. Cambio telo: sconto del 15% sul presente listino oppure del 25% qualora l armatura sia stata privata del tessuto. Per tende con armatura non di nostra produzione, ci riserviamo di verificare la fattibilità in relazione al tipo ed alle condizioni della stessa. To define the tarifs please, consult the chapter Technical Informations, the paragraph and fitting cloth/trim. In order to choose correctly the fabric, please, consult in the chapter Technical Informations : Guide to the fabric choice. Cover replacement: 15% of discount or a 25% of discount in the case the cover has been removed. For frames that are not ours, we will let you know about the availability to do the work in base of its conditions. Pour déterminer les tarifs consultez le chapitre Fiches Techniques à la section s et accouplement toile/galon. Pour une correcte utilisation des toiles consulter le chapitre Fiches Techniques à la section Guide au choix des toiles. Pour remplacer la toile sur les structures déjà privées de toile: remise du 25%; pour remplacer la toile sur les structures avec une vieille toile: remise du 15%. Pour des corbeilles hors production Frigerio, on se réserve d évaluer si on peut le faire sur la base des conditions du produit. A Ingombri: per ingombri superiori a quelli contenuti in tabella, richiedere preventivo Encumbrances: for encumbrances bigger than those contained in the table, please, require a quotation Encombrement: pour des encombrements superieures à ceux qui sont dans la liste, nous vous prions de demander un devis. Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 113
115 tende a caduta folding arms awnings stores à chute
116
117 FRIGERIO / PRICE LIST 2015 tende a caduta tende a caduta
118 tende a caduta FRIGERIO / PRICE LIST con guide 3000 a cavetto round/square orizzonte round/square 5000/s ostuni cassonetto 7000/t 7000/e t4 winter balkon miranda zip 3000 wind stop 3000 randa
119 3000 Tenda a caduta agganciabile a pavimento o a ringhiera tramite appositi fermi. Fissabile a soffitto o a parete. La tenda può essere manovrata con comando manuale (argano) o motorizzata. Tutta la viteria e bulloneria è in acciaio inox o in acciaio con trattamento GEOMET 321. Folding awning that can be anchored to the floor or onto the railing and can be fixed to the ceiling or to the wall. It can be manual (with gear) or motorized. All the screws and the bolts are in stainless steel with GEOMET 321 treatment. Store à balcon qui peut être accroché au sol ou à la balustrade parmi des arrêts. Il peut être installé au plafond ou à mur. Peut être réalisé avec manœuvre manuel ou motorisée. Toutes les vis sont en acier inox ou en acier traité GEO- MET 321. verniciatura di serie standard painting laquage standard Bianco / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grigio / Ral 7035 Marrone / Ral 8017 Nero / Ral 9011 Verde / Ral 6005 Argento / Ral 9006 Bronzo / Ral 213 White / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grey / Ral 7035 Brown / Ral 8017 Black / Ral 9011 Green / Ral 6005 Silver / Ral 9006 Bronze / Ral 213 Blanc / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Gris / Ral 7035 Marron / Ral 8017 Noir / Ral 9011 Vert / Ral 6005 Silver / Ral 9006 Bronze / Ral 213 notizie tecniche technical information fiche technique La tenda può essere fornita con cassonetto di protezione. Se non diversamente specificato nell ordine la tenda avrà le seguenti caratteristiche: comando ad argano posizionato a destra (vista frontale esterna); armatura di colore ral 9010; disegno del volant 02 (h 25 cm). The awning can be realized with head box. The awning will have the following features if not differently specified in the order: manual override installed at right (view from outside); colour frame ral 9010; valance pattern type 02 (h 25 cm). Le store peut être fourni avec un coffre de protection. Le store aura les caractéristiques suivantes si on ne reçoit pas des spécifications dans la commande: manœuvre par treuil à droit (vue frontale externe); armature ral 9010; lambrequin dessin 02 (h 25 cm). 118
120 3000 Staffa / Bracket / Étrier 57 Optionals Cassonetto Round / Round Head box Coffre Round ,1 Cassonetto Square / Square head box Coffre de protection Square Price list Comando ad argano / Manual override / Manuel fa / / * Sporgenza Larghezza / Widht / Largeur Motorizzazione / Motorization / Motorisation d Euro 495 d Euro 301 d Motore elettronico / Electronical motor Moteur électronique I motori vengono forniti senza telecomando (in caso di mancata specifica richiesta, verrà consegnato ed addebitato un telecomando ad un canale). Per la scelta consultare il capitolo Motori ed Accessori. Motors are supplied without remote control (in case of any specification, we will supply and charge a remote control one channel). For your choice please, consult the section Motors and accessories. Les moteurs sont fournis sans télécommande (au cas où vous ne spécifiez pas, on vous livrera et débitera une télécommande a 1 canal). Pour le choix consultez la section Moteurs et accessoires. Maggiorazione tessuti / Increases for the fabrics / Plus valeur pour les toiles fa / / **+15% ***+50% ****+70% Tessuto degradé / Degradé fabric / Toile degradé +3% Per la determinazione delle tariffe consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo fe e abbinamento tessuto/bordino. Per un corretto uso dei tessuti consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo Guida alla scelta dei tessuti. To define the tarifs please, consult the chapter Technical Informations, the paragraph and fitting cloth/trim. In order to choose correctly the fabric, please, consult in the chapter Technical Informations : Guide to the fabric choice. Pour déterminer les tarifs consultez le chapitre Fiches Techniques à la section s et accouplement toile/galon. Pour une correcte utilisation des toiles consulter le chapitre Fiches Techniques à la section Guide au choix des toiles. Supplementi / Extra prices / Suppléments Cassonetto di protezione Round / Round Head box Coffre de protection Round Euro 61 ** Euro 83 ** Cassonetto di protezione Square / Square Head box Coffre de protection Square ** Metro lineare / Linear meters / Au mètre Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 119
121 3000 con guide Tenda a caduta agganciabile a pavimento o a ringhiera tramite appositi fermi. Fissabile a soffitto o a parete. Provvista di guide laterali entro cui scorre il telo garantendo allo stesso una tenuta maggiore all azione del vento. La tenda può essere manovrata con comando manuale (argano) o motorizzata. Tutta la viteria e bulloneria è in acciaio inox o in acciaio con trattamento GEOMET 321. Folding arm awning, can be hooked to the floor or to the railing by means of particular locks. It can be fixed to the ceiling or to the wall. It s provided with side guides in which the cloth slides for a better resistance to the wind. The awning can be manual (with gear box) or motorized. All the screws and the bolts are in stainless steel with GEOMET 321 treatment. Store à balcon qui peut être accroché au sol ou à la balustrade parmi des arrêts. Il peut être installé au plafond ou à mur. Il est équipé de coulisses latérales dans lesquelles la toile glisse en ayant une meilleure résistance au vent. La manœuvre peut être manuelle ou motorisée. Toutes les vis sont en acier inox ou en acier traité GEOMET 321. verniciatura di serie standard painting laquage standard Bianco / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grigio / Ral 7035 Marrone / Ral 8017 Nero / Ral 9011 Verde / Ral 6005 Argento / Ral 9006 Bronzo / Ral 213 White / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grey / Ral 7035 Brown / Ral 8017 Black / Ral 9011 Green / Ral 6005 Silver / Ral 9006 Bronze / Ral 213 Blanc / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Gris / Ral 7035 Marron / Ral 8017 Noir / Ral 9011 Vert / Ral 6005 Silver / Ral 9006 Bronze / Ral 213 notizie tecniche technical information fiche technique La tenda può essere fornita con cassonetto di protezione. Se non diversamente specificato nell ordine la tenda avrà le seguenti caratteristiche: comando ad argano posizionato a destra (vista frontale esterna); armatura di colore ral 9010; disegno del volant 02 (h 25 cm). The awning can be realized with head box. The awning will have the following features if not differently specified in the order: manual override installed at right (view from outside); colour frame ral 9010; valance pattern type 02 (h 25 cm). Le store peut être fourni avec un coffre de protection. Le store aura les caractéristiques suivantes si on ne reçoit pas des spécifications dans la commande: manœuvre par treuil à droit (vue frontale externe); armature ral 9010; lambrequin dessin 02 (h 25 cm). 120
122 3000 con guide Staffa / Bracket / Étrier Optionals Cassonetto Round / Round Head box Coffre Round 131 Guida / Rail / Guide ,1 Cassonetto Square / Square head box Coffre de protection Square 129 Profilo terminale / Terminal bar Profile de barre de charge Ø Price list Comando ad argano senza cassonetto / Manual override without head box / Manuel sans coffre fa / / * Sporgenza Larghezza / Widht / Largeur Motorizzazione / Motorization / Motorisation d Euro 495 d Euro 301 d Motore elettronico / Electronical motor Moteur électronique I motori vengono forniti senza telecomando (in caso di mancata specifica richiesta, verrà consegnato ed addebitato un telecomando ad un canale). Per la scelta consultare il capitolo Motori ed Accessori. Motors are supplied without remote control (in case of any specification, we will supply and charge a remote control one channel). For your choice please, consult the section Motors and accessories. Les moteurs sont fournis sans télécommande (au cas où vous ne spécifiez pas, on vous livrera et débitera une télécommande a 1 canal). Pour le choix consultez la section Moteurs et accessoires. Maggiorazione tessuti / Increases for the fabrics / Plus valeur pour les toiles fa / / **+10% ***+40% ****+60% Tessuto degradé / Degradé fabric / Toile degradé +3% Per la determinazione delle tariffe consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo fe e abbinamento tessuto/bordino. Per un corretto uso dei tessuti consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo Guida alla scelta dei tessuti. To define the tarifs please, consult the chapter Technical Informations, the paragraph and fitting cloth/trim. In order to choose correctly the fabric, please, consult in the chapter Technical Informations : Guide to the fabric choice. Pour déterminer les tarifs consultez le chapitre Fiches Techniques à la section s et accouplement toile/galon. Pour une correcte utilisation des toiles consulter le chapitre Fiches Techniques à la section Guide au choix des toiles. Supplementi / Extra prices / Suppléments Cassonetto di protezione Round / Round Head box Coffre de protection Round Euro 61 ** Euro 83 ** Cassonetto di protezione Square / Square Head box Coffre de protection Square ** Metro lineare / Linear meters / Au mètre Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 121
123 3000 cavetto round/square Tenda a caduta agganciabile a pavimento o a ringhiera tramite appositi fermi. Fissabile a soffitto o a parete. Il telo è guidato nel suo movimento da 2 cavetti in acciaio da 4mm laterali (uno per lato). La tenda può essere manovrata con comando manuale (argano) o motorizzata. Tutta la viteria e bulloneria è in acciaio inox o in acciaio con trattamento GEOMET 321. Folding arm awning, can be hooked to the floor or to the railing by means of particular locks. It can be fixed to the ceiling or to the wall. The cloth is guided for its movement by two 4 mm side cables in steel (one for each side). The awning can be manual (with gear box) or motorized. All the screws and the bolts are in stainless steel with GEOMET 321 treatment. Store à balcon qui peut être accroché au sol ou à la balustrade parmi des arrêts. Il peut être installé au plafond ou à mur. La toile est guidée par deux câbles latérales de 4 mm en acier. La manœuvre peut être manuelle ou motorisée. Toutes les vis sont en acier inox ou en acier traité GEOMET 321. verniciatura di serie standard painting laquage standard Bianco / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grigio / Ral 7035 Marrone / Ral 8017 Nero / Ral 9011 White / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grey / Ral 7035 Brown / Ral 8017 Black / Ral 9011 Blanc / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Gris / Ral 7035 Marron / Ral 8017 Noir / Ral 9011 notizie tecniche technical information fiche technique Se non diversamente specificato nell ordine la tenda avrà le seguenti caratteristiche: comando ad argano posizionato a destra (vista frontale esterna); armatura di colore ral 9010; cassonetto Round The awning will have the following features if not differently specified in the order: manual override installed at right (view from outside); colour frame ral 9010; Round head box Le store aura les caractéristiques suivantes si on ne reçoit pas des spécifications dans la commande: manœuvre par treuil à droit (vue frontale externe); armature ral 9010; coffre Round 122
124 3000 cavetto round/square Cassonetto Round / Round Head box Coffre Round Optionals * Cassonetto Square / Square head box Coffre de protection Square Piedino / Feet / Pied Price list Comando ad argano / Manual override / Manuel fa / / * Sporgenza > > > Motorizzazione / Motorization / Motorisation Larghezza / Widht / Largeur Con cavetto in acciaio (4 mm) e senza cassonetto / With inox cable (4 mm) and without head box / Avec cables en acier (4 mm) et sans coffre Con cavetto in acciaio (4 mm) e con cassonetto Round / With inox cable (4 mm) and with Round head box / Avec cables en acier (4 mm) et avec coffre Round Con tondino in acciaio (6 mm) e con cassonetto Round / With inox rod (6 mm) and with Round head box / Avec jonc en acier (6 mm) et avec coffre Round d Euro 495 d Euro 301 d Motore elettronico / Electronical motor Moteur électronique I motori vengono forniti senza telecomando (in caso di mancata specifica richiesta, verrà consegnato ed addebitato un telecomando ad un canale). Per la scelta consultare il capitolo Motori ed Accessori. Supplementi / Extra prices / Suppléments Motors are supplied without remote control (in case of any specification, we will supply and charge a remote control one channel). For your choice please, consult the section Motors and accessories. * Sostituzione cassonetto di protezione da Round a Square / Head box replacement from Round to Square Remplacement coffre de protection de Round à la Square aumento di 30 ** / with an increase of 30 ** / avec une augmentation de 30 ** ** Metro lineare / Linear meters / Au mètre Maggiorazione tessuti / Increases for the fabrics / Plus valeur pour les toiles Les moteurs sont fournis sans télécommande (au cas où vous ne spécifiez pas, on vous livrera et débitera une télécommande a 1 canal). Pour le choix consultez la section Moteurs et accessoires. fa / / **+6% ***+25% ****+35% Tessuto degradé / Degradé fabric / Toile degradé +3% Per la determinazione delle tariffe consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo fe e abbinamento tessuto/bordino. Per un corretto uso dei tessuti consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo Guida alla scelta dei tessuti. To define the tarifs please, consult the chapter Technical Informations, the paragraph and fitting cloth/trim. In order to choose correctly the fabric, please, consult in the chapter Technical Informations : Guide to the fabric choice. Pour déterminer les tarifs consultez le chapitre Fiches Techniques à la section s et accouplement toile/galon. Pour une correcte utilisation des toiles consulter le chapitre Fiches Techniques à la section Guide au choix des toiles. Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 123
125 orizzonte round/square Tenda a caduta disponibile con comando manuale (ad argano) o motorizzata. La struttura è interamente realizzata in alluminio. Il nome di questo modello evoca la libertà di poter spaziare con lo sguardo senza incontrare alcun ostacolo. Infatti il modello Orizzonte è provvisto di un telo in PVC con ampia finestra centrale in PVC Cristal irrobustito da stecche in alluminio che, scorrendo all interno delle guide laterali, garantisce massimo riparo dalla pioggia laterale e dal vento. Tutta la viteria e bulloneria è in acciaio inox o in acciaio con trattamento GEOMET 321. Folding arm awning available with manual override (gear box) or motorized. The structure is in aluminium. the name of this model evokes the freedom to sweep with the eyes meeting any obstacle. Endeed the Orizzonte is provided with a pvc cloth and a wide cristal central window strengthened from aluminium bars that, sliding into the side guides warrant maximum protection from the rain and from the wind. All the screws and the bolts are in stainless steel with GEOMET 321 treatment. Store à balcon dont la manœuvre peut être manuelle ou motorisée. La structure est complètement en aluminium. Le nom de ce modèle évoque la liberté d embrasser jusqu à l horizon, sans rencontrer des obstacles. L Orizzonte est équipé d une bâche en pvc et d une large fenêtre en Cristal dans toute la largeur, délimitée et fortifiée par deux bagues en aluminium que, en glissant dans les coulisses latérales, garantit une bonne protection de la pluie latérale et du vent. Toutes les vis sont en acier inox ou en acier traité GEOMET 321. verniciatura di serie standard painting laquage standard Bianco / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Marrone / Ral 8017 White / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Brown / Ral 8017 Blanc / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Marron / Ral 8017 notizie tecniche technical information fiche technique Se non diversamente specificato nell ordine la tenda avrà le seguenti caratteristiche: comando ad argano posizionato a destra (vista frontale esterna); armatura di colore ral 9010; cassonetto Round The awning will have the following features if not differently specified in the order: manual override installed at right (view from outside); colour frame ral 9010; Round head box Le store aura les caractéristiques suivantes si on ne reçoit pas des spécifications dans la commande: manœuvre par treuil à droit (vue frontale externe); armature ral 9010; coffre Round 124
126 orizzonte round/square Cassonetto Round / Round Head box Coffre Round Optionals * Cassonetto Square / Square head box Coffre de protection Square 129 MAX 115 cm Guida / Rail / Guide Price list Comando ad argano con cassonetto Round / Manual override with Round head box / Manuel avec coffre Round fa / / * Sporgenza Larghezza / Widht / Largeur Motorizzazione / Motorization / Motorisation d Euro 495 d Euro 301 d Motore elettronico / Electronical motor Moteur électronique I motori vengono forniti senza telecomando (in caso di mancata specifica richiesta, verrà consegnato ed addebitato un telecomando ad un canale). Per la scelta consultare il capitolo Motori ed Accessori. Motors are supplied without remote control (in case of any specification, we will supply and charge a remote control one channel). For your choice please, consult the section Motors and accessories. Les moteurs sont fournis sans télécommande (au cas où vous ne spécifiez pas, on vous livrera et débitera une télécommande a 1 canal). Pour le choix consultez la section Moteurs et accessoires. Maggiorazione tessuti / Increases for the fabrics / Plus valeur pour les toiles fa / / **+3% ***+10% ****+15% Tessuto degradé / Degradé fabric / Toile degradé +3% Per la determinazione delle tariffe consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo fe e abbinamento tessuto/bordino. Per un corretto uso dei tessuti consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo Guida alla scelta dei tessuti. Supplementi / Extra prices / Suppléments Per tende totalmente in Cristal aumento del 10%. For awnings total Cristal increase of 10%. Pour stores avec toile toute en Cristal augmentation du 10%. To define the tarifs please, consult the chapter Technical Informations, the paragraph and fitting cloth/trim. In order to choose correctly the fabric, please, consult in the chapter Technical Informations : Guide to the fabric choice. * Sostituzione cassonetto di protezione da Round a Square Head box replacement from Round to Square Remplacement coffre de protection de Round à la Square aumento di 30 ** / with an increase of 30 ** / avec une augmentation de 30 ** ** Metro lineare / Linear meters / Au mètre Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) Pour déterminer les tarifs consultez le chapitre Fiches Techniques à la section s et accouplement toile/galon. Pour une correcte utilisation des toiles consulter le chapitre Fiches Techniques à la section Guide au choix des toiles. Catenacciolo A / Terminal bar bolt A Veroux pour terminal bar A Euro 46 *** Catenacciolo B / Terminal bar bolt B Veroux pour terminal bar B Euro 8 *** *** Coppia / Price for pair / Prix pour paire 125
127 5000/s Tenda da balcone robusta, di gradevole aspetto e di facile installazione ed utilizzo. Fissabile a soffitto ed a parete. Dotata di braccetti in alluminio da 50 cm, regolabili nell inclinazione. La tenda viene fornita con sistemi di apertura/chiusura ad arganello. Tutta la viteria e bulloneria è in acciaio inox o in acciaio con trattamento GEOMET 321. Folding arm awning, very strong, nice and easy to be installed and used as well. It can be fixed to the ceiling or to the wall. It s provided with 50 cm aluminium arms that can be adjusted in the inclination. It can be opened and closed with manual override. All the screws and the bolts are in stainless steel with GEOMET 321 treatment. Store à balcon robuste, jolie dans l aspect et facile à installer et à utiliser. Il peut être installé au plafond ou à mur. Équipé de petits bras de 50 cm en aluminium, qui peuvent être réglés dans l inclinaison. Ce modèle peut ouvert et fermé avec manœuvre manuelle. Toutes les vis sont en acier inox ou en acier traité GEOMET 321. verniciatura di serie standard painting laquage standard Bianco / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grigio / Ral 7035 Marrone / Ral 8017 Nero / Ral 9011 Verde / Ral 6005 Argento / Ral 9006 Bronzo / Ral 213 White / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grey / Ral 7035 Brown / Ral 8017 Black / Ral 9011 Green / Ral 6005 Silver / Ral 9006 Bronze / Ral 213 Blanc / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Gris / Ral 7035 Marron / Ral 8017 Noir / Ral 9011 Vert / Ral 6005 Silver / Ral 9006 Bronze / Ral 213 notizie tecniche technical information fiche technique Se non diversamente specificato nell ordine la tenda avrà le seguenti caratteristiche: comando ad argano posizionato a destra (vista frontale esterna); armatura di colore ral 9010; disegno del volant 02 (h 25 cm). The awning will have the following features if not differently specified in the order: manual override installed at right (view from outside); colour frame ral 9010; valance pattern type 02 (h 25 cm). Le store aura les caractéristiques suivantes si on ne reçoit pas des spécifications dans la commande: manœuvre par treuil à droit (vue frontale externe); armature ral 9010; lambrequin dessin 02 (h 25 cm). 126
128 5000/s Staffa / Bracket / Étrier Price list Comando ad argano / Manual override / Manuel fa / / * Sporgenza L Larghezza / Widht / Largeur L Lunghezza telo / Fabric length / Longueur de la toile Motorizzazione / Motorization / Motorisation d Euro 495 d Euro 301 d Motore elettronico / Electronical motor Moteur électronique I motori vengono forniti senza telecomando (in caso di mancata specifica richiesta, verrà consegnato ed addebitato un telecomando ad un canale). Per la scelta consultare il capitolo Motori ed Accessori. Motors are supplied without remote control (in case of any specification, we will supply and charge a remote control one channel). For your choice please, consult the section Motors and accessories. Les moteurs sont fournis sans télécommande (au cas où vous ne spécifiez pas, on vous livrera et débitera une télécommande a 1 canal). Pour le choix consultez la section Moteurs et accessoires. Maggiorazione tessuti / Increases for the fabrics / Plus valeur pour les toiles fa / / **+15% ***+50% ****+70% Tessuto degradé / Degradé fabric / Toile degradé +3% Per la determinazione delle tariffe consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo fe e abbinamento tessuto/bordino. Per un corretto uso dei tessuti consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo Guida alla scelta dei tessuti. To define the tarifs please, consult the chapter Technical Informations, the paragraph and fitting cloth/trim. In order to choose correctly the fabric, please, consult in the chapter Technical Informations : Guide to the fabric choice. Pour déterminer les tarifs consultez le chapitre Fiches Techniques à la section s et accouplement toile/galon. Pour une correcte utilisation des toiles consulter le chapitre Fiches Techniques à la section Guide au choix des toiles. Supplementi / Extra prices / Suppléments Con bracci a doppio movimento verticale - laterale Con brazos a doble movimiento vertical - lateral Avec des bras à double mouvement vertical - latéral Euro 14 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 127
