Sommaire. Sommaire Page Sommaire Page

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Sommaire. Sommaire Page Sommaire Page"

Transcription

1 VOLA Liste de Prix 2017

2 Sommaire Sommaire Page Sommaire Page Histoire de VOLA 3 Information générale 4 Finition 5 Combinaison du code 6 Lavabo. Mitigeurs sur plan 7 Lavabo. Mélangeurs et robinets sur plan 11 Lavabo. Mitigeurs encastrés muraux 12 Lavabo. Robinets d'eau froide encastrés muraux 15 Lavabo. Mitigeurs et robinets électroniques sur plan 16 Lavabo. Robinets simples électroniques encastrés muraux 17 Lavabo. Mitigeurs électroniques encastrés muraux 18 Lavabo. Robinets simples électroniques encastrés muraux 19 Cuisine. Mitigeurs sur plan 21 Cuisine. Mélangeurs et mitigeurs sur plan 22 Cuisine. Mitigeurs et mélangeurs encastrés muraux 23 Douche. Mitigeurs encastrés muraux 24 Douche. Mélangeurs encastrés muraux 28 Douche. Mitigeurs thermostatiques muraux 29 Douche/Bain. Mitigeurs thermostatiques muraux 38 Produits Spa 39 Bain. Mélangeurs muraux 40 Bain. Mitigeurs muraux 42 Bain. Mitigeurs thermostatiques muraux 46 Bain. Mitigeurs et mélangeurs sur plan. Système extractible 48 Bain. Mitigeurs et mélangeurs sur plan 53 Cuisine. Robinets d arrêt 55 Accessoires 56 Chauffe-serviettes encastré modulaire 60 VOLA Round Series. Corbeille 63, 64 VOLA Round Series. Distributeur de serviettes papier 63 VOLA Round Series. Commande pour WC 64 VOLA Round Series. Distributeur de savon 65 Systèmes de vidage 66 Mitigeurs. Système encastré Mitigeurs. Système encastré Mélangeurs. Système encastré 72 Robinets d'arrêt. Système encastré 74 Robinets électronique. Mitigeurs électronique 76 Mitigeurs thermostatiques. Système encastré Mitigeurs thermostatiques avec inverseur 3 voies 80 Système encastré 6000 Becs muraux 83 Douches murales ou plafond 84 Douche 86 Becs sur plan 88, 89 Becs pour bain free-standing 89 Mitigeurs pour bain free-standing 90 Douche free-standing 91 Pièces détachées pour mitigeur 100 avec bec Pièces détachées pour mitigeur 2400 et le bec Pièces détachées pour mitigeur Pièces détachées pour mitigeur électronique mural /4100 Pièces détachées pour mitigeur électronique 96 mural 4300/4800/4900 Pièces détachées pour mitigeur thermostatique 97 avec inverseur 5400 Pièces détachées pour mitigeur thermostatique 98 3 voies 6400 Pièces détachées pour mélangeur , 700, 800, 900, S20, S40, 1500 Pièces détachées pour mitigeurs sur plan HV3 100 Pièces détachées pour mitigeurs sur plan KV1 101 Pièces détachées pour mitigeurs sur plan 103 KV1, HV1, HV3, HV4 Pièces détachées pour mitigeur sur plan avec bec 090, mitigeur 2500 Pièces détachées pour mélangeur KV6, HV6 105 Pièces détachées 106 Rallonges 107 Sommaire

3 Histoire de VOLA Histoire de VOLA VOLA A/S, le fabricant de la marque VOLA, est une société danoise de renom. Fondée en 1873, elle est gérée par ses propriétaires, la famille Overgaard. Les premiers robinets VOLA furent conçus en 1968 par l architecte danois Arne Jacobsen. Peu après avoir remporté le concours pour le projet d'architecture de la National Bank of Denmark en 1961, Arne Jacobsen fut contacté par le propriétaire de VOLA A/S, Verner Overgaard, et lui présenta un nouveau modèle de mitigeur mural. Il avait imaginé un système où toutes les parties mécaniques du mitigeur étaient encastrées, ne laissant ainsi visibles que le bec et les poignées. Un concept révolutionnaire pour l époque. Cependant, Jacobsen se rendit compte qu il pouvait développer cette idée en la combinant à son approche fonctionnaliste du design. C est guidé par ce principe élémentaire que le style VOLA actuel, qui allie intemporalité et sobriété, a vu le jour. Peu après le lancement de la production, VOLA se vit attribuer le ID-prize pour l excellence de son design. Il ne fallut pas attendre longtemps pour que la marque soit reconnue à l international. En effet, les produits VOLA furent sélectionnés pour être exposés dans de prestigieux centres d architecture et de design tels que le Museum of Modern Art de New York, le Kunstgewerbemuseum de Cologne, le Cincinnati Art Museum ou encore le Neue Sammlung de Munich, pour ne citer qu eux. Tous les robinets VOLA sont fabriqués dans l usine VOLA située à Horsens, au Danemark. Les procédés de production se basent sur notre conscience écologique et sur la méthode LEAN. Cet engagement en faveur de l environnement est mis en pratique à deux niveaux : les chutes résultant de l usinage du laiton ou de l acier sont recyclées et l eau utilisée dans la fabrication des produits VOLA est traitée et réutilisée au cours du processus de production. Par ailleurs, nous utilisons désormais du laiton sans plomb, comme l exige le Californian Health and Safety Code AB 1953 depuis janvier Enfi n, nous avons également obtenu les certifi cations ISO (santé et sécurité au travail) et ISO (management environnemental). Pour de plus amples informations sur ce sujet, veuillez consulter le site 3

4 Information générale Composition La gamme VOLA est fabriquée suivant un système modulaire comprenant corps de robinet, poignées, becs, plaques, accessoires qui peuvent être combinés de façons variées et répondre aux différentes utilisations de salles de bains, cuisines, points d eau de toutes sorte. Le vaste choix du système modulaire VOLA permet l utilisation de nombreuses solutions, de régler les débits pour les lavabos, douches, bains, jacuzzi, tout en gardant une unité irréprochable. Les parties encastrées des mélangeurs ou mitigeurs se positionnent indépendamment dans le mur, à une première phase du chantier. Becs et poignées viennent se fi xer en fi n de travaux, ce qui permet une plus grande souplesse et une plus grande sécurité de pose. Les leviers des poignées sont interchangeables et existent en 3 tailles. De nombreux becs standards existent pour les différentes utilisations de lavabos, éviers, bains, bidets. Pour certains chantiers et utilisations particulières, des becs spéciaux peuvent être étudiés par l usine. L utilisation de plaque 2, 3, 4, 5 trous permet de grouper poignées becs et accessoires en unités distinctes. Matériaux La haute technicité de la gamme VOLA vient de l utilisation des matériaux les plus performants. Tous les mitigeurs, mélangeurs robinets et accessoires sont fabriqués en laiton, certains composants en acier inoxydable ; d autres traités spécialement contre la corrosion. Système Sur un système basique, plusieurs possibilités permettent de répondre à toutes les utilisations, et débits nécessaires pour cuisine, baignoire, cabine de douche ou diverses machines. Le débit idéal pour un bac, ou un évier est de 10 l/min. Le débit idéal pour un lavabo est de 5 à 6 l/min. Tous les robinets de lavabos ou de mitigeurs ont un débit régulé à 5-6 l/min quelque soit la pression. Un minimum de 20 l/min est nécessaire pour un remplissage de baignoire. Pour les grandes baignoires et les systèmes de douches à têtes multiples, il est nécessaire d utiliser le système à gros débit. Le système mitigeur pour lavabo, évier, bidet, douche utilise une cartouche céramique de 28 mm produisant un débit maximum de 12 l/min pour une pression de 300 kpa, et pour les bains, une cartouche céramique de 35 mm produisant un débit maximum de 24 l/min pour une pression de 300 kpa. Des mélangeurs peuvent être utilisés pour les lavabos et bains. Utilisant aussi la technologie des disques céramiques, le débit de ces unités est de l ordre de 6 à 50 l/min et dépend du type de bec choisi. Les mélangeurs ¾" utilisent les systèmes traditionnels pour répondre aux options particulières des gros débits (jusqu à l/min). Le niveau du bruit place la robinetterie VOLA en classe 1 en respectant des nouvelles normes européennes EURO-NORM : La nouvelle collection des mitigeurs thermostatiques est mise sur le marché : en utilisant les cartouches céramiques les plus performantes, ces modèles permettent de combiner sur une seule manette le débit et le contrôle de la température. Tous les modèles thermostatiques sont compatibles avec les systèmes encastrés VOLA. Facilité d installation L introduction d une plaque de montage de robinetterie encastrée rend l installation plus aisée et plus esthétique dans tous les cas. Toutes les techniques de montage pour raccord ½", cuivre, fer, acier, ou pex sont possibles pour tous les types d installation. Un système encastré modulaire permet à tous les éléments de se combiner en une solution simple et toujours bien dessiné. VOLA transforme les idées les plus innovantes en réalité. Maintenance Il n est pas nécessaire de nettoyer l époxy et les surfaces chromes avec un détergent. Essuyer tous les jours les parties visibles avec un linge humide est suffi sant. Les chromes brillants et mats peuvent se nettoyer avec un chiffon humidifi é à l alcool. Ne pas utiliser d acides. Le laiton naturel non traité doit être nettoyé avec un produit adapté au laiton, il doit être nettoyé régulièrement. Les fi ltres et mousseurs doivent être trempés quelques heures dans le vinaigre. Les kits de services composés de joints toriques, mousseurs et autres pièces détachées sont disponibles chez votre distributeur local. Ce site est disponible pour vous fournir toutes les informations nécessaires. 4

5 Finition Toute la gamme est disponible en chrome poli n 16, chrome brossé n 20, laiton naturel n 19, en acier inox n 40 et un choix de 14 couleurs. L équivalence des couleurs en RAL est la suivante : 02 Gris RAL Chrome brilliant 04 Bleu vif* RAL Noir brillant RAL Orange* RAL Blanc** RAL Vert clair RAL Laiton naturel*** 08 Jaune** RAL Chrome brossé 09 Gris Manhattan RAL Rouge carmin RAL Marron* RAL Rose RAL Rouge vermillon* RAL Noir mat 15 Bleu sombre* RAL Acier inox * Non identifi able à 100%. ** Différence visible. *** Les robinets, mitigeurs, mélangeurs et accessoires en couleur 19, laiton naturel sont composés de différents éléments qui peuvent se patiner différemment. La fi nition couleur est composée d'epoxy polyester cuit au four à 220. La fi nition chrome, traitée sur du laiton à 0,5 micros, donne une très haute qualité de fi nition et un luisant très performant. Le chrome mat est obtenu par un traitement au nickel au premier stade du chromage. 5

6 Combinaison du code Le système VOLA pour les combinaisons est composé d un système de robinetterie (robinet simple, mélangeur, ou mitigeur encastré) sur lequel se visse un bec différent en débit ou dimension selon l utilisation (cuisine, bain, douche, lavabo), et d une plaque de recouvrement correspondant aux poignées, bec et différents accessoires (plaque de 1 à 4 trous). Si la combinaison que vous avez choisi n est pas calculée sur ce tarif, il suffi t pour obtenir le prix d ajouter : - Le prix de la partie encastrée + le prix de la ou des poignées nécessaires à l utilisation. - Le prix du bec. - Le prix de la plaque de recouvrement. - Le prix des accessoires. Calcul de la majoration pour les couleurs 19 et 20 Seul est majoré dans la composition le prix des parties apparentes soit les poignées, le bec, les plaques et les accessoires. Garantie Notre garantie est de 5 ans pour les cartouches céramiques. Exemples de calculs 2144T8T3 composé Du mitigeur 2100 Du bec 040 De la plaque 2004 Des accessoires T8 Support de douche T3 Du porte-savon Code 2144T8T3 (auquel vous ajouterez le prix de la poignée NR21 pour le prix global) 111 Du mitigeur 100 Du bec 010 Rosace 3001, Code 111 (auquel vous ajouterez le prix de la poignée NR28 pour le prix global) 6

7 Lavabo. Mitigeurs sur plan Pour un percement dans le plan de plus de 30 mm vous pouvez utiliser la rosace A52. HV1 Mitigeur monotrou avec bec fixe, levier de commande 25 mm. Arrivée du tube : diamètre 10 mm. Percement du trou : 32 mm. 446,00 557,00 713,00 HV1M HV1L HV1/150 HV1M/150 HV1L/150 HV1EB HV1EB/150 HV1+30 HV1M+30 HV1L+30 HV1+30/150 HV1M+30/150 HV1+170 HV1M+170 HV1L+170 HV1+170/150 HV1M+170/150 HV1L+170/150 Idem avec levier de commande option M (longueur 60 mm). Idem avec levier de commande option L (longueur 100 mm). Même modèle que HV1 avec bec fixe (longueur 150 mm). Idem avec levier de commande option M (longueur 60 mm). Idem avec levier de commande option L (longueur 100 mm). Ballon vervangen met chaudière basse pression. Même modèle que HV1EB, avec bec fixe 150 mm. Même modèle que HV1. Hauteur 150 mm. Idem avec levier de commande option M (longueur 60 mm). Idem avec levier de commande option L (longueur 100 mm). Même modèle que HV1+30 avec bec fixe (longueur 150 mm). Idem avec levier de commande option M (longueur 60 mm). Même modèle que HV1. Hauteur 290 mm. Idem avec levier de commande option M (longueur 60 mm). Idem avec levier de commande option L (longueur 100 mm). Même modèle que HV1+170, avec bec fixe 150 mm. Idem avec levier de commande option M (longueur 60 mm). Idem avec levier de commande option L (longueur 100 mm). 476,00 594,00 761,00 476,00 594,00 761,00 498,00 622,00 796,00 528,00 659,00 844,00 528,00 659,00 844,00 626,00 783, ,00 678,00 848, ,00 531,00 664,00 850,00 561,00 701,00 898,00 561,00 701,00 898,00 585,00 731,00 936,00 615,00 768,00 984,00 558,00 697,00 892,00 588,00 734,00 940,00 588,00 734,00 940,00 612,00 764,00 978,00 642,00 801, ,00 642,00 801, ,00 HV3 Mitigeur monotrou avec bec fixe, levier de commande 25 mm, vidage incorporé 1¼". Arrivée du tube : diamètre 10 mm. Percement du trou : 32 mm. 664,00 830, ,00 HV3M HV3L HV3/150 HV3+30 HV3M+30 HV3+170 Idem avec levier de commande option M (longueur 60 mm). Idem avec levier de commande option L (longueur 100 mm). Même modèle que HV3 avec bec fixe 150 mm. Même modèle que HV3. Hauteur 150 mm. Idem avec levier de commande option M (longueur 60 mm). Même modèle que HV3. Hauteur 290 mm. HV3 en standard livré avec un vidage chromé, couleur ,00 867, ,00 694,00 867, ,00 716,00 895, ,00 749,00 937, ,00 779,00 974, ,00 776,00 970, ,00 7

8 Lavabo. Mitigeurs sur plan KV1 Mitigeur monotrou avec bec mobile et orientable à double orientation, levier de commande 25 mm. Arrivée du tube : diamètre 10 mm. Percement du trou : 32 mm. 804, , ,00 KV1M Idem avec levier de commande option M (longueur 60 mm). KV1L Idem avec levier de commande option L (longueur 100 mm). KV1/250 Même modèle que KV1 avec bec mobile (longueur 250 mm). KV1/300 Même modèle que KV1 avec bec mobile (longueur 300 mm). KV1M/250 KV1/250 avec levier de commande option M (longueur 60 mm). KV1EB Ballon vervangen met chaudière basse pression. 834, , ,00 834, , ,00 833, , ,00 833, , ,00 863, , ,00 976, , ,00 HV4 Mitigeur monotrou avec bec fixe et orientable à l'extrémité, vidage incorporé 1¼", levier de commande 25 mm. 734,00 918, ,00 HV4 en standard livré avec un vidage chromé, couleur 16. HV4M HV4L Idem avec levier de commande option M (longueur 60 mm). Idem avec levier de commande option L (longueur 100 mm). 764,00 955, ,00 764,00 955, ,00 A52 Rosace de finition pour mitigeur sur plan. (diamètre intérieur 30 mm, diamètre extérieur 60 mm). 21,00 26,00 33,00 Ø60 Ø Mitigeur sur plan, levier de commande 25 mm. 564,00 705,00 902, M 500L Idem avec levier de commande option M (longueur 60 mm). Idem avec levier de commande option L (longueur 100 mm). 594,00 742,00 950,00 594,00 742,00 950,00 Ø60 Ø Mitigeur sur plan (gros debit), levier de commande 25 mm. 564,00 705,00 902,

9 Lavabo. Mitigeurs sur plan 590 Mitigeur 500, levier de commande 25 mm, bec mobile et orientable à double orientation 090. Percement du trou du mitigeur : 42 mm. Percement du trou du bec : 22 mm. 807, , ,00 590M 590L Idem avec levier de commande option M (longueur 60 mm). Idem avec levier de commande option L (longueur 100 mm). 837, , ,00 837, , ,00 590A Mitigeur 500, levier de commande 25 mm, bec mobile 090A. Percement du trou du mitigeur : 42 mm. Percement du trou du bec : 22 mm. 755,00 939, ,00 590B Mitigeur 500, levier de commande 25 mm, bec mobile 090B. Percement du trou du mitigeur : 42 mm. Percement du trou du bec : 22 mm. 790,00 983, ,00 590G Mitigeur 500, levier de commande 25 mm bec mobile 090G. Percement du trou du mitigeur : 42 mm. Percement du trou du bec : 22 mm. 790,00 983, ,00 590H Mitigeur 500, levier de commande 25 mm, bec mobile 090H. Percement du trou du mitigeur : 42 mm. Percement du trou du bec : 22 mm. 807, , ,00 590V Mitigeur 500, levier de commande 25 mm, bec mobile 090V. Percement du trou du mitigeur : 42 mm. Percement du trou du bec : 22 mm. 807, , ,00 Option M (longueur 60 mm), Option L (longueur 100 mm). 9

10 Lavabo. Mélangeurs sur plan KV3 Mélangeur 3 trous composé de robinets d'arrêts S50D + S50DH, levier de commande 25 mm, bec mobile 090D orientable, 2 rosaces 001 (diamètre 60 mm). Entrée / Sortie : ½". Percement du trou du mélangeur : 30 mm. Percement du trou du bec : 22 mm. 811,00 922, ,00 KV4 Mélangeur 3 trous composé de robinets d'arrêts S50D + S50DH, levier de commande 25 mm, bec mobile 090 orientable, 2 rosaces 001 (diamètre 60 mm). Entrée / Sortie : ½". Percement du trou du mélangeur : 30 mm. Percement du trou du bec : 22 mm. 785,00 890, ,00 HV5 Mélangeur 3 trous composé de robinets d'arrêts S50D + S50DH, levier de commande 25 mm, bec mobile 090A, 2 rosaces 001 (diamètre 60 mm). Entrée / Sortie : ½". Percement du trou du mélangeur : 30 mm. Percement du trou du bec : 22 mm. 760,00 858, ,00 HV8 Mélangeur 3 trous composé de robinets d'arrêts S50D + S50DH, levier de commande 25 mm, bec mobile 090B, 2 rosaces 001 (diamètre 60 mm). Entrée / Sortie : ½". Percement du trou du mélangeur : 30 mm. Percement du trou du bec : 22 mm. 794,00 901, ,00 KV10 Mélangeur 3 trous composé de robinets d'arrêts S50D + S50DH, levier de commande 25 mm, bec mobile 090G, 2 rosaces 001 (diamètre 60 mm). Entrée / Sortie : ½". Percement du trou du mélangeur : 30 mm. Percement du trou du bec : 22 mm. 794,00 901, ,00 KV15 Mélangeur 3 trous composé de robinets d'arrêts S50D + S50DH, levier de commande 25 mm, bec mobile 090H, 2 rosaces 001 (diamètre 60 mm). Entrée / Sortie : ½". Percement du trou du mélangeur : 30 mm. Percement du trou du bec : 22 mm. 811,00 922, ,00 HV10 Mélangeur 3 trous composé de robinets d'arrêts S50D + S50DH, levier de commande 25 mm, bec mobile 090V, 2 rosaces 001 (diamètre 60 mm). Entrée / Sortie : ½". Percement du trou du mélangeur : 30 mm. Percement du trou du bec : 22 mm. 811,00 922, ,00 Option M (longueur 60 mm), option L (longueur 100 mm). 10

11 Lavabo. Mélangeurs et robinets sur plan KV6 Mélangeur monotrou, bec mobile et orientable à double orientation. Arrivée du tube : 10 mm. Percement du trou : 32 mm. 891, ,00 - KV7 Même modèle que KV6 avec vidage incorporé 1¼" , ,00 - KV8 Robinet monotrou, bec mobile et orientable à double orientation. Raccordement : ½". Percement du trou : 24 mm. 725,00 906, ,00 HV6 Mélangeur monotrou, bec mobile rotation. Arrivée du tube : 10 mm Percement du trou : 32 mm. 801, ,00 - HV7 Mélangeur monotrou, bec mobile rotation et vidage incorporé 1¼". Percement du trou : 32 mm , ,00 - RB1 Robinet d'eau froide monotrou, bec fixe, levier de commande 25 mm. 291,00 364,00 466,00 RB1M RB1L RB1/150 Idem avec levier de commande option M (longueur 60 mm). Idem avec levier de commande option L (longueur 100 mm). Même modèle que RB1 avec bec fixe (longueur 150 mm). 351,00 439,00 562,00 351,00 439,00 562,00 343,00 429,00 549,00 RB3 Robinet d'eau froide monotrou, bec fixe, levier de commande 25 mm, avec vidage incorporé 1¼". Arrivée du tube : 10 mm. Percement du trou : 32 mm. 509,00 637,00 815,00 RB4 Robinet d'eau froide monotrou mural, bec fixe, levier de commande 25 mm. Raccordement : ½". 291,00 364,00 466,00 Option M (longueur 60 mm), option L (longueur 100 mm). 11

12 Lavabo. Mitigeurs encastrés muraux M 111L 111X Mitigeur avec bec fixe. 111UP = Partie encastrée, mitigeur AP = Poignée NR28, levier de commande 25 mm, bec fixe 010 (longueur 160 mm), rosaces (diamètre 60 mm), 001, Idem avec levier de commande option M (longueur 60 mm). Idem avec levier de commande option L (longueur 100 mm). Mitigeur poignée de commande à droite, bec fixe. 834,00 884,00 957,00 627, ,00 257,00 330,00 864,00 921, ,00 864,00 921, ,00 948,00 998, ,00 111XM 111XL 111XUP = Partie encastrée, mitigeur 100X. 111XAP = Poignée NR28, levier de commande 25 mm, bec fixe 010 (longueur 160 mm), rosaces (diamètre 60 mm), 001, Idem avec levier de commande option M (longueur 60 mm). Idem avec levier de commande option L (longueur 100 mm). 741, ,00 257,00 330,00 978, , ,00 978, , , M 112L 112X Mitigeur avec bec fi xe. 112UP = Partie encastrée, mitigeur AP = Poignée NR28, levier de commande 25 mm, bec fi xe 010 (longueur 160 mm), plaque 3002 (60 x 153 mm). Idem avec levier de commande option M (longueur 60 mm). Idem avec levier de commande option L (longueur 100 mm). Mitigeur poignée de commande à droite, bec fixe. 838,00 890,00 964,00 627, ,00 263,00 337,00 868,00 927, ,00 868,00 927, ,00 952, , ,00 112XUP = Partie encastrée, mitigeur 100X. 112XAP = Poignée NR28, levier de commande 25 mm, bec fi xe 010 (longueur 160 mm), plaque 3002 (60 x 153 mm). 741, ,00 263,00 337, M 121L 121/ X Mitigeur avec bec fi xe. 121UP = Partie encastrée, mitigeur AP = Poignée NR28, levier de commande 25 mm, bec fi xe 020 (longueur 225 mm), rosaces (diamètre 60 mm), 001, Idem avec levier de commande option M (longueur 60 mm). Idem avec levier de commande option L (longueur 100 mm). Mitigeur avec bec fi xe. 121/300UP = Partie encastrée, mitigeur /300AP = Poignée NR28, levier de commande 25 mm, bec fi xe 020/300 (longueur 300 mm), rosaces (diamètre 60 mm), 001, Mitigeur poignée de commande à droite, bec fixe. 864,00 922, ,00 627, ,00 295,00 378,00 894,00 959, ,00 894,00 959, ,00 894,00 959, ,00 627, ,00 332,00 426,00 978, , ,00 UP = Partie encastrée. AP = Partie visible. UP+AP = Robinet complet. 12

13 Lavabo. Mitigeurs encastrés muraux 122 Mitigeur avec bec fi xe. 868,00 928, ,00 122M 122L 122X 122UP = Partie encastrée, mitigeur AP = Poignée NR28, levier de commande 25 mm, bec fi xe 020 (longueur 225 mm), plaque 3002 (60 x 153 mm). Idem avec levier de commande option M (longueur 60 mm). Idem avec levier de commande option L (longueur 100 mm). Mitigeur poignée de commande à droite, bec fixe. 627, ,00 301,00 385,00 898,00 965, ,00 898,00 965, ,00 982, , , Mitigeur avec bec mobile et orientable. 933, , ,00 131M 131L 131UP = Partie encastrée, mitigeur AP = Poignée NR28, levier de commande 25 mm, bec mobile et orientable 030 (longueur 250 mm), rosaces (diamètre 60 mm), 001, Idem avec levier de commande option M (longueur 60 mm). Idem avec levier de commande option L (longueur 100 mm). 627, ,00 381,00 488,00 963, , ,00 963, , , Mitigeur avec bec mobile et orientable. 937, , ,00 132M 132L 132UP = Partie encastrée, mitigeur AP = Poignée NR28, levier de commande 25 mm, bec mobile et orientable 030 (longueur 250 mm), plaque 3002 (60 x 153 mm). Idem avec levier de commande option M (longueur 60 mm). Idem avec levier de commande option L (longueur 100 mm). 627, ,00 387,00 495,00 967, , ,00 967, , , Mitigeur avec bec fi xe position verticale. 969, , ,00 311UP = Partie encastrée, mitigeur AP = Poignée NR28, levier de commande 25 mm, bec fi xe 010 (longueur 160 mm), rosaces (diamètre 60 mm), 001, , ,00 257,00 330, Mitigeur avec bec fi xe position verticale. 999, , ,00 321/ UP = Partie encastrée, mitigeur AP = Poignée NR28, levier de commande 25 mm, bec fi xe 020 (longueur 225 mm), rosaces 001 (diamètre 60 mm), rosace 3001 (diamètre 60 mm). Idem avec bec fi xe 020/200 (longueur 200 mm). 762, ,00 295,00 378, , , ,00 UP = Partie encastrée. AP = Partie visible. UP+AP = Robinet complet. 13

14 Lavabo. Mélangeurs encastrés muraux Mélangeur avec bec fi xe. 611UP = Partie encastrée, mélangeur AP = 2 poignées NR17, bec fi xe 010 (longueur 160 mm), 3 rosaces 001 (diamètre 60 mm). Même modèle que 611, avec bec fi xe 020 (longueur 225 mm). 815,00 876,00 965,00 565, ,00 311,00 400,00 845,00 914, ,00 613K Mélangeur avec bec fi xe. 613KUP = Partie encastrée, mélangeur KAP = 2 poignées NR17, bec fi xe 010 (longueur 160 mm), plaque 003K (60 x 230 mm). 820,00 885,00 975,00 565, ,00 320,00 410,00 633K Mélangeur avec bec mobile et orientable. 633KUP = Partie encastrée, mélangeur KAP = 2 poignées NR17, bec mobile et orientable 030 (longueur 250 mm), plaque 003K (60 x 230 mm). 919, , ,00 565, ,00 444,00 568, Mélangeur avec bec fi xe (central). 1511UP = Partie encastrée, mélangeur AP = 2 poignées NR17, levier de commande 25 mm, bec fi xe 010 (longueur 160 mm), 3 rosaces 001 (diamètre 60 mm). 911,00 972, ,00 661, ,00 311,00 400, Même modèle que 1511, avec bec fi xe 020 (longueur 225 mm). 941, , , K Mélangeur avec bec fi xe (central). 1513KUP = Partie encastrée, mélangeur KAP = 2 poignées NR17, levier de commande 25 mm, bec fi xe 010 (longueur 160 mm), plaque 003K (60 x 230 mm). 916,00 981, ,00 661, ,00 320,00 410, Mélangeur mural apparent, avec bec mobile, 2 rosaces 001. Eloignement du mur : 170 mm. Entraxe arrivée : mm. Raccordement : ½". Même modèle que 1611 avec éloignement du mur de 220 mm. 877, ,00-907, ,00 - UP = Partie encastrée. AP = Partie visible. UP+AP = Robinet complet. 14

15 Lavabo. Robinets d'eau froide encastrés muraux 911 Robinet d'eau froide, avec bec fi xe. 594,00 637,00 700,00 911UP = Partie encastrée, robinet d arrêt AP = Poignée NR17, levier de commande 25 mm, bec fi xe 010 (longueur 160 mm), 2 rosaces 001 (diamètre 60 mm). 417, ,00 220,00 283, Robinet d'eau froide, avec bec fi xe. 598,00 643,00 707,00 912UP = Partie encastrée, robinet d arrêt AP = Poignée NR17, levier de commande 25 mm, bec fi xe 010 (longueur 160 mm), plaque 002 (60 x 153 mm). 417, ,00 226,00 290, Robinet d'eau froide, avec bec fi xe. 624,00 675,00 748,00 921UP = Partie encastrée, robinet d arrêt AP = Poignée NR17, levier de commande 25 mm, bec fi xe 020 (longueur 225 mm), 2 rosaces 001 (diamètre 60 mm). 417, ,00 258,00 331, Robinet d'eau froide, avec bec fi xe. 628,00 681,00 755,00 922UP = Partie encastrée, robinet d arrêt AP = Poignée NR17, levier de commande 25 mm, bec fi xe 020 (longueur 225 mm), plaque 002 (60 x 153 mm). 417, ,00 264,00 338,00 UP = Partie encastrée. AP = Partie visible. UP+AP = Robinet complet. 15

