Manuel d instruction . REGULATION PH REVA 2.
|
|
- Estelle Laurin
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Mareva Manuel d instruction. REGULATION PH REVA 2. Manuel : Produit : Version
2 SOMMAIRE 1. INTRODUCTION GENERALE PRECAUTION POUR L INSTALLATION IDENTIFICATION DES PIECES DESCRIPTION DES DIFFERENTES PARTIES DONNEES TECHNIQUES MONTAGE INDICATION DE MONTAGE APPLICATION TYPE REGULATION PH DESCRIPTION DU CIRCUIT CALIBRAGE (OU ETALONNAGE) DE LA SONDE (OU ELECTRODE) PH PROCEDURE SHEMATIQUE DE CALIBRAGE DE LA SONDE PH REGLAGE DU POINT DE CONSIGNE ET DU TEMPS DE DOSAGE PARAMETRES DE CONTRÔLE PRE-INSTALLES ALARMES LISTE ET SOLUTION DES ANOMALIES POSSIBLES MANUTENTION HIVERNAGE DE LA POMPE APRES USAGE AVERTISSEMENTS PRODUITS A UTILISER : PRODUITS DECONSEILLES AU SUJET DE LA SONDE
3 1. INTRODUCTION GENERALE La régulation ph REVA 2 appartient à la nouvelle gamme d instruments que Mareva a développée avec soin pour la nouvelle gestion des piscines. Ce système d une utilisation particulièrement facile, contrôle d une façon constante le ph et permet de doser un produit. Les pompes péristaltiques possèdent un débit de 1,5 l/h et peuvent injecter en pression jusqu'à 1,5 bar. L appareil, d une utilisation facile nécessite une faible maintenance. Il est doté d une procédure d auto- calibrage et de contrôle automatique de la qualité de l électrode. 2. PRECAUTION POUR L INSTALLATION ATTENTION!!! Avant d effectuer TOUTE intervention à l intérieur du boîtier du régulateur ph Réva 2, déconnecter la source de tension de celui-ci SI LES INSTRUCTIONS CONTENUES DANS CE MANUEL NE SONT PAS RESPECTEES, DES DOMMAGES AUX PERSONNES ET/OU A L APPAREIL PEUVENT APPARAITRE. AVERTISSEMENT En phase d installation du régulateur ph REVA 2, vérifier les choses suivantes : la tension d alimentation coïncide avec celle indiquée sur l étiquette apposée sur le côté de l appareil. la pression au point d injection est inférieure à 1,5 Bar. Le capot de protection de la pompe est correctement clipsé. Le tube d aspiration est plongé avec son pied (masselotte PVC) dans le bac de produit à injecter et est connecté sur la pompe (marque sur le couvercle ). Ensuite resserrer l écrou sur le raccord. Le tube de refoulement sera connecté d une part à la pompe (signe sur le couvercle ), et d autre part à la piscine par l intermédiaire du clapet d injection. N.B. : Avant de commencer l installation de la régulation ph REVA 2 vérifier la présence des composants nécessaires à l installation et lire attentivement le manuel d instruction. 3
4 3. IDENTIFICATION DES PIECES, LEGENDE 1. Régulateur ph REVA 2 (version standard) 2. Tube aspiration PVC Cristal 4x6 (2 m) 3. Tube refoulement en polyéthylène (3 m) 4. Vis de fixation (φ=6 mm) 5. Pied d aspiration (masselotte PVC) 6. Clapet à lèvre en FPM (3/8 GAZ) 7. Electrode ph modèle. SPH-1 8. Porte sonde modèle. PSS3 (1/2 GAS) 9. Collier de prise en charge pour fixation PSS3 sur tube 2 φ=50 mm Collier de prise en charge pour fixation du clapet d injection sur tube 2 φ=50 mm 10. Kit solution tampon 4 ph, 7 ph, H 2 O 11. Réduction pour clapet d injection 4
5 4. DESCRIPTION DES DIFFERENTES PARTIES IDENTIFICATION du régulateur ph REVA 2 1. Presse étoupe pour l alimentation 2. Interrupteur général 3. Presse étoupe pour sonde de température PT100 (option) 4. Embase BNC pour raccordement sonde ph 5. Touche pour la calibrage du ph ( voir chapitre 7.2) 6. Touche pour la visualisation de la valeur du point de consigne du ph ( voir chapitre 7.3) 7. Barre de diode pour la visualisation de la valeur du ph et la mesure de la qualité de la sonde 8. Visualisation d un état de fonctionnement anormal de l appareil, voir chapitre 9 9. Visualisation d un arrêt de fonctionnement de la pompe, voir chapitre 9 5