129 ostuni cassonetto Una tenda a caduta, ideale per balconi, provvista di cassonetto e braccetti a scomparsa sul terminale. La tenda, una volta raccolta nel cassonetto, non mostrerà bracci sul parapetto della balconata, poiché questi seguiranno la tenda, una volta sganciati dal loro supporto. Tutta la viteria e bulloneria è in acciaio inox o in acciaio con trattamento GEOMET 321. Balcony awning with head box supplied with aluminium foldaway armlets into the terminal bar. Once the awning is closed into the head box won t show the arms because they will follow the awning after being removed from their supports. All the screws and the bolts are in stainless steel with GEOMET 321 treatment. Store à balcon, équipé de coffre et petits bras cachés sur la barre de charge. Le store, une fois qu il est recueilli dans le coffre, ne montrera pas les bras sur la balustrade du balcon, parce qu ils suivront le store après être décrochés de leur support. Toutes les vis sont en acier inox ou en acier traité GEOMET 321. verniciatura di serie standard painting laquage standard Bianco / Ral 9010 Per altri colori richiedere preventivo. White / Ral 9010 For other colours, please, request a quotation. Blanc / Ral 9010 Pour les autres coloris, demandez un chiffrage. notizie tecniche technical information fiche technique Se non diversamente specificato nell ordine la tenda avrà le seguenti caratteristiche: comando ad argano posizionato a destra (vista frontale esterna). The awning will have the following features if not differently specified in the order: manual override installed at right (view from outside). Le store aura les caractéristiques suivantes si on ne reçoit pas des spécifications dans la commande: manœuvre par treuil à droit (vue frontale externe). 128
130 ostuni cassonetto Staffa / Bracket / Étrier Braccetti a scomparsa sul terminale Aluminium foldaway armlets into the terminal bar Petits bras cachés sur la barre de charge Price list Comando ad argano / Manual override / Manuel fa / / * Sporgenza Larghezza / Widht / Largeur Motorizzazione / Motorization / Motorisation d Euro 495 d Euro 301 d Motore elettronico / Electronical motor Moteur électronique Massima sporgenza 200 cm. I motori vengono forniti senza telecomando (in caso di mancata specifica richiesta, verrà consegnato ed addebitato un telecomando ad un canale). Per la scelta consultare il capitolo Motori ed Accessori. Maximum projection 200 cm. Motors are supplied without remote control (in case of any specification, we will supply and charge a remote control one channel). For your choice please, consult the section Motors and accessories. Avancée maxi 200 cm. Les moteurs sont fournis sans télécommande (au cas où vous ne spécifiez pas, on vous livrera et débitera une télécommande a 1 canal). Pour le choix consultez la section Moteurs et accessoires. Maggiorazione tessuti / Increases for the fabrics / Plus valeur pour les toiles fa / / **+10% ***+25% ****+50% Tessuto degradé / Degradé fabric / Toile degradé +3% Per la determinazione delle tariffe consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo fe e abbinamento tessuto/bordino. Per un corretto uso dei tessuti consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo Guida alla scelta dei tessuti. To define the tarifs please, consult the chapter Technical Informations, the paragraph and fitting cloth/trim. In order to choose correctly the fabric, please, consult in the chapter Technical Informations : Guide to the fabric choice. Pour déterminer les tarifs consultez le chapitre Fiches Techniques à la section s et accouplement toile/galon. Pour une correcte utilisation des toiles consulter le chapitre Fiches Techniques à la section Guide au choix des toiles. Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 129
131 7000/t Tenda da balcone robusta, di gradevole aspetto e di facile installazione ed utilizzo. Fissabile a soffitto ed a parete. Dotata di braccetti in alluminio da 50 cm, regolabili nell inclinazione, viene fornita con cassonetto di protezione in alluminio in cui vengono inseriti speciali spazzolini salva telo. In chiusura il telo viene avvolto completamente nel cassonetto dove rimane riparato dalle intemperie e dallo smog. Tutta la viteria e bulloneria è in acciaio inox o in acciaio con trattamento GEOMET 321. Folding arm awning, very strong, nice and easy to be installed and used as well. It can be fixed to the ceiling or to the wall. It s provided with 50 cm aluminium arms that can be adjusted in the inclination. It s provided with with a head box in which a brush is inserted to protect the cloth from the smog and the dust. All the screws and the bolts are in stainless steel with GEOMET 321 treatment. Store à balcon robuste, jolie dans l aspect et facile à installer et à utiliser. Il peut être installé au plafond ou à mur. Équipé de petits bras de 50 cm en aluminium, qui peuvent être réglés dans l inclinaison. Il a un coffre de protection en aluminium dans lequel il y a des brosses qui protègent la toile. Après la fermeture du store la toile est complètement dans le coffre où elle est protégée du mauvais temps et du smog. Toutes les vis sont en acier inox ou en acier traité GEO- MET 321. verniciatura di serie standard painting laquage standard Bianco / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grigio / Ral 7035 Marrone / Ral 8017 Nero / Ral 9011 Verde / Ral 6005 Argento / Ral 9006 Bronzo / Ral 213 White / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grey / Ral 7035 Brown / Ral 8017 Black / Ral 9011 Green / Ral 6005 Silver / Ral 9006 Bronze / Ral 213 Blanc / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Gris / Ral 7035 Marron / Ral 8017 Noir / Ral 9011 Vert / Ral 6005 Silver / Ral 9006 Bronze / Ral 213 notizie tecniche technical information fiche technique Se non diversamente specificato nell ordine la tenda avrà le seguenti caratteristiche: comando ad argano posizionato a destra (vista frontale esterna); armatura di colore ral 9010; disegno del volant 02 (h 25 cm). The awning will have the following features if not differently specified in the order: manual override installed at right (view from outside); colour frame ral 9010; valance pattern type 02 (h 25 cm). Le store aura les caractéristiques suivantes si on ne reçoit pas des spécifications dans la commande: manœuvre par treuil à droit (vue frontale externe); armature ral 9010; lambrequin dessin 02 (h 25 cm). 130
132 7000/t Cassonetto Round / Round Head box Coffre Round ,1 Staffa / Bracket / Étrier Price list Comando ad argano / Manual override / Manuel fa / / * Sporgenza L Larghezza / Widht / Largeur L Lunghezza telo / Fabric length / Longueur de la toile Motorizzazione / Motorization / Motorisation d Euro 495 d Euro 301 d Motore elettronico / Electronical motor Moteur électronique I motori vengono forniti senza telecomando (in caso di mancata specifica richiesta, verrà consegnato ed addebitato un telecomando ad un canale). Per la scelta consultare il capitolo Motori ed Accessori. Motors are supplied without remote control (in case of any specification, we will supply and charge a remote control one channel). For your choice please, consult the section Motors and accessories. Les moteurs sont fournis sans télécommande (au cas où vous ne spécifiez pas, on vous livrera et débitera une télécommande a 1 canal). Pour le choix consultez la section Moteurs et accessoires. Maggiorazione tessuti / Increases for the fabrics / Plus valeur pour les toiles fa / / **+5% ***+30% ****+40% Tessuto degradé / Degradé fabric / Toile degradé +3% Per la determinazione delle tariffe consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo fe e abbinamento tessuto/bordino. Per un corretto uso dei tessuti consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo Guida alla scelta dei tessuti. To define the tarifs please, consult the chapter Technical Informations, the paragraph and fitting cloth/trim. In order to choose correctly the fabric, please, consult in the chapter Technical Informations : Guide to the fabric choice. Pour déterminer les tarifs consultez le chapitre Fiches Techniques à la section s et accouplement toile/galon. Pour une correcte utilisation des toiles consulter le chapitre Fiches Techniques à la section Guide au choix des toiles. Supplementi / Extra prices / Suppléments Con bracci a doppio movimento verticale - laterale Con brazos a doble movimiento vertical - lateral Avec des bras à double mouvement vertical - latéral Euro 14 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 131
133 7000/e Tenda da balcone robusta, di gradevole aspetto, e di facile installazione ed utilizzo. Dotata di braccetti in alluminio da 50 cm, regolabili nell inclinazione. Viene fornita con cassonetto in alluminio in cui vengono inseriti speciali spazzolini. In chiusura il telo viene avvolto completamente nel cassonetto dove rimane riparato dalle intemperie e dallo smog. Tutta la viteria e bulloneria è in acciaio inox o in acciaio con trattamento GEOMET 321. Folding arm awning, very strong, nice and easy to be installed and used as well. It s provided with 50 cm aluminium arms that can be adjusted in the inclination. It s provided with with a head box in which a brush is inserted to protect the cloth from the smog and the dust. All the screws and the bolts are in stainless steel with GEOMET 321 treatment. Store à balcon robuste, jolie dans l aspect et facile à installer et à utiliser. Équipé de petits bras de 50 cm en aluminium, qui peuvent être réglés dans l inclinaison. Il a un coffre de protection en aluminium dans lequel il y a des brosses qui protègent la toile. Après la fermeture du store la toile est complètement dans le coffre où elle est protégée du mauvais temps et du smog. Toutes les vis sont en acier inox ou en acier traité GEOMET 321. verniciatura di serie standard painting laquage standard Bianco / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grigio / Ral 7035 Marrone / Ral 8017 Nero / Ral 9011 Verde / Ral 6005 Argento / Ral 9006 Bronzo / Ral 213 White / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grey / Ral 7035 Brown / Ral 8017 Black / Ral 9011 Green / Ral 6005 Silver / Ral 9006 Bronze / Ral 213 Blanc / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Gris / Ral 7035 Marron / Ral 8017 Noir / Ral 9011 Vert / Ral 6005 Silver / Ral 9006 Bronze / Ral 213 notizie tecniche technical information fiche technique Se non diversamente specificato nell ordine la tenda avrà le seguenti caratteristiche: comando ad argano posizionato a destra (vista frontale esterna); armatura di colore ral 9010; disegno del volant 02 (h 25 cm). The awning will have the following features if not differently specified in the order: manual override installed at right (view from outside); colour frame ral 9010; valance pattern type 02 (h 25 cm). Le store aura les caractéristiques suivantes si on ne reçoit pas des spécifications dans la commande: manœuvre par treuil à droit (vue frontale externe); armature ral 9010; lambrequin dessin 02 (h 25 cm). 132
134 7000/e Cassonetto Round / Round Head box Coffre Round Staffa / Bracket / Étrier Price list Comando ad argano / Manual override / Manuel fa / / * Sporgenza L Larghezza / Widht / Largeur L Lunghezza telo / Fabric length / Longueur de la toile Motorizzazione / Motorization / Motorisation d Euro 495 d Euro 301 d Motore elettronico / Electronical motor Moteur électronique Massima sporgenza 200 cm. I motori vengono forniti senza telecomando (in caso di mancata specifica richiesta, verrà consegnato ed addebitato un telecomando ad un canale). Per la scelta consultare il capitolo Motori ed Accessori. Maximum projection 200 cm. Motors are supplied without remote control (in case of any specification, we will supply and charge a remote control one channel). For your choice please, consult the section Motors and accessories. Avancée maxi 200 cm. Les moteurs sont fournis sans télécommande (au cas où vous ne spécifiez pas, on vous livrera et débitera une télécommande a 1 canal). Pour le choix consultez la section Moteurs et accessoires. Maggiorazione tessuti / Increases for the fabrics / Plus valeur pour les toiles Tessuto acrilico saldato / Welded acrylic fabric Acrylique soudé +3% Tessuto Liberty (max sporgenza 200 cm) / Liberty fabric (max projection 200 cm) Liberty toile (maximum projection 200 cm) +6% Per la determinazione delle tariffe consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo fe e abbinamento tessuto/bordino. Per un corretto uso dei tessuti consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo Guida alla scelta dei tessuti. To define the tarifs please, consult the chapter Technical Informations, the paragraph and fitting cloth/trim. In order to choose correctly the fabric, please, consult in the chapter Technical Informations : Guide to the fabric choice. Pour déterminer les tarifs consultez le chapitre Fiches Techniques à la section s et accouplement toile/galon. Pour une correcte utilisation des toiles consulter le chapitre Fiches Techniques à la section Guide au choix des toiles. Supplementi / Extra prices / Suppléments Con bracci a doppio movimento verticale - laterale Con brazos a doble movimiento vertical - lateral Avec des bras à double mouvement vertical - latéral Euro 14 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 133
135 t4 Tenda da balcone dalla forma caratteristica in grado di abbellire e movimentare il design delle facciate de palazzi e grandi fabbricati. Scorre su guide laterali che vengono fissate tra soffitto e ringhiera. L impiego dei braccetti laterali e del frangitratta garantiscono alla tende un ottima tensione del telo ed una migliore resistenza agli agenti atmosferici. Tutta la viteria e bulloneria è in acciaio inox o in acciaio con trattamento GEOMET 321. Balcony awning whose shape is very particular and able to embellish and move the facades of big buildings. It slides on side guides fixed between ceiling and railing. The use of side arms and wind breakers warrant a good cloth tension and a better resistance to the atmospherical agents. All the screws and the bolts are in stainless steel with GEOMET 321 treatment. Store à balcon à la forme particulière en gré d embellir et animer les façades des palais et des grands immeubles. Elle glisse sur des guides laterales fixées entre le plafond et la balustrade. L utilisation des bras latérales et du brise-vent garantissent une bonne tension de la toile et une meilleure résistance aux agents atmosphériques. Toutes les vis sont en acier inox ou en acier traité GEOMET 321. verniciatura di serie standard painting laquage standard Bianco / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grigio / Ral 7035 Argento / Ral 9006 Bronzo / Ral 213 White / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grey / Ral 7035 Silver / Ral 9006 Bronze / Ral 213 Blanc / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Gris / Ral 7035 Silver / Ral 9006 Bronze / Ral 213 notizie tecniche technical information fiche technique La tenda può essere fornita con: cassonetto di protezione; braccetti a molla. Se non diversamente specificato nell ordine la tenda avrà le seguenti caratteristiche: comando ad argano posizionato a destra (vista frontale esterna); armatura di colore ral 9010; disegno del volant 02 (h 25 cm). The awning can be provided with: head box; spring armlets. The awning will have the following features if not differently specified in the order: manual override installed at right (view from outside); colour frame ral 9010; valance pattern type 02 (h 25 cm). Le store peut être fourni avec: coffre de protection; bras à ressort. Le store aura les caractéristiques suivantes si on ne reçoit pas des spécifications dans la commande: manœuvre par treuil à droit (vue frontale externe); armature ral 9010; lambrequin dessin 02 (h 25 cm). 134
136 t4 Staffa / Bracket / Étrier Optionals Cassonetto Round / Round Head box Coffre Round 131 Guida / Rail / Guide ,1 Profilo terminale / Terminal bar Profile de barre de charge Ø Price list Comando ad argano / Manual override / Manuel fa / / * Sporgenza Larghezza / Widht / Largeur Motorizzazione / Motorization / Motorisation d Euro 495 d Euro 301 d Motore elettronico / Electronical motor Moteur électronique I motori vengono forniti senza telecomando (in caso di mancata specifica richiesta, verrà consegnato ed addebitato un telecomando ad un canale). Per la scelta consultare il capitolo Motori ed Accessori. Motors are supplied without remote control (in case of any specification, we will supply and charge a remote control one channel). For your choice please, consult the section Motors and accessories. Les moteurs sont fournis sans télécommande (au cas où vous ne spécifiez pas, on vous livrera et débitera une télécommande a 1 canal). Pour le choix consultez la section Moteurs et accessoires. Maggiorazione tessuti / Increases for the fabrics / Plus valeur pour les toiles fa / / **+10% ***+35% ****+50% Tessuto degradé / Degradé fabric / Toile degradé +3% Per la determinazione delle tariffe consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo fe e abbinamento tessuto/bordino. Per un corretto uso dei tessuti consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo Guida alla scelta dei tessuti. To define the tarifs please, consult the chapter Technical Informations, the paragraph and fitting cloth/trim. In order to choose correctly the fabric, please, consult in the chapter Technical Informations : Guide to the fabric choice. Pour déterminer les tarifs consultez le chapitre Fiches Techniques à la section s et accouplement toile/galon. Pour une correcte utilisation des toiles consulter le chapitre Fiches Techniques à la section Guide au choix des toiles. Supplementi / Extra prices / Suppléments Cassonetto di protezione Round / Round Head box Coffre de protection Round Euro 61 ** Euro 88,50 *** Braccetti a molla / Spring armlets Bras à ressort ** Metro lineare / Linear meters / Au mètre *** Coppia / Price for pair / Prix pour paire Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 135
137 winter balkon Tenda da balcone utilizzabile sia in inverno che in estate. Viene assemblata con due rulli avvolgitori che permettono l utilizzo di due differenti teli: il primo in vintex semi-trasparente, permette di utilizzare a pieno il balcone nel periodo invernale, sfruttando l effetto veranda che questo tessuto crea; il secondo protegge dai raggi solari come una normale tenda da sole. Tutta la viteria e bulloneria è in acciaio inox o in acciaio con trattamento GEOMET 321. Balcony awning to be used all seasons. It s provided with two different fabrics: the first in semi-transparent vinitex let it be used during the winter thanks to the effect veranda ; the second protects from the sun as a normal awning. All the screws and the bolts are in stainless steel with GEOMET 321 treatment. Store à balcon qui peut être utilisé soit pendant l hiver que pendant l été. Il est assemblé avec deux tubes qui permettent d utiliser deux types de toiles différentes: la première en vinitex semi-transparente, permet d utiliser la terrasse pendant l hiver, exploitant l effet véranda crée par la toile; la deuxième protège des rayons solaires comme un store normal. Toutes les vis sont en acier inox ou en acier traité GEOMET 321. verniciatura di serie standard painting laquage standard Bianco / Ral 9010 Grigio / Ral 7035 White / Ral 9010 Grey / Ral 7035 Blanc / Ral 9010 Gris / Ral 7035 notizie tecniche technical information fiche technique Se non diversamente specificato nell ordine la tenda avrà le seguenti caratteristiche: comando ad argano posizionato a destra (vista frontale esterna); armatura di colore ral 9010; disegno del volant 02 (h 25 cm). The awning will have the following features if not differently specified in the order: manual override installed at right (view from outside); colour frame ral 9010; valance pattern type 02 (h 25 cm). Le store aura les caractéristiques suivantes si on ne reçoit pas des spécifications dans la commande: manœuvre par treuil à droit (vue frontale externe); armature ral 9010; lambrequin dessin 02 (h 25 cm). 136
138 winter balkon Staffa / Bracket / Étrier Guida / Rail / Guide Price list Comando ad argano / Manual override / Manuel fa / / * Sporgenza Larghezza / Widht / Largeur > > > Estate (solo tessuto) / Summer (only fabric) / Eté (que la toile) Inverno (solo Vinitex) / Winter (only Vinitex) / Hiver (que le vinitex Estate - Inverno (tessuto + Vinitex) / Summer - Winter (fabric + Vinitex) / Eté - hiver (toile + vinitex) Maggiorazione tessuti / Increases for the fabrics / Plus valeur pour les toiles fa / / **+5% ***+15% ****+25% Tessuto degradé / Degradé fabric / Toile degradé +3% Per la determinazione delle tariffe consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo fe e abbinamento tessuto/bordino. Per un corretto uso dei tessuti consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo Guida alla scelta dei tessuti. To define the tarifs please, consult the chapter Technical Informations, the paragraph and fitting cloth/trim. In order to choose correctly the fabric, please, consult in the chapter Technical Informations : Guide to the fabric choice. Pour déterminer les tarifs consultez le chapitre Fiches Techniques à la section s et accouplement toile/galon. Pour une correcte utilisation des toiles consulter le chapitre Fiches Techniques à la section Guide au choix des toiles. Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 137
139 miranda La soluzione ideale per godersi il proprio terrazzo tutto l anno. Miranda viene assemblata con due rulli avvolgitori corredati da due differenti tessuti: il primo in Vinitex (semitrasparente) o in Cristal (effetto vetro) per una configurazione effetto veranda da utilizzare nel periodo invernale; il secondo corredato da un tessuto in acrilico per proteggere dai raggi solari come una comune tenda da sole. Le guide laterali sono composte da due parti, smontabili in caso di pulizia delle superfici interne, sostituzione dei teli o eventiali ispezioni. Le guide provviste di dentellatura interna impediscono la fuoriuscita delle stecche di rinforzo in caso di forte vento. Tutta la viteria e bulloneria è in acciaio inox o in acciaio con trattamento GEOMET 321. The ideal solution to enjoy your terrace all year. Miranda is assembled with two winding rolls accompanied by two different fabrics: the first in Vinitex (semitransparent) or Cristal (glass effect) for a configuration "veranda effect" to be used in the winter; the latter accompanied by a fabric acrylic to protect from the sun as a common awning. The side guides are composed by two parts, removable in case of cleaning the internal surfaces, replacement of towels or eventiali inspections. The guides feature internal serrations prevent leakage of stiffener in case of strong wind. All the screws and the bolts are in stainless steel with GEOMET 321 treatment. La solution idéale pour profiter de votre terrasse toute l'année. Miranda est assemblé avec deux rouleaux de bobinage accompagnés de deux tissus différents: le premier dans Vinitex (semi) ou Cristal (effet de verre) pour une configuration "à effet de véranda» à utiliser en hiver; ce dernier accompagné d'un acrylique de tissu pour se protéger du soleil comme un auvent commun. Les guides latéraux sont composés de deux parties amovibles, en cas de nettoyage des surfaces intérieures, le remplacement des serviettes ou des inspections eventiali. Les guides disposent dentelures internes empêchent les fuites de renfort en cas de vent fort. Toutes les vis sont en acier inox ou en acier traité GEO- MET 321. verniciatura di serie standard painting laquage standard Bianco / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grigio / Ral 7035 White / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grey / Ral 7035 Blanc / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Gris / Ral 7035 notizie tecniche technical information fiche technique Se non diversamente specificato nell ordine la tenda avrà le seguenti caratteristiche: bracci in alluminio estruso lega 6060 con molle in acciaio; rulli avvolgitori ø 70; bulloneria Inox, in accoppiamento con acciaio trattato GEOMET; profilo terminale in alluminio estruso lega 6060; supporti universali in acciaio; movimentazione meccanica ad argano o motorizzata; verniciatura con polveri epossidiche. 138 The awning will have the following features if not differently specified in the order: extruded aluminum arms 6060 alloy steel springs; winding rollers ø 70; stainless steel nuts and bolts, coupled with steel treated GEOMET; end profile extruded aluminum alloy 6060; supports universal steel; mechanical handling gear or motorized; epoxy powder coating. Le store aura les caractéristiques suivantes si on ne reçoit pas des spécifications dans la commande: 6060 ressorts en acier en alliage d'aluminium extrudé bras; winding rouleaux ø 70; écrous et boulons en acier inoxydable, couplé avec de l'acier traité GEOMET; profil de Fin aluminium extrudé alliage 6060; prise en charge de l'acier universelle; engins de manutention mécanique ou motorisé; revêtement en poudre époxy.
