GENERAL GOVERNMENT SERVICES COMMITTEE AGENDA

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "GENERAL GOVERNMENT SERVICES COMMITTEE AGENDA"

Transcription

1 GENERAL GOVERNMENT SERVICES COMMITTEE AGENDA Tuesday, June 23, 2015, 4:00 p.m. 55 Zina Street, Orangeville Sutton Room (2 nd Floor) Declarations of Pecuniary Interest by Members PUBLIC QUESTION PERIOD Members of the public will be provided an opportunity to ask questions of the Committee during this time. (Limited to 10 minutes) DELEGATION 1. GENERAL GOVERNMENT SERVICES June 23, 2015 ITEM #1 Community Living Dufferin Property Tax Rebate Sheryl Chandler, Director and Pat Dunwoody, Board Chair to request a rebate of the County s portion of the 2014 property tax and a rebate of the county s portion of the education taxes for (See also Item #2 staff report) REPORTS 2. GENERAL GOVERNMENT SERVICES June 23, 2015 ITEM #2 Community Living Dufferin Property Taxes A report from the Treasurer dated June 23, 2015 to address the property tax situation with Community Living Dufferin (CLD), at their request, and follow-up on action taken in Recommendation: For consideration of the Committee. 3. GENERAL GOVERNMENT SERVICES June 23, 2015 ITEM #3 County Response to Infrastructure Consultations A report from the Treasurer dated June 23, 2015 to provide some suggested feedback from the County of Dufferin to the current Ontario Government Consultations. General Government Services Committee June 23, Page 1

2 Recommendation: THAT the Report, County Response to Infrastructure Consultations, from the County Treasurer, dated June 23, 2015 be received; AND THAT the points identified be included in the feedback to be sent to the Ontario Government from the County of Dufferin, before September 18, GENERAL GOVERNMENT SERVICES June 23, 2015 ITEM #4 Update on Bill 8 A report from the Clerk/Director of Corporate Services dated June 23, 2015 to provide an update on Bill 8 Public Sector and MPP Accountability and Transparency Act, Recommendation: THAT the report from the Clerk/Director of Corporate Services dated June 23, 2015, regarding Bill 8 Public Sector and MPP Accountability and Transparency Act, 2014, be received; AND THAT staff be directed to create a Customer Service Policy, Complaints Registry and processes associated with the policy and registry. 5. GENERAL GOVERNMENT SERVICES June 23, 2015 ITEM #5 Committee Structure and Mandates A report from the Clerk/Director of Corporate Services dated June 23, 2015 to adopt a policy that reflects the current committee structure and mandates Recommendation: THAT the report of the County Clerk/Director of Corporate Services dated May 26, 2015 regarding the Committee Structure Review, be received; AND THAT the Committee Structure and Mandates Policy attached as Schedule A to the report, be adopted. 6. GENERAL GOVERNMENT SERVICES June 23, 2015 ITEM #6 Procedural By-law Review A report from the Clerk/Director of Corporate Services dated June 23, 2015 to seek approval of the final draft of the procedural by-law. General Government Services Committee June 23, Page 2

3 Recommendation: THAT the report of the Clerk/Director of Corporate Services dated June 23, 2015 with respect to the Procedural By-law, be adopted; AND THAT the Procedural By-law be placed on the July 9, 2015 Council Agenda for approval. Next Meeting: Tuesday, August 25, pm 55 Zina Street, Orangeville Sutton Room General Government Services Committee June 23, Page 3

4 To: County of Dufferin General Government Services Committee From : Community Living Dufferin: Sheryl Chandler, Executive Director and Pat Dunwoody, Board chair Date: June 23/15 There are 2 issues we would like to discuss today. 1. Rebate of the county s portion of the 2014 property tax 2. Rebate of the county s portion of the education taxes Rebate of the 2014 Property Tax On Jan 13/15 Sheryl Chandler ed the deputy clerk regarding rebates for the 2014 property tax. The asked how CLD should proceed with the rebating of property tax March 25/15 Deputy Clerk ed Sheryl Chandler as a follow up to her in January saying that the budget had passed on March 12/15 and it included the tax exception for Community Living Dufferin. May 5/15 Susan Stone from East Garafraxa ed Sheryl regarding our current tax obligations and stated that the County had not rebated our property tax for 2014 Sheryl called Alan Selby to verify the information and he said that the County did not address our 2014 property tax issue and that we in fact still owed it. Alan then called me back to say that the rebate for 2015 was included in the budget but no discussion was held 2014 was not included We respectfully ask that council rebate the 2014 property tax Educational taxes - Background CLD owes Educational tax from The County rebated the commercial and residential tax for 2011, 2012 and 2013 but said it could not rebate the educational portion and I would have to go through the township for that piece. Needless to say no one could direct me to a body who could speak with me regarding these taxes. ( not the school board, not Sylvia Jones office, not MPAC) Earlier this year our Board Chair was able to contact Chris Broughton ( Director, Property tax Analysis & Municipal Funding Policy Branch Ontario Ministry of Finance) and he stated under the municipal program, eligible charities may be eligible for tax relief related to both municipal and education property tax.

5 We respectfully ask that the County consider rebating the educational tax portion for Community Living Dufferin has not paid tax for 60 years. The 2014 Audited statements show CLD is carrying approx. $65, in debt and to add an additional $32, would have an impact on the supports and services we provide. Please note that Sheryl will bring the Audited statements from 2014 to the meeting as well as the most recent tax account summary from the Township.

6 REPORT TO GENERAL GOVERNMENT SERVICES COMMITTEE To: From: Chair Maycock and Members of General Government Services Committee Alan Selby, Treasurer Meeting Date: Tuesday, June 23, 2015 Subject: Community Living Dufferin property taxes In Support of Strategic Plan Priorities and Objectives: Good governance through increasing transparency and improving policies (3.2, 3.3). Purpose The purpose of this report is to address the property tax situation with Community Living Dufferin (CLD), at their request, and follow-up on action taken in Background and Discussion CLD has a facility in East Garafraxa ( the Township ) that has a dual assessed value, partly Residential and partly Commercial. CLD was retro-actively assessed by MPAC for prior years 2011, 2012, 2013 in 2014, as well as for This resulted in a large tax liability for CLD, a non-profit social service agency, with a limited budget. The County has Bylaw that eliminates property taxes for charitable organizations on commercial property value (for all amounts including education portion). CLD remains responsible for its taxes on the Residential portion only. In light of the one-time, large, retro-active tax burden on CLD for taxes on those catchup years, the County approved in 2014 a grant to CLD to pay its County residential tax amounts, plus penalties, for a total grant of $19, This was not in the 2014 County budget, and was taken from County Reserves. The Township took similar action in 2014, granting to CLD the local portion of taxes for Further, in 2015 the Township has granted to CLD an amount for their 2014 Township taxes. The grant provided by the County in 2014 did not cover the 2014 residential property taxes. Financial, Staffing, Legal and IT Considerations The Bylaw for 2015 tax assistance to charities was adopted and as before, it pertains only to Commercial (and Industrial) property, not Residential. We Manage Change, We Deliver Quality Service, We Communicate, We Make Good Decisions

7 CLD property taxes Page 2 of 3 In 2014, direction was given to include in the draft 2015 County budget an amount for a possible grant to CLD towards their 2015 residential, County-only taxes. This was done, and it does appear in the 2015 budget. However, the matter of the 2014 County-only taxes, and the education taxes, has not been addressed. The Township tax records show the 2014 County tax, residential, remains unpaid, in the amount of $6, as well as education taxes, residential, for four years , in the amount of $13, unpaid. The 2015 County budget, within the taxation section, includes $6,500 for a grant to CLD towards its 2015 County residential taxes (the actual amount is approximately $6,800) CLD was under the impression that the 2014 amount was to be provided as well, The only other current example where the County provides a tax-support grant is the ongoing provision in the annual budget for the two Legion properties. Combined, that amount is about $5,000 per year paid to the Legions to cover just the County portion of their annual taxes. Should Council wish to expand the grant program for charities it may be beneficial to implement a formal policy. Representatives from CLD wish to speak to the Committee on this matter, and will bring further information with them. Attached is a detailed Tax Account Summary from the Township records, covering the account history to the end of Strategic Direction and County of Dufferin Principles Increasing transparency and improving policies are strategic objectives. Consideration of a grant for residential property taxes for a charitable organization and establishing a corresponding policy adheres to the County of Dufferin Principles: 1. We Manage Change - by addressing community needs and responding to shifts in economic conditions; 2. We Deliver Quality Service by considering the best way to meet the needs of the community and partners; 3. We Communicate by sharing information with local municipalities and engaging community organizations; 4. We Make Good Decisions by fostering an environment of cooperation and carefully considering the impact of changing policies on both individual groups and the broader community. Recommendation For consideration of the Committee. Respectfully Submitted By, and Original signed by, Alan Selby, B. Math, CPA, CGA County Treasurer We Manage Change, We Deliver Quality Service, We Communicate, We Make Good Decisions

