IDENTIFICATION DES ANOMALIES SUR LE CIRCUIT ÉLECTRIQUE CNK 50 DRAKON MANUEL DE RÉPARATION

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "IDENTIFICATION DES ANOMALIES SUR LE CIRCUIT ÉLECTRIQUE CNK 50 DRAKON MANUEL DE RÉPARATION"

Transcription

1 CNK 50 DRAKON MANUEL DE RÉPARATION

2

3 INDEX DRAKON 50 NKD INDEX - INDEX ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE... 4 LÉGENDES CIRCUIT ÉLECTRIQUE ÉLÉMENTS ÉLECTRIQUES CONTRÔLE CONNECTEURS CONTRÔLE INTERRUPTEURS... 9 CONNEXIONS DES INTERRUPTEURS INDIQUÉS DANS CE LIVRET SYSTÈME D ALLUMAGE SYSTÈME DE DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE... 3 FONCTIONNEMENT DU CIRCUIT DE DÉMARRAGE CIRCUIT DE CHARGE... 8 DÉPISTAGE DES PANNES CIRCUIT D ÉCLAIRAGE... 0 DÉPISTAGE DES PANNES... 0 CONTRÔLE SYSTÈME D ÉCLAIRAGE SYSTÈME DE SIGNALISATION... 4 DÉPISTAGE DES PANNES... 4 CONTRÔLE SYSTÈME DE SIGNALISATION... 6 CONFIGURATION DU CONNECTEUR DE L INSTRUMENT NUMÉRIQUE /06

4 DRAKON 50 NKD 4 03/06 ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE M L AR N N GR -N VR N ON ON 0FF 0FF HORN R L TURN ON ON START -N L N FUSE 0A K A /N GL-VR AZ- L- -N + - R L LOCK LOCK OFF OFF ON ON L VR N GR VL R-N GL-R -MA L - R R GL-VR L - N 8 -R -R L L VR-N VR-N VR VR GL GL AR AR GL RS -R AR L GL GL GL N VL-GL VL-GL VL VR N N VR-N L-R VR R N R L L OFF OFF GL VL-GL GL - R GL -R L - N L -N GL-V GL-V ^ NEUTRAL LO LO HI HI L L L L N -R -R R L ON ON MODE OFF OFF RS RS N N RELAIS -VR -VR VL N RS R N N VR Kohm /R R VR R VR -L -N -L -N VR R VR R GL L N L -R G /L RS L VR M VL AR AZ R /L RS /N VR M VL AR L R N R L L /R -L N N N RS -N G AZ RS /L L AZ AR M VR VL ÉQUIPEMENT 3 5

5 DRAKON 50 NKD ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE LÉGENDES CIRCUIT ÉLECTRIQUE ) Tableau de bord ) Commutateur à clé 3) Interrupteur témoin huile 4) Interrupteur point mort 5) Régulateur 6) atterie 7) Fusible 0A 8) Interrupteur embrayage 9) Centrale clignotante 0) Relais démarrage ) Interrupteur stop arrière ) Unité électronique CDI 3) Sonde température eau 4) Klaxon 5) Interrupteur stop avant 6) Capteur réserve de carburant 7) Volant magnétique 8) Démarreur 9) Feu de direction arrière à gauche 0) Feu arrière et stop ) Feu de direction arrière à droite ) Masse au moteur 3) Capteur tachymètre 4) Groupe commande à droite 5) outon de démarrage 6) Feu de direction avant à droite 7) Phare 8) Feux de position 9) Feu de croisement 30) Feu de direction avant à gauche 3) Groupe commande à gauche 3) Commande klaxon 33) Commande feux de direction 34) Commande feux 35) outon MODE 36) Masse cadre LÉGENDE COULEURS AR Orange AZ Céleste AZ- Céleste-lanc lanc -N lanc - Noir -MA lanc - Marron -R lanc - Rouge -VR lanc - Vert L leu L- leu - lanc L-N leu - Noir L-R leu - Rouge GL Jaune GL- Jaune - lanc GL-N Jaune - Noir GL-R Jaune - Rouge GL-VR Jaune - Vert GR Gris M Marron N Noir R Rouge RS Rose VL Violet VR Vert VL-GL Violet - Jaune 5 03/06

6 ÉLÉMENTS 3 ÉLÉMENTS ÉLECTRIQUES COMPONENTI ELETTRICI DRAKON 50 NKD ) Tableau de bord numérique ) Commutateur à clé 3) Interrupteur témoin huile 4) Interrupteur point mort 5) Régulateur 6) atterie 7) Fusible 0A 8) Interrupteur embrayage /06

7 DRAKON 50 NKD ÉLÉMENTS ÉLECTRIQUES 3 9) Centrale clignotante 0) Relais démarrage ) Interrupteur stop arrière ) Unité électronique CDI 3) Sonde température eau 4) Klaxon 5) Interrupteur stop avant 6) Sonde niveau carburant /06

8 4 CONTRÔLE CONNECTEURS CONTRÔLE CONNECTEURS DRAKON 50 NKD Contrôler l état de corrosion et le niveau d humidité des connecteurs ) Déconnecter Connecteurs ) Sécher toutes les bornes par des jets d air comprimé ) Connecter et déconnecter le connecteur, deux ou trois fois. 4) Tirer le connecteur pour s assurer qu il n est pas déconnecté. 5) Si la borne est déconnectée, plier le goujon (A) et réinstaller la borne dans le connecteur. A ) Connecter Connecteurs NOTE L assemblage correct des pièces du connecteur est signalé par un clic ) Contrôler la continuité à l aide d un testeur. NOTE S il n y a pas de continuité, nettoyer les bornes. Pour contrôler l équipement électrique, suivre les indications des phases de à 7. En tant que solution provisoire, utiliser un nettoyeur de contacts. Utiliser le testeur selon les indications de la figure /06

9 CONTRÔLE INTERRUPTEURS DRAKON 50 NKD CONTRÔLE CHECKING INTERRUPTEURS THE SWITCHES 5 Régler le sélecteur du testeur sur. rancher les terminaux du testeur aux connecteurs des câbles correspondants. Contrôler la continuité CONNEXIONS DES INTERRUPTEURS INDIQUÉS DANS CE LIVRET Ce livret contient les schémas des connexions (de façon identique au connecteur indique sur la figure à gauche) des bornes des interrupteurs (interrupteur principal, interrupteur frein, interrupteur feux, etc.) La colonne à gauche indique les positions des interrupteurs; la première ligne indique les couleurs des conducteurs connectes aux bornes des interrupteurs. indique la continuité entre les bornes; à savoir, un circuit ferme sur une position spécifique de l interrupteur. Sur ce schéma, entre L et R, il y a une continuité quand l interrupteur est réglé sur la position ON. COMMUTATEUR DROIT /06