16 Lavabo. Mitigeurs et robinets électroniques sur plan HV1E HV1E/150 HV1ET36 HV1E2 Mitigeur avec cellule photoélectrique (système mains libres) avec système de réglage et blocage de température (température modifi able). Alimentation à piles. Arrivée du tube : 10 mm. Percement de trou : 32 mm. Boîtier avec valve VR2618 pour mitigeur électronique. Même modèle que HV1E avec bec fi xe (longueur 150 mm). Même modèle que HV1E avec distributeur de savon sur plan. Même modèle que HV1E avec levier de commande 25 mm , , , , , , , , , , , ,00 HV1EN Même modèle que HV1E, alimentation sur secteur. Arrivée du tube : 10 mm. Percement de trou : 32 mm , , ,00 Boîtier avec valve VR2618 pour mitigeur électronique. HV1EN2 HV1EN/150 Même modèle que HV1EN avec levier de commande 25 mm. Même modèle que HV1EN avec bec fi xe (longueur 150 mm) , , , , , ,00 RB1E Robinet avec cellule photo-électrique (système mains libres). Alimentation à piles. 804,00 932, ,00 Boîtier avec valve VR2617 pour mitigeur électronique. RB1EN Même modèle que RB1E. Alimentation sur secteur. 846,00 974, ,00 Boîtier avec valve VR2617 pour mitigeur électronique. RB1EN/150 Même modèle que RB1EN avec bec fi xe (longueur 150 mm). 900, , ,00 Tous les robinets électroniques sont livrés avec un boîtier, dans lequel se trouve la partie technique, qui doit rester accessible. Réducteur de débit 3,5 l/ min inclus, á monter par l'installateur. 16

17 Lavabo. Robinets simples électroniques encastrés muraux Robinet avec cellule photoélectrique (système mains libres), avec bec fi xe. Alimention à piles. Le transformateur est optionel. Boîtier avec valve VR2617 pour robinet électronique. 4011UP = Partie encastrée 4000, câble de cellule VR AP = Bec fi xe 010 (longueur 160 mm), cellule VR1218K, 2 rosaces 001 (diamètre 60 mm). Même modèle que 4011 avec plaque 002L (60 x 230 mm) , , ,00 919, ,00 315,00 405, , , , Robinet avec cellule photoélectrique (système mains libres), avec bec fi xe. Alimention à piles.le transformateur est optionel. Boîtier avec valve VR2617 pour robinet électronique. 4021UP = Partie encastrée 4000, câble de cellule VR AP = Bec fi xe 020 (longueur 225 mm), cellule VR1218K, 2 rosaces 001 (diamètre 60 mm). Même modèle que 4021 avec plaque 002L (60 x 230 mm) , , ,00 919, ,00 353,00 453, , , , Mitigeur avec cellule photoélectrique (système mains libres), bec fi xe. Alimentation à piles. Boîtier avec valve VR2618 pour mitigeur électronique , , , UP = Partie encastrée, mitigeur 4100, câble de cellule VR AP = Poignée NR41, cellule VR1218K, bec fi xe 010 (longueur 160 mm), 2 rosaces (diamètre 60 mm) 001, rosace (diamètre 60 mm) Même modèle que 4111 avec plaque 3003 (60 x 309 mm) , ,00 443,00 569, , , , Mitigeur avec cellule photoélectrique (système mains libres), bec fi xe. Alimentation à piles. Boîtier avec valve VR2618 pour mitigeur électronique , , , UP = Partie encastrée, mitigeur 4100, câble de cellule VR AP = Poignée NR41, cellule VR1218K, bec fi xe 020 (longueur 225 mm), 2 rosaces (diamètre 60 mm) 001, rosace (diamètre 60 mm) Même modèle que 4121 avec plaque 3003 (60 x 309 mm) , ,00 481,00 617, , , ,00 UP = Partie encastrée. AP = Partie visible. UP+AP = Robinet complet. Option: Transformateur 7.2-9V DC minimum 200mA. Réducteur de débit 3,5 l/ min inclus, á monter par l'installateur. 17

18 Lavabo. Mitigeurs électroniques encastrés muraux 4311 Robinet avec cellule photoélectrique (système mains libres), avec bec fi xe. Alimention à piles. Cellule alignée à fl eur de mur. Le transformateur est optionel. Boîtier avec valve VR2617 pour robinet électronique , , , UP = Partie encastrée 4300, câble de cellule VR AP = Bec fi xe 010 (longueur 160 mm), cellule VR510, rosaces (diamètre 60 mm) 001, VR512. Même modèle que 4311 avec plaque 4002V. 919, ,00 315,00 405, , , , Robinet avec cellule photoélectrique (système mains libres), avec bec fi xe. Alimention à piles. Cellule alignée à fl eur de mur. Le transformateur est optionel. Boîtier avec valve VR2617 pour robinet électronique , , , UP = Partie encastrée 4300, câble de cellule VR AP = Bec fi xe 020 (longueur 225 mm), cellule VR510, rosaces (diamètre 60 mm) 001, VR512. Même modèle que 4321 avec plaque 4002V. 919, ,00 353,00 453, , , , Robinet avec cellule photoélectrique (système mains libres), avec bec fi xe. Alimention à piles. Cellule alignée à fl eur de mur. Le transformateur est optionel. Boîtier avec valve VR2617 pour robinet électronique. 4811UP = Partie encastrée 4800, câble de cellule VR AP = Bec fi xe 010 (longueur 160 mm), cellule VR510, rosaces (diamètre 60 mm) 001, VR512. Même modèle que 4811 avec plaque 4002L , , ,00 919, ,00 315,00 405, , , , Robinet avec cellule photoélectrique (système mains libres), avec bec fi xe. Alimention à piles. Cellule alignée à fl eur de mur. Le transformateur est optionel. Boîtier avec valve VR2617 pour robinet électronique. 4821UP = Partie encastrée 4800, câble de cellule VR AP = Bec fi xe 020 (longueur 225 mm), cellule VR510, rosaces (diamètre 60 mm) 001, VR512. Même modèle que 4821 avec plaque 4002L , , ,00 919, ,00 353,00 453, , , ,00 UP = Partie encastrée. AP = Partie visible. UP+AP = Robinet complet. Option: Transformateur 7.2-9V DC minimum 200mA. Réducteur de débit 3,5 l/ min inclus, á monter par l'installateur. 18

19 Lavabo. Robinets simples électroniques encastrés muraux 4911 Mitigeur avec cellule photoélectrique (système mains libres), bec fi xe. Alimentation à piles. Cellule alignée à fl eur de mur. Le transformateur est optionel. Boîtier avec valve VR2618 pour mitigeur électronique , , , UP = Partie encastrée, mitigeur 4900, câble de cellule VR AP = Poignée NR41, cellule VR510, bec fi xe 010 (longueur 160 mm), rosaces (diamètre 60 mm) 001, 3001, VR512. Même modèle que 4911 avec plaque , ,00 443,00 569, , , , Mitigeur avec cellule photoélectrique (système mains libres), bec fi xe. Alimentation à piles. Cellule alignée à fl eur de mur. Le transformateur est optionel. Boîtier avec valve VR2618 pour mitigeur électronique , , , UP = Partie encastrée, mitigeur 4900, câble de cellule VR AP = Poignée NR41, cellule VR510, bec fi xe 020 (longueur 225 mm), rosaces (diamètre 60 mm) 001, 3001, VR512. Même modèle que 4921 avec plaque , ,00 481,00 617, , , , VS Mitigeur avec cellule photoélectrique (système mains libres), bec fi xe. Alimentation à piles. Cellule alignée à fl eur de mur. Le transformateur est optionel. Boîtier avec valve VR2618 pour mitigeur électronique , , , VSX 4911VSUP = Partie encastrée, mitigeur 4900VS, câble de cellule VR VSAP = Poignée NR41, cellule VR510, bec fi xe 010 (longueur 160 mm), rosaces (diamètre 60 mm) 001, 3001, VR512. Idem avec poignée à droite , ,00 443,00 569, , , , VS Mitigeur avec cellule photoélectrique (système mains libres), bec fi xe. Alimentation à piles. Cellule alignée à fl eur de mur. Le transformateur est optionel. Boîtier avec valve VR2618 pour mitigeur électronique , , , VSX 4921VSUP = Partie encastrée, mitigeur 4900VS, câble de cellule VR VSAP = Poignée NR41, cellule VR510, bec fi xe 020 (longueur 225 mm), rosaces (diamètre 60 mm) 001, 3001, VR512. Idem avec poignée à droite , ,00 481,00 617, , , ,00 UP = Partie encastrée. AP = Partie visible. UP+AP = Robinet complet. Option: Transformateur 7.2-9V DC minimum 200mA. Réducteur de débit 3,5 l/ min inclus, á monter par l'installateur. 19

20 Lavabo. Robinets simples électroniques encastrés muraux VR2623 VR2626 Transformateur de la série 4000 IPX5/Norme UK-USA, Australie. Transformateur EU/Norme EU. 41, , VR2625 Télécommande électronique. 71, /8" VR2617 VR2618 3/8 UP = Partie encastrée. AP = Partie visible. UP+AP = Robinet complet. Option: Transformateur 7.2-9V DC minimum 200mA. Réducteur de débit 3,5 l/ min inclus, á monter par l'installateur. 20

21 Cuisine. Mitigeurs sur plan KV1 KV1M KV1L KV1/250 KV1/300 KV1M/250 Mitigeur monotrou avec bec mobile et orientale à double orientation, levier de commande 25 mm. Arrivée du tube : 10 mm. Percement du trou : 32 mm. Idem avec levier de commande option M (longueur 60 mm). Idem avec levier de commande option L (longueur 100 mm). Même modèle que KV1 avec bec mobile (longueur 250 mm). Même modèle que KV1 avec bec mobile (longueur 300 mm). Même modèle que KV1M avec bec mobile (longueur 250 mm). 804, , ,00 834, , ,00 834, , ,00 833, , ,00 833, , ,00 863, , ,00 KV1EB KV1-500T1 Mitigeur type KV1 pour une utilisation spécifi que pour ballon d'eau chaude. Idem KV1 avec mitigeur 500 et douche à main T1. 976, , , , , , M 590L Mitigeur 500, bec mobile et orientable à double orientation 090, levier de commande 25 mm. Arrivée du tube : 10 mm. Percement du trou du mitigeur : 42 mm. Percement du trou du bec : 22 mm. Idem avec levier de commande option M (longueur 60 mm). Idem avec levier de commande option L (longueur 100 mm). 807, , ,00 837, , ,00 837, , ,00 590A Mitigeur 500, bec mobile 090A. Percement du trou du mitigeur : 42 mm. Percement du trou du bec : 22 mm. 755,00 939, ,00 590H Mitigeur 500, bec mobile 090H. Percement du trou du mitigeur : 42 mm. Percement du trou du bec : 22 mm. 807, , ,00 A52 Rosace de fi nition pour mitigeur sur plan. (diamètre intérieur 30 mm, diamètre extérieur 60 mm). 21,00 26,00 33,00 Pour un trou de plus de 30 mm, utiliser la rosace de finition A

22 Cuisine. Mélangeurs et mitigeurs sur plan KV4 Mélangeur 3 trous composé de robinets d'arrêts S50D + S50DH, levier de commande 25 mm, bec mobile 090 orientable, 2 rosaces 001 (diamètre 60 mm). Entrée / Sortie : ½". Percement du trou du mélangeur : 30 mm. Percement du trou du bec : 22 mm. 785,00 890, ,00 KV6 Mélangeur monotrou, bec mobile et orientable à double orientation. Arrivée du tube : 10 mm. Percement du trou : 32 mm. 891, ,00 - KV15 Mélangeur 3 trous composé de robinets d'arrêts S50D + S50DH, levier de commande 25 mm, bec mobile 090H, 2 rosaces 001 (diamètre 60 mm). Entrée / Sortie : ½". Percement du trou du mélangeur : 30 mm. Percement du trou du bec : 22 mm. 811,00 922, ,00 500T1 Mitigeur 500, douche à main T1. Percement du trou pour mitigeur : 42 mm. Percement du trou pour douche à main : 30 mm. 819, , ,00 500MT1-590M Même modèle que 500T1, avec levier de commande option M (longueur 60 mm), mitigeur 590 avec bec mobile et orientable à double rotation, avec levier de commande option M (longueur 60 mm). Percement du trou pour mitigeur : 42 mm. Percement du trou pour douche à main : 30 mm. Percement du trou du bec : 22 mm , , ,00 Pour un trou de plus de 30 mm, utiliser la rosace de finition A

23 Cuisine. Mitigeurs et mélangeurs encastrés muraux M 121L 121/300 Mitigeur avec bec fi xe. 121UP = Partie encastrée, mitigeur AP = Poignée NR28, levier de commande 25 mm, bec fi xe 020 (longueur 225 mm), rosaces (diamètre 60 mm), 001, Idem avec levier de commande option M (longueur 60 mm). Idem avec levier de commande option L (longueur 100 mm). Même modèle que 121 avec bec fi xe 020/300 (longueur 300 mm). 864,00 922, ,00 627, ,00 295,00 378,00 894,00 959, ,00 894,00 959, ,00 894,00 959, , M 122L Mitigeur avec bec fi xe. 122UP = Partie encastrée, mitigeur AP = Poignée NR28, levier de commmande 25 mm, bec fi xe 020 (longueur 225 mm), plaque 3002 (60 x 153 mm). Idem avec levier de commande option M (longueur 60 mm). Idem avec levier de commande option L (longueur 100 mm). 868,00 928, ,00 627, ,00 301,00 385,00 898,00 965, ,00 898,00 965, , M 131L Mitigeur avec bec mobile et orientable. 131UP = Partie encastrée, mitigeur AP = Poignée NR28, levier de commande 25 mm, bec mobile et orientable 030 (longueur 250 mm), rosaces (diamètre 60 mm), 001, Idem avec levier de commande option M (longueur 60 mm). Idem avec levier de commande option L (longueur 100 mm). 933, , ,00 627, ,00 381,00 488,00 963, , ,00 963, , , M 132L Mitigeur avec bec mobile et orientable. 132UP = Partie encastrée, mitigeur AP = Poignée NR28, levier de commande 25 mm, bec mobile et orientable 030 (longueur 250 mm), plaque 3002 (60 x 153 mm). Idem avec levier de commande option M (longueur 60 mm). Idem avec levier de commande option L (longueur 100 mm). 937, , ,00 627, ,00 387,00 495,00 967, , ,00 967, , ,00 633K Mélangeur avec bec mobile et orientable. 633KUP = Partie encastrée, mélangeur KAP = 2 poignées NR17, bec mobile et orientable 030 (longueur 250 mm), plaque 003K (60 x 230 mm). 919, , ,00 565, ,00 444,00 568, Même modèle que 633K avec 3 rosaces 001 (diamètre 60 mm). 914, , ,00 UP = Partie encastrée. AP = Partie visible. UP+AP = Robinet complet. 23

24 Douche. Mitigeurs encastrés muraux 2171S 2171 Mitigeur avec douche à main. 2171SUP = Partie encastrée, mitigeur SAP = Poignée NR21, levier de commande 25 mm, douche à main et son support 070S, 2 rosaces 001 (diamètre 60 mm), rosace 2001 (diamètre 60 mm). Idem 2171S avec douche à main et son support , , ,00 627, ,00 943, , , , , Mitigeur avec douche à main. 2172UP = Partie encastrée, mitigeur AP = Poignée NR21, levier de commande 25 mm, douche à main et son support 070, plaque 2002 (60 x 153 mm) , , ,00 627, ,00 566,00 799, T9 2172T9 Mitigeur avec douche à main et support de douche position haute. 2171T9UP = Partie encastrée, mitigeur T9AP = Poignée NR21, levier de commande 25 mm, douche à main et son support 070, rosace 001 (diamètre 60 mm), 2001 (diamètre 60 mm), support douche T9. Idem 2171T9 avec plaque 2002 (60 x 153 mm) , , ,00 627, ,00 690,00 958, , , , T34 T34-T2 T34 Mitigeur avec rail de douche et douche à main T34UP = Partie encastrée, mitigeur T34AP = Poignée NR21, levier de commande 25 mm, douche à main et son support 070, rosaces 001 (diamètre 60 mm), 2001 (diamètre 60 mm), rail de douche T34-T2. Rail de douche simple sans douche à main T2. Rail de douche avec douche à main T , , ,00 627, , , ,00 416,00 520,00 666,00 562,00 702,00 974, S-T65 Mitigeur avec rail de douche et douche à main. 2171S-T65UP = Partie encastrée, mitigeur S-T65AP = Poignée NR21, levier de commande 25 mm, douche à main et son support 070S, 2 rosaces 001 (diamètre 60 mm) et rosace 2001 (diamètre 60 mm), rail de douche avec douche à main ronde T , , ,00 627, , , ,00 UP = Partie encastrée. AP = Partie visible. UP+AP = Robinet complet. 24

25 Douche. Mitigeurs encastrés muraux 2251 Mitigeur avec douche effet pluie murale , , , UP = Partie encastrée, mitigeur AP = Poignée NR21, effet pluie douche murale 050, rosace 001 (diamètre 60 mm), 2001 (diamètre 60 mm). 740, , , , Mitigeur avec douche ronde effet pluie murale , , , UP = Partie encastrée, mitigeur AP = Poignée NR21, douche ronde effet pluie murale 060, rosace 2001 (diamètre 60 mm). 740, , , , Mitigeur avec douche murale simple , , , M 2281L 2281D 2281UP = Partie encastrée, mitigeur AP = Poignée NR21, levier de commande 25 mm, douche murale simple 080 (longueur 115 mm), rosace 001 (diamètre 60 mm), 2001 (diamètre 60 mm). Idem avec levier de commande option M (longueur 60 mm). Idem avec levier de commande option L (longueur 100 mm). Idem 2281 avec douche de tête murale double 080D. 740, ,00 388,00 572, , , , , , , , , , ST Mitigeur avec douche murale 500 mm , , , STUP = Partie encastrée, mitigeur STAP = Poignée NR21, douche murale 500 mm 080ST, rosace 2001 (diamètre 60 mm). 740, , , , Mitigeur douche. 2201UP = Partie encastrée, mitigeur 2200V. 2201AP = Poignée NR21, rosace 2001 (diamètre 60 mm). 721,00 746,00 782,00 618, ,00 128,00 164,00 UP = Partie encastrée. AP = Partie visible. UP+AP = Robinet complet. 25

26 Douche. Mitigeurs encastrés muraux 2471 Mitigeur inverseur pour remplissage de baignoire par le trop plein et douche à main , , , UP = Partie encastrée, mitigeur inverseur 2400FV. 2471AP = Poignée NR21, poignée d'inverseur NR24G, douche à main et son support 070, 2 rosaces 001 (diamètre 60 mm), rosace 2001 (diamètre 60 mm). 910, ,00 657,00 917, Idem 2471 avec plaque 2003 (longueur 60 x 309 mm) , , , S Mitigeur inverseur pour remplissage de baignoire par le trop plein et douche à main , , , SUP = Partie encastrée, mitigeur inverseur 2400NV. 2471SAP = Poignée NR21, poignée d'inverseur NR24G, douche à main et son support 070S, 3 rosaces 001 (diamètre 60 mm), rosace 2001 (diamètre 60 mm). 910, , , , S Idem 2471S avec plaque (longueur 60 x 309 mm) , , , A Mitigeur inverseur avec douche à main et douche effet pluie plafonnier , , , A AUP = Partie encastrée, mitigeur d'inverseur 2400F AAP = Poignée NR21, poignée inverseur NR24G, douche à main et son support 070, douche effet pluie plafonnier 050A, 3 rosaces 001 (diamètre 60 mm) et rosace 2001 (diamètre 60 mm). Idem A avec plaque 2003 (longueur 60 x 309 mm) , , , , , , , S-061 Mitigeur inverseur avec douche à main et douche ronde effet pluie murale , , , S-061UP = Partie encastrée, mitigeur d'inverseur 2400N. 2471S-061AP = Poignée NR21, poignée inverseur NR24G, douche à main et son support 070S, douche ronde effet pluie fi xation murale 060, 4 rosaces 001 (diamètre 60 mm) et rosace 2001 (diamètre 60 mm) , , , , S-061 Idem 2471S-061 avec plaque 2004 (longueur 60 x 309 mm) , , ,00 UP = Partie encastrée. AP = Partie visible. UP+AP = Robinet complet. 26

27 Douche. Mitigeurs encastrés muraux 2471S-061A Mitigeur inverseur avec douche à main et douche ronde effet pluie murale , , , S-061AUP = Partie encastrée, mitigeur d'inverseur 2400N. 2471S-061AAP = Poignée NR21, poignée inverseur NR24G, douche à main et son support 070S, douche ronde effet pluie plafonnier 060A, 4 rosaces 001 (diamètre 60 mm) et rosace 2001 (diamètre 60 mm) , , , , S-061A A Idem 2471S-061A avec plaque 2004 (longueur 60 x 309 mm). Idem 2471S-061Aavec douche à main, partie encastrée 2400F et son support , , , , , , D Mitigeur inverseur avec douche à main et douche murale simple UP = Partie encastrée, mitigeur d'inverseur 2400F AP = Poignée NR21, poignée inverseur NR24G, douche à main et son support 070, douche murale 080 (longueur 115 mm), 3 rosaces 001 et rosace 2001 (diamètre 60 mm). Idem avec douche de tête murale double 080D , , , , ,00 917, , , , , ST Mitigeur inverseur avec douche à main et douche murale 500 mm , , , ST STUP = Partie encastrée, mitigeur d'inverseur 2400F STAP = Poignée NR21, poignée inverseur NR24G, douche à main et son support 070, douche murale 500 mm 080ST, 2 rosaces 001 (diamètre 60 mm) et rosace 2001 (diamètre 60 mm). Idem ST avec plaque 2003 (longueur 60 x 309 mm) , , , , , , , S-081D Mitigeur inverseur avec douche à main et douche de tête murale double , , , S S-081DUP = Partie encastrée, mitigeur d'inverseur 2400N. 2474S-081DAP = Poignée NR21, poignée inverseur NR24G, douche à main et son support 070S, douche de tête murale double 080D, rosace 001 (diamètre 60 mm), plaque 2004 (longueur 60 x 309 mm). Idem 2474S-081D avec douche murale 080 (longueur 115 mm) , , , , , , ,00 UP = Partie encastrée. AP = Partie visible. UP+AP = Robinet complet. 27

28 Douche. Mélangeurs encastrés muraux 671S Mélangeur avec douche à main , , ,00 671SUP = Partie encastrée, mélangeur SAP = 2 poignées NR17, douche à main à droite et son support 070S, 4 rosaces 001 (diamètre 60 mm). 565, ,00 997, ,00 673RK Mélangeur avec douche à main , , ,00 673RKUP = Partie encastrée, mélangeur RKAP = 2 poignées NR17, douche à main à droite et son support 070R, plaque 003K (60 x 230 mm). 565, ,00 623,00 872,00 871R-081 Mélangeur inverseur avec douche à main et douche murale simple. 871R-081UP = Partie encastrée, mélangeur inverseur 800N. 871R-081AP = 2 poignées NR17, poigné d'inverseur NR19G, douche à main à droite et son support 070R, douche murale simple 080 (longueur 115 mm), 5 rosaces 001 (diamètre 60 mm) , , ,00 905, ,00 971, ,00 871R-081D Idem 871R-081 avec douche de tête murale double 080D , , ,00 875S-081 Mélangeur inverseur avec douche à main et douche murale simple , , ,00 875S-081D 875S-081UP = Partie encastrée, mélangeur inverseur 800N. 875S-081AP = 2 poignées NR17, poignée d'inverseur NR19G, douche à main à droite et son support 070S, douche murale simple 080 (longueur 115), plaque 005 (60 x 387 mm), rosace 001 (diamètre 60 mm). Idem 875S-081 avec douche de tête murale double 080D. 905, , , , , , , HT2 Mélangeur mural apparent avec douche à main, 2 rosaces 001 (diamètre 60 mm). Entraxe arrivée : mm. Arrivée excentrée : ½". Même modèle que 1671 sans support et sans douche à main T , ,00-947, ,00 - UP = Partie encastrée. AP = Partie visible. UP+AP = Robinet complet. 28

29 Douche. Mitigeurs thermostatiques muraux 5171RT9 5171R Mitigeur thermostatique ¾" avec douche à main et support de douche T RT9UP = Partie encastrée, mitigeur thermostatique RT9AP = Poignée NR51, poignée thermostatique NR52, douche à main à droite et son support 070R, rosace 001 (diamètre 60 mm), 2 rosaces 2001 (diamètre 60 mm), support de douche T9. Idem 5171RT9 sans support de douche T , , ,00 910, ,00 898, , , , , R -T34 Mitigeur thermostatique avec rail de douche et douche à main. 5171R-T34UP = Partie encastrée, mitigeur thermostatique R-T34AP = Poignée NR51, poignée thermostatique NR52, douche à main à droite et son support 070R, rosace 001 (diamètre 60 mm), 2 rosaces 2001 (diamètre 60 mm), rail de douche T34-T , , ,00 910, , , , S Mitigeur thermostatique ¾" avec douche à main , , , SUP = Partie encastrée, mitigeur thermostatique SAP = Poignée NR51, poignée thermostatique NR52, douche à main ronde à droite et son support 070S, 2 rosaces 001 (diamètre 60 mm), 2 rosaces 2001 (diamètre 60 mm). 910, , , , S Mitigeur thermostatique ¾" avec douche à main , , , SUP = Partie encastrée, mitigeur thermostatique SAP = Poignée NR51, poignée thermostatique NR52, douche à main ronde à droite et son support 070S, plaque 5004 (60 x 309 mm). 910, , , , S-T65 Mitigeur thermostatique ¾" avec douche à main et rail de douche T S-T65UP = Partie encastrée, mitigeur thermostatique S-T65AP = Poignée NR51, poignée thermostatique NR52, douche à main ronde à droite et son support 070S, 2 rosaces 001 (diamètre 60 mm), 2 rosaces 2001 (diamètre 60 mm), rail de douche T65-T , , ,00 910, , , ,00 UP = Partie encastrée. AP = Partie visible. UP+AP = Robinet complet. 29

30 Douche. Mitigeurs thermostatiques muraux 5251 Mitigeur thermostatique ¾" avec douche effet pluie murale. 5251UP = Partie encastrée mitigeur thermostatique 5200V + sortie séparée 200M. 5251AP = Poignée NR51, poignée thermostatique NR52, douche murale effet pluie 050, 2 rosaces 2001 (diamètre 60 mm) et rosace 001 (diamètre 60 mm) , , , , , , , A Mitigeur thermostatique ¾" avec douche effet pluie plafonnier. 5251AUP = Partie encastrée mitigeur thermostatique 5200V + sortie séparée 200M. 5251AAP = Poignée NR51, poignée thermostatique NR52, douche effet pluie plafonnier 050A, 2 rosaces 2001 (diamètre 60 mm) et rosace 001 (diamètre 60 mm) , , , , , , , Mitigeur thermostatique ¾" avec douche ronde effet pluie murale. 5261UP = Mitigeur thermostatique 5200V sortie séparée 200M. 5261AP = Poignée NR51, poignée thermostatique NR52, douche ronde effet pluie murale 060, 2 rosaces 2001 (diamètre 60 mm) , , , , , , , A Mitigeur thermostatique ¾" avec douche ronde effet pluie plafonnier. 5261AUP = Partie encastrée mitigeur thermostatique 5200V + sortie séparée 200M. 5261AAP = Poignée NR51, poignée thermostatique NR52, douche ronde effet pluie plafonnier 060A, rosace 001 (diamètre 60 mm), 2 rosaces 2001 (diamètre 60 mm) et rosace 001 (diamètre 60 mm) , , , , , , ,00 UP = Partie encastrée. AP = Partie visible. UP+AP = Robinet complet. 30

31 Douche. Mitigeurs thermostatiques muraux Mitigeur thermostatique ¾" avec tête de douche murale. 5281UP = Partie encastrée mitigeur thermostatique 5200V + sortie séparée 200M. 5281AP = Poignée NR51, poignée thermostatique NR52, douche murale simple 080, 2 rosaces 2001 (diamètre 60 mm) et rosace 001 (diamètre 60 mm). Idem 5281 avec plaque 5002 (60 x 153 mm) , , , , ,00 573,00 810, , , , D 5282D Mitigeur thermostatique ¾" avec douche de tête murale double. 5281DUP = Partie encastrée mitigeur thermostatique 5200V + sortie séparée 200M. 5281DAP = Poignée NR51, poignée thermostatique NR52, douche de tête double 080D, 2 rosaces 2001 (diamètre 60 mm) et rosace 001 (diamètre 60 mm). Idem 5281D avec plaque 5002 (60 x 153 mm) , , , , ,00 675,00 941, , , , ST 5282ST Mitigeur thermostatique ¾" avec douche murale 500 mm. 5281STUP = Partie encastrée mitigeur thermostatique 5200V + sortie séparée 200M. 5281STAP = Poignée NR51, poignée thermostatique NR52, douche murale 500 mm 080ST, 2 rosaces 2001 (diamètre 60 mm) et rosace 001 (diamètre 60 mm). Idem 5281ST avec plaque 5002 (60 x 153 mm) , , , , , , , , , , Mitigeur thermostatique ¾" pour remplissage par le trop plein. 5201UP = Partie encastrée, mitigeur thermostatique 5200V. 5201AP = Poignée NR51, poignée thermostatique NR52, 2 rosaces 2001 (diamètre 60 mm). Idem 5201 avec plaque 5002 (60 x 153 mm) , , ,00 882, ,00 313,00 402, , , ,00 UP = Partie encastrée. AP = Partie visible. UP+AP = Robinet complet. 31

