INTRODUCTION QU'EST-CE QU'UN OBD?... 1 VOUS POUVEZ LE FAIRE!... 2 MESURES DE SÉCURITÉ LA SÉCURITÉ EN PREMIER!... 3
|
|
|
- Ghislaine Nolet
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1
2 Table de matières INTRODUCTION QU'EST-CE QU'UN OBD?... 1 VOUS POUVEZ LE FAIRE!... 2 MESURES DE SÉCURITÉ LA SÉCURITÉ EN PREMIER!... 3 AU SUJET DE LECTEUR DE CODES VÉHICULES COUVERTS... 5 CONTRÔLES ET INDICATEURS... 6 AFFICHAGE DES FONCTIONS... 7 ORDINATEURS DE BORD COMMANDES INFORMATISÉES DU MOTEUR... 9 CODE DE PROBLÈME DE DIAGNOSTIC (CPD) SONDES DE L OBD PRÉPARATION POUR LA VÉRIFICATION AVANT DE COMMENCER MANUELS DE SERVICE DE VOTRE VÉHICULE UTILISATION DU LECTEUR DE CODES RÉCUPÉRATION DES CODES SUPPRESSION DES CODES DE PROBLÈMES DE DIAGNOSTIC (CPD) À PROPOS DE REPAIRSOLUTIONS APPLICATIONS DE VÉHICULE - ABS APPLICATIONS DE ABS - DOMESTIQUE APPLICATIONS DE ABS - ASIAN GARANTIE ET SERVICE GARANTIE LIMITÉE D UNE ANNÉE PROCÉDURES DE SERVICE APRÈS-VENTE i OBD2
3 Introduction QU EST-CE QU UN OBD? QU'EST-CE QU'UN OBD? Lecteur de Codes est conçu pour fonctionner sur tous les véhicules conformes OBD2. Tous les véhicules de 1996 et plus récents (voitures, camions légers et SUV) vendus aux États-Unis sont conformes OBD2. L'une des plus passionnantes améliorations de l'industrie automobile a été l'ajout de diagnostics de bord (OBD) sur les véhicules ou, en termes plus simples, de l'ordinateur qui actionne le voyant du véhicule «CHECK ENGINE» (Vérifier le moteur). OBD 1 était conçu pour surveiller les systèmes spécifiques aux fabricants sur les véhicules construits entre 1981 et Puis est venu le développement de OBD2 qui se trouve sur tous les véhicules et camions légers de 1996 vendus aux États-Unis. Tout comme son prédécesseur, OBD2 a été adopté comme partie intégrale d'un mandat adopté par le gouvernement dans le but d'abaisser les émanations des véhicules. Mais ce qui rend OBD2 unique, c'est son application universelle pour les récents modèles de voitures et de camions - nationaux et importés. Ce programme sophistiqué dans le système d'ordinateur principal du véhicule est conçu pour détecter des défaillances dans toute une gamme de systèmes et peut être accessible par l'intermédiaire d'un port OBD2 universel situé généralement sous le tableau de bord. Pour tous les OBD, si un problème est décelé, l'ordinateur allume le voyant «CHECK ENGINE» (vérifier le moteur) pour avertir le conducteur ; il inscrit en même temps un Code de problème de diagnostic (CPD) pour identifier l'endroit où le problème s'est produit. Un outil de diagnostic spécial, comme lecteur de codes, est nécessaire pour récupérer ces codes ; c'est cet outil que les consommateurs et les professionnels utilisent comme point de départ pour faire les réparations. Lecteur de codes offre la possibilité de lire les codes de diagnostic des freins antiblocage (ABS) de la plupart des véhicules Chrysler/Jeep, Ford/Mazda, GM/Isuzu, Honda/Acura et Toyota/Lexus. Référez-vous à la Applications de Véhicule - ABS à la page 37 pour des véhicules couverts. OBD2 1
4 Vous pouvez le faire! FACILE À UTILISER - FACILE À VOIR - FACILE À DÉFINIR Facile à utiliser.... Branchez le Lecteur de Codes sur le connecteur de vérification du véhicule. Tournez le contact d'allumage en position «ON». NE METTEZ PAS le moteur en marche. Le Lecteur de Codes établira automatiquement la liaison avec l'ordinateur du véhicule. Facile à voir.... Le Lecteur de Codes récupère les codes et affiche l'état du système. Les codes apparaissent à l'écran d'affichage à diodes à cristaux liquides du Lecteur de Codes l'état du système est affiché par les indicateurs à DEL. Facile à définir.... Utilisez le logiciel inclus ou visitez le site pour des définitions des codes de problème. 2 OBD2
5 Mesures de sécurité LA SÉCURITÉ EN PREMIER! LA SÉCURITÉ EN PREMIER! Ce manuel décrit les vérifications faites couramment par les techniciens de service d'expérience. Plusieurs de ces vérifications exigent que vous preniez certaines précautions pour éviter les accidents qui pourraient se traduire par des blessures et (ou) des dommages à votre véhicule ou à votre appareil. Il faut toujours lire le manuel de service du véhicule et observer les précautions de sécurité qui s'y trouvent avant de faire les vérifications ou des travaux de service. Il faut TOUJOURS observer les précautions de sécurité générale suivantes : Lorsqu'un moteur est en marche, il produit du monoxyde de carbone, un gaz toxique et poison. Pour prévenir les dangers graves, voire mortels, découlant d'une intoxication au monoxyde de carbone, ne faites fonctionner le moteur que dans un endroit bien ventilé. Pour protéger vos yeux contre les objets propulsés et les liquides chauds ou caustiques, portez toujours des dispositifs de protection approuvés de la vue. Lorsqu'un moteur est en marche, plusieurs composants, comme le ventilateur de refroidissement, les poulies, la courroie d'entraînement du ventilateur, etc., tournent à grande vitesse. Pour éviter toute blessure grave, il faut toujours faire attention aux pièces en mouvement. Tenezvous à distance sure de ces pièces et de tout autre objet en déplacement. Les composants du moteur deviennent très chauds lorsque le moteur est en marche. Pour prévenir les brûlures graves, évitez les contacts avec les composants chauds du moteur. Avant de mettre le moteur en marche pour faire une vérification ou pour résoudre un problème, assurez-vous N que le frein de stationnement est enclenché. Placez la transmission en position «Park» (pour les trans-missions automatiques) ou au neutre (pour les transmissions manuelles). Placez les blocs d'immobilisation appropriés autour des roues motrices. Le branchement et le débranchement de l'équipement de vérification lorsque l'allumage se trouve en position «ON» peut endommager l'équipement de vérification et les composants électroniques du véhicule. Placez la clé d'allumage en position «OFF» avant de brancher ou de débrancher le CarScan du connecteur de liaison des transmissions (CLT). Pour ne pas endommager l'ordinateur de bord lors de la mesure du courant électrique du véhicule, utilisez toujours un multimètre numérique ayant une impédance d'au moins 10 MégOhms. PR DL OBD2 3
6 Mesures de sécurité LA SÉCURITÉ EN PREMIER! La batterie du véhicule produit de l'hydrogène à l'état gazeux très inflammable. Pour prévenir les explosions, assurez-vous qu'il n'y a pas d'étincelles, de chaleur ni de flammes vives à proximité de la batterie. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux lorsque vous faites des travaux sur un moteur. Les vêtements amples peuvent se coincer dans le ventilateur, les poulies, les courroies, etc. Les bijoux sont très conducteurs et ils peuvent causer des brûlures s'il y a un contact entre une source d'alimentation électrique et la mise à la masse. 4 OBD2
7 VÉHICULES COUVERTS Au sujet de Lecteur de Codes CONTRÔLES ET INDICATEURS Le Lecteur de Codes est conçu pour être utilisé sur tous les véhicules comportant un système OBD 2. Depuis 1996, tous les véhicules (automobiles et camions légers) vendus aux États-Unis ont un OBD 2. Cela s'applique tant aux véhicules domestiques qu'asiatiques et européens. Certains véhicules de 1994 et de 1995 ont un OBD 2. Pour découvrir si un véhicule de 1994 ou de 1995 contient un OBD 2, faites la vérification suivante : 1. Étiquette d'information sur le contrôle des émanations du véhicule «VECI». Cette étiquette se trouve sous le capot ou à proximité du radiateur de la plupart des véhicules. Si le véhicule contient un OBD 2, l'étiquette portera la mention «OBD II Certified» (certifié OBD 2). VEHICLE EMISSION CONTROL INFORMATION VEHICLE MANUFACTURER ENGINE FAMILY EFN2.6YBT2BA DISPLACEMENT 2.6L OBD II CERTIFIED THIS VEHICLE CONFORMS TO U.S. EPA AND STATE OF CALIFORNIA REGULATIONS APPLICABLE TO 1999 MODEL YEAR NEW TLEV PASSENGER CARS. REFER TO SERVICE MANUAL FOR ADDITIONAL INFORMATION TUNE-UP CONDITIONS: NORMAL OPERATING ENGINE TEMPERATURE, ACCESSORIES OFF, COOLING FAN OFF, TRANSMISSION IN NEUTRAL EXHAUST EMISSIONS STANDARDS STANDARD CATEGORY CERTIFICATION IN-USE TLEV TLEV INTERMEDIATE OBD II CERTIFIED SPARK PLUG TYPE NGK BPRE-11 GAP: 1.1MM CATALYST 2. Les règlements édictés par le gouvernement exigent que tous les véhicules comportant un système OBD 2 aient un connecteur de liaison de transmissions (CLT) commun à 16 broches Certains véhicules de 1994 et de 1995 ont des connecteurs à 16 broches mais ils n'ont pas d'obd 2. Seuls les véhi-cules ayant une étiquette de contrôle des émanations du véhicule «OBD II Certified» (certifié OBD 2) ont un OBD 2. Emplacement du connecteur de liaison des transmissions (CLT) Le CLT à 16 broches est habituellement situé sous le tableau de bord, à moins de 12 pouces (300 mm) du centre du tableau de bord, du côté du conducteur dans la plupart des véhicules. Le CLT devrait être facile d'accès et visible lorsqu'on est à genoux à l'extérieur du véhicule et que la porte est ouverte. Coin gauche du tableau de bord Près du centre du tableau de bord Derrière le cendrier OBD2 5
8 Au sujet de Lecteur de Codes VÉHICULES COUVERTS Sur certains véhicules asiatiques et européens, le CLT se trouve derrière le cendrier (il faut retirer le cendrier pour accéder au CLT) ou dans le coin extrême gauche du tableau de bord. Si vous ne trouvez pas le CLT, consultez le manuel de service du véhicule pour avoir l'emplacement. CONTRÔLES ET INDICATEURS Figure 1. Contrôles et Indicateurs Consultez la Figure 1 pour savoir où se trouvent les différents indicateurs 1 à 9 ci-dessous. 1. E Bouton «ERASE» (supprimer) - Ce bouton sert à supprimer les codes de problème de diagnostic (CPD), à «geler» les données de l'ordinateur du véhicule et à rétablir l'état des sondes. 2. Bouton «SCROLL» (défilement) - Ce bouton fait défiler les messages CPD à l'écran d'affichage lorsqu'il y a plus d'un CPD. 3. Bouton «LINK» (liaison) - Ce bouton établit la liaison avec le Lecteur de Codes du «MGGMP» du véhicule pour récupérer les CPD de la mémoire de l'ordinateur et voir l'état de préparation pour l'i/m. 6 OBD2
9 Au sujet de Lecteur de Codes AFFICHAGE DES FONCTIONS 4. DEL VERTE - Cette DEL indique que tous les systèmes du moteur fonctionnent normalement (toutes les sondes du véhicule fonctionnent; elles font leur vérification de diagnostic et il n'y a aucun CPD). 5. DEL JAUNE - Cette DEL indique qu'il y a peut-être un problème. Il y a un CPD «en suspens» et (ou) certaines sondes qui mesurent les émanations du véhicule ont fait leur vérification de diagnostic. 6. DEL ROUGE - Cette DEL indique qu'il y a un problème dans l'un des systèmes du véhicule au moins. La DEL rouge est également utilisée pour montrer qu'il y a des CPD. Les CPD sont affichés à l'écran à cristaux liquides du le Lecteur de Codes. Dans ce cas, le voyant indicateur de problème de fonctionnement («Check Engine» (vérifier le moteur)) du tableau de bord du véhicule s'allume et reste allumé. 7. Écran d'affichage à cristaux liquides - Cet écran affiche les résultats de la vérification, les fonctions du le Lecteur de Codes et les informations sur l'état de la vérification. Voir la rubrique «AFFICHAGE DES FONCTIONS» ci-dessous pour avoir de plus amples détails. 8. CÂBLE - Le câble permet de raccorder le Lecteur de Codes au connecteur de liaison des transmissions (CLT) du véhicule. AFFICHAGE DES FONCTIONS Figure 2. Affichage des Fonctions Voir à la Figure 2 les emplacements pour les articles 1 à 13 ci-dessous. 1. Icone du véhicule - Cet icone indique si le Lecteur de Codes a ou non une bonne alimentation par le truchement du connecteur de liaison des transmissions (CLT) du véhicule. Si cet icone s'affiche, cela indique que le Lecteur de Codes est bien alimenté par le connecteur CLT du véhicule. 2. Icone de liaison - Cet icone indique si le Lecteur de Codes communique ou non (liaison) avec l'ordinateur de bord du véhicule. Lorsque cet icone apparaît, le Lecteur de Codes est en communication avec l'ordinateur. Autrement, il n'y a pas de communication entre le Lecteur de Codes et l'ordinateur. OBD2 7