8 CLD property taxes Page 3 of 3 We Manage Change, We Deliver Quality Service, We Communicate, We Make Good Decisions

9 REPORT TO GENERAL GOVERNMENT SERVICES COMMITTEE To: From: Chair Maycock and Members of General Government Services Committee Alan Selby, Treasurer Meeting Date: Tuesday, June 23, 2015 Subject: County Response to Infrastructure Consultations In Support of Strategic Plan Priorities and Objectives: Communications through providing feedback on provincial policy (2.3.2) Purpose The purpose of this report is to provide some suggested feedback from the County of Dufferin to the current Ontario Government Consultations. Background and Discussion The Ontario Government in May launched a consultation on Infrastructure Priorities. The Ontario Good Roads Association (OGRA) sent a Heads-Up Alert to its members on May 22 regarding this consultation. The Alert is attached for information. (NOTE this consultation is separate from another current consultation, on making changes to specific Provincial Legislation) The Province released a Discussion Guide for Moving Ontario Forward Outside the GTA through MEDEI, the Ministry of Economic Development, Employment and Infrastructure. The OGRA Alert points out the deadline for feedback is Sept. 18, High-level parameters of the infrastructure strategy of the Province are: $31.5 Billion over the next ten years, which includes o $16 Billion within the GTHA (Greater Toronto Hamilton Area) o $15 Billion outside the GTHA, for roads, bridges, transit and other infra. About $3.5 Billion has already been assigned to specific projects, leaving a further $11.5 Billion unallocated (over 10 years) Included in this $11.5 Billion is a $15 Million annual commitment towards a Connecting Link program. Details are not yet available on this specific program. The County will be watching for further developments, since this program seems to have a high potential to We Manage Change, We Deliver Quality Service, We Communicate, We Make Good Decisions

10 County Response to Infrastructure Consultations Page 2 of 4 apply to Dufferin County. In addition, the funds have been identified for other types of projects such as ultra-high speed broadband which support the Western Ontario Warden s Caucus SWIFT project which the County is a part of. The Province is asking for feedback now, on how it should design its framework for prioritizing projects, for the $11.5 Billion outside the GTHA amount. Take note that the Province might well be taking more than a year just to develop its framework, namely throughout all of 2016, and no final framework, or project approvals, would happen until This report suggests some ways that the County can make its voice heard, through a submission to the Province. Every local municipality in the County will be impacted by the Province s ultimate decisions on the design of their infrastructure funding plan, for areas outside the GTHA. Financial, Staffing, Legal and IT Considerations The following points are suggested as content for County feedback to the MEDEI. The points are numbered so that, in its recommendation, the General Government Services Committee may specify those points that it wishes the County to include in its feedback. These points come from past experience, based on what has been seen in the design of previous government assistance programs. There might be other points that members wish to add. 1. The Province should repeat the strategy it used in the OCIF (Ontario Community Infrastructure Fund) and design a framework that includes both a formula-based and a competition-based segment. The reason is that the formula-based portion ensures that every municipality receives at least some amount of funding. This is supportive of the reality that every municipality has some infrastructure deficits. 2. The Province should use, in its formula-based portion, data such as population and tangible capital asset values, and asset condition ratings. However, it should specifically not use other data that measures per-capita income or family income, as these things are not related to the condition of a municipality s capital assets. 3. The Province should include a Small Communities component in its annual funding, which it is suggested would be limited to only municipalities with populations under 100, The extension of ultra, high-speed broadband connectivity should be a specific category of its own, and be eligible for infrastructure funding. 5. Municipal statistics such as reserves per capita, or long-term debt levels, typically used to measure the financial position of a municipality, should not be used in determining eligibility in the competition-based portion. The selection criteria should focus instead on the benefits of the specific project being applied for, We Manage Change, We Deliver Quality Service, We Communicate, We Make Good Decisions

11 County Response to Infrastructure Consultations Page 3 of 4 regardless of the financial condition of the municipal corporation. This corresponds to the stated MEDEI Guiding Principle of Evidence-Based projects, based on research and business case analysis. Strategic Direction and County of Dufferin Principles The strategic direction of the County includes long term planning, and following a path towards more local funds for infrastructure, and less reliance on external support. In the meantime, while the County works towards a stronger internal commitment of its own resources, the opportunity to receive external support from the Province is still needed. Through giving its input, the County might help to ensure that future provincial support programs are designed in ways that increase the County s chances of benefitting from those programs. A response to the MEDEI consultations from Dufferin County would align with all four of the County s Principles: We Manage Change by proactively advocating to other levels of government in order to address community needs by investing in new infrastructure (like broadband connectivity) to keep up with the economic demands; We Deliver Quality Service by ensuring provincial policy makers receive feedback on financial assistance programs to best meet ongoing infrastructure needs; We Communicate by engaging in consultation directly with MEDEI, and indirectly through the County s membership with OGRA to voice County s position; We Make Good Decisions - by considering financial impacts and seeking support from senior levels of government. Recommendation THAT the Report, County Response to Infrastructure Consultations, from the County Treasurer, dated June 23, 2015 be received; AND THAT the points identified be included in the feedback to be sent to the Ontario Government from the County of Dufferin, before September 18, Respectfully Submitted By, and Original signed by, Alan Selby, B. Math, CPA, CGA County Treasurer We Manage Change, We Deliver Quality Service, We Communicate, We Make Good Decisions

12 County Response to Infrastructure Consultations Page 4 of 4 We Manage Change, We Deliver Quality Service, We Communicate, We Make Good Decisions

13 REPORT TO COMMITTEE To: From: Chair McGhee and Members of the General Government Services Committee Pam Hillock, Director of Corporate Services/Clerk Meeting Date: June 23, 2015 Subject: Bill 8 Public Sector and MPP Accountability and Transparency Act, 2014 In Support of Strategic Plan Priorities and Objectives: Communication and Connections by encouraging public feedback and comments in a variety of innovative forums (2.1.3) and Good Governance by reviewing and updating current policies and procedures (3.3.2) Purpose The purpose of this report is to provide an update on Bill 8 Public Sector and MPP Accountability and Transparency Act, Background & Discussion Bill 8 received Royal Assent on December 11, 2014 and it expands the power of the Ontario Ombudsman to review public entities in the MUSH (Municipalities, Universities, School Boards and Hospitals) Sector. The Ontario Gazette notes that Bill 8, Public Sector and MPP Accountability and Transparency Act, 2014 and related regulations affecting municipal governments are to be proclaimed in effect on January 1, The Bill enacts a new Act and amends a number of other Acts by way of schedules. Schedule 5 amends the Excellent Care for All Act, 2010 and creates a Patient Ombudsman; Schedule 6 amends the Municipal Freedom of Information and Protection of Privacy Act by adding a duty for heads (Clerk) to ensure that measures are in place to preserve the records in their institution in accordance with applicable laws, rules and practices as well as the creation of offences. Schedule 9 makes amendments to the Ombudsman Act. We Manage Change, We Deliver Quality Service, We Communicate, We Make Good Decisions