32 Douche. Mitigeurs thermostatiques muraux 5471R Mitigeur thermostatique ¾" avec inverseur 2 voies et douche à main , , , R 5474L 5471RUP = Partie encastrée mitigeur thermostatique 5400NV. 5471RAP = Poignée mitigeur NR51, poignée thermostatique NR52, poignée d'inverseur NR54G, douche à main à droite et son support 070R, 3 rosaces 2001 (diamètre 60 mm), rosace 001 (diamètre 60 mm). Idem 5471R avec plaque 5004B (60 x 309 mm). Idem 5471 avec plaque 5004L (60 x 387 mm) , ,00 842, , , , , , , , S 5475S Mitigeur thermostatique ¾" avec inverseur 2 voies et douche à main. 5471SUP = Partie encastrée mitigeur thermostatique 5400NV. 5471SAP = Poignée mitigeur NR51, poignée thermostatique NR52, poignée d'inverseur NR54G, douche à main ronde à droite et son support 070S, 3 rosaces 2001 (diamètre 60 mm), 2 rosaces 001 (diamètre 60 mm). Idem 5471S avec plaque 5005B , , , , , , , , , , R-051A Mitigeur thermostatique ¾" avec inverseur 2 voies, avec douche effet pluie plafonnier et douche à main 3.235, , , A 5474R-051A 5471R-051AUP = Partie encastrée, mitigeur thermostatique 5400NV + sortie séparée 200M. 5471R-051AAP = Poignée NR51, poignée thermostatique NR52, poignée d'inverseur NR54G, douche à main à droite et son support 070R, douche effet pluie plafonnier 050A, 3 rosaces 2001 (diamètre 60 mm), 2 rosaces 001 (diamètre 60 mm). Idem 5471R-051A avec Partie encastrée 5400FV et douche à main 070. Idem 5471R-051A avec plaque 5004B (60 x 309 mm) , , , , , , , , , , S-051 Mitigeur thermostatique ¾" avec inverseur 2 voies, avec douche effet pluie plafonnier murale et douche à main , , , SL S-051UP = Partie encastrée, mitigeur thermostatique 5400FV + sortie séparée 200M. 5471S-051AP = Poignée NR51, poignée thermostatique NR52, poignée d'inverseur NR54G, douche à main à droite et son support 070S, douche effet pluie murale 050, 3 rosaces 2001 (diamètre 60 mm), 3 rosaces 001(diamètre 60 mm). Idem 5471S-051 avec plaque 5005L (60 x 387 mm) , , , , , , ,00 UP = Partie encastrée. AP = Partie visible. UP+AP = Robinet complet. 32

33 Douche. Mitigeurs thermostatiques muraux 5471R-061 Mitigeur thermostatique ¾" avec inverseur 2 voies, avec douche ronde effet pluie murale et douche à main , , , R L R-061UP = Partie encastrée, mitigeur thermostatique 5400NV + sortie séparée 200M. 5471R-061AP = Poignée NR51, poignée thermostatique NR52, poignée d'inverseur NR54G, douche à main à droite et son support 070R, douche ronde effet pluie murale 060, 3 rosaces 2001 (diamètre 60 mm), rosace 001 (diamètre 60 mm). Idem 5471R-061 avec partie encastrée 5400FV et douche à main 070. Idem 5471R-061 avec plaque 5004B. Idem avec plaque 5004L , , , , , , , , , , , , , S-061 Mitigeur thermostatique ¾" avec inverseur 2 voies, avec douche ronde effet pluie murale et douche à main , , , S-061UP = Partie encastrée, mitigeur thermostatique 5400FV + sortie séparée 200M. 5471S-061AP = Poignée NR51, poignée thermostatique NR52, poignée d'inverseur NR54G, douche à main ronde à droite et son support 070S, douche ronde effet pluie murale 060, 3 rosaces 2001 (diamètre 60 mm), 2 rosaces 001 (diamètre 60 mm) , , , , SL-061 Mitigeur thermostatique ¾" avec inverseur 2 voies avec douche murale fi xe et douche à main , , , SL-061UP = Partie encastrée, mitigeur thermostatique 5400FV + sortie séparée 200M. 5475SL-061AP = Poignée NR51, poignée NR52, poignée NR54G, douche à main et son support 070S, douche ronde effet pluie murale 060, plaque 5005L (60 x 387 mm) , , , ,

34 Douche. Mitigeurs thermostatiques muraux 5471R-061A A Mitigeur thermostatique ¾" avec inverseur 2 voies, avecdouche ronde effet pluie plafonnier et douche à main. 5471R-061AUP = Partie encastrée, mitigeur thermostatique 5400NV + sortie séparée 200M. 5471R-061AAP = Poignée NR51, poignée thermostatique NR52, poignée d'inverseur NR54G, douche à main à droite et son support 070R, douche ronde effet pluie plafonnier 060A, 3 rosaces 2001 (diamètre 60 mm), 2 rosaces 001 (diamètre 60 mm). Idem 5471R-061A avec partie encastrée 5400FV et douche à main , , , , , , , , , , S-061A Mitigeur thermostatique ¾" avec inverseur 2 voies, avec douche ronde effet pluie plafonnier et douche à main , , , SL-061A 5471S-061AUP = Partie encastrée, mitigeur thermostatique 5400FV + sortie séparée 200M. 5471S-061AAP = Poignée NR51, poignée thermostatique NR52, poignée d'inverseur NR54G, douche à main ronde à droite et son support 070S, douche ronde effet pluie plafonnier 060A, 3 rosaces 2001 (diamètre 60 mm), 2 rosaces 001 (diamètre 60 mm). Idem 5471S-061A avec plaque 5005L (60 x 465 mm) , , , , , , ,00 UP = Partie encastrée. AP = Partie visible. UP+AP = Robinet complet. 34

35 Douche. Mitigeurs thermostatiques muraux 5471R-081 Mitigeur thermostatique ¾" avec inverseur 2 voies, avec douche murale simple et douche à main , , , R-081D 5471R-081UP = Partie encastrée, mitigeur thermostatique inverseur 5400NV + sortie séparée 200M. 5471R-081AP = Poignée NR51, poignée thermostatique NR52, poignée d'inverseur NR54G, douche à main à droite et son support 070R, douche murale simple 080, 2 rosaces 001 (diamètre 60 mm), 3 rosaces 2001 (diamètre 60 mm). Idem 5471R-081 avec douche de tête murale double 080D , , , , , , , S-081D Mitigeur thermostatique ¾" avec inverseur 2 voies, avec douche murale simple et douche à main , , , S-081DUP =Partie encastrée, mitigeur thermostatique inverseur 5400NV + sortie séparée 200M. 5471S-081DAP = Poignée NR51, poignée thermostatique NR52, poignée d'inverseur NR54G, douche à main à droite et son support 070S, douche de tête murale double 080D, 3 rosaces 001 (diamètre 60 mm), 3 rosaces 2001 (diamètre 60 mm) , , , , S-081D Idem 5471S-081D avec plaque 5005B , , , R-081ST Mitigeur thermostatique ¾" avec inverseur 2 voies, avec douche murale 500 mm et douche à main , , , R-081STUP = Partie encastrée, mitigeur thermostatique inverseur 5400NV + sortie séparée 200M. 5471R-081STAP = Poignée NR51, poignée thermostatique NR52, poignée d'inverseur NR54G, douche à main à droite et son support 070R, douche murale 500 mm 080ST, 3 rosaces 2001 (diamètre 60 mm), rosace 001 (diamètre 60 mm) , , , , R-081ST Idem 5471R-0801ST avec plaque 5004B , , , Mitigeur thermostatique ¾" avec inverseur 2 voies, pour remplissage de la baignoire par le trop plein. 5401UP = Partie encastré mitigeur thermostatique inverseur 5400V. 5401AP = Poignée NR51, poignée thermostatique NR52, poignée d'inverseur NR54G, 3 rosaces 2001 (diamètre 60 mm) , , , , ,00 410,00 527,00 A24 vendu séparément, voir page 66. UP = Partie encastrée. AP = Partie visible. UP+AP = Robinet complet. 35

36 Douche. Mitigeurs thermostatiques muraux Combi-7 Mitigeur thermostatique ½", avec inverseur 3 voies, avec douche effet pluie murale, 2 jets latéraux ajustables, douche à main. Combi-7UP = Partie encastrée mitigeur thermostatique inverseur 6400NV + 3 sorties séparées 200M. Combi-7AP = Poignée NR51, poignée thermostatique NR52, poignée d'inverseur NR64G, douche à main à droite et son support 070R, douche effet pluie murale 050, 2 jets latéraux ajustables 050K, 4 rosaces 001 (diamètre 60 mm), 3 rosaces 2001 (diamètre 60 mm) , , , , , , ,00 Combi-7S Mitigeur thermostatique ½", avec inverseur 3 voies, avec douche effet pluie murale, 2 jets latéraux ajustables, douche à main. Combi-7SUP = Partie encastrée mitigeur thermostatique inverseur 6400NV + 3 sorties séparées 200M. Combi-7SAP = Poignée NR51, poignée thermostatique NR52, poignée d'inverseur NR64G, douche à main à droite et son support 070S, douche effet pluie murale 050, 2 jets latéraux ajustables 050K, 5 rosaces 001 (diamètre 60 mm), 3 rosaces 2001 (diamètre 60 mm) , , , , , , ,00 Combi-8 Mitigeur thermostatique ½" avec inverseur 3 voies, avec douche effet pluie plafonnier, 4 jets latéraux ajustables, douche à main. Combi-8UP = Partie encastrée mitigeur thermostatique inverseur 6400NV + 5 sorties séparées 200M. Combi-8AP = Poignée NR51, poignée thermostatique NR52, poignée d'inverseur NR64G, douche à main à droite et son support 070R, douche effet pluie plafonnier 050A, 4 jets latéraux ajustables 050K, 6 rosaces 001 (diamètre 60 mm), 3 rosaces 2001 (diamètre 60 mm) , , , , , , ,00 Combi-8S Mitigeur thermostatique ½" avec inverseur 3 voies, avec douche effet pluie plafonnier, 4 jets latéraux ajustables, douche à main. Combi-8SUP = Partie encastrée mitigeur thermostatique inverseur 6400NV + 5 sorties séparées 200M. Combi-8SAP = Poignée NR51, poignée thermostatique NR52, poignée d'inverseur NR64G, douche à main à droite et son support 070S, douche effet pluie plafonnier 050A, 4 jets latéraux ajustables 050K, 7 rosaces 001 (diamètre 60 mm), 3 rosaces 2001 (diamètre 60 mm) , , , , , , ,00 UP = Partie encastrée. AP = Partie visible. UP+AP = Robinet complet. 36

37 Douche. Mitigeurs thermostatiques muraux Combi-12 Mitigeur thermostatique ½", avec inverseur 3 voies, avec bec fi xe, douche à main, douche effet pluie murale , , ,00 Combi-12UP = Partie encastrée mitigeur thermostatique inverseur 6400NV + 2 sorties séparées 200M. Combi-12AP = Poignée NR51, poignée thermostatique NR52, poignée d'inverseur NR64G, douche à main et son support 070, douche effet pluie murale 050, bec fi xe gros débit 010C (longueur 160 mm), 2 rosaces 001 (diamètre 60 mm), plaque 5004B (60 x 309 mm) , , , ,00 Combi-17 Mitigeur thermostatique ½", avec inverseur 3 voies, avec douche ronde effet pluie murale, 2 jets latéraux ajustables, douche à main. Combi-17UP = Partie encastrée mitigeur thermostatique inverseur 6400NV + 3 sorties séparées 200M. Combi-17AP = Poignée NR51, poignée thermostatique NR52, poignée d'inverseur NR64G, douche à main à droite et son support 070R, douche ronde effet pluie murale 060, 2 jets latéraux ajustables 050K, 3 rosaces 001 (diamètre 60 mm), 3 rosaces 2001 (diamètre 60 mm) , , , , , , ,00 Combi-17S Mitigeur thermostatique ½", avec inverseur 3 voies, avec douche ronde effet pluie murale, 2 jets latéraux ajustables, douche à main , , ,00 Combi-17SUP = Partie encastrée mitigeur thermostatique inverseur 6400NV + 3 sorties séparées 200M. Combi-17SAP = Poignée NR51, poignée thermostatique NR52, poignée d'inverseur NR64G, douche à main à droite et son support 070S, douche ronde effet pluie murale 060, 2 jets latéraux ajustables 050K, 4 rosaces 001 (diamètre 60 mm), 3 rosaces 2001 (diamètre 60 mm) , , , ,00 UP = Partie encastrée. AP = Partie visible. UP+AP = Robinet complet. 37

38 Douche/Bain. Mitigeurs thermostatiques muraux Combi-21 Mitigeur thermostatique ½", avec inverseur 3 voies, avec douche ronde effet pluie plafonnier, 4 jets latéraux ajustables, douche à main , , ,00 Combi-21UP = Partie encastrée mitigeur thermostatique inverseur 6400FV + 5 sorties séparées 200M. Combi-21AP = Poignée NR51, poignée thermostatique NR52, poignée d'inverseur NR64G, douche à main et son support 070, douche ronde effet pluie plafonnier 060A, 4 jets ajustables 050K, 6 rosaces 001 (diamètre 60 mm), 3 rosaces 2001 (diamètre 60 mm) , , , ,00 Combi-22 Mitigeur thermostatique ½", avec inverseur 3 voies, avec bec fi xe, douche à main, douche ronde effet pluie murale , , ,00 Combi-22UP = Partie encastrée mitigeur thermostatique inverseur 6400NV + 2 sorties séparées 200M. Combi-22AP = Poignée NR51, poignée thermostatique NR52, poignée d'inverseur NR64G, douche à main et son support 070, douche ronde effet pluie murale 060, bec fi xe gros débit 010C (longueur 160 mm), rosace 001 (diamètre 60 mm), plaque 5004B (60 x 309 mm) , , , ,00 Combi-23 Mitigeur thermostatique ½", avec inverseur 3 voies, avec 2 jets latéraux, douche à main , , ,00 Combi-23UP = Partie encastrée mitigeur thermostatique inverseur 6400NV + 2 sorties séparées 200M. Combi-23AP = Poignée NR51, poignée thermostatique NR52, poignée d'inverseur NR64G, douche à main à droite et son support 070R, 2 douches latérales (longueur 45 mm) 080K, 3 rosaces 001 (diamètre 60 mm), 3 rosaces 2001 (diamètre 60 mm) , , , ,00 UP = Partie encastrée. AP = Partie visible. UP+AP = Robinet complet. 38

39 Produits Spa Combi-30 Tuyau Kneipp et robinet d'arrêt. Combi-30UP = Robinet d arrêt mural Combi-30AP = Poignée NR17, levier de commande 25 mm, tuyau Kneipp 070W, 3 rosaces 001 (diamètre 60 mm). 815,00 933, ,00 340, ,00 593,00 760,00 Nécessite un minimum de 20 l / min. Combi-31 Douche murale cascade et robinet d'arrêt. Combi-31UP = Partie encastrée, robinet d arrêt S21V, 200M Combi-31AP = Poignée NR17, levier de commande 25 mm, douche mural cascade 080W, rosace 001 (diamètre 60 mm). 818,00 937, ,00 340, ,00 597,00 765,00 Nécessite un minimum de 14 l / min. Combi-32 Douche murale cascade, tuyau Kneipp et robinet d'arrêt. Combi-32UP = Robinet froide 2800V, 200M. Combi-32AP = 2 poignées NR17, levier de commande 25 mm,tuyau Kneipp 070W, douche mural cascade 080W, 4 rosaces 001 (diamètre 60 mm). Nécessite un minimum de 20 l / min , , ,00 680, , , ,00 Combi-33 Mitigeur thermostatique ¾" avec inverseur 2 voies et douche à main. Combi-33UP = Partie encastrée mitigeur thermostatique 5400NV, sortie séparée 200M. Combi-33AP = Poignée mitigeur NR51, poignée thermostatique NR52, poignée d'inverseur NR54G, douche à main ronde à droite et son support 070S, douche mural cascade 080W,3 rosaces 2001 (diamètre 60 mm), 2 rosaces 001 (diamètre 60 mm) , , , , , , ,00 Nécessite un minimum de 14 l / min. Combi-34 Mitigeur thermostatique ¾" avec inverseur 2 voies et douche à main. Combi-34UP = Partie encastrée mitigeur thermostatique 5400FV, sortie séparée 200M. 200M. Combi-34AP = Poignée mitigeur NR51, poignée thermostatique NR52, poignée d'inverseur NR54G, douche à main ronde à droite et son support 070, douche mural cascade 080W, 3 rosaces 2001 (diamètre 60 mm), rosace 001 (diamètre 60 mm) , , , , , , ,00 Nécessite un minimum de 14 l / min. 39

40 Bain. Mélangeurs muraux 611C Mélangeur avec bec fi xe. 884,00 963, ,00 621C 611CUP = Partie encastrée, mélangeur CAP = 2 poignées NR17, bec fi xe gros débit 010C (longueur 160 mm), 3 rosaces 001 (diamètre 60 mm). Idem 611C, mais avec bec fi xe gros débit 020C (longueur 225 mm). 565, ,00 398,00 511,00 914, , ,00 641DT8 Mélangeur avec combiné bain douche , ,00-641DT8UP = Partie encastrée, mélangeur DT8AP = 2 poignées NR17, combiné bain-douche gros débit avec inverseur et douche à main 040D (longueur 200 mm), 4 rosaces 001 (diamètre 60 mm), support douche T8. 565, ,00 897,00-644DT8 Mélangeur avec combiné bain douche , ,00-644DT8UP = Partie encastrée, mélangeur DT8AP = 2 poignées NR17, combiné bain-douche gros débit avec inverseur et douche à main 040D (longueur 200 mm), plaque 004 (60 x 309 mm), support douche T8. 565, ,00 883,00-811C-071 Mélangeur inverseur avec bec fi xe et douche à main , , ,00 811C-071UP = Partie encastrée, mélangeur inverseur 800N. 811C-071AP = 2 poignées NR17, poignée d'inverseur NR19G, bec fi xe gros débit 010C (longueur 160 mm), douche à main et son support 070, 5 rosaces 001 (diamètre 60 mm). 905, ,00 927, ,00 814C-071 Mélangeur inverseur avec bec fi xe et douche à main , , ,00 814C-071UP = Partie encastrée, mélangeur inverseur 800N. 814C-071AP = 2 poignées NR17, poignée d'inverseur NR19G, bec fi xe gros débit 010C (longueur 160 mm), douche à main et son support 070, plaque 004 (60 x 309 mm), rosace 001 (diamètre 60 mm). 905, ,00 913, ,00 UP = Partie encastrée. AP = Partie visible. UP+AP = Robinet complet. 40

41 Bain. Mélangeurs muraux 701 Mélangeur pour remplissage de la baignoire par le trop plein. 684,00 720,00 772,00 701UP = Partie encastrée, mélangeur 700V. 701AP = 2 poignées NR17, 2 rosaces 001 (diamètre 60 mm). Sans A24. A24 vendu séparément, voir page , ,00 182,00 234,00 871R Mélangeur inverseur pour remplissage de la baignoire par le trop plein et douche à main , , ,00 871RUP = Partie encastrée, mélangeur inverseur 800TV. 871RAP = 2 poignées NR17, poignée d'inverseur NR19G, douche à main à droite et son support 070R, 4 rosaces 001 (diamètre 60 mm). Sans A , ,00 711,00 987,00 A24 vendu séparément, voir page R Mélangeur inverseur pour remplissage de la baignoire par le trop plein et douche à main , , ,00 874RUP = Partie encastrée, mélangeur inverseur 800TV. 874RAP = 2 poignées NR17, poignée d'inverseur NR19G, douche à main à droite et son support 070R, plaque 004 (60 x 309 mm). Sans A , ,00 697,00 967,00 A24 vendu séparément, voir page T T2 Mélangeur mural apparent pour combiné bain-douche avec inverseur et douche à main 1640, 3 rosaces 001 (diamètre 60 mm), support pour douche à main T8. Hors tout depuis le mur : 205 mm. Entraxe arrivée : mm. Connexion ½" connexion excentrée. Idem sans douche à main T2 et support T , , , ,00 - UP = Partie encastrée. AP = Partie visible. UP+AP = Robinet complet. 41

42 Bain. Mitigeurs muraux 2111C Mitigeur avec bec fi xe. 903,00 971, , C 2111CUP = Partie encastrée, mitigeur CAP = Poignée NR21, bec fi xe gros débit 010C (longueur 160 mm), rosace 001 (diamètre 60 mm), rosace 2001 (diamètre 60 mm). Idem avec plaque 2002 (60 x 153 mm). 627, ,00 344,00 441,00 907,00 977, , C Mitigeur avec bec fi xe. 933, , , CUP = Partie encastrée, mitigeur CAP = Poignée NR21, bec fi xe gros débit 020C (longueur 225 mm), rosace 001 (diamètre 60 mm), rosace 2001 (diamètre 60 mm). 627, ,00 381,00 489, DT8 Mitigeur avec combiné bain-douche , , DT8UP = Partie encastrée, mitigeur DT8AP = Poignée NR21, bain-douche gros débit avec inverseur et douche à main 040D (longueur 200 mm), 2 rosaces 001 (diamètre 60 mm), rosace 2001 (diamètre 60 mm), support pour douche à main T8. 627, ,00 843, DT8 Mitigeur avec combiné bain-douche , , T8 2143DT8UP = Partie encastrée, mitigeur DT8AP = Poignée NR21, bain-douche gros débit avec inverseur et douche à main 040D (longueur 200 mm), plaque 2003 (60 x 309 mm), support pour douche à main T8. Idem 2443DT8, mais avec bec 040 (longueur 185 mm, diamétre du bec 19 mm). 627, ,00 852, , , , Mitigeur pour remplissage de baignoire par le trop plein. 721,00 746,00 782, UP = Partie encastrée, mitigeur 2200V. 2201AP = Poignée NR21, rosace 2001 (diamètre 60 mm). Sans A , ,00 128,00 164,00 A24 vendu séparément, voir page 66. UP = Partie encastrée. AP = Partie visible. UP+AP = Robinet complet. 42

43 Bain. Mitigeurs muraux 2401 Mitigeur inverseur pour remplissage de baignoire par le trop plein. 2401UP = Partie encastrée, mitigeur inverseur 2400V. 2401AP = Poignée NR21, poignée d'inverseur NR24G, rosace 001 (diamètre 60 mm), rosace 2001 (diamètre 60 mm). Sans A24. A24 vendu séparément, voir page , , ,00 788, ,00 225,00 289, Mitigeur inverseur pour remplissage de baignoire par le trop plein et douche à main , , , UP = Partie encastrée, mitigeur inverseur 2400V + sortie séparée 200M AP = Poignée NR21, poignée d'inverseur NR24G, douche à main et son support 070, rosace 001 (diamètre 60 mm), rosace 2001 (diamètre 60 mm). Sans A24. A24 vendu séparément, voir page , ,00 657,00 917, C-071 Mitigeur inverseur avec bec fi xe et douche à main , , , C-071UP = Partie encastrée, mitigeur inverseur 2400N. 2411C-071AP = Poignée NR21, poignée d'inverseur NR24G, bec fi xe gros débit 010C (longueur 160 mm) douche à main et son support 070, 3 rosaces 001 (diamètre 60 mm), rosace 2001 (diamètre 60 mm) , ,00 873, , DT8-051 Mitigeur inverseur bain-douche et douche effet pluie murale , , DT8-051UP = Partie encastrée, mitigeur inverseur 2400N. 2441DT8-051AP = Poignée NR21, poignée d'inverseur NR24G, douche effet pluie murale 050, combiné bain-douche gros débit avec inverseur et douche à main 040D (longueur 200 mm), 4 rosaces 001 (diamètre 60 mm), rosace 2001 (diamètre 60 mm), support pour douche à main T , , , T8-051 Idem 2441DT8-051, mais avec bec 040 (longueur 185 mm, diamétre du bec 19 mm) , , ,00 UP = Partie encastrée. AP = Partie visible. UP+AP = Robinet complet. 43

44 Bain. Mitigeurs muraux 2441DT8-051A Mitigeur inverseur bain-douche et douche effet pluie plafonnier , , DT8-051AUP = Partie encastrée, mitigeur inverseur 2400N. 2441DT8-051AAP = Poignée NR21, poignée d'inverseur NR24G, douche effet pluie plafonnier 050A, combiné baindouche gros débit avec inverseur et douche à main 040D (longueur 200 mm), 4 rosaces 001 (diamètre 60 mm), rosace 2001 (diamètre 60 mm), support pour douche à main T , , , T8-051A Idem 2441DT8-051A, mais avec bec 040 (longueur 185 mm, diamétre du bec 19 mm) , , , DT8-061 Mitigeur inverseur bain-douche et douche ronde effet pluie murale , , DT8-061UP = Partie encastrée, mitigeur inverseur 2400N. 2441DT8-061AP = Poignée NR21, poignée d'inverseur NR24G, douche ronde effet pluie murale 060, combiné bain-douche gros débit avec inverseur et douche à main 040D (longueur 200 mm), 3 rosaces 001 (diamètre 60 mm), rosace 2001 (diamètre 60 mm), support pour douche à main T , , , T8-061 Idem 2441DT8-061, mais avec bec 040 (longueur 185 mm, diamétre du bec 19 mm) , , , DT8-061A Mitigeur inverseur bain-douche et douche ronde effet pluie plafonnier , , DT8-061AUP = Partie encastrée, mitigeur inverseur 2400N. 2441DT8-061AAP = Poignée NR21, poignée d'inverseur NR24G, douche ronde effet pluie plafonnier 060A, combiné bain-douche gros débit avec inverseur et douche à main 040D (longueur 200 mm), 4 rosaces 001 (diamètre 60 mm), rosace 2001 (diamètre 60 mm), support pour douche à main T , , , T8-061A Idem 2441DT8-061A, mais avec bec 040 (longueur 185 mm, diamétre du bec 19 mm) , , ,00 UP = Partie encastrée. AP = Partie visible. UP+AP = Robinet complet. 44

45 Bain. Mitigeurs muraux 2441DT DMT DT8-081D Mitigeur inverseur avec combiné bain-douche et douche murale simple. 2441DT8-081UP = Partie encastrée, mitigeur inverseur 2400N. 2441DT8-081AP = Poignée NR21, poignée d'inverseur NR24G, douche murale 080 (longueur 115 mm), combiné bain-douche gros débit avec inverseur et douche à main 040D (longueur 200 mm), 4 rosaces 001 (diamètre 60 mm), rosace 2001, support pour douche à main T8. Idem 2441DT8-081 avec levier de commande option M (longueur 60 mm). Idem 2441DT8-081 avec tête de douche, murale double 080D , , , , , , , , , DT8-081ST Idem 2441DT8-081 avec tête de douche murale 080ST , , DT DMT8-081 Mitigeur inverseur avec combiné bain-douche et douche murale simple. 2444DT8-081UP = Partie encastrée, mitigeur inverseur 2400N. 2444DT8-081AP = Poignée NR21, poignée d'inverseur NR24G, douche murale 080 (longueur 115 mm), combiné bain-douche gros débit avec inverseur et douche à main 040D (longueur 200 mm), plaque 2004 (60 x 309 mm), rosace 001 (diamètre 60 mm), support pour douche à main T8. Idem 2444DT8-081 avec levier de commande option M (longueur 60 mm) , , , , , , , Mitigeur inverseur pour remplissage de baignoire par le trop plein et douche à main , , , UP = Partie encastrée, mitigeur inverseur 2400FV. 2471AP = Poignée NR21, poignée d'inverseur NR24G, douche à main et son support 070, 2 rosaces 001 (diamètre 60 mm), rosace 2001 (diamètre 60 mm). 910, ,00 657,00 917,00 Sans A24. A24 vendu séparément, voir page Mitigeur inverseur pour remplissage de baignoire par le trop plein et douche à main , , , UP = Partie encastrée, mitigeur inverseur 2400FV. 2473AP = Poignée NR21, poignée d'inverseur NR24G, douche à main et son support 070, plaque 2003 (60 x 309 mm). 910, ,00 666,00 927,00 Sans A24. A24 vendu séparément, voir page 66. UP = Partie encastrée. AP = Partie visible. UP+AP = Robinet complet. 45

46 Bain. Mitigeurs thermostatiques muraux 5123CK Mitigeur thermostatique avec bec fi xe , , , CKUP = Partie encastrée, mitigeur thermostatique CKAP = Poignée mitigeur NR51, poignée thermostatique NR52, bec fi xe gros débit 020C, (longueur 225 mm) plaque 5003K (60 x 230 mm). 910, ,00 598,00 767, DT8T4 Mitigeur thermostatique avec combiné bain-douche et anneau porte savon , , DT8 5141DT8T4UP = Partie encastrée, mitigeur thermostatique DT8T4AP = Poignée NR51, poignée thermostatique NR52, combiné bain-douche gros débit avec inverseur et douche à main 040D (longueur 200 mm), 2 rosaces 2001 (diamètre 60 mm), 3 rosaces 001 (diamètre 60 mm), support pour douche à main T8, anneau porte savon T4. Idem 5141DT8T4, mais sans anneau porte savon T4. 910, , , , , Mitigeur thermostatique ¾" pour remplissage par le trop plein. 5201UP = Partie encastrée, mitigeur thermostatique 5200V. 5201AP = Poignée NR51, poignée thermostatique NR52, 2 rosaces 2001 (diamètre 60 mm). Sans A24. A24 vendu séparément, voir page 66. Idem 5201 avec plaque 5002 (60 x 153 mm) , , ,00 882, ,00 313,00 402, , , , C-071 Mitigeur thermostatique ¾" avec inverseur 2 voies, avec bec fi xe et douche à main , , , C-071UP = Partie encastré mitigeur thermostatique 5400N. 5411C-071AP = Poignée NR51, poignée thermostatique NR52, poignée d'inverseur NR54G, bec fi xe gros débit 010C (longueur 160 mm), douche à main avec son support 070, 3 rosaces 2001 (diamètre 60 mm), 2 rosaces 001 (diamètre 60 mm) , , , , C-051A Mitigeur thermostatique ¾" avec inverseur 2 voies, avec bec fi xe et douche effet pluie plafonnier , , , C-051AUP = Partie encastrée, mitigeur thermostatique 5400N. 5414C-051AAP = Poignée mitigeur NR51, poignée thermostatique NR52, poignée d'inverseur NR54G, bec fi xe gros débit 010C (longueur 160 mm), douche effet pluie plafonnier 050A, plaque 5004B (60 x 309 mm), rosace 001 (diamètre 60 mm) , , , ,00 UP = Partie encastrée. AP = Partie visible. UP+AP = Robinet complet. 46

47 Bain. Mitigeurs thermostatiques muraux 5474R Mitigeur thermostatique ¾" avec inverseur 2 voies et douche à main , , , RUP = Partie encastré mitigeur thermostatique 5400NV. 5474RAP = Poignée NR51, poignée thermostatique NR52, poignée d'inverseur NR54G, douche à main a droite et son support 070R, plaque 5004B (60 x 230 mm) , ,00 828, , R Idem 5474R avec 3 rosaces 2001 (diamètre 60 mm), rosace 001 (diamètre 60 mm) , , , Mitigeur thermostatique ¾" avec inverseur 2 voies, pour remplissage de la baignoire par le trop plein. 5401UP = Partie encastré mitigeur thermostatique inverseur 5400V. 5401AP = Poignée NR51, poignée thermostatique NR52, poignée d'inverseur NR54G, 3 rosaces 2001 (diamètre 60 mm). Sans A24. A24 vendu séparément, voir page , , , , ,00 410,00 527,00 Combi-6 Mitigeur thermostatique ½" avec inverseur 3 voies, avec bec fi xe, douche effet pluie plafonnier et douche à main , , ,00 Combi-6UP = Partie encastré mitigeur thermostatique 6400NV + 2 sorties séparées 200M. Combi-6AP = Poignée NR51, poignée thermostatique NR52, poignée d'inverseur NR64G, bex fi xe gros débit 010C (longueur 160 mm), douche à main et son support 070, douche effet pluie plafonnier 050A, 2 rosaces 001 (diamètre 60 mm), plaque 5004B (60 x 309 mm) , , , ,00 Combi-16 Mitigeur thermostatique ½" avec inverseur 3 voies, avec bec fi xe, douche ronde effet pluie plafonnier et douche à main , , ,00 Combi-16UP = Partie encastré mitigeur thermostatique 6400NV + 2 sorties séparées 200M. Combi-16AP = Poignée NR51, poignée thermostatique NR52, poignée d'inverseur NR64G, bex fi xe gros débit 010C (longueur 160 mm), douche à main et son support 070, douche ronde effet pluie plafonnier 060A, 2 rosaces 001 (diamètre 60 mm), plaque 5004B (60 x 309 mm) , , , ,00 UP = Partie encastrée. AP = Partie visible. UP+AP = Robinet complet. 47

48 Bain. Mitigeurs et mélangeurs sur plan. Système extractible Système extractible permettant un montage indépendant et visitable. Système extractible permettant un montage indépendant et visitable. BK1 Mitigeur pour remplissage de la baignoire par le trop plein. Sans A24. A24 vendu séparément, voir page , , ,00 BK1UP = Partie encastrée pour BK1. BK1AP = Set de fi nition pour BK , ,00 291,00 373,00 BK1A BK1B Idem BK1, mais sans structure porteuse. Idem BK1A, mais pour une utilisation directement sur la baignoire , , , , , ,00 BK2 Mélangeur pour remplissage de la baignoire par le trop plein. Sans A24. A24 vendu séparément, voir page , , ,00 BK2UP = Partie encastrée pour BK2. BK2AP = Set de fi nition pour BK , ,00 305,00 391,00 BK2A BK2B Idem BK2, mais sans structure porteuse. Idem BK2A, mais pour une utilisation directement sur la baignoire , , , , , ,00 BK3 Mitigeur pour remplissage de la baignoire par le trop plein et mitigeur pour douche à main. Sans A24. A24 vendu séparément, voir page 66. BK3UP = Partie encastrée pour BK3. BK3AP = Set de fi nition pour BK , , , , ,00 809, ,00 BK3A BK3B Idem BK3, mais sans structure porteuse. Idem BK3A, mais pour une utilisation directement sur la baignoire , , , , , ,00 BK4 Mélangeur pour remplissage de la baignoire par le trop plein et mitigeur pour douche à main. Sans A24. A24 vendu séparément, voir page 66. BK4UP = Partie encastrée pour BK4. BK4AP = Set de fi nition pour BK , , , , ,00 826, ,00 BK4A BK4B Idem BK4, mais sans structure porteuse. Idem BK4A, mais pour une utilisation directement sur la baignoire , , , , , ,00 UP = Partie encastrée. AP = Partie visible. UP+AP = Robinet complet. 48

49 Bain. Mitigeurs et mélangeurs sur plan. Système extractible Système extractible permettant un montage indépendant et visitable. BK5 Mitigeur avec bec mobile et orientable à double rotation 090D pour remplissage de la baignoire , , ,00 BK5UP = Partie encastrée pour BK5. BK5AP = Set de fi nition pour BK , ,00 693,00 887,00 BK5A BK5B Idem BK5, mais sans structure porteuse. Idem BK5A, mais pour une utilisation directement sur la baignoire , , , , , ,00 BK6 Mélangeur avec bec mobile et orientable à double rotation 090D pour remplissage de la baignoire , , ,00 BK6UP = Partie encastrée pour BK6. BK6AP = Set de fi nition pour BK , ,00 749,00 959,00 BK6A BK6B Idem BK6, mais sans structure porteuse. Idem BK6A, mais pour une utilisation directement sur la baignoire , , , , , ,00 BK7 Mitigeur avec bec mobile 090E pour remplissage de la baignoire , , ,00 BK7UP = Partie encastrée pour BK7. BK7AP = Set de fi nition pour BK , ,00 550,00 705,00 BK7A BK7B Idem BK7, mais sans structure porteuse. Idem BK7A, mais pour une utilisation directement sur la baignoire , , , , , ,00 BK8 Mélangeur avec bec mobile 090E pour remplissage de la baignoire , , ,00 BK8UP = Partie encastrée pour BK8. BK8AP = Set de fi nition pour BK , ,00 654,00 839,00 BK8A BK8B Idem BK8, mais sans structure porteuse. Idem BK8A, mais pour une utilisation directement sur la baignoire , , , , , ,00 UP = Partie encastrée. AP = Partie visible. UP+AP = Robinet complet. 49

50 Bain. Mitigeurs et mélangeurs sur plan. Système extractible Système extractible permettant un montage indépendant et visitable. BK9 Mitigeur pour douche à main , , ,00 BK9UP = Partie encastrée pour BK9. BK9AP = Set de fi nition pour BK , ,00 470,00 677,00 BK9A BK9B Idem BK9, mais sans structure porteuse. Idem BK9A, mais pour une utilisation directement sur la baignoire , , , , , ,00 BK10 Mitigeur avec bec mobile et orientable à double rotation 090D pour remplissage de la baignoire et mitigeur pour douche à main , , ,00 BK10UP = Partie encastrée pour BK10. BK10AP = Set de fi nition pour BK , , , ,00 BK10A BK10B Idem BK10, mais sans structure porteuse. Idem BK10A, mais pour une utilisation directement sur la baignoire , , , , , ,00 BK11 Mélangeur avec bec mobile et orientable à double rotation 090D pour remplissage de la baignoire et mitigeur pour douche à main , , ,00 BK11UP = Partie encastrée pour BK11. BK11AP = Set de fi nition pour BK , , , ,00 BK11A BK11B Idem BK11, mais sans structure porteuse. Idem BK11A, mais pour une utilisation directement sur la baignoire , , , , , ,00 BK12 Mitigeur avec bec mobile 090E pour remplissage de la baignoire et mitigeur pour douche à main , , ,00 BK12UP = Partie encastrée pour BK12. BK12AP = Set de fi nition pour BK , , , ,00 BK12A BK12B Idem BK12, mais sans structure porteuse. Idem BK12A, mais pour une utilisation directement sur la baignoire , , , , , ,00 UP = Partie encastrée. AP = Partie visible. UP+AP = Robinet complet. 50

51 Bain. Mitigeurs et mélangeurs sur plan. Système extractible Système extractible permettant un montage indépendant et visitable. BK13 Mélangeur avec bec mobile 090E pour remplissage de la baignoire et mitigeur pour douche à main. BK13UP = Partie encastrée pour BK13. BK13AP = Set de fi nition pour BK , , , , , , ,00 BK13A BK13B Idem BK13, mais sans structure porteuse. Idem BK13A, mais pour une utilisation directement sur la baignoire , , , , , ,00 BK14 Mitigeur thermostatique pour remplissage de la baignoire par le trop plein et mitigeur pour douche à main. Sans A24. A24 vendu séparément, voir page 66 BK14UP = Partie encastrée pour BK14. BK14AP = Set de fi nition pour BK , , , , ,00 997, ,00 BK14A BK14B Idem BK14, mais sans structure porteuse. Idem BK14A, mais pour une utilisation directement sur la baignoire , , , , , ,00 BK15 Mitigeur thermostatique avec bec mobile et orientable à double rotation 090D pour remplissage de la baignoire et mitigeur pour douche à main. BK15UP = Partie encastrée pour BK15. BK15AP = Set de fi nition pour BK , , , , , , ,00 BK15A BK15B Idem BK15, mais sans structure porteuse. Idem BK15A, mais pour une utilisation directement sur la baignoire , , , , , ,00 BK16 Mitigeur thermostatique avec bec mobile 090E pour remplissage de la baignoire et mitigeur pour douche à main , , ,00 BK16UP = Partie encastrée pour BK16. BK16AP = Set de fi nition pour BK , , , ,00 BK16A BK16B Idem BK16, mais sans structure porteuse. Idem BK16A, mais pour une utilisation directement sur la baignoire , , , , , ,00 UP = Partie encastrée. AP = Partie visible. UP+AP = Robinet complet. 51

52 Bain. Mitigeurs et mélangeurs sur plan. Système extractible BK 1/2/5/7/9 BK 3/4/6/8/10/11/12/13/14/15/16 BKMR BKMR BKMR BKMR ¾" Max. 700 Min Max. 700 Min Max. 700 Min ¾" 138 Max. 419 Min. 399 Min /4" Combinaison complète système Même modèle que BK sans Même modèle que BK avec une extractible avec boite de structure porteuse et sans boite une installation directe sur le bord sécurité (type BK). de sécurité (type BKA). de la baignoire (type BKB). 52

53 Bain. Mitigeurs et mélangeurs sur plan SC1 Mitigeur 2500 pour remplissage de la baignoire par le trop plein A24. Sans A24. A24. Vendu séparément, voir page ,00 705,00 902,00 SC2 Mélangeur S50DH + S50D pour remplissage de la baignoire par le trop plein A24. Sans A24. A24. Vendu séparément, voir page ,00 597,00 649,00 SC3 Mitigeur 2 x 2500 pour remplissage de la baignoire par le trop plein A24 avec douche à main T1. Sans A24. A24. Vendu séparément, voir page , , ,00 SC4 Mélangeur S50DH + S50D pour remplissage de la baignoire par le trop plein A24 et mitigeur avec douche à main 500T1. Sans A24. A24. Vendu séparément, voir page , , ,00 SC5 Mitigeur 2500 avec bec mobile et double orientation 090D pour remplissage de la baignoire. 833, , ,00 SC6 Mélangeur S50DH + S50D avec bec mobile et double orientation 090D pour remplissage de la baignoire. 813,00 909, ,00 SC7 Mitigeur 2500 avec bec mobile 090E pour remplissage de la baignoire. 790,00 983, ,00 SC8 Mélangeur S50DH + S50D avec bec mobile 090E pour remplissage de la baignoire. 770,00 856,00 981,00 SC9 Mitigeur 500 avec douche à main T1. 819, , ,00 Tous les modèles SC sont des composants individuels qui doivent restés accessible pour installation ou réparation 53

54 Bain. Mitigeurs et mélangeurs sur plan SC10 Mitigeur 2500 avec bec mobile et double orientation à D et douche à main T , , ,00 SC11 Mélangeur S50DH + S50D avec bec mobile et double orientation à 090D et mitigeur avec douche à main 500T , , ,00 SC12 Mitigeur 2500 avec bec mobile 090E et douche à main T , , ,00 SC13 Mélangeur S50DH + S50D avec bec mobile 090E et mitigeur avec douche à main 500T , , ,00 Articles séparés, douche à main, bec sur plan S50D Robinet d arrêt. S50DH Robinet d arrêt, ouverture à gauche Mitigeur "gros débit.". 500 Mitigeur. T1 Douche à main sur plan. T1S Douche à main verticale sur plan. 090D Bec mobile et rotation. 090E Bec mobile. 001 Rosace (diamètre 60 mm). voir page 55 voir page 55 voir page 8 voir page 8 voir page 56 voir page 56 voir page 88 voir page 88 voir page SC/MP Ø29 Ø29 Ø29 Ø41 Ø29 Plaque de positionnement 5 trous, acier inox pour SC1, SC2, SC4, SC5, SC6, SC7, SC8, SC9, SC11 et SC13. Outille de montage, gabarit. 83, Ø41 Ø29 Ø41 SC/MP2 78 Ø29 Plaque de positionnement 4 trous, acier inox pour SC3, SC10 et SC12. Outille de montage, gabarit. 83, Tous les modèles SC sont des composants individuels qui doivent restés accessible pour installation ou réparation 54

55 Cuisine. Robinets d arrêt S20 Robinet d arrêt mural ½" encastré. S20UP = Partie encastrée, robinet d arrêt S20V. S20AP = Poignée NR17, rosace 001 (diamètre 60 mm). 278,00 296,00 322,00 205, ,00 91,00 117,00 S21 Robinet d arrêt mural ¾" encastré. S21UP = Partie encastrée, robinet d arrêt S21V. S21AP = Poignée NR17, rosace 001 (diamètre 60 mm). 291,00 309,00 335,00 218, ,00 91,00 117,00 S40 Paire de robinets d arrêt ½" (2 x S20). S40UP = Partie encastrée, robinet d arrêt S40V. S40AP = Poignée NR17, 2 rosaces 001 (diamètre 60 mm). 518,00 554,00 606,00 372, ,00 182,00 234,00 S42 Paire de robinets d arrêt ¾" (2 x S21). S42UP = Partie encastrée, robinet d arrêt S42V. S42AP = 2 poignées NR17, 2 rosaces 001 (diamètre 60 mm). 543,00 579,00 631,00 397, ,00 182,00 234,00 SH1 Robinet de puisage mural ½", tête céramique avec clapet de non retour, tube de connection pour tuyau extérieur. 291,00 364,00 - S10 Robinet d équerre ½". 117,00 146,00 186,00 S50 S50DH S50D Robinet d arrêt sur plan, tête céramique à ¼ de tour, levier de commande 25 mm, option 60 mm (M) ou 100 mm (L), avec clapet de non retour. Entrée/Sortie : ½". Percement du trou : diam. 30 mm. Robinet d arrêt. Ouverture inverse des aiguilles d une montre. (à gauche). Robinet d arrêt sur plan, sans clapet de non retour. 250,00 267,00 293,00 250,00 267,00 293,00 250,00 267,00 293,00 UP = Partie encastrée. AP = Partie visible. UP+AP = Robinet complet. 55

56 Accessoires 20 T1 Douche à main sur plan avec fl exible de douche.* Épaisseur du plan : max 45 mm. Percement du trou : 30 mm. 236,00 294,00 452,00 T1S T1-S T1S-S VR1570B Douche à main verticale sur plan avec fl exible de douche.* Idem T1, sans fl exible de douche. Douche à main verticale sur plan, sans fl exible de douche. Flexible seule 1,5 m. 236,00 294,00 452,00 157,00 197,00 327,00 157,00 197,00 327,00 74,00-118,00 T2 Douche à main avec fl exible de douche.* 146,00 182,00 308,00 T2-S Douche à main sans fl exible de douche. 73,00 92,00 192,00 VR1570B Flexible seule 1,5 m. 74,00-118, Ø17 55 T60 Douche à main ronde avec fl exible de douche.* 359,00 449,00 575,00 VR1570B 74,00-118,00 23 T3 84,00 105,00-82 T4 65,00 82,00 105,00 Ø38 80 T5 65,00 82,00 105,00 Ø T6 116,00 145,00-95 T6G 30, T7 116,00 145, /2" Flexible seule 1,5 m. Porte-savon magnétique. Anneau porte-savon. Anneau porte-serviettes. Porte verre, porte brosse. Verre inclus. Verre pour porte-verre T6. Porte-cendrier mural * ) La douche à main sur plan est fournie avec un fl exible de douche fi nition métal : longueur 1,50 m. Il est possible de commander les longueurs : 1,25 m, 1,75 m et 2 m. Vous pouvez choisir la fi nition vinyl, dans ce cas le préciser à la commande. La douche à main en acier inox est disponible uniquement avec un tuyau fi nition métal.

57 Accessoires 60 T8 Support de douche T2, position repos. 84,00 105,00 134,00 65 T9 104,00 130,00 166,00 78 Ø29 Ø T10 383,00 479,00 613,00 68 Ø60 VR755 VR777 VR ,00 205,00 263,00 164,00 205,00 263,00 20, T10JR 356,00 445,00 570,00 T12 T12BP 84,00 105,00 134,00 67,00 84,00 107, T13 T13BP 104,00 130,00 166,00 86,00 107,00 137, T13L 104,00 130,00 166, T13LBP T13L, mais sans plaque. 86,00 107,00 137,00 72 T14 136,00 171,00 218, T15 119,00 149,00 190, Support de douche T2, position douche. Distributeur de savon liquide 0,5 L. Le savon liquide ph neutre à utiliser (ph : 4,5 7,5) Viscosité : env. 1500cP 2000cP à 20 C. Pompe gros débit savon pour T10. Pompe pour T10 et T10JR. Kit de service T10 et T10JR. Distributeur de savon liquide 0,25 L. Le savon liquide ph neutre à utiliser (ph : 4,5 7,5) Viscosité : env. 1500cP 2000cP à 20 C. Porte-rouleau WC avec plaque. Idem T12, mais sans plaque. Porte-rouleau papier essuie tout ou 2 rouleaux WC (longueur 237 mm). T13, sans plaque. Porte-rouleau papier essuie tout ou 2 rouleaux. Porte-papier WC attente. Porte-serviettes T15BP Idem T15, mais sans plaque. 101,00 127,00 162,

58 Accessoires 86 T16 Porte-tube dentifrice. 80,00 100,00 - T17 83,00 104,00 133,00 T17R 17,00 21,00 27,00 56 Ø15 T18 103,00 129,00 165,00 T19 238,00 298,00 381, T19/ ,00 298,00 381, T19/ ,00 298,00 381, Ø15 T20 103,00 129,00 165, T23 238,00 298,00 381, Ø41 41 Patère (longueur 28 mm). Par 4 pièces. Rosace pour patère. Patère longue (longueur 56 mm). Par 4 pièces. Barre porte-serviettes, 600 mm. Barre porte-serviettes, 700 mm. Barre porte-serviettes, 800 mm. Porte-miroir. Par 4 pièces. Barre d appui ou barre porte serviette (longueur 350 mm) T25 Tablette acrylique transparente. 550 x 120 x 8 mm. 172,00 216,00 276,00 Ø T25A T25G Idem avec tablette acrylique opaque. Idem avec tablette verre. 196,00 245,00 313,00 172,00 216,00 276,00 Ø T25HLD Support de tablette, 1 pièce. 66,00 82,00 105, Ø18 T26 Bouton de tirage. 30,00 37,00-59 Ø23 T27 Décapsuleur mural. 81,00 101,00-41 T30 Poignée de placard. 38,00 48, Ø

59 Accessoires Ø19 T33 Balai et porte balai. 367,00 367,00 367, VR888 VR895 VR896 Tige du balai de WC. Brosse du balai de WC. Bac plastique intérieur du pot à balai. 110,00 110,00 110,00 9, , Ø90 72 T34 Rail de douche avec douche à main T2.* 562,00 702,00 974, T34-T2 Rail de douche simple sans douche à main T2. 416,00 520,00 666,00 VR859 Curseur coulissant. 158,00 197,00 253,00 Ø Ø20 T36 Distributeur de savon sur plan (saillie de 67 mm). Le savon liquide ph neutre à utiliser (ph : 4,5 7,5) Viscosité : env. 1500cP 2000cP à 20 C. 224,00 280,00 358,00 Disponible en fi nitions 16, 20 et ,5L T36L Distributeur de savon sur plan (saillie de 117 mm). 245,00 306,00 391,00 Disponible en fi nitions 16, 20 et 40. Ø60 VR886 T36 savon container. 14, T65 Rail de douche (Standard 700 mm) avec douche à main ronde T60.* 794,00 993, , T65-T60 Rail de douche (Standard 700 mm) simple sans douche à main ronde T ,00 544,00 696,00 1/2" Ø43 40 T68 Support pour douche à main T60. 75,00 93,00 120,00 * ) La douche à main T34 et T65 est fournie avec un fl exible de douche fi nition métal : longueur 1,50 m. Il est possible de commander les longueurs : 1,25 m, 1,75 m et 2 m. Vous pouvez choisir la fi nition vinyl, dans ce cas le préciser à la commande. La douche à main en acier inox est disponible uniquement avec un tuyau fi nition métal. 59

60 Chauffe-serviettes encastré modulaire. Version électrique Voir le bon de commande sur T39EL Chauffe-serviettes VOLA encastré et modulaire pour des solutions de design individuelles. Un système modulaire avec des barres qui peuvent être positionnées en fonction de la demande. Hauteur du systéme de 500 á 2100 mm. Distance axiale entre les barres est de 100 à 300 mm. Chauffe-serviettes électrique. Chauffe-serviettes encastré modulable à la demande. Voltage 220V. Contrôle continu de la température entre 20 C et 50 C. Arrêt automatique après 2 heures à puissance maximale (50 C). Puissance: 10 Watt par barre. Fourni avec câble de 3 mètres H05VV-F (pour la partie encastrée). IP rating: IPX4. Montage par un électricien qualifi é. Voir page 62. Voir le fi lm sur les instructions de montage sur Rallonges de T39EL Y X VR915+ VR911+ VR918 Rallonge des barres pour chauffeserviettes Mesurer de l extrémité de la version électrique T39EL cartouche mure fi ni Y Rallonge des barres mm - X = mm Standard mm VR X = mm + 10 mm mm VR X = mm + 20 mm mm VR X = mm + 30 mm mm VR X = 5-15 mm + 40 mm mm VR X = mm + 50 mm 53,00 60,00 70,00 53,00 60,00 70,00 53,00 60,00 70,00 53,00 60,00 70,00 53,00 60,00 70,00 VR931 VR931+ VR941 VR931 Rallonge du thermostat pour chauffeserviettes Mesurer de l extrémité de la version électrique T39EL cartouche mure fi ni Y Rallonge du thermostat mm VR931 X = mm Standard mm VR X = mm + 10 mm mm VR X = mm + 20 mm mm VR X = mm + 30 mm mm VR X = 5-15 mm + 40 mm mm VR X = mm + 50 mm 24, ,00 60,00 70,00 53,00 60,00 70,00 53,00 60,00 70,00 53,00 60,00 70,00 53,00 60,00 70,

61 Chauffe-serviettes encastré modulaire. Version eau chaude Voir le bon de commande sur T39W Chauffe-serviettes VOLA encastré et modulaire pour des solutions de design individuelles. Un système modulaire avec des barres qui peuvent être positionnées en fonction de la demande. Hauteur du systéme de 500 á 2100 mm. Distance axiale entre les barres est de 100 à 300 mm. Chauffe-serviettes Thermostat de retour. Connections ½". Voir page 62. Voir le fi lm sur les instructions de montage sur Rallonges de T39W Y X VR902+ VR912+ VR914 Rallonge du thermostat pour chauffeserviettes Mesurer de l extrémité de la version eau chaude T39W cartouche mure fi ni Y Rallonge du thermostat 5-15 mm VR914 X = mm Standard mm VR X = mm + 10 mm mm VR X = mm + 20 mm mm VR X = mm + 30 mm mm VR X = 5-15 mm + 40 mm mm VR X = mm + 50 mm 53,00 60,00 70,00 53,00 60,00 70,00 53,00 60,00 70,00 53,00 60,00 70,00 53,00 60,00 70,00 53,00 60,00 70,00 VR908+ VR911+ VR919 Rallonge des barres pour chauffeserviettes Mesurer de l extrémité de la version eau chaude T39W cartouche mure fi ni Y Rallonge des barres 5-15 mm - X = mm Standard mm VR X = mm + 10 mm mm VR X = mm + 20 mm mm VR X = mm + 30 mm mm VR X = 5-15 mm + 40 mm mm VR X = mm + 50 mm 53,00 60,00 70,00 53,00 60,00 70,00 53,00 60,00 70,00 53,00 60,00 70,00 53,00 60,00 70,

62 Chauffe-serviettes encastré modulaire Version eau chaude ou électrique T39W/3 T39EL/3 Chauffe-serviettes avec 3 barres , , ,00 T39W/4 T39EL/4 Chauffe-serviettes avec 4 barres , , ,00 T39W/5 T39EL/5 Chauffe-serviettes avec 5 barres , , ,00 T39W/6 T39EL/6 Chauffe-serviettes avec 6 barres. Voir schéma T39/ , , ,00 T39/6 T39W/7 T39EL/7 Chauffe-serviettes avec 7 barres , , ,00 T39W/8 T39EL/8 Chauffe-serviettes avec 8 barres , , ,00 T39W/9 T39EL/9 Chauffe-serviettes avec 9 barres , , ,00 T39W/10 T39EL/10 Chauffe-serviettes avec 10 barres. Voir schéma T39/ , , ,00 T39/10 T39W/11 T39EL/11 Chauffe-serviettes avec 11 barres , , ,00 T39W/12 T39EL/12 Chauffe-serviettes avec 12 barres , , ,00 T39W/13 T39EL/13 Chauffe-serviettes avec 13 barres , , ,00 T39W/14 T39EL/14 Chauffe-serviettes avec 14 barres , , ,00 T39W/15 T39EL/15 Chauffe-serviettes avec 15 barres , , ,00 T39W/16 T39EL/16 Chauffe-serviettes avec 16 barres , , ,00 T39W/17 T39EL/17 Chauffe-serviettes avec 17 barres , , ,00 T39W/18 T39EL/18 Chauffe-serviettes avec 18 barres , , ,00 T39W/19 T39EL/19 Chauffe-serviettes avec 19 barres , , ,00 T39W/20 T39EL/20 Chauffe-serviettes avec 20 barres , , ,00 Les chauffe-serviettes T39 peuvent être commandés en version CV- T39W ou électrique T39EL 62

63 VOLA Round Series. Corbeille et distributeur de serviettes papier Ø380 Ø350 RS1 Corbeille encastrée. Profondeur d'encastrement : 150 mm. Diamètre anneau inclus : 380 mm. Capacité : 2,5 litres/ serviettes-papier. Sacs pour corbeille encastrée RS1 : dimensions 39 cm x 28 cm. Matériaux des parties visibles : Anneau : chromé brillant, Laiton naturel, chrome brossé, acier inox brossé et un choix de 14 couleurs. Matériau container : thermoplastique de type granulat (PC/ABS) laqué. RS1/W RS1/B Ouverture frontale : fi nition blanc. Ouverture frontale : fi nition noir , , , , , ,00 Ø286 Ø250 RS2 Distributeur de serviettes-papier encastré. Profondeur d encastrement : 150 mm. Diamètre anneau inclus: 286 mm. Capacité : serviettes-papier. Dimension des serviettes : 85 mm x 205 mm. Type : Tork no : ( Lotus Professional no : ( Care Ness no : ( Matériaux des parties visibles : Anneau : chromé brillant, Laiton naturel, chrome brossé, acier inox brossé et un choix de 14 couleurs. Matériau container : thermoplastique de type granulat (PC/ABS) laqué. RS2/W RS2/B Ouverture frontale : fi nition blanc. Ouverture frontale : fi nition noir. 752,00 752,00 752,00 752,00 752,00 752,00 Ø380 Ø RS3 Corbeille murale retrofi t after. Profondeur : 110 mm. Diamètre anneau inclus : 380 mm. Capacité: 8 litres/60-90 serviettes-papier. Sacs pour corbeille encastrée RS1 : dimensions 50 cm x 40 cm. Matériaux des parties visibles : Anneau : chromé brillant, Laiton naturel, chrome brossé, acier inox brossé et un choix de 14 couleurs. Matériau container : thermoplastique de type granulat (PC/ABS) laqué. RS3/W RS3/B Ouverture frontale : fi nition blanc. Ouverture frontale : fi nition noir. 599,00 599,00 599,00 599,00 599,00 599,

64 VOLA Round Series. Corbeille et commande pour WC RS4 Corbeille murale retrofi t after. Profondeur : 170 mm. Diamètre anneau inclus : 480 mm. Capacité : 22 litres/ serviettes papier. Ø480 Ø Matériaux des parties visibles : Anneau : chromé brillant, Laiton naturel, chrome brossé, acier inox brossé et un choix de 14 couleurs. Matériau container : bois, laqué vernis. RS4/W RS4/B Ouverture frontale : fi nition blanc. Ouverture frontale : fi nition noir. 916,00 916,00 916,00 916,00 916,00 916,00 Ø380 Ø RS5 Corbeille murale retrofi t after avec couvercle. Profondeur : 110 mm. Diamètre anneau inclus : 380 mm. Capacité: 8 litres/60-90 serviettes-papier. Sacs pour corbeille encastrée RS1 : dimensions 50 cm x 40 cm. Matériaux des parties visibles : Anneau : chromé brillant, Laiton naturel, chrome brossé, acier inox brossé et un choix de 14 couleurs. Matériau container : thermoplastique de type granulat (PC/ABS) laqué. RS5/W RS5/B Ouverture frontale : fi nition blanc. Ouverture frontale : fi nition noir. 649,00 649,00 649,00 649,00 649,00 649, RS82E Commande de chasse d eau électronique encastrée. (mains libres). Installation dans toutes épaisseurs de paroi en utilisant des extensions. Extension jusqu'à 10 cm du capteur. Convient pour réservoir de chasse d eau Geberit UP 320. Alimentation électrique Geberit ( ) (100V à 240V). Dispositif de levage Geberit pour déclenchements avec moteur de contrôle ( ) non fournis. Diamètre extérieur de la rosace : 60 mm. Diamètre du trou dans le mur requis : mm. 583,00 583,00 583, RS83E 490 Double commande de chasse d eau électronique encastrée pour vidage complet du réservoir. (mains libres). Installation dans toutes épaisseurs de paroi en utilisant des extensions. Extension jusqu'à 10 cm du capteur. Convient pour réservoir de chasse d eau Geberit UP 320. Alimentation électrique Geberit ( ) (100V à 240V). Dispositif de levage Geberit pour petits et grands déclenchements avec moteur de contrôle ( ) non fournis. Diamètre extérieur de la rosace : 60 mm. Diamètre du trou dans le mur requis : mm. 762,00 762,00 762,

65 VOLA Round Series. Distributeur de savon RS10 Distributeur de savon électronique. Disponible pour savon liquide ou mousse. Épaisseur de paroi: Min. 12 mm, max. 25 mm. Le détecteur de mouvement entraine l allumage d une lumière à l intérieur du système dès l entrée dans la pièce. Ce mécanisme peut être désactivé. Voyant de niveau du savon (vert-rouge). Réseau d alimentation V transformateur inclus. Protection des actes de vandalisme. Couleur de la surface apparente : Noir ou Blanc Anneau : chromé brillant, laiton naturel, chrome brossé, acier inox brossé, ou 14 couleurs différentes Ø RS10L RS10L/W RS10L/B VR496E VR496K Distributeur électronique pour savon liquide. Contenu 900 ml. Environ 1000 activations. Quatre volumes prédéfi nis pour le savon. Les savons liquides classiques peuvent être utilisés. Distributeur de savon électronique pour savon liquide. Couleur de la surface apparente : blanc. RS10L/WUP = Partie encastrée, distribiteur de savon liquide : blanc. RS10L/WAP = Parties visibles, distribiteur de savon liquide : blanc. Distributeur de savon électronique pour savon liquide. Couleur de la surface apparente : noir. RS10L/BUP = Partie encastrée, distribiteur de savon liquide : noir. RS10L/BAP = Parties visibles, distribiteur de savon liquide : noir. Module pour savon liquide avec alimentation, RS10. Module pour savon liquide, RS , , ,00 695, ,00 464,00 464, , , ,00 695, ,00 464,00 464,00 337, , RS10F Distributeur électronique pour savon mousse. Possibilités d utilisation de sacs de 800 ml et 1100 ml. Respectivement environ 2000 et 2800 utilisations. Option possible pour l utilisation de savon et de gel désinfectant sans alcool. Fournisseurs : Tork, TC et Rubbermaid. RS10F/W RS10F/B VR495E VR495K VR484 VR494 Distributeur électronique pour savon mousse. Couleur surface apparente : blanc. RS10F/WUP = Partie encastrée, distribiteur de savon mousse : blanc. RS10F/WAP = Parties visibles, distribiteur de savon mousse : blanc. Distributeur électronique pour savon mousse. Couleur surface apparente : noir. RS10F/BUP = Partie encastrée, distribiteur de savon mousse : noir. RS10F/BAP = Parties visibles, distribiteur de savon mousse : noir. Module pour mousse de savon avec alimentation, RS10. Module pour mousse de savon, RS10. Cable avec fi ches 2 m, RS10. Alimentation pour RS , , ,00 695, ,00 464,00 464, , , ,00 695, ,00 464,00 464,00 337, , , ,

66 Systèmes de vidage Ø64 Ø A13 Vidage de trop plein à bascule, fi letage 1¼". 178,00 223,00 285, /4" 90 A2 Bouchon de bonde. 71,00 89,00 114,00 A14 Vidage à tirette, fi letage 1¼". 214,00 267,00 342,00 M12 53 Ø64 Ø A15 Tirette seule. 60,00 75,00 96, /4" A2 Bouchon de bonde. 71,00 89,00 114,00 42 Min 110. Max 230 A23 Vidage de baignoire automatique avec conduit de trop-plein réglable. 398,00 451,00 526,00 Ø Min 165. Max A23L A23G Vidage de baignoire automatique avec conduit de trop-plein réglable. Version longue pour baignoire grande. 428,00 481,00 556,00 214,00 267,00 342,00 A24 A24L A24G 796,00 855,00 937,00 904,00 963, ,00 234,00 293,00 375,00 00 Ø50 Max A34 177,00 221,00 283,00 1 Ø32 20 Ø70 UK Ø35 Max. horizontal 700 mm. Max. vertical 580 mm. Volant pour A23 3/4" 42 Max 230 Ø Min 165. Max Vidage et remplissage de la baignoire par le système de trop-plein réglable, fi letage 1½". Min horizontal 110 mm, max 230 mm. Min vertical 165 mm, max 390 mm. Vidage et remplissage de la baignoire par le système de trop-plein réglable, fi letage 1½". Version longue pour baignoire grande. Min horizontal 110 mm, max 700 mm. Min vertical 165 mm, max 580 mm. Partie apparente du vidage (volant et clapet de bonde). Siphon d évacuation avec rosace 70 mm, fi letage 1¼". 66

67 Systèmes de vidage A42 Tube d évacuation 1¼" 300 mm. 21,00 26,00 33, A62 83,00 104,00 133,00 Ø 25 G1 VR1788 VR ,00 82,00 105,00 43,00 54,00 69,00 Ø64 A63 83,00 104,00 133,00 A63F 114,00 142,00 182,00 VR1788 VR ,00 82,00 105,00 43,00 54,00 69,00 A82 324,00 405,00 518,00 Ø Ø53 Ø60 A83 487,00 609,00 779, A85 772,00 772,00 772, Ø32 Vidage 1¼" de trop plein, s'ouvre et se ferme en poussant. Bouchon de bonde. Bague de compensation d épaisseur. Vidage 1¼", s'ouvre et se ferme en poussant. G1 1 1/4" Vidage ¼ s ouvre et se ferme en poussant. Fixé en position ouvert. Bouchon de bonde. Bague de compensation d épaisseur. Ø Ø53 Ø60 Commande pneumatique pour réservoir Geberit, Sigma, Kappa, Omega et Delta. Le réservoir et sa commande doivent être accessibles. Double commande pneumatique pour réservoir Geberit, Sigma, Kappa, Omega et Delta. Le réservoir et sa commande doivent être accessibles. Plaque de commande double pour système Geberit. Pour la référence Geberit, chaque pays a sa propre référence 67

68 Mitigeurs Système encastré 100 Référence 100 Mitigeur avec sortie juxtaposée. Arrivée : ½". 627, /2" 100X Mitigeur monocommande avec sortie juxtaposée (avec poignée de mitigeur à droite). Arrivée : ½". 741, Mitigeur avec sortie séparée 200M. Arrivée : ½". 740,00 200V 618,00 200M 122, /2" , /2" /2" DV 323, VR2008K 170, /4" Même modèle que 200, sans sortie 200M. Sortie séparée. Arrivée: ½". Mitigeur avec sortie juxtaposée (installation verticale). Arrivée : ½". 168 Inverseur. Arrivée: ½". Set de montage: pour les parties encastrées, 2 pièces. 68

69 Poignées, rosaces, plaques pour mitigeurs Système encastré 100 NR28 Poignée pour mitigeurs 100, 200, 300, ,00 105,00 134,00 38 Ø40 NR28M NR28L Idem avec levier de commande option M (longueur 60 mm). Idem avec levier de commande option L (longueur 100 mm). 114,00 142,00 182,00 114,00 142,00 182,00 VR273 VR273M VR273L Levier de commande pour poignées NR10 (pour mitigeur 500) et NR28. Option M (longueur 60 mm) pour poignées NR10 et NR28. Option L (longueur 100 mm) pour poignées NR10 et NR28. 40,00 49,00 63,00 70,00 86,00 111,00 70,00 86,00 111,00 NR19 Poignée d inverseur pour 400 et ,00 74,00 95,00 38 Ø40 NR19G Idem avec levier de commande, fi nition identique que poignée. (standard). 60,00 74,00 95, Rosace diamètre 60 mm. Trou diamètre 33 mm. 19,00 23,00 30,00 Ø /70 Rosace diamètre 70 mm. Trou diamètre 33 mm. 27,00 33,00 43, Rosace diamètre 60 mm. Trou diamètre 36 mm. 19,00 23,00 30,00 Ø /70 Rosace diamètre 70 mm. Trou diamètre 36 mm. 27,00 33,00 43,00 Référence 153 Ø36 Ø Plaque 2 trous 60 x 153 mm. Trou diamètre 36 mm et 33 mm. 42,00 52,00 67, Ø36 Ø33 Ø K Plaque 3 trous 60 x 230 mm. Trou diamètre 36 mm, 33 mm et 33 mm. 62,00 78,00 100, Ø36 Ø33 Ø Plaque 3 trous 60 x 309 mm. Trou diamètre 36 mm, 33 mm et 33 mm. 62,00 78,00 100, Ø36 Ø33 Ø33 Ø Plaque 4 trous 60 x 309 mm. Trou diamètre 36 mm, 33 mm, 33 mm et 33 mm. 62,00 78,00 100, Ø36 Ø Ø33 Ø L Plaque 4 trous 60 x 387 mm. Trou diamètre 36 mm, 33 mm, 33 mm et 33 mm. 62,00 78,00 100,

70 Mitigeurs Système encastré 2000 Référence 2100 Mitigeur avec sortie juxtaposée pour gros débit. Arrivée : ½". 627, /2" 2100X Mitigeur avec sortie juxtaposée (avec poigneé de mitigeur à droite) pour gros débit. Arrivée : ½". 741, Mitigeur avec sortie séparée 200M pour gros débit. Arrivée : ½". 740, V Même modèle que 2200 sans sortie séparée. 618, Mitigeur avec sortie juxtaposée gros débit (Position verticale). Arrivée : ½". 762, /4" /2" Mitigeur avec inverseur avec sorties séparées 2 x 200M pour gros débit. Arrivée : ½" , V Même modèle que 2400 sans sorties séparées 2 x 200M. 788, F Mitigeur avec inverseur avec sortie juxtaposée (entraxe 156 mm) et sortie séparée 200M pour gros débit. Arrivée : ½" , FV Même modèle que 2400F sans sortie séparée 200M. 910, N Mitigeur avec inverseur avec sortie juxtaposée (entraxe 78 mm) et sortie séparée 200M pour gros débit. Arrivée : ½" , /2" 2400NV Même modèle que 2400N sans sortie séparée 200M. 910, RV Mitigeur avec inverseur avec sortie juxtaposée (entraxe 156 mm). Arrivée : ½". 910, T Mitigeur avec inverseur avec sortie juxtaposée (entraxe 78 mm) et sortie séparée 200M. Arrivée : ½" , /2" 1/2" 2400TV Même modèle que 2400T sans sortie séparée 200M. 910,

71 Poignées, rosaces, plaques pour mitigeurs Système encastré 2000 NR21 Poignée pour mitigeurs 2100, 2200, 2300, ,00 105,00 134,00 38 Ø43 NR21M NR21L Idem avec levier de commande option M (longueur 60 mm). Idem avec levier de commande option L (longueur 100 mm). 114,00 142,00 182,00 114,00 142,00 182,00 VR2273 VR2273M VR2273L Levier de commande pour poignée NR21. Option M (longueur 60 mm) pour poignée NR21. Option L (longueur 100 mm) pour poignée NR21. 40,00 49,00 63,00 70,00 86,00 111,00 70,00 86,00 111,00 NR24 Poignée d inverseur pour ,00 74,00 95,00 Ø43 38 NR24G Idem avec levier de commande fi nition identique que poignée (standard). 60,00 74,00 95,00 Ø Rosace diamètre 60 mm. Trou diamètre 33 mm. 19,00 23,00 30,00 001/70 Rosace diamètre 60 mm. Trou diamètre 33 mm. 27,00 33,00 43, Rosace diamètre 60 mm. Trou diamètre 39 mm. 19,00 23,00 30,00 Ø /70 Rosace diamètre 70 mm. Trou diamètre 39 mm. 27,00 33,00 43,00 Référence 153 Ø39 Ø Plaque 2 trous 60 x 153 mm. Trou diamètre 39 et 33 mm. 42,00 52,00 67, Ø39 Ø33 Ø K Plaque 3 trous 60 x 230 mm. Trou diamètre 39 mm, 33 mm et 33 mm 62,00 78,00 100, Ø39 Ø33 Ø Plaque 3 trous 60 x 309 mm. Trou diamètre 39 mm, 33 mm et 33 mm. 62,00 78,00 100, Ø39 Ø33 Ø33 Ø Plaque 4 trous 60 x 309 mm. Trou diamètre 39 mm, 33 mm, 33 mm et 33 mm. 62,00 78,00 100, Ø39 Ø Ø33 Ø L Plaque 4 trous 60 x 387 mm. Trou diamètre 39 mm, 33 mm, 33 mm et 33 mm. 62,00 78,00 100,

72 Mélangeurs Système encastré Référence Mélangeur double commande avec sortie juxtaposée. Arrivée : ½". 565, , V 538, V 661, NV 783, T , TV 783, , /2" Mélangeur double commande avec sortie séparée 200M. Arrivée : ½". Même modèle que 700 sans sortie séparée 200M. Mélangeur double commande avec sortie juxtaposée. Arrivée : ½". Mélangeur avec inverseur avec sortie juxtaposée. Arrivée : ½". Mélangeur avec inverseur avec sortie juxtaposée et sortie séparée 200M. Même modèle que 800T sans sortie séparée 200M. Robinet d arrêt avec sortie juxtaposée. Arrivée : ½". 1/2" Mélangeur double commande avec sortie au milieu. Arrivée : ½". 661, /2" 1/2" 72

73 Poignées, rosaces, plaques pour mélangeurs et robinets d'arrêt Système encastré NR17 Poignée pour mélangeurs 600, 700, 800, 900, 1500, 2800, 2900, S20, S21, S40, S42. 54,00 68,00 87,00 NR17M NR17L 114,00 143,00 183,00 114,00 143,00 183,00 NR17B NR17R 54,00 68,00 87,00 54,00 68,00 87,00 NR19 60,00 74,00 95,00 Ø40 Ø40 38 Idem avec levier de commande option M (longueur 60 mm). Idem avec levier de commande option L (longueur 100 mm). Idem avec levier de commande bleu. Idem avec levier de commande rouge. Poignée d inverseur pour 400 et NR19G Idem avec levier de commande fi nition identique que poignée. (standard). 60,00 74,00 95, Rosace diamètre 60 mm. Trou diamètre 33 mm. 19,00 23,00 30,00 Ø /70 Rosace diamètre 70 mm. Trou diamètre 33 mm. 27,00 33,00 43,00 Référence 002 Plaque 2 trous 60 x 153 mm. Trou diamètre 33 mm. 42,00 52,00 67,00 003K Plaque 3 trous 60 x 230 mm. Trou diamètre 33 mm. 62,00 78,00 100, Plaque 3 trous 60 x 309 mm. Trou diamètre 33 mm. 62,00 78,00 100, Plaque 4 trous 60 x 309 mm. Trou diamètre 33 mm. 62,00 78,00 100, Ø33 Ø33 Ø33 Ø33 Ø Plaque 5 trous 60 x 387 mm. Trou diamètre 33 mm. 62,00 78,00 100,

74 Robinets d'arrêt Système encastré Référence 293 1/2" S20V Robinet d arrêt ½". Arrivée : ½". 205, /2" /2" S40V Robinet d arrêt double commande ½". Arrivée : ½". 372, /4" S21V 218, /4" /4" S42V 397, /2" Robinet d arrêt ¾". Arrivée : ¾". Robinet d arrêt double commande ¾". Arrivée : ¾". 3/4" M Sortie séparée. Arrivée : ½". 122, /2" Robinet d'eau froide avec sortie juxtaposée. 680, /4" 3/4" 2800V Même modèle que 2800 sans sortie séparée 200M. 558, Robinet d'eau froide avec sortie juxtaposée. 340, /4" 3/4" 74

75 Poignées, rosaces, plaques pour mélangeurs et robinets d'arrêt Système encastré NR17 Poignée pour mélangeurs 600, 700, 800, 900, 1500, 2800, 2900, S20, S21, S40, S42. 54,00 68,00 87,00 Ø40 38 NR17M NR17L Idem avec levier de commande option M (longueur 60 mm). Idem avec levier de commande option L (longueur 100 mm). 114,00 143,00 183,00 114,00 143,00 183,00 NR17B NR17R Idem avec levier de commande bleu. Idem avec levier de commande rouge. 54,00 68,00 87,00 54,00 68,00 87, Rosace diamètre 60 mm. Trou diamètre 33 mm. 19,00 23,00 30,00 Ø /70 Rosace diamètre 70 mm. Trou diamètre 33 mm. 27,00 33,00 43,00 Référence 003 Plaque 3 trous 60 x 309 mm. Trou diamètre 33 mm. 62,00 78,00 100,

76 Robinets électronique. Mitigeurs électronique Système encastré thermostatique 4000 Référence /2" Robinet électronique système mains libres. (bec placé à 156 mm de la cellule). Alimentation du robinet : ½. Sortie du bec : ¾. La boîte étanche doit être placée dans un endroit accessible et à une distance max de 1100 mm de la partie encastrée. 919, /2" Robinet électronique système mains libres. (bec placé à 78 mm de la poignée de réglage et à 156 mm de l axe de la cellule). Alimentatio du robinet : ½. Sortie du bec : ¾. La boîte étanche doit être placée dans un endroit accessible et à une distance max de 1100 mm de la partie encastrée , Robinet électronique système mains libres. (bec placé à 120 mm de l axe de la cellule). Alimentation du robinet : ½. Sortie du bec : ¾. La boîte étanche doit être placée dans un endroit accessible et à une distance max de 1100 mm de la partie encastrée. 919, /2" 4800 Robinet électronique système mains libres. (bec placé à 156 mm de la cellule). Alimentation du robinet : ½. Sortie du bec : ¾. La boîte étanche doit être placée dans un endroit accessible et à une distance max de 1100 mm de la partie encastrée. 919, /2" 4900 Robinet électronique système mains libres. (bec placé à 78 mm de la poignée de réglage). Alimentation du robinet : ½. Sortie du bec : ¾. La boîte étanche doit être placée dans un endroit accessible et à une distance max de 1100 mm de la partie encastrée , /2" Ø VS 4900VSX Robinet électronique système mains libres. (bec placé à 78 mm de la poignée de réglage). Alimentation du robinet : ½. Sortie du bec : ¾. La boîte étanche doit être placée dans un endroit accessible et à une distance max de 1100 mm de la partie encastrée. Même 4900VS avec poigneé de mitigeur à droite , , /8" VR2617 3/8 VR2618 3/8" 76

77 Plaques pour mitigeurs Système encastré thermostatique Ø40 NR41 Poignée de contrôle de température pour les mitigeurs muraux électroniques ,00 105,00 134,00 Ø /70 Rosace diamètre 60 mm. Trou diamètre 33 mm. Rosace diamètre 70 mm. Trou diamètre 33 mm. 19,00 23,00 30,00 27,00 33,00 43,00 Ø Ø L Plaque 2 trous 60 x 230 mm. Trou diamètre 33 mm pour ,00 78,00 100, Ø /70 Rosace diamètre 60 mm. Trou de diamètre 36 mm. Rosace diamètre 70 mm. Trou de diamètre 36 mm. 19,00 23,00 30,00 27,00 33,00 43, Ø36 Ø33 Ø Plaque 3 trous 60 x 309 mm. Trou diamètre 36 mm, 33 mm et 33 mm pour ,00 78,00 100, Ø Ø L Plaque 2 trous 60 x 230 mm. Trou diamètre 38 mm et 33 mm pour ,00 123,00 158, Ø V Plaque 2 trous 60 x 195 mm. Trou diamètre 38 mm et 33 mm pour ,00 123,00 158, Ø38 60 Ø Ø33 Ø Plaque 3 trous 60 x 309 mm. Trou diamètre 38 mm, 36 mm et 33 mm pour ,00 149,00 191, VR1218K Cellule pour 4000 et Production à partir de ,00 163,00 209,00 VR510 Cellule pour 4300, 4800 et ,00 163,00 209,00 38 VR509 VR509A VR509B Câble d'alimentation pour cellule electronique VR1218K et VR510, longueur 1,5 m. Idem VR509, câble longueur 5 m. Idem VR509, câble longueur 10 m. 37, , , Ø38 Ø60 VR512 Rosace diamètre 60 mm. Trou de diamètre 38 mm. 19,00 23,00 30,

78 Mitigeurs thermostatiques Système encastré 5000 Référence Mitigeur thermostatique avec sortie juxtaposée. Arrivée ¾" pour raccords cuivre, galva et pex. 910, X Mitigeur thermostatique avec sortie juxtaposée, poignée thermostatique à droite , Mitigeur thermostatique ¾", avec sortie séparée. Arrivée ¾" pour raccords cuivre, galva et pex , V Mitigeur thermostatique ¾", sans sortie séparée. 882, Mitigeur thermostatique ¾" avec sortie. (position verticale) ,00 3/4" 3/4" , Mitigeur thermostatique ¾" avec inverseur, et deux sorties séparées. Arrivée ¾" pour des raccords cuivre, galva et pex V Mitigeur thermostatique ¾" avec inverseur, sans sorties séparées , Mitigeur thermostatique avec inverseur avec sortie séparée. Arrivée ¾" pour des raccords cuivre, galva et pex , /4" 3/4" 3/4" 5600V Mitigeur thermostatique ¾" avec inverseur, sans sorties séparées ,

79 Mitigeurs thermostatiques Système encastré 5000 Référence N Mitigeur thermostatique ¾" avec inverseur, une sortie juxtaposée, et une sortie séparée 200M. Arrivée ¾" pour des raccords cuivre, galva et pex , NV Mitigeur thermostatique ¾" avec inverseur, sans sortie séparée , /4" DV Inverseur ¾". 392, F 70 Mitigeur thermostatique ¾" avec inverseur, une sortie juxtaposée et une sortie séparée 200M , /4" 5400FV Mitigeur thermostatique ¾" avec inverseur, sans sortie séparée , RV 70 Mitigeur thermostatique ¾" avec inverseur , /4" 167 3/4" T Mitigeur thermostatique ¾" avec inverseur, une sortie juxtaposée et une sortie séparée 200M , /4" /4" 5400TV Mitigeur thermostatique ¾" avec inverseur, sans sortie séparée ,

80 Mitigeurs thermostatiques avec inverseur 3 voies Système encastré 6000 Référence /2" 6400 Mitigeur thermostatique ½" avec inverseur 3 voies, avec 3 sorties séparées 200M. Arrivée : ½" , V 1.075, F 1.441, FV 1.197, N 1/2" 1.441, /2" 70 Mitigeur thermostatique ½" avec inverseur, sans sorties séparées /2" Mitigeur thermostatique ½" avec inverseur 3 voies, avec sortie juxtaposée et 2 sorties séparées 200M. Arrivée : 1½" /2" 70 Mitigeur thermostatique ½" avec inverseur, sans sorties séparées. Mitigeur thermostatique ½" avec inverseur 3 voies, avec sortie juxtaposée et 2 sorties séparées 200M. Arrivée : ½" /2" NV Mitigeur thermostatique ½" avec inverseur, sans sorties séparées ,00 1/2" Mitigeur thermostatitique ½" pour montage vertical avec 3 sorties séparées 200M. Arrivée : ¾" , /2" V Mitigeur thermostatique ½" avec inverseur, sans sorties séparées ,00 1/2" 1/2"

81 Poignées, rosaces pour mitigeurs Système encastré thermostatique 5000/6000 NR51 Poignée ouverture / fermeture. 60,00 74,00 95,00 Ø43 NR52 Poignée de thermostat. 154,00 193,00 247,00 38 NR54 Poignée d inverseur, levier en noir. 60,00 74,00 95,00 NR54G Poignée avec levier dans la fi nition identique que poignée (standard). 60,00 74,00 95,00 NR64 Poignée d inverseur, levier en noir. 60,00 74,00 95,00 38 Ø43 NR64G Poignée avec levier dans la fi nition identique que poignée (standard). 60,00 74,00 95, Rosace diamètre 60 mm. Trou diamètre 33 mm. 19,00 23,00 30,00 Ø /70 Rosace diamètre 70 mm. Trou diamètre 33 mm. 27,00 33,00 43, Rosace diamètre 60 mm. Trou diamètre 39 mm. 19,00 23,00 30,00 Ø /70 Rosace diamètre 70 mm. Trou diamètre 39 mm. 27,00 33,00 43,

82 Plaques pour mitigeurs Système encastré thermostatique 5000/ Ø39 Ø Plaque 2 trous (60 x 153 mm). Trou diamètre 39 mm, 39 mm. (pour 5200, 5200V). 42,00 52,00 67, Ø39 Ø39 Ø Plaque 3 trous (60 x 309 mm). Trou diamètre 39 mm, 39 mm, 33 mm. (pour T4 + T8). 62,00 78,00 100, Ø39 Ø39 Ø B Plaque 3 trous (60 x 230 mm). Trou diamètre 39 mm, 39 mm, 39 mm. (pour 5400, 5400V). 62,00 78,00 100, Ø39 Ø39 Ø K Plaque 3 trous (60 x 230 mm). Trou diamètre 39 mm, 39 mm, 33 mm (pour 5100, 5100X). 62,00 78,00 100, Ø39 Ø39 Ø33 Ø Plaque 4 trous (60 x 309 mm). Trou diamètre 39 mm, 39 mm, 33 mm, 33 mm (pour 5100). 62,00 78,00 100, Ø39 Ø39 Ø39 Ø B Plaque 4 trous (60 x 309 mm). Trou diamètre 39 mm, 39 mm, 39 mm, 33 mm. (pour 5400, 5400N, 5400NV). 62,00 78,00 100, Ø39 Ø39 Ø Ø L Plaque 4 trous (60 x 387 mm). Trou diamètre 39 mm, 39 mm, 39 mm, 33 mm (pour 5400RV, 5400FV). 62,00 78,00 100,00 Ø39 Ø Ø33 Ø33 Ø Plaque 5 trous (60 x 387 mm). Trou diamètre 39 mm, 39 mm, 33 mm, 33 mm, 33 mm (pour T4 + T8). 62,00 78,00 100, Ø39 Ø39 Ø39 Ø33 Ø B Plaque 5 trous (60 x 387 mm). Trou diamètre 39 mm, 39 mm, 39 mm, 33 mm, 33 mm (pour T8). 62,00 78,00 100,00 Ø39 Ø39 Ø Ø33 Ø L 60 Plaque 5 trous (60 x 465 mm). Trou diamètre 39 mm, 39 mm, 39 mm, 33 mm, 33 mm (pour T60). 62,00 78,00 100,

83 Becs muraux Ø Bec fi xe 160 mm. 85,00 106,00 136, / /130 Bec fi xe 100 mm. Bec fi xe 130 mm. 145,00 181,00 232,00 145,00 181,00 232,00 010C Même modèle que 010, gros débit. 154,00 193,00 247,00 3/4" Ø Bec fi xe 225 mm. 115,00 144,00 184, / / /300 Bec fi xe 200 mm. Bec fi xe 260 mm. Bec fi xe 300 mm. 145,00 181,00 232,00 145,00 181,00 232,00 145,00 181,00 232,00 020C Même modèle que 020, gros débit. 184,00 230,00 295,00 020C/ C/300 Bec fi xe 200 mm. Bec fi xe 300 mm. 214,00 268,00 343,00 214,00 268,00 343,00 3/4" Ø Bec mobile et orientable 250 mm. 184,00 230,00 294, /200 Bec mobile et orientable 200 mm. 213,00 266,00 341,00 030/300 Bec mobile et orientable 300 mm. 213,00 266,00 341,00 030/350 Bec mobile et orientable 350 mm. 213,00 266,00 341,00 Ø Bec pour bain avec inverseur (longueur 185 mm), douche à main T2 inclus (diamètre du bec 19 mm). 373,00 466,00 672,00 3/4" D Bec pour bain avec inverseur pour douche à main (longueur 200 mm) (diamètre du bec 24 mm), douche à main T2 inclus, gros débit. 452,00 564,