10 Au sujet de Lecteur de Codes AFFICHAGE DES FONCTIONS 3. Icône de l ordinateur - Lorsque cet icône s affiche, cela indique que le lecteur de codes est relié à un ordinateur personnel. Une «trousse facultative de liaison à un ordinateur personnel» permet de télécharger les données récupérées dans un ordinateur personnel. 4. Secteur d'affiche du CPD - Ce secteur affiche le numéro de code de problème de diagnostic (CPD). Chaque problème a un numéro de code propre à ce problème particulier. 5. Icone du voyant «MIL» - Cet icone indique l'état du voyant à cristaux de l'indicateur de problème de fonctionnement («MIL»). Cet icone ne s'affiche que lorsqu'un CPD a ordonné au voyant «MIL» de s'allumer dans le tableau de bord du véhicule. 6. Icone «Pending» (en attente) - Cet icône indique que l'affichage CPD actuel est un code «en attente». 7. Icône PERMANENT - Indique que le CPD actuellement affiché est un code «permanent». 8. Icone sur les DONNÉES GELÉES Cet icone indique que des «DONNÉES GELÉES» ont été conservées dans votre ordinateur de bord pour le code affiché. 9. Icone ABS Cet icône indique que l'affichage CPD actuel est un code «ABS» (des freins antiblocage). 10. Séquence du numéro de code - Le Lecteur de Codes attribue un numéro de séquence à chacun des CPD qui se trouve dans la mémoire de l'ordinateur, à partir de «01». Cela aide à faire le suivi du numéro de CPD qui se trouve dans la mémoire de l'ordinateur. Le numéro de code «01» est toujours le code qui a la plus haute priorité et pour lequel des données ont été «gelées». 11. Énumérateur de codes - Indique le nombre total de codes récupérés de l'ordinateur du véhicule. 12. Icones des sondes - Cet icone indique quelles sondes sont à l'oeuvre dans le véhicule vérifié et si la sonde a fait ou non sa vérification de diagnostic (état de préparation). Lorsque cet icone ne clignote pas, cela signifie que la sonde correspondante a terminé sa vérification de diagnostic. Lorsque l'icone clignote, cela signifie que le véhicule utilise la sonde correspondante mais que la sonde n'a pas encore fait sa vérification de diagnostic. Les icones de supervision I/M sont associés à L'ÉTAT DE PRÉPARATION POUR L'INSPEC-TION ET LA MAINTENANCE (I/M). Certains états exigent que toutes les sondes du véhicule aient produit leurs résultats et qu'elles aient terminé leur vérification de diagnostic avant qu'un véhicule ne puisse subir ses tests d'émissions.les systèmes OBD 2 utilisent un maximum de onze sondes. Les véhicules n'utilisent pas nécessairement toutes les onze sondes. Lorsque le CarScan est branché sur un véhicule, seuls les icones des sondes utilisées par le véhicule vérifié sont affichés. 8 OBD2
11 Ordinateurs de bord COMMANDES INFORMATISÉES DU MOTEUR COMMANDES INFORMATISÉES DU MOTEUR Introduction aux commandes informatisées du moteur Les systèmes électroniques de contrôle informatisés font que les fabricants de véhicules peuvent respecter les normes les plus élevées au niveau des émanations et également respecter les normes d économie de carburant exigées par les états et le gouvernement fédéral. Compte tenu de l augmentation de la pollution de l air dans les grandes villes, comme Los Angeles, le «California Air Resources Board» (CARB) (Conseil des ressources en air de la Californie) et l Agence américaine de protection de l environnement (EPA) ont établi de nouveaux règlements et de nouvelles normes concernant la pollution de l air pour résoudre le problème. Pour compliquer les choses, la crise de l énergie du début des années 1970 a fait montrer brusquement le prix du carburant au cours d une période très courte. C est pourquoi les fabricants de véhicules ont dû non seulement respecter les nouvelles normes concernant les émanations, mais également faire en sorte que leurs véhicules soient plus économes d énergie. La plupart des véhicules devaient respecter les normes de distance parcourue par gallon (mil/gal) établies par le gouvernement fédéral américain. Il faut avoir un apport précis de carburant et un bon réglage de l allumage pour réduire les émanations des véhicules. Les contrôles mécaniques du moteur utilisés à l époque (comme les points d allumage, l avance mécanique de l allumage et le carburateur) réagissaient trop lentement aux conditions de route pour donner une bonne efficacité d approvisionnement en carburant et d avance de l allumage. C est pourquoi les fabricants avaient de la difficulté à respecter les nouvelles normes. Il fallait concevoir un nouveau système de contrôle du moteur et intégrer ce système aux contrôles du moteur pour respecter les normes plus rigides. Le nouveau système devait faire ce qui suit : Réagir instantanément pour apporter le bon mélange d air et de carburant, peu importe les conditions de conduite (ralenti, conduite à vitesse de croisière, conduite à basse vitesse, conduite à haute vitesse, etc.). Calculer instantanément le meilleur moment pour «allumer» le mélange d air et de carburant pour tirer le meilleur rendement possible du moteur. Exécuter ces deux fonctions sans avoir d incidence négative sur le rendement des véhicules ni leur économie de carburant. Les systèmes de contrôle informatisés des véhicules peuvent faire des millions de calculs par seconde. C est pourquoi ils sont un remplacement idéal pour les contrôles mécaniques plus lents des moteurs. En passant du contrôle mécanique au contrôle électronique du moteur, les fabricants de véhicules peuvent contrôler l apport de carburant et le moment de l allumage plus précisément. Certains systèmes de contrôle informatisés récents peuvent également contrôler d autres fonctions du véhicule, comme la transmission, les freins, la charge, la carrosserie et la suspension. OBD2 9
12 Ordinateurs de bord COMMANDES INFORMATISÉES DU MOTEUR Système de contrôle informatisé de base du moteur Le système informatisé de contrôle comprend un ordinateur de bord et plusieurs dispositifs de contrôle connexes (détecteurs, interrupteurs et actionneurs). L ordinateur de bord se trouve au cœur même du système de contrôle informatisé. L ordinateur contient plusieurs programmes qui établissent d avance les valeurs de référence pour le mélange d air et de carburant, l allumage ou la séquence d allumage, la largeur d impulsion de l injection, le régime du moteur, etc. Des valeurs différentes sont fournies en fonction des différentes conditions de conduite, comme le ralenti, la conduite à basse vitesse, la conduite à grande vitesse, une charge faible ou élevée. Les valeurs de références établies d avance représentent le mélange idéal d air et de carburant, le réglage de l allumage, le choix de l engrenage de la transmission, etc., peu importe la condition de conduite. Ces valeurs sont programmées par le fabricant du véhicule; ces valeurs sont propres à chaque modèle de véhicule. La plupart des ordinateurs de bord se trouvent à l intérieur du véhicule, derrière le tableau de bord, sous le siège du passager ou du conducteur ou derrière le panneau de seuil de porte, du côté droit. Mais certains fabricants peuvent encore placer leur ordinateur sous le capot. Les détecteurs, les interrupteurs et les actionneurs des véhicules sont situés un peu partout sur le moteur; ils sont raccordés à l ordinateur de bord par un câblage électrique. Ces appareils comprennent des détecteurs d oxygène, des détecteurs de température du liquide de refroidissement, des détecteurs de la position de l étrangleur, des détecteurs des injecteurs de carburant, etc. Les détecteurs et les interrupteurs sont des dispositifs d entrée. Ils fournissent à l ordinateur les signaux représentés par les conditions actuelles d utilisation du moteur. Les actionneurs sont des dispositifs de sortie. Ils réagissent aux ordres reçus de l ordinateur. L ordinateur de bord reçoit les informations en provenance des sondes et des interrupteurs installés sur le moteur. Ces dispositifs mesurent les conditions critiques du moteur, comme la température du liquide de refroidissement du moteur, le régime du moteur, la charge du moteur, la position de l étrangleur, le rapport d air et de carburant, etc. Dispositifs de sortie Injecteurs de carburant Contrôle de l'admission d'air au ralenti La vanne «EGR» (recirculation des gaz du carter) Module d'allumage LE SYSTÈME INFORMATISÉ DE CONTRÔLE Dispositifs d'entrée Détecteurs de température du liquide de refroidissement Détecteurs de la position de l'étrangleur Détecteurs des injecteurs de carburant L'ordinateur de bord Dispositifs d'entrée Détecteurs d'oxygène 10 OBD2
13 Ordinateurs de bord COMMANDES INFORMATISÉES DU MOTEUR L ordinateur compare les valeurs reçues en provenance des sondes par rapport aux valeurs de référence préétablies et il fait les corrections requises afin que les valeurs reçues en provenance des sondes concordent toujours avec les valeurs de référence préétablies en fonction de la condition de conduite actuelle. L ordinateur fait les ajustements en ordonnant aux dispositifs, comme les injecteurs de carburant, le contrôle de l admission d air au ralenti, la vanne «EGR» (recirculation des gaz du carter) ou le module d allumage pour qu ils fassent ce qui est demandé. Les conditions d utilisation du véhicule changent constamment. L ordinateur fait constamment les ajustements ou les corrections (spécialement au niveau du mélange d air et de carburant et du réglage de l allumage) pour que tous les systèmes du moteur respectent les valeurs de référence préétablies. Diagnostic en provenance de l ordinateur de bord - Première génération (OBD1) À l'exception de certains véhicules de 1994 et de 1995, la plupart des véhicules de 1982 à 1995 ont un certain type d'appareil de diagnostic à bord de la première génération. À partir de 1988, le California Air Resources Board (CARB) (Conseil des ressources en air de la Californie) et, plus tard, l Agence américaine de protection de l environnement (EPA) ont exigé que les fabricants de véhicules ajoutent un programme d auto-vérification dans les ordinateurs de bords. Le programme pourrait identifier les problèmes connexes aux émanations dans un système. La première génération des ordinateurs de bord a été appelée OBD1. L OBD1 est un ensemble d instructions d auto-vérification et de diagnostic programmées dans l ordinateur de bord du véhicule. Les programmes sont conçus tout particulièrement pour déceler les problèmes au niveau des sondes, des actionneurs, des interrupteurs et du câblage des différents systèmes connexes aux émanations du véhicule. Si l ordinateur décèle un problème dans l un ou l autre de ces composants ou systèmes, il allume un voyant indicateur sur le tableau de bord pour avertir le conducteur. Les voyants indicateurs ne s allument que lorsqu un problème connexe aux émanations est décelé. L ordinateur attribue également un code numérique à chaque problème particulier et il conserve ces codes dans sa mémoire pour qu ils puissent être récupérés plus tard. Ces codes peuvent être récupérés de la mémoire de l ordinateur à l aide d un «L outil de diagnostic» ou d un «Outil de lecture». OBD2 11
14 Ordinateurs de bord COMMANDES INFORMATISÉES DU MOTEUR Diagnostic en provenance de l ordinateur de bord - Deuxième génération (OBD2) En plus d exécuter toutes les fonctions de l OBD1, l OBD2 a été amélioré; on y a ajouté de nouveaux programmes de Le système OBD2 est diagnostic. Ces programmes suivent de un système OBD1 près les fonctions des différents composants et systèmes connexes aux émana- amélioré. tions (ainsi qu à d autres systèmes); ils font en sorte que ces informations soient immédiatement disponibles (avec le bon équipement) pour que le technicien puisse faire son évaluation. Le California Air Resources Board (CARB) (Conseil des ressources en air de la Californie) a fait des études sur les véhicules équipés d un OBD1. Les informations recueillies lors de ces études ont démontré ce qui suit : Un grand nombre de véhicules avaient des composants connexes aux émanations qui s étaient détériorés ou qui avaient perdu une partie de leur efficacité. Ces composants faisaient augmenter les émanations. Comme les systèmes OBD1 ne décelaient que les composants qui étaient en panne, les composants qui se détérioraient ne déclenchaient pas de code. Certains problèmes d émanations associés à des composants qui se détérioraient ne se produisaient que lorsque le véhicule était utilisé sous charge. Le test d émissions fait à l époque n était pas fait dans le cadre de simulations de conditions réelles de conduite. C est pourquoi un nombre élevé de véhicules dont les composants se détérioraient subissaient les tests d émissions avec succès. Les codes, la définition des codes, les connecteurs de diagnostic, les protocoles de communications et la terminologie se rapportant aux émanations étaient différents d un fabricant à l autre. Cela a créé de la confusion pour les techniciens qui travaillaient sur différents modèles et différentes marques de véhicules. Pour donner suite aux problèmes découverts lors de cette étude, le «CARB» et l EPA ont adopté de nouvelles lois et édicté des règlements concernant la normalisation. Ces lois exigent que les fabricants de véhicules installent sur leurs véhicules neufs des dispositifs capables de respecter les nouvelles normes et les nouveaux règlements sur les émanations. On a également décidé qu il fallait avoir un meilleur système de diagnostic à bord, un système capable de résoudre tous ces problèmes. Ce nouveau système est connu comme étant le «Système de diagnostic à bord - Deuxième génération (OBD2)». Le but premier de l OBD2 est de respecter les plus récents règlements et les plus récentes normes concernant les émanations établies par le «CARB» et l EPA. Les principaux buts du système OBD2 sont les suivants : Déceler les composants ou les systèmes connexes aux émanations qui se détériorent et (ou) qui tombent en panne et qui pourraient produire des émanations au sortir du pot d échappement et qui 12 OBD2