140 miranda Testata per cassonetto Heads for head box Tête pour coffre 170 Guida / Rail / Guide 39 * Guida a pavimento Bottom rail Guide au sol Staffa a soffitto / Ceiling bracket Ceiling bracket Price list Comando ad argano / Manual override / Manuel fa / / * Sporgenza Larghezza / Widht / Largeur Motorizzazione / Motorization / Motorisation d Euro 990 d Euro 602 d Motore elettronico / Electronical motor Moteur électronique Supplementi / Extra prices / Suppléments * Guida a pavimento / Bottom rail Guide au sol Euro 18 ** ** Metro lineare / Linear meters / Au mètre Maggiorazione tessuti / Increases for the fabrics / Plus valeur pour les toiles fa / / **+5% ***+10% ****+20% Tessuto degradé / Degradé fabric / Toile degradé +3% Per la determinazione delle tariffe consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo fe e abbinamento tessuto/bordino. Per un corretto uso dei tessuti consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo Guida alla scelta dei tessuti. To define the tarifs please, consult the chapter Technical Informations, the paragraph and fitting cloth/trim. In order to choose correctly the fabric, please, consult in the chapter Technical Informations : Guide to the fabric choice. Pour déterminer les tarifs consultez le chapitre Fiches Techniques à la section s et accouplement toile/galon. Pour une correcte utilisation des toiles consulter le chapitre Fiches Techniques à la section Guide au choix des toiles. Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 139
141 zip 3000 Tenda a caduta agganciabile a pavimento o a ringhiera tramite appositi fermi. Fissabile a soffitto o a parete. Provvista di guide laterali al cui interno scorre una cerniera saldata al tessuto in pvc della tenda. Questo sistema di scorrimento assicura una perfetta manovrabilità ed eccellente tenuta del telo all azione del vento. La tenda può essere manovrata con comando manuale (argano) o motorizzata. Tutta la viteria e bulloneria è in acciaio inox o in acciaio con trattamento GEOMET 321. Folding awning that can be anchored to the floor or onto the railing and can be fixed to the ceiling or to the wall. It is supplied with special side guides in which a zip, welded to the awning pvc fabric, slides. This sliding system always asssures a perfect manoeuvrability and very good fabric resistance to the wind. It can be manual or motorized. All the screws and the bolts are in stainless steel with GEOMET 321 treatment. Store à balcon qui peut être accroché au sol ou à la balustrade parmi des arrêts. Il peut être installé au plafond ou à mur. Il est équipé de coulisses latérales dans lesquelles un zip est soudé à la toile en pvc. Ce système glissant assure une très bonne manœuvre et une excellente résistance au vent. La manœuvre peut être manuelle ou motorisée. Toutes les vis sont en acier inox ou en acier traité GEOMET 321. verniciatura di serie standard painting laquage standard Bianco / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Marrone / Ral 8017 White / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Brown / Ral 8017 Blanc / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Marron / Ral 8017 notizie tecniche technical information fiche technique Se non diversamente specificato nell ordine la tenda avrà le seguenti caratteristiche: comando ad argano posizionato a destra (vista frontale esterna); armatura di colore ral 9010; parte centrale in Cristal. The awning will have the following features if not differently specified in the order: manual override installed at right (view from outside); colour frame ral 9010; the central part in Cristal. Le store aura les caractéristiques suivantes si on ne reçoit pas des spécifications dans la commande: manœuvre par treuil à droit (vue frontale externe); armature ral 9010; la partie central en Cristal. 140
142 zip 3000 Cassonetto / Head box / Coffre 131 Optionals * Cassonetto Square / Square head box Coffre de protection Square , Guida / Rail / Guide Price list Comando ad argano / Manual override / Manuel fa / / * Sporgenza Larghezza / Widht / Largeur > Senza cassonetto / Without head box / Sans coffre > Con cassonetto / With head box / Avec coffre Con molla di compensazione. Escursione profilo min. 15 mm per lato. With compensation spring. Profile fluctuation min. 15 mm for each side. Avec ressort de compensation. Excursion profile min. 15 mm pour chaque côté Motorizzazione / Motorization / Motorisation d Euro 495 d Euro 301 d Motore elettronico / Electronical motor Moteur électronique I motori vengono forniti senza telecomando (in caso di mancata specifica richiesta, verrà consegnato ed addebitato un telecomando ad un canale). Per la scelta consultare il capitolo Motori ed Accessori. Motors are supplied without remote control (in case of any specification, we will supply and charge a remote control one channel). For your choice please, consult the section Motors and accessories. Les moteurs sont fournis sans télécommande (au cas où vous ne spécifiez pas, on vous livrera et débitera une télécommande a 1 canal). Pour le choix consultez la section Moteurs et accessoires. Maggiorazione tessuti / Increases for the fabrics / Plus valeur pour les toiles fa / / **+3% ***+10% ****+15% Tessuto degradé / Degradé fabric / Toile degradé +3% Per la determinazione delle tariffe consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo fe e abbinamento tessuto/bordino. Per un corretto uso dei tessuti consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo Guida alla scelta dei tessuti. To define the tarifs please, consult the chapter Technical Informations, the paragraph and fitting cloth/trim. In order to choose correctly the fabric, please, consult in the chapter Technical Informations : Guide to the fabric choice. Pour déterminer les tarifs consultez le chapitre Fiches Techniques à la section s et accouplement toile/galon. Pour une correcte utilisation des toiles consulter le chapitre Fiches Techniques à la section Guide au choix des toiles. Supplementi / Extra prices / Suppléments *Sostituzione cassonetto di protezione da Round a Square / Head box replacement from Round to Square / Remplacement coffre de protection de Round à la Square aumento di 30 ** / with an increase of 30 ** / avec une augmentation de 30 ** ** Metro lineare / Linear meters / Au mètre Finestra in Cristal Window in Cristal Fenêtre en cristal (max 130x170 cm) Plus 500 Plus 500 Plus 500 Window Window Window Catenacciolo A Terminal bar bolt A Veroux pour terminal bar A Euro 76* 85* Euro 46 *** * Al pezzo / Unit price / Prix unité *** Coppia / Price for pair / Prix pour paire Per tende totalmente in Cristal aumento del 10% / For awnings total Cristal increase of 10% / Pour stores avec toile toute en Cristal augmentation du 10% Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 141
143 wind stop 3000 Prodotto pensato e realizzato per migliorare le prestazioni delle chiusure tecniche antivento. Un sistema brevettato composto da un tondino inserito all interno del telo e delle guide di scorrimento, unito al sistema di ancoraggio del fondale, garantisce una resistenza al vento dell intero sistema ben oltre i parametri di sicurezza previsti dalle norme di certificazione CE. Non sono stati tralasciati gli aspetti estetico-funzionali, infatti oltre al Pvc ed al Cristal il sistema può essere applicato ai teli in tessuto acrilico o a quelli filtranti. Tutta la viteria e bulloneria è in acciaio inox o in acciaio con trattamento GEOMET 321. This product was designed and built to improve the performance of technical closings windproof. A patented system composed of a rod inserted inside of the cloth and the sliding rails, combined with the anchor system of the seabed, provides wind resistance of the entire system well beyond the security parameters required by the relevant CE certification. Not have been omitted aesthetic-functional, in fact in addition to PVC and at Cristal the system can be applied to sheets of acrylic fabric or those filtering. All the screws and the bolts are in stainless steel with GEOMET 321 treatment. Ce produit a été conçu et construit pour améliorer la performance des fermetures coupe-vent technique. Un système breveté qui se compose d'une tige inserée dans la toile et dans les coulisses, combinées avec le système d'ancrage des fonds marins, fournit la résistance au vent de l'ensemble du système bien au-delà des paramètres de sécurité requis par la certification CE pertinentes. Ne pas avoir été omis à fonction esthétique, en effet, en plus de PVC et à Cristal Le système peut être appliqué à des feuilles de tissu acrylique ou ceux filtrage. Toutes les vis sont en acier inox ou en acier traité GEOMET 321. verniciatura di serie standard painting laquage standard Bianco / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Marrone / Ral 8017 White / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Brown / Ral 8017 Blanc / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Marron / Ral 8017 notizie tecniche technical information fiche technique Se non diversamente specificato nell ordine la tenda avrà le seguenti caratteristiche: comando ad argano posizionato a destra (vista frontale esterna); armatura di colore ral The awning will have the following features if not differently specified in the order: manual override installed at right (view from outside); colour frame ral Le store aura les caractéristiques suivantes si on ne reçoit pas des spécifications dans la commande: manœuvre par treuil à droit (vue frontale externe); armature ral
144 wind stop 3000 Cassonetto / Head box / Coffre 120 Guida / Rail / Guide Profilo terminale / Terminal bar Profile de barre de charge Price list Comando ad argano / Manual override / Manuel fa / / * Sporgenza Larghezza / Widht / Largeur Motorizzazione / Motorization / Motorisation d Euro 600 d Euro 324 d Motore elettronico / Electronical motor Moteur électronique I motori vengono forniti senza telecomando (in caso di mancata specifica richiesta, verrà consegnato ed addebitato un telecomando ad un canale). Per la scelta consultare il capitolo Motori ed Accessori. Motors are supplied without remote control (in case of any specification, we will supply and charge a remote control one channel). For your choice please, consult the section Motors and accessories. Les moteurs sont fournis sans télécommande (au cas où vous ne spécifiez pas, on vous livrera et débitera une télécommande a 1 canal). Pour le choix consultez la section Moteurs et accessoires. Maggiorazione tessuti / Increases for the fabrics / Plus valeur pour les toiles fa / / **+3% ***+10% ****+15% Tessuto degradé / Degradé fabric / Toile degradé +3% Per la determinazione delle tariffe consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo fe e abbinamento tessuto/bordino. Per un corretto uso dei tessuti consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo Guida alla scelta dei tessuti. To define the tarifs please, consult the chapter Technical Informations, the paragraph and fitting cloth/trim. In order to choose correctly the fabric, please, consult in the chapter Technical Informations : Guide to the fabric choice. Pour déterminer les tarifs consultez le chapitre Fiches Techniques à la section s et accouplement toile/galon. Pour une correcte utilisation des toiles consulter le chapitre Fiches Techniques à la section Guide au choix des toiles. Supplementi / Extra prices / Suppléments Finestra in Cristal Plus 500 Window Window in Cristal Plus 500 Window Fenêtre en cristal Plus 500 Window (max 130x170 cm) Euro 76* 85* Per tende totalmente in Cristal aumento del 10% / For awnings total Cristal increase of 10% / Pour stores avec toile toute en Cristal augmentation du 10%. * Al pezzo / Unit price / Prix unité Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 143
145 randa Tenda a pacchetto di bellissimo impatto estetico realizzata con tessuto acrilico in grande altezza. Tutta la viteria e bulloneria è in acciaio inox o in acciaio con trattamento GEOMET 321. Packet awning very pleasant to look at. Fabric suggested: wide width acrylic. All the screws and the bolts are in stainless steel with GEOMET 321 treatment. Store à paquet à l impact esthétique vraiment joli, réalisé avec toile acrylique grand laize. Toutes les vis sont en acier inox ou en acier traité GEOMET 321. notizie tecniche technical information fiche technique Se non diversamente specificato nell ordine la tenda avrà le seguenti caratteristiche: comando ad argano posizionato a destra (vista frontale esterna); armatura di colore ral The awning will have the following features if not differently specified in the order: manual override installed at right (view from outside); colour frame ral Le store aura les caractéristiques suivantes si on ne reçoit pas des spécifications dans la commande: manœuvre par treuil à droit (vue frontale externe); armature ral
146 randa Price list Comando a fune / Rope override / Manœuvre à corde Sporgenza Larghezza / Widht / Largeur Maggiorazione tessuti / Increases for the fabrics Plus valeur pour les toiles Acrylic fabric (h 120 cm) / Tessuto acrilico (h 120 cm) / Toile acrylique (laize 120 cm) +10% Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 145
147 tende classiche classic awnings stores classiques
148
149 FRIGERIO / PRICE LIST 2015 tende classiche tende classiche
150 tende classiche FRIGERIO / PRICE LIST retrò 6000 leuca classique loggia
151 retrò 6000 Tenda a bracci laterali con sporgenze uguali all ingombro. Può essere fissata con ancoraggio a parete o a soffitto e può essere montata su prospetti di ville e negozi. Il comando è ad arganello e permette di bloccarne l apertura delle tende a qualsiasi altezza. Tutta la viteria e bulloneria è in acciaio inox o in acciaio con trattamento GEOMET 321. Awning with side arms whose encumbrance is equal to the projection. You can anchor it to the ceiling or to the wall. It can be installed on villas facades or shops. The manual override allows to stop the opening of the awning to any position you want. All the screws and the bolts are in stainless steel with GEOMET 321 treatment. Stores bannes latérales à la largeur égal à l avancée. Il peut avoir l encrage à mur ou au plafond et il peut être installé sur les façades des villas ou des magasins. La manœuvre est par treuil et permet au store d être bloqué dans n importe quelle hateur. Toutes les vis sont en acier inox ou en acier traité GEOMET 321. verniciatura di serie standard painting laquage standard Bianco / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grigio / Ral 7035 White / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grey / Ral 7035 Blanc / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Gris / Ral 7035 notizie tecniche technical information fiche technique Se non diversamente specificato nell ordine la tenda avrà le seguenti caratteristiche: comando ad argano posizionato a destra (vista frontale esterna); armatura di colore ral 9010; disegno del volant 02 (h 25 cm). La dimensione in larghezza è sempre esterna piastre laterali. La dimensione del telo sarà pertanto: Larghezza tenda -10 cm. The awning will have the following features if not differently specified in the order: manual override installed at right (view from outside); colour frame ral 9010; valance pattern type 02 (h 25 cm). The width size is always considered outside the side brackts, so the cloth size will be: Awning size -10 cm. Le store aura les caractéristiques suivantes si on ne reçoit pas des spécifications dans la commande: manœuvre par treuil à droit (vue frontale externe); armature ral 9010; lambrequin dessin 02 (h 25 cm). La largeur du store est toujours considerée à l extérieur des plaques laterales donc la dimension de la toile sera: Largeur -10 cm. 150
152 retrò 6000 Price list Comando ad argano / Manual override / Manuel fa / / * Larghezza / Widht / Largeur Sporgenza Motorizzazione / Motorization / Motorisation b d Euro 168 Euro 495 b Euro 144 d Euro 301 b d Motore meccanico / Mechanical motor Moteur mécanique Motore elettronico / Electronical motor Moteur électronique I prezzi dei motori sono sempre senza interruttore se meccanici e senza telecomando se elettronici. Per motori elettronici (in caso di mancata specifica richiesta) verrà consegnato ed addebitato un telecomando ad un canale. Prices for motors are always without switch if mechanical and without remote control if electronic. For the electronic motors (in case of any specification), we will supply and charge a remote control one channel. Maggiorazione tessuti / Increases for the fabrics / Plus valeur pour les toiles Les prix des moteurs sont toujours sans interrupteur s ils sont mécaniques et sans télécommande s ils sont électroniques. Pour les moteurs électroniques (au cas où vous ne spécifiez pas) on vous livrera et débitera une télécommande a 1 canal. fa / / **+10% ***+30% ****+40% Per la determinazione delle tariffe consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo fe e abbinamento tessuto/bordino. Per un corretto uso dei tessuti consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo Guida alla scelta dei tessuti. To define the tarifs please, consult the chapter Technical Informations, the paragraph and fitting cloth/trim. In order to choose correctly the fabric, please, consult in the chapter Technical Informations : Guide to the fabric choice. Pour déterminer les tarifs consultez le chapitre Fiches Techniques à la section s et accouplement toile/galon. Pour une correcte utilisation des toiles consulter le chapitre Fiches Techniques à la section Guide au choix des toiles. Supplementi / Extra prices / Suppléments Tettuccio di protezione Weatherboard Auvent de protection Euro 68 ** ** Metro lineare / Linear meters / Au mètre Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 151
153 leuca La Leuca è una tenda con cassonetto a chiusura totale provvista di bracci a molla. Perfetta per le attività commerciali. Il telo viene raccolto e i bracci seguono il terminale, senza necessità di compiere ulteriori operazioni. Comoda, elegante e versatile. Tutta la viteria e bulloneria è in acciaio inox o in acciaio con trattamento GEOMET 321. Full box awning provided with arms and spring. Perfect for the commercial activities. The cloth and the arms follow the terminal bar with any further operation. Confortable, elegat and versatile. All the screws and the bolts are in stainless steel with GEOMET 321 treatment. Il est un store avec coffre intégrale et des bras à ressort. Parfaite pour les activités commerciales. La toile est recueillie et les bras suivent la barre de charge, sans besoin d opérations supplémentaires. Confortable, élégant et éclectique. Toutes les vis sont en acier inox ou en acier traité GEOM- ET 321. verniciatura di serie standard painting laquage standard Bianco / Ral 9010 White / Ral 9010 Blanc / Ral 9010 notizie tecniche technical information fiche technique Se non diversamente specificato nell ordine la tenda avrà le seguenti caratteristiche: comando ad argano posizionato a destra (vista frontale esterna); La dimensione in larghezza è sempre esterna piastre laterali. La dimensione del telo sarà pertanto: Larghezza tenda -9 cm. The awning will have the following features if not differently specified in the order: manual override installed at right (view from outside); The width size is always considered outside the side brackts, so the cloth size will be: Awning size -9 cm. Le store aura les caractéristiques suivantes si on ne reçoit pas des spécifications dans la commande: manœuvre par treuil à droit (vue frontale externe); La largeur du store est toujours considerée à l extérieur des plaques laterales donc la dimension de la toile sera: Largeur -9 cm. 152
154 leuca Price list fa / / * Sporgenza Larghezza / Widht / Largeur Motorizzazione / Motorization / Motorisation d Euro 495 d Euro 301 d Motore elettronico / Electronical motor Moteur électronique I motori vengono forniti senza telecomando (in caso di mancata specifica richiesta, verrà consegnato ed addebitato un telecomando ad un canale). Motors are supplied without remote control (in case of any specification, we will supply and charge a remote control one channel). Les moteurs sont fournis sans télécommande (au cas où vous ne spécifiez pas, on vous livrera et débitera une télécommande a 1 canal). Maggiorazione tessuti / Increases for the fabrics / Plus valeur pour les toiles fa / / **+7% ***+20% ****+30% Per la determinazione delle tariffe consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo fe e abbinamento tessuto/bordino. Per un corretto uso dei tessuti consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo Guida alla scelta dei tessuti. To define the tarifs please, consult the chapter Technical Informations, the paragraph and fitting cloth/trim. In order to choose correctly the fabric, please, consult in the chapter Technical Informations : Guide to the fabric choice. Pour déterminer les tarifs consultez le chapitre Fiches Techniques à la section s et accouplement toile/galon. Pour une correcte utilisation des toiles consulter le chapitre Fiches Techniques à la section Guide au choix des toiles. Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 153
155 classique Tenda elegante, ideale per abbellire ville in stile antico, case poste nei centri storici, bar, ristoranti, boutique e negozi in genere. La struttura è realizzata in ferro battuto, verniciata a polveri. L ingombro della tenda è sempre uguale alla sporgenza. Di facile utilizzo e montaggio. Tutta la viteria e bulloneria è in acciaio inox o in acciaio con trattamento GEOMET 321. Very elegant, perfect to embellish villas in antique style, houses put in historical centres, bars, restaurants and shops in general. The structure is realized in forged iron, painted with epoxy powders. The awning encumbrance is always equal to its projection. Very easy to use and to install. All the screws and the bolts are in stainless steel with GEOMET 321 treatment. Store élégant, idéal pour embellir les villas en style ancien, les maisons dans les centres historiques, les bars, les boutiques et les magasins en général. La structure est en fer forgé, laquée à poudres. L encombrement du store est toujours le même que l avancée. Très facile à installer et à utiliser. Toutes les vis sont en acier inox ou en acier traité GEOMET 321. verniciatura di serie standard painting laquage standard Grigio Arabesque Arabesque Grey Gris Arabesque notizie tecniche technical information fiche technique Se non diversamente specificato nell ordine la tenda avrà le seguenti caratteristiche: comando ad argano posizionato a destra (vista frontale esterna); La dimensione in larghezza è sempre esterna piastre laterali. La dimensione del telo sarà pertanto: Larghezza tenda -19 cm. The awning will have the following features if not differently specified in the order: manual override installed at right (view from outside); The width size is always considered outside the side brackts, so the cloth size will be: Awning size -19 cm. Le store aura les caractéristiques suivantes si on ne reçoit pas des spécifications dans la commande: manœuvre par treuil à droit (vue frontale externe); La largeur du store est toujours considerée à l extérieur des plaques laterales donc la dimension de la toile sera: Largeur -19 cm. 154
156 classique Per larghezza della tenda si intende esterno - esterno pomoli del terminale (A). Tessuto = A - 19 cm. For awning s width we mean external - external knobs of the terminal bar (A). Cloth = A - 19 cm. Pour largeur du store considerez extérieur - extérieur boutons de la barre de charge ( A). Toile = A- 19 cm. Price list Sporgenza A Larghezza / Widht / Largeur fa / / * Motorizzazione / Motorization / Motorisation b d Euro 168 Euro 495 b Euro 144 d Euro 301 b d Motore meccanico / Mechanical motor Moteur mécanique Motore elettronico / Electronical motor Moteur électronique I prezzi dei motori sono sempre senza interruttore se meccanici e senza telecomando se elettronici. Per motori elettronici (in caso di mancata specifica richiesta) verrà consegnato ed addebitato un telecomando ad un canale. Prices for motors are always without switch if mechanical and without remote control if electronic. For the electronic motors (in case of any specification), we will supply and charge a remote control one channel. Maggiorazione tessuti / Increases for the fabrics / Plus valeur pour les toiles Les prix des moteurs sont toujours sans interrupteur s ils sont mécaniques et sans télécommande s ils sont électroniques. Pour les moteurs électroniques (au cas où vous ne spécifiez pas) on vous livrera et débitera une télécommande a 1 canal. fa / / **+5% ***+20% ****+30% Per la determinazione delle tariffe consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo fe e abbinamento tessuto/bordino. Per un corretto uso dei tessuti consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo Guida alla scelta dei tessuti. To define the tarifs please, consult the chapter Technical Informations, the paragraph and fitting cloth/trim. In order to choose correctly the fabric, please, consult in the chapter Technical Informations : Guide to the fabric choice. Pour déterminer les tarifs consultez le chapitre Fiches Techniques à la section s et accouplement toile/galon. Pour une correcte utilisation des toiles consulter le chapitre Fiches Techniques à la section Guide au choix des toiles. Supplementi / Extra prices / Supplémentsles Tettuccio di protezione Per una migliore protezione della tenda dalle intemperie. Auvent de protection Pour une meilleure protection du store du mauvais temps. Weatherboard For a better awning protection from the bad weather. Euro 86 ** ** Metro lineare / Linear meters / Au mètre Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 155
