CRCO 1834 OCRC SEA CADET DEPLOYMENTS AND CRUISES ABOARD HER MAJESTY'S CANADIAN SHIPS, CANADIAN COAST GUARD SHIPS AND TALL SHIPS
|
|
- Eveline Crevier
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 1834 SEA CADET DEPLOYMENTS AND CRUISES ABOARD HER MAJESTY'S CANADIAN SHIPS, CANADIAN COAST GUARD SHIPS AND TALL SHIPS GENERAL 1. This order establishes the procedure to be followed for the training of sea cadets in Her Majesty's Canadian (HMC), and Canadian Coast Guard (CCG) Ships of the Department of Fisheries and Oceans, as well as on Tall Ships deployed annually on the Canadian West Coast. AIM 2. The aim of deployments is to provide senior cadets with an opportunity to experience life aboard an HMC, CCG and Tall Ships in order to enhance their skills in seamanship and general knowledge regarding maritime affairs. 3. Commanding Officers are to ensure that cadets who apply for deployments are both deserving and demonstrate a mature attitude. 4. The following deployments are held annually: a. HMC Ships, one to six billets at any time of the year; 1834 DÉPLOIEMENTS ET CROISIÈRES DE CADETS DE LA MARINE À BORD DE NAVIRES CANADIENS DE SA MAJESTÉ, DE NAVIRES DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE ET DE GRANDS VOILIERS GÉNÉRALITÉS 1. La présente ordonnance définit les modalités qui s appliquent à l instruction de cadets de la Marine à bord de navires canadiens de Sa Majesté (NCSM), de navires de la Garde côtière canadienne (NGCC), de navires de Pêches et Océans Canada ou de grands voiliers qui sont déployés annuellement sur la côte ouest canadienne. OBJET 2. L objet de déploiements ou de croisières consiste à offrir à des cadets supérieurs la possibilité de vivre une expérience à bord d un NCSM, d un NGCC ou un grand voilier et de leur permettre ainsi d améliorer leurs compétences en matelotage et d accroître leurs connaissances dans le domaine maritime. 3. Chaque commandant doit vérifier si les cadets qui demandent à participer à un déploiement ou à une croisière sont méritants et matures. 4. Les déploiements en mer suivants ont lieu chaque année : a. NCSM, une à six places disponibles par année, à tout moment de l année; 1/2 b. CCG Ships, one to two billets from June to September annually; and c. NGCC, une ou deux places disponibles chaque année, entre juin et septembre;
2 c. Tall Ship on the west coast, three billets, August to September, annually. 5. Annex A, B, and C detail specific information pertaining to each deployment. Annex D is a generalized application form to be submitted by cadets. c. grands voiliers sur la côte ouest, trois places disponibles par année, en août et septembre. 5. Vous trouverez aux annexes A, B, et C de l information détaillée sur chaque type de déploiement. Par ailleurs, l annexe D est un formulaire de demande d emploi à remplir par les cadets. REFERENCE: CATO RÉFÉRENCE : OAIC ANNEXES ANNEXES Annex A: HMC Ship Cruises Annexe A : Croisière à bord d un NCSM Annex B: Canadian Coast Guard Annexe B : Déploiement à bord d un NGCC Deployments Annex C: Tall Ship Deployments on the West Coast Annexe C : Déploiement à bord d un grand voilier sur la côte ouest Annex D: RCSC Application Form Annexe D : Demande d emploi Cadets de la Marine OPI: SO SEA CDT TRG BPR : OEM INSTR CAD (MER) DATE: NOVEMBER 2001 DATE : NOVEMBRE /2
3 Annex A HMC SHIP CRUISES 1. From time to time Central Region is offered billets for senior male or female cadets in HMC Ships on routine deployment. 2. Commanding Officers are requested to note the importance of providing a detailed recommendation for their cadets. Letters of recommendation from individuals outside of the cadet movement are also beneficial in the selection process. 3. Commanding Officers are to solicit senior cadets who are interested in this programme. Applicants must meet the following prerequisites: a. preferably a minimum rank of Petty Officer Second Class, although outstanding Leading Cadets will be considered; b. 16 years of age prior to commencement of the cruise and not 19 years of age prior to completion; c. have completed at least two years with a cadet corps and maintained a high proficiency standard; d. have attended at least one Cadet Summer Training Centre and have successfully completed a six-week summer training course; and Annexe A CROISIÈRE À BORD D UN NCSM 1. De temps en temps, la Région du Centre se voit offrir des places d instruction pour des cadets supérieurs, garçons et filles, à l occasion d un déploiement régulier d un NCSM. 2. Les commandants sont priés de noter qu il est important de formuler une recommandation circonstanciée sur chaque cadet concerné. Par ailleurs, les lettres de recommandation de personnes ne faisant pas partie du Mouvement des cadets sont également fort utiles au cours du processus de sélection. 