15 Ordinateurs de bord COMMANDES INFORMATISÉES DU MOTEUR seraient de 1,5 fois supérieures aux normes établies dans les procédures fédérales de vérification (PFV). Améliorer les systèmes connexes à la supervision des émanations. Cela comprend un ensemble d appareils de diagnostic contrôlés par un ordinateur et appelés sondes. Les sondes font les diagnostics et les vérifications pour s assurer que tous les composants et tous les systèmes connexes aux émanations et (ou) fonctionnent correctement et qu ils respectent les fiches techniques des fabricants. Utiliser un connecteur de liaison normalisée pour la transmission des diagnostics (CLT) dans tous les véhicules. (Avant l OBD2, les CLT avaient des formes et des tailles différentes.) Normaliser les numéros de codes, la définition des codes et la terminologie utilisée pour décrire les problèmes. (Avant l OBD2, chaque fabricant de véhicules utilisait ses propres codes, ses propres définitions et son propre terminologie pour décrire les problèmes.) Améliorer le fonctionnement du voyant indicateur à fonctions multiples («MIL»). Normaliser les procédures et les protocoles de communications entre l équipement de diagnostic (outils de lecture, outils de diagnostic, etc.) et l ordinateur de bord du véhicule. OBD2 - Terminologie Les expressions suivantes et leurs définitions se rapportent aux systèmes OBD2. Lisez cette liste et référez-vous-y au besoin pour vous aider à comprendre les systèmes OBD2. Module de gestion du groupe motopropulseur (PCM/MGGMP) - Le MGGMP est l expression acceptée pour l OBD2 pour «l ordinateur de bord» du véhicule. En plus de contrôler la gestion du moteur et le système d émanations, le MGGMP participe également à la gestion du groupe motopropulseur (transmission). La plupart des MGGMP peuvent également communiquer avec les autres ordinateurs du véhicule (freins anti-blocage, contrôle de la tenue de route, carrosserie etc.). Sonde - Les sondes sont des «routines de diagnostic» pro-grammées dans le MGGMP. Ce dernier utilise ces programmes pour faire ses vérifications de diagnostic et superviser le fonctionnement des composants ou des systèmes connexes aux émanations du véhicule ou pour s assurer qu ils fonctionnent correctement tout en respectant les fiches techniques du fabricant du véhicule. Actuellement, jusqu à quinze sondes sont utilisées dans les systèmes OBD2. Des sondes additionnelles seront ajoutées à mesure que le système OBD2 sera perfectionné encore davantage. Les véhicules ne peuvent pas tous recevoir toutes les quinze sondes. Critère de déclenchement - Chaque sonde est conçue pour vérifier et superviser le fonctionnement d un composant particulier du système d émanations du véhicule («EGR» (recirculation des gaz du carter), détecteur d oxygène, convertisseur catalytique, etc.). Un OBD2 13
16 Ordinateurs de bord COMMANDES INFORMATISÉES DU MOTEUR certain nombre de «conditions» particulières ou de «procédures de conduite» doivent se produire avant que l ordinateur n ordonne à une sonde de vérifier le système qui y est associé. Ces «conditions» sont appelées les «critères de déclenchement». Les exigences et les procédures varient d une sonde à l autre. Certaines sondes sont déclenchées dès que la clé du contact d allumage est tournée en position «ON» et les sondes font alors une vérification de diagnostic. D autres ont besoin d un ensemble de procédures complexes, comme le démarrage du véhicule lorsque ce dernier est froid, porter à sa température d utilisation et la conduite du véhicule sous certaines conditions avant que la sonde ne s enclenche pour ensuite faire une vérification de diagnostic. Les sondes ont fait/n ont pas fait leur vérification - Les expressions «La sonde a fait son travail» et «La sonde n a pas fait son travail» sont utilisées dans tout ce manuel. L expression «La sonde a fait son travail» signifie que le MGGMP a ordonné à une sonde particulière de faire la vérification de diagnostic requise d un système pour s assurer que ce dernier fonctionne correctement (en suivant les fiches techniques de l usine). L expression «La sonde n a pas fait son travail» signifie que le MGGMP n a pas encore ordonné à une sonde particulière de faire la vérification de diagnostic de sa pièce connexe du système d émanations. Voyage - Pour une sonde particulière, un «voyage» exige que le véhicule prenne la route pendant assez longtemps pour que tous les «Critères de déclenchement» obligent la sonde à faire son travail de vérification de diagnostic. Le «cycle de conduite» d une sonde particulière commence lorsque la clé d allumage est tournée en position «ON». Le cycle se termine lorsque tous les «Critères de déclenchement» d une sonde font en sorte que la vérification de diagnostic est faite entre le moment où la clé d allumage passe de la position «ON» à «OFF». Comme chacune des onze sondes est conçue pour faire son diagnostic et sa vérification sur un composant différent du moteur ou du système d émanations, le «cycle de conduite» pour que chaque sonde fasse son travail, varie. Cycle de conduite pour l OBD2 - Un cycle de conduite de l OBD2 est un ensemble poussé de procédures de conduite qui tient compte des différents types de conditions de conduite rencontrées dans la vraie vie. Ces conditions peuvent comprendre la mise en marche du véhicule lorsqu il est froid, conduire le véhicule à vitesse constante, accélérer, etc. Un cycle de conduite pour l OBD2 commence lorsque la clé d allumage est tournée en position «ON» (lorsque le véhicule est froid) et se termine lorsque le véhicule a été conduit de manière à ce que tous les «Critères de déclenchement» soient atteints pour toutes les sondes pertinentes. Seuls les voyages qui permettent aux critères de déclenchement de fonctionner et de faire leurs vérifications de diagnostic individuelles pour toutes les sondes pertinentes du véhicule se qualifient pour le cycle de conduite de l OBD2. Les exigences du cycle de conduite de l OBD2 varient d un modèle de véhicules à l autre. Les fabricants de véhicules établissent ces procédures. Consultez votre manuel de service du véhicule pour avoir les procédures du cycle de conduite pour l OBD2. 14 OBD2
17 Ordinateurs de bord CODE DE PROBLÈME DE DIAGNOSTIC (CPD) Il ne faut pas confondre le cycle de conduite du «voyage» et le cycle de conduite de l OBD2. Le cycle de conduite du voyage permet d obtenir le «Critère de déclenchement» pour qu une sonde particulière fasse sa vérification de diagnostic. Le cycle de conduite de l OBD2 doit suivre les «critères de déclenchement» s appliquant à toutes les sondes d un véhicule particulier et qu elles fassent leur vérification de diagnostic. Cycle de réchauffement - Il s agit d une utilisation du véhicule suivant une période d inutilisation du moteur et où la température du moteur augmente d au moins 40 F (22 C) au-delà de sa température de démarrage pour atteindre au moins 160 F (70 C). Le MGGMP utilise les cycles de réchauffement comme compteur pour automatiquement supprimer un code particulier et les données connexes de sa mémoire. Lorsqu aucun problème connexe au problème d origine n est décelé après un nombre particulier de cycles de réchauffement, le code est supprimé automatiquement. CODE DE PROBLÈME DE DIAGNOSTIC (CPD) Les code de problèmes de diagnostic (CPD) ont pour but de vous aider à Les codes de problèmes trouver la bonne procédure de service de diagnostic (CPD) sont dans le manuel de service du véhicule. Il des codes qui identifient NE FAUT PAS remplacer les pièces en un secteur de problème se basant uniquement sur les CPD sans particulier. d abord consulter le manuel de service du véhicule et avoir les bonnes procédures de vérification pour ce système, ce circuit ou ce composant particulier. Les CPD sont des codes alphanumériques qui identifient un problème rencontré dans l un des systèmes supervisés par l ordinateur de bord (MGGMP). Chaque code de problème se réfère à un message qui identifie le circuit, le composant ou le système où se trouve le problème. Les codes OBD2 de problèmes de diagnostic comprennent cinq caractères : Le premier caractère est une lettre. Cette lettre identifie le «principal système» où s est produit le problème (carrosserie, châssis, groupe motopropulseur ou le réseau). Le deuxième caractère est un chiffre. Ce chiffre identifie le «type de code» (générique ou propre au fabricant). Les CPD génériques sont des codes qui sont utilisés par tous les fabricants de véhicules. Les normes s appliquant aux CPD numérique et leurs définitions sont établies par la Society of Automotive Engineers (SAE). Les CPD propres à chaque fabricant sont les codes qui sont contrôlés par le fabricant du véhicule. Le gouvernement fédéral n'exige pas que le fabricant du véhicule aille au-delà des codes génériques normalisés pour respecter les normes d'émission des nouveaux systèmes de détection OBD2. Mais les fabricants peuvent aller au-delà des codes normalisés pour que leurs systèmes soient plus faciles à diagnostiquer. OBD2 15
18 Ordinateurs de bord CODE DE PROBLÈME DE DIAGNOSTIC (CPD) EXEMPLE DE CDP DE L'OBD II P Mauvais fonctionnement du circuit d'injection, piston 1 B C P U Carrosserie Châssis Groupe moto-propulseur Réseau P Générique - Propre au - - fabricant Générique Comprend les codes génériques et particuliers des fabricants Identifie le système où se situe le problème : 1 - Mesure du mélange d'air/carburant 2 - Mesure du mélange d'air/carburant (problème du circuit d'injection uniquement) 3 - Système d'allumage ou ratées 4 - Système de contrôle auxiliaire des émanations 5 - Contrôle de la vitesse du véhicule et système de contrôle du ralenti 6 - Circuits de sortie de l'ordinateur 7 - Transmission 8 - Transmission Identifie la section du système où se situe le problème Le 3e caractère est un chiffre. Ce chiffre identifie le système ou sous- système particulier où se situe le problème. Les 4e et 5e caractères sont des chiffres. Ils identifient la section du système où il y a eu un problème. État des CPD et du voyant «MIL» Lorsque l ordinateur de bord du véhicule détecte un problème dans l un des composants ou systèmes connexes aux émanations, le programme interne de diagnostic de l ordinateur attribue un code de problème de diagnostic (CPD) qui identifie le système (et le soussystème) où le problème s est produit. Le programme de diagnostic conserve le code dans la mémoire de l ordinateur. Il enregistre une donnée «gelée» des conditions qui prévalaient au moment où le problème a été découvert et il allume le voyant indicateur de problème de fonctionnement («MIL»). Certains problèmes nécessitent une détection à l occasion de deux voyages consécutifs avant que le voyant «MIL» ne s allume. 16 OBD2
19 Ordinateurs de bord CODE DE PROBLÈME DE DIAGNOSTIC (CPD) Le «voyant indicateur de problème de fonctionnement» («MIL») est l expression utilisée pour décrire le voyant sur le tableau de bord qui s allume pour indiquer au conducteur qu un problème connexe aux émanations a été découvert. Certains fabricants appellent encore ce voyant «Check Engine» (vérifier le moteur) ou «Service Engine Soon» (faire bientôt l entretien du moteur). Deux types de CPD sont utilisés pour les problèmes connexes aux émanations : le type «A» et le type «B». Les codes de type «A» sont les codes pour «Un seul voyage»; les CPD de type «B» sont habituellement des CPD nécessitant deux voyages. Lorsqu un CPD de type «A» est découvert dès le premier voyage, les événements ci-dessous se produisent : L ordinateur fait allumer le voyant «MIL» lorsque le problème se produit pour la première fois. Si le problème cause un raté grave qui risque d endommager le convertisseur catalytique, le voyant «MIL» clignote une fois/seconde. Le voyant «MIL» continue de clignoter aussi longtemps que le problème n a pas été corrigé. Si le problème qui fait clignoter le voyant «MIL» est disparu, le voyant «MIL» arrête de clignoter mais il reste allumé. Un CPD est conservé dans la mémoire de l ordinateur pour être récupéré plus tard. Une donnée «gelée» de l état qui prévalait dans le moteur ou le système d émanations lorsque le voyant «MIL» s est allumé et est sauvegardée dans la mémoire de l ordinateur pour être récupérée plus tard. Ces informations montrent l état du système de carburation (boucle fermée ou ouverte), la charge du moteur, la température du moteur, la quantité de carburant, la pression absolue dans la tubulure d admission («MAP»), le régime du moteur tr/min) et la priorité du CPD. Lorsqu un CPD de type «B» est découvert lors du premier voyage, les événements suivants se produisent : L'ordinateur établit un CPD EN SUSPENS, mais le voyant «MIL» ne s'allume pas. Les «données gelées» ont peut-être été sauvegardées à l'heure actuelle suivant le fabricant. Le CPD en suspens est sauvegardé dans la mémoire de l ordinateur pour être récupéré plus tard. Si le problème est découvert lors d un deuxième voyage consécutif, le voyant «MIL» s allume. Les données «gelées» sont sauvegardées dans la mémoire de l ordinateur. Si le problème ne se produit pas lors du deuxième voyage, le CPD en suspens est supprimé de la mémoire de l ordinateur. Le voyant «MIL» reste allumé tant pour les codes «A» que «B» jusqu à ce qu une des situations suivantes se produise : Si les conditions qui ont fait allumer le voyant «MIL» sont dis-parues pour les trois prochains voyages consécutifs, l ordinateur éteint automatiquement le voyant «MIL» s il n y a pas d autre problème connexe aux émanations. Mais le code de problème reste dans la mémoire de l'ordinateur comme code historique pendant 40 cycles de réchauffement (80 cycles de réchauffement pour les problèmes de carburant et de ratées). Les CPD sont automatiquement supprimés si le problème qui les a causés n est pas décelé de nouveau pendant cette période. OBD2 17