6 5. DONNEES TECHNIQUES Dimension (l L P) Poids Alimentation 50 Hz Consommation Débit pompe Contre pression maximum Réglage Pompe Echelle ph Plage du contrôle du ph Précision de l appareil Calibration électrode 234x162x108 mm 1 kg Vac 7 W ou 12,5 W 1,5 l/h ou 5 l/h 1,5 bar Pause Débit 6,2 ph 8,0 ph 0.0 ph 14.0 ph +/- 0.1 ph automatique Installer le régulateur ph Reva 2 sur un support rigide (une paroi verticale), dans un endroit facilement accessible pour l opérateur. Fixer le régulateur ph REVA 2 grâce aux vis fournies avec le kit (Entraxe de perçage 126 mm). Avant d effectuer toute intervention à l intérieur de l appareil, s assurer que l interrupteur général soit sur position 0. En dévissant complètement les deux vis du côté droit de l appareil et légèrement celles du côté gauche, vous pouvez ainsi ouvrir latéralement le ph Reva 2 6
7 6 MONTAGE Se rapporter au dessin ci-après ( pages 8 et 9 ): 1. Faire passer le câble d alimentation à travers le presse étoupe et connecter le fil aux bornes suivantes: connecteur 7 ( neutre ); connecteur 8 ( phase ) ( voir page 10 ). 2. Connecter la sonde ph à la prise BNC placée sur la gauche de l appareil. 3. Monter le filtre d aspiration et insérer le dans le bac à réactif et nettoyer le filtre périodiquement pour enlever les dépôts de produit. 4. Insérer le porte sonde sur la conduite (par l intermédiaire du collier de prise en charge fourni avec le kit),enfiler la sonde dans le porte sonde et visser afin de bloquer l électrode. 5. Il est conseillé d asservir l appareil avec la pompe de filtration 7
8 6.1 INDICATION DE MONTAGE 8
9 6.2 APPLICATION TYPE Nota : La distance linéaire de la canalisation entre la sonde et le point d injection ne doit pas être inférieure à 60 cm. 9
10 7. REGULATION PH 7.1 DESCRIPTION DU CIRCUIT Entrée sonde ph A = Power = Connecteur d alimentation 230 Vac = Interrupteur Sortie VAC LAMP = Non utilisé FLUSH = Non utilisé P.S. PUMP Alimentation de la pompe ph B = C = D = E = PT100 = Entrée sonde de température PT100, FLOW = Entrée contact sec pour détecteur de passage d eau dans la canalisation de filtration LEVEL = Entrée contact sec sonde de niveau. Entrée sonde ph Réglage du point de consigne ph Paramétrage général de l instrument interface 230 VAC pour contrôle de la filtration Il est possible de contrôler si la filtration est en marche en intercalant une interface avec une tension 230 Vac 50 Hz pour utiliser l entrée FLOW. G) Si l entrée G est alimentée en 230 VAC le dosage est autorisé. G) Si l entrée G n est pas alimentée en 230 VAC le dosage en cours est mis en pause. Entrée 230 Vac 50 Hz 10