10 SYSTÈME D AL- 6 SYSTÈME D ALLUMAGE DRAKON 50 NKD PANNE DU SYSTÈME DE DÉMARRAGE (SANS ÉTINCELLE OU AVEC ÉTINCELLE INTERMITTENTE) Contrôler ) ougie ) Résistance pipette bougie 3) Résistance unité de contrôle CDI 4) Commutateur à clé 5) Résistance bobine de charge condensateur 6) Résistance pick-up 7) Connexions système d allumage ougie Contrôler les conditions de la bougie Contrôler le type de bougie Contrôler la distance entre les électrodes Distance entre les électrodes: 0,7 mm ougie échantillon: NGK R 9ES ougie défectueuse Remplacer ou régler la distance entre les électrodes Résistance pipette bougie Enlever la pipette bougie NOTE Extraction Tourner la pipette dans le sens contraire des aiguilles d une montre. Mise en place Tourner la pipette dans le sens des aiguilles d une montre. Connecter le Testeur (k Terminal (+) Testeur côté Terminal (-) Testeur côté Résistance pipette: 5K ± 0% a 0 C ) selon les instructions suivantes: Pipette bougie défectueuse Remplacer /06

11 DRAKON 50 NKD SYSTÈME D ALLUMAGE 6 3 Résistance unité de contrôle CDI rancher le Testeur (k ) à l unité de contrôle comme indiqué ci-après: - Terminal (+) Testeur Câble A.T. () - Terminal (-) Testeur connecteur () Résistance enroulement secondaire: 5-6 K a 0 C. Unité de contrôle CDI défectueuse Remplacer 4 Commutateur à clé Déconnecter le commutateur à clé du système rancher le Testeur ( ) et contrôler la continuité entre les câbles suivants: Régler la clé sur la position ON - Orange () Vert () - Jaune (3) Vert - Noir (4) Régler la clé sur la position OFF Contrôler la continuité entre les câbles suivants: - leu - Rouge (5) leu (6) Voir Contrôle interrupteurs page 7 Commutateur à clé défectueux Remplacer /06

12 6 SYSTÈME D ALLUMAGE DRAKON 50 NKD 5 Résistance bobine de charge condensateur Débrancher les deux connecteurs du volant Connecter le Testeur ( ) selon les instructions suivantes: Terminal (+) Testeur Câble vert () Terminal (-) Testeur Câble blanc () Résistance bobine de charge: a 0 C. Remplacer le stator 6 Résistance pick-up rancher le Testeur ( ) au volant comme indiqué ci-après: Terminal (+) Testeur Câble rouge () Terminal (-) Testeur Câble blanc () Résistance pick-up a 0 C. Remplacer le stator 7 Connexions Contrôler les connexions du système de démarrage Voir «Schéma électrique» Rétablir les connexions du système 03/06

13 SYSTÈME DE DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE DRAKON 50 NKD SYSTÈME DE DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE 7 FONCTIONNEMENT DU CIRCUIT DE DÉMARRAGE Le circuit de démarrage de ce modèle se compose de: démarreur et relais de démarrage. En réglant le commutateur à clé sur la position d activation ON et en appuyant sur le bouton de démarrage, le démarreur ne fonctionne que lorsque: LE LEVIER DE L EMRAYAGE EST TIRÉ Si les conditions ci-dessus ne sont pas respectées, le relais de démarrage ne peut pas être excité. ) atterie ) Fusible 0A 6 L L /R 8 3) Commutateur à clé 4) Contacteur à clé (démarrage) 5) Interrupteur embrayage 7 6) Relais démarrage 7) Démarreur 8) Masse cadre /06

14 7 SYSTÈME DE DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE DRAKON 50 NKD PANNE DU DÉMARREUR Contrôler ) Fusible 0A ) atterie 3) Démarreur 4) Relais démarrage 5) Commutateur à clé 6) Interrupteur embrayage 7) Contacteur à clé (démarrage) 8) Connexions Fusible 0A Enlever le fusible Connecter le Testeur ( ) au fusible Contrôler la continuité du fusible AUCUNE CONTINUITÉ CONTINUITÉ Fusible défectueux Remplacer atterie Contrôler les conditions de la batterie Voir Voltage de charge page 6 Voltage min:,5 V Densité de la solution électrolytique:.80 g/dm3 Nettoyer les bornes Recharger ou remplacer la batterie /06

15 DRAKON 50 NKD SYSTÈME DE DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE 7 3 Démarreur Utiliser un câble pont (3) pour connecter la borne positive de la batterie () au câble du démarreur (), selon les indications de la figure. (4) Relais démarrage AVERTISSEMENT Pour exécuter le pont, utiliser un câble compatible à l absorption électrique du démarreur, de manière qu il ne brûle pas. 3 4 S assurer que le démarreur est bien performant. LE DÉMARREUR NE TOURNE LE DÉMARREUR TOURNE Démarreur défectueux Remplacer 4 Relais démarrage Déconnecter le relais de démarrage Connecter la batterie au relais de démarrage par des câbles pont (). Câble batterie (+) Câble lanc - Rouge Câble batterie (-) Câble Noir ATTENTION Ne pas inverser les connexions de la batterie, ce qui endommagerait le diode. Lorsqu on déconnecte la batterie du relais, éviter de créer des courts-circuits entre la borne positive et la borne négative. S assurer que le démarreur est bien performant. LE DÉMARREUR NE TOURNE LE DÉMARREUR TOURNE Démarreur défectueux Remplacer /06

16 7 SYSTÈME DE DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE DRAKON 50 NKD 5 Commutateur à clé Déconnecter le commutateur à clé Régler la clé sur la position ON Connecter le Testeur ( ) et vérifier la continuité parmi les câbles Câble orange Câble vert Câble jaune Câble vert-noir Voir Contrôle interrupteurs page 7 Commutateur à clé défectueux Remplacer 6 Interrupteur embrayage Déconnecter l interrupteur embrayage () Connecter le Testeur ( ) et vérifier la continuité parmi les bornes. Terminal (T) Terminal (T) Voir Contrôle interrupteurs page 7 ) Poignée d embrayage non enclenchée ) Poignée d embrayage enclenchée Interrupteur embrayage défectueux Remplacer /06