20 Ordinateurs de bord SONDES DE L OBD 2 Les problèmes de ratés et du système de carburation exigent que trois voyages ayant des «conditions similaires» se produisent avant que le voyant «MIL» ne s éteigne. Il s agit de voyages où la charge du moteur, le régime (tr/min) et la température sont similaires aux conditions qui prévalaient lorsque le problème a été découvert la première fois. Lorsque le voyant «MIL» est éteint, les CPD et les données d image gelée demeurent dans la mémoire de l ordinateur. La suppression des CPD de la mémoire de l ordinateur peut également faire éteindre le voyant «MIL». Voir la rubrique SUPPRESSION DES CODES DE PROBLÈMES DE DIAGNOSTIC (CPD), à la page 33, avant de supprimer les codes de la mémoire de l ordinateur. Si un outil de diagnostic ou d analyse est utilisé pour effacer les codes, les données d image gelée sont également effacées. SONDES DE L OBD 2 Pour s assurer du bon fonctionnement des différents composants et systèmes connexes aux émanations, un programme de diagnostic a été créé et installé dans l ordinateur de bord du véhicule. Le programme contient plusieurs procédures et stratégies différentes de diagnostic. Chaque procédure ou stratégie de diagnostic a pour but de superviser le fonctionnement des composants ou des systèmes connexes aux émanations et d y faire des vérifications de diagnostic. Ces vérifications permettent de confirmer que le système fonctionne correctement et qu il respecte les fiches techniques du fabricant. Sur le système OBD 2, ces procédures et ces stratégies de diagnostic sont appelées «Sondes». Actuellement, les systèmes OBD2 peuvent prendre en charge jusqu à quinze sondes. D autres sondes peuvent être ajoutées selon l évolution des réglementations gouvernementales et l évolution du système OBD2. Certains véhicules ne sont pas compatibles avec les quinze sondes. En outre, certaines sondes sont compatibles uniquement avec les véhicules ayant un «allumage par bougies», alors que d autres sont compatibles uniquement avec les véhicules ayant un «allumage par compression». Les sondes ont un fonctionnement «Continu» ou «Ponctuel» suivant la sonde. Sonde à fonctionnement continu Trois de ces sondes sont conçues pour suivre constamment les composants ou les systèmes qui leur sont associées pour en vérifier le bon fonctionnement. Les sondes continues suivent constamment le fonctionnement du moteur lorsque celui-ci est en marche. Les sondes continues sont les suivantes : La sonde globale des composants (SGC) La sonde des ratés La sonde du système de carburation 18 OBD2
21 Ordinateurs de bord SONDES DE L OBD 2 Sondes à fonctionnement ponctuel Les douze autres sondes sont des sondes «ponctuelles».. Les sondes «ponctuelles» font une vérification complète par voyage. Les sondes ponctuelles sont les suivantes : La sonde du détecteur d oxygène La sonde de la chaufferette du détecteur d oxygène La sonde du convertisseur catalytique La sonde du convertisseur catalytique chauffé La sonde du système de recirculation des gaz du carter («EGR») La sonde du système d évaporation (EVAP) La sonde du système d air secondaire Les suivants moniteurs deviendront obligatoires à partir de La majorité des véhicules produits avant cette date ne seront pas compatibles avec ces moniteurs. Sonde de catalyseur d hydrocarbures non méthaniques Sonde d absorption de NOx Sonde du système de pression de suralimentation Sonde du capteur de gaz d'échappement Sonde de filtre à particules Les paragraphes qui suivent donnent une brève explication de la fonction de chaque sonde : La sonde globale des composants (SGC) - Cette sonde suit constamment toutes les entrées et toutes les sorties des détecteurs, des actionneurs, des interrupteurs et des autres dispositifs qui envoient des signaux à l ordinateur. La sonde voit s il y a un courtcircuit, si un circuit est ouvert, si les valeurs sont ou ne sont pas respectées, la fonctionnalité et la «rationalité». Rationalité : Chaque signal d entrée est comparé par rapport à toutes les autres entrées et par rapport aux informations contenues dans la mémoire de l ordinateur pour voir si les données sont logiques en fonction des conditions d utilisation. Exemple : Le signal en provenance du détecteur de l étrangleur indique que l étrangleur est complètement ouvert mais le véhicule tourne au ralenti et cet état de ralenti est confirmé par les signaux en provenance de tous les autres détecteurs. En se basant sur les données reçues, l ordinateur détermine que le signal en provenance de l étrangleur n est pas rationnel ou logique (n est pas logique lorsque la comparaison est faite par rapport aux autres données reçues). Dans ce cas, le signal ne réussirait pas le test de rationalité. OBD2 19
22 Ordinateurs de bord SONDES DE L OBD 2 La sonde globale des composants (DGC) est prise en charge par les véhicules ayant un «allumage par bougies» et ceux ayant un «allumage par compression». Le SGC peut être une sonde qui se déclenche après un seul ou après deux voyages suivant le composant. Sonde du système de carburation - Cette sonde utilise le programme de correction du système de carburation, qui se trouve dans l ordinateur de bord. Ce programme est un ensemble de valeurs positives et négatives qui font augmenter ou réduire la quantité de carburant parvenant au moteur. Ce programme est utilisé pour corriger le mélange d air et de carburant en ajoutant du carburant (trop d air/pas assez de carburant) ou en réduisant la quantité de carburant (trop de carburant/pas assez d air). Le programme est conçu pour ajouter ou enlever une quantité de carburant, le cas échéant, jusqu à un certain pourcentage. Si la correction requise est trop grande et qu elle dépasse le temps ou le pourcentage prévu dans le programme, l ordinateur reçoit un code de problème. La sonde du système de carburation est prise en charge par les véhicules ayant un «allumage par bougies» et ceux ayant un «allumage par compression». La sonde du système de carburation peut faire sa vérification une fois par voyage ou à tous les deux voyages, suivant la gravité du problème. Sonde des ratés - Cette sonde vérifie continuellement pour voir si le moteur a des ratés. Un raté se produit lorsque le mélange d air et de carburant dans un piston ne s allume pas. La sonde de ratés utilise les changements notés au niveau de la vitesse de rotation du vilebrequin pour déceler les ratés du moteur. Lorsqu un piston a des ratés, il ne participe plus au régime du moteur; le régime du moteur diminue chaque fois que le piston a des ratés. La sonde des ratés est conçue pour déceler les fluctuations du régime du moteur et déterminer lequel des pistons a des ratés, ainsi qu une indication de la gravité des ratés. Il y a trois types de ratés du moteur, les types 1, 2 et 3. - Les ratés de types 1 et 3 sont des problèmes qui nécessitent deux voyages. Si un problème est décelé lors du premier voyage, l ordinateur sauvegarde les données concernant le problème dans sa mémoire comme un code en suspens. Le voyant «MIL» ne s allume pas lors de cette première fois. Si le problème se répète lors du deuxième voyage, sous des conditions similaires de régime, de charge et de température, l ordinateur fait allumer le voyant «MIL» et le code est sauvegardé dans la mémoire à long terme. - Les ratés de type 2 sont les ratés les plus graves. Lorsque des ratés de type 2 sont décelées lors du premier voyage, l ordinateur fait allumer le voyant «MIL» lorsque les ratés sont décelés. Si l ordinateur détermine que les ratés de type 2 sont graves et qu ils pourraient endommager le convertisseur catalytique, l ordinateur fait clignoter le voyant «MIL» à raison d une fois/seconde dès que les ratés sont décelés. Lorsque les ratés cessent, le voyant «MIL» arrête de clignoter mais il reste allumé. 20 OBD2
23 Ordinateurs de bord SONDES DE L OBD 2 La sonde de ratées d allumage est prise en charge par les véhicules ayant un «allumage par bougies» et ceux ayant un «allumage par compression». Sonde du convertisseur catalytique - Le convertisseur catalytique est un dispositif installé en aval du collecteur d échappement. Il aide à oxyder (brûler) le carburant non brûlé (hydrocarbures) et le carburant partiellement brûlé (monoxyde de carbone) qui reste après la combustion. Pour cela, la chaleur et les matériaux qui se trouvent à l intérieur du convertisseur catalytique réagissent avec les gaz d échappement pour brûler le carburant résiduel. Certaines matières qui se trouvent à l intérieur du convertisseur catalytique peuvent également emmagasiner l oxygène et l émettre au besoin pour oxyder les hydrocarbures et le monoxyde de carbone. C est ainsi que les émanations des véhicules sont réduites : en convertissant les gaz polluants en gaz carbonique et en eau. L ordinateur vérifie l efficacité du convertisseur catalytique en supervisant le détecteur d oxygène utilisé par le système. Une sonde se trouve en amont du convertisseur et l autre, en aval du convertisseur. Si le convertisseur catalytique perd de sa capacité d emmagasiner l oxygène, la tension du signal en provenance de la sonde en aval devient presque identique au signal de la sonde en amont. Dans ce cas, la sonde ne réussit pas sa vérification. La sonde de catalyseur est prise en charge uniquement par les véhicules ayant un «allumage par bougies». La sonde du catalyseur est une sonde à deux voyages. Si un problème est décelé lors du premier voyage, l ordinateur conserve temporairement le problème dans sa mémoire comme code en suspens. L ordinateur ne fait pas allumer le voyant «MIL» pour l instant. Si le problème est décelé de nouveau lors du deuxième voyage, l ordinateur fait allumer le voyant «MIL» et il conserve le code dans sa mémoire à long terme. Sonde du catalyseur chauffé - Le fonctionnement de la sonde du convertisseur catalytique «chauffé» est similaire au fonctionne-ment du convertisseur catalytique. La principale différence tient au fait qu une chaufferette est ajoutée pour que le convertisseur catalytique soit porté à sa température d utilisation plus rapidement. Cela aide à réduire les émanations en réduisant la période où le convertisseur ne fonctionne pas parce que le moteur est froid. La sonde du convertisseur catalytique chauffé fait les mêmes vérifications de diagnostic que la sonde du convertisseur; elle vérifie également la chaufferette du convertisseur catalytique pour s assurer de son bon fonctionnement. La sonde de catalyseur chauffé est prise en charge uniquement par les véhicules ayant un «allumage par bougies». Cette sonde est également une sonde à deux voyages. OBD2 21
24 Ordinateurs de bord SONDES DE L OBD 2 Sonde des gaz de recirculation du carter («EGR») - Le système de recirculation des gaz du carter («EGR») aide à réduire la production d oxydes d azote pendant la combustion. Les températures supérieures à 2500 F font que l azote et l oxygène s amalgament pour former des oxydes d azote dans la chambre de combustion. Pour réduire la production d oxydes d azote, les températures de combustion doivent être inférieures à 2500 F. L «EGR» (recirculation des gaz du carter) fait recirculer de petites quantités de gaz d échappement dans le collecteur d admission où ils sont mélangés avec le mélange d air et de carburant. Cela réduit les températures de combustion jusqu à 500 F. L ordinateur détermine le moment, la durée et la quantité de gaz d échappement recirculés dans le collecteur d admission. La sonde «EGR» fait la vérification du système de recirculation des gaz du carter à des moments préétablis pendant que le véhicule est en marche. La sonde EGR est prise en charge par les véhicules ayant un «allumage par bougies» et ceux ayant un «allumage par compression». La sonde «EGR» est une sonde à deux voyages. Si un problème est découvert lors du premier voyage, l ordinateur sauvegarde le problème dans sa mémoire comme code en suspens. L ordinateur n allume pas le voyant «MIL» lors de ce premier voyage. Si le problème est décelé de nouveau lors du deuxième voyage, l ordinateur fait allumer le voyant «MIL» et sauvegarde le code dans sa mémoire à long terme. Sonde du système d évaporation (EVAP) - Les véhicules comportant un OBD 2 sont équipés d un système d évaporation du carburant (EVAP) qui aide à prévenir l évaporation des émanations de carburant dans l air. Le système d évaporation transporte les émanations en provenance du réservoir de carburant vers le moteur où elles sont brûlées pendant la combustion. Le système d évaporation peut comprendre un contenant de charbon de bois, un bouchon de réservoir de carburant, un solénoïde de purge, un solénoïde de ventilation, une sonde de débit, un détecteur de fuite et des tuyaux de raccordement, des canalisations et des boyaux. Les émanations passent du réservoir de carburant au contenant de charbon de bois par des tuyaux ou des canalisations. Les émanations sont conservées dans le contenant du charbon de vois. L ordinateur contrôle le débit des émanations de carburant entre le contenant de charbon de bois et le moteur par le truchement du solénoïde de purge. L ordinateur met le solénoïde sous tension ou il en coupe l alimentation (suivant la conception du solénoïde). Le solénoïde de purge ouvre une vanne pour permettre au vide du moteur d aspirer les émanations de carburant du contenant pour les faire passer au moteur où les émanations seront brûlées. La sonde «EVAP» vérifie le débit des émanations de carburant parvenant au moteur et elle met sous pression le système pour vérifier s il y a des fuites. L ordinateur fait fonctionner la sonde une fois par voyage. La sonde du système d évaporation (EVAP) est prise en charge uniquement par les véhicules ayant un «allumage par bougies». La sonde «EVAP» est une sonde à deux voyages. Si un problème est découvert lors du premier voyage, l ordinateur sauvegarde le problème 22 OBD2