11 7.2 CALIBRAGE (OU ETALONNAGE) DE LA SONDE (OU ELECTRODE) PH Desserrer le porte sonde et retirer la sonde de la canalisation, puis après l avoir rincée, la plonger dans la solution tampon ph 7. Garder la touche CAL appuyée plus de 5 secondes jusqu à l allumage du voyant «hold» et le clignotement de la diode 7. Maintenir la sonde immerge dans la solution tampon pendant 30 Sec. Après 30 secondes la diode 7 s arrête de clignoter, l appareil à reconnu la solution. Garder la sonde immergée 30 secondes supplémentaires afin que l appareil calcule le OFFSET. Si la diode alarme s allume, voir le paragraphe : ALARMES. L appareil indique la qualité de l électrode. Ex: 11 diodes allumées = 100% (si <20%, voir chapitre 10) Rincer la sonde dans de l eau propre puis souffler sur la sonde pour la sécher. Plonger la sonde dans la solution ph 4. Presser le bouton CAL. Maintenir la sonde immerge dans la solution tampon pendant 30 Sec. Après 30 secondes la diode 4 s arrête de clignoter, l appareil à reconnu la solution. Garder la sonde immergée 30 secondes supplémentaires afin que l appareil calcule le GAIN. Si la diode alarme s allume, voir le paragraphe : ALARMES. L appareil indique la qualité de l électrode. Ex: 11 diodes allumées = 100% (si <20%, voir chapitre 10) Rincer la sonde dans de l eau propre puis souffler sur la sonde pour la sécher. Replacer la sonde dans son porte sonde. Pour terminer le calibrage, presser le bouton CAL. L instrument reviendra en mode mesure. 11
12 7.3 PROCEDURE SHEMATIQUE DE CALIBRAGE DE LA SONDE PH 12
13 7.4 REGLAGE DU POINT DE CONSIGNE ET DU TEMPS DE DOSAGE Régler le point de consigne en tournant le potentiomètre à l aide d un tournevis plat jusqu à la valeur souhaité. Presser le bouton Read Set pour contrôler le réglage. L Hystérésis (ou la précision) de la mesure est réglé a 0.2 ph Protection du calibrage de l électrode ph JP8 Pour bloquer l étalonnage de la sonde, placer le cavalier sur DISABLE. Le cavalier positionné sur DISABLE n autorise plus l étalonnage de la sonde. Le bouton «CAL» n a plus aucune action. Le réglage par défaut est ENABLE et autorise l étalonnage de la sonde en pressant sur le bouton «CAL» Etat de JP8 Calibrage Possible (ENABLE) Impossible (DISABLE) Choix du type de produit à doser JP7 Etat de JP7 Produit REVA MINUS (Acide) REVA PLUS (Alcalin) 13
14 La régulation ph du ph REVA 2 est disponible avec une pompe 1.5 l/h. Le réglage du débit de la pompe ph se fait en agissant sur les cavaliers JP2 à JP6 selon les indications du tableau ci-dessous La pompe est alors régulée par temps de fonctionnement sur un cycle de 6 Heures. Durée du dosage Volume injecté Arrêt JP6 JP2 1 min. 15 sec. 31,5 ml 6 heures JP6 JP2 2 min. 30 sec. 63 ml 6 heures JP6 JP2 3 min. 45 sec. 94,5 ml 6 heures JP6 JP2 5 min. 126 ml 6 heures JP6 JP2 6 min. 15 sec. 157,5 ml 6 heures JP6 JP2 7 min. 30 sec. 189 ml 6 heures JP6 JP2 8 min. 45 sec. 220,5 ml 6 heures JP6 JP2 10 min. 252 ml 6 heures NB : Positionner sur un seul plot les cavaliers non-utilises 7.5 PARAMETRES DE CONTRÔLE PRE-INSTALLES La régulation ph du ph REVA 2 est pré calibré d usine avec les paramètres suivants: Pompe régulée en débit minimum (JP 2 = 1 min. 15 sec.) POINT DE CONSIGNE ph = 7,4 Pompe = ACIDE CALIBRAGE = POSSIBLE (ENABLE) Pour imposer vos paramètres de fonctionnement pour la régulation ph, opérer sur le circuit électronique les changements dans l ordre indiqué dans le chapitre
15 1) Les diodes Alarme et Hold clignotent : 8. ALARMES Erreur de calibrage : la solution n est pas reconnue. Presser le bouton CAL pour sortir du calibrage et remplacer la solution. Si le problème persiste remplacer la sonde et refaire un calibrage. 2) Les diodes Alarme et Hold s allument et la pompe s arrête de doser : Absence de débit dans le circuit ou niveau de produit insuffisant: Pour rétablir le bon fonctionnement, remettre la filtration en marche ou changer le bidon de produit. 