157 loggia Tenda classica, con movimento a molla ed un meccanismo inserito in ogni braccio che grazie ad un freno interno, azionato dai pomoli, permette di bloccare la tenda nella posizione desiderata mantenendo sempre il telo in tensione. Tutta la viteria e bulloneria è in acciaio inox o in acciaio con trattamento GEOMET 321. Classic awning, whose movement is with spring and a mechanism inserted in each arm that, thanks to an internal brake, acted from knobs, allow to stop the awning in the position you desire, always keeping the fabric tent. All the screws and the bolts are in stainless steel with GEOMET 321 treatment. Store classique, au mouvement par ressort et au mécanisme inséré dans chacun bras qui, grâce à un frein interne, actionné par des poignées, permet de bloquer le store dans la position désirée maintenant la toile toujours en tension. Toutes les vis sont en acier inox ou en acier traité GEOMET 321. verniciatura di serie standard painting laquage standard Bianco / Ral 9010 White / Ral 9010 Blanc / Ral 9010 notizie tecniche technical information fiche technique La dimensione in larghezza è sempre esterna piastre laterali. La dimensione del telo sarà pertanto: Larghezza tenda -3 cm. The width size is always considered outside the side brackts, so the cloth size will be: Awning size -3 cm. La largeur du store est toujours considerée à l extérieur des plaques laterales donc la dimension de la toile sera: Largeur -3 cm. 156
158 loggia Price list Sporgenza H Finestra H Window H Fenêtre Larghezza / Widht / Largeur fa / / * Maggiorazione tessuti / Increases for the fabrics / Plus valeur pour les toiles fa / / **+5% ***+15% ****+20% Per la determinazione delle tariffe consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo fe e abbinamento tessuto/bordino. Per un corretto uso dei tessuti consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo Guida alla scelta dei tessuti. To define the tarifs please, consult the chapter Technical Informations, the paragraph and fitting cloth/trim. In order to choose correctly the fabric, please, consult in the chapter Technical Informations : Guide to the fabric choice. Pour déterminer les tarifs consultez le chapitre Fiches Techniques à la section s et accouplement toile/galon. Pour une correcte utilisation des toiles consulter le chapitre Fiches Techniques à la section Guide au choix des toiles. Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 157
159 giardino e patio giardino and patio giardino et patio
160
161 FRIGERIO / PRICE LIST 2015 giardino e patio giardino e patio
162 giardino e patio FRIGERIO / PRICE LIST giardino mini corfù giardino 94
163 giardino mini Manovrabilità, ottimo rapporto qualità prezzo, facilità di installazione, sono le qualità di questa tenda che permette di coprire terrazze, balconi e piccoli patii. La struttura viene montata in opera ed il comando apertura-chiusura, può essere a molla o ad arganello. Tutta la viteria e bulloneria è in acciaio inox o in acciaio con trattamento GEOMET 321. Manoeuvrability, excellent ratio between price and quality, easy installation are the qualities of this store that allows to cover terraces, balcons and small patios. The structure is installed on site. It can have manual or motor override. All the screws and the bolts are in stainless steel with GEOMET 321 treatment. Manoeuvrabilité, excellent rapport qualité prix, facilité d installation sont les qualités de ce store qui permet de couvrir des terrasses, des balcons et des petits patios. La structure vient installée sur place et la manœuvre peut être par ressort ou par treuil. Toutes les vis sont en acier inox ou en acier traité GEOM- ET 321. verniciatura di serie standard painting laquage standard Bianco / Ral 9010 Beige / Ral 1013 White / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Blanc / Ral 9010 Beige / Ral 1013 notizie tecniche technical information fiche technique Se non diversamente specificato nell ordine la tenda avrà le seguenti caratteristiche: comando ad argano posizionato a destra (vista frontale esterna); armatura di colore ral 9010; disegno del volant 02 (h 25 cm). The awning will have the following features if not differently specified in the order: manual override installed at right (view from outside); colour frame ral 9010; valance pattern type 02 (h 25 cm). Le store aura les caractéristiques suivantes si on ne reçoit pas des spécifications dans la commande: manœuvre par treuil à droit (vue frontale externe); armature ral 9010; lambrequin dessin 02 (h 25 cm). Al momento dell ordine specificare sempre se il montaggio avverrà a soffitto o a parete. La lunghezza del telo è di 1 m dopo la curva; per una lunghezza maggiore richiedere preventivo. La dimensione in larghezza è sempre esterna piastre laterali, la dimensione del telo sarà pertanto: larghezza tenda con piastre laterale - 14 cm con cassonetto e barra quadra -19 cm Always specify in the order if you need a wall or a cealing installation. The fabric lenght after the curve is 1 mt; for longer fabric please request a quotation. The width size is always considered outside the side brackets, so the cloth size will be: awning size with side brackets - 14 cm with head box and square bar system - 19 cm Sur la commande spécifiez si le montage sera au plafond ou à mur. La longueur de la toile est d 1 m après la courbe. Pour une longueur plus grande demander un devis. La largeur du store est toujours consideree l exterieur des plaques laterales donc la dimension de la toile sera: largeur avec des plaques sur les cotés - 14 cm avec coffre et barre carrée - 19 cm 162
164 giardino mini Cassonetto / Head box / Coffre per sporgenze fino a 350 cm for projection till 350 cm pour projection jusqu à 350 cm per sporgenze oltre a 350 cm for projection over 350 cm pour projection supérieure à 350 cm Guida / Rail / Guide Price list Comando ad argano / Manual override / Manuel fa / / * Sporgenza Larghezza / Widht / Largeur > Con piastre laterali / With side brackets / Avec des plaques sur les cotés > Con cassonetto e barra quadra / With head box and square bar system / Avec coffre et barre carrée Rulli frangivento in curva / Wind breaker tubes on the curve / Tubes brise-vent sur la courbe Rulli frangivento intermedi / Intermediate wind breaker tubes / Tubes brise-vent intermédiaires Motorizzazione / Motorization / Motorisation d Euro 495 d Euro 301 d Motore elettronico / Electronical motor Moteur électronique I prezzi dei motori sono sempre senza telecomando. In caso di mancata specifica richiesta verrà consegnato ed addebitato un telecomando ad un canale. In caso di poca pendenza, anche se con motore, occorre aiutare la discesa del tessuto con una corda applicata al terminale. Prices for motors are always without remote control. In case of any specification, we will supply and charge a remote control one channel. In case of small slope, even if with motor, you must help the fabric drop with a cord linked to the terminal bar. Les prix des moteurs sont toujours sans télécommande. Au cas où vous ne spécifiez pas on vous livrera et débitera une télécommande a 1 canal. Dans le cas de peu de pente, même s il y a le moteur, il faut aider la descente de la toile avec une corde appliquée à la barre de charge. 163
165 giardino mini Maggiorazione tessuti / Increases for the fabrics / Plus valeur pour les toiles fa / / **+6% ***+25% ****+35% Per la determinazione delle tariffe consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo fe e abbinamento tessuto/bordino. Per un corretto uso dei tessuti consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo Guida alla scelta dei tessuti. To define the tarifs please, consult the chapter Technical Informations, the paragraph and fitting cloth/trim. In order to choose correctly the fabric, please, consult in the chapter Technical Informations : Guide to the fabric choice. Pour déterminer les tarifs consultez le chapitre Fiches Techniques à la section s et accouplement toile/ galon. Pour une correcte utilisation des toiles consulter le chapitre Fiches Techniques à la section Guide au choix des toiles. Supplementi / Extra prices / Suppléments Tettuccio di protezione / Weatherboard Auvent de protection Comando a molla / Spring override Manœuvre par ressort Euro 75 ** Euro 104 * Rulli frangivento supplementari / Extra wind breaker tubes / Tubes brise-vent supplémentaires Larghezza / Width / Largeur Prezzo / Price / Prix 84* 84* 100* 100* * Al pezzo / Unit price / Prix unité ** Metro lineare / Linear meters / Au mètre 164 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues)
166 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 165
167 corfù La Corfù è una soluzione ideale per terrazze, balconi e patii, particolarmente versatile per le attività commerciali. Robustissima, si presta a raggiungere grandi dimensioni con configurazioni a più moduli. Disponibile con comando a molla o motorizzabile. Tutta la viteria e bulloneria è in acciaio inox o in acciaio con trattamento GEOMET 321. An ideal solution for terraces, balcons and small patios. In particular it s versatile for commercial activities. As it is very strong it can cover wide surfaces with several modules and can have manual or motor override. All the screws and the bolts are in stainless steel with GEOMET 321 treatment. Une solution idéal pour des terrasses, des balcons et des petits patios, mais en particulier, éclectique pour les activités commerciales. Très robuste, il se prête à joindre des grandes surfaces avec des configurations à plusieurs modules. La manœuvre peut être par ressort ou motorisé. Toutes les vis sont en acier inox ou en acier traité GEOM- ET 321. verniciatura di serie standard painting laquage standard Bianco / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grigio / Ral 7035 White / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grey / Ral 7035 Blanc / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Gris / Ral 7035 notizie tecniche technical information fiche technique Se non diversamente specificato nell ordine la tenda avrà le seguenti caratteristiche: comando ad argano posizionato a destra (vista frontale esterna); armatura di colore ral 9010; disegno del volant 02 (h 25 cm). The awning will have the following features if not differently specified in the order: manual override installed at right (view from outside); colour frame ral 9010; valance pattern type 02 (h 25 cm). Le store aura les caractéristiques suivantes si on ne reçoit pas des spécifications dans la commande: manœuvre par treuil à droit (vue frontale externe); armature ral 9010; lambrequin dessin 02 (h 25 cm). Al momento dell ordine specificare sempre se il montaggio avverrà a soffitto o a parete. La lunghezza del telo è di 1 m dopo la curva; per una lunghezza maggiore richiedere preventivo. La dimensione in larghezza è sempre esterna piastre laterali, la dimensione del telo sarà pertanto: larghezza tenda singola a piastre separate - 23 cm affiancata a piastre separate - 22 cm singola a barra quadra e cassonetto -26 cm Always specify in the order if you need a wall or a cealing installation. The fabric lenght after the curve is 1 mt; for longer fabric please request a quotation. The width size is always considered outside the side brackets, so the cloth size will be: awning size single with side brackets - 23 cm coupled with side brackets -22 cm single with square bar system and head box - 26 cm Sur la commande spécifiez si le montage sera au plafond ou à mur. La longueur de la toile est d 1 m après la courbe. Pour une longueur plus grande demander un devis. La largeur du store est toujours consideree l exterieur des plaques laterales donc la dimension de la toile sera: largeur individuelle à plaques séparées -23 cm accouplée à plaques séparées -22 cm individuelle à la barre carrée et coffre -26 cm 166
168 corfù Cassonetto / Head box / Coffre per sporgenze fino a 350 cm for projection till 350 cm pour projection jusqu à 350 cm per sporgenze oltre a 350 cm for projection over 350 cm pour projection supérieure à 350 cm Guida / Rail / Guide Price list Comando ad argano / Manual override / Manuel fa / / * Sporgenza Larghezza / Widht / Largeur > Singola a piastre separate / Single with side brackets / Individuelle à plaques séparées > Affiancata a piastre separate / Coupled with side brackets / Accouplée à plaques séparées > Singola a barra quadra e cassonetto / Single with square bar system and head box / Individuelle à la barre carrée et coffre Rulli frangivento in curva / Wind breaker tubes on the curve / Tubes brise-vent sur la courbe Rulli frangivento intermedi / Intermediate wind breaker tubes / Tubes brise-vent intermédiaires Motorizzazione / Motorization / Motorisation d Euro 538 d Euro 301 d Motore elettronico / Electronical motor Moteur électronique I prezzi dei motori sono sempre senza telecomando. In caso di mancata specifica richiesta verrà consegnato ed addebitato un telecomando ad un canale. In caso di poca pendenza, anche se con motore, occorre aiutare la discesa del tessuto con una corda applicata al terminale. Prices for motors are always without remote control. In case of any specification, we will supply and charge a remote control one channel. In case of small slope, even if with motor, you must help the fabric drop with a cord linked to the terminal bar. Les prix des moteurs sont toujours sans télécommande. Au cas où vous ne spécifiez pas on vous livrera et débitera une télécommande a 1 canal. Dans le cas de peu de pente, même s il y a le moteur, il faut aider la descente de la toile avec une corde appliquée à la barre de charge. 167
169 giardino mini Maggiorazione tessuti / Increases for the fabrics / Plus valeur pour les toiles fa / / **+6% ***+25% ****+35% Per la determinazione delle tariffe consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo fe e abbinamento tessuto/bordino. Per un corretto uso dei tessuti consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo Guida alla scelta dei tessuti. To define the tarifs please, consult the chapter Technical Informations, the paragraph and fitting cloth/trim. In order to choose correctly the fabric, please, consult in the chapter Technical Informations : Guide to the fabric choice. Pour déterminer les tarifs consultez le chapitre Fiches Techniques à la section s et accouplement toile/ galon. Pour une correcte utilisation des toiles consulter le chapitre Fiches Techniques à la section Guide au choix des toiles. Supplementi / Extra prices / Suppléments Tettuccio di protezione / Weatherboard Auvent de protection Comando a molla / Spring override Manœuvre par ressort Euro 75 ** Euro 104 * Rulli frangivento supplementari / Extra wind breaker tubes / Tubes brise-vent supplémentaires Larghezza / Width / Largeur Prezzo / Price / Prix 84* 84* 100* 100* 118* 136* * Al pezzo / Unit price / Prix unité ** Metro lineare / Linear meters / Au mètre 168 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues)
170 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 169
171 giardino 94 Tenda con caratteristiche simili al modello Corfù. L originale sezione delle guide di scorrimento permette, grazie alla scanalatura posta nella parte inferiore del profilo, di inserire eventuali teli laterali che, grazie ad appositi cuscinetti in delrin, scorrono lateralmente. Le guide infine vengono intervallate da un giunto intermedio che inclina la struttura in avanti di 4. Il maggior appoggio sui rulli frangivento, e la migliore tensione del telo garantiscono maggiore resistenza al vento. Tutta la viteria e bulloneria è in acciaio inox o in acciaio con trattamento GEOMET 321. Awning similar to Corfù model. The original section of the sliding guides, thanks to the groove into the inferior part of the profile allows to insert, upon request, some components in derlin with sliding sheets. The guides, endeed, are alternating with an intermediate joint that inclines the structure of 4. This allows the cloth to be above the wind-breakers, such as a better cloth tension that give a better resistance to the wind. All the screws and the bolts are in stainless steel with GEOMET 321 treatment. Store aux caractéristiques similaires au modèle Corfù. L originale section des guides de glissement, grâce à la cannelure dans la partie inférieure du profile, permet d insérer, éventuellement, des toiles latérales glissants à travers des coussinets en derlin, sur les cotés. Les guides, par contre, sont espacés par un joint intermédiaire qui incline la structure de 4 degrés. Cela garantit un appui de la toile sur les tube brise-vent, si comme une tension meilleur de la toile et, donc, une meilleure résistance au vent. Toutes les vis sont en acier inox ou en acier traité GEOMET 321. verniciatura di serie standard painting laquage standard Bianco / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grigio / Ral 7035 White / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Grey / Ral 7035 Blanc / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Gris / Ral 7035 notizie tecniche technical information fiche technique Se non diversamente specificato nell ordine la tenda avrà le seguenti caratteristiche: comando ad argano posizionato a destra (vista frontale esterna); armatura di colore ral 9010; disegno del volant 02 (h 25 cm). The awning will have the following features if not differently specified in the order: manual override installed at right (view from outside); colour frame ral 9010; valance pattern type 02 (h 25 cm). Le store aura les caractéristiques suivantes si on ne reçoit pas des spécifications dans la commande: manœuvre par treuil à droit (vue frontale externe); armature ral 9010; lambrequin dessin 02 (h 25 cm). Al momento dell ordine specificare sempre se il montaggio avverrà a soffitto o a parete. La lunghezza del telo è di 1 m dopo la curva; per una lunghezza maggiore richiedere preventivo. La dimensione in larghezza è sempre esterna piastre laterali, la dimensione del telo sarà pertanto: larghezza tenda singola a piastre separate - 21 cm affiancata a piastre separate -19 cm telo unico con barra quadra - 22 cm telo unico con barra quadra e cassonetto -23 cm Always specify in the order if you need a wall or a cealing installation. The fabric lenght after the curve is 1 mt; for longer fabric please request a quotation. The width size is always considered outside the side brackets, so the cloth size will be: awning size single with side brackets - 21 cm coupled with side brackets -19 cm unique cloth with square bar system - 22 cm unique cloth with square bar system and head box -23 cm Sur la commande spécifiez si le montage sera au plafond ou à mur. La longueur de la toile est d 1 m après la courbe. Pour une longueur plus grande demander un devis. La largeur du store est toujours consideree l exterieur des plaques laterales donc la dimension de la toile sera: largeur individuelle à plaques séparées - 21 cm accouplée à plaques séparées -19 cm une seule toile avec barre carrée - 22 cm une seule toile avec barre carrée et coffre -23 cm 170
172 giardino 94 Cassonetto / Head box / Coffre per sporgenze fino a 350 cm for projection till 350 cm pour projection jusqu à 350 cm per sporgenze oltre a 350 cm for projection over 350 cm pour projection supérieure à 350 cm Guida / Rail / Guide Price list Comando ad argano / Manual override / Manuel fa / / * Sporgenza Larghezza / Widht / Largeur > Singola a piastre separate / Single with side brackets / Individuelle à plaques séparées > Affiancata a piastre separate / Coupled with side brackets / Accouplée à plaques séparées > Telo unico con piastre separate / Unique cloth with side brackets / Une seule toile avec plaques séparées Guide / Rails / Guides 3 Guide / Rails / Guides > Telo unico con barra quadra / Unique cloth with square bar system / Une seule toile avec barre carrée Guide / Rails / Guides 3 Guide / Rails / Guides > Telo unico con barra quadra e cassonetto / Unique cloth with square bar system and head box / Une seule toile avec barre carrée et coffre Rulli frangivento in curva / Wind breaker tubes on the curve Tubes brise-vent sur la courbe Rulli frangivento intermedi / Intermediate wind breaker tubes Tubes brise-vent intermédiaires Massima sporgenza tessuto 650 cm (20 cm oltre la curva) Maximum fabric projection 650 cm (20 cm over the curve) Avancée maximum de la toile 650 cm (20 cm après la courbe) 171
173 giardino 94 Motorizzazione / Motorization / Motorisation d d d Euro 538 Euro 600 Euro 1.304* d d d Euro 301 Euro 316 Euro 547* Per larghezze fino a 480 cm / For width till 480 cm Pour largeur jusqu à 480 cm Per larghezze fino a 800 cm / For width till 800 cm Pour largeur jusqu à 800 cm Per larghezze fino a 1200 cm / For width till 1200 cm Pour largeur jusqu à 1200 cm * Due motori / Two motors Deux moteurs d Motore elettronico / Electronical motor Moteur électronique I prezzi dei motori sono sempre senza telecomando. In caso di mancata specifica richiesta verrà consegnato ed addebitato un telecomando ad un canale. In caso di poca pendenza, anche se con motore, occorre aiutare la discesa del tessuto con una corda applicata al terminale. Prices for motors are always without remote control. In case of any specification, we will supply and charge a remote control one channel. In case of small slope, even if with motor, you must help the fabric drop with a cord linked to the terminal bar. Les prix des moteurs sont toujours sans télécommande. Au cas où vous ne spécifiez pas on vous livrera et débitera une télécommande a 1 canal. Dans le cas de peu de pente, même s il y a le moteur, il faut aider la descente de la toile avec une corde appliquée à la barre de charge. Maggiorazione tessuti / Increases for the fabrics / Plus valeur pour les toiles fa / / **+6% ***+20% ****+30% Per la determinazione delle tariffe consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo fe e abbinamento tessuto/bordino. Per un corretto uso dei tessuti consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo Guida alla scelta dei tessuti. To define the tarifs please, consult the chapter Technical Informations, the paragraph and fitting cloth/trim. In order to choose correctly the fabric, please, consult in the chapter Technical Informations : Guide to the fabric choice. Pour déterminer les tarifs consultez le chapitre Fiches Techniques à la section s et accouplement toile/galon. Pour une correcte utilisation des toiles consulter le chapitre Fiches Techniques à la section Guide au choix des toiles. Supplementi / Extra prices / Suppléments Tettuccio di protezione / Weatherboard Auvent de protection Comando a molla / Spring override Manœuvre par ressort Euro 75 ** Euro 104 * Rulli frangivento supplementari / Extra wind breaker tubes / Tubes brise-vent supplémentaires Larghezza / Width / Largeur Prezzo / Price / Prix 89* 89* 104* 104* 125* 146* * Al pezzo / Unit price / Prix unité ** Metro lineare / Linear meters / Au mètre 172 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues)
174 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 173
175 tende orizzontali horizontal awnings stores horizontaux
176
177 FRIGERIO / PRICE LIST 2015 tende orizzontali tende orizzontali
178 tende orizzontali FRIGERIO / PRICE LIST millenium tenda roll nuvola nuvoletta
179 millenium L intera struttura è in alluminio, la tensione del telo è garantita da un sistema motorizzato che agisce su una speciale molla posizionata all interno del terminale e tramite un sistema di carrucole e cavi agganciati direttamente al rullo avvolgitore. Tutta la viteria e bulloneria è in acciaio inox o in acciaio con trattamento GEOMET 321. The whole structure is in aluminium, the fabric tension is guaranteed from a motorized system that operates onto a special spring which is inside the terminal bar and also from a system of pulleys and cables that are anchored directly to the roller tube. All the screws and the bolts are in stainless steel with GEOMET 321 treatment. Toute la structure est en aluminium. La tension de la toile est garantie par un systéme motorisé qui agît sur un ressort spécial qui est inséré à l intérieur de la barre terminal et, à travers un système de chariots et câbles accrochés directement au tube. Toutes les vis sont en acier inox ou en acier traité GEOM- ET 321. verniciatura di serie standard painting laquage standard Bianco / Ral 9010 Marrone / Ral 8017 White / Ral 9010 Brown / Ral 8017 Blanc / Ral 9010 Marron / Ral 8017 notizie tecniche technical information fiche technique Realizzabile con tessuti Soltis o Soleil Suncontrol. Se non diversamente specificato nell ordine la tenda avrà le seguenti caratteristiche: comando a destra (vista frontale esterna); armatura di colore ral La dimensione in larghezza è sempre esterna piastre laterali, la dimensione del telo sarà pertanto: larghezza tenda - cm It can be realized with Soltis o Soleil Suncontrol. The awning will have the following features if not differently specified in the order: override installed at right (view from outside); colour frame ral The width size is always considered outside the side brackets, so the cloth size will be: awning size - cm La toile prévue est le Soltis ou Soleil Suncontrol. Le store aura les caractéristiques suivantes si on ne reçoit pas des spécifications dans la commande: manœuvre à droit (vue frontale externe); armature ral La largeur du store est toujours consideree l exterieur des plaques laterales donc la dimension de la toile sera: largeur - cm 178
180 millenium Cassonetto / Head box Coffre 161 Guida / Rail Guide Supplementi / Extra prices / Suppléments Piedini di fissaggio / Fixing feet Pieds de fixation Euro 25,50 * Price list > 1 modulo senza motore / 1 module without motor / 1 module sans moteur * Al pezzo / Unit price / Prix unité Motore escluso / Without motor / Sans moteur fa / / * Sporgenza Larghezza / Widht / Largeur Nei prezzi non sono compresi i piedini di fissaggio / Fixing feet are not included / Les pieds de fixation ne sont pas inclus 179