25 Ordinateurs de bord SONDES DE L OBD 2 temporairement dans sa mémoire comme code en suspens. L ordinateur ne fait pas allumer le voyant «MIL» lors de ce premier voyage. Si le problème est décelé de nouveau lors du deuxième voyage, le «MGGMP» fait allumer le voyant «MIL» et sauvegarde le code dans sa mémoire à long terme. Sonde de la chaufferette du détecteur d oxygène - La sonde de la chaufferette du détecteur d oxygène vérifie le fonctionnement de la chaufferette du détecteur d oxygène. Il y a deux modes de fonctionnement sur les véhicules contrôlés par ordinateur : «boucle ouverte» et «boucle fermée». Le véhicule est en boucle ouverte lorsque le moteur est froid, c est-à-dire avant qu il ne parvienne à sa température normale d utilisation. Le véhicule passe également en mode à boucle ouverte à d autres moments, comme lorsque le véhicule est soumis à une charge importante ou lorsque l étrangleur est complètement ouvert. Lorsque le véhicule est en boucle ouverte, l ordinateur ne tient pas compte du signal du détecteur d oxygène en ce qui concerne les corrections à apporter au mélange d air et de carburant. L efficacité du moteur en mode de boucle ouverte est très faible, ce qui entraîne une production plus grande d émanations des véhicules. Le mode à boucle fermée est le meilleur état tant au plan des émanations du véhicule que du fonctionnement du véhicule. Lorsque le véhicule est en boucle fermée, l ordinateur utilise le signal du détecteur d oxygène pour corriger le mélange d air et de carburant. Pour que l ordinateur passe en boucle fermée, le détecteur d oxygène doit atteindre une température d au moins 600 F. La chaufferette du détecteur d oxygène aide le détecteur d oxygène à atteindre et à maintenir une température minimum d utilisation (600 F) plus rapidement, pour faire passer le véhicule en mode à boucle fermée le plus rapidement possible. La sonde de chaufferette du détecteur d oxygène est prise en charge uniquement par les véhicules ayant un «allumage par bougies». La sonde de la chaufferette du détecteur d oxygène est une sonde à deux voyages. Si un problème est découvert lors du premier voyage, l ordinateur sauvegarde le problème dans sa mémoire comme code en suspens. L ordinateur ne fait pas allumer le voyant «MIL» lors de ce premier voyage. Si le problème est décelé de nouveau lors du deuxième voyage, l ordinateur fait allumer le voyant «MIL» et sauvegarde le code dans sa mémoire à long terme. Sonde du détecteur d oxygène - La sonde du détecteur d oxygène détecte combien d oxygène se trouve dans les gaz d échappement du véhicule. Il produit une tension qui varie jusqu à un volt en se ba-sant sur la quantité d oxygène qui se trouve dans les gaz d échappement; le signal est envoyé à l ordinateur. L ordinateur utilise ce signal pour corriger le mélange d air et de carburant. Si les gaz d échappement contiennent beaucoup d oxygène (un mélange contenant peu de carburant), le détecteur d oxygène produit un signal à faible tension. Si les gaz d échappement contiennent peu d oxygène (un mélange contenant une assez grande quantité de carburant), le détecteur d oxygène produit un signal à haute tension. Un signal de 450 OBD2 23
26 Ordinateurs de bord SONDES DE L OBD 2 mv indique le rapport le plus efficace et le moins polluant d air et de carburant de 14,7 parties d air par partie de carburant. Le détecteur d oxygène doit atteindre une température d au moins F et le moteur doit atteindre sa température normale de fonctionnement pour que l ordinateur passe en mode à boucle fer-mée. Le détecteur d oxygène ne fonctionne que lorsque l ordinateur est en boucle fermée. Un détecteur d oxygène qui fonctionne bien réagit rapidement à tout changement de la teneur en oxygène du système d échappement. Un détecteur d oxygène défectueux réagit lentement ou le signal est faible ou il n y a pas de signal. La sonde du détecteur d oxygène est prise en charge uniquement par les véhicules ayant un «allumage par bougies». Le détecteur d oxygène est une sonde à deux voyages. Si un problème est découvert lors du premier voyage, l ordinateur sauvegarde le problème dans sa mémoire comme code en suspens. L ordinateur ne fait pas allumer le voyant «MIL» lors de ce premier voyage. Si le problème est décelé de nouveau lors du deuxième voyage, l ordinateur fait allumer le voyant «MIL» et sauvegarde le code dans sa mémoire à long terme. Sonde du système d air secondaire - Lorsqu un moteur froid est démarré, il fonctionne en mode à boucle ouverte. Pendant cette période, le moteur consomme habituellement une plus grande quantité de carburant. Il produit plus d émanations, comme le monoxyde de carbone et certains hydrocarbures. Le système d air secondaire injecte de l air dans le débit d échappement pour aider le convertisseur catalytique à bien fonctionner : 1. Elle fournit au convertisseur catalytique l oxygène nécessaire pour oxyder le monoxyde de carbone et les hydrocarbures résiduels de combustion pendant que le moteur se réchauffe. 2. L oxygène supplémentaire injecté dans le débit d échappement aide le convertisseur catalytique à parvenir à sa température de fonctionnement plus rapidement pendant qu il se réchauffe. Le convertisseur catalytique doit parvenir à sa température de fonctionnement pour faire correctement son travail. La sonde du système d air secondaire vérifie l intégrité du composant et du fonctionnement du système; elle fait une détection des problèmes dans le système. L ordinateur fait fonctionner cette sonde une fois par voyage. La sonde du système d air secondaire est une sonde à deux voyages. Si un problème est découvert lors du premier voyage, l ordinateur sauvegarde temporairement ce problème dans sa mémoire comme code en suspens. L ordinateur ne fait pas allumer le voyant «MIL» lors de ce premier voyage. Si le problème est décelé de nouveau lors du deuxième voyage, l ordinateur fait allumer le voyant «MIL» et sauvegarde le code dans sa mémoire à long terme. Sonde de catalyseur d hydrocarbures non méthaniques (CHCNM) - Le catalyseur d hydrocarbures non méthaniques est un type de convertisseur catalytique. Il aide à éliminer les hydrocarbures non méthaniques (HCNM) laissés par le processus de combustion dans les gaz d échappement. Pour arriver à ce résultat, la chaleur et les matériaux catalyseurs réagissent avec les gaz d échappement pour 24 OBD2
27 Ordinateurs de bord SONDES DE L OBD 2 transformer les HVNM en composés moins nocifs. L ordinateur vérifie l efficacité du catalyseur en surveillant la quantité d HCNM dans les gaz d échappement. La sonde vérifie également qu une température suffisante est présente pour favoriser la régénération du filtre à particules. La sonde CHCNM est prise en charge uniquement par les véhicules ayant un «allumage par compression». La sonde CHCNM est une sonde à «deux voyages». Si une anomalie est détectée lors du premier voyage, l ordinateur enregistre temporairement l anomalie dans sa mémoire à titre de code en attente. L ordinateur ne fait pas encore fonctionner le voyant «MIL». Si l anomalie est détectée de nouveau lors du deuxième voyage, l ordinateur allume le voyant «MIL» et enregistre le code dans sa mémoire à long terme. Sonde de post-traitement des oxydes d azote La sonde de post-traitement des oxydes d azote est basée sur un support de convertisseur catalytique ayant été enduit d un revêtement verso spécial contenant des zéolites. La sonde de post-traitement des oxydes d azote vise à réduire le taux d oxydes d azote dans les gaz d échappement. Les zéolites servent d «éponge» moléculaire pour emprisonner les molécules de monoxyde d azote et de bioxyde d azote présentes dans les gaz d échappement. Sur certains véhicules, l injection d un réactif avant le post-traitement permet de purger cette sonde. Le bioxyde d azote est particulièrement instable et se joindra aux hydrocarbures pour produire de l eau (H2O) et de l azote (N2). La sonde de posttraitement des oxydes d azote surveille le fonctionnement du processus de post-traitement des oxydes d azote pour garantir que les émissions respectent les limites établies. La sonde de post-traitement des oxydes d azote est prise en charge uniquement par les véhicules ayant un «allumage par compression». La sonde de post-traitement des oxydes d azote est une sonde à «deux voyages». Si une anomalie est détectée lors du premier voyage, l ordinateur enregistre temporairement l anomalie dans sa mémoire à titre de code en attente. L ordinateur ne fait pas encore fonctionner le voyant «MIL». Si l anomalie est détectée de nouveau lors du deuxième voyage, l ordinateur allume le voyant «MIL» et enregistre le code dans sa mémoire à long terme. Sonde du système de pression de suralimentation Le système de pression de suralimentation a pour fonction d augmenter la pression produite dans le collecteur d admission à un niveau dépassant la pression atmosphérique. L augmentation de cette pression aide à assurer la combustion complète du mélange aircarburant. La sonde du système de pression de suralimentation vérifie l intégrité des composants et le fonctionnement du système. Elle effectue également des essais de détection d anomalie dans le système. L ordinateur fait fonctionner cette sonde une fois par déplacement. La sonde du système de pression de suralimentation est prise en charge uniquement par les véhicules ayant un «allumage par OBD2 25
28 Ordinateurs de bord SONDES DE L OBD 2 compression». La sonde du système de pression de suralimentation est une sonde à «deux voyages». Si une anomalie est détectée lors du premier voyage, l ordinateur enregistre temporairement l anomalie dans sa mémoire à titre de code en attente. L ordinateur ne fait pas encore fonctionner le voyant «MIL». Si l anomalie est détectée de nouveau lors du deuxième voyage, l ordinateur allume le voyant «MIL» et enregistre le code dans sa mémoire à long terme. Sonde du capteur de gaz d échappement Le capteur de gaz d échappement est utilisé par plusieurs systèmes/sondes pour analyser le contenu des gaz d échappement. L ordinateur vérifie l intégrité des composants et le fonctionnement du système. Il effectue également des essais de détection d anomalie de système et d anomalies de réaction pouvant affecter les autres systèmes de contrôle des émissions. La sonde de capteur de gaz d échappement est prise en charge uniquement par les véhicules ayant un «allumage par compression». La sonde de capteur de gaz d échappement est une sonde à «deux voyages». Si une anomalie est détectée lors du premier voyage, l ordinateur enregistre temporairement l anomalie dans sa mémoire à titre de code en attente. L ordinateur ne fait pas encore fonctionner le voyant «MIL». Si l anomalie est détectée de nouveau lors du deuxième voyage, l ordinateur allume le voyant «MIL» et enregistre le code dans sa mémoire à long terme. Sonde du filtre à particules Le filtre à particules élimine par filtration les particules se trouvant dans les gaz d échappement. Ce filtre a une structure en alvéoles semblable à celle d un substrat de catalyseur, mais avec les canaux bouchés aux extrémités en alternance. Cette configuration force les gaz d échappement à circuler dans les parois entre les canaux et les particules sont alors éliminées par filtration. Les filtres sont auto-nettoyés par modification périodique de la concentration des gaz d échappement afin de brûler les particules emprisonnées (oxydation des particules pour les transformer en CO2 et en eau). L ordinateur vérifie l efficacité de la filtration et la capacité de régénération du filtre (auto-nettoyage). La sonde du filtre à particules est prise en charge uniquement par les véhicules ayant un «allumage par compression». La sonde du filtre à particules est une sonde à «deux voyages». Si une anomalie est détectée lors du premier voyage, l ordinateur enregistre temporairement l anomalie dans sa mémoire à titre de code en attente. L ordinateur ne fait pas encore fonctionner le voyant «MIL». Si l anomalie est détectée de nouveau lors du deuxième voyage, l ordinateur allume le voyant «MIL» et enregistre le code dans sa mémoire à long terme. Tableau de référence de l OBD 2 Le tableau ci-dessous donne la liste des sondes de l OBD 2 et indique ce qui suit pour chaque sonde : 26 OBD2