14 The Ombudsman s Office was established by the Ontario legislature in 1975 and currently has jurisdiction to receive complaints about Provincial Ministries. It is anticipated that the Ombudsman s expanded duties will include the investigation of any decision, recommendation or act done or not done by a municipality through a complaint process. The Patient Ombudsman will have implications for Dufferin Oaks Homes for Seniors. Staff has attended several workshops on this topic and recommendations made by the Ombudsman s office and other larger municipalities is that a complaint procedure be implemented and processes in place to deal with complaints. Data analysis could be key to show improvement. When a complainant contacts the Ombudsman, the County of Dufferin will be able to show how the matter was deal with. Essential to accompany a complaints process is Customer Service Standards that staff would have to adhere to. Council may also wish to consider appointing an Integrity Commissioner. This is an optional appointment and the duties are outlined in the Municipal Act, 2001: Integrity Commissioner (1) Without limiting sections 9, 10 and 11, those sections authorize the municipality to appoint an Integrity Commissioner who reports to council and who is responsible for performing in an independent manner the functions assigned by the municipality with respect to, (a) the application of the code of conduct for members of council and the code of conduct for members of local boards or of either of them; (b) the application of any procedures, rules and policies of the municipality and local boards governing the ethical behaviour of members of council and of local boards or of either of them; or (c) both of clauses (a) and (b). 2006, c. 32, Sched. A, s. 98. Powers and duties (2) Subject to this Part, in carrying out the responsibilities described in subsection (1), the Commissioner may exercise such powers and shall perform such duties as may be assigned to him or her by the municipality. 2006, c. 32, Sched. A, s. 98. Delegation (3) The Commissioner may delegate in writing to any person, other than a member of council, any of the Commissioner s powers and duties under this Part. 2006, c. 32, Sched. A, s. 98. Same (4) The Commissioner may continue to exercise the delegated powers and duties, despite the delegation. 2006, c. 32, Sched. A, s. 98. Status (5) The Commissioner is not required to be a municipal employee. 2006, c. 32, Sched. A, s. 98. Local Municipal Impact The legislation affects all municipalities. Financial, Staffing, Legal, or IT Considerations There are no direct staffing, financial, legal or IT considerations as a result of this report; however, if Council chooses to appoint an Integrity Commissioner, a budget would have to be established to pay a retainer. We Manage Change, We Deliver Quality Service, We Communicate, We Make Good Decisions

15 Strategic Direction and County of Dufferin Principles Providing a system for customer feedback and processes to address the feedback is in line with the corporate strategic objective to encourage public feedback and comments in a variety of innovative forums and also the review and update current policies and procedures. 1. We Manage Change by proactively keeping abreast of new legislation and the affect it has on Dufferin County 2. We Deliver Quality Service by providing a forum for residents for feedback allows the County of Dufferin to improve processes and identify areas for improvement 3. We Communicate by providing information to the local media, posting information on the website, social media posts, electronic newsletters and newspaper advertising 4. We Make Good Decisions - by researching legislation and best practices and procedures Recommendation THAT the report from the Clerk/Director of Corporate Services dated June 23, 2015, regarding Bill 8 Public Sector and MPP Accountability and Transparency Act, 2014, be received; AND THAT staff be directed to create a Customer Service Policy, Complaints Registry and processes associated with the policy and registry. Respectfully Submitted, Pam Hillock County Clerk/Director of Corporate Services We Manage Change, We Deliver Quality Service, We Communicate, We Make Good Decisions

16 1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 63 ELIZABETH II, re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 63 ELIZABETH II, 2014 Bill 8 Projet de loi 8 (Chapter 13 Statutes of Ontario, 2014) (Chapitre 13 Lois de l Ontario de 2014) An Act to promote public sector and MPP accountability and transparency by enacting the Broader Public Sector Executive Compensation Act, 2014 and amending various Acts Loi visant à promouvoir la responsabilisation et la transparence du secteur public et des députés par l édiction de la Loi de 2014 sur la rémunération des cadres du secteur parapublic et la modification de diverses lois The Hon. D. Matthews President of the Treasury Board L honorable D. Matthews Présidente du Conseil du Trésor 1st Reading July 8, nd Reading November 19, rd Reading December 9, 2014 Royal Assent December 11, re lecture 8 juillet e lecture 19 novembre e lecture 9 décembre 2014 Sanction royale 11 décembre 2014 Printed by the Legislative Assembly of Ontario Imprimé par l Assemblée législative de l Ontario

17

18 EXPLANATORY NOTE This Explanatory Note was written as a reader s aid to Bill 8 and does not form part of the law. Bill 8 has been enacted as Chapter 13 of the Statutes of Ontario, NOTE EXPLICATIVE La note explicative, rédigée à titre de service aux lecteurs du projet de loi 8, ne fait pas partie de la loi. Le projet de loi 8 a été édicté et constitue maintenant le chapitre 13 des Lois de l Ontario de The Bill enacts a new Act and amends a number of other Acts. The new Act and amendments are set out in separate Schedules. SCHEDULE 1 BROADER PUBLIC SECTOR EXECUTIVE COMPENSATION ACT, 2014 The Lieutenant Governor in Council is given the authority to establish compensation frameworks governing the compensation of certain executives in the broader public sector. These frameworks would establish mandatory restrictions on the compensation of executives to which they would apply. The Management Board of Cabinet is given power to obtain information regarding compensation from broader public sector employers. Once a compensation framework applies to an employer, it and its employees are no longer bound by Part II.1 (Compensation Arrangements) of the Broader Public Sector Accountability Act, Methods are established to recover the amounts of overpayments made contrary to the legislation. Powers to make directives are provided for. SCHEDULE 2 AMENDMENTS TO THE AMBULANCE ACT The Ambulance Act is amended to allow providers of air ambulance services to be designated as designated air ambulance service providers. The Lieutenant Governor in Council is given the power to appoint provincial representatives to sit on the board of a designated air ambulance service provider, and the Minister is given the power to issue directives to designated air ambulance service providers. The regulations may deem certain provisions to be included in an agreement between Ontario and a designated air ambulance service provider. The Lieutenant Governor in Council may appoint special investigators to investigate and report on the activities of a designated air ambulance service provider, and may appoint a supervisor to exercise all of the powers of the board of directors of a designated air ambulance service provider. Protection is provided for whistle-blowers with regard to designated air ambulance service providers. Provision is made for the continuance of providers of air ambulance services that were incorporated in a jurisdiction other than Ontario. Provisions are made to protect certain parties from liability. Related amendments are made to the offence provisions and regulation-making powers of the Act. Le projet de loi édicte une nouvelle loi et modifie un certain nombre d autres lois. La nouvelle loi et les modifications figurent dans des annexes séparées. ANNEXE 1 LOI DE 2014 SUR LA RÉMUNÉRATION DES CADRES DU SECTEUR PARAPUBLIC Le lieutenant-gouverneur en conseil est désormais habilité à établir des cadres de rémunération régissant la rémunération de certains cadres du secteur parapublic. Ces cadres de rémunération établiraient des restrictions obligatoires en ce qui concerne la rémunération des cadres auxquels ils s appliqueraient. Le Conseil de gestion du gouvernement obtient le pouvoir d obtenir des renseignements relatifs à la rémunération auprès d employeurs du secteur parapublic. Une fois qu un cadre de rémunération s applique à un employeur, lui et ses employés ne sont plus liés par la partie II.1 (Arrangements de rémunération) de la Loi de 2010 sur la responsabilisation du secteur parapublic. Des méthodes sont établies pour le recouvrement des tropperçus versés de façon contraire à la loi. La Loi prévoit le pouvoir de donner des directives. ANNEXE 2 MODIFICATIONS DE LA LOI SUR LES AMBULANCES La Loi sur les ambulances est modifiée afin de permettre aux fournisseurs de services d ambulance aériens d être désignés comme «fournisseurs désignés de services d ambulance aériens». Le lieutenant-gouverneur en conseil se voit accorder le pouvoir de nommer des représentants provinciaux pour siéger au conseil d administration d un fournisseur désigné de services d ambulance aériens et le ministre se voit accorder le pouvoir de donner des directives à un tel fournisseur. Les règlements peuvent prévoir que certaines dispositions sont réputées être incluses dans une entente entre l Ontario et un fournisseur désigné de services d ambulance aériens. Le lieutenant-gouverneur en conseil peut nommer des enquêteurs spéciaux pour enquêter et présenter un rapport sur les activités d un fournisseur désigné de services d ambulance aériens. Il peut aussi nommer un superviseur pour exercer tous les pouvoirs du conseil d administration d un tel fournisseur. Une protection est offerte aux dénonciateurs en ce qui concerne les fournisseurs désignés de services d ambulance aériens. Des dispositions sont prises pour assurer la prorogation de fournisseurs de services d ambulance aériens déjà constitués en personne morale dans un territoire autre que l Ontario. Des dispositions sont prises pour prévoir l immunité de certaines parties. Des modifications connexes sont apportées aux dispositions de la Loi relatives aux infractions et aux pouvoirs réglementaires prévus dans la Loi. i