3. Les commandants doivent solliciter la participation de cadets supérieurs susceptibles d être intéressés et qui remplissent les conditions d admissibilité suivantes : a. de préférence, avoir au moins le grade de maître de 2 e classe, bien que les demandes de cadets de 1 re classe possédant des qualités exceptionnelles puissent être prises en considération; b. avoir 16 ans révolus au début de la croisière et ne pas avoir atteint l âge de 19 ans avant la fin de celle-ci; c. appartenir à un corps de cadets depuis au moins deux ans et y avoir maintenu des normes de compétence élevées; d. avoir suivi et réussi au moins un cours de six semaines dans un Centre d instruction d été des cadets; e. be medically fit. e. satisfaire aux normes médicales pertinentes. 4. Applications are to be submitted using the attached Application form. A A-1/2 completed CF 51 is to be submitted with the 4. Chaque demande doit être présentée à l aide de la formule ci-jointe, laquelle doit être accompagnée d un formulaire CF 51 dûment
4 Annex A completed CF 51 is to be submitted with the application. 5. Applications may be submitted through Region Cadet Detachments to SO Sea Cadet Trg, Central Region at any time a cadet becomes eligible. Commanding Officers may also forward applications for cadets whom they expect to meet the prerequisites in the near future. Owing to the nature of naval operations, Commanding Officers and cadet applicants must be aware that Central Region is often given very short notice of upcoming ship deployments. As a result, detachments, Commanding Officers and cadets must be ready to prepare a cadet for deployment at short notice. Annexe A accompagnée d un formulaire CF 51 dûment rempli. 5. Lorsqu un cadet devient admissible, sa demande peut être présentée, par l entremise du détachement concerné, à l OEM Instr Cad (Mer) URSC Centre. Un commandant peut également faire parvenir une demande au nom d un cadet qui devrait, selon lui, satisfaire aux conditions d admissibilité dans un proche avenir. En raison de la nature des opérations navales, les commandants de cadets qui posent leur candidature et les cadets eux-mêmes doivent savoir que la Région du Centre est souvent avisée à la toute dernière minute d un déploiement à venir. Aussi, les détachements, les commandants et les cadets concernés doivent être disposés à se préparer en vue d un déploiement à bref préavis. A-2/2
5 Annex B COAST GUARD DEPLOYMENTS 1. This annex establishes the procedure to be followed for the training of sea cadets in ships of the Canadian Coast Guard and Department of Fisheries and Oceans. 2. Annually, the Canadian Coast Guard makes a small number of berths aboard deployed icebreakers available to sea cadets. The purpose of this programme is to provide senior sea cadets with an opportunity to experience life aboard a Coast Guard ship in order to enhance their skills in seamanship. 3. As a rule, cadets will embark in pairs with one pair assigned to each ship participating in the programme. Normally, berths are available for a total of eight cadets nationally. Vacancies are available for both male/female, English/French speaking cadets. Each cruise lasts approximately six weeks and occurs during the Cadet Summer Training Centre time frame. 4. Cadets will be required to complete the training package contained in Chapter 40 of A- CR-CCP-002/PT-001. Successful completion of the deployment will entitle cadets to receive the Seamanship Proficiency Badge. 5. Cadets selected for participation in this programme must: Annexe B DÉPLOIEMENT À BORD D UN NGCC 1. La présente annexe définit les modalités qui s appliquent à l instruction de cadets de la Marine à bord de NGCC et de navires de Pêches et Océans Canada. 