29 Ordinateurs de bord SONDES DE L OBD 2 A. Type de sonde (Combien de fois la sonde fonctionne; en mode continu ou ponctuel). B. Nombre de voyages requis, avec le problème, pour déclencher un code en suspens. C. Nombre de voyages consécutifs nécessaires, avec le problème, pour allumer le voyant «MIL» et le conserver dans la mémoire de l ordinateur. D. Nombre de voyages nécessaires, sans problème, pour supprimer le code en suspens. E. Nombre et type de voyages ou de cycles de conduite requis, sans problème, pour éteindre le voyant «MIL». F. Nombre de périodes de réchauffement requis pour supprimer les CPD de la mémoire de l ordinateur après que le voyant «MIL» se soit éteint. Nom de la sonde A B C D E F Sonde globale des composants Continu Sonde des ratés (Type 1 et 3) Sonde des ratés (Type 2) Sonde du système de carburation Sonde du convertisseur catalytique Sonde du détecteur d oxygène Sonde de la chaufferette du détecteur d oxygène Sonde «EGR» (recirculation des gaz d échappement) Sonde des contrôles des émanations d évaporation Sonde du système d air secondaire Sonde CHCNM Sonde de posttraitement des oxydes d azote Sonde du système de pression de suralimentation Sonde d'analyse des gaz d'échappement Sonde du filtre à particules Continu Continu 1 Continu 1 1 ou 2 1 Une fois par voyage Une fois par voyage Une fois par voyage Une fois par voyage Une fois par voyage Une fois par voyage Une fois par voyage Une fois par voyage Une fois par voyage Une fois par voyage Une fois par voyage 3 conditions similaires 3 conditions similaires 3 conditions similaires voyages voyages voyages voyages voyages voyages voyages voyages voyages voyages voyages 40 OBD2 27
30 Préparation pour la vérification AVANT DE COMMENCER - MANUELS DE SERVICE DE VOTRE VÉHICULE AVANT DE COMMENCER Corrigez tous les problèmes mécaniques connus avant de faire une vérification. Consultez le manuel de service de votre véhicule ou consultez un mécanicien pour recevoir de plus amples informations. Faites les vérifications suivantes avant d'entreprendre une vérification : Vérifiez le niveau d'huile du moteur, de la servodirection et de la transmission (le cas échéant), du liquide de refroidissement du moteur et des autres liquides pour vous assurer que les quanti-tés sont suffisantes. Faites les ajouts nécessaires, le cas échéant. Assurez-vous que le filtre à air est propre et en bon état. Assurezvous que tous les conduits menant au filtre à air sont bien raccordés. Voyez si les tuyaux menant au filtre à air comportent des trous, s'ils sont fissurés ou déchirés. Assurez-vous que toutes les courroies sont en bon état. Voyez si les courroies sont fissurées, déchirées, cassantes, desserrées ou en place. Assurez-vous de la qualité des liaisons mécaniques menant aux sondes du moteur (étrangleur, position du levier de changement des vitesses, transmission, etc.); assurez-vous que tout est bien en place et bien raccordés. Consultez le manuel de service de votre véhicule pour connaître l'emplacement de ces dispositifs. Vérifiez tous les tuyaux en caoutchouc (radiateur) et les tuyaux en acier (vide/carburant) pour y découvrir les fuites, les fissures, les obstructions et tout autre dommage. Assurez-vous que tous les tuyaux passent aux bons endroits et qu'ils sont bien raccordés. Assurez-vous que toutes les bougies sont propres et en bon état. Assurez-vous que le câblage menant aux bougies n'est pas endommagé, desserré, débranché ou manquant. Assurez-vous que les bornes de la batterie sont propres et bien serrées. Voyez si les bornes sont couvertes de corrosion ou si les raccordements sont brisés. Voyez la tension de la batterie et du système de charge. Vérifiez tout le câblage électrique et le faisceau de câblage pour vous assurer de la qualité des raccordements. Assurez-vous que l'isolant du câblage est en bon état et qu'aucun fil n'est à nu. Assurez-vous que le moteur est de bonne qualité au plan mécanique. Au besoin, vérifiez la compression des pistons, du système de vide du moteur, du réglage de l'allumage (le cas échéant), etc. MANUELS DE SERVICE DE VOTRE VÉHICULE Consultez toujours le manuel de service du fabricant de votre véhicule avant de faire des vérifications ou des réparations. Communiquez avec votre concession-naire local, votre magasin de pièces d'automobile ou votre bibliothèque pour savoir si ces manuels sont disponibles. Les entreprises suivantes publient des manuels de réparation précieux : 28 OBD2
31 Préparation pour la vérification MANUELS DE SERVICE DE VOTRE VÉHICULE Haynes Publications 861, Lawrence Drive Newbury Park (Californie) Téléphone : Internet: Mitchell , Danielson Street Poway (Californie) Téléphone : Internet: Motor Publications 5600, Crooks Road, Bureau 200 Troy (Michigan) Téléphone : Internet: SOURCES À L USINE Les manuels de service de Ford, GM, Chrysler, Honda, Isuzu, Hyundai et Subaru. Helm Inc , Hamilton Avenue Highland Park (Michigan) Téléphone : Internet: OBD2 29
32 Utilisation du Lecteur de Codes RÉCUPÉRATION DES CODES RÉCUPÉRATION DES CODES Il ne faut jamais remplacer une pièce en se fondant uniquement sur la définition d'un CPD. Chaque CPD a sa propre série de procédures de vérification, ses instructions et des ordinogrammes qui doivent être suivis pour confirmer l'emplacement du problème. Ces informations se trouvent dans le manuel de service du véhicule. Consultez toujours le manuel de service du véhicule pour avoir les instructions détaillées de vérification. Faites une vérification approfondie de votre véhicule avant de faire des vérifications. Consultez la rubrique «Préparation pour la vérification» à la page 28 pour avoir de plus amples détails. Observez TOUJOURS les précautions de sécurité lorsque vous faites des travaux sur un véhicule. Consultez la rubrique sur les mesures de sécurité à la page 3 pour avoir de plus amples informations. 1. Coupez l'alimentation électrique d'allumage. 2. Trouvez l'emplacement du connecteur à 16 broches de liaison des transmissions (CLT) du véhicule. Consultez la page 3 pour savoir où se trouve le connecteur. 3. Raccordez le connecteur du câble du le Lecteur de Codes sur le CLT du véhicule. Le connecteur du câble comporte un détrompeur; il ne peut être installé que d'une seule manière. Si vous avez de la difficulté à raccorder le connecteur du câble sur le CLT, tournez le connecteur de 180 degrés et essayez de nouveau. Si vous avez encore des problèmes, vérifiez le CLT du véhicule et du le Lecteur de Véhicule. Consultez votre manuel de service du véhicule pour bien vérifier le CLT du véhicule. Lorsque le connecteur de vérification du le Lecteur de Codes est bien raccordé sur le CLT du véhicule, l'icone du véhicule devrait s'afficher pour confirmer la bonne alimentation électrique. 4. Tournez la clé d'allumage en position «ON». NE DÉMARREZ PAS le moteur. 5. Le Lecteur de Codes établira automatiquement la liaison avec l'ordinateur du véhicule. 30 OBD2
33 Utilisation du Lecteur de Codes RÉCUPÉRATION DES CODES L'écran d'affichage à cristaux liquides présentera le message «read». Si la fenêtre d affichage à cristaux liquides du le Lecteur de Codes, cela indique qu'il n'y a pas d'alimentation électrique au CLT du véhicule. Vérifiez le porte-fusibles et remplacez les fusibles grillés. Si le remplacement du fusible ne corrige pas le problème, consultez le manuel de réparation de votre véhicule pour trouver le bon fusible/circuit de l'ordinateur. Faites toutes les réparations nécessaires avant de poursuivre. Après 4-5 secondes, le Lecteur de Codes récupérera et affichera les codes de problèmes de diagnostic qui se trouvent dans la mémoire de l'ordinateur du véhicule. Si un message d'erreur Error apparaît à l'écran d'affichage à cristaux liquides du le lectuer de codes, cela signifie qu'il y a un problème de communications. Cela signifie que le lecteur de codes est incapable de communiquer avec l'ordinateur du véhicule. Faites ce qui suit : - Tournez la clé d'allumage en position «OFF»; attendez 5 secondes tournez la clé de nouveau en position «ON» pour remettre l'ordinateur à zéro. Appuyez sur le bouton LINK pour rétablir la communication avec le véhicule. - Assurez-vous que votre véhicule a un OBD 2. Voir la rubrique «VÉHICULES COUVERTS» à la page 5 pour avoir les informations sur la vérification des véhicules qui ont un ODB Lisez et interprétez le code de problème de diagnostic à l'écran d'affichage à cristaux liquides et les DEL verte, jaune et rouge. Les DEL verte, jaune et rouge sont utilisées (avec l'écran d'affichage à cristaux liquides) comme autant d'aides visuelles pour que l'utilisateur puisse déterminer plus facilement l'état des systèmes du moteur. DEL verte - Cette DEL indique que tous les systèmes du moteur sont «OK» et qu'ils fonctionnent normalement. Toutes les sondes du véhicule sont actives et elles exécutent leur vérification de diagnostic; il n'y a aucun problème. Un zéro s'affiche à l'écran d'affichage à cristaux liquides du le Lecteur de Codes pour donner une confirmation additionnelle. OBD2 31
34 Utilisation du Lecteur de Codes RÉCUPÉRATION DES CODES DEL jaune - Cette DEL indique l'une des situations suivantes : PRÉSENCE DE CODES EN SUSPENS - Si la DEL jaune est allumée, cela peut indiquer la présence d'un code en suspens. Con-sultez l'écran d'affichage à cristaux liquides du le Lecteur de Codes pour avoir la confirmation. Un code en suspens est confirmé par la présence d'un code numérique et du mot «PENDING» (en suspens) à l'é-cran d'affichage à cristaux liquides du le Lecteur de Codes. Si aucun code en suspens ne s'affiche, la DEL jaune indique l'état des sondes (voir la rubrique ci-dessous). ÉTAT DES SONDES - Si l'écran d'affichage à cristaux liquides du le Lecteur de Codes présente un zéro (pour indiquer qu'il n'y a pas de CPD dans l'ordinateur du véhicule), mais que la DEL jaune est allumée, cela signifie qu'une sonde n'a pas fait sa vérification. Cela signifie que quelques-unes des sondes du véhicule n'ont pas fini de faire leur auto-vérification. Cela est confirmé par le clignotement d'un ou de plusieurs icones des sondes à l'écran d'affichage à cristaux liquides. Un icone clignotant signifie que la sonde n'a pas encore fait sa vérification ou qu'elle n'a pas fini son autovérification de diagnostic. Tous les icones qui ne clignotent pas ont terminé leur auto-vérification de diagnostic. DEL rouge - Cette DEL indique qu'il y a un problème dans l'un des systèmes au moins du véhicule. La DEL rouge est également utilisée pour montrer qu'il y a des CPD (affichés à l'écran d'affichage à cristaux liquides du Lecteur de Codes). Dans ce cas, le voyant indicateur à fonctions multiples («Check Engine» (vérifier le moteur)) du tableau de bord du véhicule s'allume et reste allumé. 32 OBD2
35 Utilisation du Lecteur de Codes SUPPRESSION DES CODES DE PROBLÈMES DE DIAGNOSTIC (CPD) Le Lecteur de Codes rétablit automatiquement la liaison avec l'ordinateur du véhicule à toutes les 15 secondes pour conserver les données récupérées à jour. Lorsque les données sont remises à jour, une seule tonalité sonore se fait entendre et le message «read» s'affiche à l'écran d'affichage à cristaux liquides pendant 5-6 secondes. Le Lecteur de Codes émettra alors deux bips et il revient à l'affichage des codes. Cela se reproduit aussi longtemps que le Lecteur de Codes est en communication avec l'ordinateur du véhicule. Le Lecteur de Codes affiche un code uniquement si la mémoire de l'ordinateur du véhicule contient des codes. S'il n'y a pas de code, un «0» s'affiche. 7. Si la mémoire de l'ordinateur contient plus d'un code, appuyez sur le bouton «SCROLL» (défilement) et relâchez-le, au besoin, pour afficher les codes additionnels. Lorsque vous utilisez la fonction «SCROLL» (défilement) pour voir des codes additionnels, la liaison de communication entre le Lecteur de Codes et l'ordinateur du véhicule se débranche. Pour rétablir la communication, appuyez sur le bouton «LINK» (liaison) de nouveau. Utilisez le logiciel inclus ou visitez le site Web du fabricant pour des définitions des codes de problème. Jumelez le CPD récupéré par rapport à la liste. Lisez la définition correspondante et consultez le manuel de service du véhicule pour avoir une évaluation plus complète. SUPPRESSION DES CODES DE PROBLÈMES DE DIAGNOSTIC (CPD) Lorsque vous utilisez la fonction «ERASE» (supprimer) du le Lecteur de Codes pour supprimer les CPD de l'ordinateur de bord du véhicule, les données «gelées» et les données propres au fabricant du véhicule sont également supprimées. Si vous menez votre véhicule à un centre de service pour y faire faire les réparations, NE SUPPRIMEZ PAS les codes de la mémoire de l'ordinateur du véhicule. Autrement, des informations précieuses, qui pourraient aider le technicien à résoudre le problème, seront également supprimées. Supprimez les CPD de la mémoire de l'ordinateur en procédant comme suit : Lorsque les CPD sont supprimés de la mémoire de l'ordinateur du véhicule, le programme d'état de préparation pour l'i/m rétablit l'état de toutes les sondes au point où aucune des sondes ne clignote. Pour faire passer toutes les sondes à l'état «DONE» (terminé), il faut faire un cycle de conduite pour l'obd 2. Consultez votre manuel de service du véhicule pour savoir comment exécuter un cycle de conduite pour l'obd 2 pour le véhicule à vérifier. OBD2 33