3) La diode ALARME clignote Toutes les situations d alarmes de l appareil sont signalées par la DIODE Rouge «ALARME» clignotante. En phase de fonctionnement: HORS PLAGE (plus de 8 ph) : le système relève une valeur de ph supérieure à la plage de lecture du ph de l appareil. HORS PLAGE ( moins de 6,2 ph) : le système relève une valeur de ph inférieure à la plage de lecture du ph de l appareil. En phase de calibrage: Les caractéristiques de la sonde sont en dehors de la plage de calibrage, la diode ph 4 s allume et la diode ALARME clignote 4) La diode HOLD s allume Ce voyant s allume lorsque vous êtes en phase d étalonnage. Il indique que la pompe ne va pas démarrer. 15
16 9. LISTE ET SOLUTION DES ANOMALIES POSSIBLES ANOMALIE CAUSE ACTION L instrument affiche toujours ph 7.00 L instrument affiche toujours une valeur élevée ou la mesure est constamment instable Pas de possibilité de calibrage du ph 7 (les diodes Alarme et Hold clignotent) Qualité de calibrage de la sonde ph <20% Pas de possibilité de calibrage du ph 4 (les diodes Alarme et Hold clignotent) Qualité de calibrage de la sonde ph <20% Réponse lente de l électrode Problème sur câble et /ou connecteur Le câble de raccordement de l électrode est endommagé L'électrode possède une bulle d'air dans la zone de la membrane L'électrode est usée Câble de raccordement trop long ou trop près d un câble électrique donnant des perturbations Solution tampon non efficace Problème du poreux de la sonde, dépôt de saleté L'électrode est usée Solution tampon non efficace Problème avec le bulbe de l électrode L'électrode est usée Electrode chargée électrostatiquement 1)Vérifier que le câble de raccordement électrode instrument n est pas en courtcircuit (entre l âme centrale du câble et le blindage extérieur ) 2) Vérifier qu il n y a pas d humidité et/ou de condensation au niveau du connecteur de la sonde ou sur l appareil 3) Vérifier qu il ne manque pas la résistance de 100 Ω entre les bornes 11 et 12 Vérifier le câble Mettre l électrode en position verticale et l agiter légèrement afin que la bulle d air soit remontée jusqu en haut N.B : l électrode doit être montée en position verticale ou inclinée au maximum à 45 Changement d électrode Réduire la distance entre l appareil et la sonde Vérifier que la solution utilisée est celle à ph 7 Vérifier le ph de la solution tampon avec un ph-mètre électronique Prendre une solution tampon ph 7 neuve et recommencer le calibrage. Vérifier que le poreux de la sonde soit en bon état et laver l électrode avec une solution à base d acide dilué et frotter légèrement avec un chiffon Changement d électrode Vérifier que la solution utilisée est celle à ph 4 Vérifier le ph de la solution tampon avec un ph-mètre électronique Prendre une solution tampon ph 4 neuve et recommencer le calibrage. Vérifier que le bulbe de l électrode ne soit pas abîmé. Qu elle n ait pas séché hors de l eau. En ultime recours, la nettoyer en laissant tremper l électrode dans de l eau quelques heures Changement d électrode Durant la phase de calibrage l électrode NE DOIT PAS être essuyée avec un chiffon ou du papier, mais après le rinçage, laisser s égoutter 16
17 10. MANUTENTION Changement du tube : 17
18 11. HIVERNAGE DE LA POMPE APRES USAGE Lorsque le régulateur doit être hiverné, il est conseillé de pomper de l eau propre afin de rincer le tube. Puis positionner le porte galet à 7H05 en tournant ce dernier dans le sens de la flèche circulaire. Ces deux précautions faciliteront la remise en service de l appareil. 18