181 millenium Motorizzazione / Motorization / Motorisation Euro 531 Euro 324 I motori vengono forniti senza telecomando (in caso di mancata specifica richiesta, verrà consegnato ed addebitato un telecomando ad un canale). Per la scelta consultare il capitolo Motori ed Accessori. Motors are supplied without remote control (in case of any specification, we will supply and charge a remote control one channel). For your choice please, consult the section Motors and accessories. Les moteurs sont fournis sans télécommande (au cas où vous ne spécifiez pas, on vous livrera et débitera une télécommande a 1 canal). Pour le choix consultez la section Moteurs et accessoires. Maggiorazione tessuti / Increases for the fabrics / Plus valeur pour les toiles Tessuto acrilico saldato / Welded acrylic fabric / Acrylique soudé +3% Realizzabile esclusivamente con tessuti Soltis o Soleil Suncontrol. Per l uso di tessuti acrilici impermeabili e non, è necessario che la tenda abbia una inclinazione superiore a 35. Per la determinazione delle tariffe consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo fe e abbinamento tessuto/bordino. Per un corretto uso dei tessuti consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo Guida alla scelta dei tessuti. It can be realized with Soltis o Soleil Suncontrol. With fabrics waterproof and not it s necessary an awning inclination up to 35. To define the tarifs please, consult the chapter Technical Informations, the paragraph and fitting cloth/trim. In order to choose correctly the fabric, please, consult in the chapter Technical Informations : Guide to the fabric choice. La toile prévue est le Soltis ou Soleil Suncontrol. Pour l utilisation des toiles acryliques et non, l inclinaison doit être impérativement supérieure à 35. Pour déterminer les tarifs consultez le chapitre Fiches Techniques à la section s et accouplement toile/ galon. Pour une correcte utilisation des toiles consulter le chapitre Fiches Techniques à la section Guide au choix des toiles. 180 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues)
182 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 181
183 tenda roll Tenda con manovra ad argano o motore con cinghie di traino e richiamo a molla. Tutta la viteria e bulloneria è in acciaio inox o in acciaio con trattamento GEOMET 321. The Roll can be reailzed with manual override (gear box) or with motor (tow-belt and return spring). All the screws and the bolts are in stainless steel with GEOMET 321 treatment. Roll peut être réalisé avec manœuvre manuel ou motorisée (avec des sangles e traction et renvoi par ressort). Toutes les vis sont en acier inox ou en acier traité GEOM- ET 321. verniciatura di serie standard painting laquage standard Bianco / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Marrone / Ral 8017 White / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Brown / Ral 8017 Blanc / Ral 9010 Beige / Ral 1013 Marron / Ral 8017 notizie tecniche technical information fiche technique Se non diversamente specificato nell ordine la tenda avrà le seguenti caratteristiche: comando a destra (vista frontale esterna); armatura di colore ral La dimensione in larghezza è sempre esterna piastre laterali, la dimensione del telo sarà pertanto: larghezza tenda - cm The awning will have the following features if not differently specified in the order: override installed at right (view from outside); colour frame ral The width size is always considered outside the side brackets, so the cloth size will be: awning size - cm Le store aura les caractéristiques suivantes si on ne reçoit pas des spécifications dans la commande: manœuvre à droit (vue frontale externe); armature ral La largeur du store est toujours consideree l exterieur des plaques laterales donc la dimension de la toile sera: largeur - cm 182
184 tenda roll Senza cassonetto Without head box Sans coffre Con cassonetto With head box Avec coffre Cassonetto / Head box Coffre 139 Guida / Rail Guide Price list Comando ad argano / Manual override / Manuel fa / / * Sporgenza > Senza cassonetto / Without head box / Sans coffre > Con cassonetto / With head box / Avec coffre Larghezza / Widht / Largeur Motorizzazione / Motorization / Motorisation b Euro 252 b Euro 161 d Euro 600 d Euro 324 b d Motore meccanico / Mechanical motor Moteur mécanique Motore elettronico / Electronical motor Moteur électronique I motori vengono forniti senza telecomando (in caso di mancata specifica richiesta, verrà consegnato ed addebitato un telecomando ad un canale). Per la scelta consultare il capitolo Motori ed Accessori. Motors are supplied without remote control (in case of any specification, we will supply and charge a remote control one channel). For your choice please, consult the section Motors and accessories. Les moteurs sont fournis sans télécommande (au cas où vous ne spécifiez pas, on vous livrera et débitera une télécommande a 1 canal). Pour le choix consultez la section Moteurs et accessoires. Maggiorazione tessuti / Increases for the fabrics / Plus valeur pour les toiles fa / / **+10% ***+25% ****+50% Tessuto acrilico saldato / Welded acrylic fabric / Acrylique soudé +3% Per la determinazione delle tariffe consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo fe e abbinamento tessuto/bordino. Per un corretto uso dei tessuti consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo Guida alla scelta dei tessuti. To define the tarifs please, consult the chapter Technical Informations, the paragraph and fitting cloth/trim. In order to choose correctly the fabric, please, consult in the chapter Technical Informations : Guide to the fabric choice. Pour déterminer les tarifs consultez le chapitre Fiches Techniques à la section s et accouplement toile/galon. Pour une correcte utilisation des toiles consulter le chapitre Fiches Techniques à la section Guide au choix des toiles. Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 183
185 nuvola La tenda nuvola in virtù della elegante semplicità e della forma armoniosa arreda e protegge dal sole terrazze, ristoranti, patii, piscine. Dinamica e modulare si integra perfettamente col vostro desiderio di protezione adattandosi ai vostri spazi. L ampia gamma di colori per le coperture in tessuto e l essenziale sobrietà della struttura in alluminio saranno la naturale espressione del vostro life style. Tutta la viteria e bulloneria è in acciaio inox o in acciaio con trattamento GEOMET 321. Nuvola, thanks to its elegant simplicity and its graceful shape fits and protects from the sun terraces, restaurants and swimming pools. Dynamic and modular it perfectly integrates with your desire of protection fitting your spaces. The wide range of colors for the cloth and the essential sobriety of its aluminium structure will be the natural expression of your life style. All the screws and the bolts are in stainless steel with GEOMET 321 treatment. La structure Nuvola embellit et protège du soleil les terrasses, les restaurants les patios et les piscines avec une élégante simplicité et une forme harmonieuse. Dynamique et modulaire, elle s intègre parfaitement avec votre désire de protection en s adptant à vos espaces. La gamme vaste de coloris pour les couvertures en toile et la sobriété essentielle de la structure en aluminium seront l expression naturelle de votre style de vie. Toutes les vis sont en acier inox ou en acier traité GEOM- ET 321. verniciatura di serie standard painting laquage standard Bianco / Ral 9010 Marrone / Ral 8017 White / Ral 9010 Brown / Ral 8017 Blanc / Ral 9010 Marron / Ral 8017 notizie tecniche technical information fiche technique Tessuto di copertura: pvc o acrilico; struttura in alluminio verniciato; distanza tra i traversi: ± 45 cm; a richiesta su modelli a parete, a soffitto e patio la possibilità di installare un tettuccio di protezione in alluminio verniciato; tende inclinate con scarico acqua su un lato, aumento 10%. Se non diversamente specificato nell ordine la tenda avrà le seguenti caratteristiche: comando a fune; comando a destra (vista frontale esterna); armatura di colore ral Covering fabrics: pvc or acrylic; structure in painted aluminium; distance between the cover; supporting profiles: ± 45 cm; upon request on wall, ceiling and patio models it is possible to install a painted aluminium hood; for awnings with water collection on one side, increase of 10%. The awning will have the following features if not differently specified in the order: rope override; override installed at right (view from outside); colour frame ral Toiles de pvc ou acrylique; structure en aluminium laqué distance entre les poutres qui supportent les toiles: ± 45 cm; sur demande, sur les structures à mur, au plafond et patio c est possible d installer un auvent de protection en aluminium; pour les structures avec l ècoulement de l eau sur un côté, augmentation du 10%. Le store aura les caractéristiques suivantes si on ne reçoit pas des spécifications dans la commande: manœuvre à corde; manœuvre à droit (vue frontale externe); armature ral
186 nuvola Modello isola / Free standing model Autoportante B Modello patio / Patio model Patio B Modello parete / Wall model Modèle à mur B D A D A D A C C C Parete - parete (guida 80x40) / Wall wall (rail 80x40) Mur-mur (guide 80x40) Soffitto (guida 40x35) * / Ceiling model (rail40x35) * Au plafond (guide 40x35) * * non realizzabile con motore not realizable with motor ne peut pas être motorisé A Larghezza / Widht / Largeur B Sporgenza / / C ± 45 cm D ± 30 cm Price list Sporgenza Larghezza / Widht / Largeur > Modello parete / Wall model / Modèle à mur Guide / Rails / Guides 3 Guide / Rails / Guides > Modello patio / Patio model / Patio Guide / Rails / Guides 3 Guide / Rails / Guides > Modello isola / Free standing model / Autoportante Guide / Rails / Guides 3 Guide / Rails / Guides Guide aggiuntive Further rails Guides supplémentaires
187 nuvola Motorizzazione / Motorization / Motorisation Motore meccanico / Mechanical motor / Moteur mécanique Euro 853 Maggiorazione tessuti / Increases for the fabrics / Plus valeur pour les toiles Teli in pvc o acrilico impermeabile / Pvc or waterproof fabric / Pvc ou toile imperméable +12% Tessuto Soltis / Soltis fabric / Soltis +25% Per la determinazione delle tariffe consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo fe e abbinamento tessuto/bordino. Per un corretto uso dei tessuti consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo Guida alla scelta dei tessuti. To define the tarifs please, consult the chapter Technical Informations, the paragraph and fitting cloth/trim. In order to choose correctly the fabric, please, consult in the chapter Technical Informations : Guide to the fabric choice. Pour déterminer les tarifs consultez le chapitre Fiches Techniques à la section s et accouplement toile/ galon. Pour une correcte utilisation des toiles consulter le chapitre Fiches Techniques à la section Guide au choix des toiles. Supplementi / Extra prices / Suppléments Tettuccio di protezione / Weatherboard / Auvent de protection per sporgenze fino a 400 cm for projection till 400 cm pour projection jusqu à 400 cm per sporgenze oltre a 400 cm for projection over 400 cm pour projection supérieure à 400 cm Euro 71 ** Euro 89 ** * Al pezzo / Unit price / Prix unité ** Metro lineare / Linear meters / Au mètre 186 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues)
188 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 187
189 nuvoletta Tenda ideale da montare su strutture già protette da tetto in legno o policarbonato o altro materiale impermeabile. Non adatta alla pioggia. Tutta la viteria e bulloneria è in acciaio inox o in acciaio con trattamento GEOMET 321. Ideal awning to be installed onto structures already protected from wooden roof or polycarbonate or other waterproof material. Not suitable to the rain. All the screws and the bolts are in stainless steel with GEOMET 321 treatment. Store idéal pour être installé au dessous des structures déjà protégées du bois, du polycarbonate, ou de n importe quel materiel imperméable. Il n est pas adapte pour se protéger de la pluie. Toutes les vis sont en acier inox ou en acier traité GEOMET 321. verniciatura di serie standard painting laquage standard Bianco / Ral 9010 Marrone / Ral 8017 White / Ral 9010 Brown / Ral 8017 Blanc / Ral 9010 Marron / Ral 8017 notizie tecniche technical information fiche technique Se non diversamente specificato nell ordine la tenda avrà le seguenti caratteristiche: comando a destra (vista frontale esterna); armatura di colore ral The awning will have the following features if not differently specified in the order: override installed at right (view from outside); colour frame ral Le store aura les caractéristiques suivantes si on ne reçoit pas des spécifications dans la commande: manœuvre à droit (vue frontale externe); armature ral
190 nuvoletta Price list Comando a fune / Rope override / Manœuvre à corde fa / / * Sporgenza Larghezza / Widht / Largeur Maggiorazione tessuti / Increases for the fabrics / Plus valeur pour les toiles Pvc Precontraint 302 (realizzabile solo in larghezza massima 180 cm) / Pvc Precontraint 302 (realizable only in maximum width 180 cm) Pvc Precontraint 302 (réalizable qu en largeur maximum 180 cm) Tessuto Soltis (realizzabile solo in larghezza massima 177 cm) / Soltis fabric (realizable only in maximum width 177 cm) Toile Soltis (réalizable qu en largeur maximum 177 cm) +12% +30% Tessuto acrilico (realizzabile solo con tessuti in tinta unita di grande altezza). Per la determinazione delle tariffe consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo fe e abbinamento tessuto/bordino. Per un corretto uso dei tessuti consultare al capitolo Notizie Tecniche il paragrafo Guida alla scelta dei tessuti. Acrylic fabric (realizable only with wide width fabrics in solid colours). To define the tarifs please, consult the chapter Technical Informations, the paragraph and fitting cloth/trim. In order to choose correctly the fabric, please, consult in the chapter Technical Informations : Guide to the fabric choice. Toile acrylique (réalizable qu en uni grand laize). Pour déterminer les tarifs consultez le chapitre Fiches Techniques à la section s et accouplement toile/galon. Pour une correcte utilisation des toiles consulter le chapitre Fiches Techniques à la section Guide au choix des toiles. Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 189
191 scritte e marchi writings and marks inscriptions et marques
192
193 FRIGERIO / PRICE LIST scritte e marchi scritte e marchi
194 scritte e marchi FRIGERIO / PRICE LIST caratteri scritte e marchi volant decorazioni
195 Caratteri / Characters / Caractères Si consiglia l uso delle lettere maiuscole solo come iniziali, per non compromettere la leggibilità della scritta. We suggest to use capital letters only at the beginning in order to avoid compromising the writing legibility. On suggère l utilisation des lettres majuscules que pour les initiales, pour ne pas compromettre la lisibilité de l inscription. 194
196 Scritte e marchi / Writings and marks / Inscriptions et marques Scritte / Writings / Inscriptions > Con caratteri in tabella / With characters on list / Avec les caractères dans la liste Altezza massima 15 cm Maximum height of 15cm Hauteur maximum 15 cm Altezza da 16 a 30 cm Height from 16 to 30 cm Hauteur de 16 à 30 cm A più colori o più alte di 30 cm With several colours or higher than 30cm Avec plusieurs coloris or plus hauts que 30 cm Euro 11 * * Per lettera / Per letter / Par lettre Euro 15 * Richiedere preventivo Please, require a quotation Demander un devis Scritte / Writings / Inscriptions > Con altri tipi di caratteri / With different type of characters / Avec des caractères différentes Altezza massima 15 cm Maximum height of 15cm Hauteur maximum 15 cm Altezza da 16 a 30 cm Height from 16 to 30 cm Hauteur de 16 à 30 cm A più colori o più alte di 30 cm With several colours or higher than 30cm Avec plusieurs coloris or plus hauts que 30 cm Euro 12 * * Per lettera / Per letter / Par lettre Euro 18 * Richiedere preventivo Please, require a quotation Demander un devis Marchi e disegni / Marks and drawings / Marques et dessins Richiedere preventivo / Please, require a quotation / Demander un devis Con sistema tradizionale o computerizzato, le tende per negozi possono essere personalizzate con scritte in caratteri e dimensioni diverse. Per la riproduzione di marchi e disegni è indispensabile il file originale (formato EPS, AI o TIFF da min. 300 dpi). Non si garantisce l assoluta fedeltà del marchio riprodotto. Per scritte e marchi con colori a campione non si garantisce la perfetta tonalità della tinta richiesta. With traditional or computerized system, the shops awnings can be personalized with writings in different characters and dimensions. For the writings and marks reproduction it s necessary the original file (EPS, AI or TIFF min. 300 dpi). The drawing total exactness cannot be guaranteed. For the writings and marks endowed with sample colours we cannot warrant the perfect key you request. Avec un système traditionnel ou par l ordinateur, les stores des magasins peuvent être personnalisés avec des inscriptions aux caractères et aux dimensions différentes. Pour la reproduction d inscriptions et marques il est indispensable le file original (en format EPS, AI or TIFF min. 300 dpi). On ne peut pas garantir l absolue fidélité du marque reproduit. Pour inscriptions et marques, aux coloris sur échantillon, on ne peut pas garantir la parfaite nuance du coloris demandé. Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 195
197 Volant / Valance / Lambrequins Il volant standard ha altezza 25 cm e disegno 2. Il costo è compreso nel prezzo della tenda che lo prevede. Altre soluzioni vanno indicate al momento dell ordine. I colori del bordino di finitura sono abbinati con quelli del telo. The standard valance is 25 cm and 2 style. Its cost is included into the awning price which forsees it. Other solutions must be indicated when you place the order. The finishings colours match the fabric ones. Le lambrequin standard a une hauteur de 25 cm et dessin 2. Le coût est compris dans le prix du store pour lequel il est demandé. Des autres solutions doivent être indiquées au moment de la commande. Les coloris du galon sont liés à ceux de la toile. 196 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues)
198 Decorazioni / Decorations / Décorations Decorazioni / Decorations / Décorations > Dimensioni standard / Standard dimension / Dimensions standard 200 x 150 cm Modelli / Patterns Modèles Modelli / Patterns Modèles Euro 100 Euro 86 Per uno sviluppo totale di 7 ML For total 7 LM Pour un développement de 7 ML Per uno sviluppo totale di 5 ML For total 5 LM Pour un développement de 5 ML > Per dimensioni maggiori / For bigger dimensions / Pour des dimensions plus grandes incremento di / increase of / augmentation de Euro 21 ** Esempio: per una greca da 500 x 160 cm del tipo 1 si avrà uno sviluppo di 13,20 ML. (13,20-7 = 6,20). Si dovrà calcolare euro 20,00 x 6,20 ML e si avrà quindi un incremento di euro 120,40 da aggiungere al costo base di euro 96,00. Per una greca delle stesse dimensioni, ma del tipo 5 si dovrà calcolare euro 20,00 x 3,20 ML e si avrà un incremento di euro 60,40. Example: for a decoration 500 x 160 cm type 1 you will have in total 13,20 LM. (13,20-7 = 6,20). So you have to calculate euro 20,00 x 6,20 LM and you will have an increase of euro 120,40 to be added to the basic cost of 96,00 euro. For a decoration whose dimensions are the same, but the type is 5, you have to calculate euro 20,00 x 3,20 LM and you will have an increase of euro 60,40. Exemple: Pour une grecque de 500 x 160 cm du type 1 on aura un développement de 13,20 ML. (13,20-7 = 6,20). On devra calculer euro 20,00 x 6,20 ML et on aura une augmentation de euro 120,40 à ajouter au coût base de euro 96,00. Pour une grecque aux mêmes dimensions, mais du type 5, on devra calculer euro 20,00 x 3,20 ML et on aura une augmentation de euro 60,40. ** Metro lineare / Linear meters / Au mètre Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 197
199 motori e automatismi motors and automatisms moteurs et automatismes
200
201 FRIGERIO / PRICE LIST 2015 motori e automatismi motori e automatismi
202 motori e automatismi FRIGERIO / PRICE LIST somfy nice
203 Motori / Motors / Moteurs Automatismi per motori senza ricevitore integrato / Automatism for motors without integrated receiver Automatismes pour moteurs sans récepteur intégré KIT 1 SOMFY KIT 2 SOMFY KIT 3 SOMFY KIT 4 SOMFY KIT 5 SOMFY M 230 V M 230 V M 230 V M 230 V M 230 V Comando generale I KIT vento I KIT sole - vento KIT vento radio Per la composizione dei KIT vedi tabella sottostante / For the KITS components see the list herewith Pour la composition des KITS voir la liste située au-dessous KIT 1 Tenda / Awning / Store 2 Tende / Awnings / Stores 3 Tende / Awnings / Stores KIT sole - vento radio 4 Tende / Awnings / Stores KIT 1 KIT 2 KIT 3 KIT 4 KIT CENTRALIS IB + 3 CENTRALIS UNO IB 1 CENTRALIS IB + 2 CENTRALIS UNO IB 1 CENTRALIS IB + 4 CENTRALIS UNO IB KIT EOLIS 1 KIT EOLIS + 1 CENTRALINA EOLIS 1 KIT EOLIS + 2 CENTRALINA EOLIS 1 KIT EOLIS + 3 CENTRALINA EOLIS kit SOLIRIS UNO 1 KIT SOLIRIS IB 1 KIT SOLIRIS IB + 1 MOTOR CONTROLLER 2AC + 1 MOTOR CONTROLLER 4AC 1 KIT SOLIRIS IB + 1 MOTOR CONTROLLER 4AC KIT EOLIS RTS 1 KIT EOLIS RTS + 1 RICEVITORE UNIV. + 1 TELIS 4 ATRIO 1 KIT EOLIS RTS + 2 RICEVITORE UNIV. + 1 TELIS 4 ATRIO 1 KIT EOLIS RTS + 3 RICEVITORE UNIV. + 1 TELIS 4 ATRIO KIT SOLIRIS RTS 1 KIT SOLIRIS RTS + 1 RICEVITORE 1 KIT SOLIRIS RTS + 2 RICEVITORE UNIV. + 1 TELIS SOLIRIS 4 PATIO UNIV. + 1 TELIS SOLIRIS 4 PATIO 1 KIT SOLIRIS RTS + 3 RICEVITORE UNIV. + 1 TELIS SOLIRIS 4 PATIO Automatismi per motori con ricevitore integrato / Automatism for motors with integrated receiver Automatismes pour moteurs avec récepteur intégré KIT 6 SOMFY KIT 7 SOMFY KIT 8 SOMFY M M M 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V KIT vento radio KIT vento radio KIT sole - vento radio Per la composizione dei KIT vedi tabella sottostante / For the KITS components see the list herewith Pour la composition des KITS voir la liste située au-dessous KIT 1 Tenda / Awning / Store 2 Tende / Awnings / Stores 3 Tende / Awnings / Stores 4 Tende / Awnings / Stores KIT 6 KIT 7 KIT EOLIS 3D RTS 2 EOLIS 3D RTS + 1 TELIS 4 ATRIO 3 EOLIS 3D RTS + 1 TELIS 4 ATRIO 4 EOLIS 3D RTS + 1 TELIS 4 ATRIO EOLIS RTS 1 EOLIS RTS + 1 TELIS 4 ATRIO 1 EOLIS RTS + 1 TELIS 4 ATRIO 1 EOLIS RTS + 1 TELIS 4 ATRIO SOLIRIS RTS 1 SOLIRIS RTS 1 SOLIRIS RTS 1 SOLIRIS RTS + 1 TELIS SOLIRIS 4 PATIO + 1 TELIS SOLIRIS 4 PATIO + 1 TELIS SOLIRIS 4 PATIO M Motore / Motor / Moteur I Interruttore / Switch / Interrupteur 202 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues)
204 Motori / Motors / Moteurs 1 Motori con finecorsa meccanico / Motors with mechanic end stop / Moteurs avec fin de course mécanique 2 Motori con finecorsa elettronico e ricevitore radio integrato / Radio motors with electronic end stop Moteurs avec fin de course électronique et récepteur radio intégré 3 Motori con finecorsa meccanico e manovra di soccorso / Motors with mechanic end stop and manual override Moteurs avec fin de course mécanique et manoevre de secours 4 Motori con finecorsa meccanico, manovra di soccorso e ricevitore radio integrato / Radio motors with mechanic end stop and manual override Moteurs avec fin de course mécanique, manoevre de secours et récepteur radio intégré 5 Sistemi di comando / Opearation systems / Systèmes de manoeuvre 6 Centrali di comando / Received / Systèmes de manoeuvre 7 Sensori di vento e sole / Sun - wind sensors / Capteurs vent et soleil > 1 Ø 50mm Ø 60mm Code Article Price b SCS 20/ b SCS 30/ b SCS 40/ LT 50 METEOR 20/ LT 50 HELIOS 30/ LT 50 MARINER 40/ b LT 50 VECTRAN 50/ b LT 60 SIRIUS 80/ LT 60 TITAN 100/ LT 60 TAURUS 120/ > 5 Code Article Price TELIS 1 ATRIO TELIS 4 ATRIO * TELIS SOLIRIS ATRIO * TELIS 1 PATIO TELIS 4 PATIO TELIS SOLIRIS PATIO * TELIS SOLIRIS 4 PATIO 214 * con attivazione separata dei sensori climatici with separate climatic sensors starting up avec activation séparée des capteurs climatiques > 2 Ø 50mm > 3 Ø 50mm Ø 60mm Ø 60mm Code Code Article Article Price d ALTUS M 20/ d ALTUS M 30/ d ALTUS M 40/ ALTUS 50 RTS 10/ d ALTUS 50 RTS 20/ d ALTUS 50 RTS 30/ d ALTUS 50 RTS 40/ d ALTUS 50 RTS 50/ d ALTUS 60 RTS 85/ ALTUS 60 RTS 120/ OREA 50 RTS 20/ OREA 50 RTS 30/ d OREA 50 RTS 40/ OREA 50 RTS 50/ OREA 60 RTS 85/ OREA 60 RTS 120/ Price c LT 50 METEOR 20/17 CSI c LT 50 HELIOS 30/17 CSI c LT 50 MARINER 40/17 CSI c LT 50 VECTRAN 50/12 CSI c LT 60 SIRIUS 80/12 CSI LT 60 TITAN 100/12 CSI LT 60 TAURUS 120/12 CSI 848 > 6 Code Article Price COMANDO 2 OPERATORE RICEVITORE UNIVERSALE CENTRALINA EOLIS CENTRALIS UNO IB CENTRALIS IB MOTOR CONTROLLER 2ACIBWM MOTOR CONTROLLER 4ACWM 498 > 7 Code Article Price EOLIS (VENTO) RTS SOLIRIS (SOLE/VENTO) RTS EOLIS 3D (VENTO) RTS KIT EOLIS (VENTO) RTS KIT SOLIRIS (SOLE/VENTO) RTS KIT EOLIS WT (VENTO) KIT SOLIRIS UNO (SOLE/VENTO) KIT SOLIRIS IB (SOLE/VENTO) RTS 395 Corretto posizionamento del cavo alimentazione motore Correct cable position power supply Position correcte du cable > 4 Ø 50mm Ø 60mm Code Article Price LT 50 METEOR 20/17 CSI RTS LT 50 HELIOS 30/17 CSI RTS LT 50 MARINER 40/17 CSI RTS LT 50 VECTRAN 50/12 CSI RTS 589 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 203
205 Motori / Motors / Moteurs Automatismi per motori senza ricevitore integrato / Automatism for motors without integrated receiver Automatismes pour moteurs sans récepteur intégré KIT 2 NICE KIT 3 NICE KIT 4 NICE KIT 5 NICE M 230 V M 230 V M 230 V M 230 V I I KIT vento KIT sole - vento KIT vento radio KIT sole - vento radio Per la composizione dei KIT vedi tabella sottostante / For the KITS components see the list herewith Pour la composition des KITS voir la liste située au-dessous KIT 1 Tenda / Awning / Store 2 Tende / Awnings / Stores 3 Tende / Awnings / Stores 4 Tende / Awnings / Stores KIT VOLO + 1 TT VOLO + 2 TT VOLO + 3 TT VOLO + 4 TT3 KIT VOLO/S + 1 TT VOLO/S + 2 TT VOLO/S + 3 TT VOLO/S + 4 TT3 KIT VOLO + 1 TT4 + P VOLO + 2 TT4 + P VOLO + 3 TT4 + P VOLO + 4 TT4 + P6 KIT VOLO/S + 1 TT4 + P1S VOLO/S + 2 TT4 + P6S VOLO/S + 3 TT4 + P6S VOLO/S + 4 TT4 + P6S Automatismi per motori con ricevitore integrato / Automatism for motors with integrated receiver Automatismes pour moteurs avec récepteur intégré KIT 6 NICE KIT 7 NICE KIT 8 NICE M 230 V 230 V M M 230 V 230 V KIT vento radio KIT sole - vento radio KIT sole - vento con anemometro radio Per la composizione dei KIT vedi tabella sottostante / For the KITS components see the list herewith Pour la composition des KITS voir la liste située au-dessous KIT 1 Tenda / Awning / Store 2 Tende / Awnings / Stores 3 Tende / Awnings / Stores 4 Tende / Awnings / Stores KIT VOLO VOLO + P VOLO + P VOLO + P6 KIT VOLO/S VOLO/S + P6S VOLO/S + P6S VOLO/S + P6S KIT VOLO/SR VOLO/SR + P6S VOLO/SR + P6S VOLO/SR + P6S M Motore / Motor / Moteur I Interruttore / Switch / Interrupteur 204 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues)