36 Utilisation du Lecteur de Codes SUPPRESSION DES CODES DE PROBLÈMES DE DIAGNOSTIC (CPD) 1. S'il n'est pas déjà branché, branchez le Lecteur de Codes sur le CLT du véhicule. (Si le Lecteur de Codes est déjà branché et en communication avec l'ordinateur du véhicule, passez directement à l'étape 4. Autrement, passez à l'étape 2.) 2. Tournez la clé d'allumage en position «ON». NE METTEZ PAS le moteur en marche. Le Lecteur de Codes établira automatiquement la liaison avec l'ordinateur du véhicule. 3. Appuyez sur le bouton «ERASE» E (supprimer) du le Lecteur de Codes. L'écran d'affichage à cristaux liquides présente le message «SurE» pour votre confirmation. Si vous changez d'idée et que vous ne désirez pas supprimer les codes, appuyez sur le bouton «LINK» (liaison) pour revenir à la fonction de récupération des codes. Si vous désirez continuer, appuyez sur la touche «ERASE» E (supprimer) de nouveau. If the erase is successful, the LCD display Si la suppression a été réussie, le fenêtre d affichage montrera «done» (fait) pendant trois secondes. Le lecteur de codes rétablir la liason avec l ordinateur du véhicule et le fenêtre d affichage montrera «read» (lecture). Si la suppression ne s'est pas faite, le fenêtre d affichage montrera «FAIL» (échouer). Appuyez sur le bouton «LINK» (liaison) pour rétablir la communication avec le véhicule. La suppression des CPD ne résout pas le problème qui a été à l'origine du code. Si la correction du problème qui était à l'origine du code n'est pas faite, le code s'affichera de nouveau (et le voyant «check engine» (vérifier le moteur) s'allumera de nouveau dès que le véhicule sera utilisé pendant suffisamment longtemps pour que ses sondes fassent leur vérification. 34 OBD2
37 Utilisation du Lecteur de Codes À PROPOS DE REPAIRSOLUTIONS À PROPOS DE REPAIRSOLUTIONS RepairSolutions est un service disponible sur le Web qui a été créé pour aider le DIYer et les techniciens professionnels à rapidement diagnostiquer et réparer les véhicules d aujourd hui, avec une grande exactitude. RepairSolutions permet de voir, enregistrer et envoyer par courriel les données de diagnostic récupérées sur l ordinateur embarqué d un véhicule, grâce à lecteur de codes. RepairSolutions offre également un accès à une base de données très complète, comprenant notamment : Solutions éprouvées Consultez les solutions les plus probables pour les DTCs récupéré, compilées et vérifiées par des techniciens ASE. Instructions de réparation détaillées Consultez les instructions détaillées pour effectuer les réparations nécessaires. Vidéos de réparation Regardez des didacticiels de réparation contenant de nombreux conseils de réparation utiles. Bulletins techniques Faites des recherches parmi les listes de problèmes connus signalés par les constructeurs automobiles. Rappels de sécurité Faites des recherches parmi les listes de problèmes de sécurité signalés pour un modèle de véhicule. Vous découvrirez aussi plusieurs autres fonctions utiles. Pour de plus amples informations, allez sur Matériel nécessaire Lecteur de codes Mini-câble USB (inclus avec l outil) Configuration de système minimale : Système PC Windows Windows XP, Windows Vista ou Windows 7 Mémoire vive (RAM) 128 Mo Processeur Pentium III Un port USB disponible Connexion Internet Navigateur Internet Explorer 5.5, Netscape 7.0 ou Firefox 1.0 Procédure d accès à RepairSolutions 1. Connectez votre lecteur de codes à un véhicule et récupérez les informations de diagnostic (pour plus de détails, voir RÉCUPÉRATION DES CODES en page 30). OBD2 35
38 Utilisation du Lecteur de Codes À PROPOS DE REPAIRSOLUTIONS 2. Avec le câble USB inclus, connectez le lecteur de codes à votre ordinateur. Votre navigateur Web par défaut devrait automatiquement démarrer et se connecter au site Votre lecteur de codes devrait automatiquement télécharger et installer le logiciel nécessaire pour lui permettre de communiquer avec le site Web. 3. Avec votre adresse de courriel et votre mot de passe officiellement enregistrés, connectez-vous à votre compte RepairSolutions. Si vous n avez pas encore ouvert de compte, vous devez exécuter la procédure d ouverture GRATUITE de compte RepairSolutions avant de poursuivre. 36 OBD2
39 Applications de Véhicule - ABS APPLICATIONS DE ABS - DOMESTIQUE Chrysler CHRYSLER Modèle Année Modèle Année 300C LHS LX PT Cruiser C SRT Sebring M SRT Aspen Town & Country WD/4WD Concorde Voyager DODGE Modèle Année Modèle Année Avenger , Neon Caravan Nitro Charger Ram Dakota Ram Durango Ram Grand Caravan Ram SRT Intrepid SRT Magnum Stratus Coupe JEEP Modèle Année Modèle Année Commander Grand Cherokee SE Compass Grand Cherokee Sport Grand Cherokee Liberty Grand Cherokee Patriot Laredo Grand Cherokee Limited Wrangler OBD2 37
40 Applications de Véhicule - ABS Ford FORD Modèle Année Modèle Année Crown Victoria F-250 (w/ (w/o traction control) wheel ABS) E F-350 (w/ wheel ABS) E Five Hundred E Focus Edge Freestar Escape Fusion Escort Mustang (w/o traction control) Excursion Ranger (w/o traction control) Expedition (w/ Taurus (w/o wheel ABS) traction control) Explorer (w/o Taurus X (w/o traction control) Explorer Sport (w/o traction control) Explorer Sport Trac (w/otraction control) F-150 (w/4-wheel ABS) traction control) Thunderbird Windstar LINCOLN Modèle Année Modèle Année Aviator MKX Blackwood 2002 MKZ Continental Navigator LS Town Car Mark LT Zephyr 2006 Mark VIII MERCURY Modèle Année Modèle Année Cougar Montego Grand Marquis Mountaineer Marauder , Mystique Mariner Sable Milan Tracer OBD2
41 Applications de Véhicule - ABS GM BUICK Modèle Année Modèle Année Century Regal LaCrosse Rendezvous LeSabre Terraza Park Avenue Enclave Rainier Lucerne CADILLAC Modèle Année Modèle Année CTS Seville DeVille SRX DTS STS Eldorado XLR Escalade CHEVROLET Modèle Année Modèle Année Astro Impala Avalanche K Aveo K Blazer K C Malibu C S C Silverado Camaro Silverado Cavalier Silverado Cobalt SSR Colorado Tracker Corvette Trailblazer Classic Uplander Equinox Venture Express GMC Modèle Année Modèle Année Acadia K C K C Safari C Savana Canyon Sierra Envoy Sonoma Jimmy Yukon K Terrain HUMMER Modèle Année Modèle Année H H OBD2 39
42 Applications de Véhicule - ABS OLDSMOBILE Modèle Année Modèle Année Alero Cutlass Aurora Intrigue Bravada Silhouette PONTIAC Modèle Année Modèle Année Aztek GTO Bonneville Grand Am Bonneville SE Grand Prix Bonneville SLE Montana Bonneville SSEi Montana SV Firebird Solstice G Sunfire G Torrent G Vibe G APPLICATIONS DE ABS - ASIAN Honda ACURA Modèle Année Modèle Année CL , RSX MDX TL NSX TSX RDX Integra RL HONDA Modèle Année Modèle Année Accord Odyssey Civic Pilot CR-V Ridgeline Element S Fit Prelude OBD2
43 Applications de Véhicule - ABS Toyota LEXUS Modèle Année Modèle Année ES IS F ES LS ES LS GS LS 600h GS LX GS LX GS SC GS 450h RX GS RX GX RX IS SC IS RX400h IS SCION Modèle Année Modèle Année TC xb xa xd TOYOTA Modèle Année Modèle Année 4-Runner Matrix Avalon Prius Camry MR2 Spyder Camry Solara Rav Celica Sequoia Corolla Sienna FJ Cruiser Tacoma Highlander Tundra Land Cruiser OBD2 41
44 Remarques 42 OBD2
45 Remarques OBD2 43
46 Remarques 44 OBD2
47 Garantie et Service GARANTIE LIMITÉE D UNE ANNÉE Le fabricant garantit à l'acheteur original que cet appareil ne présentera aucun défaut de matériau ou de fabrication pendant une année à compter de la date d'achat original. Si l'appareil s'avère défectueux pendant cette période d'une année, il sera réparé ou remplacé, à la discrétion du fabricant, sans frais pour l'acheteur, à la condition que ce dernier envoie l'appareil défectueux en port payé au Centre de service, accompagné d'une preuve d'achat acceptable, notamment un reçu de caisse. Cette garantie ne couvre pas les frais de main d'œuvre pour l'installation des pièces. Toutes les pièces de rechange, qu'elles soient neuves ou remises à neuf, seront garanties pour la durée restante de la garantie originale. Cette garantie ne s'applique pas aux dommages causés par une mauvaise utilisation, un accident, un usage abusif, une tension électrique inappropriée, une mauvaise réparation, un incendie, une inondation, la foudre ou une autre catastrophe naturelle. Cette garantie ne s'applique pas non plus aux produits ayant été modifiés ou réparés hors d'un centre de service agréé par le fabricant. Le fabricant ne peut sous aucune circonstance être tenu responsable de quelque dommage accessoire que ce soit associé au non-respect d'une garantie écrite relative à ce produit. Cette garantie vous accorde des droits juridiques spécifiques, mais il est possible que vous ayez également d'autres droits selon votre lieu de résidence. Ce manuel est protégé par des droits d'auteurs (tous droits réservés). Aucune partie de ce document ne peut être copiée ou reproduite par quelque procédé que ce soit sans une autorisation expresse et écrite du fabricant. CETTE GARANTIE N'EST PAS TRANSFÉRABLE. Pour obtenir une réparation sous garantie, envoyer l'appareil au fabricant en port payé, via UPS (si possible). Prévoir 3-4 semaines pour la réparation. PROCÉDURES DE SERVICE APRÈS-VENTE Si vous avez des questions, si vous avez besoin d'assistance technique ou si vous désirez des informations supplémentaires, notamment sur les MISE À JOUR et les ACCESSOIRES OPTIONNELS, veuillez contacter votre détaillant, un distributeur ou le Centre de service. États-Unis et Canada : (800) (6 h 00 à 18 h 00, sept jours par semaine, heure du Pacifique) Autres pays : (714) (6 h 00 à 18 h 00, sept jours par semaine, heure de Los Angeles) Télécopieur : (714) (24h/24) Internet : OBD2 45
48
VOUS POUVEZ LE FAIRE!
Table des matières INTRODUCTION QU EST-CE QU UN OBD?... 1 VOUS POUVEZ LE FAIRE!... 2 MESURES DE SECURITE LA SÉCURITÉ EN PREMIER!... 3 AU SUJET DU L OUTIL DE DIAGNOSTIC VÉHICULES COUVERTS... 5 REMPLACEMENT
Table des matières. CarScan+
Table des matières INTRODUCTION QU'EST-CE QU'UN OBD?... 1 VOUS POUVEZ LE FAIRE!... 2 MESURES DE SECURITE LA SÉCURITÉ EN PREMIER!... 3 AU SUJET D'OUTIL DE DIAGNOSTIC VÉHICULES COUVERTS... 5 REMPLACEMENT
Manuel d utilisation du modèle
Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et
III Capteurs et actuateurs
III Capteurs et actuateurs Tous les systèmes électroniques ont en commun qu ils fonctionnent selon le principe ETS (Entrée, Traitement, Sortie) du traitement de l information. ENTRÉE TRAITEMENT SORTIE
DOCUMENT RESSOURCE SONDES PRESENTATION
Documentation technique DOCUMENT RESSOURCE SONDES PRESENTATION SEP du LPo N-J Cugnot 93 Neuilly/Marne LE CALCULATEUR Il est placé dans le boîtier à calculateurs, sur le passage de roue avant droit. Les
Gestion moteur véhicules légers
Module 8 Gestion moteur véhicules légers Orientation véhicules légers Diagnosticien d'automobiles avec brevet fédéral Orientation véhicules utilitaires Modules 7 à 9 Modules 10 à12 Modules 1 à 6 UPSA,
Guide d'utilisation des appareils DS350E avec tablette Motion LE1700. Dangerfield February 2009 V1.0 Delphi PSS
Guide d'utilisation des appareils DS350E avec tablette Motion LE1700 1 TABLE DES MATIERES Principaux composants..3 Ecriture sur ECU (OBD)......72 Configuration Bluetooth..7 Fonctions EOBD.....77 Menu principal.
Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)
Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement
GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation
GE Security KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT
EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA
EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA 2 FRANÇAIS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Fonctions et
Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1
Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1 Aide à protéger le chauffe-eau GSWH-1 contre les dommages causes par les températures hivernales.
SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi
SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer
LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS
LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS 1. NOTIONS DE BASE 2. CAUSES POSSIBLES DE DYSFONCTIONNEMENT 3. POURQUOI NETTOYER PLUTÔT QUE CHANGER? 4. METHODOLOGIE D APPLICATION FAP-NET (réf.