19 AVERTISSEMENTS PRODUITS A UTILISER : Baisse du ph : REVA minus (base acide sulfurique) commercialisé habituellement. Hausse du ph : REVA plus préconisé par votre piscinier. Ne pas utiliser d acide chlorhydrique. PRODUITS DECONSEILLES Pour tous autres produits veuillez demander conseil à votre installateur Manipuler celle-ci avec PRECAUTION AU SUJET DE LA SONDE PAS D APPORT MASSIF de produit chimique en amont de celle-ci. Hivernage de la sonde : sortir la sonde ph du porte sonde. La stocker dans son flacon d origine rempli d eau de ville. Obturer si nécessaire le porte sonde avec une pièce de diamètre équivalent à une pièce de 5 cts d euro. L électrode ph, ayant des éléments en verre qui la composent, est à manipuler avec précaution. Toutes nos électrodes sont testées dans la ligne de fabrication avant emballage. Aucune électrode ne pourra être prise sous garantie, excepté lors du non fonctionnement à la première mise en service. Hors casse. Dans ce cas, pour que la sonde puisse être acceptée pour étude, elle devra impérativement nous être retournée dans son emballage d origine munie de son flacon rempli d eau. 19
20 ATTENTION AUX VAPEURS 20
POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION
POOL CONTROL VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION Copyright 2009 WELTICO. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,
Plus en détailInstructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09
Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de
Plus en détailAtelier B : Maintivannes
Atelier B : Maintivannes BMA03 : Procédure de réglage de la vanne de régulation CAMFLEX BMA03 : Procédure de réglage de la vanne CAMFLEX Page 1 Buts de l exercice : - Réaliser la manutention d un élément
Plus en détailNotice d utilisation
Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le
Plus en détailGuide technique POOLSQUAD / AUTOSALT POOLSQUAD 2G POOLSQUAD. (sonde chlore) option pilotage de la filtration
Guide technique POOLSQUAD / AUTOSALT POOLSQUAD G (sonde chlore) POOLSQUAD option pilotage de la filtration Sept 011 Sommaire I / LISTE DE COLISAGE (p.) Poolsquad standard / Poolsquad G / Option pilotage
Plus en détailAUTOPORTE III Notice de pose
AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT
Plus en détailPetit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)
Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement
Plus en détailCO 2 CONTROL Système de détection de gaz
Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Alarme Eteindre alarme Fonctionnement Dérangement Alarme Achevé d imprimer by KUNDO xt GmbH La présente documentation
Plus en détailNOTICE D INSTALLATION
BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...
Plus en détailNotice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION
Notice d emploi PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION 07/2008 DELATTRE INDUSTRIE DEVELOPPEMENT www.didclim.fr info@didclim.fr Description générale H I F B A D E J C K
Plus en détailGASMAN II MANUEL D UTILISATION
ANALYSE DETECTION SECURITE GASMAN II MANUEL D UTILISATION SOMMAIRE 1. INTRODUCTION ---------------------------------------------------------------------------------- P 2 2. CARACTERISTIQUES DE L APPAREIL----------------------------------------------------
Plus en détailCentrale d alarme DA996
Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.