2. Tous les ans, la Garde côtière canadienne offre à un petit nombre de cadets supérieurs de la Marine la possibilité de participer à un déploiement à bord d un briseglace pour leur permettre de vivre une expérience à bord d un NGCC et d améliorer ainsi leurs compétences en matelotage. 3. En règle générale, les cadets embarquent par groupes de deux à bord de chacun des navires participants. Normalement, huit places en tout sont offertes à l échelle nationale, à l intention de cadets des deux sexes et de cadets anglophones ou francophones. Chaque croisière, d une durée d environ six semaines, s inscrit dans le cadre du programme des Centres d instruction d été des cadets. 4. Chaque cadet doit avoir achevé la formation prévue au chapitre 40 de l A-CR- CCP-002/PT-001. Par ailleurs, chaque cadet qui termine le déploiement reçoit l insigne de compétence en matelotage. 5. Les critères de sélection sont les suivants : a. be 17 or 18 years of age; a. avoir 17 ou 18 ans; B-1/3 b. be free of medical and dental problems and complete CF 51 (with full medical); c. have successfully completed at least one six week course at a Cadet Summer Training Centre; b. être exempt de problèmes d ordre médical et dentaire et remplir la formule CF 51 (renseignements médicaux complets); c. avoir suivi et réussi au moins un cours de six semaines dans un Centre d instruction d été des
6 Annex B Summer Training Centre; d. have demonstrated maturity and the ability to live in relatively confined spaces for extended periods; e. be covered by a provincial health care plan; and f. be recommended by the corps' Commanding Officer and Region Cadet Detachment. 6. Cadets selected will be employed onboard Coast Guard Ships in seamanship and general ship's husbandry duties. Cadets must be capable of performing these functions. Additionally, cadets chosen will be seen as typical members of the sea cadet programme and must, therefore, be selected with care. 7. Applications are to be submitted using the attached form. CF 51s will be submitted with the application form. 8. Deadlines for submission of applications are as follows: a. 15 January - Corps submit applications to applicable Region Cadet Detachments; Annexe B Centre d instruction d été des cadets; d. avoir fait preuve de maturité et démontré la capacité de vivre dans un espace relativement restreint pendant une longue période; e. être couvert par un régime d assurance-maladie provincial; f. être recommandé par le commandant du corps et le détachement de cadets concerné de la Région. 6. Les cadets sélectionnés sont employés à bord d un NGCC, où ils sont affectés à des travaux de matelotage et de service général de bord, ce qu ils doivent être en mesure de faire. En outre, les cadets choisis sont considérés comme de dignes représentants des cadets de la Marine et, par conséquent, ils doivent être sélectionnés avec soin. 7. Chaque demande doit être présentée à l aide de la formule ci-jointe, et accompagnée d un formulaire CF 51 dûment rempli. 8. Les dates limites d inscription s établissent comme suit : a. le 15 janvier le corps fait parvenir les demandes aux détachements de cadets concernés de la Région; B-2/3
7 Annex B Annexe B b. 15 February Detachments submit applications in order of priority to SO Sea Cadet Trg, RCSU Central; and c. 1 March - SO Sea Cadet Trg submits nominations to NDHQ/DCdts 4-3 for selection as per assigned quota. b. le 15 février les détachements transmettent les demandes, par ordre de priorité, à l OEM Instr Cad (Mer) URSC Centre; c. le 1 er mars l OEM Instr Cad (Mer) achemine les mises en candidature au D Cad (4-3) QGDN, où la sélection est effectuée en fonction des quotas attribués. B-3/3
8 Annex C TALL SHIP DEPLOYMENT WEST COAST 1. Commanding Officers are requested to note the importance of providing a detailed recommendation for their cadets. Letters of recommendation from individuals outside of the cadet movement are also beneficial in the selection process. 2. Commanding Officers are to solicit senior cadets who are interested in this programme. Applicants must meet the following prerequisites: a. preferably minimum rank of Petty Officer Second Class although outstanding Leading Cadets will be considered; b. 16 years of age prior to commencement of the deployment and not 19 years of age prior to completion; c. have completed at least two years with a cadet corps and maintained a high proficiency standard; d. have attended at least one Cadet Summer Training Centre and have successfully completed a six-week summer training course; and Annexe C DÉPLOIEMENT À BORD D UN GRAND VOILIER SUR LA CÔTE OUEST 1. Les commandants sont priés de noter qu il est important de formuler une recommandation circonstanciée sur chaque cadet concerné. Par ailleurs, les lettres de recommandation de personnes ne faisant pas partie du Mouvement des cadets sont également fort utiles au cours du processus de sélection. 2. Les commandants doivent solliciter la participation de cadets supérieurs susceptibles d être intéressés et qui remplissent les conditions d admissibilité suivantes : a. de préférence, avoir au moins le grade de maître de 2 e classe, bien que les demandes de cadets de 1 re classe possédant des qualités exceptionnelles puissent être prises en considération; b. avoir 16 ans révolus au début de la croisière et ne pas avoir atteint l âge de 19 ans avant la fin de celle-ci; c. appartenir à un corps de cadets depuis au moins deux ans et y avoir maintenu des normes de compétence élevées; d. avoir suivi et réussi au moins un cours de six semaines dans un Centre d instruction d été des cadets; e. be medically fit. e. satisfaire aux normes médicales pertinentes. 3. Cadets selected will be employed in seamanship and general ship's husbandry duties. Cadets will be issued with a tall ship C-1/2 3. Les cadets sélectionnés sont affectés à des travaux de matelotage et de service général de bord. À la fin de la traversée, ils se voient
9 Annex C duties. Cadets will be issued with a tall ship proficiency badge after successful completion of this deployment. 4. Applications are to be submitted using the attached application form. A completed CF 51 is to be included with the application form. 5. Submissions are to reach the SO Sea Cadet Training NLT 1 April. Annexe C de bord. À la fin de la traversée, ils se voient attribuer l'insigne de compétence pour les grands voiliers. 4. Les intéressés doivent soumettre leur demande au moyen de la formule ci-jointe, accompagnée d un formulaire CF 51 dûment rempli. 5. Chaque demande doit provenir à l OEM Instr Cad (Mer) APTL 1 er avril. C-2/2
10 Annex D Annexe D ROYAL CANADIAN SEA CADETS CADETS DE LA MARINE HMCS, CCGS AND TALL SHIP DEPLOYMENT APPLICATION DEMANDE D EMPLOI NCSM, NGCC ET GRAND VOILIER SECTION A - PERSONAL DATA/RENSEIGNEMENTS PERSONNELS RANK/GRADE SURNAME/NOME DE FAMILLE GIVEN NAMES/PRÉNOM(S) ADDRESS/ ADRESSE No/N UNIT/APT/UNITÉ/APP STREET /RUE CITY/TOWN/VILLE POSTAL CODE/ CODE POSTAL PHONE/N DE TÉLÉPHONE ( ) - PROV HEALTH CARD #/N CARTE SANTÉ PROV DATE OF BIRTH/DATE DE NAISSANCE d/j m/m y/a DATE OF REGISTRATION WITH CORPS/ DATE D INSCRIPTION AU SEIN DU CORPS AGE/ÂGE POSITION HELD AT CORPS/POSTE ACTUELAU SEIN DU CORPS CORPS/CORPS GENDER/SEXE LOCATION/EMPLACEMENT ADDRESS/ADRESSE ÉLÉCTRONIQUE IF SELECTED FOR AN OTHER TRAINING OPPORTUNITY YOU HAVE APPLIED FOR IN CONJUNCTION WITH THIS ONE PLEASE INDICATE YOUR PREFERENCE FOR ATTENDANCE IN PRIORITY/SI VOTRE CANDIDATURE A ÉTÉ RETENUE POUR UNE AUTRE AFFECTATION QUE VOUS AVEZ POSTULÉE EN MÊME TEMPS, VEUILLEZ INDIQUER VOTRE PRÉFÉRENCE. NOTE: ONCE SELECTED FOR A DEPLOYMENT YOUR NAME WILL BE REMOVED FROM ALL OTHER LISTS INCLUDING APPLICATIONS FOR STAFF POSITONS AT A CSTS SHOULD THE DATES CONFLICT/NOTA : UNE FOIS VOTRE CANDIDATURE RETENUE À UN POSTE, VOTRE CANDIDATURE À D AUTRES POSTES, Y COMPRIS UN POSTE DE MEMBRE DU PERSONNEL À UN CIEC, SERA RETIRÉE. STAFF AT CSTC/ MEMBRE DU? INTERNATIONAL EXCHANGE/ ÉCHANGE INTERNATIONAL? NAVY/COAST GUARD CRUISE/CROISIÈRE? TALL SHIP/ GRAND? PERSONNEL À UN CIEC MARINE/GARDE CÔTIÈRE VOILIER DO YOU HAVE A VALID CANADIAN PASSPORT?/ YES/OUI NO/NON AVEZ VOUS UN PASSEPORT CANADIEN VALIDE? DO YOU HAVE A BANK ACCOUNT TO DEPOSIT PAY/TRG BONUS?/ AVEZ VOUS UN COMPTE DE BANQUE POUR LE DEPÔT DE LA SOLDE/ PRIME D INSTRUCTION? YES/OUI NO/NON CLOTHING SIZE/TAILLE DES VÊTEMENTS TROUSERS INSEAM/ENTREJAMBES TROUSERS WAIST/CEINTURE CAP/COIFFURE JACKET/VESTE SHOES/SOULIERS D-1/2
11 Annex D Annexe D SECTION B - PREVIOUS CSTC COURSE/STAFF/EXCHANGE EXPERIENCE/ EXPÉRIENCE ANTÉRIEURE : CIEC/COURS/ÉCHANGE YEAR/ANNÉE CSTC/CIEC STAFF/COURSE OR EXCHANGE PERSONNEL/COURS/ÉCHANGE RANK/GRADE SECTION C - DECLARATION/DÉCLARATION I hereby certify that the information given in this application is correct. J atteste par la présente que les renseignements fournis sont exacts. Date Applicant s Signature/Signature du candidat SECTION D - RECOMMENDATIONS/RECOMMANDATIONS UNIT COMMANDING OFFICER/COMMANDANT DE L`UNITÉ Date Signature over printed name/signature et nom imprimé AREA CADET OFFICER/OFFICIER DES CADETS DU SECTEUR Date Signature over printed name/signature et nom imprimé D-2/2
Application Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application
Plus en détailIDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION
vice Direction des Partenariats Internationaux Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté
Plus en détailcalls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial
calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne Online Applications Tutorial 1/4 Pour postuler aux Appels d Offres de l ENP, vous devez aller sur la plateforme : calls.parisneuroscience.fr.
Plus en détailFÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving
QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard
Plus en détailAIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES
AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use
Plus en détailPHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data
1 ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE Service Public Fédéral Affaires Etrangères, Commerce et Coopération au développement Federal Public Service Foreign Affairs, External Trade and
Plus en détailAPPENDIX 6 BONUS RING FORMAT
#4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor
Plus en détailAUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE
AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following
Plus en détailCompléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :
FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La
Plus en détailUNIVERSITE DE YAOUNDE II
UNIVERSITE DE YAOUNDE II The UNIVERSITY OF YAOUNDE II INSTITUT DES RELATIONS INTERNATIONALES DU CAMEROUN INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE OF CAMEROON B.P. 1637 YAOUNDE -CAMEROUN Tél. 22 31 03 05 Fax (237)
Plus en détailLanguage requirement: Bilingual non-mandatory - Level 222/222. Chosen candidate will be required to undertake second language training.
This Category II position is open to all interested parties. Toutes les personnes intéressées peuvent postuler ce poste de catégorie II. Senior Manager, Network and Systems Services Non-Public Funds Information
Plus en détailFCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015
FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April
Plus en détailthat the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on
ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,
Plus en détailLE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS
FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT A Guideline on the Format of District Planning Commission Staff Reports
Plus en détailCours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)
FORMULAIRE DESTINE AUX DEMANDES DE BOURSE DURANT L ETE FORM TO BE USED FOR APPLICATIONS FOR A SUMMER SCHOLARSHIP Wallonie-Bruxelles International Service des Bourses d études 2, Place Sainctelette 1080
Plus en détailSupport Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques
Plus en détailINVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001
FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre
Plus en détailPractice Direction. Class Proceedings
Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under
Plus en détailDOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM
DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM BACHELOR EN MANAGEMENT INTERNATIONAL EM NORMANDIE N D INSCRIPTION (Réservé à l EM NORMANDIE) (to be filled by EM NORMMANDIE) CHOISISSEZ UNE SEULE OPTION / CHOOSE
Plus en détailMASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO
MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO The William Southam Journalism Fellowships Les Bourses d études de Journalisme William Southam Application Form Formule de demande Application deadline March 2 limite
Plus en détailInterest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août
Plus en détailINDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.
Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been
Plus en détailCADETS CATO 11-06 OAIC 11-06
OFFICIAL CADET WEBSITES PURPOSE 1. This policy details the creation, management and approval process of official Cadet websites. AUTHORITY 2. The Director Cadets (D Cdts) is responsible through the Vice-Chief
Plus en détail2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP
2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12
Plus en détailAppointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appointment or Deployment of Alternates Regulations Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants SOR/2012-83 DORS/2012-83 Current to August 30, 2015 À jour
Plus en détailCheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to
Plus en détailMaster Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form
Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form M / Mr Mme / Mrs Nom Last name... Nom de jeune fille Birth
Plus en détailFormulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme
Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme Année universitaire / Academic Year: 2013 2014 A REMPLIR
Plus en détailROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE
1 ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE Service Public Fédéral Affaires Etrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement Federal Public Service Foreign Affairs, External
Plus en détailHow to Login to Career Page
How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications
Plus en détailaffichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society
LIONS VILLAGE of Greater Edmonton Society affichage en français Informations sur l'employeur Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society Secteur d'activité de l'employeur *: Développement
Plus en détailhttp://www.international.umontreal.ca/echange/cap-udem/guide.html#finaliser
Requisitos de conocimiento de idioma* CANADÁ Université de Montréal http://www.international.umontreal.ca/echange/cap-udem/guide.html#finaliser Une attestation de votre connaissance du français, si ce
Plus en détailDemande d inscription aux cours IB pour septembre 2012
École Gabrielle-Roy 6887, 132 e Rue, Surrey, C.-B. V3W 4L9 Téléphone / Phone : (604) 599-6688 Télécopieur / Fax : (604) 599-6628 Courriel : ecole_gabrielle-roy @csf.bc.ca Site hypertoile : www.csf.bc.ca
Plus en détailETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:
8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the
Plus en détailProvide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.
Manager, McGill Office of Sustainability, MR7256 Position Summary: McGill University seeks a Sustainability Manager to lead the McGill Office of Sustainability (MOOS). The Sustainability Manager will play
Plus en détailRailway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Railway Operating Certificate Regulations Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer SOR/2014-258 DORS/2014-258 Current to September 10, 2015 À jour
Plus en détailBill 69 Projet de loi 69
1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 Bill 69 Projet de loi 69 An Act to amend the Business Corporations Act and the
Plus en détailPOLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4
POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary
Plus en détailMEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET
MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET ATTENTION : Tout formulaire de candidature qui présentera des erreurs ou anomalies dans le remplissage des champs
Plus en détailI. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA
DOSSIER DE CANDIDATUREAPPLICATION FORM 2012 Please tick the admission session of your choice FévrierFebruary SeptembreSeptember MASTER OF ART (Mention the subject) MASTER OF SCIENCE (Mention the subject)
Plus en détailRULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5
RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative
Plus en détailSCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM
SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE Note: If there is insufficient space to answer a question, please attach additional
Plus en détailIf the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:
2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)
Plus en détailExport Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Export Permit (Steel Monitoring) Regulations Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) SOR/87-321 DORS/87-321 Current to August 4, 2015 À jour
Plus en détailMust Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction
Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction Website: https://dce.yorku.ca/crhn/ Submission information: 11th Annual Canadian Risk and Hazards Network Symposium
Plus en détailPROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi
2nd Session, 57th Legislature New Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 2 e session, 57 e législature Nouveau-Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 BILL PROJET DE LOI 7 7 An Act to Amend the Employment
Plus en détailCalculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Calculation of Interest Regulations Règlement sur le calcul des intérêts SOR/87-631 DORS/87-631 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published by the Minister
Plus en détailLoi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION National Blood Donor Week Act Loi sur la Semaine nationale du don de sang S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch. 4 Current to June 9, 2015 À jour au 9 juin 2015 Published by the
Plus en détailArchived Content. Contenu archivé
ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject
Plus en détailChimie/Chemistry. www.universite-paris-saclay.fr
Chimie/Chemistry Vous trouverez ici les conditions de candidature pour les différentes voies de M1 de la mention «Chimie / Chemistry». Certaines formations ne seront cependant ouvertes à la candidature
Plus en détailTHE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002
2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling
Plus en détailCredit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44
Plus en détailAMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32
THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the
Plus en détailShips Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Ships Elevator Regulations Règlement sur les ascenseurs de navires C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 Current to September 10, 2015 À jour au 10 septembre 2015 Last amended
Plus en détailFirst Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September
Plus en détailMELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :
MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec
Plus en détailInstructions Mozilla Thunderbird Page 1
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et
Plus en détailÉTUDES MÉDICALES DE PREMIER CYCLE
ÉTUDES MÉDICALES DE PREMIER CYCLE GUIDE DE RÉMUNÉRATION MISE À JOUR : 22 juillet 2015 1 Table des matières Introduction... 3 Processus de rémunération... 3 Paiement par l entremise d un plan de pratique...
Plus en détailEnglish Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?
English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their
Plus en détailPAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM
PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY
Plus en détailCritères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo
Alcohol and Gaming Commission des alcools Commission of Ontario et des jeux de l'ontario Gaming Registration & Lotteries Inscription pour les jeux et loteries 90 Sheppard Avenue East 90, avenue Sheppard
Plus en détail(télécopieur / fax) (adresse électronique / e-mail address)
Ordre des techniciens et techniciennes dentaires du Québec DEMANDE DE PERMIS DE TECHNICIEN(NE) DENTAIRE Application for Dental Technician permit 500, rue Sherbrooke Ouest, bureau 900 Montréal (Québec)
Plus en détailFormulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program
Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program Année universitaire / Academic Year: 2013 2014 INTITULE
Plus en détailImport Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Import Allocation Regulations Règlement sur les autorisations d importation SOR/95-36 DORS/95-36 Current to May 17, 2011 À jour au 1 er 17 mai 2011 Published by the Minister
Plus en détailAPPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder
Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read
Plus en détailUNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree
French Programme of Studies (for courses commencing October 2009 and later) YEAR ONE (2009/10) Year (These units start in and continue in.) FRE1001 Linguistique théorique 1 4 credits Non Compensatable
Plus en détailStakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation
071 Stakeholder Feedback Fm January 2013 Recirculation A. How to Submit Your Comments 1. 2. 3. EMAIL: submissions@collegeofpsychotherapists.on.ca OR FAX: (416) 874-4079 OR MAIL: Consultations Transitional
Plus en détailRèglement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation
THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel
Plus en détailBourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche
Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées
Plus en détailSyllabus Dossiers d études
Syllabus Dossiers d études General Course Details: Course No.: IBU 4090 Title: Dossiers d études Language: French Credits: ECTS 5 (1,5 weekly contact hours) Level: Advanced (Bachelor 6 th semester) Sessions:
Plus en détailde stabilisation financière
CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre
Plus en détailFrancoise Lee. www.photoniquequebec.ca
Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November
Plus en détailInstructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00
Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce
Plus en détailResident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) SOR/92-284 DORS/92-284 Current to August 4, 2015 À jour
Plus en détailAir Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Air Transportation Tax Order, 1995 Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien SOR/95-206 DORS/95-206 Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015 Published by
Plus en détailMEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET
MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET ATTENTION : Tout formulaire de candidature qui présentera des erreurs ou anomalies dans le remplissage des champs
Plus en détailDates and deadlines 2013 2014
(Version française à la page 3) Dates and deadlines 2013 2014 The following are proposed dates and deadlines for the annual renewal cycle. Clubs in BC and Alberta, please note: you may have deadlines preceding
Plus en détailBill 2 Projet de loi 2
1ST SESSION, 39TH LEGISLATURE, ONTARIO 56 ELIZABETH II, 2007 1 re SESSION, 39 e LÉGISLATURE, ONTARIO 56 ELIZABETH II, 2007 Bill 2 Projet de loi 2 (Chapter 16 Statutes of Ontario, 2007) (Chapitre 16 Lois
Plus en détailhas brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.
ONTARIO Court File Number SEAL at (Name of court) Court office address Form 15: Motion to Change the order of Justice dated the agreement for support between the parties dated filed with the court on Applicant(s)
Plus en détailAcademic Project. B2- Web Development. Resit Project. Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA
SUPINFO Academic Dept. Resit Project Academic Project B2- Web Development 2012-2013 Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA Conditions d utilisations : SUPINFO International
Plus en détailINSTRUCTIONS. Comment compléter le formulaire. How to complete this form. Instructions
Instructions INSTRUCTIONS Objet du formulaire Ce formulaire vise à documenter l équivalence de stage d un candidat au permis de géologue par l obtention de diplômes de cycle supérieur. Une déclaration
Plus en détailOrder Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act Décret liant certains mandataires
Plus en détailFaits saillants et survol des résultats du sondage
NORMES PROFESSIONNELLES NATIONALES pour les gestionnaires de ressources bénévoles Préparer les prochaines étapes Résultats du sondage d'octobre 2012 Merci aux membres qui ont pris le temps de répondre
Plus en détailLoi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada S.C. 1985, c. 9 S.C. 1985, ch. 9 Current to September 10,
Plus en détailBILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA
C-452 C-452 First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 An Act to amend
Plus en détailCONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT
CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract
Plus en détailNouveautés printemps 2013
» English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps
Plus en détailConfirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions
Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Informations personnelles Nom/Prénom Name / Firstname Numéro de la carte
Plus en détailInnovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?
Brochure More information from http://www.researchandmarkets.com/reports/40137/ Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network? Description: Consumer needs in
Plus en détailAPPLICATION FORM. 3b. Maiden name, if any Nom de jeune fille, le cas échéant. 3d. Middle name(s) Autre(s) prénom(s)
APPLICATION FORM This form, duly completed, should be sent by email to the NSPA Human Resources Division: recruitment@nspa.nato.int Le présent formulaire dûment rempli doit être envoyé par courrier électronique
Plus en détailPOSITION DESCRIPTION DESCRIPTION DE TRAVAIL
Supervisor Titre du poste de la superviseure ou du superviseur : Coordinator, Communications & Political Action & Campaigns Coordonnatrice ou coordonnateur de la Section des communications et de l action
Plus en détailComprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE
Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE 1 Objectifs de l étude Comprendre l impact des réseaux sociaux externes ( Facebook, LinkedIn,
Plus en détailLa création et la mise à jour de votre profil de fournisseur d Accenture
ACCENTURE FRANCE GUIDE DU FOURNISSEUR POUR LA FACTURATION A ACCENTURE (french) Cher fournisseur, Nous vous remercions de l intérêt que vous portez à Accenture. Afin de vous aider, vous trouverez dans ce
Plus en détailCODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, 2015. À jour au 30 août 2015. Last amended on December 12, 2013
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring to Shared Services Canada the Control and Supervision of Certain Portions of the Federal Public Administration in each Department and Portion of the
Plus en détail86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0
Tel : (450) 829-4200 Fax : (450) 829-4204 Email : info@rout-am.com Contacts: Jean Côté jean@rout-am.com Jocelyn Côté jocelyn@rout-am.com Dispatch info@rout-am.com Phone: (450) 829-4200 Fax: (450) 829-4204
Plus en détailDisclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de
Plus en détailDeadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D
ICM STUDENT MANUAL French 2 JIC-FRE2.2V-12 Module Change Management and Media Research Study Year 2 1. Course overview Books: Français.com, niveau intermédiaire, livre d élève+ dvd- rom, 2ième édition,
Plus en détailBackground. To encourage the development of future leaders in medicine. Purpose. Applicability. Presentation
To encourage the development of future leaders in medicine Purpose Background CaRMS (Canadian Resident Matching Service) was established in 1970 to provide a transparent and fair process to match medical
Plus en détailFICHE D INSCRIPTION ET FICHE D INFORMATION MEDICALE POUR ELEVES LYCEE FRANÇAIS INTERNATIONAL
FICHE D INSCRIPTION ET FICHE D INFORMATION MEDICALE POUR ELEVES LYCEE FRANÇAIS INTERNATIONAL Information sur participant Nom de l élève Prénom Age Sexe Date de naissance J M A ID/ Numéro de passeport Nom
Plus en détailRèglement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Bill of Rights Examination Regulations Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits C.R.C., c. 394 C.R.C., ch. 394 Current
Plus en détail