17 DRAKON 50 NKD SYSTÈME DE DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE 7 7 Contacteur à clé (démarrage) Déconnecter le connecteur deux voies () rancher le Testeur ( ) au connecteur côté interrupteur. Terminal (+) Testeur Câble rouge () Terminal (-) Testeur Câble bleu (3) Appuyer sur le bouton START 3 AUCUNE CONTINUITÉ CONTINUITÉ Contacteur à clé défectueux Remplacer 8 Connexions Contrôler les connexions du système de démarrage Rétablir conformément au Schéma électrique /06

18 CIRCUIT DE CHARGE 8 CIRCUIT DE CHARGE DRAKON 50 NKD DÉPISTAGE DES PANNES SI LA ATTERIE EST DÉCHARGÉE Contrôler ) Fusible 0A ) Voltage de charge 3) Résistance bobine de charge 4) ranchements circuit de charge Fusible 0A Enlever le fusible Connecter le Testeur ( ) au fusible Contrôler la continuité du fusible AUCUNE CONTINUITÉ CONTINUITÉ Fusible défectueux Remplacer Voltage de charge rancher le compte-tours inductif au câble de la bougie. rancher le Testeur (DC 0 V) à la batterie. Terminal (+) Terminal (+) de la batterie Terminal (-) Terminal (-) de la batterie Mesurer le voltage de la batterie Démarrer le moteur jusqu à atteindre 5000 tours/ min. Contrôler le voltage de la batterie Voltage de charge: 3,5 ~ 4,5 V NOTE Utiliser une batterie à pleine charge. Le circuit de recharge fonctionne parfaitement /06

19 DRAKON 50 NKD CIRCUIT DE CHARGE 8 3 Résistance bobine de charge Débrancher les deux connecteurs du volant Connecter le Testeur ( ) selon les instructions suivantes: Terminal (+) Terminal câble jaune () Terminal (-) Terminal câble blanc () Résistance bobine de charge: 0, ~0,7 a 0 C Remplacer le stator 4 ranchements circuit de charge Contrôler les branchements du circuit de charge. Voir Schéma électrique Rétablir les connexions du système Remplacer le régulateur de tension /06

20 CIRCUIT 9 CIRCUIT D ÉCLAIRAGE DRAKON 50 NKD DÉPISTAGE DES PANNES CIRCUIT D ÉCLAIRAGE DÉFECTUEUX Contrôler ) Résistance bobine feux ) Régulateur de tension 3) Commutateur à clé 4) Connexions système d éclairage Résistance bobine feux Débrancher les connecteurs du volant aimant. Connecter le Testeur ( ) selon les instructions suivantes: orne (+) orne câble jaune () orne (-) orne câble blanc () Résistance bobine feux: 0,~0,7 a 0 C Remplacer le stator /06

21 DRAKON 50 NKD CIRCUIT D ÉCLAIRAGE 9 Contrôler le régulateur de tension. rancher le Testeur (AC) au connecteur du régulateur (en le laissant allumé). orne (+) Testeur Câble violet - jaune () orne (-) Testeur Câble noir () Mettre en marche le moteur et le faire tourner à 5000 tours/. La tension mesurée doit être > V. Remplacer le régulateur de tension 3 Commutateur à clé Déconnecter le commutateur à clé Régler la clé sur la position ON rancher le Testeur ( ) et contrôler la continuité entre les câbles suivants: Câble jaune Câble vert-noir Voir Contrôle interrupteurs page 7 Changer le commutateur à clé. 4 Connexions système d éclairage Contrôler toutes les connexions du système D ÉCLAIRAGE Voir Schéma électrique Rétablir les connexions du système /06

22 9 CIRCUIT D ÉCLAIRAGE DRAKON 50 NKD CONTRÔLE SYSTÈME D ÉCLAIRAGE LE FEU DE CROISEMENT, LE PHARE ET LE TÉMOIN DE PHARE NE S ALLUMENT PAS Ampoule et culot relatif Contrôler la continuité de l ampoule et de son culot AUCUNE CONTINUITÉ CONTINUITÉ Remplacer l ampoule ou son culot Contrôle tension douille et tableau de bord A rancher le Testeur (AC 0 V) au connecteur du phare et de l instrument numérique. (A) Contrôle feu de croisement orne (+) Câble bleu-blanc orne (-) Câble noir () Contrôle feu de route orne (+) Câble blanc-noir orne (-) Câble noir C PIN 4 (C) Contrôle témoin phare orne (+) Câble blanc-noir (ROCHE 4) orne (-) Câble noir (ROCHE 3) Mettre en marche le moteur et appuyer sur le bouton d allumage des feux de route ou de croisement. La tension mesurée lors des tests (A--C) doit être > V. PIN 3 Rétablir les connexions du feu avant et du tableau de bord. Voir Schéma électrique Le circuit fonctionne correctement /06

23 DRAKON 50 NKD CIRCUIT D ÉCLAIRAGE 9 LE FEU ARRIÈRE NE S ALLUME PAS Ampoule et culot relatif Contrôler la continuité de l ampoule et de son culot AUCUNE CONTINUITÉ CONTINUITÉ Remplacer l ampoule ou son culot Contrôle tension douille Connecter le Testeur (AC 0V) aux bornes du culot de l ampoule orne (+) orne câble rose orne (-) orne câble noir Mettre en marche le moteur et le faire tourner à 5000 tours/. La tension mesurée doit être > V. Rétablir les branchements entre commutateur à clé et feu arrière. Voir Schéma électrique Le circuit fonctionne correctement /06

24 SYSTÈME DE 0 SYSTÈME DE SIGNALISATION DRAKON 50 NKD DÉPISTAGE DES PANNES LES CLIGNOTANTS, LE FEU DE STOP ET LES TÉMOINS DU TALEAU DE ORD NE S ALLUMENT PAS; LE COMPTE-TOURS ET LE KLAXON NE FONCTIONNENT PAS Contrôler ) Fusible 0A ) atterie 3) Commutateur à clé 4) Connexions du système de signalisation Fusible 0A Enlever le fusible Connecter le Testeur ( ) au fusible Contrôler la continuité du fusible AUCUNE CONTINUITÉ CONTINUITÉ Fusible défectueux Remplacer atterie Contrôler les conditions de la batterie Voltage min:,5v Densité de la solution électrolytique:.80 g/dm3 Niveau de la solution électrolytique Nettoyer les bornes Recharger ou remplacer la batterie Remplir d eau distillée /06

25 DRAKON 50 NKD SYSTÈME DE SIGNALISATION 0 3 Commutateur à clé Deconnecter le connecteur () du commutateur a clé Régler la clé sur la position ON Connecter le Testeur ( ) et verifier la continuité selon les instructions suivantes: orne (+) Câble orange () orne (-) Câble vert (3) orne (+) Câble jaune (4) orne (-) Cable vert-noir (5) Voir Contrôle connecteurs a page Commutateur à clé défectueux 4 Contrôle connexions Contrôler les connexions du système de signalisation Voir «Schéma électrique» Rétablir les connexions du système Contrôler les conditions de tous les circuits du système de signalisation Voir «Contrôle système de signalisation» à page /06

26 0 SYSTÈME DE SIGNALISATION DRAKON 50 NKD CONTRÔLE SYSTÈME DE SIGNALISATION LE KLAXON NE FONCTIONNE PAS Interrupteur klaxon (Horn) Débrancher le connecteur à neuf voies du commutateur gauche. Connecter le Testeur ( ) au connecteur Appuyer sur le bouton (Horn) pour activer le klaxon Contrôler la continuité entre les câbles en procédant comme suit: orne (+) Câble orange () orne (-) Câble bleu clair () outon enfonce Continuité outon non enfonce Aucune continuité Interrupteur klaxon défectueux Changer le commutateur gauche /06

27 DRAKON 50 NKD SYSTÈME DE SIGNALISATION 0 Contrôle alimentation Connecter le Testeur (DC 0 V) selon les instructions suivantes: orne (+) Câble orange () orne (-) Masse cadre () Régler la clé sur la position «ON» Appuyer sur le bouton (Horn) pour activer le klaxon La tension mesurée doit être > V. Rétablir le branchement du circuit d alimentation du klaxon. Voir «Schéma électrique» 3 Contrôle masse Déconnecter le câble noir de la borne du klaxon Réaliser un pont () entre le terminal () et la masse du châssis (3). Régler la clé sur la position «ON» Appuyer sur le bouton (Horn) pour activer le klaxon V 3 LE KLAXON EST PERFORMANT LE KLAXON EST DÉFECTUEUX Rétablir la connexion entre le câble noir et la masse du cadre Voir «Schéma électrique» Klaxon défectueux Remplacer /06

28 0 SYSTÈME DE SIGNALISATION DRAKON 50 NKD LE FEU STOP NE S ALLUME PAS Ampoule et culot relatif Contrôler la continuité de l ampoule et de son culot AUCUNE CONTINUITÉ CONTINUITÉ Remplacer l ampoule ou son culot Interrupteur frein avant et arrière Déconnecter les câbles des interrupteurs Connecter le Testeur ( ) aux bornes (T-T) Vérifier la continuité parmi les bornes Voir «Contrôle interrupteurs» page 7 A ) Levier du frein avant tiré ) Levier du frein avant non tiré ) Pédale frein arrière enfoncée ) Pédale frein arrière non enfoncée (A) Interrupteur frein avant () Interrupteur frein arrière Interrupteur frein défectueux Remplacer /06

29 DRAKON 50 NKD SYSTÈME DE SIGNALISATION 0 3 Contrôle tension Connecter le Testeur (DC 0V) au connecteur du culot de l ampoule orne (+) Câble rouge () orne (-) Câble noir () Régler la clé sur la position «ON» Tirer le levier du frein avant et appuyer sur la pédale du frein arrière. Dans les deux cas, la tension détectée doit être V Câble rouge interrompu, rétablir la connexion Voir «Schéma électrique» Le circuit fonctionne correctement /06

30 0 SYSTÈME DE SIGNALISATION DRAKON 50 NKD LES CLIGNOTANTS ET LE TÉMOIN CORRESPONDANT NE FONCTIONNENT PAS Ampoule et culot relatif Contrôler la continuité de l ampoule et de son culot AUCUNE CONTINUITÉ CONTINUITÉ Remplacer l ampoule ou son culot Interrupteur clignotants Débrancher le connecteur à neuf voies du commutateur gauche. rancher le Testeur ( ) aux câbles comme indiqué ci-dessous: Allumer les clignotants droits. orne (+) Câble marron () orne (-) Câble vert () Allumer les clignotants gauches. orne (+) Câble marron () orne (-) Câble violet (3) La continuité doit être présente dans les deux cas. 3 Interrupteur clignotants défectueux Changer le commutateur gauche /06

31 DRAKON 50 NKD SYSTÈME DE SIGNALISATION 0 3 Contrôle tension intermittence Déconnecter le connecteur de l intermittence Connecter le Testeur (DC 0 V) selon les instructions suivantes: orne (+) Câble bleu () orne (-) Masse cadre () Régler la clé sur la position «ON» La tension mesurée doit être > V. 4 Contrôle continuité câble marron Déconnecter le connecteur de l intermittence Déconnecter le connecteur du groupe commandes à gauche Connecter le Testeur ( ) aux bornes des connecteurs relatifs Vérifier la continuité du câble marron Câble bleu interrompu entre commutateur à clé et intermittence. Voir «Schéma électrique» AUCUNE CONTINUITÉ CONTINUITÉ Intermittence défectueuse Remplacer Câble marron interrompu entre intermittence et groupe commandes à gauche. Rétablir la connexion. Voir «Schéma électrique» /06

32 0 SYSTÈME DE SIGNALISATION DRAKON 50 NKD 5 Contrôle tension douille à droite et à gauche Connecter le Testeur (DC 0V) au connecteur du culot de l ampoule (A) Clignotant à gauche orne (+) Câble violet () orne (-) Masse cadre (3) () Clignotant à droite orne (+) Câble vert () orne (-) Masse cadre (3) Régler la clé sur la position «ON» (A) appuyer sur l interrupteur pour activer les clignotants à gauche () appuyer sur l interrupteur pour activer les clignotants à droite Dans les deux cas, la tension mesurée doit être > V. Le circuit fonctionne correctement Câblage interrompu entre l interrupteur des clignotants et le connecteur de la douille de l ampoule. Rétablir la connexion. Voir «Schéma électrique» /06

33 DRAKON 50 NKD SYSTÈME DE SIGNALISATION 0 LE TÉMOIN DE POINT MORT S ALLUME UNIQUEMENT LORS DU CONTRÔLE ( CHECK ) Contrôle interrupteur point mort Connecter le Testeur ( ) et vérifier la continuité entre l interrupteur du point mort et la masse Interrupteur point mort () Masse cadre () Point mort Continuité Vitesse enclenchée Aucune continuité Interrupteur point mort défectueux Remplacer /06

34 0 SYSTÈME DE SIGNALISATION DRAKON 50 NKD Contrôle tableau de bord Déconnecter le connecteur du tableau de bord () Déconnecter la cosse () de l interrupteur point mort Connecter le Testeur ( ) selon les instructions suivantes: orne (+) Connecteur câble rouge / noir () orne (-) Câble rouge-noir (PIN 3) AVERTISSEMENT Après le démontage de la cosse, s assurer que l interrupteur du point mort est serré correctement. R/N 3 AUCUNE CONTINUITÉ CONTINUITÉ Câble interrompu entre interrupteur point mort et connecteur tableau de bord. Rétablir la connexion. Voir «Schéma électrique» Corriger le jeu excessif de la cosse Faston branchée à la ORNE 3 du connecteur du tableau de bord (câble rouge - noir). NOTE Si le témoin ne s allume pas non plus durant le contrôle ( CHECK ), changer l instrument numérique /06

35 DRAKON 50 NKD SYSTÈME DE SIGNALISATION 0 EN APPUYANT SUR LE OUTON «MODE», L AFFICHEUR NE CHANGE PAS DE FONCTION Contrôle bouton «Mode» Débrancher le connecteur à neuf voies du commutateur gauche. Connecter le Testeur ( ) selon les instructions suivantes: orne (+) Câble jaune () orne (-) Câble bleu clair () Appuyer sur le bouton «Mode» Contrôler la continuité. AUCUNE CONTINUITÉ CONTINUITÉ outon «Mode» défectueux Changer le commutateur gauche /06

36 0 SYSTÈME DE SIGNALISATION DRAKON 50 NKD Contrôle alimentation Débrancher le connecteur à neuf voies du commutateur gauche. Connecter le Testeur (DC 0V) au connecteur (côté système), selon les instructions: orne (+) Câble bleu () orne (-) Masse cadre () Régler la clé sur la position «ON» La tension mesurée doit être > V. NOTE En l absence de tension sur le câble bleu, le klaxon ne fonctionne pas lui non plus. outon «Mode» non alimenté; le câble bleu est interrompu. Rétablir la connexion. Voir «Schéma électrique» /06

37 DRAKON 50 NKD SYSTÈME DE SIGNALISATION 0 3 Contrôle continuité câble rouge Connecter le Testeur ( ) selon les instructions suivantes: orne (+) Câble rouge () (PIN6) orne (-) Câble rouge () COMMUTATEUR GAUCHE INSTRUMENT NUMÉRIQUE AUCUNE CONTINUITÉ CONTINUITÉ Câble rouge interrompu. Rétablir la connexion. Voir «Schéma électrique» Changer l instrument numérique /06

38 0 SYSTÈME DE SIGNALISATION DRAKON 50 NKD PANNE DU COMPTE-TOURS Contrôler la continuité sur le câble d alimentation Connecter le Testeur ( ) selon les instructions suivantes: Terminal (+) Testeur Câble violet - jaune () Terminal (-) Testeur Câble blanc - marron () (PIN ) INSTRUMENT NUMÉRIQUE AUCUNE CONTINUITÉ CONTINUITÉ Câble violet - jaune Câble blanc-marron interrompu. Rétablir la connexion. Voir «Schéma électrique» Changer l instrument numérique /06

39 DRAKON 50 NKD SYSTÈME DE SIGNALISATION 0 LE VOYANT CARURANT NE S ALLUME PAS Contrôle sonde carburant Déconnecter le connecteur de la sonde carburant Réaliser un pont entre le câble gris et le câble noir du connecteur côté circuit. Placer la clé sur la position ON et attendre quelques secondes (CONTRÔLE TÉMOINS). VOYANT ALLUMÉ VOYANT ÉTEINT Remplacer le robinet carburant Contrôle continuité câble gris Connecter le Testeur ( ) aux câbles et vérifier la continuité du câble gris, entre le connecteur sonde carburant et le connecteur tableau de bord (broche 9) AUCUNE CONTINUITÉ CONTINUITÉ Câble gris interrompu. Rétablir la connexion. Voir «Schéma électrique» Câble noir interrompu (Connecteur sonde). Réparer Voir «Schéma électrique» /06

40 0 SYSTÈME DE SIGNALISATION DRAKON 50 NKD LE TÉMOIN HUILE MIX S ALLUME UNIQUEMENT LORS DU CONTRÔLE ( CHECK ) Contrôle sonde huile Débrancher le connecteur de la sonde d huile et l extraire du réservoir. Connecter le Testeur ( ) selon les instructions suivantes: Terminal (+) Testeur Douille () Terminal (-) Testeur Douille () En maintenant la sonde en position verticale, le flotteur A doit se déplacer librement et se placer à la base de la sonde. A AUCUNE CONTINUITÉ CONTINUITÉ Sonde défectueuse; la changer Contrôle masse Connecter le Testeur ( ) selon les instructions suivantes: Terminal (+) Testeur Câble noir () Terminal (-) Testeur Masse cadre (3) N 3 AUCUNE CONTINUITÉ CONTINUITÉ Câble noir interrompu. Réparer en réalisant un pont entre le câble noir et la masse du châssis. Câble blanc () interrompu entre sonde et instrument numérique. Réparer Voir «Schéma électrique» /06

41 DRAKON 50 NKD SYSTÈME DE SIGNALISATION 0 L INDICATEUR DE TEMPÉRATURE H O ET LE TÉMOIN (ROUGE) CORRESPONDANT NE FONCTIONNENT PAS CORRECTEMENT Le moteur est chaud et l indicateur de l instrument numérique est sur 0 ; procéder comme suit; débrancher le câble blanc - vert du thermistor présent sur la tête et le placer à la masse. TÉMOIN ROUGE CLIGNOTANT ET ÉCHELLE TEMPÉRATURE INDIQUANT UN SEUL REPÈRE TÉMOIN ROUGE ALLUMÉ ET ÉCHELLE TEMPÉRATURE AU MAXIMUM Câble blanc-vert interrompu. Réparer Voir «Schéma électrique» Thermistor défectueux. Remplacer ATTENTION Quand le câble blanc - vert est débranché du thermistor, le témoin rouge doit toujours clignoter. LE CAPTEUR TACHYMÉTRIQUE N INDIQUE PAS LA VITESSE. Contrôler le branchement du connecteur à l instrument numérique. Voir «Schéma électrique» Changer le capteur tachymétrique ou l instrument numérique. Rétablir le câblage. Voir «Schéma électrique» NOTE Dans le cas où lors du contrôle ( check ), un des témoins ne s allumerait pas, il est nécessaire de changer l instrument numérique /06

42 0 SYSTÈME DE SIGNALISATION DRAKON 50 NKD CONFIGURATION DU CONNECTEUR DE L INSTRUMENT NUMÉRIQUE roche Signification Couleur Clignotant droit Vert Clignotant gauche Violet 3 Point mort Noir Rouge 4 Témoin phare lanc - Noir 5 Entrée capteur «Hall Jaune - Rouge 6 outon MODE Rouge 7 NF - 8 Témoin huile mix. lanc 9 Témoin réserve carburant Gris roche Signification Couleur 0 Témoin température H O lanc - Vert Contact (+V) leu RPM lanc - Marron 3 Négatif Noir 4 Positif batterie leu - Rouge 5 TERRE capteur «Hall Jaune - Vert 6 Vcc capteur «Hall leu - Noir 7 NF - 8 NF /06

GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE XTM - XSM MANUELS D ATELIER

GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE XTM - XSM MANUELS D ATELIER GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE XTM - XSM MANUELS D ATELIER - DIAGNOSTIC GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE Avant-propos GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE AVANT-PROPOS... 4 Mise à jour de la publication... 4 Notes

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH LA GUZZITHÈQUE 1/5 10/06/06 CIRCUIT DE CHARGE BOSCH Ce document est issu d un article de l Albatros, revue de liaison du MGCF, lui-même issu du Gambalunga, revue anglaise de liaison du MGC d Angleterre.

Plus en détail

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux / En quelques mots / Exemple de composition de kit (100W) : Merci pour l achat de ce kit solaire pour camping-car. Ce kit est composé de : -2 panneaux solaires -1 régulateur solaire surveillant la charge

Plus en détail

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410 Manuel d utilisation Digital Multimètre Extech 410 Introduction Nous tenons à vous féliciter pour l achat du modèle EX410 de la marque Extech, soit un multimètre. Cet appareil mesure la tension AC/DC,

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

Électricité et électronique

Électricité et électronique Électricité et électronique CHAPITRE 1 Fondements des systèmes électriques 1 Fondements d électricité 1 Mouvement d électrons 2 Terminologie de l électricité 3 Terminologie de circuits 4 Sources d alimentation

Plus en détail

Pro Logic Version 4.10. Manuel de diagnostics

Pro Logic Version 4.10. Manuel de diagnostics Pro Logic Version 4.10 Manuel de diagnostics Turbo Cell et électroniques de contrôle 2009, Hayward Industries Table des matières Importantes mesures de sécurité Page 1 No Cell Power 1 ou No Cell Power

Plus en détail

Cours d électricité. Circuits électriques en courant constant. Mathieu Bardoux. 1 re année

Cours d électricité. Circuits électriques en courant constant. Mathieu Bardoux. 1 re année Cours d électricité Circuits électriques en courant constant Mathieu Bardoux mathieu.bardoux@univ-littoral.fr IUT Saint-Omer / Dunkerque Département Génie Thermique et Énergie 1 re année Objectifs du chapitre

Plus en détail

Notice d installation sur le véhicule

Notice d installation sur le véhicule Boîtier TACHYCOMGPRS Système de transfert automatique et à distance des données issues des chronotachygraphes numériques (Fichiers au format réglementaire DDD) Notice d installation sur le véhicule Antenne

Plus en détail

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27 Traceur GPS Antivol Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27 Nous vous remercions d avoir choisi un produit de la gamme ATEXYS pour votre véhicule. Nous vous conseillons de lire attentivement

Plus en détail

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention : Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention : 1) Le contenu de ce manuel comprend les informations nécessaires à une utilisation correcte de cet appareil. Nous vous suggérons dès lors de le lire

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

Yaris. Guide Express

Yaris. Guide Express Yaris Guide Express Index Accéder à votre véhicule 2 3 Vitres électriques et verrouillage des vitres (selon version) 4 Réglage du volant 4 Réglage des sièges et des ceintures de sécurité 5 Présentation

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTION

MANUEL D INSTRUCTION MANUEL D INSTRUCTION ---------- Régulateur de Charge Solaire pour deux batteries, Pour Caravanes, Camping-Cars & Bateaux Courant (12V or 12/24V automatique) NOTES: Utilisable seulement avec des panneaux

Plus en détail

Tuto pour connecter une source RVB RGB à un moniteur Commodore / Amiga

Tuto pour connecter une source RVB RGB à un moniteur Commodore / Amiga Tuto pour connecter une source RVB RGB à un moniteur Commodore / Amiga Il faut 1 moniteur Commodore 1084S / 1083S-D1 Ecran 1084S (au dos, il est indiqué 1083S-D1), je l ai eut avec un Amiga 600 et on va

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques Version de document 1.0, janvier 2011 Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques Guide d installation Commencez ici 1. Assurez-vous que toutes les pièces sont dans l emballage. (1 capteur, 1 tableau,

Plus en détail

9. Guide d Installation rapide. INSTALLATION DU BC 6000m. Le BC 6000m est disponible en 2 versions:

9. Guide d Installation rapide. INSTALLATION DU BC 6000m. Le BC 6000m est disponible en 2 versions: CONTENU DE LA BOITE VOIR ILLUSTRATION I 1. Module haut-parleur 2. Bande Velcro pour la fixation du module haut-parleur 3. Ensemble de vis pour la fixation du module haut-parleur 4 pcs 4. Unité de commande

Plus en détail

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie

Plus en détail

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE Sommaire 1. Présentation 2. Exemple d apprentissage 3. Lexique de termes anglais 4. Reconnaître les composants 5. Rendre Arduino autonome 6. Les signaux d entrée

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de

Plus en détail

IMMS-CELL-GSM. Kit de Communication Cellulaire IMMS-CELL- [GSM, ou GSM-E] Instructions d installation

IMMS-CELL-GSM. Kit de Communication Cellulaire IMMS-CELL- [GSM, ou GSM-E] Instructions d installation IMMS-CELL-GSM Kit de Communication Cellulaire IMMS-CELL- [GSM, ou GSM-E] Instructions d installation TABLE DES MATIERES... Avant l installation... 1 Systèmes d exploitation : GSM et GSM-E...2 Données à

Plus en détail

1. Généralités FR.TBLZ242.140328

1. Généralités FR.TBLZ242.140328 FR.TLZ242.140328 Instructions d'installation Sonde de temp. amb. TLZ1242, pour inst. e, IP20/ Sonde de temp. ext. TLZ1243, pour inst. extérieure, IP54 GOLD/OMPT 1. Généralités onçue pour un montage, la

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

LCD COLOR MONITOR (English French Translation) LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans

Plus en détail

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split Attention : le label Eurovent ne s applique qu aux modèles bi-split Dossier de maintenance Climatiseurs multi-split DC Inverter Dossier de maintenance Climatiseurs multi-split DC Inverter Dossier de maintenance