84 Douches murales ou plafond 3/4" Douche effet pluie fi xation murale. Rosace 001 (diamètre 60 mm) inclus. La douche peut être utilisée pour des installations postérieures à , , , Douche effet pluie fi xation murale, raccourcie de 100 mm. Rosace 001 (diamètre 60 mm) inclus , , , Douche effet pluie fi xation murale, rallongée de 100 mm. Rosace 001 (diamètre 60 mm) inclus , , , Douche effet pluie fi xation murale, rallongée de 200 mm. Rosace 001 (diamètre 60 mm) inclus , , ,00 3/4" 050A Douche effet pluie fi xation au plafond. Rosace 001 diam. 60 mm inclus , , , A+100 Douche effet pluie fi xation au plafond, rallongée de 100 mm. Rosace 001 diam. 60 mm inclus , , , K Jet latéral orientable. Rosace 001 (diamètre 60 mm) inclus. 324,00 405,00 519, Pour l'installation des articles ci-dessus, toujours prévoir une sortié séparée 200M. 84

85 Douches murales ou plafond Ø Ø19 Ø286 Ø Douche ronde effet pluie, fi xation murale , , , Douche ronde effet pluie, fi xation murale, raccourcie de 100 mm. Douche ronde effet pluie, fi xation murale, raccourcie de 200 mm , , , , , ,00 Ø Ø19 Ø A Douche ronde effet pluie, fi xation au plafond. Rosace 001 diam. 60 mm inclus , , ,00 060A+100 Douche ronde effet pluie, fi xation au plafond, rallongée de 100 mm , , ,00 060A+200 Douche ronde effet pluie, fi xation au plafond, rallongée de 200 mm , , ,00 Pour l'installation des articles ci-dessus, toujours prévoir une sortié séparée 200M. 85

86 Douche 070 Douche à main et support avec clapet de non retour, fl exible de douche en T2.* 327,00 409,00 598, R Douche à main et support à droite, fl exible de douche T2.* 327,00 409,00 598,00 60 Ø HT2 Même modèle que 070 mais sans support de douche et sans douche à main. 181,00 227,00 290,00 3/4 80 1/2 070S Douche à main et support avec clapet de non retour, fl exible de douche en T60.* 615,00 769,00 985,00 Ø Ø35 Min. 156 Ø35 070W Tuyau Kneipp. Nécessite un minimum de 20 l / min. 402,00 502,00 643,00 Ø *) La douche à main sur plan 070, 070R and 070S est fournie avec un fl exible de douche fi nition métal :longueur 1,50 m. Il est possible de commander les longueurs : 1,25 m, 1,75 m et 2 m. Vous pouvez choisir la fi nition vinyl, dans ce cas le préciser à la commande. La douche à main en acier inox est disponible uniquement avec un tuyau fi nition métal. 86

87 Douche 3/4" Tête de douche murale (longueur 130 mm). Rosace 001 (diamètre 60 mm) inclus. 208,00 260,00 408, K Jet latéral (longueur 45 mm). 208,00 260,00 408,00 080D Tête de douche, murale double (longueur 130 mm). Rosace 001 (diamètre 60 mm) inclus. 290,00 362,00 539,00 3/4" DK Tête de douche, douche double (longueur 45 mm). 290,00 362,00 539,00 VR81 VR88 Tête de projection de douche pour 080 avant Tête de projection de douche pour 080 à partir de ,00 70,00-112,00 140,00 180,00 080ST Tête de douche murale (longueur 500 mm). 765,00 957, ,00 080ST+100 Tête de douche murale, rallongée de 100 mm. 765,00 957, ,00 080ST+200 Tête de douche murale, rallongée de 200 mm. 765,00 957, ,00 080ST-100 Tête de douche murale, raccourcie de 100 mm. 765,00 957, , W Douche mural cascade. Nécessite un minimum de 14 l / min. 405,00 506,00 648,00 Pour l'installation des articles ci-dessus, toujours prévoire un sortié séparée 200M. 87

88 Becs sur plan Bec mobile et orientable, rotation diamètre 19 mm. Diamètre du trou : 22 mm. Hauteur : 210 mm. 224,00 280,00 358, Ø19 Ø /2" Ø19 Ø A Bec mobile, diamètre 19 mm. Diamètre du trou : 22 mm. Hauteur : 110 mm. 172,00 215,00 276, /2" B Bec mobile, diamètre 19 mm. Diamètre du trou : 22 mm. Hauteur : 185 mm. 207,00 259,00 332, Ø19 Ø /2" D Bec mobile et rotation, diamètre 24 mm. Diamètre du trou : 22 mm. Hauteur : 220 mm. 250,00 312,00 399, Ø Ø /2" E Bec mobile, diamètre 24 mm. Diamètre du trou : 22 mm. Hauteur : 170 mm. 207,00 259,00 332, Ø24 Ø /2" 88

89 Becs sur plan et becs pour bain free-standing G Bec mobile, diamètre 19 mm. Diamètre du trou : 22 mm. Hauteur : 185 mm. 207,00 259,00 332, Ø19 Ø /2" H Bec mobile, diamètre 19 mm. Diamètre du trou : 22 mm. Hauteur : 265 mm. 224,00 280,00 358, Ø19 Ø40 1/2" V Bec mobile, diamètre 19 mm. Diamètre du trou : 22 mm. Hauteur : 355 mm. 224,00 280,00 358, Ø19 Ø40 1/2" 090FM/700 Bec mobile au sol pour remplissage baignoire. Hauteur au sol à l extrémité de bec : 700 mm , , , Ø100 Ø FM/ FM/ FM/1000 Bec mobile au sol pour remplissage baignoire. Hauteur au sol à l extrémité de bec : 800 mm. Bec mobile au sol pour remplissage baignoire. Hauteur au sol à l extrémité de bec : 900 mm. Bec mobile au sol pour remplissage baignoire. Hauteur au sol à l extrémité de bec : 1000 mm , , , , , , , , ,00 1/2"

90 Mitigeurs pour bain free-standing Ø FS1 Mitigeur bain / douche pose libre / free standing avec douche à main, hauteur 1080 mm , , ,00 Ø43 FS1UP = Partie encastrée pour mitigeur bain/douche pose-libre. FS1AP = Set de fi nition pour mitigeur bain/douche pose-libre avec douche à main. 603, , , , FS1 Hauteur 930 mm sur demande Si la fi nition du sol a une épaisseur supérieure à 15 mm, des rallonges sont possibles et, sans supplément de prix si les rallonges sont commandées avec les modèles FS1. VR1390+ VR Pièces de raccordement pour FS mm. 24, VR1392+ VR Pièces de raccordement pour FS mm. 24, VR FS2 Mitigeur pour lavabo en pose-libre / free standing , , ,00 Ø40 Ø19 FS2UP = Partie encastrée pour mitigeur de lavabo en pose-libre. FS2AP = Set de fi nition pour mitigeur de lavabo pose-libre / free standing 603, , , , Si la fi nition du a une épaisseur supérieure à 15 mm, des rallonges sont possibles, et sans supplément de prix, si les rallonges sont commandées avec le modèle FS2. VR1390+ VR Pièces de raccordement pour FS mm. 31, VR1392+ VR Pièces de raccordement pour FS mm. 31, VR

91 Douche free-standing 540 Ø32 FS3 Mitigeur thermostatique pose-libre / free standing avec douche à main , , ,00 FS3 UP = Partie encastrée pour mitigeur thermostatique pose-libre. FS3 AP = Set de fi nition pour mitigeur thermostatique pose-libre avec douche à main. 603, , , , Ø50 VR1397 Couverture de protection (hiver) pour FS3. Pour une installation à l extérieur, bien noter que le FS3 doit être démonté quand la température de l eau est au dessous de 0 Celsius / 32 F. Le matériel doit être déposé dans un endroit sec et à une température ambiante normale. 153, Ø VR1390+ VR VR1392+ VR VR1393+ Si la fi nition du sol a une épaisseur supérieure à 15 mm, des rallonges sont possibles et, sans supplément de prix si les rallonges sont commandées avec les modèles FS3. Pièces de raccordement pour FS mm. Pièces de raccordement pour FS mm. 24, ,

92 Pièces détachées pour mitigeur 100 avec bec 030 Voir les diagrammes des vue éclatées des anciens modèles VOLA sur VR1253 VR2E VR VR1255 VR277K VR269 VR1902 VR VR3279B 001 VR2019 VR18 VR3279 VR295 VR22 VR20 VR935 VR20A VR937 VR938 VR32 VR939 VR030 VR1902 VR15P VR16L9 VR32 VR31 VR3279C VR273 VR936 NR28 VR31 VR22 VR26P 170 VR26A/P220 VR26B/P270 VR17L9K VR15P VR16L9 VR17L VR269 VR273 VR277K VR1253 VR1264 VR1255 VR18 NR28 VR17L9K VR2E VR3279 VR3279B Clef Levier de commande Cartouche Siège de mitigeur Corps laiton Joint torique Joint torique Poignée Embout de bec Vis de poignée Bague de réglage 16 mm Bague de réglage 12 mm 8, ,00 49,00 63,00 65, , , , , ,00 105,00 134,00 24,00 28,00 34,00 1, ,00 14,00 17,00 11,00 14,00 17,00 VR3279C Bague de réglage 8 mm VR295 Capuchon VR22 Clef VR32 Joint torique VR939 Rondelle synthétique VR20 Vis de levier VR15P Joint torique VR16L9 Mousseur VR17L Embout de bec VR1902 Graisse silicone VR030 Kit de service 11,00 14,00 17,00 16, , , , , , , ,00 21,00 27,00 3, ,

93 Pièces détachées pour mitigeur 2400 et le bec M VR20B VR42 VR43 VR18 VR VR406 VR1400 VR2213 VR403 VR753 VR2205 VR2019 VR2E VR2204 VR2204C VR49 VR46 VR45 VR31 VR29/X VR29A/X VR9B/X VR1277K VR VR2279 VR2269 VR1275 VR20C 001 VR2204B VR2A NR24G VR44 VR47 VR1902 VR17LXK VR15P VR16LX VR17L 2002 VR2279C VR2279B VR2273 NR21 VR040 VR17P VR17L VR18 VR2A VR2E VR20B VR20C VR31 Kit de service Embout de bec Brise jet Joint torique Vis de poignée M5 Vis de poignée Set de vis Set de vis Joint torique 58,00 17,00 23,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00-21,00 27, ,00 33, VR42 Pompe pour inverseur Corps de 29,00 36,00 46,00 VR43 VR44 VR45 VR46 VR47 VR49 l'inverseur Graisse silicone Joint torique Ressort pour inverseur VR040 Connection pour douchette Tige inverseur avec joint 16,00 1,00 7,00 8,00 14,00 20,00 16, , VR1275 Capuchon VR1902 Graisse silicone 10,00 3, VR403 VR406 VR753 VR1277K VR2019 VR2204 VR2204B VR2204C VR2205 VR2213 VR2250 VR2269 VR2273 VR2279 VR2279B VR2279C VR1400 NR21 NR24G Joint torique Joint inverseur Joint torique Cartouche Douille de bec Bague de réglage Bague, inverseur 12 mm Bague de réglage 8 mm Corps de l inverseur Tige de l inverseur Corps du mitigeur Clef Levier de commande Bague de réglage 16 mm Bague de réglage 12 mm Bague de réglage 8 mm Inverseur Poignée Poignée 1, , , , ,00 55,00 70,00 18,00 23,00 29,00 18,00 23,00 29,00 18,00 23,00 29,00 44, , , , ,00 49,00 63,00 11,00 14,00 17,00 11,00 14,00 17,00 11,00 14,00 17,00 56, ,00 105,00 134,00 60,00 74,00 95,

94 Pièces détachées pour mitigeur 3000 Pièces détachées pour mitigeurs encastrés VR406 VR1400 VR2213 VR403 VR753 VR VR665 NR34 VR2A VR VR3279 VR3033 NR31 VR3269 VR1902 VR3279B VR3279C VR23 VR3112 VR2A VR2A VR23 VR406 VR665 VR1902 VR2205 VR2213 VR1400 NR31 NR34 Vis de poignée M5 Clef Joint inverseur Bague de réglage Graisse silicone Corps de l inverseur Tige d inverseur Inverseur Bague de température Poignée d'inverseur 1, , , ,00 35,00 44,00 3, , , , ,00 193,00 247,00 77,00 96,00 123,00 VR3112 VR3033 VR3250 VR3269 VR3277K VR3279 VR3279B VR3279C Set pr blocage de t comprenant ) Indicateur, température Corps du mitigeur Clef Cartouche Bague, réglage 16 mm Bague, réglage 12 mm Bague, réglage 8 mm 8, ,00 83,00 106,00 61, , , ,00 14,00 17,00 11,00 14,00 17,00 11,00 14,00 17,

95 Pièces détachées pour mitigeur électronique mural 4000/4100 Pièces détachées pour mitigeur électronique mural VR2618 VR m VR509A - 5 m VR509B - 10 m VR VR1218K VR1206 VR1255 VR277K VR1200 VR277E VR1264+ VR1264 VR VR1205 VR2E VR1203 VR1269 VR3279 NR41 VR1218 VR20D VR22 VR VR3279B VR3279C VR2E VR3279 Bague de réglage 16 mm VR3279B Bague de réglage 12 mm VR3279C Bague de réglage 8 mm VR277K Cartouche VR277E Cartouche set VR1203 Guide de poignée VR1205 Joint VR1253 Filetage VR1255 Joint torique NR41 Poignée de mitigeur NR41 11,00 14,00 17,00 11,00 14,00 17,00 11,00 14,00 17,00 65, , , , , , ,00 105,00 134,00 VR1200 VR1206 VR1264 Régulateur de température Corps pour détecteur Corps laiton du mitigeur 1,00 44,00 61, VR1264+ Rallonge de corps VR1218K Cellule 100,00 131,00-163,00-209,00 VR509 VR2E VR269 VR2618 VR20D VR1902 Câble de cellule Vis de poignée M5 Clef Boitier pour électronique Set de vis Graisse silicone 37,00 1,00 8,00 430,00 1,00 3,

96 Pièces détachées pour mitigeur électronique mural 4300/4800/4900 Pièces détachées pour mitigeur électronique mural VR513A VR2617 VR512 VR521 VR515A VR /4321/4312/ /4821/4812/4822 VR1253 VR m VR509A - 5 m VR509B - 10 m VR521 VR515A VR2618 VR515 VR1255 VR1264+ VR277 VR1200 VR277E VR1264 VR269 VR2E VR NR41 VR510 VR510V - F20, F /4921/4913/ VS/4921VS 4911VSX/4921VSX VR VR V VR3279 VR521 VR515A VR521 VR515A VR3279B VR3279C VR2E VR515 VR m VR508A m VR508B m VR520 VR515 VR510 VR510V 4002L VR510 VR510V - F20, F / / / / / / VS/4921VS 4911VSX/4921VSX 4002L VR VR510 VR510 VR510V VR510 VR510V VR510V 4002V VR510 VR510 VR3279 Bague de réglage 16 mm VR3279B Bague de réglage 12 mm VR3279C Bague de réglage 8 mm VR277 Cartouche VR277E Cartouche set VR1203 Guide de poignée VR1205 Joint VR1253 Filetage VR1264 Corps laiton du mitigeur VR1255 Joint torique NR41 Poignée de mitigeur NR41 VR1200 Régulateur de température 11,00 14,00 17,00 11,00 14,00 17,00 11,00 14,00 17,00 65, , , , , , , ,00 105,00 134,00 1, VR513A VR1264+ VR510 VR510V VR509 VR509A VR509B VR2E VR269 VR2618 VR1902 Corps pour détecteur Rallonge de corps Cellule Cellule Câble de cellule Câble de cellule Câble de cellule Vis de poignée M5 Clef Boitier pour électronique Graisse silicone 15, , ,00 163,00 209,00 131,00 163,00 209,00 37, , , , , , ,

97 Pièces détachées pour mitigeur thermostatique avec inverseur M VR648 VR2C VR649 VR1819 VR18 VR23 VR650 VR VR VR VR161F = 14 l/min. VR ST VR2C VR645 VR407 VR VR5277LK VR737 VR403 VR759 VR5278 VR VR VR5246 VR5248 VR5250 VR2279 VR B VR1902 VR VR2279 VR2A VR2279C VR2279B VR2279C VR2279B VR2A NR52 VR2A VR2279C VR2279B NR54G NR51 VR5246 VR5250 VR2279 VR2279B VR2279C VR5205 VR5269 NR51 NR52 VR718 VR5277LK Cartouche Corps mitigeur Bague de réglage 16 mm Bague de réglage 12 mm Bague de réglage 8 mm Corps inverseur Clef Poignée Poignée de thermostat Joint torique Cartouche 108, , ,00 14,00 17,00 11,00 14,00 17,00 11,00 14,00 17,00 37, , ,00 74,00 95,00 154,00 193,00 247,00 1, , VR5278 VR407 VR759 VR5400 NR54G VR2A VR2C VR18 VR23 VR1902 VR648 VR649 VR161F Protection Joint d'inverseur Joint torique Corps d'inverseur Bague de température Vis de poignée M5 Vis de poignée Joint torique Clef Graisse silicone Douille Rosace Réducteur de débit 10, , , , ,00 74,00 95,00 1, , , , , , ,00 89,00 114,00 4,

98 Pièces détachées pour mitigeur thermostatique 3 voies M VR2E VR VR VR32 VR2226 Std 300 mm VR2226A mm VR2226B mm VR2226C mm VR2227 VR5247 VR737 VR5278 VR VR5277LK VR718 VR VR5246 VR5248 VR B VR VR2279 VR2279 VR2A VR2279C VR2279B VR1902 VR2279C VR2A VR2279B VR2279C VR2279B VR2A NR52 NR64G NR51 VR5246 VR5250 VR2279 VR2279B VR2279C VR5269 NR51 NR52 VR6400 Cartouche Corps mitigeur Bague de réglage 16 mm Bague de réglage 12 mm Bague de réglage 8 mm Clef Poignée Cartouche inverseur Inverseur thermostatique 108, , ,00 14,00 17,00 11,00 14,00 17,00 11,00 14,00 17,00 8, ,00 74,00 95,00 154,00 193,00 247,00 61, VR5247 NR64G VR5277LK VR5278 VR2A VR2E VR18 VR32 VR718 VR1902 Inverseur Poignée d inverseur Douille de bec Poignée Vis de poignée M5 Vis de poignée Joint torique Joint torique Joint torique Graisse silicone 104, ,00 74,00 95,00 103, , , , , , , ,

99 Pièces détachées pour mélangeur 600, 700, 800, 900, S20, S40, 1500 Pièces détachées pour mélangeur eau chaude 600, 700, 800, 900 S20, S40, 1500 VR698K VR665 VR21 VR666 VR2119 VR18 VR2E VR2A NR17 VR697K K VR665 VR1902 VR2A VR623 VR669 NR17 VR624C VR625 VR22-2 mm VR mm VR18 VR2A VR2E VR623 VR624C VR625 VR665 VR666 NR17 Joint torique Vis de poignée M5 Vis de poignée Joint torique Mousseur Porte mousseur Bague de poignée Corps Poignée 1, , , , , ,00 30,00 39,00 28,00 35,00 44,00 11, ,00 68,00 87,00 VR697K VR698K VR669 VR21 VR22 VR23 VR2119 VR1902 Cartouche (froid) Cartouche (chaud) Clef Joint torique Clef Clef Douille de bec Graisse silicone 44, , , , , , ,00 55,00 70,00 3,

100 Pièces détachées pour mitigeurs sur plan HV3 HV3 production antérieure à 2011 HV3 production à partir de 2011 VR273M VR273L VR297 VR273M VR273L VR273 VR20 VR22 VR273 VR20 NA NA VR269 VR294 VR295 VR22 VR269 VR296 VR51 VR277K VR277K A2 VR1765 VR17L5K VR15P VR16L5 VR17L VR17L5K VR15P VR16L5 VR17L VR1902 VR1681 VR52 VR1691 VR1682 VR1687 VR1689 VR260 VR260 VR1902 VR1688 VR433 VR433 VR260 Rosace VR269 Clef VR273 Levier de commande VR273M Levier de commande M VR273L Levier de commande L VR294 Poignée VR295 Capuchon VR296 Bague de maintien VR297 Kit d'étanchéité VR277K Cartouche VR15P Joint torique VR16L5 Brise jet VR17L Embout de bec VR17L5K Brise jet 18,00 23,00 29,00 8, ,00 49,00 63,00 70,00 86,00 111,00 70,00 86,00 111,00 27,00 34,00 43,00 16, , ,00 182,00 205,00 65, , , ,00 21,00 27,00 24,00 28,00 34,00 VR20 VR22 A2 VR1681 VR1682 VR1687 VR1688 VR1689 VR1691 VR1765 VR1902 VR433 VR51 VR52 Vis de levier Clef Bouchon de bonde Joint de vidage Joint de vidage Joint de vidage Joint de vidage Tige horizontale Bague de serrage Receveur de clapet Graisse silicone Kit de montage pour KV1 Tirette verticale Connection de tirette 1, , ,00 89,00 114,00 3, , ,00 37,00 47,00 1, ,00 11,00 14,00 4,00 5,00 7,00 68,00 84,00 108,00 3, , ,00 36,00 46,00 5,

101 Pièces détachées pour mitigeurs sur plan KV1 VR30 KV1 ( ) KV1-40 ( ) VR130 KV1 ( /05 ) VR35 VR31 VR29 VR29A VR29B VR558 VR135 VR111 VR126 VR129 VR129A VR129B VR31 VR17L9K VR15P VR16L9 VR17L VR126 VR111 VR558 VR17L9K VR15P VR16L9 VR17L VR22 VR277K VR276 VR269 VR260 VR274 VR275 VR1902 VR20 VR22 VR273 VR273L VR273M VR260 VR277K VR296 VR269 VR294 VR295 VR1902 VR20 VR273 VR273L VR273M VR433 VR433 VR260 VR269 VR273 VR273M VR273L VR274 VR275 VR276 VR294 VR295 VR296 VR277K VR15P VR16L9 VR17L VR17L9K VR20 VR22 Rosace Clef Levier de commande Levier de commande M Levier de commande L Poignée Capuchon Bague de maintien Poignée Capuchon Bague de maintien Cartouche Joint torique Brise jet Embout de bec Brise jet Vis de levier Clef 18,00 23,00 29,00 8, ,00 49,00 63,00 70,00 86,00 111,00 70,00 86,00 111,00 NA NA NA 10, , ,00 34,00 43,00 16, , , , , ,00 21,00 27,00 24,00 28,00 34,00 1, , VR29 Partie de bec (horizontal) VR29A Partie de bec (horizontal) 170 mm VR29B Partie de bec (horizontal) 220 mm VR30 Bec complet de mitigeur KV1 VR31 Joint torique VR35 Partie de bec (verticale) VR1902 Graisse silicone VR433 Kit de montage pour KV1 VR129 Partie de bec (horizontal) VR129A Partie de bec (horizontal) VR129B Partie de bec (horizontal) VR130 Bec complet de mitigeur KV1 VR135 Partie de bec (verticale) VR111 Pièce de fi xation 86,00 107,00 137,00 113,00 141,00 180,00 113,00 141,00 180,00 205,00 256,00 327,00 1, ,00 149,00 190,00 3, , ,00 107,00-113,00 141,00-113,00 141,00-205,00 256,00-119,00 149,00-4,

102 Pièces détachées pour mitigeurs sur plan KV1 VR230 VR235 VR235A VR558 VR235B VR118 VR118 VR229 VR229A VR229B VR558 VR17L9K VR15P VR16L9 VR17L VR277K VR296 VR295 VR20 VR22 VR260 VR433 VR269 VR1902 VR294 VR273 VR273L VR273M VR260 VR269 VR273 VR294 VR295 VR296 VR277K VR15P VR16L9 VR17L VR17L9K VR20 VR22 VR229 Rosace Clef Levier de commande Capuchon Bague de maintien Cartouche Joint torique Brise jet Embout de bec Brise jet Vis de levier Clef Clef Partie de bec (horizontal) 18,00 23,00 29,00 8, ,00 49,00 63,00 27,00 34,00 43,00 16, , , , , ,00 21,00 27,00 24,00 28,00 34,00 1, , ,00 107,00 - VR229A VR229B VR230 VR235 VR235A VR235B VR1902 VR433 VR118 Partie de bec (horizontal) 170 mm Partie de bec (horizontal) 220 mm Bec complet de mitigeur KV1 Partie de bec (verticale) Standard 145 mm Partie de bec (verticale) 195 mm Partie de bec (verticale) 245 mm Graisse silicone Kit de montage pour KV1 Palier à friction pour KV1, 113,00 141,00-113,00 141,00-205,00 256,00-119,00 149,00-171,00 214,00-171,00 214,00-3, , , VR558 06/2016 Clef 2,

103 Pièces détachées pour mitigeurs sur plan KV1, HV1, HV3, HV4 VR297 Kit d'étanchéité pour KV1, HV1 et ,00 182,00 205,00 Bonde et poignée fabrication antérieure à 2011 Bonde et poignée fabrication ultérieure à 2011 VR273M VR273L VR297 VR273M VR273L VR273 VR20 VR273 VR274 VR22 VR20 VR275 VR269 VR294 VR22 VR269 VR276 VR295 VR296 VR277K VR277K VR1902 Set VR297 (pour bonde et poignée) peut être utilisé pour mitigeur sur plan (fabrication antérieure à 2011)

104 Pièces détachées pour mitigeur sur plan 500 avec bec 090, mitigeur 2500 Pièces détachées pour mitigeur sur plan avec vidage incorporé HV VR1273M VR273M VR1273L VR273L VR273 VR294 VR20 VR22 VR31 VR29 VR29A VR29B VR1273 VR1274 VR22 VR20C VR295 VR269 VR36 VR1275 VR2269 VR296 VR1276 VR277K VR15P VR16L9 VR17L9K VR1277K VR31 VR17L VR38L VR437 VR686 VR mm VR434 VR15P Joint torique 1, VR1274 Corps poignée 27,00 34,00 43,00 VR16L9 Brise jet 6, VR1275 Capuchon 10, VR17L Embout de bec 17,00 21,00 27,00 VR1276 Bague cartouche 11, VR20 Vis de levier 1, VR1277K Cartouche 65, VR20C Set de vis 1, VR2269 Clef 8, VR22 Clef 1, VR269 Clef 8, VR29B Partie de bec (horizontal) 113,00 141,00 180,00 VR273 Levier de commande 40,00 49,00 63,00 VR31 Joint torique 1, VR273M Levier M 70,00 86,00 111,00 VR36 Partie de bec (verticale) 171,00 213,00 273,00 VR273L Levier L 70,00 86,00 111,00 VR38L Fixation 53,00 66,00 - VR294 Corps poignée 27,00 34,00 43,00 VR434 Kit serrage , VR295 Capuchon 16, VR437 Kit serrage , VR296 Bague de maintien 17, VR1273 Levier decommande 40,00 49,00 63,00 VR277K Cartouche 65, VR1273M Levier M 70,00 86,00 111,00 VR686 Flexible de raccordement 19, VR1273L Levier L 70,00 86,00 111,00 VR17L9K Brise jet 24,00 28,00 34,

105 Pièces détachées pour mélangeur KV6, HV6 Pièces détachées pour mélangeur sur plan KV6 VR631 VR629/Z VR629A/Z VR629B/Z VR635 VR623 VR624Z VR625 VR631 VR690 VR694K VR693K VR2A NR07 VR260 VR433 Référence couleur Référence couleur NR07 VR2A VR260 VR433 VR623 VR624Z VR625 VR629/Z Poignée Vis de poignée M5 Rosace Kit de serrage Joint torique Mousseur Embout de bec Partie de bec (horizontal) 54,00 67,00 1,00-18,00 23,00 21,00-1,00-5,00-24,00 30,00 107,00 134,00 VR629A/Z VR629B/Z VR631 VR635 VR690 VR693K VR694K Partie de bec (horizontal) 170 mm Partie de bec (horizontal) 220 mm Joint torique Partie de bec (vertical) Joint torique Cartouche eau froide Cartouche eau chaude 135,00 169,00 135,00 169,00 1,00-141,00 176,00 1,00-44,00-44,

106 Pièces détachées Transformation du mitigeur mural à membrane en système céramique Kit de transformation de mitigeur mural à membrane en système céramique. CD-Set Kit pour convertir les anciens systèmes à membrane caoutchouc V100 en système à cartouche céramique. 287,00 308,00 337,00 CD-Div Kit pour changer les inverseurs ancien modèle 400 pour compatibilité avec la nouvelle technologie céramique. 162,00 176,00 197,00 VR1410 Kit de montage avec tige d arrêt pour inverseur. 56, VR19 VR20 bec mural VR12 VR3 VR19 VR20 VR9 VR10 VR23 VR2 bec mural 002 VR4 NR1 VR10 VR B 279C Kit de transformat L 273M 106