19 SCHEDULE 3 AMENDMENTS TO THE BROADER PUBLIC SECTOR ACCOUNTABILITY ACT, 2010 The Broader Public Sector Accountability Act, 2010 is amended by adding a Part V.1, authorizing the Management Board of Cabinet to issue directives requiring designated broader public sector organizations to prepare and publish business plans and any other specified business or financial documents. The Management Board of Cabinet is also authorized to make guidelines with respect to the preparation and publication of such plans and documents by publicly funded organizations. In addition, amendments to sections 14 and 15 of the Act require local health integration networks and hospitals to prepare attestations confirming compliance with directives issued by the Management Board of Cabinet on the preparation and publication of business plans and other business or financial documents. SCHEDULE 4 AMENDMENTS TO THE CABINET MINISTERS AND OPPOSITION LEADERS EXPENSES REVIEW AND ACCOUNTABILITY ACT, 2002 AND RELATED AMENDMENTS The title of the Cabinet Ministers and Opposition Leaders Expenses Review and Accountability Act, 2002 is changed to the Politicians Expenses Review Act, References to the current title of the Act are changed accordingly in the Freedom of Information and Protection of Privacy Act. The Act is amended to require the publication of the allowable expenses incurred by Cabinet ministers, parliamentary assistants, Opposition leaders and their staff. The Minister responsible for the administration of the Act (for expenses claimed by Cabinet ministers, parliamentary assistants and their staff) and the Speaker (for expenses claimed by Opposition leaders and their staff) must, within 90 days of being notified by the Integrity Commissioner that the claimed expenses are allowable expenses, post the allowable expenses on a website, including the name and title of the person who incurred the expense and other information set out in section 15 of the Act. The Lieutenant Governor in Council is authorized to make rules about the information to be posted or not posted on the websites. Housekeeping amendments are also made: references throughout the Act to the Chair of the Management Board of Cabinet are changed to the Minister responsible for the administration of the Act; spent provisions that dealt with transitional matters when the Act was first passed are repealed. SCHEDULE 5 AMENDMENTS TO THE EXCELLENT CARE FOR ALL ACT, 2010 The Excellent Care for All Act, 2010 is amended. The functions of the Council under that Act are expanded in the area of patient relations. The position of patient ombudsman is created. The patient ombudsman shall be appointed by the Lieutenant Governor in Council and employed by the Council. ii ANNEXE 3 MODIFICATIONS DE LA LOI DE 2010 SUR LA RESPONSABILISATION DU SECTEUR PARAPUBLIC La Loi de 2010 sur la responsabilisation du secteur parapublic est modifiée par l ajout d une partie V.1 qui autorise le Conseil de gestion du gouvernement à donner des directives exigeant que les organismes désignés du secteur parapublic préparent et publient des plans d activités et tout autre document commercial ou financier. Le Conseil de gestion du gouvernement est également autorisé à formuler des lignes directrices en ce qui concerne la préparation et la publication de tels plans et de tels documents publiés par des organismes financés par des fonds publics. En outre, des modifications apportées aux articles 14 et 15 de la Loi obligent les réseaux locaux d intégration des services de santé et les hôpitaux à préparer des attestations qui confirment la conformité aux directives que donne le Conseil de gestion du gouvernement au sujet de la préparation et de la publication de plans d activités et d autres documents commerciaux ou financiers. ANNEXE 4 MODIFICATIONS DE LA LOI DE 2002 SUR L EXAMEN DES DÉPENSES DES MINISTRES ET DES CHEFS D UN PARTI DE L OPPOSITION ET L OBLIGATION DE RENDRE COMPTE, ET MODIFICATIONS CONNEXES Le titre de la Loi de 2002 sur l examen des dépenses des ministres et des chefs d un parti de l opposition et l obligation de rendre compte devient Loi de 2002 sur l examen des dépenses des politiciens. Les renvois au titre actuel de la Loi sont changés en conséquence dans la Loi sur l accès à l information et la protection de la vie privée. La Loi est modifiée pour exiger la publication des dépenses autorisées engagées par les ministres, les adjoints parlementaires, les chefs d un parti de l opposition et leur personnel. Le ministre désigné chargé de l application de la Loi (pour les dépenses dont le remboursement est demandé par les ministres, les adjoints parlementaires et leur personnel) et le président de l Assemblée (pour les dépenses dont le remboursement est demandé par les chefs d un parti de l opposition et leur personnel) doivent, dans les 90 jours qui suivent la réception de l avis du commissaire à l intégrité d après lequel les dépenses dont le remboursement est demandé constituent des dépenses autorisées, afficher les dépenses en question sur un site Web en indiquant le nom et le titre de la personne qui a engagé la dépense et d autres renseignements énumérés à l article 15 de la Loi. Le lieutenant-gouverneur en conseil peut établir des règles relatives aux renseignements qui doivent ou non être affichés sur les sites Web. Des modifications d ordre administratif sont également apportées : les mentions dans la Loi du président du Conseil de gestion du gouvernement sont remplacées par la mention du ministre désigné chargé de l application de la Loi; des dispositions caduques qui traitaient de questions transitoires au moment de l adoption initiale de la Loi sont abrogées. ANNEXE 5 MODIFICATIONS DE LA LOI DE 2010 SUR L EXCELLENCE DES SOINS POUR TOUS La Loi de 2010 sur l excellence des soins pour tous est modifiée. Les fonctions du Conseil prévues par cette loi sont accrues dans le domaine des relations avec les patients. Le poste d ombudsman des patients est créé. L ombudsman des patients est nommé par le lieutenant-gouverneur en conseil et employé par le Conseil. The functions of the patient ombudsman are, Les fonctions de l ombudsman des patients sont les suivantes :

20 (a) to receive and respond to complaints from patients and former patients of a health sector organization, caregivers, and other persons if prescribed; (b) to facilitate the resolution of complaints made by patients and former patients of a health sector organization, caregivers, and other persons if prescribed; (c) to undertake investigations of complaints made by patients and former patients of a health sector organization, caregivers, and other persons if prescribed, and to undertake investigations of health sector organizations on the patient ombudsman s own initiative; (d) to make recommendations to health sector organizations following the conclusion of investigations; and (e) to do anything else provided for in the regulations. Provisions concerning complaint facilitation, investigations, reports and other matters are included. Assorted amendments of a housekeeping nature are also made. SCHEDULE 6 AMENDMENTS TO THE FREEDOM OF INFORMATION AND PROTECTION OF PRIVACY ACT AND THE MUNICIPAL FREEDOM OF INFORMATION AND PROTECTION OF PRIVACY ACT The Freedom of Information and Protection of Privacy Act is amended by adding a duty for heads to ensure that measures are in place to preserve the records in their institution in accordance with applicable laws, rules and policies. In addition, section 61 of the Act, dealing with offences, is amended to, (a) add the wilful concealment, alteration or destruction of records as an offence; (b) in a prosecution for the new offence, increase the six month limitation period currently applicable to offences under the section to two years from the day evidence of the offence is discovered; and (c) state that in a prosecution for an offence under the section, the court may take precautions such as conducting hearings in private or sealing court files in order to avoid the disclosure of specified information. The same additions and amendments are made to the corresponding provisions of the Municipal Freedom of Information and Protection of Privacy Act. SCHEDULE 7 AMENDMENTS TO THE LEGISLATIVE ASSEMBLY ACT The Legislative Assembly Act is amended to add section 68, which establishes a duty for the Speaker to post online information respecting payments made to members of the Assembly under section 67 of the Act for specified expenses. Subsection 68 (2) lists the information that must be posted with respect to each payment. Under subsection 68 (3), discretion is given to the Board of Internal Economy to determine the timing and manner of the posting. A related discretion is given to the Board in sub- a) recevoir les plaintes de patients et d anciens patients d un organisme du secteur de la santé, de fournisseurs de soins et d autres personnes, si elles sont prescrites, et y répondre; b) faciliter le règlement des plaintes de patients et d anciens patients d un organisme du secteur de la santé, de fournisseurs de soins et d autres personnes, si elles sont prescrites; c) enquêter sur les plaintes de patients et d anciens patients d un organisme du secteur de la santé, de fournisseurs de soins et d autres personnes, si elles sont prescrites et, de son propre chef, enquêter sur cet organisme; d) faire des recommandations aux organismes du secteur de la santé au terme des enquêtes; e) exercer les autres fonctions que prévoient les règlements. Le projet de loi comprend des dispositions concernant notamment la façon de faciliter le règlement des plaintes, les enquêtes et les rapports. Des modifications d ordre administratif sont également prévues. ANNEXE 6 MODIFICATIONS DE LA LOI SUR L ACCÈS À L INFORMATION ET LA PROTECTION DE LA VIE PRIVÉE ET DE LA LOI SUR L ACCÈS À L INFORMATION MUNICIPALE ET LA PROTECTION DE LA VIE PRIVÉE La Loi sur l accès à l information et la protection de la vie privée est modifiée par l ajout de l obligation, pour les personnes responsables, de veiller à ce que des mesures soient en place pour préserver les documents présents au sein de leur institution conformément aux lois, aux règles et aux politiques applicables. Par ailleurs, l article 61 de la Loi, qui porte sur les infractions, est modifié pour : a) ajouter le fait de modifier, de cacher ou de détruire un document comme étant constitutif d une infraction; b) dans le cadre d une poursuite intentée relativement à la nouvelle infraction, allonger le délai de prescription actuellement applicable aux infractions prévues par cet article, pour le faire passer de six mois à deux ans à compter du jour où les preuves de l infraction ont été découvertes; c) énoncer que, dans le cadre d une poursuite intentée relativement à une infraction prévue par l article, le tribunal peut prendre des précautions comme tenir des audiences à huis clos ou apposer un sceau sur des dossiers du greffe afin d éviter la divulgation de renseignements déterminés. Les mêmes ajouts et modifications sont effectués dans les dispositions correspondantes de la Loi sur l accès à l information municipale et la protection de la vie privée. ANNEXE 7 MODIFICATIONS DE LA LOI SUR L ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE La Loi sur l Assemblée législative est modifiée afin d y ajouter l article 68, qui oblige le président de l Assemblée à afficher en ligne des renseignements relativement aux paiements versés aux députés en application de l article 67 de la Loi à l égard de frais précisés. Le paragraphe 68 (2) énumère les renseignements qui doivent être affichés relativement à chaque paiement. Le paragraphe 68 (3) accorde à la Commission de régie interne le pouvoir discrétionnaire de fixer le délai d affichage des renseigne- iii