Plus en détail

1171 Notre-Dame Ouest, # 100 Victoriaville, Qc G6P 7L1. Téléphone: (819) 751-0095 Télécopieur: (819) 751-1292

1171 Notre-Dame Ouest, # 100 Victoriaville, Qc G6P 7L1. Téléphone: (819) 751-0095 Télécopieur: (819) 751-1292 1171 Notre-Dame Ouest, # 100 Victoriaville, Qc G6P 7L1 Téléphone: (819) 751-0095 Télécopieur: (819) 751-1292 DESCRIPTION DES CONNECTEURS DU LBC-WG et RECOMMENDATIONS IMPORTANTES POUR L INSTALLATION Documentation

Plus en détail

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N

Plus en détail

Guide d installation & de démarrage Gamme Aqua PC Version AquaPro

Guide d installation & de démarrage Gamme Aqua PC Version AquaPro Guide d installation & de démarrage Gamme Aqua PC Version AquaPro Guide de démarrage AquaPro PC VR1.00 1. Introduction Félicitation vous venez d acquérir un PC AquaPro. Il est conseillé de faire installer

Plus en détail

AP1.1 : Montages électroniques élémentaires. Électricité et électronique

AP1.1 : Montages électroniques élémentaires. Électricité et électronique STI2D Option SIN Terminale AP1.1 : Montages électroniques élémentaires Électricité et électronique Durée prévue : 3h. Problématique : connaître les composants élémentaires de l'électronique Compétences

Plus en détail

Guide d installation. Adaptateur CPL extension Wi-Fi

Guide d installation. Adaptateur CPL extension Wi-Fi Guide d installation Adaptateur CPL extension Wi-Fi 43693 1 Adaptateur CPL extension Wi-Fi Une solution sans fil, via le réseau éléctrique, pour connecter votre décodeur au modem, quel que soit l endroit

Plus en détail

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES index ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATIONS DL 2101ALA DL 2101ALF MODULES INTERRUPTEURS ET COMMUTATEURS DL 2101T02RM INTERRUPTEUR INTERMEDIAIRE DL 2101T04 COMMUTATEUR INTERMEDIAIRE

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Colonnes de signalisation

Colonnes de signalisation COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,

Plus en détail

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant

Plus en détail

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre

Plus en détail

Manuel d installation du clavier S5

Manuel d installation du clavier S5 1 Manuel d installation du clavier S5 Table des matières 1. Contenu de l emballage... 3 2. Guide de programmation... 3 3. Description... 4 4. Caractéristiques techniques du clavier S5... 4 5. Spécifications

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION EASY 12

MANUEL D UTILISATION EASY 12 MANUEL D UTILISATION EASY 12 NUMERIQUE RVE TECHNOLOGIE Siège social : Rue Gutenberg. Z.I. Les Carreaux. B.P. 19. 77440 Lizy-sur-Ourcq. France Tel : +33 (0)1 60 61 53 00, Fax : +33 (0)1 60 01 19 10, E-mail

Plus en détail

MISE EN GARDE MISE EN GARDE

MISE EN GARDE MISE EN GARDE III. U ENTRETIEN ET RÉPARATION n entretien régulier de l élévateur de chaise roulante RICON Séries KlearVue garantira des performances optimales et réduira la nécessité de réparations. Ce chapitre contient

Plus en détail

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. 280 INDUSTRIAL PARKWAY SOUTH AURORA, ONTARIO. L4G 3T9 Téléphone: (905) 841-2866 Télécopieur: (905) 841-2775 10053.7000

Plus en détail

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S M A N U E L D I N S T R U C T I O N S FR RÈGLES GÉNÉRALES POUR L UTILISATION DE LA MACHINE SOMMAIRE Lire attentivement le manuel d instructions et les limitations de la garantie. La machine doit être branchée

Plus en détail

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl. Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECUITY srl. BENTEL SECUITY via Florida - Z.I. Valtesino - 63013 GOTTAMMAE

Plus en détail

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le

Plus en détail

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Fontaine à eau Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Nous vous remercions d avoir acheté notre distributeur d eau. Lisez

Plus en détail

Chapitre 3 CONDUCTEURS ET ISOLANTS

Chapitre 3 CONDUCTEURS ET ISOLANTS Chapitre 3 CONDUCTEURS ET ISOLANTS Circuit à réaliser Réalisez les circuits ci-dessous, constitué d une lampe (ou une D.E.L. qui est plus sensible que la lampe), une pile et des objets conducteurs ou isolants.

Plus en détail

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection

Plus en détail

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur BIENVENUE Nous vous remercions d avoir acheté l oreillette Discovery 925 de Plantronics. Ce guide comprend les instructions de confi guration et d utilisation

Plus en détail

MT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION

MT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION Surveillance de niveau par sonde résistive MT-703 LOREME 12, rue des Potiers d'etain Actipole BORNY - B.P. 35014-57071 METZ CEDEX 3 Téléphone 03.87.76.32.51

Plus en détail

TRACEUR GPS Pro GUIDE D UTILISATION

TRACEUR GPS Pro GUIDE D UTILISATION TRACEUR GPS Pro GUIDE D UTILISATION 1- CARTE SIM Le Traceur GPS Pro doit recevoir une carte SIM, pour lui permettre de transmettre à distance ses informations de positionnement. Cette carte doit obligatoirement

Plus en détail

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE Nom.. Prénom.. Monte charge de cuisine Réalisation /0 Mise en service /0 Dépannage /0 PRESENTATION DU MONTE CHARGE M ~ S0 (Atu) S (appel pour monter) S (descente) H (descendez les déchets S.V.P.!) Sh Salle

Plus en détail

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux - 100 codes DIGICODE

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux - 100 codes DIGICODE CAA/SE Clavier lumineux - 100 codes N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N L affichage lumineux par les leds rouge, jaune et verte est toujours opérationnel. Il est possible d avoir

Plus en détail

Guide d Utilisation :

Guide d Utilisation : Guide d Utilisation : Fauteuil élévateur pour escalier droit E120 / D160 SOMMAIRE Ce monte escalier est conçu pour être utilisé par une personne seulement lors des déplacements. Une mauvaise utilisation

Plus en détail

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 TABLE DES MATIÈRES 1. PROGRAMMATION RAPIDE :... B-1 2. PRÉSENTATION :... B-3 3. CARACTÉRISTIQUES :... B-3 3.1. ILC3... B-3 3.2.

Plus en détail

T.P. 7 : Définir et contrôler un système d allumage statique

T.P. 7 : Définir et contrôler un système d allumage statique T.P. 7 : Définir et contrôler un système d allumage statique Nom : Prénom : Classe : Date : Durée : 6 heures Zone de travail : Classe de cours et atelier Objectif du T.P. : - Être capable d identifier

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT. En cas d intervention à effectuer sur la moto, s adresser au réseau d assistance agréé Betamotor.