NOTICE DE EOBD-Facile Pour Android
NOTICE DE EOBD-Facile Pour Android EOBD-Facile Android 1 Outils OBD Facile copyright Introduction : EOBD-Facile est une application de diagnostic automobile. Elle vous permettra de lire les défauts moteurs
CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C. Moteurs Diesel Hatz. www.hatz-diesel.com
CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C Moteurs Diesel Hatz FR www.hatz-diesel.com Recyclage des gaz d'échappement (EGR) Pour satisfaire aux prescriptions relatives aux gaz d échappement
Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0
Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION
T.I.P.E. Optimisation d un. moteur
LEPLOMB Romain Année universitaire 2004-2005 LE ROI Gautier VERNIER Marine Groupe Sup B, C, D Professeur accompagnateur : M. Guerrier T.I.P.E Optimisation d un moteur 1 1. Présentation du fonctionnement
NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT
NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,
EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA
EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398X-R1 - UPS 600-1000-1600VA 2 FRANÇAIS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Fonctions et caractéristiques... 2 1.2 Contenu du conditionnement... 3 1.3 Connecter
MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING
MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING CONTENU Cher client, chère cliente, Bienvenue chez Hase, Page Avec l'achat de votre poêle
Centrale de surveillance ALS 04
Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice
Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité
Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité TCI, LLC W132 N10611 Grant Drive Germantown, Wisconsin 53022 Téléphone: 414-357-4480
Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR
Manuel d utilisation Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Modèle MO295 mbar GPP RH% 01 MEM STORE MO295 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l humidimètre Extech
MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION
MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION Le HAA51 est un détecteur passif d'intrusion à infrarouge conçu pour un usage intérieur dans des systèmes de sécurité en site
Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09
Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de
GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE XTM - XSM MANUELS D ATELIER
GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE XTM - XSM MANUELS D ATELIER - DIAGNOSTIC GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE Avant-propos GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE AVANT-PROPOS... 4 Mise à jour de la publication... 4 Notes
L'univers simple des appareils intelligents
L'univers simple des appareils intelligents Merci d'avoir choisi le HUAWEI Mobile WiFi Les fonctions prises en charge et l'apparence dépendent du modèle que vous avez acheté. Les illustrations suivantes
MANUEL D'UTILISATION
CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des
MANUEL D UTILISATION EASY 12
MANUEL D UTILISATION EASY 12 NUMERIQUE RVE TECHNOLOGIE Siège social : Rue Gutenberg. Z.I. Les Carreaux. B.P. 19. 77440 Lizy-sur-Ourcq. France Tel : +33 (0)1 60 61 53 00, Fax : +33 (0)1 60 01 19 10, E-mail
HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION
CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le
PRINCIPE, REGULATION et RECHERCHE de PANNES
NOTICE TECHNIQUE N 003 Date : 08/04/03 Révisé le: 14/09/07 ALTERNATEUR PRINCIPE, REGULATION et RECHERCHE de PANNES 1 ) Principe : Contrairement à la dynamo qui produit du courant alternatif redressé par
Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation
Interface PC Vivago Ultra Pro Guide d'utilisation Version 1.03 Configuration de l'interface PC Vivago Ultra Configuration requise Avant d'installer Vivago Ultra sur votre ordinateur assurez-vous que celui-ci
LIVRET DE SUIVI ET D'EVALUATION
Pôle de l'automobile - 093 1609 U 55 boulevard Louis Armand, 93330 Neuilly/Marne tél : 01.49.44.81.10 - mél : [email protected] LIVRET DE SUIVI ET D'EVALUATION Baccalauréat Professionnel Maintenance
la climatisation automobile
Un équipement en question : la climatisation automobile LES TRANSPORTS la climatisation en question La climatisation automobile, grand luxe il y a encore peu de temps, devient presque banale pour tous
56K Performance Pro Modem
56K Performance Pro Modem Guide d'installation rapide R24.0682.00 rev 1.1 7/07 Introduction Contenu de la boîte USRobotics 56K Performance Pro Modem Cordon téléphonique USRobotics CD-ROM d'installation
VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire
Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination
COURS GRATUITS. A- Approche de quelques fonctions du tableau de bord et leur signification respective
COURS GRATUITS CHAPITRE 4 : LE TABLEAU DE BORD INTRODUCTION Un système asservi est constitué des trois entités : - Les éléments de commande et de consigne - Les éléments de traitement d exécution (partie
NOTICE D UTILISATION
CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket
Guide de l utilisateur
Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des
INSTALLATION MODULE WEB
INSTALLATION MODULE WEB NOTICE INSTALLATEUR CP015551 02/02/2012 Version 2.0 CP015551 23/04/14 V2.1 - page 1 - BLOSOL COMBI Sommaire 1. COMPOSITION... 3 2. GENERALITE... 4 2.1. Présentation du module...
Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur
6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Remarque Les appareils répondent aux
Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :
Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention : 1) Le contenu de ce manuel comprend les informations nécessaires à une utilisation correcte de cet appareil. Nous vous suggérons dès lors de le lire
CIRCUIT DE CHARGE BOSCH
LA GUZZITHÈQUE 1/5 10/06/06 CIRCUIT DE CHARGE BOSCH Ce document est issu d un article de l Albatros, revue de liaison du MGCF, lui-même issu du Gambalunga, revue anglaise de liaison du MGC d Angleterre.
Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES
Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4
Instructions d'utilisation
U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos
Manuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...
NOTICE D INSTALLATION
BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...
Instruments de signalisation moteur et. Système central d'alarme. Instruments de signalisation moteur (suite) Variation des paramètres :
Instruments de signalisation moteur et Système central d'alarme Instruments de signalisation moteur et Système central d'alarme Systèmes :- L'état des portes Détecteurs et extincteurs de feu Système de
NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260
NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 1 - PRÉSENTATION 3 - INSTALLATION La Centrale 2600 est une centrale d'alarme anti intrusion à micro processeur. Elle dispose de 8 entrées intrusion (1 tempo + 6 paramétrables,
Messages d'erreurs. Redémarrez votre PC en cliquant sur Démarrer, en sélectionnant ensuite Arrêter puis en cochant Redémarrer
Messages d'erreurs Erreur 602 Vous essayez de vous connecter à Internet. L'erreur n 602 apparaît et il vous est impossible de vous connecter. L'erreur 602 est souvent issue de l'utilisation de l'accès
Plateformes de travail élévatrices et portatives
B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par
EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 "
EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 " 2 FRANÇAIS EW7015 Dual Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA Table des matières 1.0 Introduction... 2
Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L
Présenta)on de la sécurité ES1224 Truck PAC Jump Starter
Présenta)on de la sécurité ES1224 Truck PAC Jump Starter Sécurité : Forma)on de l'opérateur Les gens sous- es)ment très souvent les risques associés à un démarrage à l'aide de câbles de démarrage et négligent
allianceautopropane.com
allianceautopropane.com QUI EST ALLIANCE AUTOPROPANE? LE PLUS GRAND RÉSEAU D AUTOPROPANIERS EN AMÉRIQUE Alliance AutoPropane est un réseau de propaniers qui se consacre à la distribution et à la vente
Généralités véhicule
Généralités véhicule GENERALITES DIAGNOSTIC 77 11 303 500 XL0B - XL0C MAI 2001 Edition Française "Les Méthodes de Réparation prescrites par le constructeur, dans ce présent document, sont établies en fonction
MANUEL D UTILISATION
MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme
1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101
310 164 01 Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101 1. Utilisation conforme à l usage prévu Le capteur sert à la détection de dioxyde de carbone (CO 2 ) et de la température dans l espace d habitation. La teneur
CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003
Notice technique 01_BASSA_NT001 rév A3 Bloc autonome d alarme sonore type Satellite avec ou sans flash BAAT3003 -F BAAT3017. 52, rue Paul Lescop 92000 NANTERRE t. +33 (0)1 41 37 91 91 f. +33 (0)1 41 37
Démontage d'un ordinateur
Espaces multimédias Communauté de Communes Moyenne Vilaine et Semnon : Démontage d'un ordinateur 1- A quoi sert-il de démonter son ordinateur? A) Par simple curiosité B) Pour nettoyer C) Pour remplacer
KeContact P20-U Manuel
KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante
CommandCenter Génération 4
Notes importantes: Lors de l'installation de cette version logicielle SE Génération 4 8.11.2456-13, la mise à jour peut rester jusqu'à 25 minutes au même pourcentage (p. ex., 82 %) dans la phase d'installation
Pose avec volet roulant
Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes
Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs
Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs VD 4-601 f 09.2008 Ayez un meilleur contrôle sur votre consommation de diesel et économisez de l argent! Le DFM-System est un appareil de mesure de très
MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI
MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI SOMMAIRE A - Consignes de sécurité... P1 B - Informations produit... P3 1 - Présentation... P4 2 - Fonctionnalités... P4 3 - Installation... P5 4 - Mode
Réduction de la pollution d un moteur diesel
AUBERT Maxime SUP B Professeur accompagnateur : DELOFFRE Maximilien SUP B Mr Françcois BOIS PAGES Simon SUP E Groupe n Réduction de la pollution d un moteur diesel Introduction L Allemand Rudolf Diesel
Manuel d installation Lecteur XM3
Manuel d installation Lecteur XM3 Conditions, Les Transactions, les livraisons, etc seront effectuées selon les conditions générales de livraisons, déposées à la Chambre de Commerce de Mappel, Pays Bas.
Manuel d'utilisation du détecteur de fumée
Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous
TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES 0
TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES 0 Le tableau suivant aide à déterminer la source probable des problèmes. Noter qu il ne s agit que d un guide et qu il ne présente pas la cause de tous les problèmes. REMARQUE:
Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601
Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601 2011 NETGEAR, Inc. Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire, de transmettre, de conserver dans un système central ou de traduire
Sécuriser une intervention sur un poste de travail
Sécuriser une intervention sur un poste de travail Dominique Pagnier Table des matières 1. Introduction... 3 2. Sécurisation logique... 3 2.1. Environnement logiciel (pilotes, applications, )... 3 2.2.
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DU MOTEUR 4 TEMPS
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DU MOTEUR 4 TEMPS I:PRINCIPE DE BASE. 1-1:Situation problème. Lorsque nous voulons déplacer un véhicule manuellement, il est plus facile de le déplacer en créant une force sur
MC1-F www.primo-elektro.be
NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE
Connecter un PC sur une TV.
Connecter un PC sur une TV. Mode opératoire pour connecter un poste de téléviseur sur un ordinateur. Vous devez posséder une carte graphique avec une sortie TV (TV-Out). Il vous faudra également un cable
KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE
PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut
Mise à jour, sauvegarde et restauration de logiciels
Mise à jour, sauvegarde et restauration de logiciels Manuel de l utilisateur Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows est une marque déposée aux États-Unis de Microsoft Corporation.
GASMAN II MANUEL D UTILISATION
ANALYSE DETECTION SECURITE GASMAN II MANUEL D UTILISATION SOMMAIRE 1. INTRODUCTION ---------------------------------------------------------------------------------- P 2 2. CARACTERISTIQUES DE L APPAREIL----------------------------------------------------
Notice d installation sur le véhicule
Boîtier TACHYCOMGPRS Système de transfert automatique et à distance des données issues des chronotachygraphes numériques (Fichiers au format réglementaire DDD) Notice d installation sur le véhicule Antenne
Manuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de
Guide d'installation. Émetteur universel XNX Carte Modbus
Guide d'installation Émetteur universel XNX Carte Modbus Appareil sensible aux décharges électrostatiques (DES) Une décharge électrostatique (DES) est le transfert, entre deux corps, d'une charge électrostatique.
Guide d installation AFONEBOX. Internet Haut Débit
Guide d installation AFONEBOX Internet Haut Débit SOMMAIRE Contenu de votre pack Afonebox Description de la connectique Connexion des différents périphériques Branchement de votre Afonebox Installation
Un avertisseur de monoxyde de carbone peut sauver des vies
Un avertisseur de monoxyde de carbone peut sauver des vies Protégezvous! Le monoxyde de carbone est un gaz toxique présent dans votre maison il peut tuer rapidement INODORE INCOLORE SANS SAVEUR Pourquoi
NOUVELLE série KTS pour un diagnostic confortable, rapide et fiable
NOUVELLE série KTS pour un diagnostic confortable, rapide et fiable Confortable - Connexion Bluetooth USB spécifique Bosch Rapide - Du branchement aisé de l équipement de mesure jusqu à la détermination
Description du système. Pompe 1 : Pompe de régulation du retour sur le poêle.
Description du système Pompe 1 : Pompe de régulation du retour sur le poêle. La vitesse de la pompe varie de façon à ce que la température de l eau qui reparte vers le poêle soit toujours de 60 C. Le débit
TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages
TRUCK COFFEE MAKER User s manual GB NL D E Check our website www.quintezz.com for more languages INTRODUCTION Cher client, Vous avez acheté le QUINTEZZ Truck Coffee Maker. Nous vous remercions pour cet
7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : [email protected] www.promattex.
7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : [email protected] www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments
Fonctions. Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d utilisateur
Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d utilisateur Fonctions Quatre sondes pour marche arrière détectent des obstacles à une distance de 4.5 pieds. Comprend des manchons
POSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC. N'y
NOM : Prénom : Classe : POSTE INFORMATIQUE Date : CI4 : TRANSPORT & TRANSMISSION DES SIGNAUX SUPPORT DE L INFORMATION AVM11 : Assemblage d un poste informatique Problématique Mr DUJARDIN a acheté du matériel
Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash
Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques
Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF
Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF alimenté par SOMMAIRE 1. Le projet 2. La Nissan LEAF 3. Les bornes de recharge 4. Conduire la LEAF 5. Recharger la LEAF
Les véhicules La chaîne cinématique
Un peu d histoire 1862 : M. BEAU DE ROCHAS invente le cycle à 4 temps 1864 : premier moteur à 4 temps, par M.OTTO 1870 : industrialisation de la voiture 1881 : première voiture électrique par M. JEANTAUD
Pompes à huile et à eau Pierburg. Maintenant également disponibles sur le marché de la rechange
Page 1/6 Pompes à huile et à eau Pierburg Maintenant également disponibles sur le marché de la rechange NEW Motor Service élargit la gamme de pompes à huile et de pompes à eau de la marque KOLBENSCHMIDT
NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation
NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6
Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques
Version de document 1.0, janvier 2011 Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques Guide d installation Commencez ici 1. Assurez-vous que toutes les pièces sont dans l emballage. (1 capteur, 1 tableau,
Yaris. Guide Express
Yaris Guide Express Index Accéder à votre véhicule 2 3 Vitres électriques et verrouillage des vitres (selon version) 4 Réglage du volant 4 Réglage des sièges et des ceintures de sécurité 5 Présentation
MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc
RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur
Manuel de l utilisateur de Samsung Auto Backup
rev.2010-06-29 Manuel de l utilisateur de Samsung Auto Backup Table des matières Contents Chapter1 Précautions Chapter2 Les concepts de base de la sauvegarde (Backup) Apprendre les concepts de base de
NOTICE D UTILISATION
NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans
AUTOPORTE III Notice de pose
AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT
