Gigaset 4010 Comfort, France, A31008-G4010-B cover vor Be inspired. Mode d emploi. et consignes de sécurité

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Gigaset 4010 Comfort, France, A31008-G4010-B cover vor Be inspired. Mode d emploi. et consignes de sécurité"

Transcription

1 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B cover vor s Be inspired Mode d emploi et consignes de sécurité!

2 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B umschl_v.fm Généralités Mémento Combiné ct./désact. combiné ppui prolongé sur ct./désact. verrou. clavier ppui prolongé sur B ct./désact. tonalités ppui prolongé surc ppel externe P! Répétition numérotation (liste Bis) /. Sélectionner une entrée! Enregistrer un numéro Sélectionner un numéro dans la liste Bis comme ci-dessus puis : Bis dans l'annuaire No.vers répert. = Numérot. à partir annuaire P[1ère lettre du nom].!ou directement! Numéroter à partir de la liste des appelants ppels =si néc. Entrée! Régler le volume de l écouteur du combiné ppel interne Sons / udio = Volume écoute = 6DXYHU et usager interne! ppel tous les combinés et ppel général Transférer la communication vers autre combiné Double appel interne!ou C et usager interne = et usager interne =; retour 1 er corresp. : )LQ Régler la date et l heure RDV/Heure = Date/Heure = Régler la date et l heure 6DXYHU Régler le réveil RDV/Heure = Réveil/larme = Effectuer les réglages 6DXYHU II

3 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B umschl_v.fm Généralités Présentation du combiné LED état (DEL) Fixe : - en communication Clignotante : - ppel entrant - Nouveaux messages - Réveil, RDV, anniversaire Intensité réception Touche de navigation Touche "Décrocher" ccepter communic. Composer un numéro Passer de Mainslibres au combiné Touche Mains-libres Passer du combiné à l écoute Mains-libres Ouvrir l annuaire Touche 1 ppui prolongé : sélection messag. ext. Touche Etoile ppui prolongé pour activer/désactiver la sonnerie Touche dièse Verrouillage clavier : ppui prolongé pour activer/désactiver U " nnabella :13 INT 1 2BC 3 DEF 4GHI 5JKL 6 7PQRS 8TUV 9 0 MNO WXYZ Microphone Ecran (affichage) Niveau de charge vide pleine clignotante : attention Touches écran En relation avec les symboles affichés à l écran Touche "Raccrocher" et "Marche/rrêt" Fin de communication nnuler fonction en cours ppuyer brièvement : Menu précédent ; ppui prolongé : retour Menu principal Marche/rrêt : (appui prolongé depuis l'état de repos) Journal des appelants ccès listes de messages Touche spéciale ppui bref : nnuaire spécial ppui prolongé: Fonction "R" Touche de navigation et touches écran Touches écran Navigateur INT l aide des touches écran, vous pouvez exécuter les fonctions en relation avec les logos qui s'affichent à l'écran. ces fonctions peuvent en partie être aussi exécutées à partir de la touche de navigation. Le côté de la touche de navigation, sur lequel vous appuyez est représenté dans le mode d'emploi par des flèches comme ci-dessous : / (gauche/droite) / (haut/bas) ppuyer sur la flèche sombre III

4 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B umschl_v.fm Généralités Manipulation de la touche de navigation Selon les situations la touche de navigation offre des possibilités différentes. Touche de navigation u repos Dans les listes ou menus Faire défiler vers le haut Dans un champ de saisie Curseur une ligne vers le haut Symboles à l écran Selon les situations, les symboles suivants s affichent au-dessus des touches écran : Touches Ouvrir l annuaire Ouvrir le menu Faire défiler vers le bas Sélectionner une entrée (OK) Ouvrir la liste des usagers internes Menu précédent (annuler) Signification Touche menu : au repos, sélectionner le menu général. Valider la fonction menu sélectionnée. Curseur une ligne vers le bas Curseur vers la droite Curseur vers la gauche Touche effacer (retour) : effacer les entrées de droite vers gauche. 0 Touche Bis : ouvrir la liste des 5 derniers numéros composés. R ffichage SMS*, Messagerie externe, journal des appelants, Répondeur / Messagerie externe) Menu précédent, nnuler * SMS = Service de Messages Courts Disponibilité selon les pays et les opérateurs de réseau. Se renseigner auprès de ces derniers. Exemple de navigation dans le menu : réglage du volume Mains libres 1. ou L ou appuyer sur touche écran droite L pour 2. Rechercher Sons / udio. 3. ou Lpour 2. Sélectionner Sons / udio. 4. ou L pour 2. Sélectionner Volume écoute. 5. ou Sélectionner le niveau de volume souhaité 6. 6DXYHU Enregistrer le volume Mains-libres souhaité. IV

5 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B CoIVZ.fm Sommaire Sommaire Mémento II Présentation du combiné III Touche de navigation et touches écran III Manipulation de la touche de navigation IV Symboles à l écran IV Exemple de navigation dans le menu : réglage du volume Mains libres IV Sommaire Consignes de sécurité Préparer le téléphone Installer la base Mise en service du combiné Fixer le clip ceinture Combiné : ctiver / Désactiver Verrouillage clavier : ctiver / Désactiver Fonctions temps (menu : RDV / Heure) Régler la date et l heure Réveil / larme Rendez-vous (RDV) Dates échues non acquittées (RDV / nniversaires) Téléphoner ppel externe ppeler en interne ccepter un appel entrant Présentation du numéro de l appelant (CLIP) Mains-libres Secret microphone Messagerie externe Téléphonie de confort Répétition de la numérotation (Bis) Saisir un numéro dans l'annuaire (Fonction "Bloc-notes") nnuaire et nnuaire spécial Editeur de texte et numéros : tableau des caractères Journal des appelants Consultez aussi l index Page 91! 1

6 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B CoIVZ.fm Sommaire Services opérateurs Services disponibles en veille Services en cours de communication uto-rappel si occupé Sélection appel par appel de l'opérateur nnuaire spécial (appel par appel) Sélection automatique de l'opérateur Paramétrer le coût de la communication Combinés supplémentaires: Déclarer/retirer Déclaration automatique Déclaration manuelle Retirer les combinés Changer de base Utiliser plusieurs combinés Modifier le nom du combiné Modifier le numéro interne d un combiné ppeler en interne Double appel interne Transfert interne Signal d'appel interne : ccepter/refuser Intrusion sur communication en cours (Conférence à 3) Désactiver la sonnerie utorisations d'accès Surveillance de pièce Mode "Talkie-Walkie" Personnaliser le combiné Modifier la langue d affichage d un combiné Modifier le volume, la mélodie, les tonalités Décroché automatique Réinitialisation du combiné (retour à la configuration usine) Personnaliser la base Utiliser un répéteur Réinitialisation la base (retour à la configuration usine)

7 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B CoIVZ.fm Sommaire Sécurité sur la base et le combiné Modifier le PIN système Enregistrer et modifier les numéros d urgence fficher et composer un numéro d urgence Raccorder la base à un autocommutateur privé Mode de numérotation et durée du flashing Enregistrer un indicatif (préfixe réseau) Système téléphonique : fréquence vocale temporaire Enregistrer des pauses nnexe Entretien Remédier aux défaillances Garantie Service clients Caractéristiques techniques Procédures pour les services réseau ctiver/désactiver les fonctions Fonctions en cours de communication Compatibilité Présentation des menus ccessoires Index

8 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B sichhinw.fm Consignes de sécurité Vous avez fait le bon choix en achetant le Gigaset Siemens! fin de pouvoir utiliser votre appareil avec tout le confort possible, vous devez lire les pages suivantes, qui précisent la manière dont il fonctionne. Consignes de sécurité +! Utilisez exclusivement le bloc-secteur fourni comme indiqué sous la base par le symbole. Utiliser uniquement des batteries homologuées (rechargables)! Ne jamais utiliser des piles normales (non rechargeables) qui peuvent endommager l'appareil, représenter un risque pour la santé et provoquer des blessures. Placez les batteries en respectant la polarité. (Dans le logement de batterie du combiné figurent les instructions suivantes.), Utiliser la batterie en respectant le présent mode d emploi. (Dans le logement de batterie du combiné figurent les instructions suivantes.) Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte des recommandations émises à ce sujet par le corp médical. Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les aides auditives. De façon générale ne pas placer d'appareil électronique à proximité immédiate du téléphone. Ne pas implanter la base dans une salle de bain ou une salle d'eau et plus généralement en tout milieu humide ou en extérieur. Ne pas téléphoner en conduisant (fonction Talkie-Walkie). Mettre le téléphone à l arrêt lorsque vous voyagez en avion (fonction Talkie- Walkie). S assurer que le téléphone ne peut pas être mis en marche involontairement. Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d explosion (p. ex. ateliers industriels de peinture). ) Lorsque vous confiez votre Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d emploi. Bien respecter les règles concernant la protection de l environnement lorsque vous mettez au rebut le téléphone et les batteries. Ne pas jeter ces dernières au feu, ni les ouvrir ou les mettre en court-circuit. Toutes les fonctions décrites dans ce mode d emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays. 4

9 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B102- vorberei.fm Préparer le téléphone Préparer le téléphone L emballage contient les éléments suivants : O une base, O un combiné, O un bloc-secteur, O un cordon téléphonique, O un clip ceinture pour le combiné, O deux batteries, O un mode d emploi. Installer la base Remarques à propos de l installation La base est prévue pour être exploitée dans des locaux protégés, dans une plage de températures comprise entre +5 C et +45 C. Implanter la base dans un endroit central de votre logement / maison, par exemple dans l entrée. Portée et intensité de la réception La portée est variable selon l environnement. Elle peut atteindre 300 m en champ libre ou 50 m en intérieur. L affichage de l intensité de la réception indique la qualité de la liaison radio entre la base et le combiné. T Intensité de la réception 100% K Intensité de la réception 75% Ÿ Intensité de la réception 50% Intensité de la réception faible 1 ucune réception (clignotement) 5

10 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B vorberei.fm Préparer le téléphone Raccorder la base Pour réseau fixe analogique : Bloc-secteur (220/230 V) avec cordon électrique Fiche et cordon téléphoniques (version différente selon le pays!) 1 O Insérer la petite fiche du cordon électrique dans la prise identifiée par, O Glisser le cordon dans la rainure, O Brancher le bloc-secteur dans une prise. Touche pour déclarer d autres combinés (voir page 50) 2 O Insérer la petite fiche noire du cordon téléphonique dans la prise identifiée par ; (enclipsage), O Glisser le cordon dans la rainure, O Brancher l autre fiche dans la prise téléphonique libre libre a b libre libre! O Utilisez exclusivement le bloc-secteur fourni (comme indiqué sous la base). Ne pas le brancher en extérieur ou dans un milieu humide. O Si vous achetez un autre câble dans le commerce, contrôlez le brochage 3-4 des fils téléphoniques. ttention : nouveau câble téléphonique! Utiliser exclusivement le câble ci-joint. 6

11 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B102- vorberei.fm Préparer le téléphone Mise en service du combiné L écran est protégé par un film. Retirez le film! Insérer les batteries h O Placez les batteries en respectant la polarité voir figure à gauche. O Positionnez le couvercle en le décalant vers le haut jusqu à ce qu il s enclipse. O Pour ouvrir appuyer sur la partie striée et pousser vers le bas. O Utiliser uniquement des batteries homologuées (rechargables (voir page 80)! Donc, ne jamais utiliser des piles normales (non rechargeables) qui peuvent endommager le combiné, représenter un risque pour la santé et provoquer des blessures. O Ne pas utiliser de chargeurs d autres fabricants : les batteries pourraient être endommagées. Placer le combiné sur la base et charger la batterie vant d utiliser votre combiné, placez-le dans la base, écran tourné vers l avant. u bout d une minute environ, le numéro interne du combiné s affiche à l écran (p. ex. "INT 1"). Un signal de validation (séquence de tonalités ascendante) se fait entendre lorsque le combiné a été déclaré). Déclarer d autres combinés (achetés en supplément) (voir page 49). Pour charger la batterie, laisser le combiné sur la base durant environ cinq heures ; à la livraison, la batterie n est pas chargée. Le chargement de la batterie est signalé sur le combiné par le clignotement du témoin de charge: Batterie vide (témoin clignote) Batterie 2/ 3 chargée Batterie 1/ 3 chargée 7 Batterie entièrement chargée 7

12 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B vorberei.fm Préparer le téléphone Remarque : Votre appareil est maintenant prêt à fonctionner. Pour un horodotage correct des appels, régler la date et l heure (voir page 9) O Une fois la première charge effectuée, vous pouvez reposer votre combiné sur la base, la charge est gérée électroniquement. Durant la charge, les batteries s'échauffent naturellement. Fixer le clip ceinture Placer le clip ceinture à l arrière du combiné et appuyer jusqu à ce que les "ergots" disposés latéralement s enclipsent dans les trous. Combiné : ctiver / Désactiver Pour activer / désactiver le combiné (Marche/rrêt), appuyer sur la touche "Raccrocher" de manière prolongée. Vous entendez la tonalité de confirmation *. Le combiné se met automatiquement en marche lorsque vous placez les batteries et vous posez le combiné sur la base. Verrouillage clavier : ctiver / Désactiver Vous pouvez "verrouiller" le clavier du combiné, p. ex. lorsque vous mettez le combiné dans la poche. Les appuis involontaires sur les touches sont ainsi inopérants. En cas d appel entrant, le verrouillage du clavier est automatiquement désactivé puis réactivé après la fin de la communication. ccepter un appel : appuyer sur la touche "Décrocher"!. B Pour activer/désactiver, appuyer sur la touche de manière prolongée Vous entendez la tonalité de confirmation*! * Tonalité de confirmation = séquence de tonalités croissantes, Tonalité d erreur = séquence de tonalités décroissantes. 8

13 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B uhrzeit.fm Fonctions temps (menu : RDV / Heure) Fonctions temps (menu : RDV / Heure) Votre Gigaset vous aide efficacement à gérer votre temps, de la même manière qu une horloge, grâce à sa fonction réveil. Régler la date et l heure Le réglage de la date et de l heure est nécessaire pour pouvoir indiquer précisément l heure d arrivée des messages/des appels. Pour l heure, vous pouvez sélectionner un mode : affichage sur 12 heures (am ou pm) ou affichage sur 24 heures. RDV/Heure Sélectionner et valider. Date/Heure Sélectionner et valider. Le réglage actuel s affiche. Entrer la date p. ex. 9[[<[ Entrer jour/mois/année (exemple ici : 20/05/2001). Sauter à la ligne suivante. Entrer l heure p. ex. D[< Entrer les heures/minutes (exemple ici : 19 h 05). En configuration usine, l affichage 24 heures est réglé. Lorsque la mention am ou pm figure à côté de l heure, cela signifie que l affichage sur 12 heures est activé. Placer le curseur dans cette zone pour, à l aide de la touche écran gauche, passer de am à pm. Sauter à la ligne suivante. Sélectionner le mode d affichage 6DXYHU Si nécessaire, sélectionner le mode d affichage 24 ou 12 heures. Enregistrer les réglages. 9

14 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B uhrzeit.fm Fonctions temps (menu : RDV / Heure) Réveil / larme Vous pouvez utiliser votre combiné comme réveil (ou alarme). Réveil : ctiver La sonnerie de réveil paramétrée retentit tous les jours à l heure indiquée. Si vous avez réglé une heure de réveil, cela est signalé par le symbole I sur l écran. Le téléphone est à l état de repos. RDV/Heure Sélectionner et valider. Réveil/larme Sélectionner et valider. Le réglage actuel s affiche. Sélectionner $ W pour activer. Sauter à la ligne suivante. Entrer l heure de réveil p. ex. [=[[ Entrer heures/minutes. Exemple ici : 6 h 00. En configuration usine, l affichage 24 heures est réglé. Lorsque la mention am ou pm figure à côté de l heure, cela signifie que l affichage sur 12 heures est activé. Placer le curseur dans cette zone pour, à l aide de la touche écran gauche, passer de am à pm. 6DXYHU Sauter à la ligne suivante. Sélectionner la mélodie pour le réveil. Sélectionner la mélodie de la sonnerie de réveil. Enregistrer les réglages. Lorsque le combiné est au repos, le paramétrage du réveil est indiqué par le symbole I. Lorsque la fonction Surveillance de pièce est activée ainsi que durant une répétition automatique de la numérotation, le réveil n a pas lieu. 10

15 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B uhrzeit.fm Fonctions temps (menu : RDV / Heure) Réveil : Désactiver Le réveil est paramétré, mais il ne doit pas sonner tous les jours. RDV/Heure Sélectionner et valider. Réveil/larme Sélectionner et valider. 6DXYHU Sélectionner 'œv (Désactiver). Sauvegarder le réglage. Réveil : rrêt de la sonnerie La sonnerie du réveil est similaire à celle d un appel entrant. La sonnerie se fait entendre sur le combiné et la LED d état clignote (env. 30 s). ppuyer sur une touche quelconque pour arrêter la sonnerie de réveil. 11

16 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B uhrzeit.fm Fonctions temps (menu : RDV / Heure) Rendez-vous (RDV) Vous pouvez paramétrer le combiné de manière à ce qu il vous rappelle un RDV. Pour cela, vous devez enregistrer l heure souhaitée. Vous ne pouvez paramétrer qu un seul RDV à la fois. Si vous avez réglé un RDV, cela est signalé par le symbole I sur l écran. RDV : ctiver RDV/Heure Sélectionner et valider. Entrer RDV Sélectionner et valider. ctiver la fonction Sélectionner $ W, si le réglage actuel est 'œv Sauter à la ligne suivante. Entrer la date p. ex.9[[< Entrer jour/mois (exemple ici : 20/05 (Mai). Sauter à la ligne suivante. Entrer l heure p. ex. [D[< Entrer heures/minutes (exemple ici : 9 h 05). Sauter à la ligne suivante. 6DXYHU Sélectionner la mélodie de la sonnerie pour la fonction RDV Sélectionner la mélodie de la sonnerie. Sauvegarder les réglages. La sonnerie RDV n est activée que si le combiné est au repos. Lorsque la fonction Surveillance de pièce est activée, durant une répétition automatique de la numérotation ainsi que durant une communication intene ou externe, la sonnerie RDV ne retentit pas. RDV : rrêt de la sonnerie Le combiné sonne et la LED d état clignote (env. 30 s). Pour arrêter la sonnerie RDV, appuyer sur une touche quelconque. Le RDV est alors désactivé. 12

17 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B uhrzeit.fm Fonctions temps (menu : RDV / Heure) Dates échues non acquittées (RDV / nniversaires) Les RDV ou anniversaires signalés à échéance par le combiné, mais que vous n'avez pas acquittés (en cas d'absence par exemple), sont enregistrés dans une liste de dates échues. Utiliser 'DWHV pour afficher un RDV/anniversaire non acquitté. ppuyer sur la touche écran de droite, la liste des événements s affiche. Puis, sélectionner RDV échu I. Pour afficher de nouveau les RDV déjà consultés, procéder de la manière suivante: RDV/Heure Sélectionner et valider. Dates échues Sélectionner et valider. Sélectionner un RDV dépassé. Les informations relatives à ce RDV s'affichent. Un RDV dépassé est identifié par I. Un anniversaire dépassé, (voir page 29), est identifié par 4. vec (IID HU, vous pouvez effacer un RDV / anniversaire dépassé. Retour à la liste. Lorsque figure dans cette liste un nouveau RDV/nniversaire non acquitté, 'DWHV s'affiche à l'écran. 13

18 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B telef.fm Téléphoner Téléphoner ppel externe Les appels externes sont des appels vers le réseau téléphonique. Q Composer le numéro, si nécessaire, corriger avec la touche écran certains caractères.! ppuyer sur la touche "Décrocher". Pour mettre fin à la communication, appuyer sur la touche "Raccrocher". O Vous pouvez aussi appuyer tout d abord sur la touche "Décrocher"! puis composer le numéro chaque chiffre est numéroté directement. O ppuyez sur la touche "Raccrocher" pour annuler la numérotation. O Vous pouvez ajouter une pause entre le préfixe et le numéro : près entrée du préfixe, à l aide de la touche écran, ouvrez le menu supplémentaire et sélectionnez l option "Insérer pause". ppeler en interne Les appels internes sont des appels en direction d autres combinés déclarés sur la même base. Les appels internes sont gratuits (p. ex. appel à l intérieur d un logement, entre l atelier de bricolage et le séjour). Ouvrir la liste des abonnés internes. Le combiné personnel est identifié par "<".! Sélectionner le combiné souhaité et appuyer sur la touche "Décrocher". ou p. ex. 9 Entrer le numéro interne du combiné. ppel général : ou $SSHOJœQœUDO! Tous les combinés sont appelés. ou C Mettre fin à la communication Pour mettre fin à la communication, appuyer sur la touche "Raccrocher". 14

19 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B telef.fm Téléphoner ccepter un appel entrant Votre téléphone sonne, la LED d état et la touche Mains-libres clignotent. Y!/, ppuyer sur la touche "Décrocher" ou "Mains-libres". ou M Soulever le combiné de la base (configuration usine). "Décroché automatique" voir page 68. O Si la sonnerie dérange, appuyer sur la touche écran 6LOHQ H. O Tant que l appel est affiché à l écran, vous pouvez l accepter à l aide de la touche "Décrocher!ou la touche Mains-libres,. O Vous pouvez régler le volume de l écouteur en cours de communication voir page 65. Présentation du numéro de l appelant (CLIP) * Pour cela, l opérateur doit supporter la présentation du numéro de l appelant (CLIP) et ce numéro doit être transmis lors de l appel. dressez-vous à votre opérateur réseau pour souscrire à ce service supplémentaire. ffichage à l écran lors de l appel (exemple) : Symbole de la sonnerie Numéro 6LOHQ H 'œ UR K * n est pas disponible dans tous les pays 15

20 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B telef.fm Téléphoner Si le numéro reçu a été enregistré dans l'annuaire du combiné, associé à un nom, ce dernier est affiché à la place du numéro (exemple: nna ). Selon les pays et les réseaux opérateurs, la "Présentation du numéro de l'appelant" est un service supplémentaire optionnel à souscrire auprès de votre opérateur. Renseignez vous auprès de ce dernier. Si le numéro ou le nom n est pas affiché, l écran affiche : ppel externe Si vous n avez pas souscrit au service CLIP. ou Nom masqué Si la présentation du numéro est volontairement interdite par l appelant (CLIR). CLIP Calling Line Identification Presentation = Présentation du numéro de l appelant CLIR Calling Line Identification Restriction = Suppression de l affichage du numéro de l appelant. Mains-libres La fonction Mains-libres vous offre les avantages suivants : O vant de composer vous entendez la tonalité sans avoir à porter le combiné à l oreille. O D autres personnes peuvent écouter et parler. O Vous avez les mains libres et vous pouvez donc p. ex. prendre des notes. Q Mains-libres lors de la numérotation Composer le numéro., ppuyer sur la touche "Mains-libres". ou vice-versa. 16

21 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B telef.fm Téléphoner Mains-libres en cours de communication, ctiver la fonction Mains-libres. Régler le volume : appuyer de nouveau sur la touche Mains-libres,. Régler le volume plus haut ou plus bas. 6DXYHU Enregistrer le volume réglé.! Passer de l écoute Mains-libres à l écoute sur le combiné. Mettre fin à la communication. En cours de communication, si vous souhaitez reposer le combiné sur la base/le chargeur (p. ex. si la batterie est vide), maintenez appuyée la touche "Mains-libres",lors de cette opération. Secret microphone En cours de communication externe, vous pouvez désactiver le microphone pour, p. ex., consulter discrètement une personne se trouvant dans la même pièce que vous. Votre correspondant n entend pas votre conversation. Vous ne l entendez pas non plus. S Désactiver le microphone la communication est mise en attente, le correspondant reçoit la musique d attente. Réactiver le microphone. ppuyer sur la touche. Vous revenez au correspondant externe. 17

22 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B telef.fm Téléphoner Copier un numéro dans l annuaire En cours de communication, vous pouvez copier un numéro de téléphone dans l annuaire. Vous êtes en communication externe. Ouvrir le menu No.vers répert. Sélectionner et valider. Ouverture d un champ de saisie où vous pouvez entrer le numéro et le nom de votre correspondant. Si le numéro a été transmis par le réseau, il figure déjà dans le champ de saisie. Q Si nécessaire, entrer le nom de l appelant. Ouvrir le menu Sauvegarder Enregistrer les données. 18

23 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B telef.fm Messagerie externe * Téléphoner C'est un service de répondeur hébergé sur le réseau et proposé en option par certains opérateurs de télécommunication. Enregistrer un raccourci pour un accès rapide Pour un accès rapide à une messagerie externe vous pouvez créer un raccourci par un appui long sur la touche 1. Enregistrez le numéro d'appel de la messagerie externe (Renseignez vous auprès de votre opérateur réseau). Répondeur Sélectionner et valider. Tch1:Répd/Msg. Sélectionner et valider. Messagerie Ext. Sélectionner et valider. P Entrer le numéro d'appel de la messagerie externe. Sauvegarder Enregistrer l entrée. Une fois sélectionné le répondeur/la messagerie, il vous suffit de maintenir appuyée la touche, pour être relié directement au répondeur ou à la messagerie externe (numérotation rapide). Consulter la messagerie externe Condition : Vous avez paramétré le numéro de la messagerie externe. " L affichage clignote. Messagerie Ext. Sélectionner et valider. Suivre les instructions de la messagerie externe ou appuyer simplement de manière prolongée sur la touche (à l état de veille). *La Suisse: COM-BOX 19

24 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B komfort.fm Téléphonie de confort Téléphonie de confort En plus de la téléphonie, votre Gigaset vous permet d utiliser de façon confortable et rapide les fonctionnalités offertes par les télécommunications modernes. Répétition de la numérotation (Bis) Votre combiné enregistre automatiquement les cinq derniers numéros composés ou les noms correspondants (voir page 22). Répétition manuelle de la numérotation / fficher la liste des numéros Bis. Sélectionner le numéro/nom souhaité.! ppuyer sur la touche "Décrocher" le numéro est composé. Répétition automatique de la numérotation Le numéro est automatiquement répété dix fois, à intervalles de 20 secondes. La touche Mains-libres et la LED d état clignotent ; l écoute amplifiée est activée. Fin de la la fonction au bout de 10 essais infructueux. Pour annuler la répétition automatique de la numérotation, appuyez sur $UU W ou une touche quelconque. Le correspondant n est pas joignable. / fficher la liste des numéros Bis. Sélectionner le numéro/nom et ouvrir le menu. Répét. uto. No. ctiver la répétition automatique de la numérotation. Si le correspondant répond.! ppuyer sur la touche "Décrocher". 20

25 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B komfort.fm Téléphonie de confort Si vous effectuez entre-temps un appel, la répétition automatique de la numérotation est désactivée. Vous devez l activer de nouveau. Enregistrer un numéro (Bis) dans l annuaire / fficher la liste des numéros Bis. Sélectionner un numéro et ouvrir le menu. No.vers répert. La zone de saisie de l annuaire s ouvre. Le numéro est déjà inscrit. ) Si nécessaire modifier le numéro puis indiquer le nom et éventuellement la date anniversaire (voir aussi page 29). Saisie des lettres et des chiffres (voir page 23). Sauvegarder Enregistrer. Effacer un numéro dans la liste des numéros Bis / fficher la liste des numéros Bis. Effacer entrée Le numéro est effacé. Sélectionner le numéro à effacer et ouvrir le menu. Saisir un numéro dans l'annuaire (Fonction "Bloc-notes") En cours de communication, vous pouvez saisir un numéro quelconque ou celui de l'appelant dans l'annuaire (fonction bloc-note). Vous êtes en communication externe. Ouvrir le menu No.vers répert. Sélectionner et valider. Ouverture d un champ de saisie où vous pouvez entrer le numéro (et le nom) à enregistrer. Si le numéro de l appelant a été transmis, il figure déjà dans le champ de saisie. Q Si nécessaire entrer le nom de l appelant. Sauvegarder Enregistrer les réglages. Le menu de répétition de la numérotation vous offre aussi la possibilité de compléter ou d afficher un numéro. 21

26 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B komfort.fm Téléphonie de confort nnuaire et nnuaire spécial L nnuaire vous permet d appeler de façon simplifiée jusqu à 200 numéros (nombre fonction de la taille des entrées et des noms associés ou non dans le partage de la capacité mémoire). Dans l nnuaire spécial, vous pouvez enregistrer au choix des numéros spéciaux tels que des numéros de services réseau, des numéros de têtes de ligne d'entreprise, les préfixes de sélection de l'opérateur etc. Ces numéros peuvent être sélectionnés individuellement avant chaque appel (sélection appel par appel) et se chaîner éventuellement à la numérotation habituelle. La commande de l'annuaire et celle de l'annuaire spécial sont identiques. Pour un accès rapide, 8 positions peuvent faire l'objet d'un raccourci par appui long sur les touches 2 à 9 (voir p. 23) Enregistrer un numéro / Ouvrir l nnuaire/l nnuaire spécial Nouv. entrée Sélectionner et valider. Q Entrer le numéro (32 chiffres maxi). Saisie des lettres et des chiffres (voir aussi page 23). Q Entrer dans la zone de saisie du nom et taper le nom. Pour l'annuaire, entrer si besoin la date anniversaire de votre correspondant (voir p. 29). Sauvegarder Enregistrer. Si votre Gigaset est raccordé à un autocommutateur privé et si vous devez composer un préfixe (indicatif réseau) avant le numéro pour effectuer un appel externe, p. ex. "0", vous devez entrer ce préfixe en tant que premier chiffre de l entrée de l annuaire, (voir page 74). 22

27 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B komfort.fm Téléphonie de confort Editeur de texte et numéros : tableau des caractères ppuyer sur la touche correspondante plusieurs fois ou de manière prolongée : 1 x 2 x 3 x 4 x 5 x 6 x 7 x 8 x 9 x 10 x 11 x 12 x 13 x 14 x * 1 \ $ 9 a b c 2 ä á à â ã ç d e f 3 ë é è ê ; G h i 4 ï í ì î < j k l 5 = m n o 6 ö ñ ó ò ô õ > p q r s 7 ß? t u v 8 ü ú ù û D w x y z 9 ÿ ý æ ø å C ao * / ( ) < = > % [.,?! : ; _ B \ & La première lettre du nom est automatiquement inscrite en majuscule (y compris après un caractère de paragraphe), suivie de minuscules. Passage majuscule/minuscule pour un caractère ou inversement : ppuyer sur C. Gérer le curseur avec. Effacement du caractère à gauche du curseur avec. Le caractère est toujours inséré à gauche du curseur. Les entrées sont classées dans l ordre suivant : 1. Espacement : * 2.Chiffres : (0-9) 3.Lettres (alphabétique) 4. utres caractères. Pour enregistrer une entrée qui ne sera pas classée de manière alphabétique dans l annuaire, faire précéder le nom d un espace. Cette entrée passe alors en tête de la liste (exemple : entrée de "*Carla"). 23

28 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B komfort.fm Téléphonie de confort Numéroter à partir de l annuaire Ouvrir l annuaire. p. ex. Entrer les premières lettres du nom (p. ex. pour le nom Emma - la première lettre "E") : appuyer deux fois sur la touche puis affiner la sélection à l aide de la touche. Les noms sont classés alphabétiquement.! ppuyer sur la touche "Décrocher". Le numéro est composé. Une fois le numéro sélectionné, vous pouvez aussi ouvrir le menu, sélectionner Utiliser le N, composer/modifier les numéros avec et numéroter à l aide de la touche "Décrocher"!. Numéroter à partir de l nnuaire spécial (sélection appel par appel) Cette fonction permet de faire précéder le numéro de votre correspondant par l indicatif d un opérateur ("chaînage"). Sélectionner l nnuaire spécial. Sélectionner le numéro spécial et ouvrir le menu. Utiliser le N Sélectionner et valider ) Compléter avec le numéro de votre correspondant ou Compléter en sélectionnant le numéro dans l'annuaire et valider.! ppuyer sur la touche "Décrocher". Le numéro est composé. La numérotation à partir de l nnuaire spécial est beaucoup plus efficace si l on utilise la numérotation rapide, voir p. 43. L indicatif de l opérateur est placé devant le numéro du correspondant. 24

29 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B komfort.fm Téléphonie de confort $IIL KHU 0RGLILHU Raccourcis d'accès rapide à l'annuaire spécial (ppel par appel) Dans l'annuaire spécial, vous pouvez attribuer des raccourcis (touches 2 à 9) à 8 positions pour un accès rapide. Pour cela il vous suffit de faire précéder le nom associé par le numéro de la touche (2 à 9) lors de l'enregistrement dans l'annuaire spécial. Sélectionner l nnuaire spécial. Sélectionner l'entrée (préfixe opérateur par ex.). fficher l entrée. Ouvrir la zone de saisie. Placer le curseur dans le champ du nom. Placer le curseur sur la première position du champ de nom. p. ex. 4 x9 Entrer le numéro de la touche de raccourci (par exemple 2) pour la numérotation rapide. Sauvegarder Enregistrer la modification. Enregistrez une nouvelle entrée et inscrivez le numéro de raccourci (touches 2 à 9) comme premier caractère du nom. Pour utiliser le raccourci d'accès rapide : p. ex. 9 ppuyer de manière prolongée sur la touche : le nom de l'opérateur, par exemple, s'affiche. ) Entrer le numéro à appeler pour créer un "chaînage". ou Sélectionner dans l annuaire le numéro pour créer un "chaînage".! ppuyer sur la touche. 25

30 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B komfort.fm Téléphonie de confort fficher et modifier une entrée de l annuaire/ l annuaire spécial / Ouvrir l annuaire/l annuaire spécial. Sélectionner l entrée souhaitée. $IIL KHU fficher toutes les informations sur l entrée. Si nécessaire, vous pouvez modifier le numéro/nom. 0RGLILHU Ouvrir la zone de saisie et effectuer les modifications souhaitées. Q Si nécessaire, modifier le numéro. Q Sélectionner la zone de saisie du nom et si nécessaire modifier le nom. Dans l annuaire : si nécessaire, modifier les données concernant l anniversaire (voir page 29). Saisie des lettres et des chiffres (voir page 23). Sauvegarder Valider les modifications. / Effacer une entrée Ouvrir l nnuaire/l nnuaire spécial. Sélectionner l entrée souhaitée. Effacer entrée Une tonalité de confirmation se fait entendre. L entrée est effacée. 26

31 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B komfort.fm / Téléphonie de confort Copier une entrée sur un autre combiné Dans une configuration sytème multi-combinés ( maxi 6 combinés déclarés sur la même base), vous pouvez copier une entrée sur un autre combiné de confort pour éviter une double saisie. Ouvrir l nnuaire/l nnuaire spécial Sélectionner l entrée souhaitée. Copier entrée Sélectionner et valider. 2XL (QYRL 1RQ Sélectionner l abonné interne (combiné de destination) et valider. La copie est lancée. Copier une autre entrée : ppuyer sur la touche. Sélectionner l entrée souhaitée. ctiver la copie. Mettre fin à la copie : ppuyer sur la touche. Lorsque la copie a bien été effectuée, vous entendez une tonalité de confirmation sur le combiné de destination. 27

32 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B komfort.fm Téléphonie de confort / Copier l nnuaire ou l nnuaire spécial Dans une configuration sytème multi-combinés ( maxi 6 combinés déclarés sur la même base), vous pouvez copier l nnuaire ou l nnuaire spécial complet sur un autre combiné de confort. Cela vous évite une seconde saisie. Ouvrir l nnuaire/l nnuaire spécial. Sélectionner une entrée quelconque. Copier liste Sélectionner et valider. La liste des abonnés internes s affiche. Sélectionner l abonné interne (combiné de destination) et valider. La copie est lancée. Lorsque la copie a bien été effectuée, vous entendez une tonalité de confirmation sur le combiné de destination. Les entrées déjà enregistrées sont conservées.. La transmission est interrompue dans les cas suivants : O La mémoire du combiné de destination est pleine (la dernière entrée transmise figure à l écran). O Vous recevez un appel. La transmission actuelle d une entrée est terminée. / Copie d annuaire : Réception La copie de l annuaire ou de l annuaire est automatique. L écran indique à la fin combien d'entrées le téléphone a copiées. Les entrées avec numéros identiques ne sont pas recopiées. Le nombre d entrées mémorisées peut donc être différent du nombre d entrées transmises. Effacer l nnuaire ou l nnuaire spécial Ouvrir l nnuaire ou l nnuaire spécial. Sélectionner une entrée quelconque. Effacer liste Sélectionner et valider. 2XL Valider l effacement de toutes les entrées. 28

33 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B komfort.fm / fficher la capacité mémoire Ouvrir l nnuaire/l nnuaire spécial. Sélectionner une entrée Mémoire dispo.: La mémoire disponible s affiche. $IIL KHU 0RGLILHU 0RGLILHU Q Q Dates anniversaires Téléphonie de confort Pour chaque entrée de l'annuaire, vous pouvez enregistrer la date et l'heure anniversaire pour qu'elles vous soient rappelées. Ouvrir l annuaire. Sélectionner l entrée souhaitée dans l annuaire. fficher l entrée. Ouvrir la zone de saisie. Placer le curseur dans la zone correspondant à l anniversaire. Valider. La mémoire est commune à l nnuaire et l nnuaire spécial! C est donc toujours la mémoire disponible pour les deux annuaires qui est indiquée. Entrer ou modifier la date (jour/mois). Sauter à la ligne suivante et entrer l heure. Lorsque la mention am ou pm figure à côté de l heure, cela signifie que l affichage sur 12 heures est activé. Une fois que vous avez sélectionné l anniversaire, vous pouvez placer le curseur dans cette zone pour, à l aide de la touche écran gauche, sélectionner la tranche horaire du matin (am) ou celle de l'après-midi (pm). Sauter à la ligne suivante. Sélectionner le type de rappel sonore (mélodie 1 à 10) ou visuel. Valider. Enregistrer les entrées. l aide de la touche écran (IID HU vous pouvez effacer l anniversaire. 29

34 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B komfort.fm Téléphonie de confort Journal des appelants * Dans le journal des appelants sont enregistrés les numéros des 30 derniers appels reçus. Condition: le numéro de l appelant a été présenté (CLIP). ** Suivant le réglage, tous les appels ou uniquement les appels perdus (configuration usine) sont enregistrés. Les appels perdus sont les appels non décrochés, en cas d'absence par exemple. En cas de plusieurs appels perdus pour le même numéro, seul le dernier appel est enregistré. Si tous les appels est sélectionné, les appels doubles sont enregistrés. Exemple d affichage d une entrée de la liste des appels perdus : ppels perdus Nouv.appels 02/ :33 (IID HU Nombre total de nouveaux appels Numéro du nouvel appel Numéro ou nom Date et heure Etat de l entrée Nouv.appels nc. appels pp. reçus L appel est nouveau dans la liste. L appel est ancien dans la liste. L appel a été accepté. vec la touche appelez les listes suivantes : O Liste des messages de la messagerie externe O Liste des appelants S il n y a des nouveaux messages que dans une seule liste, après appui sur, le système passe directement dans cette liste. S il y a de nouveaux messages dans plusieurs listes, après appui sur,le système propose les listes concernées pour sélection. * N est pas disponible dans tous les pays. **Si service souscrit auprès de l'opérateur 30

35 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B komfort.fm Téléphonie de confort Ouvrir le journal des appelants (liste appelants) Les nouveaux appels sont signalés par une indication à l écran et par le clignotement de la LED d état. ppuyer sur la touche. ppels Sélectionner une entrée. La dernière entrée reçue s affiche. L appui sur (IID HU peut effacer l entrée actuelle. / ller à l entrée suivante ou précédente. Une entrée de la liste s affiche chaque fois à l écran. Rappeler l appelant ppuyer sur la touche. ppels Sélectionner une entrée. Si nécessaire, aller à l entrée souhaitée.! Rappeler l appelant. L entrée est enregistrée dans la liste des numéros Bis. Copier un numéro vers l'annuaire ppuyer sur la touche. ppels Sélectionner une entrée. Si nécessaire, aller à l entrée souhaitée. No.vers répert. Copier le numéro vers l'annuaire. Q S il n existe aucune nouvelle entrée, vous pouvez sélectionner la Liste des appelants en appuyant sur. Entrer dans la zone de saisie du nom et taper le nom. Saisie des lettres et des chiffres (voir page 23). Enregistrer l entrée. 31

36 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B komfort.fm Téléphonie de confort Paramétrer le journal des appelants Vous pouvez effectuer les paramétrages suivants : O mémoriser uniquement les appels perdus (non décrochés) O enregistrer tous les appels entrants ppuyer sur la touche. ppels Sélectionner et valider. Liste appelants Sélectionner et valider. ppels perdus Valider. ou Tous appels Sélectionner et valider. Effacer le journal des appelants ppuyer sur la touche. ppels Sélectionner et valider. Effacer liste Effacer tous les numéros de la liste des appelants. Présentation du nom de l'appelant (CNIP) N est pas disponible dans tous les pays. Si des données CNIP (identité de l'appelant) sont transmises par l'opérateur, elles peuvent être affichées. ppuyer sur la touche. ppels Sélectionner une entrée. Si nécessaire, aller à l entrée souhaitée. Nom/Message txt fficher le nom/message texte de l appel. S/ Quitter l affichage. vec CNIP (Calling Name Identification Presentation), le nom et éventuellement l adresse de l appelant sont transmis par l opérateur et affichés sur le poste de l appelé. 32

37 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B TNet.fm Services opérateurs Services opérateurs Votre combiné permet une utilisation facile des services supplémentaires proposés par l'opérateur. Les services en veille (hors appel) et en cours de communication sont accessibles via le menu, la touche écran ou la touche de navigation. ttention! Les services opérateur ne sont pas disponibles partout de la même façon. Ils sont la plupart du temps soumis à conditions, se renseigner auprès des agences commerciales de votre opérateur. Certains services doivent être validés par votre opérateur. Services disponibles en veille Hors communication vous avez accès aux services suivants : O "Secret appel par appel" pour masquer votre numéro lors de l'appel suivant O "Signal d'appel" : ctiver/désactiver la réception O utorappel" : supprimer le rappel sur occupation demandé O "Transfert d'appel" (renvoi) O "Mémo ppel" (Réveil)"Ne pas déranger" O Modifier le code (PIN) réseau". Secret appel par appel (CLIR) Votre numéro s affiche sur l écran de votre correspondant ( si ce dernier est abonné au service présentation du numéro). Si vous souhaitez appeler de manière anonyme, vous pouvez masquer la présentation de votre numéro pour l appel suivant. Services réseau Sélectionner et valider. Secret app/app Sélectionner et valider. Q Entrer le numéro que vous voulez joindre anonymement. Envoi Le numéro de l'appelant est masqué lors de l'appel suivant. ou! Votre numéro est masqué pour cet appel. 33

38 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B TNet.fm Services opérateurs Signal d'appel : ctiver/désact. la réception Services réseau Sélectionner et valider. Signal d'appel Sélectionner et valider. utoriser Sélectionner et valider. (QYRL Envoyer les modifications à l opérateur réseau. ou Interdire Sélectionner et valider. (QYRL Envoyer les modifications à l opérateur réseau. près confirmation du réseau téléphonique, appuyer sur la touche "Raccrocher". Transfert d'appel (Renvoi) Selon le pays et les opérateurs, le transfert d'appel vers un autre numéro peut être général pour tous les appels entrants ou sélectif pour seulement certains appels entrants dont le numéro d'appelant figure dans une liste définie sur le réseau. Selon les pays et les opérateurs, vous pouvez définir les conditions suivantes: O Inconditionnel, Tous les appels sont immédiatement renvoyés. ucun appel n est signalé. O Si non-réponse, Les appels sont revoyés si personne ne décroche votre poste au bout de plusieurs sonneries. O Si occupé, Les appels sont renvoyés lorsque votre poste est occupé. Remarque : En France, seul le transfert d'appel inconditionnel et général pour tous les appels entrants est possible. Le service est à souscrire auprès de l'opérateur réseau. 34

39 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B TNet.fm Transfert d'appel (Renvoi) général Services opérateurs Vous voulez transférer tous vos appels entrants vers un autre numéro. Services réseau Sélectionner et valider. Transfert appel Sélectionner et valider. Général Sélectionner le transfert d'appel général. Sélectionner si : <incondit.>, si : <non rép.> ou si : <occupé>. Sauter à la ligne suivante. 0RGLILHU Q ctiver la saisie de numéro. Entrer le numéro destinataire du transfert. Sauvegarder Enregistrer les réglages. (QYRL Sauter à la ligne suivante. Sélectionner $ W pour activer le Renvoi d appel général. Sélectionner 'œv pour désactiver le Renvoi d appel général. Envoyer les modifications à l opérateur réseau. près confirmation du réseau téléphonique, appuyer sur la touche "Raccrocher". Lorsque le transfert d appel général est activé, aucun appel n est plus signalé. 35

40 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B TNet.fm Services opérateurs Enregistrer la liste des numéros pour l accès sélectif Services réseau Sélectionner et valider. ccès sélectif Liste num. Sélectionner et valider. Q Entrer le PIN réseau.. Q (1-10).. 0RGLILHU. Q Entrer le numéro. Sauvegarder. (QYRL Envoyer les modifications à l opérateur réseau. Mémo appel (Réveil) * Services réseau Sélectionner et valider. Mémo ppel Sélectionner et valider. p. ex. [>< Entrer l heure de réveil (Exemple ici : 7 h 15). Sauter à la ligne suivante. Sélectionner $ W pour activer le réveil. Sélectionner 'œv pour désactiver le réveil. Sélectionner (WDW RQWU OHU! pour contrôler les réglages. (QYRL Envoyer les modifications à l opérateur réseau. près confirmation du réseau téléphonique, appuyer sur la touche "Raccrocher". * n est pas disponible dans tous les pays 36

41 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B TNet.fm Services opérateurs Paramétrer une interdiction de connexion Vous pouve paramétrer l une des classes d interdiction de connexion (1 à 8). Services réseau Sélectionner et valider. Verrou.connex. Sélectionner et valider. Réglages Sélectionner et valider. p. ex. < Entrer la classe (dans notre exemple : 5). La classe doit être située entre 1 et 8. PIN réseau ) Sauter à la ligne suivante. Entrer le PIN réseau. Sauter à la ligne suivante. Etat : <paramétrer> wählen. Sélectionner ct. pour activer l interdiction de connexion. Sélectionner Dés. pour désactiver l interdiction de connexion. Sélectionner Etat : <contrôler> pour contrôler les réglages. (QYRL Envoyer les modifications à l opérateur réseau. près confirmation du réseau téléphonique, appuyer sur la touche "Raccrocher". Modifier le PIN réseau Services réseau Sélectionner et valider. Verrou.connex. Sélectionner et valider. Chger code rés. Sélectionner et valider. PIN réseau ) Entrer le PIN réseau. Nouveau PIN ) Nouveau PIN ) (QYRL Sauter à la ligne suivante. Entrer le nouveau PIN réseau. Sauter à la ligne suivante. Répéter le nouveau PIN réseau. Envoyer les modifications à l opérateur réseau. près confirmation du réseau téléphonique, appuyer sur la touche "Raccrocher". 37

42 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B TNet.fm Services opérateurs Paramétrer Ne pas déranger Services réseau Sélectionner et valider. Pas déranger Sélectionner et valider. Sélectionner $ W pour activer Ne pas déranger Sélectionner $UU W pour désactiver Ne pas déranger. Sélectionner (WDW RQWU OHU! pour contrôler les réglages. (QYRL Envoyer les modifications à l opérateur réseau. près confirmation du réseau téléphonique, appuyer sur la touche "Raccrocher". 38

43 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B TNet.fm Services opérateurs Services en cours de communication En cours de communication, vous pouvez accéder aux services suivants. O ctiver/désactiver Double appel, Va-et-vient, Conférence. O ccepter/refuser le signal d appel. 'EOHDSS Q Double appel, Va-et-vient, Conférence Double appel : Vous êtes en communication externe et vous appelez un second correspondant externe. Le premier correspondant est mis en attente (Double appel). Valider. Entrer le numéro du deuxième correspondant. Le numéro est composé. Lors de la sélection du deuxième correspondant, vous pouvez aussi utiliser l nnuaire (voir page 22) ou la Liste des appelants (voir page 30)! Fin Valider. Fin de la seconde communication. Vous êtes de nouveau relié à l abonné externe en attente. ou Va-et-vient : alterner entre deux correspondants. Fin du Va-et-vient : Fin Mettre fin à la communication actuelle. ou &RQIœU Conférence :vous pouvez établir une conférence avec deux correspondants externes et converser ainsi tous les trois.,qglylg Mettre fin à la conférence * : Vous êtes relié à un seul correspondant. Mettre fin à la communication : C ppuyer sur la touche. Fin de la communication, tous les correspondants sont coupés. *Cette possibilité n'est pas disponible sur tous les réseaux 39

44 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B TNet.fm Services opérateurs Signal d appel en cours de communication Vous êtes en communication externe ; vous entendez un signal d appel indiquant qu un second correspondant externe cherche à vous joindre. Le Numéro/Nom de l appelant est affiché lorsqu il a été transmis par le réseau (avec CLIP) 'œ UR KHU ccepter l appel en instance. ou Rejeter sign.appel Refuser l appel en instance. Numéro/Nom n est pas affiché (sans CLIP) ccept.sign.appel ccepter l appel en instance. ou Rejeter sign.appel Refuser l appel en instance. 40

45 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B TNet.fm Services opérateurs uto-rappel si occupé ctiver l'uto-rappel Si le correspondant appelé est occupé, vous pouvez activer un rappel automatique par le réseau. Dès que le correspondant appelé devient libre, un rappel est effectué automatiquement. Votre téléphone sonne, le numéro de votre correspondant est affiché (si CLIP) et en décrochant vous êtes mis en contact avec lui. Pour activer ce service suivre les instructions vocales délivrées par le réseau ou : utorappel = Sélectionner et valider. près confirmation du réseau téléphonique, appuyer sur la touche "Raccrocher". Désactiver l'uto-rappel Vous avez décidé d'interrompre le processus de rappel automatique. Services réseau Sélectionner et valider. utorappel suppr. (QYRL Envoyer les modifications à l opérateur réseau. près confirmation du réseau téléphonique, appuyer sur la touche "Raccrocher". Procédures des services opérateurs Vous trouverez des informations plus détaillées dans le chapitre correspondant, (voir page 33). 41

46 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B kosten.fm Sélection appel par appel de l'opérateur 5 Sélection appel par appel de l'opérateur Il est désormais possible de choisir, pour l'acheminement de vos appels, parmi les offres proposées par les différents opérateurs.ce choix de l'opérateur peut se faire de façon permanente au moment de la prise d'abonnement ou s'opérer "appel par appel" selon les cas. ttention! L'ensemble de ce chapitre n'est exploitable que pour des préfixes de sélection opérateur de format long ( ex : 16xx). Dans certains pays (ex : France), où des préfixes à 1 seul chiffre sont utilisés, les procédures décrites dans ce chapitre sont dans ce cas inutiles et inopérantes. nnuaire spécial (appel par appel) * Dans l'nnuaire spécial, vous pouvez enregistrer les préfixes de sélection opérateurs réseaux (voir page 22). vant d'entrer le numéro de votre correspondant il vous est facile (ppel par appel) de choisir et sélectionner l'un des préfixes enregistrés, selon la nature de l'appel. Numéroter à partir de l nnuaire spécial Cette fonction permet de faire précéder le numéro de votre correspondant par l indicatif d un opérateur ("chaînage"). Sélectionner l nnuaire spécial. Sélectionner le préfixe opérateur et ouvrir le menu. Utiliser le N Sélectionner et valider ) Entrer le numéro pour créer un "chaînage". ou Sélectionner dans l annuaire le numéro pour créer un "chaînage".! ppuyer sur la touche. * N est pas possible dans tous les pays. 42

47 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B kosten.fm Sélection appel par appel de l'opérateur Entrer, modifier, effacer l opérateur : Vous pouvez utiliser une entrée de l nnuaire spécial de la même manière qu une entrée de l nnuaire. Sélectionnez l nnuaire spécial avec, sélectionner l entrée souhaitée et appuyez sur. Sélectionnez ensuite la fonction souhaitée (voir page 26). $IIL KHU 0RGLILHU Enregistrer le préfixe de l opérateur pour la numérotation rapide (appel par appel) partir de l nnuaire spécial, vous pouvez mémoriser huit préfixes sous un numéro (2 à 9) en vue d une numérotation rapide. Pour cela, vous devez entrer le chiffre de numérotation rapide, avant le nom de l opérateur. Exemple : 2 puis nom de l opérateur. Sélectionner l nnuaire spécial. Sélectionner l opérateur. fficher l entrée. Ouvrir le champ de saisie. Déplacer le curseur dans le champ d entrée du nom. Placer le curseur sur la première position du champ d entrée du nom. p. ex. 4 x9 Inscrire le numéro de numérotation rapide 2. Ouvrir le menu Sauvegarder Modifier la modification. Pour utiliser le chiffre de numérotation rapide. p. ex.9 ppuyer de manière prolongée sur la touche : le nom d opérateur enregistré s affiche. Enregistrer une nouvelle entrée et inscrire le chiffre de numérotation rapide comme premier caractère du nom de l opérateur. ) Entrer le numéro pour créer un "chaînage". ou Sélectionner dans l annuaire le numéro pour créer un "chaînage".! ppuyer sur la touche. 43

48 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B kosten.fm Sélection appel par appel de l'opérateur Sélection automatique de l'opérateur * ttention! L'ensemble de ce chapitre n'est exploitable que pour des préfixes de sélection opérateur de format long ( ex: 16xx). Dans certains pays (par exemple la France), où des préfixes à 1 seul chiffre sont utilisés, les procédures décrites dans ce chapitre sont dans ce cas inutiles et inopérantes. Vous pouvez enregistrer le préfixe de votre opérateur préféré (ppel par appel). Il peut être présélectionné et placé automatiquement ou non devant le numéro à composer ("Chaînage") selon que ce numéro figure dans la liste des numéros "avec présélection" ou dans celle des numéros "sans présélection". Liste avec présélection Cette liste correspond aux numéros devant être utilisés avec la présélection automatique de l'opérateur préféré. Exemple : Inscrivez dans la liste un "0". insi, avec chaque numéro commençant par "0", vous utilisez automatiquement le préfixe enregistré de votre opérateur préféré. Liste sans présélection Cette liste correspond aux numéros devant être utilisés sans la présélection automatique de l'opérateur préféré. Exemple : Inscrivez "00" dans la liste. vec les numéros commençant par "00", le préfixe de l opérateur n est pas automatiquement utilisé. * N est pas possible dans tous les pays. 44

49 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B kosten.fm Sélection appel par appel de l'opérateur Etape 1 : enregistrer le préfixe opérateur Vous devez tout d abord enregistrer le préfixe de votre opérateur préféré (présélection). Réglages base Sélectionner et valider. Sél.rés.auto. Sélectionner et valider. Présélect.réseau Sélectionner et valider. ) Entrez le préfixe de sélection de l'opérateur préféré et le modifier si nécessaire. Sauvegarder Enregistrer les entrées. Le préfixe automatique de l opérateur est ainsi activé. Etape 2 : enregistrer les entrées dans les listes de présélection. Les deux listes peuvent comprendre : Cinq entrées Six entrées de six chiffres maxi. de deux chiffres maxi. Les entrées vides sont représentées par des tirets. Liste "avec présélection" Dans cette liste, les numéros 015, 016, 017 sont déjà paramétrés. Par conséquent, toutes les communications nationales ou les communications avec le réseau mobile sont réalisées via le numéro d opérateur que vous avez enregistré précédemment. Réglages base Sélectionner et valider. Sél.rés.auto. Sélectionner et valider. Nos.avec présél. Sélectionner et valider. Sélectionner nouvelle entrée ou entrée souhaitée. 0RGLILHU Modifier l entrée. p. ex. [ Entrer les premiers chiffres du numéro ou les modifier si nécessaire. Sauvegarder Enregistrer les entrées. 45

50 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B kosten.fm Sélection appel par appel de l'opérateur Liste "sans présélection" Réglages base Sélectionner et valider. Sél.rés.auto. Sélectionner et valider. Nos.sans présél. Sélectionner et valider. Sélectionner l entrée souhaitée. 0RGLILHU Modifier l entrée. p. ex. [[ Entrer les premiers chiffres du numéro ou les modifier si nécessaire. Sauvegarder Enregistrer les entrées. Numéroter avec présélection automatique de l'opérateur Dans la numérotation avec présélection automatique de l'opérateur préféré, les premiers chiffres du numéro à composer sont contrôlés. ) ou Entrer le numéro ou le sélectionner.! ppuyer sur la touche "Décrocher". Les premiers chiffres des numéros sélectionnés sont comparés à la liste "avec présélection". S ils concordent, le préfixe de l opérateur est automatiquement ajouté devant le numéro. Numéroter sans présélection automatique de l'opérateur Dans la numérotation sans présélection automatique de l'opérateur préféré, les premiers chiffres du numéro à composer sont contrôlés. ) ou Entrer le numéro.! ppuyer sur la touche "Décrocher". Les premiers chiffres des numéros sélectionnés sont comparés à la liste "sans présélection". S ils concordent, le préfixe de l opérateur n est pas ajouté devant le numéro. 46

51 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B kosten.fm Sélection appel par appel de l'opérateur Paramétrer le coût de la communication * Pour que s affiche le coût de la communication, il faut avoir demandé à l opérateur l émission des impulsions de comptage*. Les unités sont automatiquement affichées. Vous définissez vous-même le coût par unité et la devise. Si aucune impulsion de comptage n est envoyée, le combiné affiche automatiquement la durée de la communication. Paramétrer le coût par unité et la devise Pour que le coût de la communication s affiche comme une valeur, il faut avoir paramétré le coût de l unité de taxation dans la devise correspondante. Coûts Sélectionner et valider. Réglages Sélectionner et valider. Dans le champ Coût par unité : p. ex. [[[= Paramétrer le coût par unité (p. ex. 6 cent). Dans la configuration usine, le coût par unité n est pas paramétré. Sauter à la ligne suivante. Dans le champ Devise : : ) entrer les lettres correspondant à l abréviation de la devise, p. ex. EUR ; lettres figurant sur les touches (voir page 23). 6DXYHU Enregistrer les entrées. Si vous paramétrez le coût de l unité sur zéro, les unités s affichent à la place du coût de la communication. * N est pas disponible dans tous les pays. 47

52 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B kosten.fm Sélection appel par appel de l'opérateur fficher ou effacer le coût de la communication * Vous pouvez afficher les coûts de communication suivants : O Coût de la dernière communication. O Coût des communications de tous les combinés. O Coût d un combiné particulier. Coûts Sélectionner et valider. Dernier appel fficher le coût de la dernière communication. ou Tous appels fficher le coût de tous les combinés. ou Par combiné Ouvrir la liste des usagers internes. Sélectionner l usager (combiné) souhaité. Enregistrer les entrées. O Le coût de la communication s affiche, s il a été paramétré préalablement. Si ce n est pas le cas, les unités s affichent. O ppuyez maintenant sur, le coût de la communication ou les unités sont effacés. * N est pas disponible dans tous les pays. 48

53 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B mobilt_an.fm Combinés supplémentaires: Déclarer/retirer ' 1 ' 2... ' 6 Y Combinés supplémentaires: Déclarer/retirer Le Gigaset 4010/4015 est un système évolutif pouvant accueillir jusqu'à 6 combinés. Pour pouvoir être utilisé, tout nouveau combiné Gigaset 4000 supplémentaire doit avoir été préalablement "Inscrit" (Déclaré) sur la base. C'est une procédure simple et automatique.. Les combinés des gammes Gigaset 2000/3000 ainsi que les combinés d autres constructeurs doivent par contre être déclarés manuellement. Déclaration automatique Combiné Gigaset 4000 sur la base Gigaset 4000 La déclaration automatique ( inscription ) est uniquement possible avec le combiné fourni et avec les nouveaux combinés achetés ensuite. vant d utiliser votre combiné, placez-le dans la base, écran tourné vers l avant. u bout de 1 minute environ, le numéro interne du combiné s affiche en haut à gauche de l'écran (p. ex. "INT"). Il est automatiquement attribué au combiné le premier numéro interne disponible (1 à 6). Si tous les emplacements sont déjà occupés, le numéro interne 6 est alors remplacé. Il est possible d affecter ultérieurement un autre numéro interne (voir page 53) ou un autre nom (voir page 53) à un combiné. 49

54 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B mobilt_an.fm Combinés supplémentaires: Déclarer/retirer Déclaration manuelle Combiné Gigaset 4000Comfort / Base Gigaset 4010 Le combiné Gigaset 4000Comfort peut être déclaré sur 4 bases différentes. Si un combiné doit être utilisé sur une nouvelle base alors qu'il est déjà déclaré sur une autre base, il doit être déclaré manuellement sur la nouvelle base. Etape 1 : Réglages comb. Sélectionner et valider. Inscrire comb. Sélectionner et valider. Sélectionner la base ( Base 1, Base 2, Base 3 ou Base 4 ). P Entrer votre code PIN confidentiel (Configuration usine:0000) et valider p. ex. Processus Inscr. Base 1 s affiche. Etape 2 : Dessous de la basez ppuyer de manière prolongée sur la touche disposée sous la base. Il est automatiquement attribué au combiné le premier numéro interne disponible (1 à 6). Si tous les emplacements sont déjà occupés, le numéro interne 6 est alors remplacé. Une fois la déclaration effectuée, le combiné revient en position de repos. 50

55 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B mobilt_an.fm Combinés supplémentaires: Déclarer/retirer Déclarer des combinés Gigaset 2000/3000 et des combinés d autres constructeurs sur la base Gigaset 4010 Condition : Les combinés des autres constructeurs doivent être conformes à la norme GP! GP Generic ccess Profile = norme permettant la communication avec des combinés et bases d autres constructeurs Les combinés et bases Siemens sont conforme à la norme GP. En ce qui concerne la compatibilité entre les nouveaux combinés et les anciennes bases Gigaset 30xx et la compatibilité ses anciens combinés sur les bases Gigaset 40xx, (voir page 84) (tableau). Etape 1 : Déclarez votre combiné en vous conformant aux indications figurant dans son mode d emploi. Etape 2 : Dessous de la base G ppuyer durant plus de 1 seconde sur la touche située sous la base. Votre base Siemens affecte au combiné déclaré le premier numéro interne libre. 51

56 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B mobilt_an.fm Combinés supplémentaires: Déclarer/retirer Retirer les combinés Condition : Vous ne pouvez retirer des combinés de sur une base qu'à partir d'un combiné Gigaset La liste des abonnés internes s affiche. Sélectionner le combiné à retirer. Retirer combiné Sélectionner et valider. PIN Entrer votre code PIN confidentiel (Configuration usine 0000) et valider. 2XL Confirmer pour valider ou mettre fin à la fonction. Vous ne pouvez retirer les combinés qu avec un Gigaset Changer de base Condition : Le combiné étant déclaré sur plusieurs bases. Vous pouvez régler le combiné O en permanence sur une base déterminée (p. ex. à la maison ou au bureau) ou O sur Meilleure base ainsi il se produit un passage automatique sur la base assurant la meilleure réception. Réglages comb. Sélectionner et valider. Sélect. base Sélectionner et valider. Base souhaitée ( Base 1, Base 2, Base 3, Base 4 ou Meilleure base ), sélectionner et valider. 52

57 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B mehremts.fm Utiliser plusieurs combinés ' '... ' Utiliser plusieurs combinés 0RGLILHU P 6DXYHU Paramétrez votre Gigaset pour le transformer en petit autocommutateur privé! Vous pouvez déclarer et utiliser jusqu à six combinés sur votre base. Modifier le nom du combiné Les noms INT 1, INT 2 etc. sont automatiquement attribués. Vous pouvez toutefois modifier ces noms, p. ex. "NN", "Bureau" etc. (maxi. 10 caractères). Ouvrir la liste des abonnés internes. Sélectionner le combiné souhaité. Sélectionner la fonction. Entrer un nom. Voir Tableau des caractères page 23. Valider l entrée. 53

58 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B mehremts.fm Utiliser plusieurs combinés Modifier le numéro interne d un combiné Lors de sa déclaration, le combiné reçoit automatiquement le premier numéro interne disponible (1 à 6). Ce numéro peut être modifié comme suit. Ouvrir la liste des abonnés internes. Interne 4 ppel général INT < Hansi R Quatre combinés sont déjà déclarés. Uniquement affiché si plus d un abonné a été déclaré. ffecter N Sélectionner la fonction. Tous les combinés déclarés sont affichés. Q Q Sélectionner l usager interne. Entrer un numéro interne libre. Si nécessaire : Sélectionner un autre usager et modifier le numéro interne. Enregistrer les modifications et mettre fin à l opération. Si le numéro interne sélectionné est déjà attribué à un autre combiné, vous entendez un signal d erreur (séquence de tonalités descendantes). Il est nécessaire d effectuer l entrée une nouvelle fois. 54

59 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B mehremts.fm ppeler en interne Utiliser plusieurs combinés Les appels internes sont des appels en direction d autres combinés déclarés, ils sont entièrement gratuits. La liste des combinés s affiche. L usager qui appelle est identifié par "<".! Sélectionner le combiné souhaité et appuyer sur la touche "Décrocher". ou p. ex. 9 Entrer le numéro interne du combiné souhaité. ppeler tous les combinés : ou $SSHOJœQœUDO! Tous les combinés sonnent. ou C Mettre fin à la communication : ppuyer sur la touche "Raccrocher" pour mettre fin à la communication. Double appel interne Vous êtes en communication avec un abonné externe. Sans interrompre la communication, vous pouvez appeler un autre usager interne et établir ainsi un double appel. Lorsque vous mettez fin au double appel, vous êtes de nouveau relié à l abonné externe. Ouvrir la liste des usagers internes, l abonné externe entend la musique d attente.! Sélectionner le correspondant souhaité et l appeler. Fin du double appel : )LQ Fin du double appel. Vous êtes de nouveau relié à l abonné externe. ou La communication externe est transférée à l abonné interne souhaité. 55

60 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B mehremts.fm Utiliser plusieurs combinés Transfert interne Vous pouvez transférer une communication externe vers un autre combiné. Ouvrir la liste des usagers internes, l abonné externe entend la musique d attente.! Sélectionner le correspondant souhaité et l appeler. Lorsque le correspondant interne répond, annoncer la communication externe. Ensuite : ppuyer sur la touche "Raccrocher". La communication externe en attente est transférée au second combiné. u lieu d annoncer la communication, vous pouvez aussi appuyer immédiatement sur la touche "Raccrocher". Si le correspondant interne ne répond pas ou est occupé, l appel vous est automatiquement renvoyé. 'œ UR K ou 5HIXVHU Signal d'appel interne : ccepter/ Refuser Si vous recevez un appel externe alors que vous êtes en communication interne, un signal d appel (bip court) retentit. Fin de la communication interne, vous êtes relié à l abonné externe. Refuser un appel en instance pour votre combiné. Vous restez relié à l abonné interne. 56

61 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B mehremts.fm Utiliser plusieurs combinés Intrusion sur communication en cours* (Conférence à 3) Un correspondant interne est en communication externe. Un second correspondant interne peut se raccorder sur la communication en cours et y participer créant ainsi une conférence à 3. Cela est signalé par un bip. ctiver/désactiver la fonction Réglages base Sélectionner et valider. Fonctions spéc. Sélectionner et valider. Intrusion Int. ctiver la fonction (marquée par 9). Pour désactiver, valider de nouveau la fonction marquée avec. Mettre fin à la fonction. Conférence à 3 Vous voulez vous raccorder à une communication en cours. Condition : La fonction "Intrusion" doit être préalablement activée sur la base. Vous voyez à l écran Ligne occupée, et vous voulez maintenant vous raccorder.! Décrocher le combiné. En cours de communication, vous voyez l affichage suivant ( Confér. interne). Raccrocher le combiné pour quitter la communication. Il est impossible d établir la conférence si, en cours de communication externe, l enregistrement est activé. * N est pas disponible dans tous les pays. 57

62 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B mehremts.fm Utiliser plusieurs combinés Désactiver la sonnerie En cas d appel entrant, tous les combinés sonnent immédiatement. Vous pouvez désactiver la sonnerie. C Maintenir la touche "Etoile" appuyée jusqu à ce que la sonnerie ne soit plus audible sur le combiné. La sonnerie est maintenant désactivée en permanence. Pour activer de nouveau la sonnerie, appuyez de nouveau sur C. utorisations d'accès Cette fonction permet de définir les autorisations d'accès pour chaque combiné. Vous pouvez affecter les autorisations suivantes : O Interne+Externe Il est possible de téléphoner sans restriction avec le combiné O ppels entrants Il est possible de téléphoner en interne et de recevoir des appels externes O Interne uniquement Il est possible de téléphoner uniquement en interne Ouvrir la liste des usagers internes. Sélectionner le combiné souhaité. utor. accès Sélectionner la fonction. PIN Entrer votre code confidentiel (PIN) et valider (Configuration usine 0000). Sélectionner la catégorie d accès souhaitée et l enregistrer. Mettre fin à la fonction. Sur les combinés verrouillés, vous pouvez appeler les numéros d urgence enregistrés dans la base (voir page 72). 58

63 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B mehremts.fm Utiliser plusieurs combinés Surveillance de pièce l'aide de votre combiné, vous pouvez surveiller en interne les bruits d'ambiance d'une pièce (ex.: chambre d enfant) depuis l'extérieur. Le combiné doit être placé à 1 ou 2 mètres au moins de l enfant. Le microphone doit être dirigé vers l enfant. Si un certain niveau de bruit est atteint dans la pièce sous surveillance, le combiné en veille déclenche un appel vers le numéro enregistré : O un numéro interne Vous avez besoin d un autre combiné déclaré. O un numéro externe Vous enregistrez par exemple un numéro de portable ou un autre numéro de poste fixe où vous pouvez être joint. Veillez à ne pas entrer un numéro interdit comme numéro externe. Si vous indiquez un numéro externe comme destinataire de la surveillance, n oubliez pas d informer le titulaire du numéro afin que l appel de surveillance soit accepté. Veillez à ce qu un répondeur ne soit pas activé chez le destinataire afin que l appel de surveillance soit bien entendu. ppels entrants sur combiné avec fonction Surveillance de pièce activée Les appels entrants sur combiné avec fonction Surveillance de pièce activée : O sont signalés sans sonnerie. O l appel est uniquement indiqué à l écran. O Le clavier et l écran ne sont pas allumés. La fonction Surveillance de pièce activée réduit considérablement l autonomie du combiné. 59

64 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B mehremts.fm Utiliser plusieurs combinés Enregistrer le numéro interne pour la surveillance de pièce Famille/Loisirs Sélectionner et valider. Surveill. Pièce Sélectionner et valider. 0RGLILHU Pour activer, sélectionner $ W et pour désactiver, sélectionner $UU W. Sauter à la ligne suivante. Ouvrir le champ de saisie du numéro. Si le champ de saisie est prédéfini avec un numéro externe, vous devez tout d abord effacer celui-ci avec. Effacer avec 2XL un numéro interne déjà inscrit (confirmation). ppuyer sur 0RGLILHU et inscrire le numéro souhaité. Ouvrir la liste des abonnés internes. ) Sélectionner l usager interne. Enregistrer un nouveau numéro interne. 6DXYHU Sauter à la ligne suivante. Régler la sensibilité au niveau de bruit sur "élevée" ou "faible". Enregistrer le réglage. La fonction Surveillance de pièce est activée. l aide de la touche écran $UU W, vous pouvez la désactiver. 60

65 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B mehremts.fm Utiliser plusieurs combinés Enregistrer le numéro externe pour la surveillance de pièce Famille/Loisirs Sélectionner et valider. Surveill. Pièce Sélectionner et valider. 0RGLILHU Pour activer, sélectionner $ W et pour désactiver, sélectionner $UU W. Sauter à la ligne suivante. Ouvrir le champ de saisie du numéro. Si le champ de saisie est prédéfini avec un numéro externe, vous devez tout d abord effacer celui-ci avec. Effacer avec 2XL un numéro interne déjà inscrit (confirmation) ppuyer sur 0RGLILHU et inscrire le numéro souhaité. ) Composer le numéro externe. ou Ouvrir l nnuaire. > Sélectionner un abonné externe. Sauvegarder Enregistrer le réglage. Sauter à la ligne suivante. Régler la sensibilité au niveau sonore sur "élevée" ou "basse". 6DXYHU Enregistrer le réglage. Pour désactiver la fonction Surveillance de pièce, appuyer sur la touche écran Dés. Désactiver la fonction Surveillance de pièce de l extérieur Vous pouvez désactiver de manière externe (p. ex. à partir d un portable) la fonction Surveillance de pièce. ccepter l appel activé par la fonction Surveillance de pièce. Entrer : DetB La fonction Surveillance de pièce est maintenant désactivée. Le combiné n active plus aucun appel. 61

66 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B mehremts.fm Utiliser plusieurs combinés ou ou Mode "Talkie-Walkie" Cette fonction permet la communication entre combinés (Gigaset 4000 Comfort) à l extérieur de la zone de couverture de la base. En mode "Talkie-Walkie", les combinés ne sont plus joignables pour les appels entrants. Exemple : Deux personnes sont dans un magasin et chacun dispose d un combiné avec mode "Talkie-Walkie" activé. Elles peuvent maintenant communiquer gratuitement sans être dans la zone de couverture de leur station de base. Condition pour les combinés La communication fonctionne uniquement entre : O les combinés qui sont déclarés sur la même base et qui ont sélectionné cette base (par exemple "Base 1") (voir page 52) O les combinés qui ont sélectionné comme base "Meilleure base". ttention! Tous les combinés tiers qui se trouvent dans la zone de couverture et qui ont sélectionné le mode "Talkie-Walkie" et "Meilleure base" sont appelés. O les combinés qui ne sont pas déclarés. ttention! Tous les combinés tiers qui se trouvent dans la zone de couverture, ont sélectionné le mode "Talkie-Walkie" et qui ne sont pas déclarés sur une base sont appelés. La portée entre les combinés utilisés en mode "Talkie-Walkie" est au maximum de 300 m. L autonomie des combinés diminue considérablement. ctiver le mode "Talkie-Walkie" sur le combiné Famille/Loisirs Sélectionner et valider. Talkie-Walkie ctiver le mode "Talkie-Walkie". l aide de la touche écran $UU W, vous pouvez désactiver le mode "Talkie-Walkie". 62

67 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B mehremts.fm $SSHOHU Utiliser le mode "Talkie-Walkie" Utiliser plusieurs combinés Deux combinés se trouvent en mode "Talkie-Walkie" : Combiné appelant : ppuyer sur la touche. Combiné appelé : L appel est signalé par un message à l écran. 6LOHQ H Désactiver la sonnerie.! ppuyer sur la touche. Les deux combinés sont reliés, le message [connecté] s'affiche sur l'écran des deux combinés. Rechercher un combiné G ppuyer brièvement sur la touche disposée sous la base tous les combinés sonnent simultanément ("Paging"). Fin de la recherche : Z ppuyer de nouveau brièvement sur la touche disposée sous la base ou appuyer sur la touche "Décrocher"!sur un combiné. 63

68 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B mobilt.fm Personnaliser le combiné ' Personnaliser le combiné Pour modifier la configuration standard de votre combiné afin de bénéficier d un confort d utilisation optimal, vous pouvez le personnaliser selon vos souhaits. Modifier la langue d affichage d un combiné Réglages comb. Sélectionner et valider. Langue La langue activée est identifiée par 9(français). Sélectionner la langue souhaitée et valider. Si nécessaire, replacer le combiné en configuration usine pour rétablir la langue qui a été modifiée. 64

69 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B mobilt.fm Personnaliser le combiné Modifier le volume, la mélodie, les tonalités Volume du combiné et du haut-parleur Vous pouvez régler le volume de l écouteur sur trois niveaux, le volume du haut-parleur Mains-libres sur cinq niveaux (y compris en cours de communication). Sons / udio Sélectionner et valider. Volume écoute Une tonalité "Mains libres" se fait entendre à son volume actuel. Régler le volume souhaité pour Mains-libres Sauter à la ligne suivante. Régler le volume au niveau souhaité et valider. Une tonalité "Ecouteur" se fait entendre à son volume actuel. 6DXYHU Sélectionner le niveau du volume pour l écouteur et valider. Régler le volume et la mélodie de la sonnerie Vous pouvez sélectionner plusieurs possibilités : O cinq niveaux de sonnerie (réglage usine : niveau 5), O sonnerie "CRESCENDO" (augmentation progressive du volume), O Sélectionner une mélodie parmi les 10 proposées. Sons / udio Sélectionner et valider. Régl. Sonnerie La sonnerie se fait entendre et le niveau réglé s affiche. 6DXYHU 6DXYHU Sélectionner le volume de la sonnerie. Sauter à la ligne suivante. Sélectionner la mélodie souhaitée (1 10) et valider. La mélodie se fait entendre et le numéro correspondant est affiché. Enregistrer le réglage. 65

70 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B mobilt.fm Personnaliser le combiné Sonnerie: service de nuit Pour une tranche horaire déterminée (ex: la nuit), vous pouvez régler un autre volume de sonnerie (p. ex. plus bas, pour ne pas être dérangé). Sons / udio Sélectionner et valider. Régl. Sonnerie La sonnerie se fait entendre et le niveau réglé s affiche. 69&1XLW ) ) 6DXYHU ppuyer sur la touche. ctiver ou désactiver le "Service de nuit" Indiquer la période de temps pour la sonnerie souhaitée (De - ). Sauter à la ligne suivante. Sélectionner le volume de la sonnerie. Enregistrer. 6DXYHU ou ppuyer Service de nuit SVC Nuit <act> De: 20:00 : 08:00 Etat CTIVE ou DESCTIVE Période de temps Volume de la sonnerie 66

71 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B mobilt.fm Personnaliser le combiné C C Sonnerie : Marche / rrêt / Bip Par discrétion, il peut être utile d'éteindre la sonnerie ou de la remplacer par un Bip. Dans ce dernier cas, lors de chaque appel, un Bip de sonnerie se fait entendre. ppuyer de manière prolongée. Vous entendez une tonalité de confirmation (séquence ascendante de tonalités). Un bref message s affiche à l écran. Désactiver le Bip de sonnerie ppuyer de manière prolongée. Toutes les tonalités sont de nouveau activées. Tonalités d avertissement O Clic clavier : Chaque appui sur une touche est confirmé. O Tonalités d acquittement : Tonalité de confirmation (séquence de tons ascendante) à la fin des entrées/réglages et lorsque l on pose le combiné sur la base ; Tonalité d erreur (séquence de tons descendante) en cas d entrée incorrecte ; Tonalité de fin de menu à la fin du menu O larme batterie : La batterie doit être chargée. Sons / udio Sélectionner et valider. Tonal. avertis. Sélectionner et valider. Sélectionner $ W ou $UU W pour activer/désactiver le clic clavier. Sauter à la ligne suivante. Sélectionner $ W ou $UU W pour activer/désactiver les tonalités d acquittement. Sauter à la ligne suivante. Sélectionner $ W, $UU W ou En ligne pour activer/désactiver l alarme batterie ou pour l activer en cours de communication. 6DXYHU Enregistrer les réglages. 67

72 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B mobilt.fm Personnaliser le combiné Décroché automatique Lorsque cette fonction est paramétrée, il suffit de soulever le combiné du chargeur/de la base pour prendre l appel, sans avoir à appuyer sur la touche du combiné! (configuration usine). Réglages comb. Sélectionner et valider. Décroché auto. Sélectionner la fonction ou activer/désactiver avec (9 = fonction activée). ' Réinitialisation du combiné (retour à la configuration usine) L annuaire, la liste des opérateurs et la liste des appelants ne sont pas effacés lors de la réinitialisation. Les déclarations effectuées sur la base sont conservées. Réglages comb. Sélectionner et valider. Réinit. combiné Sélectionner et valider. 2XL Confirmer pour valider : Fonction Configuration usine Volume du combiné (voir 1 page 65) Volume de la sonnerie 5 (voir page 65) Mélodie de la sonnerie 1 (voir page 65) Décroché automatique activé (voir page 68) larme batterie (voir page 67) activée Volume Mains-libres 3 (voir page 65) Niveau de surveillance de élevé pièce (voir page 59) Service nuit desactivé (voir page 66) Langue d affichage français (voir page 64) Liste de répétition de la numérotation (voir page effacée 21) 68

73 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B basisst.fm Personnaliser la base Y Personnaliser la base Tous les réglages de la base sont réalisés à partir du combiné! Utiliser un répéteur Le "Gigaset Repeater" permet d augmenter la portée de votre base et d'assurer ainsi la réception dans des zones qui n étaient pas couvertes jusqu ici. Si vous souhaitez utiliser un "Gigaset Repeater", vous devez activer cette fonction. Réglages base Sélectionner et valider. Fonctions spéc. Sélectionner et valider. Utilis. Repeater Sélectionner et valider. 2XL Confirmer pour valider. 69

74 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B basisst.fm Personnaliser la base Réinitialisation la base (retour à la configuration usine) Lors de la réinitialisation, le code confidentiel (PIN système) n'est pas modifié et la déclaration des combinés sur la base est conservée. Réglages base Sélectionner et valider. Réinit. base Sélectionner et valider. PIN 2XL Entrer le PIN et valider (Configuration usine 0000). Valider la réinitialisation. Fonction Montant de l unité de taxation (voir page 47) Préfixe de l opérateur (voir page 44) Liste des appelants (voir page 30) Intrusion sur communication en cours (voir page 57) Noms internes des combinés (voir page 53) Réveil (voir page 10) Mode de numérotation (voir page 73) Durée du flashing (voir page 73) Enregistrer les préfixes (voir page 74) Pause après le préfixe (voir page 75) Pause après touche flashing (R) (voir page 75) Pause après prise de ligne (voir page 75) Configuration usine effacé effacée désactivée INT 1 à INT 6 désactivé FV FR : 250 ms SUI : 120 ms effacés 3 s 800 ms 3 s 70

75 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B sicherheit.fm Sécurité sur la base et le combiné Sécurité sur la base et le combiné fin de protéger les réglages de votre appareil contre des interventions indésirables, sécurisez votre Gigaset avec un code personnel confidentiel (PIN système). Modifier le PIN système fin de protéger les réglages systèmes contre les modifications effectuées par des tiers non autorisés, vous devez modifier le PIN système configuré en usine (0000) en entrant un code connu de vous seul. Réglages base Sélectionner et valider. PIN système Sélectionner et valider. PIN système Q Q Entrer le PIN système actuel et valider (Configuration usine 0000). Entrez le nouveau PIN système (4 chiffres). Sauter à la ligne suivante et répéter le nouveau PIN système. Enregistrer le PIN système. 71

76 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B sicherheit.fm Sécurité sur la base et le combiné Enregistrer et modifier les numéros d urgence Les numéros d'urgence nationaux sont pré-enregistrés. Ils sont spécifiques à chaque pays ( ex: 15/17/18/ 112 pour la France). Vous pouvez enregistrer en plus un autre numéro d urgence. Ces numéros sont valables pour tous les combinés déclarés sur la base. Réglages base Sélectionner et valider. Fonctions spéc. Sélectionner et valider. N d'urgence Sélectionner et valider. PIN système Q Entrer le PIN système (configuration usine 0000) et valider. Un numéro d urgence déjà enregistré s affiche et peut être modifié. Entrer ou modifier le numéro d urgence (jusqu à 16 chiffres). Sauvegarder Enregistrer le numéro d urgence. fficher et composer un numéro d urgence Les numéros d urgence sont enregistrés dans la base ; ils peuvent être appelés même à partir d un combiné interdit aux appels sortants.! ppuyer sur la touche "Décrocher". 626 ppuyer sur la touche écran. Les numéros d urgence spécifiques au pays et celui que vous avez enregistré s'affichent. Sélectionner le numéro d urgence souhaité. La liaison est établie. Si les appels externes sont interdits sur votre combiné, vous pouvez tout de même composer les numéros d urgence. Si un préfixe (voir page 74) est paramétré, celuici est automatiquement placé devant les numéros d urgence ainsi que dans la liste des appelants. 72

77 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B anlagen.fm Raccorder la base à un autocommutateur privé Raccorder la base à un autocommutateur privé Mode de numérotation et durée du flashing Etape 1 : Paramétrer le mode de numérotation La modification du mode de numérotation est uniquement nécessaire si votre autocommutateur privé ne fonctionne pas avec le mode réglé (FV - Fréquence Vocale). Voir Mode d emploi de l autocommutateur privé. Possibilité de réglage : Fréquence vocale (FV) Numérotation Décimale (ND) Réglages base Sélectionner et valider. Fonctions spéc. Sélectionner et valider. Mode numérot. Sélectionner et valider. Sélectionner le mode de numérotation souhaité et valider. Etape 2 : Paramétrer le flashing Condition : Votre autocommutateur privé a besoin d une durée de flashing différente de celle réglée par défaut (pour se connecter au réseau téléphonique). Voir Mode d emploi de l autocommutateur privé. Réglages base Sélectionner et valider. Fonctions spéc. Sélectionner et valider. Durées flashing Sélectionner et valider. Sélectionner et valider. 80 ms, 100 ms, 120 ms, 180 ms, 250 ms, 300 ms, 600 ms. Le réglage sélectionné est identifié par le symbole 9. 73

78 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B anlagen.fm Raccorder la base à un autocommutateur privé Enregistrer un indicatif (préfixe réseau) * Condition : Sur votre autocommutateur privé, il est nécessaire d entrer un préfixe, p. ex. "0, avant le numéro pour accéder au réseau. Réglages base Sélectionner et valider. Fonctions spéc. Sélectionner et valider. Préf.accès rés. Sélectionner et valider. p. ex. [ Entrer ou modifier le préfixe (3 chiffres maxi.). Sauvegarder Enregistrer le réglage. O Lorsque vous enregistrez un numéro dans l annuaire (voir page 22) ou dans la liste des opérateurs, n oubliez jamais le préfixe! Exemple : O Le préfixe que vous enregistrez "ici est toujours ajouté ou composé automatiquement aux numéros de la liste des appelants et aux numéros d urgence. Les services opérateur de votre Gigaset fonctionnent uniquement si votre autocommutateur privé est raccordé au réseau analogique fixe. Système téléphonique : fréquence vocale temporaire Si votre autocommutateur privé utilise encore la numérotation décimale (ND) et que la numérotation en fréquence vocale (FV - Fréquence Vocale) est nécessaire, (p. ex. pour écouter une messagerie ou un serveur vocal), vous devez passer temporairement en fréquence vocale (FV) en cours de communication. Condition : la communication est établie! Numérotation FV La fréquence vocale est activée. * N est pas disponible dans tous les pays. 74

79 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B anlagen.fm Raccorder la base à un autocommutateur privé Enregistrer des pauses Pause après prise de ligne Cette fonction permet de régler la longueur de la pause qui est toujours insérée automatiquement avant l émission du numéro d appel, lorsque vous appuyez sur la touche "Décrocher"!.?D= ctiver la fonction. p. ex. Indiquer la longueur de la pause. 1 seconde = 1; 3 secondes = 2; 7 secondes = 3; 2,5 secondes = 4 Le réglage est enregistré. Pause après fonction "R" (flashing) Cette fonction permet de régler la longueur de la pause qui est insérée lorsque vous appuyez de manière prolongée sur la touche "nnuaire spécial".?d9 ctiver la fonction. p. ex. Indiquer la longueur de la pause. ucune = 1; 800 ms = 2; ms = 3; ms = 4 Le réglage est enregistré Pause après préfixe d'accès réseau Condition : Vous avez enregistré un préfixe et souhaitez modifier la pause réglée. La base ajoute automatiquement au préfixe la pause que vous réglez ici. Consultez le mode d emploi de votre autocommutateur privé pour savoir si une pause est nécessaire et quelle doit être sa longueur.?d ctiver la fonction. p. ex. Indiquer la longueur de la pause. 1 seconde = 1; 2 secondes = 2; 3 secondes = 3; 6 secondes = 4 Le réglage est enregistré. 75

80 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B anha.fm nnexe nnexe Entretien Essuyer la base et le combiné avec un chiffon légèrement humide ou un chiffon antistatique. Ne jamais utiliser de chiffon sec! Risque de charge statique! Remédier aux défaillances Si votre téléphone ne fonctionne pas comme vous le souhaitez, consultez tout d abord la liste ci-dessous pour essayer de remédier vousmême au problème. Symptôme Cause possible Remède ucun affichage Le combiné n est pas activé ppuyer durant 1 seconde sur la touche "Raccrocher" Batterie vide Remplacer ou recharger la batterie (Page 7) ucune réaction lorsque l on appuie sur les touches Pas de liaison radio avec la base p. ex. %DVH clignote Le combiné, placé sur la base, ne se recharge pas Combiné ne sonne plus Impossible de sélectionner les numéros externes Protection clavier activée Combiné hors de la zone de couverture de la base Le combiné n est pas déclaré Base n est pas en position marche Prise de ligne prolongée par un second combiné Sonnerie désactivée Interdiction d appel activée ppuyer sur B durant 1 seconde Se rapprocher de la base Déclarer le combiné (Page 49) Contrôler le bloc-secteur sur la base (Page 6) La puissance de charge maximale est uniquement disponible lorsque l on ne téléphone pas. ctiver la sonnerie. ppui prolongé sur C. Désactiver l interdiction d appel 76

81 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B102- anha.fm nnexe Symptôme Cause possible Remède Unités/coûts ne sont pas affichés Les coûts des communications ne sont pas affichés Votre correspondant n entend rien Le numéro de l appelant n est pas affiché bien que le service CLIP soit activé Sonnerie/tonalités non audibles Tonalité d erreur (séquence de tonalités décroissantes) Le numéro correspond à un numéro interdit Information sur le tarif manque. Service non disponible dans certains pays (ex: France) Coût de l unité = 0 ppui sur la touche et microphone "désactivé" La transmission du numéro est désactivée Vous avez interverti le cordon téléphonique sur votre Gigaset Prendre en compte les numéros interdits Demandez à votre opérateur de réseau l envoi des impulsions de comptage si disponible. Paramétrer le montant de la taxe par unité (Page 47) ctiver le microphone avec S L appelant doit demander à son opérateur d activer la transmission des numéros Lors de l achat, vérifier que le brochage du connecteur est bien correct (brochage 3-4 des fils du téléphone / EURO CTR37) Entrée incorrecte Répéter la procédure ; lors de cette nouvelle opération, bien contrôler l écran et, si nécessaire, consulter le mode d emploi 77

82 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B anha.fm nnexe Garantie Durant la période de garantie, à compter de la date d achat au revendeur, Siemens G élimine tous les défauts inhérents aux matériaux ou à la fabrication en effectuant une réparation ou un échange standard, selon les cas. À partir du , la durée légale de garantie en Europe sera égale à 24 mois (jusqu au : durée légale en vigueur au moment de l'achat dans le pays d'acquisition). Durant cette période, le bénéfice de la garantie est accordée, sauf exclusions ci-après, uniquement sur présentation d'un justificatif d'achat explicite,daté et à en-tête du point de vente. Sont exclus de la garantie les pièces d'usure, les matières consommables et les dommages résultant: - d'une usure normale - d'une utilisation non conforme - de l'intervention technique d'un tiers non autorisé - de bris, casses, oxydations - des effets de la foudre, d'une surtension, de l'humidité - d'un dégât des eaux......et plus généralement tout dommage résultant de sinistre naturel ou accidentel. Service clients Service Clients pour la France: Télephone: Fax: Service Clients pour la Suisse: Hotline Siemens Téléphone: 0041 (0) Fax: 0041 (0) Réparations: Siemens Suisse S Service Center Communication FPS 5 lbisriederstrasse 245 CH-8047 Zürich 78

83 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B102- anha.fm nnexe Le service client Siemens traite exclusivement les cas de dysfonctionnement. Pour toutes les questions concernant l utilisation, adressez-vous en priorité au revendeur après avoir consulté la notice d'utilisation. Pour les problèmes de raccordement téléphonique ou d'accès à certains services consulter votre opérateur de réseau. Votre Gigaset est homologué dans votre pays comme indiqué par le label figurant sous l appareil. Les spécificités nationales sont prises en compte. La conformité de l appareil avec les exigences essentielles de la directive européenne R&TTE (99/05/CEE), est confirmée par le label CE. Extrait de la déclaration originale We, Siemens G, declare, that the above mentioned product is manufactured according to our Full Quality ssurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH with the registation number Q810820M in compliance with NNEX V of the R&TTE-Directive 99/05/EC. Senior pprovals Manager The Declaration of Conformity (DoC) has been signed. In case of need, a copy of the original DoC can be made available via the company hotline. La déclaration de conformité (DoC) a été signée. En cas de besoin, une copie du document original peut être fournie sur demande auprès du service clients. 79

84 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B anha.fm nnexe Caractéristiques techniques Batteries recommandées : Nickel-Cadmium (NiCd) Sanyo N-3U (700 mh) Mobile Power 700 (700 mh) Panasonic P-60 DT (600 mh) Emmerich 700 (700 mh) Nickel Metal Hydrure (NiMH)) Saft VHH 1300 (1300 mh) YDT 1200 (1200 mh) Panasonic HHR-110 (1100 mh) Sanyo N-3U (1600 mh) GP GP130 HC (1300 mh) Emmerich 1300 (1300 mh) Temps d utilisation/temps de charge du combiné : Capacité (mh) utonomie (heure) utonomie en communication (heures) Temps de charge (heures) 700 jusqu à 150 supérieure à 10 environ 5, jusqu à 250 supérieure à 17 environ jusqu à 350 supérieure à 23 environ 12 Lors de la première charge, il est recommandé de rester branché sans interruption durant un intervalle de temps minimum (voir tableau) indépendamment de l état de charge affiché! La capacité de charge de la batterie diminue au bout de quelques années. Consommation électrique : En veille (sans charge) env. 1,6 Watt. En veille, durant la charge, env. 4,6 Watt. En communication (sans charge) env. 3,2 Watt. 80

85 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B102- anha.fm nnexe Caractéristiques techniques Caractéristique Norme DECT Norme GP Nombre de canaux Plage de fréquences radio Mode duplex Espacement entre canaux Débit binaire Modulation Codage de la voix Valeur supportée supportée 120 canaux duplex 1880 MHz à 1900 MHz multiplexage temporel, longueur de trame 10 ms khz kbit/s GFSK 32 kbit/s Puissance d émission 10 mw, puissance moyenne par canal Portée jusqu à 300 m en champ libre, jusqu à 50 m à l intérieur d un bâtiment limentation électrique Consommation électrique de la base Conditions ambiantes pour l exploitation Mode de numérotation Fonction touche "R" Dimensions Base Dimensions Combiné Poids Longueur des cordons de raccordement Base 220/230 V ~/ 50 Hz (bloc-secteur SNG X-a) en veille, env. 3 W en communication, env. 5 W +5 C à +45 C 20 % à 75 % d humidité relative FV (fréquence vocale)/nd (numérotation décimale) Durée du flashing : France 250 ms (Suisse 120 ms,) env. 136,6 x 149 x 64,2 mm (long x larg x haut) env ,6 36,2 mm (long x larg x haut) Base 350 g Combiné avec batterie < 185 g Cordon téléphonique env. 3 m Cordon d alimentation électrique env. 3 m 81

86 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B Tnet_tab.fm Procédures pour les services réseau Procédures pour les services réseau ctiver/désactiver les fonctions Nom France Suisse Masquer une fois le numéro 3651 *31Numéro de destination Signal d'appel activé *43# *43# Signal d'appel désactivé #43# #43# Renvoi général activé : Si occupé Non disponible *67*NUMBER# Inconditionnel *21*NUMBER# *21*NUMBER# Si non-réponse Non disponible *61*NUMBER# Renvoi général désactivé : Si occupé Non disponible #67# Inconditionnel #21# #21# Si non-réponse Non disponible #61# Modifier PIN réseau *03*PIN*NEW_PIN1 *NEW_PIN2# Ne pas déranger activé Non disponible *26# Ne pas déranger désactivé Non disponible #26# Réveil activé Réveil désactivé *55*TIME# #55*TIME# 82

87 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B102- Tnet_tab.fm Procédures pour les services réseau Fonctions en cours de communication Nom France Suisse Double appel R R Reprise R1 R1 Va-et-vient R2 R2 ctiver conférence R3 Fin conférence Non disponible R2 Rappel si occupé activé 5 R*37# Rappel si occupé désactivé #37# #37# ccepter le signal d'appel R2 R2 Rejeter le signal d'appel R0 83

88 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B kompati.fm Compatibilité Compatibilité Cette liste permet de connaître les fonctions de votre combiné Gigaset, disponibles sur les différentes bases Gigaset. Combiné 4000 Comfort Base Gigaset 303x 3010 / 3015 Numérotation à partir de la liste des opérateurs + + Numérotation à partir de l nnuaire local + + Numérotation à partir de la liste des numéros Bis + + Communications internes (appel sélectif/appel + + groupé) Mains-libres sur le combiné de confort + + Ecoute amplifiée activable à partir de la base + + (uniq. 3015) ffichage de la durée de la communication + + Interphonie entre 2 combinés de confort + + (G4000 Comfort) Gérer la liste des appelants Clip + + Surveillance de pièce vers interne + + Heure sur le combiné + + Copie de l nnuaire entre les combinés G Comfort / G4000 Comfort Surveillance de pièce + + ffichage de la taxation / durée de la communication + + Support de toutes les fonctions répondeur + + (uniq. 3015) Sélection de la langue - - Combiné 4000 Comfort Base Gigaset 4010/15 Classic Ecoute amplifiée sur la base + (uniq. 4015) Copie de l nnuaire entre 2 combinés de confort + G4000 Surveillance de pièce vers interne + Talkie-Walkie entre 2 combinés + (G4000 Comfort) ffichage CLIP sur combiné de confort G Gérer la liste des appelants Clip + Support de tous les services réseau de la base + G4010/G4015 ffichage de la durée de la communication sur + combiné de confort 84

89 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B102- kompati.fm Compatibilité Combiné 4000 Comfort Base Gigaset Support de toutes les fonctions répondeur de la + base 4015 Classic (sauf commande/consultation à distance, fonction info) Paramétrer l affichage de la date et de l heure sur + combiné de confort Sélection de la langue possible - Paramétrage des catégories d accès au réseau - Combiné 3000 Classic/Comfort Base Gigaset 4010/15 Comfort Numérotation à partir de la liste des opérateurs + Numérotation à partir de l nnuaire local + Numérotation à partir de la liste des numéros Bis + Communications internes (appel sélectif / appel + groupé) Mains-libres sur le combiné de confort + Ecoute amplifiée activable à partir de la base - ffichage de la durée de la communication + Combiné 4000 Classic Base Gigaset 4010/15 Comfort ffichage CLIP sur combiné G4000 Classic + Gérer la liste des appelants Clip + Paramétrage des catégories d accès au réseau + Support de tous les fonctions répondeur de la base /4015 Comfort ffichage de la taxation / durée de la communication + sur combiné Classic Support de toutes les fonctions B de la base Comfort ffichage de l heure sur combiné Classic + Sélection de la langue - Ecoute amplifiée sur la base possible - Copie de l nnuaire avec un combiné 4000 Classic - Surveillance de pièce vers interne - Fonction Interphonie - 85

90 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B menu.fm Présentation des menus Présentation des menus u lieu de rechercher dans un menu, vous pouvez accéder plus rapidement à une fonction en appuyant sur puis en tapant une combinaison de chiffres. P. ex. :; ;= 4-4 pour régler la date. Menu principal ttention! L'ensemble des positions du menu peut ne pas être accessible dans tous les pays. en position de repos du téléphone, appuyer sur: 2 Services réseau 2-1 Secret app/app 2-2 Signal d'appel 2-3 utorappel suppr. 2-4 Transfert appel 2-5 ccès sélectif 2-6 Mémo ppel 2-7 Verrou.connex. 2-8 Pas déranger 3 Famille/Loisirs 3-1 Surveill. Pièce [Entrée] 3-2 Talkie-Walkie 4 RDV/Heure 4-1 Entrer RDV [Entrée] 4-2 Réveil/larme [Entrée] 4-3 Dates échues [Entrée] 4-4 Date/Heure [Entrée] 5 Sons / udio 5-1 Volume écoute [Entrée] 5-2 Régl. Sonnerie [Entrée] 5-3 Tonal. avertis. [Entrée] 6 Coûts 6-1 Dernier appel 6-2 Tous appels 6-3 Par combiné 6-4 Réglages [Entrée] 7 Réglages comb. 7-1 Décroché auto. 7-2 Langue [Liste] 7-3 Inscrire comb. [Liste] 7-4 Sélect. base [Liste] 7-5 Réinit. combiné 86

91 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B menu.fm Présentation des menus 8 Réglages base 8-2 PIN système [Entrée] 8-3 Réinit. base 8-4 Fonctions spéc Mode numérot Fréq. Vocales N.Décimale FV-Terre * Durées flashing ms [...] [etc. jusqu à] ms Utilis. Repeater Préf.accès rés. [Entrée] N d'urgence [Entrée] Intrusion Int. 8-5 Sél.rés.auto Présélect.réseau Nos.avec présél Nos.sans présél. 9 Répondeur 9-1 Tch1:Répd/Msg Messagerie Ext. *N est pas disponible dans tous les pays 87

92 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B menu.fm Présentation des menus nnuaire/nnuaire spécial ppuyer sur / pour ouvrir la liste correspondante. près sélection d une entrée et appui sur, les options de menu suivantes sont disponibles : 1 Utiliser le N 2 Effacer entrée 3 Copier entrée 4 ->Répert.vocal 5 Effacer liste 6 Copier liste 7 Mémoire dispo. Messages ppuyer sur pour appeler les messages de la messagerie externe, du répondeur, de la liste des appelants ou les messages texte. Ensuite, les options de menu suivantes sont disponibles : 1 SMS/Messge txt 2 Répondeur 3 Messagerie Ext. 4 ppels 4-1 Copie ds répert. 4-3 Effacer liste 4-4 Réglages ppels perdus Tous appels 88

93 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B Zubehör.fm ccessoires ccessoires Faites évoluer votre Gigaset pour le transformer en petit autocommutateur privé. O O O chacun son combiné Communications internes gratuites Renvoi des communications externes, etc. Gigaset 4000 Comfort Le Gigaset 4000 Comfort offre des fonctionnalités plus étendues. O O O INT O 1 2BC 4 GHI 5JKL 6 MNO 7 PQRS 8TUV 9 WXYZ 3 DEF O O Ecran graphique à 5 lignes, rétro-éclairé, Talkie-Walkie. Mains-libres, nnuaire pour env. 200 numéros/noms, Surveillance de pièce Fonction Réveil/larme. 0 Contenu de l emballage : Combiné avec chargeur. Couleur : bleu nuit ou blanc glacier.* Combiné Gigaset 4000 Classic Le Gigaset vous offre les fonctionnalités suivantes : O O O O 1 4 GHI 2BC 3 DEF 5JKL 6 Ecran 12 caractères pour l affichage de l heure, des numéros, etc., nnuaire avec 20 entrées, Fonction réveil, Répétition des 5 derniers numéros composés MNO 7 PQRS 8TUV 9 WXYZ 0 R Contenu de l emballage : Combiné avec chargeur Couleur : bleu nuit ou blanc glacier Répéteur Gigaset Grâce au "Gigaset repeater", vous pouvez augmenter la portée de votre Gigaset et atteindre des zones où la réception était jusqu ici impossible. Dans la zone radio étendue, toutes les fonctions habituelles du combiné sont utilisables. (N est pas disponible dans tous les pays!) 89

94 Gigaset 4010 Comfort, France, G4010-B Zubehör.fm ccessoires Gigaset 3000 Micro Le combiné de confort de la taille d un portable. O Taille réduite et manipulation aisée. O Confort d utilisation grâce au clavier éclairé et à l afficheur graphique de 4 lignes rétro-éclairé. O Répertoire alphanumérique pour environ 100 entrées (numéros/noms). O En relation avec le service "Présentation du numéro", à souscrire auprès de l'opérateur, affichage du nom de l'appelant si présent dans le répertoire. O Possibilité de régler le volume du combiné. O Répétition des 5 derniers numéros composés. O Prise pour micro-casque. Contenu de l emballage : combiné avec support-chargeur. Couleur : bleu nuit* Vous pouvez vous procurer tous les appareils, accessoires ou batteries dans le commerce spécialisé ou sur Internet via le Siemens Service client Shop : Pour la France métropolitaine : Découvrez l'ensemble de notre gamme de produits sur : Cher Client, Votre avis est très important pour nous! Nous vous demandons donc de nous consacrer quelques minutes pour répondre à notre enquête sur Internet : Des produits Siemens d une valeur totale de 5000 euros seront attribués par tirage au sort entre tous les participants. La date limite de participation est le 31 août Merci d avance! 90

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE Votre poste e.950 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation des postes e.950 et e.930. Les consignes s appliquent indifféremment aux deux postes, sauf mention contraire. Dans ce mémento, les consignes

Plus en détail

s mobile Gigaset C1/C2/S1colour/SL1colour Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

s mobile Gigaset C1/C2/S1colour/SL1colour Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich BA Gigaset C1_C2_S1_SL1 15.06.2004 12:47 Uhr Seite 1 s mobile Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability.

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 5360ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 5 Présentation.............................................5

Plus en détail

Votre poste e.50 PRESENTATION

Votre poste e.50 PRESENTATION 2 Votre poste e.50 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation du poste e.50. Dans ce mémento, les consignes reprennent les dessins des touches. Signifie «Décrocher» signifie «Raccrocher» PRESENTATION

Plus en détail

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Téléphone numérique sans fil Motorola S2000 S2001, S2002, S2003 et S2004 Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... dans le monde de votre nouveau téléphone

Plus en détail

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO L'exemple du combiné Gigaset SL610H PRO décrit la téléphonie à partir de la base DECT Gigaset N510 IP PRO ou d'un Gigaset N720 DECT IP Multicell System.

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION SIEMENS

NOTICE D UTILISATION SIEMENS NOTICE D UTILISATION SIEMENS 1 Introduction... 2 2 GESTION DES APPELS... 2 2.1 Transfert des appels vers un autre poste... 2 2.2 Reprise d un appel non aboutit (poste destinataire occupé ou absent)...

Plus en détail

Téléphone sans fil avec répondeur

Téléphone sans fil avec répondeur Téléphone sans fil avec répondeur Précautions d emploi Attention : Mise en garde et danger, respectez les précautions d emploi! Veuillez noter qu à la fois les sonneries d appels, et les signaux sonores

Plus en détail

constitue le point d'entrée pour accéder au paramétrage de votre poste.

constitue le point d'entrée pour accéder au paramétrage de votre poste. Alcatel Advanced Réflexes (4035) Poste spécifique à notre installation (PABX Alcatel 4400) Conçu pour un travail d'équipe intense (multi-lignes) Besoins téléphoniques évolués : accès à la gamme complète

Plus en détail

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques FONCTIONS DE BASE ROMPRE LA COMMUNICATION Raccrocher ; Appuyer sur la touche Fin appel. FONCTION DISCRÉTION FAIRE UN APPEL Soulever le combiné; pour faire un appel Mains libres, laisser le combiné raccroché

Plus en détail

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone Guide d installation À la découverte de votre téléphone LG88XX Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre box ADSL ou à votre routeur et il se configurera

Plus en détail

Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur

Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Aastra 5380 Aastra 5380ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 7 Présentation.............................................7

Plus en détail

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et Mémento poste a.910 Poste analogique compatible réseau public et Dans ce mémento, signifie «Décrocher». signifie «Raccrocher» désigne une manipulation, à suivre le cas échéant dans un ordre indiqué par,,

Plus en détail

Présentation du combiné

Présentation du combiné Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to

Plus en détail

s mobile Gigaset S440 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

s mobile Gigaset S440 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich s mobile Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Gigaset S440 Siemens

Plus en détail

Gigaset. Gigaset C470 - C475

Gigaset. Gigaset C470 - C475 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset C470 - C475 Gigaset Communications GmbH 2008 All rights

Plus en détail

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...

Plus en détail

Gigaset S450. Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

Gigaset S450. Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich s Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Gigaset S450

Plus en détail

PRESENTATION DU POSTE 3 MISE EN SERVICE 4

PRESENTATION DU POSTE 3 MISE EN SERVICE 4 SIP.10 SOMMAIRE PRESENTATION DU POSTE 3 MISE EN SERVICE 4 Vue face arrière 4 Câblage 4 Enregistrement du poste SIP.10 sur un IPBX/ITSP 4 Configuration réseau 5 Enregistrement 6 Personnalisation du poste

Plus en détail

Gigaset E455. Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

Gigaset E455. Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich s Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Gigaset E455

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6757 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 7 Présentation..............................................7

Plus en détail

CL8350. Téléphone GSM Amplifié. Français

CL8350. Téléphone GSM Amplifié. Français CL8350 Téléphone GSM Amplifié Français 0 SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 5 Découverte de l'appareil 6 DESCRIPTION 7 Vue d'ensemble 7 Navigation dans les menus 15 MISE EN SERVICE 16 Services réseau 16

Plus en détail

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation Audience 12 Audience 22 1. INSTALLATION Connecter le cordon à spirales au combiné (A) et à la prise située sur le côté gauche du téléphone (B). Connecter le cordon téléphonique à la prise (C) située à

Plus en détail

Gigaset. Gigaset S680 - S685. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset. Gigaset S680 - S685. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Gigaset S680 - S685 Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2008 All rights

Plus en détail

M740. Guide de l utilisateur

M740. Guide de l utilisateur M740 Guide de l utilisateur Table des matières Description 1 Votre M740 1 Raccordements 2 Accessoires pr le M740 2 Conseils et sécurité 3 Présentation du M740 4 L afficheur du poste 6 Utiliser le navigateur

Plus en détail

Twist 605. - le cordon de ligne et une fiche pentapolaire intermédiaire,

Twist 605. - le cordon de ligne et une fiche pentapolaire intermédiaire, Belgacom_Couv-fr.qxd 09/04/04 14:51 Page 1 Twist 605 L emballage contient les éléments suivants : - la base, - le cordon de ligne et une fiche pentapolaire intermédiaire, - le combiné, - l'alimentation

Plus en détail

Poste dédié compatible. Mémento poste

Poste dédié compatible. Mémento poste Poste dédié compatible Mémento poste Sommaire Votre Poste e.950... 3 Mise en Service... 4 Programmation...4-5 Appeler... 5 Répondre... 5 En Cours De Communication... 6 S absenter, Renvoyer Ses Appels...

Plus en détail

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide? How Vous disposez d un poste numérique Alcatel Premium Reflexes. Un clavier alphabétique, un écran

Plus en détail

Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS.

Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS. Généralités SMS (messages texte) Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS. Conditions : u La présentation du numéro associée à votre ligne téléphonique est active.

Plus en détail

HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath 4000. optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard. Mode d emploi

HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath 4000. optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard. Mode d emploi HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath 4000 optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard Mode d emploi Consignes de sécurité Consignes de sécurité Pour votre sécurité Le téléphone IP optipoint 410/420

Plus en détail

Gigaset C470 IP. Gigaset

Gigaset C470 IP. Gigaset s Gigaset C470 IP Gigaset Présentation du combiné Présentation du combiné 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 Ð ½ V INT 1 15.01.08 09:45 INT SMS 1 2 Touches du combiné 1 Ecran en mode veille (exemple) 2 Niveau

Plus en détail

Transmetteur téléphonique vocal

Transmetteur téléphonique vocal Transmetteur téléphonique vocal MANUEL D INSTALLATION Sommaire Présentation... Pose du transmetteur... Raccordements Vue d ensemble des raccordements... 5 Raccordement aux centrales filaires 0/05/07...

Plus en détail

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC SD SD SD A B 4 5 6 C 7 8 9 D ENT 0 ESC Sommaire Options du Menu SD........ Généralités...... Raccordements.......... Mot de Passe........... Type de Mot de Passe........... Sortie Programmable...........

Plus en détail

SL400 SL400. www.gigaset.com. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.* *GIGASET. Pour des conversations inspirées.

SL400 SL400. www.gigaset.com. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.* *GIGASET. Pour des conversations inspirées. SL400 SL400 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Plus en détail

Avena 286/286T. Téléphone sans fil analogique (DECT) Mode d emploi

Avena 286/286T. Téléphone sans fil analogique (DECT) Mode d emploi Avena 286/286T Téléphone sans fil analogique (DECT) Mode d emploi Sécurité Ce téléphone sans fil DECT sert à transmettre la voix sur le réseau analogique. Toute autre forme d utilisation est interdite

Plus en détail

N Les procédures stimulus *# de l ancien système VoIP demeurent disponibles.

N Les procédures stimulus *# de l ancien système VoIP demeurent disponibles. 2 Utiliser les fonctions via le clavier N Les procédures stimulus *# de l ancien système VoIP demeurent disponibles. Exceptions: Ne s applique pas au service 68. Ne peut plus être proposé en raison du

Plus en détail

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204 Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth Motorola S2200 S2201, S2202, S2203 et S2204 Avertissement: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... À votre nouveau

Plus en détail

Téléphone DECT GAP numérique sans fil. Mode d emploi EURO 802

Téléphone DECT GAP numérique sans fil. Mode d emploi EURO 802 Téléphone DECT GAP numérique sans fil Mode d emploi EURO 802 2 EURO 802 Mode d emploi.......................... 3 2 1 Table des matières 1 Consignes de sécurité................. 4 2 Mettre le téléphone

Plus en détail

Gigaset C450. Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

Gigaset C450. Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich s Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Gigaset C450

Plus en détail

Gigaset C450. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset C450. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to

Plus en détail

Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom

Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom Guide de référence sur la messagerie vocale Guide de référence sur le traitement de la messagerie vocale Guide

Plus en détail

Gigaset S455 SIM. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset S455 SIM. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 All rights reserved. Subject to

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12. Casque (On

Plus en détail

VOTRE GUIDE SFR LIGNE FIXE IL FAIT DÉFILER LES OPTIONS

VOTRE GUIDE SFR LIGNE FIXE IL FAIT DÉFILER LES OPTIONS VOTRE GUIDE SFR LIGNE FIXE IL FAIT DÉFILER LES OPTIONS SFR.FR VOTRE OFFRE SFR LIGNE FIXE & SES NOMBREUSES OPTIONS. AU SOMMAIRE, TOUTES VOS OPTIONS. Laissez-vous guider, on vous emmène! Nous sommes ravis

Plus en détail

VOCALYS LITE. www.adetec.com

VOCALYS LITE. www.adetec.com VOCALYS LITE www.adetec.com Sommaire GENERALITES 1 Présentation Caractéristiques techniques RACCORDEMENTS 2 Ligne téléphonique 2 Autoprotection 3 Entrées 3 Sorties 4 UTILISATION 5 Marche / Arrêt du transmetteur

Plus en détail

s mobile Gigaset C345 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

s mobile Gigaset C345 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich s mobile Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Gigaset C345 Siemens

Plus en détail

Manuel d utilisation. Téléphone professionnel avec port USB, service texto (sms) et répondeur. tiptel 275. tiptel

Manuel d utilisation. Téléphone professionnel avec port USB, service texto (sms) et répondeur. tiptel 275. tiptel Manuel d utilisation (B/F) Téléphone professionnel avec port USB, service texto (sms) et répondeur tiptel 275 tiptel Consignes de sécurité Consignes de sécurité Lors de l installation, du branchement

Plus en détail

Mode d emploi. Répondeur professionnel avec programmation horaire, carte mémoire, SMS et notification de message. tiptel 540 SD.