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT. En cas d intervention à effectuer sur la moto, s adresser au réseau d assistance agréé Betamotor. ALP 200 Merci de votre confi ance et bon divertissement. Ce livret vous donnera les informations nécessaires pour une utilisation correcte et un bon entretien de votre moto. Les informations et les caractéristiques

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF

Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF alimenté par SOMMAIRE 1. Le projet 2. La Nissan LEAF 3. Les bornes de recharge 4. Conduire la LEAF 5. Recharger la LEAF

Plus en détail

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883 Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel

Plus en détail

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX 02-09 T500 DUAlTACH JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence JAQUET T500 DualTach Instrument multi canal de mesure et de surveillance pour applications

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

ABLOY EL524 Serrure motorisée ABLOY EL564, EL565 Serrure Solénoïde ABLOY EL165 Serrure Mécanique Abloy Oy An ASSA ABLOY Group company EL524 83 (87) 50 16.5 10 R7.5 7 / 8 / 9 38 57.5 6 66.5 250 21.5 168.5

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

NOTICE GPSTA1 I. DESCRIPTION II. ACCESSOIRES. J. R International - Eclats Antivols. 2014

NOTICE GPSTA1 I. DESCRIPTION II. ACCESSOIRES. J. R International - Eclats Antivols. 2014 I. DESCRIPTION NOTICE GPSTA1 1 : Connecteur antenne GSM 2 : Emplacement carte SIM 3 : Bouton pour faire sortir l emplacement carte SIM 4 : Connecteur jack pour micro 5 : Connecteur antenne GPS 6 : Connecteur

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

1- Maintenance préventive systématique :

1- Maintenance préventive systématique : Page 1/9 Avant toute opération vérifier que le système soit correctement consigné. Avant de commencer toute activité, vous devez être en possession d une attestation de consignation 1- Maintenance préventive

Plus en détail

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Capteur mécanique universel HF 32/2/B Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION

Plus en détail

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Guide de l utilisateur Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Introduction Félicitations pour votre achat du Calibreur de Courant/Voltage Extech. Le modèle 412355A peut mesurer et trouver la source

Plus en détail

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Version 3.5 NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION N homologation : PS 200306-01 MS 200306-02 Informations préliminaires Présentation des possibilités de la

Plus en détail

Lampes à DEL EcoShine II Plus

Lampes à DEL EcoShine II Plus Lampes à DEL EcoShine II Plus LAMPES POUR TABLETTE, RAIL et PAVILLON POUR COMPTOIRS MULTI-NIVEAUX, LIBRE-SERVICE ET DE PRODUITS SPÉCIALISÉS Une efficacité d éclairage maximale dans la vente d aliments

Plus en détail

LAMPES FLUORESCENTES BASSE CONSOMMATION A CATHODE FROIDE CCFL

LAMPES FLUORESCENTES BASSE CONSOMMATION A CATHODE FROIDE CCFL LAMPES FLUORESCENTES BASSE CONSOMMATION A CATHODE FROIDE CCFL Economisons notre énergie et sauvons la planète Présentation générale 2013 PRESENTATION I. Principes de fonctionnement d une ampoule basse

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur 25220A À propos de ce guide Merci d avoir fait l acquisition de l ardoise numérique à écran LCD Boogie Board Sync 9.7. Ce guide vous aidera à utiliser l ardoise numérique Boogie

Plus en détail

LA MAIN A LA PATE L électricité Cycle 3 L électricité.

LA MAIN A LA PATE L électricité Cycle 3 L électricité. LA MAIN A LA PATE L électricité Cycle 3 v L électricité. L électricité cycle 3 - doc Ecole des Mines de Nantes 1 LA MAIN A LA PATE L électricité Cycle 3 v L'électricité. PROGRESSION GENERALE Séance n 1

Plus en détail

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support DÉPOSE 1 : Déposer : - le capot-moteur et suivant le côté où le travail est à effectuer, - le cric de l intérieur de roue droit -

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

Tableau d alarme sonore

Tableau d alarme sonore Tableau d alarme sonore Type T4 CT ISD Réf. 320 000 Généralités Le tableau d alarme sonore T4 CT ISD est conforme à la norme NF S 32-001. Il est conçu pour répondre aux exigences des SSI de catégorie E

Plus en détail

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière. Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière. En effet, l ordinateur est un appareil qui consomme de l électricité dont une partie importante

Plus en détail

PRINCIPE, REGULATION et RECHERCHE de PANNES

PRINCIPE, REGULATION et RECHERCHE de PANNES NOTICE TECHNIQUE N 003 Date : 08/04/03 Révisé le: 14/09/07 ALTERNATEUR PRINCIPE, REGULATION et RECHERCHE de PANNES 1 ) Principe : Contrairement à la dynamo qui produit du courant alternatif redressé par

Plus en détail

SECURIT GSM Version 2

SECURIT GSM Version 2 EOLE informatique SECURIT GSM Version 2 Notice d installation & Guide utilisateur Eole informatique 42 rue Claude Decaen -75012 Paris Tél. 01.43.43.00.97 www.eole-informatique.com 15/03/2006 SOMMAIRE Notice

Plus en détail

REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL

REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL SUNLIGHT REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL SL-10 SL-10-24 V SL-20 SL-20-24 V 10 A / 12 V 10 A / 24 V 20 A / 12 V 20 A / 24 V 1098 Washington Crossing

Plus en détail

GSM Fixi SMS Télécommande par SMS pour installation dans armoire de distribution électrique en métal

GSM Fixi SMS Télécommande par SMS pour installation dans armoire de distribution électrique en métal 64-309-37_004-Manual-GSM_FixiSMS_Rev1.3-FR-CH.doc GSM Fixi SMS Télécommande par SMS pour installation dans armoire de distribution électrique en métal Manuel de l utilisateur et d installation Caractéristiques

Plus en détail

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

MANUEL. batterie. Maintenez le bouton MODE enfoncé pour combiner le programme et les options de charge.

MANUEL. batterie. Maintenez le bouton MODE enfoncé pour combiner le programme et les options de charge. MANUEL FÉLICITATIONS pour l achat de votre nouveau chargeur de batterie professionnel à commutation de mode. Ce chargeur fait partie d une gamme de chargeurs professionnels de CTEK SWEDEN AB et représente

Plus en détail

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application ACS-0-EU-PCM-x-A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application Module de régulation et de distribution de l alimentation

Plus en détail