Bill 201 Projet de loi 201

Bill 201 Projet de loi 201 1ST SESSION, 39TH LEGISLATURE, ONTARIO 58 ELIZABETH II, 2009 1 re SESSION, 39 e LÉGISLATURE, ONTARIO 58 ELIZABETH II, 2009 Bill 201 Projet de loi 201 (Chapter 20 Statutes of Ontario, 2009) (Chapitre 20

Plus en détail

Bill 195 Projet de loi 195

Bill 195 Projet de loi 195 1ST SESSION, 39TH LEGISLATURE, ONTARIO 58 ELIZABETH II, 2009 1 re SESSION, 39 e LÉGISLATURE, ONTARIO 58 ELIZABETH II, 2009 Bill 195 Projet de loi 195 An Act to amend the Pension Benefits Act and other

Plus en détail

Bill 150 Projet de loi 150

Bill 150 Projet de loi 150 2ND SESSION, 40TH LEGISLATURE, ONTARIO 62 ELIZABETH II, 2013 2 e SESSION, 40 e LÉGISLATURE, ONTARIO 62 ELIZABETH II, 2013 Bill 150 Projet de loi 150 An Act to amend various statutes with respect to liquor

Plus en détail

Bill 234 Projet de loi 234

Bill 234 Projet de loi 234 1ST SESSION, 39TH LEGISLATURE, ONTARIO 58 ELIZABETH II, 2009 1 re SESSION, 39 e LÉGISLATURE, ONTARIO 58 ELIZABETH II, 2009 Bill 234 Projet de loi 234 An Act to amend the Taxation Act, 2007 to provide for

Plus en détail

Bill 99 Projet de loi 99

Bill 99 Projet de loi 99 1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 Bill 99 Projet de loi 99 An Act to amend the Highway Traffic Act with respect

Plus en détail

BILL 10 PROJET DE LOI N O 10 DISPOSITION

BILL 10 PROJET DE LOI N O 10 DISPOSITION SIXTH SESSION, SIXTEENTH LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE NORTHWEST TERRITORIES SIXIÈME SESSION, SEIZIÈME ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST BILL 10 PROJET DE LOI N O 10 NORTHWEST TERRITORIES

Plus en détail

ARRÊTÉ N A-10 BY-LAW NO. A-10 ARRÊTÉ CONCERNANT LE DIRECTEUR GÉNÉRAL. 1. Purpose. 2. Title

ARRÊTÉ N A-10 BY-LAW NO. A-10 ARRÊTÉ CONCERNANT LE DIRECTEUR GÉNÉRAL. 1. Purpose. 2. Title ARRÊTÉ N A-10 BY-LAW NO. A-10 ARRÊTÉ CONCERNANT LE DIRECTEUR GÉNÉRAL A BY-LAW CONCERNING THE CHIEF ADMINISTRATIVE OFFICER En vertu de l autorité que lui confère la Loi sur les municipalités, L.R.N.-B.

Plus en détail

Bill 204 Projet de loi 204

Bill 204 Projet de loi 204 3RD SESSION, 37TH LEGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 3 e SESSION, 37 e LÉGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 Bill 204 Projet de loi 204 An Act to amend the Ontario Energy Board Act, 1998 to

Plus en détail

Bill 157 Projet de loi 157

Bill 157 Projet de loi 157 2ND SESSION, 39TH LEGISLATURE, ONTARIO 60 ELIZABETH II, 2011 2 e SESSION, 39 e LÉGISLATURE, ONTARIO 60 ELIZABETH II, 2011 Bill 157 Projet de loi 157 An Act to amend the Pesticides Act Loi modifiant la

Plus en détail

Bill 40 Projet de loi 40

Bill 40 Projet de loi 40 1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 63 ELIZABETH II, 2014 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 63 ELIZABETH II, 2014 Bill 40 Projet de loi 40 An Act to amend the Crop Insurance Act (Ontario), 1996

Plus en détail

PROJET DE LOI C- BILL C- SECRET SECRET HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

PROJET DE LOI C- BILL C- SECRET SECRET HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA SECRET C- SECRET C- First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C- PROJET DE LOI C- An Act to

Plus en détail

Bill 65 Projet de loi 65

Bill 65 Projet de loi 65 1ST SESSION, 38TH LEGISLATURE, ONTARIO 53 ELIZABETH II, 2004 1 re SESSION, 38 e LÉGISLATURE, ONTARIO 53 ELIZABETH II, 2004 Bill 65 Projet de loi 65 An Act to amend the Collection Agencies Act Loi modifiant

Plus en détail

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following

Plus en détail

BILL 233 PROJET DE LOI 233

BILL 233 PROJET DE LOI 233 Bill 233 Private Member's Bill Projet de loi 233 Projet de loi d'un député 3 rd Session, 39 th Legislature, Manitoba, 58 Elizabeth II, 2009 3 e session, 39 e législature, Manitoba, 58 Elizabeth II, 2009

Plus en détail

Bill 12 Projet de loi 12

Bill 12 Projet de loi 12 1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 63 ELIZABETH II, 2014 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 63 ELIZABETH II, 2014 Bill 12 Projet de loi 12 An Act to amend the Employment Standards Act, 2000 with

Plus en détail

Bill 70 Projet de loi 70

Bill 70 Projet de loi 70 1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 Bill 70 Projet de loi 70 An Act respecting protection for registered retirement

Plus en détail

Prescribed Deposits (Authorized Foreign Banks) Regulations. Règlement sur les dépôts (banques étrangères autorisées)

Prescribed Deposits (Authorized Foreign Banks) Regulations. Règlement sur les dépôts (banques étrangères autorisées) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Prescribed Deposits (Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les dépôts (banques étrangères autorisées) SOR/2000-53 DORS/2000-53 Current to January 25, 2016

Plus en détail

Bill 221 Projet de loi 221

Bill 221 Projet de loi 221 1ST SESSION, 39TH LEGISLATURE, ONTARIO 58 ELIZABETH II, 2009 1 re SESSION, 39 e LÉGISLATURE, ONTARIO 58 ELIZABETH II, 2009 Bill 221 Projet de loi 221 An Act to amend the Highway Traffic Act to create an

Plus en détail

Bill 69 Projet de loi 69

Bill 69 Projet de loi 69 1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 Bill 69 Projet de loi 69 An Act to amend the Business Corporations Act and the

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

BILL 9 PROJET DE LOI 9

BILL 9 PROJET DE LOI 9 Bill 9 Government Bill Projet de loi 9 Projet de loi du gouvernement 1 st Session, 40 th Legislature, Manitoba, 61 Elizabeth II, 2012 1 re session, 40 e législature, Manitoba, 61 Elizabeth II, 2012 BILL

Plus en détail

An Act to Amend the Provincial Court Act. Loi modifiant la Loi sur la Cour provinciale BILL 16 PROJET DE LOI 16

An Act to Amend the Provincial Court Act. Loi modifiant la Loi sur la Cour provinciale BILL 16 PROJET DE LOI 16 2003 BILL 16 PROJET DE LOI 16 An Act to Amend the Provincial Court Act Loi modifiant la Loi sur la Cour provinciale Her Majesty, by and with the advice and consent of the Legislative Assembly of New Brunswick,

Plus en détail

Bill 163 Projet de loi 163

Bill 163 Projet de loi 163 2ND SESSION, 39TH LEGISLATURE, ONTARIO 60 ELIZABETH II, 2011 2 e SESSION, 39 e LÉGISLATURE, ONTARIO 60 ELIZABETH II, 2011 Bill 163 Projet de loi 163 (Chapter 8 Statutes of Ontario, 2011) (Chapitre 8 Lois

Plus en détail

Loi sur le point de service principal du gouvernement du Canada en cas de décès

Loi sur le point de service principal du gouvernement du Canada en cas de décès CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Main Point of Contact with the Government of Canada in case of Death Act Loi sur le point de service principal du gouvernement du Canada en cas de décès S.C. 2015, c.

Plus en détail

Bill 26 Projet de loi 26

Bill 26 Projet de loi 26 3RD SESSION, 37TH LEGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 3 e SESSION, 37 e LÉGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 Bill 26 Projet de loi 26 An Act to provide civil remedies for the victims of identity

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44

Plus en détail

BILL C-539 PROJET DE LOI C-539 C-539 C-539 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA. An Act to promote local foods

BILL C-539 PROJET DE LOI C-539 C-539 C-539 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA. An Act to promote local foods C-539 C-539 First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C-539 PROJET DE LOI C-539 An Act to promote

Plus en détail

Loi sur le Bureau de la traduction. Translation Bureau Act CODIFICATION CONSOLIDATION. R.S.C., 1985, c. T-16 L.R.C. (1985), ch.

Loi sur le Bureau de la traduction. Translation Bureau Act CODIFICATION CONSOLIDATION. R.S.C., 1985, c. T-16 L.R.C. (1985), ch. CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Translation Bureau Act Loi sur le Bureau de la traduction R.S.C., 1985, c. T-16 L.R.C. (1985), ch. T-16 Current to September 30, 2015 À jour au 30 septembre 2015 Published

Plus en détail

S-9.05 Small Business Investor Tax Credit Act 2003-39 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2003-39 NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39. établi en vertu de la

S-9.05 Small Business Investor Tax Credit Act 2003-39 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2003-39 NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39. établi en vertu de la NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39 under the SMALL BUSINESS INVESTOR TAX CREDIT ACT (O.C. 2003-220) Regulation Outline Filed July 29, 2003 Citation........................................... 1 Definition

Plus en détail

Bill 100 Projet de loi 100

Bill 100 Projet de loi 100 2ND SESSION, 40TH LEGISLATURE, ONTARIO 62 ELIZABETH II, 2013 2 e SESSION, 40 e LÉGISLATURE, ONTARIO 62 ELIZABETH II, 2013 Bill 100 Projet de loi 100 An Act to amend the Insurance Act in respect of automobile

Plus en détail

BILL C-682 PROJET DE LOI C-682 C-682 C-682 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

BILL C-682 PROJET DE LOI C-682 C-682 C-682 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA C-682 C-682 Second Session, Forty-first Parliament, 62-63-64 Elizabeth II, 2013-2014-201 Deuxième session, quarante et unième législature, 62-63-64 Elizabeth II, 2013-2014-201 HOUSE OF COMMONS OF CANADA

Plus en détail

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi 2nd Session, 57th Legislature New Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 2 e session, 57 e législature Nouveau-Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 BILL PROJET DE LOI 7 7 An Act to Amend the Employment

Plus en détail

BILL 237 PROJET DE LOI 237

BILL 237 PROJET DE LOI 237 Bill 237 Private Member's Bill Projet de loi 237 Projet de loi d'un député 3 rd Session, 39 th Legislature, Manitoba, 58 Elizabeth II, 2009 3 e session, 39 e législature, Manitoba, 58 Elizabeth II, 2009

Plus en détail

LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES FINANCIAL ADMINISTRATION ACT DÉCRET 1984/208 O.I.C. 1984/208 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT

LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES FINANCIAL ADMINISTRATION ACT DÉCRET 1984/208 O.I.C. 1984/208 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT Pursuant to subsection 42(1) of the Financial Administration Act, the Commissioner in Executive Council is pleased to and doth hereby order as follows: 1. The annexed Public Property Regulations are made

Plus en détail

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5 FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5 LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY S.N.W.T. 1997,c.3 S.N.W.T. 2003,c.31 In force April 1, 2004;

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août

Plus en détail

BILL S-215 PROJET DE LOI S-215 S-215 S-215 SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA

BILL S-215 PROJET DE LOI S-215 S-215 S-215 SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA S-215 S-215 First Session, Forty-first Parliament, 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 Première session, quarante et unième législature, 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA BILL S-215

Plus en détail

ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE DU YUKON LEGISLATIVE ASSEMBLY OF YUKON. First Session of the Thirty-third Legislative Assembly

ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE DU YUKON LEGISLATIVE ASSEMBLY OF YUKON. First Session of the Thirty-third Legislative Assembly LEGISLATIVE ASSEMBLY OF YUKON First Session of the Thirty-third Legislative Assembly ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE DU YUKON Première session de la trente-troisième Assemblée législative BILL NO. 46 ACT TO AMEND

Plus en détail

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011.

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. Sent: 11 May 2011 10:53 Subject: Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. I look forward to receiving two signed copies of this letter. Sent: 10

Plus en détail

Remission Order in Respect of a Transfer of a Sahtu Dene and Metis Settlement Corporation s Assets under a Self-Government Agreement

Remission Order in Respect of a Transfer of a Sahtu Dene and Metis Settlement Corporation s Assets under a Self-Government Agreement CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Remission Order in Respect of a Transfer of a Sahtu Dene and Metis Settlement Corporation s Assets under a Self-Government Agreement Décret de remise relatif à un transfert

Plus en détail

Notices of Uninsured Deposits Regulations (Trust and Loan Companies)

Notices of Uninsured Deposits Regulations (Trust and Loan Companies) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Notices of Uninsured Deposits Regulations (Trust and Loan Companies) Règlement sur les avis relatifs aux dépôts non assurés (sociétés de fiducie et de prêt) SOR/2008-64

Plus en détail

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Calculation of Interest Regulations Règlement sur le calcul des intérêts SOR/87-631 DORS/87-631 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published by the Minister

Plus en détail

PART II. CHAPTER E-0.2 REG 6 The Education Act, 1995. CHAPITRE E-0,2 RÈGL. 6 Loi de 1995 sur l éducation THE SASKATCHEWAN GAZETTE, AUGUST 13, 1999 477

PART II. CHAPTER E-0.2 REG 6 The Education Act, 1995. CHAPITRE E-0,2 RÈGL. 6 Loi de 1995 sur l éducation THE SASKATCHEWAN GAZETTE, AUGUST 13, 1999 477 THE SASKATCHEWAN GAZETTE, AUGUST 13, 1999 477 PART II THE SASKATCHEWAN GAZETTE, AUGUST 13, 1999 REVISED REGULATIONS OF SASKATCHEWAN 477 CHAPTER E-0.2 REG 6 The Education Act, 1995 CHAPITRE E-0,2 RÈGL.