107 Rallonges Rallonges de corps et becs Mesurer l espace entre le mur et la valve, pour choisir la longueur correcte des rallonges X Référence VR1264 Mitigeur 100, 100X, 200, 300, 400, 4100, 4900 Mesurer de l extrémité de la cartouche mure fi ni Épaisseur des carreaux Rallonge de la valve 3-15 mm VR1264 (Standard) X = mm Standard mm VR X = mm + 10 mm mm VR X = mm + 20 mm mm VR X = mm + 30 mm mm VR X = 0-10 mm + 40 mm mm VR X = 0 - (-10)mm + 50 mm 61,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 VR1206 Corps pour détecteur 4000, 4100 Épaisseur des carreaux Rallonge de la valve 3-15 mm VR1206 (Standard) mm VR mm VR mm VR mm VR mm VR ,00 66,00 66,00 66,00 66,00 66,00 VR513A Rallonges 4300, 4800, 4900, RS82E, RS83E Épaisseur des carreaux Rallonge de la valve 3-15 mm Standard mm VR513A x mm VR513A x mm VR513A x 3 15,00 15,00 30,00 45,00 VR2250 Mitigeur 2100, 2100X, 2200, 2300, 2400 Mesurer de l extrémité de la cartouche mure fi ni Épaisseur des carreaux Rallonge de la valve 3-15 mm VR2250 (Standard) X = mm Standard mm VR X = mm + 10 mm mm VR X = mm + 20 mm mm VR X = 5-15 mm + 30 mm mm VR X = 5 - (-5) mm + 40 mm mm VR X = (-5)-(-15) mm + 50 mm 61,00 99,00 99,00 99,00 99,00 99,

108 Rallonges Référence VR5250 Mitigeur thermostatiques 5100, 5200, 5300, 5400, 5600, 6400, 6600 Mesurer de l extrémité de la cartouche mure fi ni Épaisseur des carreaux Rallonge de la valve 3-15 mm VR5250 (Standard) X = mm Standard mm VR X = mm + 10 mm mm VR X = mm + 20 mm mm VR X = 7-17 mm + 30 mm mm VR X = -3 - (7) mm + 40 mm mm VR X = (-3) mm + 50 mm 61,00 99,00 99,00 99,00 99,00 99,00 VR1400 Inverseur 400, 800, 2400, 3400 Mesurer de l extrémité de la cartouche mure fi ni Épaisseur des carreaux Rallonge de la valve 3-15 mm VR1400 (Standard) X = mm Standard mm VR X = mm + 10 mm mm VR X = mm + 20 mm mm VR X = mm + 30 mm mm VR X = 0-10 mm + 40 mm mm VR X = 0 - (-10)mm + 50 mm 56,00 100,00 100,00 100,00 100,00 100,00 VR1410 Kit de montage avec tige d arrêt pour inverseur. 56,00 VR1484 Kit de démontage pour inverseur. 72,00 VR697 Mélangeur arrivée ½", 600, 700, 800, 900, S20, S40 et 1500 chaud Mesurer de l extrémité de la cartouche mure fi ni Épaisseur des carreaux Rallonge de la valve 3-15 mm VR697 (Standard) X = mm Standard mm VR X = mm + 10 mm mm VR X = mm + 20 mm mm VR X = 9-19 mm + 30 mm mm VR X = 9 - (-1) mm + 40 mm mm VR X =(-1) - (-11) mm + 50 mm 44,00 93,00 93,00 93,00 93,00 93,

109 Rallonges Référence VR698 Mélangeur arrivée ½" 1500 froid Mesurer de l extrémité de la cartouche mure fi ni Épaisseur des carreaux Rallonge de la valve 3-15 mm VR698 (Standard) X = mm Standard mm VR X = mm + 10 mm mm VR X = mm + 20 mm mm VR X = 9-19 mm + 30 mm mm VR X = 9 - (-1) mm + 40 mm mm VR X =(-1) - (-11) mm + 50 mm 44,00 93,00 93,00 93,00 93,00 93,00 VR699 Mélangeur arrivée ¾" S21, S42, 2700, 2800, 2900 Mesurer de l extrémité de la cartouche mure fi ni Épaisseur des carreaux Rallonge de la valve 3-15 mm VR699 (Standard) X = mm Standard mm VR X = mm + 10 mm mm VR X = mm + 20 mm mm VR X = 9-19 mm + 30 mm mm VR X = 9 - (-1) mm + 40 mm mm VR X =(-1) - (-11)mm + 50 mm 44,00 93,00 93,00 93,00 93,00 93,00 VR5400 Inverseur pour 5400, VR1410 et VR1484 commander en plus (voir ci-dessous) Mesurer de l extrémité de la cartouche mure fi ni Épaisseur des carreaux Rallonge de la valve 3-15 mm VR5400 (Standard) X = mm Standard mm VR X = mm + 10 mm mm VR X = mm + 20 mm mm VR X = 7-17 mm + 30 mm mm VR X = -3 - (7) mm + 40 mm mm VR X = (-3) mm + 50 mm 66,00 99,00 99,00 99,00 99,00 99,00 VR5600 Inverseur pour 5600 VR1410 et VR1484 commander en plus (voir ci-dessous) Mesurer de l extrémité de la cartouche mure fi ni Épaisseur des carreaux Rallonge de la valve 3-15 mm VR5600 (Standard) X = mm Standard mm VR X = mm + 10 mm mm VR X = mm + 20 mm mm VR X = 7-17 mm + 30 mm mm VR X = -3 - (7) mm + 40 mm mm VR X = (-3) mm + 50 mm 66,00 99,00 99,00 99,00 99,00 99,00 VR6400 Inverseur pour 6400, 6600 Mesurer de l extrémité de la cartouche mure fi ni Épaisseur des carreaux Rallonge de la valve 3-15 mm VR6400 (Standard) X = mm Standard mm VR X = mm + 10 mm mm VR X = mm + 20 mm mm VR X = 7-17 mm + 30 mm mm VR X = -3 - (7) mm + 40 mm mm VR X = (-3) mm + 50 mm 61,00 122,00 122,00 122,00 122,00 122,

110 Rallonges VR2019 Douille des sorties 010, 020, VR , 070, 070S, 080, 080D Douille de bec 010C, 020C, 040D, 050K Épaisseur des Rallonge de la valve Épaisseur des Rallonge de la valve carreaux carreaux 3-15 mm VR2019 (Standard) 3-15 mm VR 2119 (Standard) mm VR mm VR mm VR mm VR mm VR mm VR mm VR mm VR mm VR mm VR ,00 55,00 70,00 72,00 90,00 114,00 72,00 90,00 114,00 72,00 90,00 114,00 72,00 90,00 114,00 72,00 90,00 114,00 VR2219 Douille de bec 050, 050A, 060A Épaisseur des Rallonge de la valve carreaux 3-15 mm VR2219 (Standard) mm VR mm VR mm VR mm VR mm VR ,00 55,00 70,00 72,00 90,00 114,00 72,00 90,00 114,00 72,00 90,00 114,00 72,00 90,00 114,00 72,00 90,00 114,00 VR648 Douille de bec 060, 080ST Épaisseur des Rallonge de la valve carreaux 7-19 mm VR648 (Standard) mm VR mm VR mm VR mm VR mm VR , , , , , , VR2020 Douille des sorties 080W Épaisseur des Rallonge de la valve carreaux 3-15 mm VR2020 (Standard) mm VR mm VR mm VR mm VR mm VR , , , , , ,

111 Sommaire Référence Page Référence Page Référence Page Référence Page , 71, 73, 75, 77, /70 69, 71, 73, 75, 77, L , K / / C / / / C C/ C/ / / / D A A K A A A HT R S W D DK K ST ST ST ST W A B D E FM G H V X L M X XL XM L M X , /300 12, L 12, M 12, X , L 13, M 13, X , L 13, M 13, , L 13, M 13, M 68, V / DV L 8 500M 8 500MT1-590M T , A 9, B 9 590G 9 590H 9, L 9, M 9, V C K C K 14, DT DT S RK V NV T TV V C C R R R-081D R S S-081D K T T HT , /70 71, K L X C C C DT DT T S S-T T T T V , D L M ST F FV N NV RV T TV V C DMT DT DT8-051A DT DT8-061A DT DT8-081D DT8-081ST T T8-051A T T8-061A DMT DT , A A D ST S S S-061A , A ST S S S-061A

112 Sommaire Référence Page Référence Page Référence Page Référence Page 2474S S-081D V , /70 69, , K L L V VS VSX VS VSX VS VSX B K B L B L X CK DT DT8T R RT R -T S S-T S V , , A A D ST D ST DV F FV N NV RV T TV V , C C-051A A A R 32, R-051A R R-061A R R-081D R-081ST S S S S-061A S-081D L L R 32, R-051A R R-081ST S S-081D SL SL SL-061A V F FV N NV V V 80 A2 66, 100 A13 66 A14 66 A15 66 A23 66 A23G 66 A23L 66 A24 66 A24G 66 A24L 66 A34 66 A42 67 A52 8, 21 A62 67 A63 67 A63F 67 A82 67 A83 67 A85 67 BK1 48 BK1A 48 BK1B 48 BK2 48 BK2A 48 BK2B 48 BK3 48 BK3A 48 BK3B 48 BK4 48 BK4A 48 BK4B 48 BK5 49 BK5A 49 BK5B 49 BK6 49 BK6A 49 BK6B 49 BK7 49 BK7A 49 BK7B 49 BK8 49 BK8A 49 BK8B 49 BK9 50 BK9A 50 BK9B 50 BK10 50 BK10A 50 BK10B 50 BK11 50 BK11A 50 BK11B 50 BK12 50 BK12A 50 BK12B 50 BK13 51 BK13A 51 BK13B 51 BK14 51 BK14A 51 BK14B 51 BK15 51 BK15A 51 BK15B 51 BK16 51 BK16A 51 BK16B 51 CD-Div 106 CD-Set 106 Combi-6 47 Combi-7 36 Combi-7S 36 Combi-8 36 Combi-8S 36 Combi Combi Combi Combi-17S 37 Combi Combi Combi Combi Combi Combi Combi Combi FS1 90 FS2 90 FS3 91 HV1 7 HV HV1+30/

113 Sommaire Référence Page Référence Page Référence Page Référence Page HV1/150 7 HV HV1+170/150 7 HV1E 16 HV1E2 16 HV1E/ HV1EB 7 HV1EB/150 7 HV1EN 16 HV1EN2 16 HV1EN/ HV1ET36 16 HV1L 7 HV1L+30 7 HV1L/150 7 HV1L HV1L+170/150 7 HV1M 7 HV1M+30 7 HV1M+30/150 7 HV1M/150 7 HV1M HV1M+170/150 7 HV3 7 HV HV3/150 7 HV HV3L 7 HV3M 7 HV3M+30 7 HV4 8 HV4L 8 HV4M 8 HV5 10 HV6 11 HV7 11 HV8 10 HV10 10 KV1 8, 21 KV1/250 8, 21 KV1/300 8, 21 KV1M/250 8 KV1-500T1 21 KV1EB 8, 21 KV1L 8, 21 KV1M 8, 21 KV1M/ KV3 10 KV4 10, 22 KV6 11, 22 KV7 11 KV8 11 KV10 10 KV15 10, 22 NR NR17 73, 75, 99 NR17B 73, 75 NR17R 73, 75 NR17L 73, 75 NR17M 73, 75 NR19 69, 73 NR19G 69, 73 NR21 71, 93 NR21M 71 NR21L 71 NR24 71 NR24G 71, 93 NR28 69, 92 NR28M 69 NR28L 69 NR31 94 NR34 94 NR41 77, 95, 96 NR51 81, 97, 98 NR52 81, 97, 98 NR54 81 NR54G 81, 97 NR64 81 NR64G 81, 98 RB1 11 RB1/ RB1E 16 RB1EN 16 RB1EN/ RB1L 11 RB1M 11 RB3 11 RB4 11 RS1 63 RS2 63 RS3 63 RS4 64 RS5 64 RS10 65 RS82E 64 RS83E 64 S10 55 S20 55 S20V 74 S21 55 S21V 74 S40 55 S40V 74 S42 55 S42V 74 S50 55 S50D 55 S50DH 55 SC1 53 SC2 53 SC3 53 SC4 53 SC5 53 SC6 53 SC7 53 SC8 53 SC9 53 SC10 54 SC11 54 SC12 54 SC13 54 SC/MP1 54 SC/MP2 54 SH1 55 T1 56 T1-S 56 T1S 56 T1S-S 56 T2 56 T2-S 56 T3 56 T4 56 T5 56 T6 56 T6G 56 T7 56 T8 57 T9 57 T10 57 T10JR 57 T12 57 T12BP 57 T13 57 T13BP 57 T13L 57 T13LBP 57 T14 57 T15 57 T15BP 57 T16 58 T17 58 T17R 58 T18 58 T19 58 T20 58 T23 58 T25 58 T25A 58 T25G 58 T25HLD 58 T26 58 T27 58 T30 58 T33 59 T34 24, 59 T34-T2 24, 59 T36 59 T36L 59 T39W 60, 62 T39EL 61, 62 T60 56 T65 59 T65-T60 59 T68 59 VR2A 93, 94, 97, 98, 99, 105 VR2C 97 VR2E 93, 95, 96, 98, 99 VR15P 92, 100, 101, 102, 104 VR16L5 100 VR16L9 92, 101, 102, 104 VR17L 92, 93, 100, 101, 102, 104 VR17L5K 100 VR17L9K 92, 101, 102, 104 VR2E 92 VR17P 93 VR18 92, 93, 97, 98, 99 VR20 92, 100, 101, 102, 104 VR20B 93 VR20C 93, 104 VR20D 95 VR21 99 VR22 92, 99, 100, 101, 102, 104 VR23 94, 97, 99 VR VR29A 101 VR29B 101, 104 VR VR VR31 93, 101, 104 VR32 92, 98 VR VR VR38L 104 VR VR42 93 VR43 93 VR44 93 VR45 93 VR46 93 VR47 93 VR49 93 VR VR VR81 87 VR88 87 VR VR VR VR129A 101 VR129B 101 VR VR VR161F 97 VR

114 Sommaire Référence Page Référence Page Référence Page VR229A 102 VR229B 102 VR VR VR235A 102 VR235B 102 VR , 101, 102, 105 VR269 92, 95, VR273 69, 92, 100, 101, 102, 104 VR273L 69, 100, 101, 104 VR273M 69, 100, 101, 104 VR VR VR VR277E 95, 96 VR277K 92, 95, 96, 100, 101, 102, 104 VR , 101, 102, 104 VR295 92, 100, 101, 102, 104 VR , 101, 102, 104 VR , 103 VR VR406 93, 94 VR VR , 101, 102, 105 VR VR VR VR495E 65 VR495K 65 VR496E 65 VR496K 65 VR509 77, 95, 96 VR509A 77, 96 VR509B 77, 96 VR510 77, 96 VR510V 96 VR VR513A 96, 107 VR VR623 99, 105 VR624C 99 VR624Z 105 VR625 99, 105 VR629A/Z 105 VR629B/Z 105 VR629/Z 105 VR VR VR648 97, 110 VR VR665 94, 99 VR VR VR VR VR693K 105 VR694K 105 VR VR697K 99 VR VR698K 99 VR VR718 97, 98 VR VR VR VR VR VR VR VR VR VR VR VR VR VR VR VR , 96 VR , 96 VR , 96 VR , 107 VR1218K 77, 95 VR , 95, 96 VR , 95, 96 VR , 95, 96, 107 VR , 96 VR VR1273L 104 VR1273M 104 VR VR , 104 VR VR1277K 93, 104 VR , 91 VR , 91 VR VR VR VR , 94, 108 VR , 108 VR VR1570B 56 VR VR VR VR VR VR VR VR VR VR VR2008K 68 VR , 110 VR VR , 110 VR VR2204B 93 VR2204C 93 VR , 94, 95 VR , 94 VR VR , 107 VR , 104 VR , 93 VR2273L 71 VR2273M 71 VR , 97, 98 VR2279B 93, 97, 98 VR2279C 93, 97, 98 VR , 76 VR , 76, 95, 96 VR VR VR VR VR VR VR VR3277K 94 VR , 94, 95, 96 VR3279B 92, 94, 95, 96 VR3279C 92, 94, 95, 96 VR VR , 98 VR VR , 98, 108 VR , 98 VR5277LK 97, 98 VR , 98 VR , 109 VR VR ,

115 115

116 VOLA A/S Lunavej 2 DK-8700 Horsens Tel: Fax: [email protected] Veuillez contacter pour la France VOLA sopha industries 44, rue Blanche Paris Tel : Fax : [email protected] Veuillez contacter pour la Belgique VOLA VOLA bvba Tour & Taxis Avenue Du Port 86C Bruxelles Tel: Fax: [email protected] AUSTRALIA VOLA Design Pty. Ltd. Tel: Tel: [email protected] Candana Design 120 Edgecliff Road AU-2025 Woollahra Tel: [email protected] Elite Bathware & Tiles 948 Stanley Street AU-4169 East Brisbane Tel: Fax: [email protected] Mary Noall Pty Ltd Canterbury Road AU-3206 Middle Park Tel: Fax: [email protected] Sea of White 205 Main Street AU-6017 Osborne Park Tel: Fax: [email protected] Sydney Tap and Bathroomware 252 Mitchell Road AU-2015 Alexandria Tel: Fax: [email protected] BELGIË VOLA bvba Tour & Taxis Havenlaan 86C Brussels Tel: Fax: [email protected] CANADA Ginger s Bath 95 Ronald Ave. Toronto, Ontario M6B 4L9 Tel: Fax: [email protected] ČESKÁ REPUBLIKA LAVARE, s.r.o. Bohunická 576/52 CZ Brno Tel: [email protected] CHINA VOLA Showroom 1f, No. 511 Jiangning Road Jingan District Shanghai Tel: [email protected] Euro-tech Industrial Company Limited Shop 05, No. 600 Shaanxi Road North, Jing An District Shanghai Tel: Fax: Badeluxe Trading Limited Room 8012 Tongguang Building No.12 Agriculture Exhibition Center South Road Chaoyang District Beijing , PRC. Tel: Fax: [email protected] Shanghai Tech Pro Office and Showroom Building 2 Dream Wharf 1029 South Zhongshan Road Huangpu District Shanghai Tel: (8621) Fax: (8621) [email protected] DANMARK VOLA A/S Lunavej Horsens Tel: Fax: [email protected] Pakhus 48 Klubiensvej Nordhavn Tel.: [email protected] DEUTSCHLAND VOLA GmbH Schwanthaler Straße 75A München Tel: 089/ Fax: 089/ [email protected] ESPAÑA DEE Ctra. Dosrius, 69-3º-2ª E Cardedeu Barcelona Tel: Fax: [email protected] ESTONIA Hals Interiors OÜ Kadaka tee 42H Tallinn Tel: Fax: [email protected] FRANCE sopha industries 44, rue Blanche Paris Tel: Fax: [email protected] GREAT BRITAIN VOLA UK Ltd. Highfield House 108 The Hawthorns Flitwick MK45 1FN Tel: Fax: [email protected] VOLA Studio Great Portland Street London W1W 8QX Tel.: Fax: [email protected] HELLAS moda bagno s.a. 50 Anapafseos Street Vrilissia , Athens Tel: Fax: Fax: [email protected] HONG KONG VOLA Hong Kong Tel: [email protected] H2O Pro Ltd. 16/F First Commercial Building, 33 Leighton Road Causeway Bay Tel: Fax: [email protected] ISLAND Tengi ehf. Smidjuvegur Kópavogu Tel: Fax: ISRAEL Via Arkadia ltd. 7-9 Halechi street Bnei Brak Tel: [email protected] ITALIA RAPSEL Srl Via Volta, Settimo Milanese (MI) Tel: Fax: [email protected] KOREA E.L. System Co. Ltd. Jaemyoung B/D Bangbae 1dong Seocho-Gu Seoul Tel: Fax: KYPRIAKI DIMOKRATIA S.C. Nicolaides Ltd. 3, Gregoriou Karekla str. Strovolos P.O. Box Nicosia Tel: Fax: [email protected] LEBANON Geahchan Group Sin El Fil Geahchan Building Hayek Round About Beirut Tel: Fax: [email protected] MEXICO Productos de Laton de Alta Calidad General Juan Cano 27 Col San Miguel Chapultepec Mexico, D.F Tel: 01 (55) Fax: 01 (55) [email protected] NEDERLAND VOLA Nederland BV Valkenburgerstraat MG Amsterdam Tel: Fax: [email protected] NEW ZEALAND Metrix 155 The Strand Parnell Auckland 1010 P.O. Box NSMC 0745 Tel: Fax: [email protected] www. metrix.co.nz NIPPON Cera Trading Co.,Ltd TOTO Nogizaka BLDG., Minami Aoyama Minato-ku TOKYO Tel: Fax: NORGE VOLA Showroom shelby teknikk as Nedre Gate Oslo Tel: [email protected] shelby teknikk as Strandgaten Egersund Tel: Fax: [email protected] ÖSTERREICH VOLA Vertriebs GmbH Kandlgasse Wien Tel: 01/ Fax: 01/ [email protected] POLONIA P.P.U.H MIRAD Sp. z o.o. ul. Armii Krajowej Karczew, Poland Tel: [email protected] PORTUGAL CARVALHO, BATISTA & Ca, Sa. Rua do Almada Apartado Porto Tel: / 7 / 9 Fax: [email protected] SCHWEIZ VOLA AG Mülistr Fehraltorf Tel: 044 / Fax: 044 / [email protected] SINGAPORE VolumeFive Pte Ltd. 51 Anson Road, #01-53 Anson Centre, Singapore Tel: Fax: [email protected] SLOVENIA Moderna d.o.o. Jarška cesta 10b SI-1000 Ljubljana Tel: Fax: [email protected] SOUTH AFRICA Still the bathroom gallery Unit 111A, The Foundry 74 Prestwich Str. Green Point Cape Town South Africa 8001 Tel: /2 Fax: [email protected] SUOMI INNO-TUOTE OY Tähdenlennontie Espoo Tel: (0) Fax: (0) [email protected] SVERIGE VOLA AB Showroom Storgatan Stockholm Tel: [email protected] UNITED ARAB EMIRATES Sanipex LLC Sheik Zayed Road P.O. Box Dubai Tel: Fax: UNITED STATES Hastings Tile and Bath Koehler Avenue Ronkonkoma, N.Y Tel: Fax: [email protected]

Plomberie. Chauffe eau Chauffe eau 15L sur évier Code Désignation Photo. Pièces détachées SAV-002-I 1/10. Chauffe eau électrique 15 L Sous évier

Plomberie. Chauffe eau Chauffe eau 15L sur évier Code Désignation Photo. Pièces détachées SAV-002-I 1/10. Chauffe eau électrique 15 L Sous évier 1/10 Chauffe eau Chauffe eau 15L sur évier PL06-0023 Chauffe eau électrique 15 L Sur évier PL06-0051 Support chauffe eaux 15 L Chauffe eau 15L sous évier PL06-0036 Chauffe eau électrique 15 L Sous évier

Plus en détail

Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche

Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche Ensemble à équilibrage de pression universel Antérieurement série T TH GARNITURE La structure Scald Guard nécessite moins d entretien. Durable, à faible entretien avec pièces usinées en laiton. Indicateur

Plus en détail

SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS

SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS 1 2 3 4 5 6 7 PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS 15 PERCEMENTS 16 SAIGNÉES SCELLEMENTS FRAIS DIVERS D'INTERVENTION DE DÉPANNAGE RECONNAISSANCE DES TRAVAUX

Plus en détail

Bacs de lavage et équipements de buanderie

Bacs de lavage et équipements de buanderie Fonctionnels et robustes dans toutes les situations Bacs de lavage et équipements de buanderie Bacs de lavage 2 3 Fonctionnels, robustes et extensibles Vous cherchez des équipements appropriés pour votre

Plus en détail

55% de déchets. Alimentation discontinue Moteur à aimant permanent à haute vitesse

55% de déchets. Alimentation discontinue Moteur à aimant permanent à haute vitesse 55% Broyeur de déchets 3/4 HP MYTHOS Évier en granite Crépine de 3 1/2 en inox GabariT de découpe inclus 80 % de granite naturel Alimentation discontinue Moteur à aimant permanent à haute vitesse Évier

Plus en détail

FABRICATION FRANÇAISE ET NORMES PMR

FABRICATION FRANÇAISE ET NORMES PMR Limiance Dimensions extérieures : 2206 X 1667 mm (habillage extérieur compris, hors prestation hva-concept) Largeur porte : 830 mm Surface utile : 2,95 m² Poids : 920 kg (+/- 5 %) Présentation avec finition

Plus en détail

4.2 C.C.T.P. GROUPE SCOLAIRE LES GENETS RENOVATION DES SANITAIRES INTERIEURS. Cahier des Clauses Techniques Particulières LOT 2 : PLOMBERIE

4.2 C.C.T.P. GROUPE SCOLAIRE LES GENETS RENOVATION DES SANITAIRES INTERIEURS. Cahier des Clauses Techniques Particulières LOT 2 : PLOMBERIE MAITRE D OUVRAGE / MAITRE D OEUVRE : VILLE DE NICE DIRECTION GENERALE DES SERVICES TECHNIQUES, DE L AMENAGEMENT, DES TRAVAUX, ET DU DEVELLOPEMENT DURABLE DIRECTION DES BATIMENTS COMMUNAUX SERVICE MAINTENANCE

Plus en détail

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE Eau chaude sanitaire 2 5 6 6 CONNAÎTRE > Les besoins d eau chaude sanitaire > Les modes de production > La qualité de l eau > Les réseaux de distribution > La température de l eau REGARDER

Plus en détail

Bien concevoir son projet de SALLE DE BAINS

Bien concevoir son projet de SALLE DE BAINS Bien concevoir son projet de SALLE DE BAINS Une salle de bains bien pensée...... Lapeyre vous aide à la réaliser Un projet bien préparé, c est la clé de la réussite. Avant de rencontrer un conseiller LAPEYRE,

Plus en détail

SANIBROYEUR, SANICOMPACT ET SANIPOMPE SILENCIEUX. pour créer des sanitaires partout dans la maison 50 ANS D INNOVATIONS!

SANIBROYEUR, SANICOMPACT ET SANIPOMPE SILENCIEUX. pour créer des sanitaires partout dans la maison 50 ANS D INNOVATIONS! 2008 50 ANS D INNOVATIONS! WC SALLE DE BAINS CUISINE BUANDERIE CHAUDIÈRE CLIMATISEUR SANIBROYEUR, SANICOMPACT ET SANIPOMPE SILENCIEUX pour créer des sanitaires partout dans la maison SFA c est facile pour

Plus en détail

Une chaudière mixte est facilement identifiable : elle se déclenche chaque fois que vous ouvrez un robinet d eau chaude.

Une chaudière mixte est facilement identifiable : elle se déclenche chaque fois que vous ouvrez un robinet d eau chaude. Comment choisir votre douche Le système en place chez vous Lorsque vous choisissez le type de douche dont vous voulez vous équiper, vous devez au préalable vérifier le système de production d eau chaude

Plus en détail

Thierry Gallauziaux David Fedullo. La plomberie

Thierry Gallauziaux David Fedullo. La plomberie Thierry Gallauziaux David Fedullo La plomberie Deuxième édition 2010 Sommaire Sommaire Les bases de la plomberie Les matières synthétiques...16 Les dangers du gaz et de l eau...16 La plomberie...9 L eau...10

Plus en détail

Robinets efficaces. Solutions durables pour espaces sanitaires en deux variantes

Robinets efficaces. Solutions durables pour espaces sanitaires en deux variantes Robinets efficaces Solutions durables pour espaces sanitaires en deux variantes - Qu'il s'agisse de l'exécution «C» pour «Classic» ou «S» pour Style dans les locaux sanitaires fréquemment utilisés, les

Plus en détail

LOT 1 PLOMBERIE SANITAIRES

LOT 1 PLOMBERIE SANITAIRES Rénovation des logements de Griffeuille 2012 2014 C.C.T.P (Cahier des clauses techniques particulières) LOT 1 PLOMBERIE SANITAIRES SOMMAIRE SOMMAIRE... 2 ÉTENDUE DES TRAVAUX REGLEMENTATIONS NORMES... 3

Plus en détail

C.C.T.P. PROJET D'AMENAGEMENT D'UN CENTRE SOCIAL DANS UN BATIMENT EXISTANT LOT N 04 - PLOMBERIE SANITAIRE - ZINGUERIE DEPARTEMENT DE LA HAUTE-GARONNE

C.C.T.P. PROJET D'AMENAGEMENT D'UN CENTRE SOCIAL DANS UN BATIMENT EXISTANT LOT N 04 - PLOMBERIE SANITAIRE - ZINGUERIE DEPARTEMENT DE LA HAUTE-GARONNE DEPARTEMENT DE LA HAUTE-GARONNE COMMUNE DE SAINT-JORY PROJET D'AMENAGEMENT D'UN CENTRE SOCIAL DANS UN BATIMENT EXISTANT C.C.T.P. vvv LOT N 04 - PLOMBERIE SANITAIRE - ZINGUERIE L Entrepreneur : Le Maître

Plus en détail

QUINCAILLERIE POUR CAISSONS

QUINCAILLERIE POUR CAISSONS VÉRIN RÉGLABLE "HETTICH KORREKT" Vérin de réglage aux multiples avantages de montage. Combinaison parfaite entre patin, pied de réglage et fixation de plinthe de socle. Fixation sûre du pied dans le patin

Plus en détail

e t o i l e ETOILE - ET / ETV DANUBIO - DA NILO - NI

e t o i l e ETOILE - ET / ETV DANUBIO - DA NILO - NI La série ETOILE est disponible avec cartouche standard (ET) ou avec cartouche céramique (ETV) dans la finition suivante: De serie ETOILE is beschikbaar met standaard binnenwerk (ET) of met keramisch binnenwerk

Plus en détail

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées Fiche pratique Personnes âgées Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées Accéder à son logement - utiliser les escaliers - prendre l ascenseur - accéder aux équipements Profiter de son

Plus en détail

AMIGO Désinfecteur à chargement par le dessus

AMIGO Désinfecteur à chargement par le dessus AMIGO Désinfecteur à chargement par le dessus with people in mind UN APPAREIL PERFORMANT À DOUBLE FONCTION Amigo est un désinfecteur à chargement par le dessus, extrêmement facile à utiliser avec un évier

Plus en détail

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie

Plus en détail

Gamme portes. Bienvenue à la maison

Gamme portes. Bienvenue à la maison Gamme portes Bienvenue à la maison Un système ingénieux pour une pose rapide et facile porte cloison Mousse polyuréthane cloison Ébrasement Coupe ébrasement Mousse polyuréthane (non fournie) pour réaliser

Plus en détail

Table des matières générale 1)

Table des matières générale 1) 1) page 1 1) 0 CLAUSES COMMUNES Chap. 1 Clauses communes à tous les lots 1/1 Définition de l opération Réglementations Lots 1/2 Spécifications communes à tous les lots 1 PLOMBERIE INSTALLATIONS SANITAIRES

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

Eau chaude - électricité

Eau chaude - électricité Eau chaude - électricité Depuis 75 ans, «Bulex» est la marque belge par excellence en chauffage, production d eau chaude et ventilation. Au fil de toutes ces années, nous avons acquis un savoirfaire considérable.