Plus en détailUP 588/13 5WG1 588-2AB13
Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14
Plus en détailNOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT
NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,
Plus en détailCASSY -Display (524 020)
09/99-5-Hund Mode d emploi CASSY -Display () 7 A a b 1 B a b 8 2 3 STOP INTER. 7 1 AffichageA affichage de la valeur mesurée (1a), affichage de l unité (1b) 2 AffichageB affichage de la valeur mesurée
Plus en détailMANUEL D UTILISATION COFFNTEA
MANUEL D UTILISATION COFFNTEA UD 888 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservezle pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Description générale 1. TOUCHE
Plus en détailROTOLINE NOTICE DE POSE
ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.
Plus en détailVMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire
Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination
Plus en détailMANUEL D'UTILISATION
CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des
Plus en détailCOMPOSANTS DE LA MACHINE
FR COMPOSANTS DE LA MACHINE Voyant vapeur prête Interrupteur vapeur Interrupteur de distribution de café Voyant café prêt Couvercle du réservoir à eau Figure A Bouton de distribution vapeur et eau chaude
Plus en détailNOTICE DE MISE EN SERVICE
NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE
Plus en détailMANUEL D UTILISATION
MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme
Plus en détailSYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi
SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer
Plus en détailEntretien domestique
VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur
Plus en détailGuide technique JUSTSALT +
Guide technique JUSTSALT + Mai 011 Sommaire COLISAGE...p. INSTALLATION..p.3-4 APPAREIL...p. I / LISTE DE UTILISATION...p.5 II / PRÉSENTATION DE L APPAREIL SERICE....p.6-8 III / LECTROLYSE. p.9 I / / MISE
Plus en détailDISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ
SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils
Plus en détailLecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées
Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération
Plus en détailINSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN
Easy Picker Golf Products, Inc. 415 Leonard Blvd. N., Lehigh Acres, FL 33971 PH: 239-368-6600 FAX: 239-369-1579 Service: 800-982-4653 VENTE: 800-641-4653 www.easypicker.com epsales@gate.net INSTALLATION
Plus en détailManuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine
Plus en détailA. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.
Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur
Plus en détaildirect serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com
FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION
Plus en détailEverything stays different
Everything stays different Manuel Français Manuel Contenu 1. Avant utilisation................ 3 2. Champ d application......... 3 3. Produits livrés.................. 4 4. Spécifications.................
Plus en détailSTEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.
REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l
Plus en détailManuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...
Plus en détailLCD COLOR MONITOR (English French Translation)
LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande
Plus en détailContrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur
Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Série MC480M MicroCoat Dosage 2000 62-70, rue Yvan Tourgueneff F-78380 Bougival, France Tél. : +33 (0)1.30.82.68.69 Fax : +33 (0)1.30.82.67.80
Plus en détailKenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil
Plus en détailMontage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni
Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni di montaggio e d'uso Instrucciones de montaje y para
Plus en détailATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.
Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière. En effet, l ordinateur est un appareil qui consomme de l électricité dont une partie importante
Plus en détailGUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré
Plus en détailGS301-A Notice d installation et d utilisation.
IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description
Plus en détailA-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement
00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez
Plus en détailMODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc
RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur
Plus en détailCONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.