206 Motori / Motors / Moteurs 1 Motori con finecorsa meccanico / Motors with mechanic end stop / Moteurs avec fin de course mécanique 2 Motori con finecorsa elettronico e ricevitore radio integrato / Radio motors with electronic end stop Moteurs avec fin de course électronique et récepteur radio intégré 3 Motori con finecorsa meccanico, manovra di soccorso e ricevitore radio integrato / Radio motors with mechanic end stop and manual override Moteurs avec fin de course mécanique, manoevre de secours et récepteur radio intégré 4 Motori con finecorsa meccanico e ricevitore radio integrato / Radio motors with mechanic end stop Moteurs avec fin de course mécanique et récepteur radio intégré 5 Motori con finecorsa meccanico e manovra di soccorso / Motors with mechanic end stop and manual override Moteurs avec fin de course mécanique et manoevre de secours 6 Sistemi di comando / Opearation systems / Systèmes de manoeuvre 7 Centrali di comando / Received / Systèmes de manoeuvre 8 Sensori di vento e sole / Sun - wind sensors / Capteurs vent et soleil > 1 Ø 45mm Ø 58mm Code Article Price > 3 Ø 45mm Ø 58mm Code Article Price EM 3017 b MOTORE ERA-M 30/ EM 4012 b MOTORE ERA-M 40/ EM 5012 b MOTORE ERA-M 50/ NL b MOTORE NEO-L 80/ NL MOTORE NEO-L 100/ NL MOTORE NEO-L 120/ > 2 Ø 45mm Ø 58mm Code Article Price EMATMT 3017 d MOTORE ERA MAT-MT 30/ EMATMT 4012 d MOTORE ERA MAT-MT 40/ EMATMT 5012 d MOTORE ERA MAT-MT 50/ NL MA d MOTORE NEOMAT-LA 80/ NL MA MOTORE NEOMAT-LA 100/ NL MA MOTORE NEOMAT-LA 120/ EPLUS MH 3017 MOTORE ERA PLUS MH 30/ EPLUS MH 4012 MOTORE ERA PLUS MH 40/ EPLUS MH 5012 MOTORE ERA PLUS MH 50/ NL HPP MOTORE NEOPLUS LH 80/ NL HPP MOTORE NEOPLUS LH 100/ NL HPP MOTORE NEOPLUS LH 120/ compatibili solo con KIT 8 - VOLO/SR - NEMO WSRT compatible only with KIT 8 - VOLO/SR - NEMO WSRT n est compatible que avec KIT 8 - VOLO/SR - NEMO WSRT > 4 Ø 45mm Ø 58mm Code Article Price EPLUS M 3017 MOTORE ERA PLUS M 30/ EPLUS M 4012 MOTORE ERA PLUS M 40/ EPLUS M 5012 MOTORE ERA PLUS M 50/ > 5 Ø 45mm Ø 58mm Code Article Price EMH 3017 c MOTORE ERA-MH 30/ EMH 4012 c MOTORE ERA-MH 40/ EMH 5012 c MOTORE ERA-MH 50/ NL 11001H c MOTORE NEO-LH 80/ NL 14001H MOTORE NEO-LH 100/ NL 16001H MOTORE NEO-LH 120/ > 6 Code Article Price P1 COMANDO PORTATILE A 1 CANALE 73 P1S* COMANDO PORTATILE A 1 CANALE 85 P6 P6S* COMANDO PORTATILE A 6 CANALE COMANDO PORTATILE A 6 CANALE * con attivazione separata dei sensori climatici with separate climatic sensors starting up avec activation séparée des capteurs climatiques > 7 Code Article Price TTE TT3 TT4 TT5 TT1N ESPANSIONE COMANDO PER PIÙ MOTORI CENTRALE DI COMANDO PER 1 MOTORE CENTRALE DI COMANDO RADIO PER 1 MOTORE CENTRALE DI COMANDO RADIO PER 2 MOTORI CENTRALE DI COMANDO RADIO PER 1 MOTORE > 8 Code Article Price VOLO 1 SENSORE VENTO 60 VOLO/S 1 VOLO/SR 2 SENSORE SOLE/VENTO SENSORE SOLE/VENTO NEMO WSCT 3 NEMO WSRT 2 SENSORE SOLE/VENTO SENSORE VENTO/SOLE/PIOGGIA NEMO VIBE 4 SENSORE VENTO (CON RILEVAMENTO VIBRAZIONI) alimentati tramite motore e/o centrale di comando a motor or a receiver supplies power alimenté par le moteur et/ou par central de commande 2 autoalimentati a 230 V / self powered at 230 V auto-alimenté à 230 V 3 autoalimentati con celle fotovoltaiche integrate self powered with photovoltaic cells auto-alimenté avec cellules photovoltaiques intègrées 4 alimentati a batteria battery powered alimentés à batterie Corretto posizionamento del cavo alimentazione motore Correct cable position power supply Position correcte du cable Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 205
207 tessuti, pvc e notizie tecniche fabrics, pvc and technical informations toiles, pvc et fiches techniques
208
209 FRIGERIO / PRICE LIST 2015 tessuti, pvc e notizie tecniche tessuti, pvc e notizie tecniche
210 tessuti, pvc e notizie tecniche FRIGERIO / PRICE LIST acrilici pvc volant vinitex, cristal speciali supplementi cuciture speciali tessuti in pezze ed al taglio passamaneria per volant guida alla scelta dei tessuti tariffe ed abbinamento tessuto-bordino condizioni di vendita
211 * fa 1 / 1 / 1 Volant incluso / Valance included / Lambrequin inclue SunStop Tessuti acrilici cuciti / Sewn acrylic fabrics / Toiles acryliques cousues Con filato SunStop / With SunStop thread / Avec fil non SunStop Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur Per dimensioni intermedie considerare sempre la misura successiva. For any intermediate sizes always consider the bigger dimension. Pour les dimensions intemédiaires il faut considerer toujours la dimension succesive. 210 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues)
212 * fa 1 / 1 / 1 Volant incluso / Valance included / Lambrequin inclue SunStop Tessuti acrilici cuciti / Sewn acrylic fabrics / Toiles acryliques cousues Con filato SunStop / With SunStop thread / Avec fil non SunStop Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur Per dimensioni intermedie considerare sempre la misura successiva. For any intermediate sizes always consider the bigger dimension. Pour les dimensions intemédiaires il faut considerer toujours la dimension succesive. Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 211
213 * fa 1 / 1 / 1 Volant incluso / Valance included / Lambrequin inclue Tessuti acrilici cuciti / Sewn acrylic fabrics / Toiles acryliques cousues Con filato Tenara / With Tenara thread / Avec fil non Tenara Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur Per dimensioni intermedie considerare sempre la misura successiva. For any intermediate sizes always consider the bigger dimension. Pour les dimensions intemédiaires il faut considerer toujours la dimension succesive. 212 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues)
214 * fa 1 / 1 / 1 Volant incluso / Valance included / Lambrequin inclue Tessuti acrilici cuciti / Sewn acrylic fabrics / Toiles acryliques cousues Con filato Tenara / With Tenara thread / Avec fil non Tenara Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur Per dimensioni intermedie considerare sempre la misura successiva. For any intermediate sizes always consider the bigger dimension. Pour les dimensions intemédiaires il faut considerer toujours la dimension succesive. Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 213
215 * Saldati Welded Soudées fa 1 / 1 / 1 Volant incluso / Valance included / Lambrequin inclue Tessuti acrilici saldati / Welded acrylic fabrics / Toiles acryliques soudées Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur Per dimensioni intermedie considerare sempre la misura successiva. For any intermediate sizes always consider the bigger dimension. Pour les dimensions intemédiaires il faut considerer toujours la dimension succesive. 214 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues)
216 * Saldati Welded Soudées fa 1 / 1 / 1 Volant incluso / Valance included / Lambrequin inclue Tessuti acrilici saldati / Welded acrylic fabrics / Toiles acryliques soudées Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur Per dimensioni intermedie considerare sempre la misura successiva. For any intermediate sizes always consider the bigger dimension. Pour les dimensions intemédiaires il faut considerer toujours la dimension succesive. Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 215
217 * fa 1 / 1 / 1 Volant incluso / Valance included / Lambrequin inclue SunStop Tessuti per cappottina / Fabrics for cappottina / Toiles pour corbeilles Con filato SunStop / With SunStop thread / Avec fil non SunStop Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur Per teli saldati aumento del 2%. For welded fabrics 2% of price increase. Pour les toiles soudées augmentation du 2%. Per dimensioni intermedie considerare sempre la misura successiva. For any intermediate sizes always consider the bigger dimension. Pour les dimensions intemédiaires il faut considerer toujours la dimension succesive. 216 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues)
218 * fa 1 / 1 / 1 Volant incluso / Valance included / Lambrequin inclue Tessuti per cappottina / Fabrics for cappottina / Toiles pour corbeilles Con filato Tenara / With Tenara thread / Avec fil non Tenara Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur Per dimensioni intermedie considerare sempre la misura successiva. For any intermediate sizes always consider the bigger dimension. Pour les dimensions intemédiaires il faut considerer toujours la dimension succesive. Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 217
219 ** fa 2 / 2 / 2 Volant incluso / Valance included / Lambrequin inclue SunStop Tessuti acrilici cuciti / Sewn acrylic fabrics / Toiles acryliques cousues Con filato SunStop / With SunStop thread / Avec fil non SunStop Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur Per dimensioni intermedie considerare sempre la misura successiva. For any intermediate sizes always consider the bigger dimension. Pour les dimensions intemédiaires il faut considerer toujours la dimension succesive. 218 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues)
220 ** fa 2 / 2 / 2 Volant incluso / Valance included / Lambrequin inclue SunStop Tessuti acrilici cuciti / Sewn acrylic fabrics / Toiles acryliques cousues Con filato SunStop / With SunStop thread / Avec fil non SunStop Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur Per dimensioni intermedie considerare sempre la misura successiva. For any intermediate sizes always consider the bigger dimension. Pour les dimensions intemédiaires il faut considerer toujours la dimension succesive. Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 219
221 ** fa 2 / 2 / 2 Volant incluso / Valance included / Lambrequin inclue Tessuti acrilici cuciti / Sewn acrylic fabrics / Toiles acryliques cousues Con filato Tenara / With Tenara thread / Avec fil non Tenara Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur Per dimensioni intermedie considerare sempre la misura successiva. For any intermediate sizes always consider the bigger dimension. Pour les dimensions intemédiaires il faut considerer toujours la dimension succesive. 220 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues)
222 ** fa 2 / 2 / 2 Volant incluso / Valance included / Lambrequin inclue Tessuti acrilici cuciti / Sewn acrylic fabrics / Toiles acryliques cousues Con filato Tenara / With Tenara thread / Avec fil non Tenara Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur Per dimensioni intermedie considerare sempre la misura successiva. For any intermediate sizes always consider the bigger dimension. Pour les dimensions intemédiaires il faut considerer toujours la dimension succesive. Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 221
223 ** Saldati Welded Soudées fa 2 / 2 / 2 Volant incluso / Valance included / Lambrequin inclue Tessuti acrilici saldati / Welded acrylic fabrics / Toiles acryliques soudées Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur Per dimensioni intermedie considerare sempre la misura successiva. For any intermediate sizes always consider the bigger dimension. Pour les dimensions intemédiaires il faut considerer toujours la dimension succesive. 222 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues)
224 ** Saldati Welded Soudées fa 2 / 2 / 2 Volant incluso / Valance included / Lambrequin inclue Tessuti acrilici saldati / Welded acrylic fabrics / Toiles acryliques soudées Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur Per dimensioni intermedie considerare sempre la misura successiva. For any intermediate sizes always consider the bigger dimension. Pour les dimensions intemédiaires il faut considerer toujours la dimension succesive. Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 223
225 ** fa 2 / 2 / 2 Volant incluso / Valance included / Lambrequin inclue SunStop Tessuti per cappottina / Fabrics for cappottina / Toiles pour corbeilles Con filato SunStop / With SunStop thread / Avec fil non SunStop Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur Per teli saldati aumento del 2%. For welded fabrics 2% of price increase. Pour les toiles soudées augmentation du 2%. Per dimensioni intermedie considerare sempre la misura successiva. For any intermediate sizes always consider the bigger dimension. Pour les dimensions intemédiaires il faut considerer toujours la dimension succesive. 224 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues)
226 ** fa 2 / 2 / 2 Volant incluso / Valance included / Lambrequin inclue Tessuti per cappottina / Fabrics for cappottina / Toiles pour corbeilles Con filato Tenara / With Tenara thread / Avec fil non Tenara Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur Per dimensioni intermedie considerare sempre la misura successiva. For any intermediate sizes always consider the bigger dimension. Pour les dimensions intemédiaires il faut considerer toujours la dimension succesive. Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 225
227 *** fa 3 / 3 / 3 Volant incluso / Valance included / Lambrequin inclue SunStop Tessuti acrilici cuciti / Sewn acrylic fabrics / Toiles acryliques cousues Con filato SunStop / With SunStop thread / Avec fil non SunStop Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur Per dimensioni intermedie considerare sempre la misura successiva. For any intermediate sizes always consider the bigger dimension. Pour les dimensions intemédiaires il faut considerer toujours la dimension succesive. 226 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues)
228 *** fa 3 / 3 / 3 Volant incluso / Valance included / Lambrequin inclue SunStop Tessuti acrilici cuciti / Sewn acrylic fabrics / Toiles acryliques cousues Con filato SunStop / With SunStop thread / Avec fil non SunStop Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur Per dimensioni intermedie considerare sempre la misura successiva. For any intermediate sizes always consider the bigger dimension. Pour les dimensions intemédiaires il faut considerer toujours la dimension succesive. Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 227
229 *** fa 3 / 3 / 3 Volant incluso / Valance included / Lambrequin inclue Tessuti acrilici cuciti / Sewn acrylic fabrics / Toiles acryliques cousues Con filato Tenara / With Tenara thread / Avec fil non Tenara Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur Per dimensioni intermedie considerare sempre la misura successiva. For any intermediate sizes always consider the bigger dimension. Pour les dimensions intemédiaires il faut considerer toujours la dimension succesive. 228 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues)
230 *** fa 3 / 3 / 3 Volant incluso / Valance included / Lambrequin inclue Tessuti acrilici cuciti / Sewn acrylic fabrics / Toiles acryliques cousues Con filato Tenara / With Tenara thread / Avec fil non Tenara Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur Per dimensioni intermedie considerare sempre la misura successiva. For any intermediate sizes always consider the bigger dimension. Pour les dimensions intemédiaires il faut considerer toujours la dimension succesive. Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 229
231 *** fa 3 / 3 / 3 Volant incluso / Valance included / Lambrequin inclue Saldati Welded Soudées Tessuti acrilici saldati / Welded acrylic fabrics / Toiles acryliques soudées Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur Per dimensioni intermedie considerare sempre la misura successiva. For any intermediate sizes always consider the bigger dimension. Pour les dimensions intemédiaires il faut considerer toujours la dimension succesive. 230 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues)
232 *** fa 3 / 3 / 3 Volant incluso / Valance included / Lambrequin inclue Saldati Welded Soudées Tessuti acrilici saldati / Welded acrylic fabrics / Toiles acryliques soudées Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur Per dimensioni intermedie considerare sempre la misura successiva. For any intermediate sizes always consider the bigger dimension. Pour les dimensions intemédiaires il faut considerer toujours la dimension succesive. Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 231
233 *** fa 3 / 3 / 3 Volant incluso / Valance included / Lambrequin inclue SunStop Tessuti per cappottina / Fabrics for cappottina / Toiles pour corbeilles Con filato SunStop / With SunStop thread / Avec fil non SunStop Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur Per dimensioni intermedie considerare sempre la misura successiva. For any intermediate sizes always consider the bigger dimension. Pour les dimensions intemédiaires il faut considerer toujours la dimension succesive. 232 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues)
234 *** fa 3 / 3 / 3 Volant incluso / Valance included / Lambrequin inclue Tessuti per cappottina / Fabrics for cappottina / Toiles pour corbeilles Con filato Tenara / With Tenara thread / Avec fil non Tenara Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur Per dimensioni intermedie considerare sempre la misura successiva. For any intermediate sizes always consider the bigger dimension. Pour les dimensions intemédiaires il faut considerer toujours la dimension succesive. Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 233
235 sattler reflect Volant incluso / Valance included / Lambrequin inclue Tessuti acrilici cuciti / Sewn acrylic fabrics / Toiles acryliques cousues Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur Per dimensioni intermedie considerare sempre la misura successiva. For any intermediate sizes always consider the bigger dimension. Pour les dimensions intemédiaires il faut considerer toujours la dimension succesive. 234 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues)
236 sattler reflect air Volant incluso / Valance included / Lambrequin inclue Tessuti acrilici cuciti / Sewn acrylic fabrics / Toiles acryliques cousues Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur Per dimensioni intermedie considerare sempre la misura successiva. For any intermediate sizes always consider the bigger dimension. Pour les dimensions intemédiaires il faut considerer toujours la dimension succesive. Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 235
237 **** fa 4 / 4 / 4 Volant incluso / Valance included / Lambrequin inclue SunStop Tessuti acrilici cuciti / Sewn acrylic fabrics / Toiles acryliques cousues Con filato SunStop / With SunStop thread / Avec fil non SunStop Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur Per dimensioni intermedie considerare sempre la misura successiva. For any intermediate sizes always consider the bigger dimension. Pour les dimensions intemédiaires il faut considerer toujours la dimension succesive. 236 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues)
238 **** fa 4 / 4 / 4 Volant incluso / Valance included / Lambrequin inclue SunStop Tessuti acrilici cuciti / Sewn acrylic fabrics / Toiles acryliques cousues Con filato SunStop / With SunStop thread / Avec fil non SunStop Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur Per dimensioni intermedie considerare sempre la misura successiva. For any intermediate sizes always consider the bigger dimension. Pour les dimensions intemédiaires il faut considerer toujours la dimension succesive. Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 237
239 **** fa 4 / 4 / 4 Volant incluso / Valance included / Lambrequin inclue Tessuti acrilici cuciti / Sewn acrylic fabrics / Toiles acryliques cousues Con filato Tenara / With Tenara thread / Avec fil non Tenara Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur Per dimensioni intermedie considerare sempre la misura successiva. For any intermediate sizes always consider the bigger dimension. Pour les dimensions intemédiaires il faut considerer toujours la dimension succesive. 238 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues)
240 **** fa 4 / 4 / 4 Volant incluso / Valance included / Lambrequin inclue Tessuti acrilici cuciti / Sewn acrylic fabrics / Toiles acryliques cousues Con filato Tenara / With Tenara thread / Avec fil non Tenara Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur Per dimensioni intermedie considerare sempre la misura successiva. For any intermediate sizes always consider the bigger dimension. Pour les dimensions intemédiaires il faut considerer toujours la dimension succesive. Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 239
241 * fa 1 fuori campionario / 1 out of collection / 1 hors collection Volant incluso / Valance included / Lambrequin inclue SunStop Tessuti acrilici cuciti / Sewn acrylic fabrics / Toiles acryliques cousues Con filato SunStop / With SunStop thread / Avec fil non SunStop Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur Per dimensioni intermedie considerare sempre la misura successiva. For any intermediate sizes always consider the bigger dimension. Pour les dimensions intemédiaires il faut considerer toujours la dimension succesive. 240 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues)
242 * fa 1 fuori campionario / 1 out of collection / 1 hors collection Volant incluso / Valance included / Lambrequin inclue SunStop Tessuti acrilici cuciti / Sewn acrylic fabrics / Toiles acryliques cousues Con filato SunStop / With SunStop thread / Avec fil non SunStop Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur Per dimensioni intermedie considerare sempre la misura successiva. For any intermediate sizes always consider the bigger dimension. Pour les dimensions intemédiaires il faut considerer toujours la dimension succesive. Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 241
243 * fa 1 fuori campionario / 1 out of collection / 1 hors collection Volant incluso / Valance included / Lambrequin inclue SunStop Tessuti per cappottina / Fabrics for cappottina / Toiles pour corbeilles Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur Per teli saldati aumento del 2%. For welded fabrics 2% of price increase. Pour les toiles soudées augmentation du 2%. Per teli cuciti con filato Tenara aumento del 2%. For fabrics sewn with Tenara 2% of price increase. Pour les toiles cousues avec Tenara augmentation du 2%. Per dimensioni intermedie considerare sempre la misura successiva. For any intermediate sizes always consider the bigger dimension. Pour les dimensions intemédiaires il faut considerer toujours la dimension succesive. 242 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues)
244 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 243
245 pvc precontraint 302 Volant incluso / Valance included / Lambrequin inclue Teli saldati in verticale / Vertically welded fabrics / Toiles soudées en vertical Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur Per dimensioni intermedie considerare sempre la misura successiva. For any intermediate sizes always consider the bigger dimension. Pour les dimensions intemédiaires il faut considerer toujours la dimension succesive. 244 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues)
246 pvc precontraint 302 Volant incluso / Valance included / Lambrequin inclue Teli saldati in orizzontale / Horizontally welded fabrics / Toiles soudées en horizontal Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur Per dimensioni intermedie considerare sempre la misura successiva. For any intermediate sizes always consider the bigger dimension. Pour les dimensions intemédiaires il faut considerer toujours la dimension succesive. Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 245
247 pvc block out Volant incluso / Valance included / Lambrequin inclue Teli saldati in verticale / Vertically welded fabrics / Toiles soudées en vertical Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur Per dimensioni intermedie considerare sempre la misura successiva. For any intermediate sizes always consider the bigger dimension. Pour les dimensions intemédiaires il faut considerer toujours la dimension succesive. 246 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues)
248 pvc block out Volant incluso / Valance included / Lambrequin inclue Teli saldati in orizzontale / Horizontally welded fabrics / Toiles soudées en horizontal Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur Per dimensioni intermedie considerare sempre la misura successiva. For any intermediate sizes always consider the bigger dimension. Pour les dimensions intemédiaires il faut considerer toujours la dimension succesive. Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 247
249 pvc opatex Volant incluso / Valance included / Lambrequin inclue Teli saldati in verticale / Vertically welded fabrics / Toiles soudées en vertical Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur Per dimensioni intermedie considerare sempre la misura successiva. For any intermediate sizes always consider the bigger dimension. Pour les dimensions intemédiaires il faut considerer toujours la dimension succesive. 248 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues)
250 pvc opatex Volant incluso / Valance included / Lambrequin inclue Teli saldati in orizzontale / Horizontally welded fabrics / Toiles soudées en horizontal Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur Per dimensioni intermedie considerare sempre la misura successiva. For any intermediate sizes always consider the bigger dimension. Pour les dimensions intemédiaires il faut considerer toujours la dimension succesive. Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 249
251 pvc precontraint 502 / precontraint 302 stripes Volant incluso / Valance included / Lambrequin inclue Teli saldati in verticale / Vertically welded fabrics / Toiles soudées en vertical Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur Per dimensioni intermedie considerare sempre la misura successiva. For any intermediate sizes always consider the bigger dimension. Pour les dimensions intemédiaires il faut considerer toujours la dimension succesive. 250 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues)
252 pvc precontraint 502 / precontraint 302 stripes Volant incluso / Valance included / Lambrequin inclue Teli saldati in orizzontale / Horizontally welded fabrics / Toiles soudées en horizontal Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur Per dimensioni intermedie considerare sempre la misura successiva. For any intermediate sizes always consider the bigger dimension. Pour les dimensions intemédiaires il faut considerer toujours la dimension succesive. Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 251
253 pvc soltis 86 Volant incluso / Valance included / Lambrequin inclue Teli saldati in verticale / Vertically welded fabrics / Toiles soudées en vertical Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur Per dimensioni intermedie considerare sempre la misura successiva. For any intermediate sizes always consider the bigger dimension. Pour les dimensions intemédiaires il faut considerer toujours la dimension succesive. 252 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues)
254 pvc soltis 86 Volant incluso / Valance included / Lambrequin inclue Teli saldati in orizzontale / Horizontally welded fabrics / Toiles soudées en horizontal Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur Per dimensioni intermedie considerare sempre la misura successiva. For any intermediate sizes always consider the bigger dimension. Pour les dimensions intemédiaires il faut considerer toujours la dimension succesive. Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 253
255 pvc soltis 92 Volant incluso / Valance included / Lambrequin inclue Teli saldati in verticale / Vertically welded fabrics / Toiles soudées en vertical Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur Per dimensioni intermedie considerare sempre la misura successiva. For any intermediate sizes always consider the bigger dimension. Pour les dimensions intemédiaires il faut considerer toujours la dimension succesive. 254 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues)
256 pvc soltis 92 Volant incluso / Valance included / Lambrequin inclue Teli saldati in orizzontale / Horizontally welded fabrics / Toiles soudées en horizontal Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur Per dimensioni intermedie considerare sempre la misura successiva. For any intermediate sizes always consider the bigger dimension. Pour les dimensions intemédiaires il faut considerer toujours la dimension succesive. Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 255
257 volant / valance / lambrequins Teli saldati in verticale / Vertically welded fabrics / Toiles soudées en vertical * fa 1 / 1 / 1 Altezza / Height Hauteur 30/40 60 Larghezza / Widht / Largeur ** fa 2 / 2 / 2 Altezza / Height Hauteur 30/40 60 Larghezza / Widht / Largeur *** fa 3 / 3 / 3 Altezza / Height Hauteur 30/40 60 Larghezza / Widht / Largeur **** fa 4 / 4 / 4 Altezza / Height Hauteur 30/40 60 Larghezza / Widht / Largeur * fa 1 fuori campionario / 1 out of collection / 1 hors collection Altezza / Height Hauteur 30/40 60 Larghezza / Widht / Largeur Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues)
258 volant / valance / lambrequins Precontraint 302 Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur / Precontraint 502 / Precontraint 302 Stripes Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur / Soltis Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur / Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 257
259 vinitex cristal Teli saldati in verticale / Vertically welded fabrics / Toiles soudées en vertical Volant incluso / Valance included / Lambrequin inclue vinitex 2012 Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur cristal plus 800 Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur Adatti per laterali scorrevoli di gazebo e chiusure fisse. Si sconsiglia l uso come tenda da sole in genere. Fit to gazebos sliding and fixed covers. We suggest you do not use them as sun protection covers. Indiqués pour les toiles coulissantes de gazebo et fermetures fixes. On suggère la même utilisation que celle des stores en général. cristal plus 500 Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur Adatti per laterali scorrevoli di gazebo e chiusure fisse. Si sconsiglia l uso come tenda da sole in genere. Fit to gazebos sliding and fixed covers. We suggest you do not use them as sun protection covers. Indiqués pour les toiles coulissantes de gazebo et fermetures fixes. On suggère la même utilisation que celle des stores en général. 258 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues)
260 vinitex cristal Teli saldati in orizzontale / Horizontally welded fabrics / Toiles soudées en horizontal Volant incluso / Valance included / Lambrequin inclue vinitex 2012 Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur cristal plus 800 Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur Adatti per laterali scorrevoli di gazebo e chiusure fisse. Si sconsiglia l uso come tenda da sole in genere. Fit to gazebos sliding and fixed covers. We suggest you do not use them as sun protection covers. Indiqués pour les toiles coulissantes de gazebo et fermetures fixes. On suggère la même utilisation que celle des stores en général. cristal plus 500 Altezza / Height Hauteur Larghezza / Widht / Largeur Adatti per laterali scorrevoli di gazebo e chiusure fisse. Si sconsiglia l uso come tenda da sole in genere. Fit to gazebos sliding and fixed covers. We suggest you do not use them as sun protection covers. Indiqués pour les toiles coulissantes de gazebo et fermetures fixes. On suggère la même utilisation que celle des stores en général. Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 259
261 teli speciali / special fabrics / toiles spéciales Teli cuciti in grande altezza / Fabrics sewn at great height / Toiles cousues en grand laize Altezza / Height Hauteur Prezzo / Price / Prix Euro 59,00 ** Euro 76,00 ** Teli onda tagliati ad ultrasuoni / Cloth wave cut with ultrasonic / Toiles vague coupées à ultra-sons Larghezza telo / Fabric width Largeur de la toile fino a 60 cm / till 60 cm / jusqu à 60 cm Euro 18,00 ** Larghezza telo / Fabric width Largeur de la toile da 61 a 120 cm / from 61 to 120 cm / de 61 à 120 cm Euro 33,50 ** Teli con borchie / Fabrics with studs / Toiles avec oeillets Borchie sul perimetro (distanza tra le borchie superiore a 30 cm) Studs on the perimeter (distance between the studs over 30 cm) Oeillets sur le périmètre (distance entre les oeillets supérieure à 30 cm) Borchie sul perimetro (distanza tra le borchie inferiore a 30 cm) Studs on the perimeter (distance between the studs under 30 cm) Oeillets sur le périmètre (distance entre les oeillets inférieure à 30 cm) +10% Richiedere preventivo / Please, require a quotation / Demander un devis Aumento sul prezzo del telo finito. Increase on the ready made fabric s price. Augmentation sur la toile finie. Teli con disegni / Fabrics with drawings / Toiles avec dessins Teli con disegni e sagome particolari Fabrics with drawings or particular shapes Toiles avec dessins ou gabarits particuliers Richiedere preventivo / Please, require a quotation / Demander un devis ** Metro lineare / Linear meters / Au mètre 260 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues)
262 supplementi / surcharge / suppléments Supplementi per applicazione pannello finestrato su teli in Pvc Surcharge for the application of a windowed panel on the Pvc covers Suppléments pour l application d une fenêtre sur les toiles en Pvc 1,70 m Finestra / Window / Fenêtre Finestra / Window / Fenêtre 1,30 m Cristal Plus 500 mod.1 Cristal Plus 800 mod.1 Euro 60,00 Euro 85,00 1,70 m Finestra / Window / Fenêtre 1,30 m Cristal Windows mod.2 Euro 66,00 1,30 m Finestra / Window / Fenêtre Cristal Windows mod.3 Euro 75,00 1,70 m 1,70 m Finestra / Window / Fenêtre 1,30 m Vinitex 2102 mod.4 Euro 58,00 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 261
263 cuciture speciali / special sewings / coutures spéciales A Tasca applicata / Superpocket / Poche appliquée B Tasca interna / Internal pocket / Poche interne Euro 6,50 ** C Tasca esterna / External pocket / Poche externe D Tondino Pvc / Pvc insert / Jonc en Pvc Ø 6,3 mm di serie / standard standard Ø 4,00 mm a richiesta / upon request sur demande E Tasca inferiore / Inferior pocket / Poche inférieure F Rinforzi / Reinforces / Renforts Rinforzo centrale Central reinforce Renfort central Euro 11,00 ** Rinforzi laterali Side reinforce Renfort latéral Euro 30,00 *** ** Metro lineare / Linear meters / Au mètre *** Coppia / Price for pair / Prix pour paire 262 Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues)
264 tessuti in pezze ed al taglio / fabrics in rolls and a cut to size toiles en rouleaux et à la coupe Altezza / Height Hauteur Pezze m 2 / Rolls m 2 Taglio m 2 / Cut to size m 2 Rouleaux m 2 Coupe m 2 Irissun Fantasie ,90 19,50 Irissun Filare ,90 19,50 Irissun Maggese ,90 19,50 Irissun Confine ,90 19,50 Irissun Agro ,90 19,50 Texout Cover Opatex ,50 24,00 Texout Cover Max-Lit Plus ,00 41,20 Texout Screen Sg / 250 / ,70 60,80 Texout Screen Sg / ,32 80,20 Texout Screen Sg Blockout ,90 98,00 Precontraint 602 Blockout ,50 24,00 Precontraint 302 Uniti ,00 24,00 Precontraint 302 Rigati ,60 24,80 Precontraint ,30 25,40 Soltis ,70 32,30 Soltis ,40 40,50 Texout Vision Cristal Plus ,70 12,90 Texout Vision Cristal Plus ,40 26,60 Texout Vision Cristal Window ,60 16,50 Texout Vision Vinitex ,80 12,10 Texout Vision Vinitex 3X ,30 11,40 Texout Vision Vinitex 9X ,90 12,70 Tempotest Uniti ,90 19,50 Tempotest Rigati ,90 19,50 Tempotest Reverse ,20 34,70 Tempotest Grandi Altezze ,80 22,50 Tempotest Grandi Altezze ,80 22,50 Tempotest Liberty ,20 23,20 Tempotest Resinati ,20 27,80 Tempotest Star Light Uniti ,50 21,70 Tempotest Star Light Rigati ,50 21,70 Tempotest Star Impermeabili ,10 29,30 Sattler Standard ,90 20,50 Sattler Lumera Uniti ,20 24,20 Sattler Lumera Rigati ,20 24,20 Sattler Firemaster ,90 44,50 Sattler Reflect ,40 28,50 Sattler Reflect Air ,50 31,50 Prezzi validi per tutti i tessuti presenti a campionario. Per quanto riguarda i tessuti non in campionario (se reperibili), considerare un aumento del 15% + recupero spese di trasporto pari a 15. Prices valid for all the fabrics present in the collection book. Concerning all the fabrics out of collection book (if they can be recovered) please, consider an increase of 15% + the transport cost of 15. Les prix sont valids pour toutes les toiles presentes dans la collection. Pour ce qui concerne les toiles hors collection (si elles sont reperibles) considerez une augmentation du 15% + les frais de transport de 15. Prezzi in euro iva esclusa / Prices are in euro (tax excluded) / Les prix sont en euro (taxes exclues) 263
265 passamaneria per volant / trimmings for valance galon pour lambrequins I colori indicati dal quadratino sono disponibili su profili finitura in pvc per cappottine. 264 The colours indicated in the square are available on the pvc finishing for cappottinas. Les coloris indiqués du petit carré sont disponibles sur les profiles de finission en pvc pour corbeilles.
266 guida alla scelta dei tessuti / guide to the fabrics choice guide au choix des toiles A B C D E F G H fa / / Irissun Fantasie * Irissun Filare * Irissun Maggese * Irissun Confine * Irissun Agro * Texout Cover Opatex ** Texout Coverstreet **** Texout Cover Max-Lit Plus Texout Screen Sg Texout Screen Sg Texout Screen Sg Blockout Precontraint 602 Blockout ** Precontraint 302 Uniti * Precontraint 302 Rigati ** Precontraint ** Soltis *** Soltis **** Soltis **** Texout Vision Cristal Plus / Window * Texout Vision Vinitex * Tempotest Uniti * Tempotest Rigati * Tempotest Reverse *** Tempotest Grandi Altezze * Tempotest Liberty ** Tempotest Resinati *** Tempotest Star Light Uniti ** Tempotest Star Light Rigati ** Tempotest Star Impermeabili *** Sattler Standard * Sattler Lumera Uniti ** Sattler Lumera Rigati ** Sattler Firemaster **** Sattler Reflect **** Sattler Reflect Air **** Richiedere preventivo / Please, require a quotation / Demander un devis A Tende a bracci / Retractable awnings / Stores banne E Tende a caduta antivento / Vertical awnings / Store a chute antivent B Cappottine / Cappottine / Corbeilles F Tende classiche / Classic awnings / Stores classiques C Cappottine fisse / Fixed cappottine / Corbeilles fixes G Giardino / Giardino / Giardino D Tende a caduta / Folding arms awnings / Stores à chute H Tende orizzontali / Horizontal awnings / Stores horizontales Non consigliabile Not recommandable Pas avisé Insufficiente Insufficient Insuffisant Discreto Pretty good Discret Buono Good Bon Ottimo Very good Très bon Eccellente Excellent Excellent 265
267 tariffe e abbinamento tessuto-bordino / tarif and fitting trim-fabrics tarifs et accouplement toile-galon irisun shade fantasie Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon 340G115IRI G117IRI G269IRI G270IRI G318IRI G319IRI G332IRI G333IRI G347IRI G423IRI G424IRI G425IRI G427IRI G428IRI G429IRI G432IRI G433IRI G435IRI G436IRI G437IRI G570IRI G571IRI G660IRI G684IRI G685IRI G686IRI G689IRI G690IRI G756IRI G757IRI G758IRI G759IRI G761IRI G762IRI G767IRI G770IRI G776IRI G778IRI G780IRI G803IRI G811IRI G868IRI L482IRI L485IRI R059IRI R063IRI R065IRI R066IRI R069IRI R070IRI R071IRI R073IRI R078IRI R079IRI R086IRI R227IRI R228IRI R229IRI R230IRI R252IRI R253IRI R254IRI R255IRI R257IRI R258IRI R259IRI R264IRI R498IRI R526IRI R532IRI R533IRI R534IRI R535IRI R537IRI R539IRI R960IRI R961IRI R963IRI R964IRI R965IRI R966IRI R970IRI R972IRI Z516IRI Z522IRI 1 84 irisun shade the plane Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon G267_MAGGESE 1 54 G268_MAGGESE 1 58 G373_CONFINE 1 58 G572_CONFINE G574_CONFINE 1 73 G575_CONFINE 1 94 G576_CONFINE 1 54 G577_CONFINE 1 97 G578_CONFINE 1 79 G579_CONFINE G580_AGRO G581_AGRO 1 79 G582_AGRO 1 24 G583_AGRO 1 73 G584_AGRO 1 75 G601_MAGGESE G602_MAGGESE 1 24 G603_AGRO 1 15/1 G675_MAGGESE 1 98 G684_MAGGESE 1 94 G691_MAGGESE 1 11 G692_MAGGESE 1 14 R190_FILARE 1 21 R195_FILARE 1 98 R197_FILARE 1 62 R198_FILARE 1 15/1 R199_FILARE R200_FILARE 1 79 R202_FILARE 1 97 R203_FILARE 1 74 R703_AGRO 1 6 R704_AGRO
268 tariffe e abbinamento tessuto-bordino / tarif and fitting trim-fabrics tarifs et accouplement toile-galon precontraint 302 uniti Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon / (OPACO) (OPACO) 1 15/ (OPACO) (OPACO) 1 15/ (OPACO) / precontraint 302 rigati Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon
269 tariffe e abbinamento tessuto-bordino / tarif and fitting trim-fabrics tarifs et accouplement toile-galon precontraint 502 uniti Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon / / / / / /1 precontraint 602 blockout Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon (VANIG) 2 15/ (B.CO) 2 15 opatex Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon 112 (BCO/BCO) (BEIG/BEIG) 2 15/1 444 (BORD/BEIG) 2 15/1 632 (VER/BEIG) 2 15/1 815 (ANTR/BEIG) 2 15/1 878 (GRIG/BEIG) 2 15/1 trasparenti Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon CRPLUS CRPLUS CRWINDOW 1 15 VINITE VINITEX 3X VINITEX 9X
270 tariffe e abbinamento tessuto-bordino / tarif and fitting trim-fabrics tarifs et accouplement toile-galon soltis 86 Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon / soltis 92 Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon /
271 tariffe e abbinamento tessuto-bordino / tarif and fitting trim-fabrics tarifs et accouplement toile-galon tinte unite Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon / / / / / /1 1 15/1 15/ /1 15/ /1 15/ / / /1 151/ / / / / / / / / / / / /4 1 15/1 407/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
272 tariffe e abbinamento tessuto-bordino / tarif and fitting trim-fabrics tarifs et accouplement toile-galon rigati Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon 1010/62EF / / /4 1 25/ /3 1 85/ /1 1 85/ / / /3 1 85/ /24EF /54EF /55EF /58EF /62EF /85EF /87EF /94EF /98EF / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /91EF /92EF /91EF /91EF /93EF / / / / / / / / / /1 5073/ / /69EF / / /65EF / / / / / / / / / / /5EF / / / /53EF /44EF /45EF / / /79EF / / / / / / / / / / / / / /1 5349/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /12EF /26EF / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /12EF /54EF /55EF /58EF /62EF /54EF /55EF /58EF /94EF /98EF
273 tariffe e abbinamento tessuto-bordino / tarif and fitting trim-fabrics tarifs et accouplement toile-galon reverse Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon 17193/ /8 3 8 gh Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon 1/ / /1 1 15/ / /1 3/ /1 3/ / / / / / / liberty Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon 11/ / / / / / / / / /1 18/ /1 25/ / / / / resinati Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon 12/ / / / /1 15/ /1 4015/ / / / / / / / / / / / / / /
274 tariffe e abbinamento tessuto-bordino / tarif and fitting trim-fabrics tarifs et accouplement toile-galon star light Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon 6002/ / / / / / / / /1 6015/ /1 6016/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / star light rigati Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon 6200/ /1 6200/ / / /1 6200/ / /1 6200/ /1 6200/ / / / / / / / / / / / / / / /1 6218/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / star resinati uniti Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon 6005/ / / / / /1 6073/ / /
275 tariffe e abbinamento tessuto-bordino / tarif and fitting trim-fabrics tarifs et accouplement toile-galon sattler Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon SAT SAT SAT SAT SAT SAT SAT SAT SAT SAT SAT SAT SAT SAT SAT SAT SAT SAT SAT SAT SAT SAT SAT SAT SAT SAT SAT SAT SAT SAT SAT SAT SAT SAT SAT SAT SAT SAT B52SAT SAT SAT SAT 1 73 sattler lumera uniti Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon sattler lumera rigati Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon
276 tariffe e abbinamento tessuto-bordino / tarif and fitting trim-fabrics tarifs et accouplement toile-galon sattler firemaster Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon sattler reflect Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon / sattler reflect air Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon Tessuto Fabric Toile fa Bordino Trim Galon /
277 condizioni di vendita / sales conditions / conditions de vente tessuti Non può essere garantita l assoluta uguaglianza di tonalità tra due tessuti aventi bagni di colore diversi o stampe avvenute successivamente. Per scritte e marchi riprodotti su telo o mantovana con colori a campione, non si garantisce la perfetta corrispondenza della tonalità richiesta. armature La Frigerio Tende da Sole s.r.l si riserva di procedere ad eventuali variazioni di misure o strutturali, del prodotto, se ritenute necessarie. fabrics The absolute tonality between two coloring baths or subsequent printing cannot be granted. For writings and marks reproduced on the cloth or on the valance with samples of colours, the perfect similarity of the shade requested cannot be warranted. structures Frigerio Tende da Sole s.r.l. has the right to change dimensions and other features if considered necessary. toiles L égalité absolue de nuance entre deux toiles ayant bains de couleur différents ou des impressions qui ont eu lieu plus tard ne peut pas être garantie. Pour inscriptions et marques reproduits sur la toile ou sur le lambrequin avec des couleurs à échantillon, on ne peut pas garantir qu il y a une parfaite correspondence avec la nuance demandée. armatures L entreprise, s il est necessaire, se réserve de procéder avec des variations de dimensions ou structurals du produit. trasporti Tutti i prezzi dei prodotti forniti si intendono sempre franco partenza. La merce viaggia, pertanto, a rischio e pericolo del committente anche se il prezzo dovesse comprendere le spese di trasporto e/o se la vendita è stata effettuata in porto franco. Spetta al cliente l obbligo di controllare l esatta modalità di consegna nonché l integrità della merce al suo arrivo e quindi l obbligo di presentare, nei termini previsti dalla legge, i reclami al vettore, per eventuali danni. deliveries All materials are always intended for delivery EXW Capurso. For this reason goods travel at the buyer s risk even though the price includes carriage charges and/or if the sale has been made. The customer must check the goods when he receives them and must present claims to the carrier within the time prescribeb by law for goods incidentally damaged during the transport. transports Tous les prix des produits fournis sont Franco départ. La marchandise, donc, voyage à risques et perils du commettant, même si le prix inclues le coût du transport et/ou si la vente a été effectuée en franco. C est au client l engagement de contrôler l exacte modalité de livraison si comme l integrité de la marchandise à son arrivée et, donc, l obligation de presenter, aux termes de la loi, les réclamations au transporteur, en cas de dommages. prezzi I prezzi riportati in questo catalogo sono al netto di iva, e potranno essere assoggettati a variazioni senza alcun preavviso. I nuovi prezzi sostituiscono automaticamente i prezzi precedentemente in vigore ed i contratti ad essi collegati. Le proposte d ordine, anche se concluse dai nostri agenti, funzionari alle vendite o rappresentanti, potranno essere considerate definitive solo dopo nostra regolare accettazione scritta. prices Prices could be modified with no obligation to advise. The new prices authomatically replace the prices in use and the relevant contracts. The order confirmations, even if concluded from our sales men or our agents, can be considered the final ones only after our regular written acceptance. prix Les prix reportés dans ce catalogue sont taxe exclue et pourront être variés sans aucun préavis. Les nouveaux prix remplacent automatiquement les prix precédents et les contrats leur liés. Les propositions de commande, même si elles sont conclues par les agents, pourront être considerées définitives qu après notre acceptation écrite. ricevimento ordini I nostri Uffici Commerciali sono a vostra disposizione dal lunedì al venerdì dalle ore alle ore e dalle ore alle ore Gli ordini dovranno pervenirci per iscritto o per via telematica. Qualora gli ordini pervenissero errati o incompleti, la data di consegna decorrerà solo dal momento del perfezionamento degli stessi. orders reception Our Commercial Offices are at your disposal from monday to friday from to and from to Orders must arrive in a written form or by telematic way. In the case of orders not correct or not complete the delivery date will be valid only since their perfectioning. Our company is not responsible for any mistake or misunderstanding for orders placed by phone. reception commande Nos bureaux commerciaux sont à votre disposition du lundi au vendredi de 8:30 à 13:00 et de 14:30 à 18:30. Les commandes devront nous parvenir par ou par fax. Dans le cas où les commandes seront erronées ou incomplètes, la date de livraison partira du moment où elle seront perfectionnées. pagamenti Dovranno essere effettuati presso i nostri Uffici Amministrativi o tramite nostri funzionari muniti di regolare autorizzazione. Non si accettano sconti o arrotondamenti arbitrari degli importi dovuti. Il ritardo del pagamento di una fattura, anche se parziale, da luogo alla sospensione di eventuali ordini in corso, e la decorrenza degli interessi in mora calcolati sulla base del tasso bancario di mercato. Rimane la facoltà della ditta di richiedere pagamenti anticipati rispetto alla consegna. payments Payments must be effected by our Administrsative Office or through our officers provided with regular authorization. We do not accept discounts or roudings on the amounts of our invoices. Any delay in the payment of our invoice, even though partial, given place to a suspension of the orders in progress, with immediate running of overdue interests (market bank rate). In worst cases we can request payment in advance or contract cancellation wihout any compensation or indemnity for the customers. All seling expenses, even thougt not provided by law, are at the customer s charge. paiements Ils devront être effectués chez nos bureaux ou par nos agents après autorisation. On n accepte pas des remises ou des arrondissements arbitraires sur les montants dûs. Le retard dans le paiement des factures, même si partiel, donne lieu à la suspension des commandes en cours et aussi à l applcation des intérêts moratoires calculés sur la base du taux bancaire de marché. La societé peut aussi decider de demander des paiements en avance par rapport à la livraison. 276