Plus en détail

COMMUNAUTE DE COMMUNE DU GRAND CHAMBORD

COMMUNAUTE DE COMMUNE DU GRAND CHAMBORD COMMUNAUTE DE COMMUNE DU GRAND CHAMBORD CONSTRUCTION D UNE PLATEFORME BOIS ENERGIE 41 250 BRACIEUX Lot n 08 Sanitaires, MAITRE D ŒUVRE : SOCIETE D ARCHITECTURE BOITTE Siège social Agence de Romorantin

Plus en détail

Classement des locaux en fonction de l exposition à l humidité des parois et nomenclature des supports pour revêtements muraux intérieurs

Classement des locaux en fonction de l exposition à l humidité des parois et nomenclature des supports pour revêtements muraux intérieurs Commission chargée de formuler des Avis Techniques Groupe spécialisé n 9 Groupe spécialisé n 12 Groupe spécialisé n 13 Cloisons et contre-murs en plâtre Revêtements de sol et produits connexes Revêtements

Plus en détail

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre

Plus en détail

Qualité et design pour cette gamme de standing!

Qualité et design pour cette gamme de standing! V60 ET V50 Qualité et design pour cette gamme de standing! Pour les bâtiments de standing, Vachette a été la 1 ère marque en Europe à proposer une gamme de serrures tubulaires V60 et V50 à l'esthétique

Plus en détail

SÉCURITÉ, HYGIÈNE & CONFORT

SÉCURITÉ, HYGIÈNE & CONFORT SÉCURITÉ, HYGIÈNE & CONFORT ARMOIRES À CLÉS PORTE-CLÉS & CADENAS CAISSES & CASIERS À MONNAIE DÉTECTEURS DE FAUX BILLETS RAMASSE-MONNAIE SUPPORTS EXTINCTEURS CENDRIERS MURAUX PHARMACIE ESCABEAU ALU & REPOS-PIEDS

Plus en détail

Système multicouche raccords à sertir et tubes

Système multicouche raccords à sertir et tubes Système multicouche raccords à sertir et tubes 4BONNES RAISONS DE CHOISIR LES SOLUTIONS 4GAMMES COMPLÉMENTAIRES 1 L EFFICACITÉ : pour répondre à toutes les configurations Avec les solutions multiconnect,

Plus en détail

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent

Plus en détail

L eau chaude sanitaire. Le confort et l efficacité.

L eau chaude sanitaire. Le confort et l efficacité. EAU CHAUDE ÉNERGIES RENOUVELABLES CHAUFFAGE L eau chaude sanitaire. Le confort et l efficacité. CHAUFFE-EAUX INSTANTANÉS Chauffage de l eau décentralisé pour une haute efficacité énergétique 09 2012 Le

Plus en détail

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006 GAMASONIC BACS INOX de DÉSINFECTION BAC INOX de RINCAGE APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS APPAREILS de SÉCHAGE MANUEL D IMPLANTATION Édition 4 Décembre 2006 BACS de DÉSINFECTION : BACS de RINCAGE :

Plus en détail

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE COMBINEZ VOTRE STATION INDIVIDUELLE Le module thermique d appartement TacoTherm Dual Piko s adapte parfaitement à toutes les configurations

Plus en détail

N de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

N de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte Index Serrures 1 Ferrures de construction Serrures Serrures Ferrures de construction SERRURES SERRURES ÉLECTRONIQUES SOLO Serrure de meuble Solo - RFID Proxy system 125kHz - maximum 49 clés par serrure

Plus en détail

Produits spécifiques. Produits spécifiques. équipements inox. robinetterie de service. robinetterie de fontaine. enrouleur et lave-four

Produits spécifiques. Produits spécifiques. équipements inox. robinetterie de service. robinetterie de fontaine. enrouleur et lave-four équipements inox 60 robinetterie de service 62 robinetterie de fontaine 63 enrouleur et lave-four 64 59 / équipements INOX Résistance et endurance élevées : matériau en Inox résistant et incassable, adapté

Plus en détail

Installations de plomberie

Installations de plomberie Service de l urbanisme, des biens et de l aménagement Installations de plomberie Guide à l intention des propriétaires pour l interprétation des règlements municipaux de la ville de Winnipeg concernant

Plus en détail

Typ REA 120 Lit REA 200 Lit REA 300 Lit Capacité 120 l 200 l 300 l Dimensions Cuve (HxBxT)

Typ REA 120 Lit REA 200 Lit REA 300 Lit Capacité 120 l 200 l 300 l Dimensions Cuve (HxBxT) Chaudière industrielle REA Standard - Entièrement en acier chrome nickel avec bain à l huile thermique - Robinet de purge - Aditec-display digital programmateur électronique de temps et de température

Plus en détail

SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement. L Epoxy facile

SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement. L Epoxy facile SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement L Epoxy facile DOMAINES D EMPLOI Recommandé pour salle de bain, douche, plan de travail cuisine, piscine, bassins thermaux,

Plus en détail

Cloisons de distribution Caroplatre

Cloisons de distribution Caroplatre 04 Cloisons de distribution en carreaux de plâtre Cloisons de distribution Caroplatre Description Les carreaux de plâtre Caroplatre sont des éléments en plâtre 100% naturel fabriqués en usine. Leur coloration

Plus en détail

Kardó. Une combinaison infinie de lumiere

Kardó. Une combinaison infinie de lumiere Kardó Une combinaison infinie de lumiere CONCEPT Design: eer architectural design, Belgique 2 - Kardó Kardó est un système d éclairage spécial qui permet de s adapter à l architecture à travers tout le

Plus en détail

Entretien et Réparations dans votre logement

Entretien et Réparations dans votre logement Ce document est important pour vous. Conservez-le soigneusement. Extérieurs Entretien et Réparations dans votre logement Ce document reprend l ensemble des équipements de votre logement et vous indique,

Plus en détail

AMENAGEMENT DE LABORATOIRE

AMENAGEMENT DE LABORATOIRE AMENAGEMENT DE LABORATOIRE LES PAILLASSES MURALES - GENERALITES DEFINITION Selon l agencement de l espace de travail, les paillasses modulaires sont murales ou centrales. Elles peuvent être équipées de

Plus en détail

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Page 1 sur 6 Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Nom élève:.. Entreprise: Nom et fonction du professeur:. Dates de stage:.. Zone de compétence: Zone

Plus en détail

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD Merci d avoir choisi BAIN MAGIQUE MD. Comme pour toute autre acquisition de cette nature, nous comprenons l importance d un tel investissement

Plus en détail

Les serrures toutes fonctions

Les serrures toutes fonctions D Les serrures toutes fonctions Choisissez votre serrure pour porte de communication selon sa fonction : bec de cane simple, bec de cane et fouillot de condamnation, avec pêne dormant et pêne 1/2 tour

Plus en détail

VOTRE EAU CHAUDE ELECTRIQUE

VOTRE EAU CHAUDE ELECTRIQUE G U I D E VOTRE EAU CHAUDE ELECTRIQUE SICAE Une réduction d'impôts peut être obtenue (sous certaines conditions) lors du remplacement de votre chauffe-eau électrique. Renseignez-vous auprès du Centre des

Plus en détail

DESCRIPTIF PHASE D.C.E.

DESCRIPTIF PHASE D.C.E. MAITRE D'OUVRAGE : COMMUNE DE VEUREY-VOROIZE! OBJET CHANTIER : CONSTRUCTION MAISON DE LA NATURE LIEU DU CHANTIER : SECTEUR DES JAYERES 38113 VEUREY-VOROIZE DESCRIPTIF PHASE D.C.E. LOT 4 PLOMBERIE - SANITAIRES

Plus en détail

SÉCURIBLOC 31 / 30. La rénovation plus pratique et plus esthétique : label A2P* (1) ou version standard

SÉCURIBLOC 31 / 30. La rénovation plus pratique et plus esthétique : label A2P* (1) ou version standard SÉCURIBLOC 1 / 0 La rénovation plus pratique et plus esthétique : label A2P* (1) ou version standard Les serrures SÉCURIBLOC 1 et 0 présentent une esthétique discrète et un haut niveau de sécurité. Elles

Plus en détail

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant PW/PE en applique Electrique / eau chaude Esthétique soignée Commande intégrée ou à distance Barrière thermique de 1 m, 1,5 m et 2 m Confort intérieur ou appoint chauffage Hauteur de montage 2 à 3,5 m

Plus en détail

Manuel d installation du clavier S5

Manuel d installation du clavier S5 1 Manuel d installation du clavier S5 Table des matières 1. Contenu de l emballage... 3 2. Guide de programmation... 3 3. Description... 4 4. Caractéristiques techniques du clavier S5... 4 5. Spécifications

Plus en détail

PROCÈS VERBAL DE CONSTAT D'ÉTAT DES LIEUX

PROCÈS VERBAL DE CONSTAT D'ÉTAT DES LIEUX Maître N d'étude : Tél. : Fax : email : @ PROCÈS VERBAL DE CONSTAT D'ÉTAT DES LIEUX Référence du dossier : xxxxxxxxxxxxxx Page 1/8 PROCÈS VERBAL DE CONSTAT L'AN DEUX MILLE DOUZE ET LE VENDREDI NEUF NOVEMBRE

Plus en détail

2012 BULK PACK PRICE LIST LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012

2012 BULK PACK PRICE LIST LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012 LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012 Effective May 1, 2012 En vigueur à compter du 1 er mai 2012 Canadian Edition Édition canadienne Chateau Kitchen / Robinets de cuisines Chateau 67425 1 Handle

Plus en détail

PLANS DE TRAVAIL, ÉVIERS ET ROBINETS

PLANS DE TRAVAIL, ÉVIERS ET ROBINETS GUIDE D ACHAT PLANS DE TRAVAIL, ÉVIERS ET ROBINETS Pour en savoir plus, consultez la brochure de garantie. QUALITÉ Nos plans de travail et éviers sont conçus pour résister à de nombreuses années d utilisation

Plus en détail

Général. Cuisine Salle de bains et toilette Murs et plafonds Fenêtres Revêtements de sol Extérieurs Divers

Général. Cuisine Salle de bains et toilette Murs et plafonds Fenêtres Revêtements de sol Extérieurs Divers Cuisine Salle de bains et toilette Murs et plafonds Fenêtres Revêtements de sol Extérieurs Divers Général Attirer l attention de l équipe de déménageurs sur les mesures de précaution à prendre Prévoir

Plus en détail

Référentiel Handicap. Référentiel Handicap. 2 e seuil de bonification. Logement collectif neuf. Logement individuel neuf

Référentiel Handicap. Référentiel Handicap. 2 e seuil de bonification. Logement collectif neuf. Logement individuel neuf 2 e seuil de bonification page 1/5 identification du/des logement(s) concerné(s) Nom du bailleur Nom de l opération Logement individuel neuf Adresse de l opération Référence du/des logement(s) concerné(s)

Plus en détail

Salle de bains FICHE TECHNIQUE

Salle de bains FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE Salle de bains 2 4 7 CONNAÎTRE > Une pièce humide > Les équipements > Production d eau chaude sanitaire > Les revêtements du sol et des murs > L installation électrique > Les réseaux d

Plus en détail

Céramique Sanitaire. 33 Victorian 35 Eternal

Céramique Sanitaire. 33 Victorian 35 Eternal 1 2 14 Meubles de salle de bain 26 Céramique Sanitaire 132 Produits Complémentaires 28 Spirit 31 Zen 33 Victorian 35 Eternal 44 Light+ 45 Dove 46 Nordic 49 Zero 52 Fold 55 Babel 62 Stil 66 Basics 72 Idea

Plus en détail

Flexibles de raccordement sanitaire et chauffage

Flexibles de raccordement sanitaire et chauffage Flexibles de raccordement sanitaire et chauffage Tarif 04/2014 Index Luxor Nous sommes prêts 4 Nous sommes Qualité 5 Nous sommes le fabricant 6 Flexibles de raccordement DN8 9 DN10 15 DN10 Appareils 16

Plus en détail

6. LOGEMENT ADAPTÉ. Le logement adapté doit permettre à une. PMR en fauteuil roulant d accéder à son. logement, d y circuler et d en utiliser

6. LOGEMENT ADAPTÉ. Le logement adapté doit permettre à une. PMR en fauteuil roulant d accéder à son. logement, d y circuler et d en utiliser 6. LOGEMENT ADAPTÉ Le logement adapté doit permettre à une PMR en fauteuil roulant d accéder à son logement, d y circuler et d en utiliser toutes les fonctions, de manière autonome. Le présent chapitre

Plus en détail

C.C.T.P. D.P.G.F. LOT 8

C.C.T.P. D.P.G.F. LOT 8 Communauté de communes de la MONTAGNE BOURBONNAISE CONSTRUCTION D UN BATIMENT LOCATIF A USAGE ARTISANAL OU INDUSTRIEL Zone d activités du Mornier 03250 LE MAYET DE MONTAGNE Marché de travaux C.C.T.P. D.P.G.F.

Plus en détail

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR 28 Même conception Charges admissibles de 600 à 1 800 N Un ensemble complet et cohérent Même design Association possible de versions différentes horizontalement et verticalement

Plus en détail

LOT N 4 - CHAUFFAGE - PLOMBERIE

LOT N 4 - CHAUFFAGE - PLOMBERIE SELARL D'ARCHITECTURE AGENCE JP ESNAULT 49 RUE GAMBETTA - BP 80218 28203 CHATEAUDUN CEDEX Tél. : 0237453604 Fax. : 0237459652 Dossier n 132012 GITE DE GROUPE DE LA VALLEE DE L'AIGRE 31, Rue Porte Dunoise

Plus en détail

Douche Couture :Xetis révolutionne l architecture de la salle de bains

Douche Couture :Xetis révolutionne l architecture de la salle de bains Douche Couture :Xetis révolutionne l architecture de la salle de bains Le receveur de douche émaillé à écoulement mural intégré de Kaldewei pose de nouveaux jalons dans l agencement de salle de bain moderne

Plus en détail

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire Décomposition du Prix Global et Forfaitaire Création d'un espace périscolaire Et d'une nouvelle mairie A CUSE et ADRISANS Rue PATARD 25 680 CUSE et ADRISANS Lot n 3 Ventilation - Plomberie sanitaire Maître

Plus en détail

DOSSIER : TOILETTES PUBLIQUES

DOSSIER : TOILETTES PUBLIQUES DOSSIER : TOILETTES PUBLIQUES CONSEILS PRATIQUES TOILETTES PUBLIQUES Les vasques en V-korr : idéales pour les WC publics! La robustesse du V-Korr est à la hauteur des exigences des toilettes publiques.

Plus en détail

Revue de presse MARS WWW.SERVICE4ETOILES.FR (14/03/14) NC. Meljac habille l hôtel Félicien. Lampe Opéra Ambre tissée - MELJAC

Revue de presse MARS WWW.SERVICE4ETOILES.FR (14/03/14) NC. Meljac habille l hôtel Félicien. Lampe Opéra Ambre tissée - MELJAC Mars 2014 Revue de presse MARS WWW.SERVICE4ETOILES.FR (14/03/14) NC Meljac habille l hôtel Félicien WWW.ARCHIDESIGNCLUB.COM (10/03/14) 120.000 visiteurs Lampe Opéra Ambre tissée - MELJAC WWW.ARCHIDESIGNCLUB.COM

Plus en détail

SANTOS espresso n 75. N 75 (Modèle Noir)

SANTOS espresso n 75. N 75 (Modèle Noir) EQUIP HOTEL 2003 SANTOS espresso n 75 Machine à café professionnelle "Santos Espresso ", 1 groupe. Pompe 16 bars. Filtres : 1, 2 tasses, dosettes standards Idéal pour les bureaux, points de restauration

Plus en détail

SNC KAUFMAN ET BROAD PROMOTION OPERATION MILLERY GELTINES TRANCHE 2. Ensemble de 11 villas Rue traversière 69 390 MILLERY

SNC KAUFMAN ET BROAD PROMOTION OPERATION MILLERY GELTINES TRANCHE 2. Ensemble de 11 villas Rue traversière 69 390 MILLERY SNC KAUFMAN ET BROAD PROMOTION OPERATION MILLERY GELTINES TRANCHE 2 «Les patios de Millery» Ensemble de 11 villas Rue traversière 69 390 MILLERY NOTICE DESCRIPTIVE SOMMAIRE DES MAISONS (document non contractuel

Plus en détail

Banques de prêt Exemples avec prix indicatifs 2012/04

Banques de prêt Exemples avec prix indicatifs 2012/04 Exemples avec prix indicatifs 2012/04 SBD SSB 2 Un système modulaire qui s adapte à (presque) toutes les situations. Le système de bande de prêt SSB est issu de la gamme meno3 et a été élaboré et complété

Plus en détail

Serrure [à larder] GAMME BRAVO

Serrure [à larder] GAMME BRAVO GAMME AVO Coffre acier plié laqué Têtières bouts ronds () ou bouts carrés () Pêne dormant zamack 2 trous Pêne 1/2 tour réversible laiton Gâche livrée avec serrure Fouillot carré de 7 mm ou 50 mm Entraxe

Plus en détail

DESCRIPTIF TECHNIQUE APPARTEMENTS

DESCRIPTIF TECHNIQUE APPARTEMENTS DESCRIPTIF TECHNIQUE APPARTEMENTS CONSTRUCTION D'UN IMMEUBLE EN PPE A SAULES BÂTIMENT B - UNITE C LIEU : Saules PARCELLE : article 1709 Ch. de la Grève 3a 2025 Chez-le-Bart Tél. 032 846 45 95 Fax 032 846

Plus en détail

2 0 1 0 C ATA L O G U E C O M M E R C I A L

2 0 1 0 C ATA L O G U E C O M M E R C I A L 2 0 1 0 C ATA L O G U E C O M M E R C I A L D E LTA. A U S S I P E R S O N N A L I S É Q U E V O S P R O J E T S. Pour les architectes et les ingénieurs qui se spécialisent dans les produits de plomberie

Plus en détail

Eau chaude Eau glacée

Eau chaude Eau glacée Chauffage de Grands Volumes Aérothermes Eau chaude Eau glacée AZN AZN-X Carrosserie Inox AZN Aérotherme EAU CHAUDE AZN AZN-X inox Avantages Caractéristiques Carrosserie laquée ou inox Installation en hauteur

Plus en détail

LC HC LC+90 HC+ 90 LC+180 HC+110 LC+240 HC+115 HC+130 HC-50 HC-10 HC+580 3320

LC HC LC+90 HC+ 90 LC+180 HC+110 LC+240 HC+115 HC+130 HC-50 HC-10 HC+580 3320 2 3 4 5 6 7 de commande = nominales de la baie de baie maxi L H Hors tout huisserie et mécanisme (1) L H en largeur (2) Novoporte motorisé avec Novomatic Hauteur de manuel Hauteur de motorisé Novoporte

Plus en détail

BADKOMFORT FÜR ALLE GENERATIONEN SALLES DE BAINS TOUT CONFORT POUR TOUTES LES GENERATIONS

BADKOMFORT FÜR ALLE GENERATIONEN SALLES DE BAINS TOUT CONFORT POUR TOUTES LES GENERATIONS BADKOMFORT FÜR ALLE GENERATIONEN SALLES DE BAINS TOUT CONFORT POUR TOUTES LES GENERATIONS LIBERTE SANS LIMITES. PARTOUT. ZONE HUMIDE QUALITE ET DIVERSITE POUR LA SALLE DE BAINS La liberté, c est non seulement

Plus en détail

«Le peu, le très peu que l on peut faire, il faut le faire quand même» Théodore Monod. ECO GESTES AU QUOTIDIEN - Mercredi du Développement Durable

«Le peu, le très peu que l on peut faire, il faut le faire quand même» Théodore Monod. ECO GESTES AU QUOTIDIEN - Mercredi du Développement Durable «Le peu, le très peu que l on peut faire, il faut le faire quand même» Théodore Monod «La terre n appartient pas à l homme, c est l homme qui appartient à la terre» Sitting Bull L habitat est le premier

Plus en détail

Verrouillages électroniques et gestion de la sécurité. Configurateur de sécurité

Verrouillages électroniques et gestion de la sécurité. Configurateur de sécurité Verrouillages électroniques et gestion de la sécurité NOTRE SYSTEME Le monde du verrouillage devient de plus en plus coloré Uhlmann & Zacher est établi dans le monde des verrouillages électroniques depuis

Plus en détail

robinets électroniques

robinets électroniques robinets électroniques intelligents Aquis - le partenaire au bon profil Le monde change - ainsi en va-t-il de la technologie et des produits. Ils sont de plus en plus sophistiqués, pratiques et écologiques.

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

FACES AVANT EXPRESS. Faces avant. Sommaire... 0. Baies... 1. Coffrets muraux.. 2. Accessoires pour baies, coffrets muraux... 3. Gestion thermique...

FACES AVANT EXPRESS. Faces avant. Sommaire... 0. Baies... 1. Coffrets muraux.. 2. Accessoires pour baies, coffrets muraux... 3. Gestion thermique... Sommaire..... 0 Baies......... 1 abillage électronique Coffrets muraux.. 2 Accessoires pour baies, coffrets muraux....... Gestion thermique..... 4 Coffrets électroniques.... 5 Normes CEI 60297--101 / IEEE

Plus en détail

Serrures multipoint de porte

Serrures multipoint de porte TECHNIQUE DE FENÊTRES TECHNIQUE DE PORTES SYSTÈMES AUTOMATIQUES POUR PORTES D'ENTRÉES SYSTÈMES DE GESTION DES BÂTIMENTS TECHNIQUE DE PORTES CATALOGUE DE COMMANDE Serrures multipoint de porte Door Serrures

Plus en détail

ProMix 2KE. Doseur multicomposant compact d entrée de gamme UNE QUALITÉ CERTIFIÉE. UNE TECHNOLOGIE D AVANT-GARDE.

ProMix 2KE. Doseur multicomposant compact d entrée de gamme UNE QUALITÉ CERTIFIÉE. UNE TECHNOLOGIE D AVANT-GARDE. ProMix 2KE Doseur multicomposant compact d entrée de gamme UNE QUALITÉ CERTIFIÉE. UNE TECHNOLOGIE D AVANT-GARDE. Dosage simple et flexible Mélange facilement et de manière régulière les peintures à deux

Plus en détail

Une gamme facile à poser, des modèles durs à cuire!

Une gamme facile à poser, des modèles durs à cuire! D4 Une gamme facile à poser, des modèles durs à cuire! Destinées aux usages intensifs, ces serrures CE, NF, CFPF (selon modèles) sont idéales pour les portes intérieures. Elles sont déclinables en 5 fonctions

Plus en détail

RAPPORT D INSPECTION

RAPPORT D INSPECTION RAPPORT D INSPECTION Pour la propriété située au : 3900, rue Richard Montréal, QC Préparé pour : Mme Cliente Satisfaite Date de l inspection : jeudi, 4 sept, 2010 Inspecté par : Robert Zbikowski, I.A.B.

Plus en détail

Traffic engineering MODE. ou FIXE. électrique, le réseau MODE. d enregistrement. LED s avec. par des

Traffic engineering MODE. ou FIXE. électrique, le réseau MODE. d enregistrement. LED s avec. par des 2008 ISIS 120 Analyse Trafic SIRIEN SA 11/03/2008 1. INTRODUCTION Le radar préventif ISIS 120 peut s utiliser selon deux modes : MODE RADAR PRÉVENTIF : Il fonctionne simplement comme radar préventif MOBILE

Plus en détail

RESIDENCE 74450 LE GRAND BORNAND

RESIDENCE 74450 LE GRAND BORNAND UNE REALISATION JEAN BASTARD-ROSSET PROMOTEUR CONSTRUCTEUR RESIDENCE 74450 LE GRAND BORNAND Bâtiments A & B NOTICE DESCRIPTIVE SOMMAIRE Octobre 2011 Notice descriptive sommaire p. 2 1 TERRASSEMENT GROS

Plus en détail

INTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS

INTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ DÉBUTANT CONFIRMÉ EXPERT CAISSE À OUTILS MATÉRIAUX NÉCESSAIRES Un niveau à bulle Un maillet en caoutchouc Une visseuse Un tournevis Une perceuse

Plus en détail

ENTRE NOUS, L EAU CHAUDE, ÇA BAIGNE!

ENTRE NOUS, L EAU CHAUDE, ÇA BAIGNE! PRODUCTION D EAU CHAUDE SANITAIRE CHAUFFAGE AUX ÉNERGIES RENOUVELABLES CONCEPTS DE CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE ENTRE NOUS, L EAU CHAUDE, ÇA BAIGNE! NOUS RÉINVENTONS L EAU CHAUDE SANITAIRE Allier confort et économies

Plus en détail

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires C 6. -5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires M M Vannes de régulation pour toutes les applications C Vanne à boisseau sphérique de régulation avec servomoteur rotatif k VS 320

Plus en détail

Glendinning propose depuis plus de trente ans des solutions innovantes d une qualité exceptionnelle pour l industrie nautique.

Glendinning propose depuis plus de trente ans des solutions innovantes d une qualité exceptionnelle pour l industrie nautique. Glendinning propose depuis plus de trente ans des solutions innovantes d une qualité exceptionnelle pour l industrie nautique. Cablemaster, le produit distribué par Saim Marine, est un enrouleur automatique

Plus en détail

COMMUNE DE TRAVAILLAN RESTRUCTURATION ET EXTENSION DES ECOLES MATERNELLES ET PRIMAIRES DE LA COMMUNE DE TRAVAILLAN DANS LE VAUCLUSE (84).

COMMUNE DE TRAVAILLAN RESTRUCTURATION ET EXTENSION DES ECOLES MATERNELLES ET PRIMAIRES DE LA COMMUNE DE TRAVAILLAN DANS LE VAUCLUSE (84). COMMUNE DE TRAVAILLAN RESTRUCTURATION ET EXTENSION DES ECOLES MATERNELLES ET PRIMAIRES DE LA COMMUNE DE TRAVAILLAN DANS LE VAUCLUSE (84). CCTP LOT N 4: PLOMBERIE SANITAIRE Maître d œuvre Olivier FOULQUIER

Plus en détail

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007 Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire 1. But et objet Une série d'aides à l'application a été créée afin de faciliter la mise en œuvre des législations cantonales en matière

Plus en détail

Hansgrohe Entretien technique. Planification et installation. Douches de tête et systèmes de douche

Hansgrohe Entretien technique. Planification et installation. Douches de tête et systèmes de douche Hansgrohe Entretien technique Planification et installation Douches de tête et systèmes de douche Table des matières Sommaire 4 8 12 16 32 38 40 44 Hansgrohe PartnerPlus Nos services Système 1: douches

Plus en détail

Tables de laboratoires 3 et éviers

Tables de laboratoires 3 et éviers Tables de laboratoires 3 et éviers Dans notre nouveau système d aménagement de laboratoire SCALA, les tables de laboratoire jouent un rôle important. En séparant résolument l alimentation en énergie et

Plus en détail

Astuces. L eau. moins. dépenser. pour

Astuces. L eau. moins. dépenser. pour Astuces pour! dépenser moins 2 >>> ÉDITO eau est une ressource précieuse, indispensable dans nos logements, que ce soit pour l alimentation, la préparation des L repas, l hygiène ou tout simplement notre

Plus en détail

Systèmes d aspiration pour plan de travail

Systèmes d aspiration pour plan de travail Systèmes d aspiration pour plan de travail Les systèmes d aspiration Nederman pour plan de travail peuvent être utilisés dans tout type d environnement en partant des postes d assemblage où des fumées

Plus en détail

IP 42 IK 10. Désignation L H I PCA 229 MEDITERANNE 700 700 500 200 PCA 230 MEDITERANNE 850 850 500 200 PCA 233 MEDITERANNE 1600 1600 500 200

IP 42 IK 10. Désignation L H I PCA 229 MEDITERANNE 700 700 500 200 PCA 230 MEDITERANNE 850 850 500 200 PCA 233 MEDITERANNE 1600 1600 500 200 MEDITERRANEE ANTARTIQUE ARCTIQUE COFFRET PACIFIQUE ATLANTIQUE COFFRET ARCTIQUE ARMOIRE PRISMA ATLANTIQUE ARMOIRE DIAMOND OC E A N SERVER PIVOT SERVER SERVER INF MEDITERRANEE IP 42 Réf Désignation L H I

Plus en détail