The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes
Plus en détailJE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau
JE RÉALISE Poser une alarme sans fil Niveau La présence d une alarme sans fil peut vous protéger efficacement contre les effractions et autres tentatives d intrusion. Discrets voire évolutifs, il en existe
Plus en détailNOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision
NOTICE D UTILISATION Masque de soudage protecteur de vision Attention : Lire attentivement le présent manuel dans son intégralité avant d utiliser le masque de soudage. Table des matières GUIDE DE L UTILISATEUR
Plus en détailNeu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883
Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel
Plus en détailM A N U E L D I N S T R U C T I O N S
M A N U E L D I N S T R U C T I O N S FR RÈGLES GÉNÉRALES POUR L UTILISATION DE LA MACHINE SOMMAIRE Lire attentivement le manuel d instructions et les limitations de la garantie. La machine doit être branchée
Plus en détailMODE D'EMPLOI. ba76137f01 03/2013 4110 / 4110-3 CHAÎNES DE MESURE DU PH À ÉLECTROLYTE GEL
MODE D'EMPLOI ba76137f01 03/2013 4110 / 4110-3 CHAÎNES DE MESURE DU PH À ÉLECTROLYTE GEL 4110 La version actuelle du mode d'emploi est disponible sur Internet à l'adresse www.ysi.com. Coordonnées Copyright
Plus en détailCapteur à CO2 en solution
Capteur à CO2 en solution Référence PS-2147CI Boîtier adaptateur Sonde ph Sonde température Sonde CO2 Page 1 sur 9 Introduction Cette sonde est conçue pour mesurer la concentration de CO 2 dans les solutions
Plus en détailBALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS
BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant
Plus en détailProcédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008
Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008 ATTENTION : TOUTES CONVERSIONS DE GAZ DOIT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UN PERSONNEL QUALIFÉ Ces instructions couvrent tous les modèles
Plus en détailCELTIC-BAAS-Sa BAAT3003
Notice technique 01_BASSA_NT001 rév A3 Bloc autonome d alarme sonore type Satellite avec ou sans flash BAAT3003 -F BAAT3017. 52, rue Paul Lescop 92000 NANTERRE t. +33 (0)1 41 37 91 91 f. +33 (0)1 41 37
Plus en détailNotice d installation et d entretien HOTTE INDULINE
Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE Photo : Induline IDF 13-2000 INSTALLATION Avant d installer et d utiliser la hotte, lire attentivement et intégralement cette notice. Ce matériel est
Plus en détailGuide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012
SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N
Plus en détailGAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006
GAMASONIC BACS INOX de DÉSINFECTION BAC INOX de RINCAGE APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS APPAREILS de SÉCHAGE MANUEL D IMPLANTATION Édition 4 Décembre 2006 BACS de DÉSINFECTION : BACS de RINCAGE :
Plus en détailManuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190
SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014
Plus en détailSondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques
Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques Technologie à 2 ou à 4 électrodes Large plage de mesure 0,05 S/cm... 500 ms/cm process, matériaux, état de surface adaptés aux applications
Plus en détailSystèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03
Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation
Plus en détailMANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques
8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques
Plus en détailMeuble réfrigéré dessus isolé réserve statique
Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique Notice d utilisation et d entretien page 2 Schéma électrique et frigorifique page 3 Notice d utilisation du thermostat page 4 Liste des pièces détachées page
Plus en détailBATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1
BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE NOTICE D INSTALLATION BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1 1 Introduction Ce manuel doit être lu attentivement par toute personne qui a ou qui aura la responsabilité
Plus en détailThermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat
Plus en détailCaractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge
Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge Raccordement terminal de programmation TELU DATA Pile lithium de maintien de l heure type CR032 Résistance de terminaison 120 Ω
Plus en détail7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.
7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments
Plus en détailNotice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
Plus en détailMesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110
Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique
Plus en détailNUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation
NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6
Plus en détailchauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C
rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C Septembre 2004 Harmony e.control rideau d air chaud tertiaire avantages Esthétisme personnalisé (grille Design, modèle encastrable ). Pilotage électronique
Plus en détailTableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash
Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques
Plus en détailMODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION
MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION Le HAA51 est un détecteur passif d'intrusion à infrarouge conçu pour un usage intérieur dans des systèmes de sécurité en site
Plus en détailManuel d utilisation du modèle
Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et
Plus en détailCuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5
Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5 Notice d'installation Déclaration CE de conformité Cet appareil de classe II 230 V 50 Hz 500 W Répondant à la directive CE basse tension (72/23/CEE) et à
Plus en détailFR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu
FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage
Plus en détailAPS 2. Système de poudrage Automatique
F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................