Mode d emploi. Répondeur professionnel avec programmation horaire, carte mémoire, SMS et notification de message. tiptel 540 SD. Mode d emploi (fr) Répondeur professionnel avec programmation horaire, carte mémoire, SMS et notification de message tiptel 540 SD tiptel Consignes de sécurité Consignes de sécurité Le central téléphonique

Plus en détail

Manuel de l utilisateur Dialog 3213. Téléphone système pour MD110, version BC11

Manuel de l utilisateur Dialog 3213. Téléphone système pour MD110, version BC11 Manuel de l utilisateur Dialog 3213 Téléphone système pour MD110, version BC11 Bienvenue Bienvenue! Vous avez entre les mains le Manuel de l utilisateur des téléphones Dialog 3213 pour le système de communication

Plus en détail

Système d alarme Guide Utilisateur

Système d alarme Guide Utilisateur Système d alarme Guide Utilisateur Sommaire 1. Introduction... 1 Affichages et commandes... 3 Affichages... 3 Commande:... 4 2. Utilisation courante... 5 Accès au système... 5 Evoluer dans un espace protégé...

Plus en détail

Gigaset C530 IP votre partenaire idéal

Gigaset C530 IP votre partenaire idéal C530 IP Félicitations En achetant un Gigaset, vous avez choisi une marque qui est synonyme de pérennité. Le conditionnement de ce produit est écologique! Pour en savoir plus : www.gigaset.com. Gigaset

Plus en détail

Guide de l abonné KX-TVM50 KX-TVM200. Système de Messagerie vocale. Nº de modèle. Version du document 3.0 2010/07

Guide de l abonné KX-TVM50 KX-TVM200. Système de Messagerie vocale. Nº de modèle. Version du document 3.0 2010/07 Guide de l abonné Système de Messagerie vocale Nº de modèle KX-TVM50 KX-TVM200 Merci d avoir acquis un Système de Messagerie vocale de Panasonic. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d utiliser

Plus en détail

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM : 550 330 Créé par CISM Modifié le : 2010-08-06 Table des matières Personnalisation du Polycom IP 550... 1 Type de sonnerie:... 1 Volume:... 2 Ligne

Plus en détail

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon D Bedienungsanleitung Spezialtelefon Seite 2 GB Operation Instructions Special telephone Page 30 F Mode d emploi Téléphone spécial Page 58 NL Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon Pagina 86 I Istruzioni

Plus en détail

Rousseau 300. Mode d emploi

Rousseau 300. Mode d emploi Rousseau 300 Mode d emploi Touches et affichages Touches du combiné Ecouteur LED, affichage visuel Clignote lorsque vous avez des appels en absence Afficheur Touche de défilement Touche appel interne Touche

Plus en détail

Français. HearPlus. 313ci

Français. HearPlus. 313ci HearPlus 313ci 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Français 1. Prise de ligne téléphonique 2. Languette de support du combiné 3. Clavier 4. Prise du cordon du combiné 5. Volume du combiné 6. Touche R 7. Amplification du

Plus en détail

Eurit 435. Téléphone sans fil DECT ISDN. ce mode d emploi. Attention: Veuillez lire attentivement

Eurit 435. Téléphone sans fil DECT ISDN. ce mode d emploi. Attention: Veuillez lire attentivement Eurit 435 Téléphone sans fil DECT ISDN Mode d emploi Attention: Veuillez lire attentivement ce mode d emploi et les conseils de sécurité avant la première utilisation de l appareil. A conserver soigneusement.

Plus en détail

Gigaset DX800A all in one Nouvelles fonctions et modifications

Gigaset DX800A all in one Nouvelles fonctions et modifications Gigaset DX800A all in one Nouvelles fonctions et modifications Gigaset DX800A all in one Nouvelles fonctions et modifications Ce document complète le mode d'emploi pour le téléphone Gigaset DX800A all

Plus en détail

Conditions d utilisation

Conditions d utilisation SERVICES VGA Conditions d utilisation Messagerie 3131 : Le Client Final compose le numéro 3131 pour accéder au serveur vocal du service. Un message vocal lui indique le numéro du dernier correspondant

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition 8068 Premium Deskphone 8039 Premium Deskphone 8038 Premium Deskphone 8029 Premium Deskphone 8028 Premium Deskphone Manuel utilisateur R100 8AL90894FRAAed02

Plus en détail

HYBIRD 120 GE POUR LES NULS

HYBIRD 120 GE POUR LES NULS HYBIRD 120 GE POUR LES NULS 1. Connexion au réseau du client... 6 1.1 En utilisant le DHCP du client... 6 1.2 En utilisant l hybird 120 GE comme DHCP... 7 1.3 Accès au PABX à distance... 9 2. Téléphones

Plus en détail

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi 11/09-01 PC Index FR 1 Introduction 5 L'activateur à clavier et moniteur 6 Le clavier 7 Le moniteur 7 Que signale l afficheur 8 Que

Plus en détail

Manuel d'utilisation Postes 4028IP/4029

Manuel d'utilisation Postes 4028IP/4029 Manuel d'utilisation Postes 408IP/409 Manuel d utilisation How Introduction Comment utiliser ce guide En choisissant un téléphone 408IP/409, vous faites confiance à France Télécom : nous vous en remercions.

Plus en détail

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4) doro congress 150 1 11 10 2 9 3 4 5 8 7 6 English (see page EN 1-8) 1 Input socket for additional equipment 2 Recall button 3 Handset volume Control 4 Redial function 5 Mute button and LED 6 Store Button

Plus en détail

opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0

opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0 opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0 SOMMAIRE SOMMAIRE 1- INTRODUCTION... 4 1.1 Standard Automatique...4 1.2 Messagerie

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6753 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 5 Présentation..............................................5

Plus en détail

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Chers utilisateurs, Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Notre système d'alarme avec le réseau

Plus en détail

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G 1 4 2 5 6 3 7 8 9 12 10 13 11 14 (1) Le combiné (2) L écran : 128x64 pixels, 5 lignes. (3) Les boutons de sélection : pour sélectionner un onglet de

Plus en détail

Alcatel Advanced Reflexes

Alcatel Advanced Reflexes Alcatel Advanced Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide Vous disposez d un poste numérique Alcatel Advanced REFLEXES. De grandes zones d affichage, un

Plus en détail

Gigaset A140/Gigaset A240 français

Gigaset A140/Gigaset A240 français 1 Gigaset A140/Gigaset A240 français Combiné Gigaset A14 Base Combiné Gigaset A24 5 4 1 Etat de charge du 1 bloc de batteries 2 Numéro interne du 2 combiné 3 Touches écran 4 Touche Décrocher/ Touche Mains-libres

Plus en détail

Messagerie vocale Édition Îles-de-la-Madeleine. Guide d utilisation. 1 888 télébec telebec.com

Messagerie vocale Édition Îles-de-la-Madeleine. Guide d utilisation. 1 888 télébec telebec.com Messagerie vocale Édition Îles-de-la-Madeleine Guide d utilisation 888 télébec telebec.com Messagerie vocale Plus performante qu un répondeur, elle prend vos messages même si vous êtes en ligne. Ce service

Plus en détail

GUIDE UTILISATEUR. Postes 520 / 520N / 640 MC 640 MC 520N MC 520

GUIDE UTILISATEUR. Postes 520 / 520N / 640 MC 640 MC 520N MC 520 GUIDE UTILISATEUR Postes 520 / 520N / 640 MC 520 MC 520N MC 640 Sommaire Introduction p 2 Les Numériques MC 520/520N/640 p 3 1 Appeler un correspondant p 9 2 Appeler un deuxième correspondant p 22 3 Recevoir

Plus en détail

Guide de l'utilisateur

Guide de l'utilisateur Guide de l'utilisateur L702C / L703C / L704C / L705C / L706C L702CM / L703CM / L704CM / L705CM / L706CM DECT 6.0 Téléphones sans fil / avec fil et Répondeur téléphonique Avertissement Utilisez uniquement

Plus en détail

Guide. Le super-communicateur. de formation. Messagerie SMS/EMS. Affichage couleur éclatant. Compatible à Java. Technologie GPRS

Guide. Le super-communicateur. de formation. Messagerie SMS/EMS. Affichage couleur éclatant. Compatible à Java. Technologie GPRS Le super-communicateur Messagerie SMS/EMS Affichage couleur éclatant Compatible à Java Technologie GPRS Selon Brand Keys, un spécialiste indépendant de premier plan en matière de fidélité aux marques,

Plus en détail

9. Effacer tous les anciens messages 34. 8. Commander le répondeur depuis le combiné 34

9. Effacer tous les anciens messages 34. 8. Commander le répondeur depuis le combiné 34 SOMMAIRE CONSIGNES DE SECURITE 3 DESCRIPTION DE L APPAREIL 8 Combiné 8 Base avec répondeur (exclusivement) 10 Symboles à l écran 11 INSTALLATION 12 1. Portée / emplacement 12 2. Raccorder le téléphone

Plus en détail

Synoptique des menus SMS - REDIGER SMS - LIRE SMS - MEMOIRE - VIDER BOITE - REGLAGES - CENTRES SMS - VALIDITE - NOTIFICATION

Synoptique des menus SMS - REDIGER SMS - LIRE SMS - MEMOIRE - VIDER BOITE - REGLAGES - CENTRES SMS - VALIDITE - NOTIFICATION Synoptique des menus REPERTOIRE - Option - CONSULTER - APPELER - MODIFIER - RECHERCHER - SONNERIE - ENVOYER SMS - AUTRE NUMERO - NOUVEAU - EFFACER - TRANSFERER SMS - REDIGER SMS - LIRE SMS - MEMOIRE -

Plus en détail

mode d emploi des services de votre ligne fixe

mode d emploi des services de votre ligne fixe mode d emploi des services de votre ligne fixe mode d emploi des services I 1 sommaire gérer ses appels stop secret présentation du nom présentation du numéro transfert d appel signal d appel service 3131

Plus en détail

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4

Plus en détail

@i^ppf` >/.FPAK Mode d emploi

@i^ppf` >/.FPAK Mode d emploi Mode d emploi Sécurité Ce téléphone filaire DECT est conçu pour le raccordement au réseau ISDN public suisse. Toute autre forme d utilisation est interdite et contraire à la destination de l appareil.

Plus en détail

Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro

Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro Mode d emploi (F/CH) f Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro Consignes de sécurité Consignes de sécurité Lors de l installation, du raccordement et de la commande du tiptel 345 pro, veuillez

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des

Plus en détail

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 1 SOMMAIRE 1. LES PRINCIPALES CARACTERISTIQUES... 3 2. LA DESCRIPTION GENERALE... 4 3. LA CONNECTIQUE... 5 4. LA GESTION DES APPELS EN COURS... 6 5. LES

Plus en détail

Doro PhoneEasy 605. Français

Doro PhoneEasy 605. Français Doro PhoneEasy 605 Français A B C 1 2 3 ABC DEF 4 5 6 GHI JKL MNO 7 8 9 PQRS TUV 0 WXYZ 1. Écouteur 2. Touche contextuelle gauche 3. Touche Appel 4. Microphone 5. Numéros abrégés 6. 1 / Messagerie vocale

Plus en détail

Manuel d utilisation du téléphone IP Cisco Small Business Pro SPA525G

Manuel d utilisation du téléphone IP Cisco Small Business Pro SPA525G Manuel d utilisation du téléphone IP Cisco Small Business Pro SPA525G v4 - Octobre 2011 1 Table des matières 1. Présentation du téléphone... 3 1.1 Ecran LCD et fonctions logicielles... 3 1.2 Touches du

Plus en détail

Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF

Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF Vous venez d acquérir le système de surveillance STORIA CRT 600 HF et nous vous en remercions. Ce système est prévu pour fonctionner dans une bande de

Plus en détail

Business Talk IP Centrex. guide. web utilisateur. pour. les services standards

Business Talk IP Centrex. guide. web utilisateur. pour. les services standards guide web utilisateur pour les services standards 1/22 version 03 décembre 2013 table des matières Accès au web utilisateur... 3 Onglet accueil... 5 Onglet services téléphoniques... 7 services standards...

Plus en détail

KX-DT321 Guide d utilisation rapide

KX-DT321 Guide d utilisation rapide 1 Réglage du contraste Appuyez sur la touche PROGRAM puis appuyez 2x sur la flèche en bas, le menu [Contraste LCD] apparaît puis appuyez sur la touche puis augmenter ou diminuer le [Choix du contraste]

Plus en détail

Manuel d utilisation IP222 IP232

Manuel d utilisation IP222 IP232 Manuel d utilisation IP222 IP232 Release V 9.00 hotfix 17, 1. Edition novembre 2012 Les noms de produits sont employés sans garantie qu ils soient librement utilisables. Presque toutes les désignations

Plus en détail

Alcatel Premium Reflexes

Alcatel Premium Reflexes Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide Vous disposez d un poste numérique Alcatel Premium REFLEXES. De grandes zones d affichage et un clavier

Plus en détail

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone Guide d installation A la découverte de votre téléphone ATTENTION : Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre BOX ADSL ou à votre routeur et il se configurera

Plus en détail

Gigaset A420/A420A Ð Ã INT 1. 23.04. 10:53 Menu. ª Paramètres audio. â Ouvrir le répertoire

Gigaset A420/A420A Ð Ã INT 1. 23.04. 10:53 Menu. ª Paramètres audio. â Ouvrir le répertoire Gigaset A420/A420A Présentation combiné 1 Niveau de charge des batteries 2 Icône du répondeur (uniquement A420A) 3 Affichage de l'intensité de la réception 4 Touches écran 5 Touche «Raccrocher» ou «Marche/Arrêt»

Plus en détail

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Sommaire Démarrage Présentation des téléphones IP Cisco Systems Raccordement du téléphone Nettoyer l écran du téléphone Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Présentation des postes

Plus en détail

BUTLER 4012 USB VOIP MANUEL D UTILISATEUR

BUTLER 4012 USB VOIP MANUEL D UTILISATEUR BUTLER 4012 USB VOIP MANUEL D UTILISATEUR 2.2 Important Pour utiliser la fonction Caller ID/Clip (affichage de l appelant), ce service doit être activé sur votre ligne téléphonique. Généralement, vous

Plus en détail

Messagerie vocale TELUS. Guide de l utilisateur

Messagerie vocale TELUS. Guide de l utilisateur Messagerie vocale TELUS Guide de l utilisateur Vue d ensemble Ce guide a été conçu dans le but de vous aider à utiliser la Messagerie vocale et de vous permettre de profiter pleinement de toutes les fonctionnalités

Plus en détail

TEMPORIS 57 Notice d utilisation

TEMPORIS 57 Notice d utilisation temporis_57_fr:temporis_58_fr.qxd 0/09/00 :6 Page TEMPORIS 57 Notice d utilisation temporis_57_fr:temporis_58_fr.qxd 0/09/00 :6 Page. DESCRIPTION DU TEMPORIS 57................................. 5. Les

Plus en détail

Alcatel Premium Reflexes

Alcatel Premium Reflexes Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide Vous disposez d un poste numérique Alcatel Premium REFLEXES. De grandes zones d affichage et un

Plus en détail

LES SOLUTIONS PACK BUSINESS GUIDE D UTILISATION DU TÉLÉPHONE HUAWEI F616

LES SOLUTIONS PACK BUSINESS GUIDE D UTILISATION DU TÉLÉPHONE HUAWEI F616 Guide F616_Mise en page 1 30/09/2014 09:57 Page 1 LES SOLUTIONS PACK BUSINESS GUIDE D UTILISATION DU TÉLÉPHONE HUAWEI F616 PRÉALABLES À L UTILISATION DU TÉLÉPHONE ALLUMER SON TÉLÉPHONE Pour allumer le

Plus en détail

Manuel d aide à la pose

Manuel d aide à la pose Manuel d aide à la pose Téléphones d Urgence de la série DICTIS MICOME Téléphones d urgence Téléalarmes Pont de Peille 06340 Drap France Tel : (33) 4 93 91 16 17 Fax : (33) 4 93 91 26 27 e-mail : micome@micome.com

Plus en détail

Merci d avoir choisi le Parrot CK3000, le mains-libres à reconnaissance vocale équipé de la technologie radio Bluetooth

Merci d avoir choisi le Parrot CK3000, le mains-libres à reconnaissance vocale équipé de la technologie radio Bluetooth Merci d avoir choisi le Parrot CK3000, le mains-libres à reconnaissance vocale équipé de la technologie radio Bluetooth Le Parrot CK3000 vous offre les fonctionnalités suivantes : connexion radio sans

Plus en détail