Plus en détail

BILL S-226 PROJET DE LOI S-226 S-226 S-226 SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA

BILL S-226 PROJET DE LOI S-226 S-226 S-226 SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA S-226 S-226 Second Session, Forty-first Parliament, 62-63-64 Elizabeth II, 2013-2014-2015 Deuxième session, quarante et unième législature, 62-63-64 Elizabeth II, 2013-2014-2015 SENATE OF CANADA SÉNAT

Plus en détail

CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act,

CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act, CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS Definitions 1 In this Act, Chief Legislative Counsel means that member of the public service appointed to this position

Plus en détail

Règlement sur les avances comptables pour frais de voyage et de déménagement (Forces canadiennes)

Règlement sur les avances comptables pour frais de voyage et de déménagement (Forces canadiennes) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Accountable Travel and Moving Advance Regulations (Canadian Forces) Règlement sur les avances comptables pour frais de voyage et de déménagement (Forces canadiennes) C.R.C.,

Plus en détail

Bill 131 Projet de loi 131

Bill 131 Projet de loi 131 1ST SESSION, 39TH LEGISLATURE, ONTARIO 57 ELIZABETH II, 2008 1 re SESSION, 39 e LÉGISLATURE, ONTARIO 57 ELIZABETH II, 2008 Bill 131 Projet de loi 131 An Act to amend the Ontario Energy Board Act, 1998

Plus en détail

Présentation des états financiers 2014 Presentation of the 2014 Financial Statements

Présentation des états financiers 2014 Presentation of the 2014 Financial Statements Présentation des états financiers 2014 Presentation of the 2014 Financial Statements Les faits saillants Highlights L état financier du MAMROT est très complexe et fournit de nombreuses informations. Cette

Plus en détail

Bill 113 Projet de loi 113

Bill 113 Projet de loi 113 2ND SESSION, 40TH LEGISLATURE, ONTARIO 62 ELIZABETH II, 2013 2 e SESSION, 40 e LÉGISLATURE, ONTARIO 62 ELIZABETH II, 2013 Bill 113 Projet de loi 113 An Act to promote fairness in all compensation paid

Plus en détail

BILL 8 PROJET DE LOI 8

BILL 8 PROJET DE LOI 8 Bill 8 Government Bill Projet de loi 8 Projet de loi du gouvernement 2 nd Session, 40 th Legislature, Manitoba, 61 Elizabeth II, 2012 2 e session, 40 e législature, Manitoba, 61 Elizabeth II, 2012 BILL

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

BILL S-1003 PROJET DE LOI S-1003 S-1003 S-1003 SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA

BILL S-1003 PROJET DE LOI S-1003 S-1003 S-1003 SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA S-1003 S-1003 First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA BILL S-1003 PROJET DE LOI S-1003 An Act to authorize Industrial Alliance

Plus en détail

Postal Imports Remission Order. Décret de remise visant les importations par la poste CONSOLIDATION CODIFICATION

Postal Imports Remission Order. Décret de remise visant les importations par la poste CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Postal Imports Remission Order Décret de remise visant les importations par la poste SI/85-181 TR/85-181 Current to September 27, 2015 À jour au 27 septembre 2015 Published

Plus en détail

de stabilisation financière

de stabilisation financière CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre

Plus en détail

CHAPTER 15 CHAPITRE 15. 2 Section 8 of the Act is amended 2 L article 8 de la Loi est modifié

CHAPTER 15 CHAPITRE 15. 2 Section 8 of the Act is amended 2 L article 8 de la Loi est modifié 2013 CHAPTER 15 CHAPITRE 15 An Act to Amend the Occupational Health and Safety Act Loi modifiant la Loi sur l hygiène et la sécurité au travail Assented to June 21, 2013 Sanctionnée le 21 juin 2013 Her

Plus en détail

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut SECOND SESSION THIRD LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT DEUXIÈME SESSION TROISIÈME ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE DU NUNAVUT GOVERNMENT BILL PROJET DE LOI DU GOUVERNEMENT BILL 52 PROJET DE LOI N o 52 SUPPLEMENTARY

Plus en détail

BILL 203 PROJET DE LOI 203

BILL 203 PROJET DE LOI 203 Bill 203 Private Member's Bill Projet de loi 203 Projet de loi d'un député 4 th Session, 40 th Legislature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014 4 e session, 40 e législature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014

Plus en détail

Décret de remise des cotisations d assurancechômage. Unemployment Insurance Premiums (Spousal Employment) Remission Order. auprès du conjoint

Décret de remise des cotisations d assurancechômage. Unemployment Insurance Premiums (Spousal Employment) Remission Order. auprès du conjoint CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Unemployment Insurance Premiums (Spousal Employment) Remission Order Décret de remise des cotisations d assurancechômage emploi auprès du conjoint SI/92-98 TR/92-98 Current

Plus en détail

Public Documents Act. Loi sur les documents publics CODIFICATION CONSOLIDATION. R.S.C., 1985, c. P-28 L.R.C. (1985), ch. P-28

Public Documents Act. Loi sur les documents publics CODIFICATION CONSOLIDATION. R.S.C., 1985, c. P-28 L.R.C. (1985), ch. P-28 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Public Documents Act Loi sur les documents publics R.S.C., 1985, c. P-28 L.R.C. (1985), ch. P-28 Current to September 16, 2013 À jour au 16 septembre 2013 Last amended

Plus en détail

NOTICE OF PASSING OF ZONING BY-LAWS BY THE CITY OF OTTAWA

NOTICE OF PASSING OF ZONING BY-LAWS BY THE CITY OF OTTAWA NOTICE OF PASSING OF ZONING BY-LAWS BY THE CITY OF OTTAWA TAKE NOTICE that the Council of the City of Ottawa passed By-law Numbers 2015-42, 2015-43, 2015-44, 2015-45, 2015-46, 2015-49 and 2015-54 on February

Plus en détail

STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPITRE 1 CHAPTER 1 ASSENTED TO SANCTIONNÉE

STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPITRE 1 CHAPTER 1 ASSENTED TO SANCTIONNÉE Third Session, Fortieth Parliament, 59-60 Elizabeth II, 2010-2011 Troisième session, quarantième législature, 59-60 Elizabeth II, 2010-2011 STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPTER 1 CHAPITRE

Plus en détail

Electronic Documents (Cooperative Credit Associations) Regulations. Règlement sur les documents électroniques (associations coopératives de crédit)

Electronic Documents (Cooperative Credit Associations) Regulations. Règlement sur les documents électroniques (associations coopératives de crédit) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Electronic Documents (Cooperative Credit Associations) Regulations Règlement sur les documents électroniques (associations coopératives de crédit) SOR/2010-242 DORS/2010-242

Plus en détail

Minority Investment (Banks) Regulations. Règlement sur les placements minoritaires (banques) Current to January 25, 2016. À jour au 25 janvier 2016

Minority Investment (Banks) Regulations. Règlement sur les placements minoritaires (banques) Current to January 25, 2016. À jour au 25 janvier 2016 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Minority Investment (Banks) Regulations Règlement sur les placements minoritaires (banques) SOR/2001-402 DORS/2001-402 À jour au 25 janvier 2016 Published by the Minister

Plus en détail

Members' Salaries Regulation, amendment. Règlement modifiant le Règlement sur les traitements des députés

Members' Salaries Regulation, amendment. Règlement modifiant le Règlement sur les traitements des députés THE LEGISLATIVE ASSEMBLY ACT (C.C.S.M. c. L110) Members' Salaries Regulation, amendment LOI SUR L'ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE (c. L110 de la C.P.L.M.) Règlement modifiant le Règlement sur les traitements des

Plus en détail

Foreign Bank Representative Offices Regulations. Règlement sur les bureaux de représentation des banques étrangères. Current to December 22, 2015

Foreign Bank Representative Offices Regulations. Règlement sur les bureaux de représentation des banques étrangères. Current to December 22, 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Foreign Bank Representative Offices Regulations Règlement sur les bureaux de représentation des banques étrangères SOR/92-299 DORS/92-299 À jour au 22 décembre 2015 Published

Plus en détail

Remission Order Concerning Interest Accruing on Certain Unemployment Insurance Overpayments

Remission Order Concerning Interest Accruing on Certain Unemployment Insurance Overpayments CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Remission Order Concerning Interest Accruing on Certain Unemployment Insurance Overpayments Décret de remise visant l intérêt à payer à l égard de certains trop-payés

Plus en détail

The Landscape of Grand Pré Society Request for Proposals: 2014-2015 Audit. For French please see pages 4-6. Purpose

The Landscape of Grand Pré Society Request for Proposals: 2014-2015 Audit. For French please see pages 4-6. Purpose The Landscape of Grand Pré Society Request for Proposals: 2014-2015 Audit For French please see pages 4-6 Purpose The Landscape of Grand Pré Society / Société du Paysage de Grand-Pré is seeking proposals

Plus en détail

ARCHIVES REGULATIONS R-026-2008 In force May 1, 2008. RÈGLEMENT SUR LES ARCHIVES R-026-2008 En vigueur le 1 er mai 2008 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY

ARCHIVES REGULATIONS R-026-2008 In force May 1, 2008. RÈGLEMENT SUR LES ARCHIVES R-026-2008 En vigueur le 1 er mai 2008 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY ARCHIVES ACT LOI SUR LES ARCHIVES ARCHIVES REGULATIONS R-026-2008 In force May 1, 2008 RÈGLEMENT SUR LES ARCHIVES R-026-2008 En vigueur le 1 er mai 2008 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY MODIFIÉ PAR This consolidation

Plus en détail

CHAPTER 47 CHAPITRE 47

CHAPTER 47 CHAPITRE 47 2013 CHAPTER 47 CHAPITRE 47 An Act Respecting the Delivery of Integrated Services, Programs and Activities Loi concernant la prestation de services, programmes et activités intégrés Assented to December

Plus en détail

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling

Plus en détail

Safety Management Regulations. Règlement sur la gestion pour la sécurité de l'exploitation des bâtiments CODIFICATION CONSOLIDATION

Safety Management Regulations. Règlement sur la gestion pour la sécurité de l'exploitation des bâtiments CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Safety Management Regulations Règlement sur la gestion pour la sécurité de l'exploitation des bâtiments SOR/98-348 DORS/98-348 Current to May 11, 2015 À jour au 11 mai

Plus en détail

STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPITRE 28 CHAPTER 28 ASSENTED TO SANCTIONNÉE

STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPITRE 28 CHAPTER 28 ASSENTED TO SANCTIONNÉE First Session, Forty-first Parliament, 60 Elizabeth II, 2011 Première session, quarante et unième législature, 60 Elizabeth II, 2011 STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPTER 28 CHAPITRE 28

Plus en détail

Règles sur les dividendes déterminés

Règles sur les dividendes déterminés Comité mixte sur la fiscalité de l Association du Barreau canadien et de l Institut Canadien des Comptables Agréés L Institut Canadien des Comptables Agréés, 277, rue Wellington Ouest, Toronto (Ontario)

Plus en détail

C H A P T E R 4 C H A P I T R E 4. (Assented to June 16, 2011) (Date de sanction : 16 juin 2011)

C H A P T E R 4 C H A P I T R E 4. (Assented to June 16, 2011) (Date de sanction : 16 juin 2011) C H A P T E R 4 C H A P I T R E 4 THE PRESCRIPTION DRUGS COST ASSISTANCE AMENDMENT ACT (PRESCRIPTION DRUG MONITORING AND MISCELLANEOUS AMENDMENTS) LOI MODIFIANT LA LOI SUR L'AIDE À L'ACHAT DE MÉDICAMENTS

Plus en détail

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits C.R.C., c. 320 C.R.C., ch. 320 Current

Plus en détail

Bill 168 Projet de loi 168

Bill 168 Projet de loi 168 1ST SESSION, 39TH LEGISLATURE, ONTARIO 58 ELIZABETH II, 2009 1 re SESSION, 39 e LÉGISLATURE, ONTARIO 58 ELIZABETH II, 2009 Bill 168 Projet de loi 168 (Chapter 23 Statutes of Ontario, 2009) (Chapitre 23

Plus en détail

CHAPTER C-35 CHAPITRE C-35

CHAPTER C-35 CHAPITRE C-35 CHAPTER C-35 CHAPITRE C-35 Crop Insurance Act Chapter Outline Sommaire Definitions....0.1 corporate body corps constitué crop insurance assurance-récolte Définitions....0.1 assurance-récolte crop insurance

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

Electronic Documents (Insurance and Insurance Holding Companies) Regulations

Electronic Documents (Insurance and Insurance Holding Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Electronic Documents (Insurance and Insurance Holding Companies) Regulations Règlement sur les documents électroniques (sociétés d assurances et sociétés de portefeuille

Plus en détail

Règlement sur les soins dentaires administrés aux civils. Civilian Dental Treatment Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION

Règlement sur les soins dentaires administrés aux civils. Civilian Dental Treatment Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Civilian Dental Treatment Regulations Règlement sur les soins dentaires administrés aux civils C.R.C., c. 682 C.R.C., ch. 682 Current to November 16, 2015 À jour au 16

Plus en détail

CHAPTER 100 CHAPITRE 100

CHAPTER 100 CHAPITRE 100 CHAPTER 100 CHAPITRE 100 Agricultural Insurance Act Table of Contents 1 Definitions agricultural insurance assurance agricole corporate body personne morale Table des matières 1 Définitions assurance agricole

Plus en détail

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT A Guideline on the Format of District Planning Commission Staff Reports

Plus en détail

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA C-452 C-452 First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 An Act to amend

Plus en détail

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations Règlement sur les renseignements nécessaires à une demande de crédit de taxe sur les intrants (TPS/ TVH) SOR/91-45 DORS/91-45

Plus en détail

Subsidiaries Holding Association Shares (Cooperative Credit Associations) Regulations

Subsidiaries Holding Association Shares (Cooperative Credit Associations) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Subsidiaries Holding Association Shares (Cooperative Credit Associations) Regulations Règlement sur la détention des actions de l association par ses filiales (associations

Plus en détail

Guide pour déposer une demande de certificat d autorisation pour établir une société professionnelle de la santé

Guide pour déposer une demande de certificat d autorisation pour établir une société professionnelle de la santé Guide pour déposer une demande de certificat d autorisation pour établir une société professionnelle de la santé Il est conseillé aux membres de l OHDO de consulter des professionnels financiers et juridiques

Plus en détail

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations Règlement sur les emprunts des sociétés d assurances multirisques et des sociétés d assurance

Plus en détail

Most-Favoured-Nation Tariff Rules of Origin Regulations. Règlement sur les règles d origine (tarif de la nation la plus favorisée) CONSOLIDATION

Most-Favoured-Nation Tariff Rules of Origin Regulations. Règlement sur les règles d origine (tarif de la nation la plus favorisée) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Most-Favoured-Nation Tariff Rules of Origin Regulations Règlement sur les règles d origine (tarif de la nation la plus favorisée) SOR/98-33 DORS/98-33 Current to September

Plus en détail

Autres termes clés (Other key terms)

Autres termes clés (Other key terms) Autres termes clés (Other key terms) Norme Contrôle qualité des cabinets réalisant des missions d audit ou d examen d états financiers et d autres missions d assurance et de services connexes ( Quality

Plus en détail

General Export Permit No. Ex. 18 Portable Personal Computers and Associated Software

General Export Permit No. Ex. 18 Portable Personal Computers and Associated Software CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION General Export Permit No. Ex. 18 Portable Personal Computers and Associated Software Licence générale d exportation n o Ex. 18 Ordinateurs personnels portatifs et logiciels

Plus en détail

LOI SUR LE FONDS DU PATRIMOINE DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST NORTHWEST TERRITORIES HERITAGE FUND ACT

LOI SUR LE FONDS DU PATRIMOINE DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST NORTHWEST TERRITORIES HERITAGE FUND ACT NORTHWEST TERRITORIES HERITAGE FUND ACT NORTHWEST TERRITORIES HERITAGE FUND REGULATIONS R-008-2013 AMENDED BY LOI SUR LE FONDS DU PATRIMOINE DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LE FONDS DU PATRIMOINE

Plus en détail

Pardon Services Fees Order. Arrêté sur le prix à payer pour des services en vue d une réhabilitation CODIFICATION CONSOLIDATION

Pardon Services Fees Order. Arrêté sur le prix à payer pour des services en vue d une réhabilitation CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Pardon Services Fees Order Arrêté sur le prix à payer pour des services en vue d une réhabilitation SOR/95-210 DORS/95-210 Current to November 24, 2015 À jour au 24 novembre

Plus en détail

LOI SUR L AMÉNAGEMENT AGRICOLE AGRICULTURE DEVELOPMENT ACT. 1 In this Act, lands means properties to which the Lands Act applies. R.S., c.4, s.1.

LOI SUR L AMÉNAGEMENT AGRICOLE AGRICULTURE DEVELOPMENT ACT. 1 In this Act, lands means properties to which the Lands Act applies. R.S., c.4, s.1. AGRICULTURE DEVELOPMENT ACT LOI SUR L AMÉNAGEMENT AGRICOLE Interpretation 1 In this Act, lands means properties to which the Lands Act applies. R.S., c.4, s.1. Agriculture Development Council 2 The Commissioner

Plus en détail

Filed December 19, 2000

Filed December 19, 2000 W-13 Workers Compensation Act 2000-63 NEW BRUNSWICK REGULATION 2000-63 under the WORKERS COMPENSATION ACT (O.C. 2000-622) Regulation Outline Filed December 19, 2000 Citation..........................................

Plus en détail

Public Inquiry (Authorized Foreign Banks) Rules. Règles sur les enquêtes publiques (banques étrangères autorisées) CONSOLIDATION CODIFICATION

Public Inquiry (Authorized Foreign Banks) Rules. Règles sur les enquêtes publiques (banques étrangères autorisées) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Public Inquiry (Authorized Foreign Banks) Rules Règles sur les enquêtes publiques (banques étrangères autorisées) SOR/99-276 DORS/99-276 Current to October 15, 2015 À

Plus en détail