Plus en détailNotice de montage, d utilisation et de maintenance
SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6
Plus en détailNotice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes
Plus en détailCafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0
Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION
Plus en détailNOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. Complément à la notice Fleck 5000 SXT. ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono
NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION Complément à la notice Fleck 5000 SXT ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono VANNE Volumétrique Electronique Adoucisseurs d eau entièrement automatiques AQUAMAGASIN
Plus en détailBoîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée
A B C Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée Conception Le boîtier de contrôle / commande type GEMÜ avec électrovanne pilote 3/2 voies intégrée pour les actionneurs pneumatiques
Plus en détaila m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation
A30.7 a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation Bienvenue! Bienvenue avec l ampli Primare A30.7! Le A30.7 est un ampli modulaire sept canaux destiné à une
Plus en détailNettoyage et entretien de pistolets de laquage
Le guide pour un entretien parfait du pistolet de laquage Nettoyage et entretien de pistolets de laquage www.sata.com Les démarches - Un nettoyage de pistolets professionnel Produits hydrodiluables Attention:
Plus en détailBarrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo
Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation Notice d'installation barriere infra rouge SBT- F - V1.5 du 03042006 1 Guardall Sommaire 1.
Plus en détailNOTICE D'INSTALLATION, DE MISE
8908908902890256 8908908902890256 8908908902890256 NOTICE D'INSTLLTION, DE MISE EN SERVICE ET D'ENTRETIEN Optitherm 6.25/6.5 C Optitherm 5.25/6.25/6.5 B Tableau de commande 2 EXIGENCES RÉGLEMENTIRES ET
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire
Plus en détailNotice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
Plus en détailINSTALLATION MODULE WEB
INSTALLATION MODULE WEB NOTICE INSTALLATEUR CP015551 02/02/2012 Version 2.0 CP015551 23/04/14 V2.1 - page 1 - BLOSOL COMBI Sommaire 1. COMPOSITION... 3 2. GENERALITE... 4 2.1. Présentation du module...
Plus en détailRépéteur WiFi 108216 V1. www.avidsen.com
Répéteur WiFi 108216 V1 www.avidsen.com Important Avant de mettre votre produit en service, veuillez lire attentivement cette notice pour vous familiariser avec son fonctionnement. Dans le souci d une
Plus en détailRecopieur de position Type 4748
Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne
Plus en détailAppareil numérique de mesure d oxygène dissous, de conductivité, de TSD et de ph
Manuel d utilisation Appareil numérique de mesure d oxygène dissous, de conductivité, de TSD et de ph Modèle DO700 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de ce mètre Extech DO700.
Plus en détailTransmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10
Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction
Plus en détailManuel d utilisation du détecteur Monitox plus
Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus 1 Table des matières Page Présentation du Monitox plus 3 1. Description du produit 3 1.1 Application 3 1.2 Test fonctionnel 3 1.3 Ecouteur 4 1.4 Stockage
Plus en détailP E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES
F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme
Plus en détailHI 991x. Contrôleurs Industriel mural de ph et EC. HI 9910 Contrôleur de ph mural avec point de consigne simple et dosage proportionnel
HI 991x Contrôleurs Industriel mural de ph et EC HI 9910 Contrôleur de ph mural avec point de consigne simple et dosage proportionnel HI 9910 est un contrôleur de ph avec point de consigne unique pour
Plus en détailGUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des
Plus en détailNotice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L
Plus en détailPetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation
PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique
Plus en détailCafetière à thermoverseuse de 4 tasses
CONSERVER LE PRÉSENT GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN. Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses? Au DES QUESTIONS? Prière de nous téléphoner SANS FRAIS! Aux É.-U. : 1 800 231-9786 Canada : 1 800 465-6070
Plus en détail