278 condizioni di vendita / sales conditions / conditions de vente garanzia La garanzia è estesa esclusivamente alla tenda da lei acquistata e assicura la sostituzione dei componenti risultanti difettosi. La garanzia diventa operante solo se: La tenda sia stata installata da un rivenditore autorizzato e collaudata in presenza del Cliente secondo le istruzioni di montaggio a corredo della tenda; Non vi siano state effettuate manomissioni durante il periodo di garanzia; Siano state seguite le indicazioni del libretto di uso e manutenzione. warranty The warranty concerns exclusively the awning you have bought and assures the replacement of defective parts. The warranty becomes effective only if: The awning has been installed from an authorized retailer and tested with the customer following the installation manual provided with the product; Violations have not occurred during the warranty time; You follow the indications of our manual: use and maintenance. garantie La garantie est étendue exclusivement au store que vous avez acheté et assures le remplacement des accessoires qui sont défectueux. La garantie n est effective que si: Le store a été installé par un revendeur autorisé et testé en présence du client suivant les instructions de montage qui sont dans le colis; Des ouvertures frauduleuses n ont pas été faites pendant la période de garantie. Les indications du manuel d utilisation et entretien ont étés suivies. validità 3 anni: sulle strutture (intese anche strutture per la protezione solare prive di tessuto) contro tutti i vizi di costruzione e sui materiali; motori accessori elettrici (comando). 5 anni: sui tessuti contro scolorimento o deterioramento. L uso della tenda come riparo dalla pioggia o dalla neve non è garantito anche se la stessa sia stata confezionata con tessuto PVC o resinato impermeabile, lame in alluminio o fogli in policarbonato. In particolare l uso dei tessuti impermeabilizzati non evita il passaggio di piccole quantità di acqua attraverso i fori delle cuciture. Peraltro la pressione esercitata dall acqua/neve accumulatasi sulla superficie del telo oltre a danneggiare il funzionamento delle parti meccaniche mettendo in pericolo la sicurezza degli utenti, incide gravemente sul sistema di avvolgimento della tenda. La garanzia è riferita esclusivamente alle dimensioni e tipologie riportate nei fascicoli tecnici redatti dalla Frigerio Tende da Sole s.r.l. Per una utilizzazione ottimale della tenda, vi suggeriamo di attenervi alle istruzioni di uso e manutenzione per avere la massima efficienza e durata nel tempo. warranty lasting 3 Years: on the structures (meant as solar protection systems without fabric) against all the production defects, on the motors and electrical parts. 5 Years: on the fabrics against lost of colour and deterioration. The use of the awning as repair from the rain or from the snow is not waranteed even if it has been produced with pvc or waterproof fabrics, aluminium slats or polycarbonate. In particular the use of pvc fabrics don t avoid the water dropping through the sewing holes. Moreover the water or the snow weight and pression on the fabric damages the mechanical parts and exposes the user to danger, such as damages the awning rewinding system. The warranty refers exclusively to the sizes and typologies reported into the technical sheets drawn up from Frigerio Tende da Sole s.r.l. for the best use of the awning, we suggest you to follow our instructions of use and maintenance to have the maximum efficiency and lasting with time. validité 3 ans: sur les structures (on entend aussi les structures de protection solaire privées de la toile) contre tous les vices de fabrication et sur les matériels; moteurs et accessoires électriques. 5 ans: sur les toiles contre la décoloration ou la détérioration. L utilisation du store comme protection de la pluie ou de la neige n est pas garanti même si il a été confectionné avec pvc ou toile imperméable, lames en aluminium ou polycarbonate. En particulier, l utilisation des toiles imperméables n évite pas le passage de petites quantités d eau à travers les trous des coutures. Par contre, la pression de l eau ou de la neige qui s accumulent sur la toile crée pas seulement des dommages sur les parties mécaniques du store mettant en péril l utilisateur, mais a une incidence grave sur l enroulement du store. La garantie se réfère uniquement aux dimensions et aux typologies reportés dans les manuels techniques de la Frigerio Tende da Sole s.r.l. Pour une utilisation optimale du store suivez les instructions d utilisation et entretien pour avoir la meilleure l efficacité et la durée dans le temps. foro competente Per ogni controversia viene riconosciuto quale foro competente, quello di Bari (Italia). law court Every litigation will be discussed into the law-court of Bari (Italy); this clause must be considered intransgressible. tribunal competent Pour tout type de litige le tribunal compétent est celui de Bari (Italia). Eventuali reclami dovranno essere presentati entro otto giorni dal ricevimento della merce. Non si accettano resi per merce erroneamente ordinata. Altri tipi di reso dovranno essere autorizzati dalla nostra sede previo accordo. I campionari così come i cataloghi rimangono di proprietà della Frigerio Tende da Sole s.r.l. ed è diritto della stessa richiederne la restituzione in qualsiasi momento. Incidental complaints must be put within eight days from receipts of the goods. We do not accept returns outwards for goods ordered by mistake; other returns outwards must be allowed by our home office in advance. The collection books such as the catalogues belong to Frigerio Tende Da Sole s.r.l. and they can be requested back in any moment. Des réclamations eventuelles devront parvenir entre huit jours de la reception de la marchandise. On n accepte pas des rendus pour marchandise qui a étée commandée erronément. Des autres types de rendus doivent être autorisés de notre siège après accord. Les collections de toiles, si comme les catalogues, sont à la societé Frigerio Tende da Sole s.r.l. qui a le droit à la restitution n importe quand. 277
279
280
281
282
283 index price list 2015 tende a bracci senza cassonetto retractable awnings without headbox stores bannes sans coffre california universa evo singapore costarica costarica evo brasil evo rio new combi 8000 ee samba evo america evo jumbo 8000 jumbo 8000 bb motori tende a bracci con cassonetto retractable awnings with headbox stores bannes avec coffre olanda olanda smart europa evo compacta evo cover smart cover evo swing cappottine fisse e mobili cappottine fixed and mobile corbeilles fixes et mobiles standard 35 gradini 35 prolungata 35 standard 50 gradini 50 prolungata 50 vogue delta cupola barletta beta 1002 beta 1003 tende a caduta folding arms awnings stores à chute con guide 3000 cavetto round/square orizzonte round/square 5000/s ostuni cassonetto 7000/t 7000/e t4 winter balkon miranda zip 3000 wind stop 3000 randa
284 tende classiche classic awnings stores classiques retrò 6000 leuca classique loggia giardino e patio giardino and patio giardino et patio giardino mini corfù giardino 94 tende orizzontali horizontal awnings stores horizontaux millenium tenda roll nuvola nuvoletta scritte e marchi writings and marks inscriptions et marques caratteri scritte e marchi volant decorazioni motori e automatismi motors and automatisms moteurs et automatismes somfy nice tessuti, pvc e notizie tecniche fabrics, pvc and technical informations toiles, pvc et fiches techniques acrilici pvc volant vinitex, cristal speciali supplementi cuciture speciali tessuti in pezze ed al taglio passamaneria per volant guida alla scelta dei tessuti tariffe ed abbinamento tessuto-bordino condizioni di vendita
285 Frigerio Living Via La Lenza, Capurso (Ba) Italy Tel Fax
Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels
Important information New SIMATIC HMI Panels Migration made easy start now SIMATIC HMI Panels siemens.com/simatic-panels Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) est l environnement d ingénierie
Z-Axis Compliance Device Compliance en z
Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking
SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE
SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE ITALIAN BAKERIES MACHINERY PRESSABURRO VERNICIATA BUTTER PRESSING
Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB
Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.
Group ELEGANCE R93. Tenda a bracci / Arm Awnings Store banne / Markisenarm ELEGANCE
Group ELEGANCE R93 Tenda a bracci / Arm Awnings Store banne / Markisenarm ELEGANCE 1 ELEGANCE R93 Tenda a cassonetto totale dal design morbido, compatto ed elegante. La struttura adotta combinati sistemi
www.worldstyle.com/coastal.htm
WorldStyle Boutique : 203 bis Bvd St Germain 75007 Paris T 01 40 269 280 F 01 40 269 270 [email protected] www.worldstyle.com www.worldstyle.com/coastal.htm PRIX 2011:2012 the coastal range 2011
Fabricant. 2 terminals
Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous
03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000
03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES
VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca
130 VERTIKA GENNIUS VERTIKA GENNIUS 131 Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca Nuovo sistema passacavo motore per nascondere il cavo elettrico alla
PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM
38 PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM Cette hotte est spécialement étudiée pour que l extraction soit parfaitement réalisée grâce aux filtres à chocs
DECORI IN TECNICA ARTISTICA
IN TECNICA ARTISTICA in artistic technique - en technique artistique Dekor in Kunsttechnik - decorados en técnica artística 32,2 cm 12 11/16 unità d ordine: 1 modulo 0,95 m 2 /sqm order unit: 1 module
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE
Stérilisation / Sterilization
CONTENEURS Ecoster ecoster CONTAINERS Stérilisation / Sterilization Les conteneurs Ecoster aluminium sont prévus pour contenir des instruments et/ou des tissus pendant toute la durée de la stérilisation
WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU
MANUAL / MANUEL VIDEO WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE D ASSEMBLAGE NAVIGLOO 14-18½ ft/pi FISHING BOAT! RUNABOUT! PONTOON BOAT! SAILBOAT (SAILBOAT
LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables
Tables avec jupes / Skirted Tables Escomptés Discount Régulier Regular 0551 Table de 4' de longueur avec jupe 30'' (h) / Skirted 4' long table with 30''high skirt 82,00 115,00 0553 Table de 6' de longueur
LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables
Tables avec jupes / Skirted Tables Escomptés Discount Régulier Regular 0551 Table de 4' de longueur avec jupe 30'' (h) / Skirted 4' long table with 30''high skirt 82,00 115,00 0553 Table de 6' de longueur
Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.
Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.
Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..
Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une
Italiano - English - Français
Italiano - English - Français Soluzioni di automazione flessibili al servizio della sezionatura Flexible automation for panel sizing Solutions d automatisation flexibles pour la sciage Cella di sezionatura
Notice Technique / Technical Manual
Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et
Folio Case User s Guide
Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure
Contents Windows 8.1... 2
Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to
EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES
Echelles / Ladders 66 & 67 Jeux d eau / Water Games 68 à 70 Rampes et mains courantes / Tubes and handrails 71 Canons / Canon jet 72 Sorties de bain / Handrails 73 Barrières / Fences 74 Douches / Showers
AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32
THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the
Nouveautés printemps 2013
» English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps
Stainless Steel Solar Wall Light
V 2.9 Stainless Steel Solar Wall Light User Manual Please read and understand all instructions before use.retain this manual for future reference. V 2.9 Stainless Steel Solar Wall Light SPECIFICATIONS
that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on
ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,
Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013
CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN STANDARD EN 350-+A: 203 and in compliance with the French Home Office Regulation dated November 2 st, 2002 concerning
SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS
SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SPIRAL PVC CONDUIT SYSTEMS AND REVOLVING FITTINGS Gaines a Spirale Matufless...page 190 Matufless spiral PVC conduit Raccords Tournants Matufless...page
CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009
Société en commandite Gaz Métro CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Taux de la contribution au Fonds vert au 1 er janvier 2009 Description Volume Coûts Taux 10³m³ 000 $ /m³ (1) (2)
CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007
1 Introduction This classification report defines the classification assigned to «Paintable wall covering VELIO : Exclusive Florentine Authentique Easypaint Clean Air Mold X» (as described by the sponsor)
Guide d installation Deco Drain inc. DD200
Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Pour plus informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le : 514-946-8901
AUTUMN/WINTER 2013-2014 PARIS COLLECTION
AUTUMN/WINTER 2013-2014 PARIS COLLECTION RED CARPET/Realistic Style Collection Automne-Hiver 2013-2014 Rynshu, avec cette nouvelle collection, veut permettre à chacun de se révéler par un style qui lui
Catalogue 2015. Equip piscine. L innovation pour les établissements aquatiques
Catalogue 2015 Equip piscine L innovation pour les établissements aquatiques 1 Equip piscine conçoit des équipements innovants en plastique recyclé pour les établissement aquatiques. À ce jour, Equip piscine
2012 BULK PACK PRICE LIST LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012
LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012 Effective May 1, 2012 En vigueur à compter du 1 er mai 2012 Canadian Edition Édition canadienne Chateau Kitchen / Robinets de cuisines Chateau 67425 1 Handle
DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des
Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to
Embases pour raccordement G1/8 - G1/4
Embases pour raccordement - Manifolds for spool valves Informations générales General information Embases modulaires pour distributeurs et Multiple sub-bases for and spool valves Embases monobloc pour
Votre non / Your name : Ville / City : Télécopieur / Fax : LISTE DE PRIX / PRICE LIST. B $ Régulier / Regular $ 101 Chaise fauteuil.
5 ON DE COMMNDE / ORDER FORM MOILIER FURNITURE dresse / dress No. de stand / ooth number Représentant TSE / TESS Representative Commande à l avance / dvance order Commande tardive / Late order près / fter
HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE
02 OPERATIVE/DATTILO/SEDIE OPERATORS/T T ASK CHAIR/CHAIRS OPERATEUR/DACTYLO/SIEGES HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE 71 OPERATIVA Agile e snella, nelle linee
INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE Siphon de sol KESSEL Classic Sortie latérale DN 50 Réf. 40 150.20 Avantages du produit Rehausse télescopique rotative et progressivement réglable en
AGREX. épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW!
AGREX épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW! MTI Canada Inc. 1720, boul. de la Rive-Sud Saint-Romuald (Québec) G6W 5M6 Service en français : 1 866 667-6328 English services : 1 866 718-4746
CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007
1 Introduction This classification report defines the classification assigned to «Paintable wall covering EKOTEX : Exclusief Ecologisch Sprint Excellent Schone Lucht Hygiëne» (as described by the sponsor)
English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?
English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their
The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.
General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation
RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données
RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux
POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4
POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary
LADIES IN MOBILITY. LIVE TWEET Innovative City
LIVE TWEET Innovative City 1. LadiesinMobility @LadiesMobility19 Juin In Smart Cities, we should create a collaborative model #smartcity #icc2013 2. LadiesinMobility @LadiesMobility19 Juin Cities like
RAL 9007. Konstanz T80 RAL 9006 T80. standard colors Coloris standard RAL 9002. Konstanz T80 RAL 8022. Konstanz T80 RAL 7047. Konstanz T80 RAL 7032
Inclined Stair Lift Ascenseur d escaliers à plate-forme in parking position en position de rangement with platform folded down avec plate-forme ouverte Our platform lifts Nos ascenseurs d escaliers à plate-forme
Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13
Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically
Rampes et garde-corps
Rampes et garde-corps Aluminium (intérieur - etérieur) Bois (intérieur) 25 1987 2012 Configurateur et vidéos de montage en ligne www.sogem-sa.com Square Tableau des accessoires livrés sous blister S1 S3
DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE PRETTYSLIDER MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des problèmes...
Cucina a legna aria. Gaia
Cucina a legna aria Tutto il sapore della tradizione in questa gamma di cucine economiche, smaltate con focolare in refrattario o ghisa e fornio in acciaio inox. Gaia cm 85x55x85 h peso: 110 kg Potenza
Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation
THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel
WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator
Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel
The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011
The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 3rd largest European postal operator by turnover The most diversified European postal operator with 3 business lines 2010 Turnover Mail 52%
Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!
> Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.
First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September
Academic Project. B2- Web Development. Resit Project. Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA
SUPINFO Academic Dept. Resit Project Academic Project B2- Web Development 2012-2013 Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA Conditions d utilisations : SUPINFO International
Application Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application
Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00
Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce
Gestion des prestations Volontaire
Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et
L Echelle Européenne. marque! Une gamme de produits complète pensée pour répondre aux exigences de l utilisateur et des normes européennes.
ESCALIERS Sommaire L Echelle Européenne lance sa COLLECTION propre HABITAT marque! Hélicoïdaux P200 2010 annonce un tournant dans l histoire de L Echelle Européenne. En effet, votre spécialiste de la hauteur
iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2
iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2 134712-LLP-2007-HU-LEONARDO-LMP 1 Information sur le projet iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner
Exemple PLS avec SAS
Exemple PLS avec SAS This example, from Umetrics (1995), demonstrates different ways to examine a PLS model. The data come from the field of drug discovery. New drugs are developed from chemicals that
APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT
#4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor
Barre Supplémentaire 85x85 Barre Supplémentaire 85x30
Système de Pergola de Base Fixé au Sol Système de Pergola de Base Fixé au Sol Module Additionnel Système de Pergola de Base Amoviblé, avec Plaque de Pose Système de Pergola de Base Amoviblé, avec Plaque
ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief
ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal
CATALOGUE CATALOG. Le meilleure accessoire pour la piscine et le jardin. Douches solaires pour l extérieur. The best partner at the poolside
CATALOGUE CATALOG Le meilleure accessoire pour la piscine et le jardin The best partner at the poolside Douches solaires pour l extérieur The best way to enjoy the swimming pool and garden. Solar showers
I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA
DOSSIER DE CANDIDATUREAPPLICATION FORM 2012 Please tick the admission session of your choice FévrierFebruary SeptembreSeptember MASTER OF ART (Mention the subject) MASTER OF SCIENCE (Mention the subject)
RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5
RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative
DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...
Now enhanced with powerful workplace solutions Maintenant amélioré, diet+ vous offre de puissantes solutions novatrices pour le milieu de travail
Now enhanced with powerful workplace solutions Maintenant amélioré, diet+ vous offre de puissantes solutions novatrices pour le milieu de travail The award winning slim-line panel system with universal
Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de
Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de table 12 Pieds de table Pieds de table PIEDS DE TABLE
INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001
FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre
Curve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height
Innover pour simplifier! Ligne Professionnelle Professional Line Fontaines Réseau Drinking fountains Curve Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable Mistral signs the High Tech coolers
APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder
Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read
DECLARATION OF PERFORMANCE. No DoP_FAC_003
DÉCLARATION DES PERFORMANCES N odop_fac_003 1. Code d identification du produit Type : Référence du modèle FAC005-FAC150 2. Numéro de type, de lot ou de série ou tout autre élément permettant l identification
Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon
Lesson Plan Physical Descriptions Objective: Students will comprehend and describe the physical appearance of others. Vocabulary: Elle est Il est Elle/Il est Elle/Il a les cheveux belle vieille grande
ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE
ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE JUIN 2015 BRINGING THE HUMAN TOUCH TO TECHNOLOGY 2015 SERIAL QUI SUIS-JE? ESTELLE USER EXPERIENCE DESIGNER BUSINESS ANALYST BRINGING THE HUMAN TOUCH TO TECHNOLOGY SERIAL.CH 2
Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Bill of Rights Examination Regulations Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits C.R.C., c. 394 C.R.C., ch. 394 Current
Appareil de type fauteuil monte-escalier
modèle 80 Appareil de type fauteuil monte-escalier Fonctionne sur batteries points de chargement en haut et en bas, alarme sonore si l'appareil n'est pas stationné sur le plot de chargement. Programmation
Quel temps fait-il chez toi?
Quel temps fait-il chez toi? -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Teacher s note: We have prepared a teaching
This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD CEI IEC 870-3 Première édition First edition 1989-03 Matériels et systèmes de téléconduite Troisième partie: Interfaces (caractéristiques électriques) Telecontrol
CLEANassist Emballage
Emballage Dans la zone d emballage, il est important de vérifier exactement l état et la fonctionnalité des instruments, car ce sont les conditions fondamentales pour la réussite d une opération. Il est
The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1
The UNITECH Advantage Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1 Two key aspects of UNITECH Distinctive by being selective Standing out while fitting in The Wide and Varied
INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM
INSTITUT MARITIME DE PREVENTION For improvement in health and security at work Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM Maritime fishing Shellfish-farming Sea transport 2005 Le pilier social
Comment conjuguer simplicité de montage et adaptabilité pour chaque espace?
Comment conjuguer simplicité de montage et adaptabilité pour caque espace? escaliers élicoïdaux escaliers modulaires escaliers escamotable fusion vogue motion optima vector 70 vector 80 vision pag 8 pag
GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+
GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the
Clé USB Original SPÉCIFICITÉS OPTIONS DE PERSONNALISATION OPTIONS MAINTENANT DISPONIBLE EN COULEUR LAQUÉE BLANC
Clé USB Original MAINTENANT DISPONIBLE EN COULEUR LAQUÉE BLANC Aluminium 55 x 15 x 6 mm Disponible en 6 couleurs 9 gr DE PERSONNALISATION Logo toute couleur recouvert d une pellicule acrylique (doming)
Eskimo allie la beauté du design à l excellence technique de ses systèmes de chauffage.
Importateur Eskimo allie la beauté du design à l excellence technique de ses systèmes de chauffage. Le système Eskimo Star est encore amélioré en 2009 avec la nouvelle génération de conve c t e u r s OUTLINE
Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :
FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La
Classes of protection IP 65 / IP66 / IP 67 ATEX zone protection Eex "ia" Eex "ed" Eex "em" ATEX II2 G/D
Contacts fin de course / Electrodistributeurs Limit switches / Solenoid valves Classes de protection IP 65 / IP66 / IP 67 en Eex " ia " Eex " ed " Eex " em " ATEX II2 G/D Classes of protection IP 65 /
lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public
Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public Initiation et perfectionnement à l utilisation de la micro-informatique Microsoft Document Connection pour Mac. Microsoft Document Connection
An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46
2015 CHAPTER 46 CHAPITRE 46 An Act to Amend the Tobacco Sales Act Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac Assented to June 5, 2015 Sanctionnée le 5 juin 2015 Her Majesty, by and with the advice and
PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE
GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT
www.magialuminii.md A PPLIQUES 33-A
A PPLIQUES 33-A APPLIQUE WALL LAMPS A RT. A-773 APPLIQUE STILE 600 CON CRISTALLI DI BOEMIA CARATTERISTICHE TECNICHE: L. 60 X P. 2 8 X H. 71 CM. LAMPADINE: 3 X 40W MAX MAX - E14 6 CANDELE FINITURA F06/200
ALLESTIMENTI VEICOLI COMMERCIALI AMÉNAGEMENTS DE VÉHICULES UTILITAIRES FIAT SCUDO
ALLESTIMENTI VEICOLI COMMERCIALI AMÉNAGEMENTS DE VÉHICULES UTILITAIRES FIAT SCUDO 2 STORE VAN ORANGE PLANET - STOREVAN ORANGE PLANET STORE VAN ORANGE PLANET Sostenibilità ambientale e sviluppo eco-compatibile
