ES-K1A. Clavier sans fil.
|
|
- Mauricette Charles
- il y a 4 ans
- Total affichages :
Transcription
1 ES-K1A Clavier sans fil FR
2 Introduction Merci d avoir acheté le ES-K1A. Le ES-K1A est un clavier sans fil qui vous permet d armer et de désarmer votre système d alarme, ou de l armer en mode Maison. Ainsi, avant d entrer chez vous, tout ce dont vous avez besoin est de taper votre code d accès et d appuyer sur la touche Désarmer [ ], ou de passer votre badge RFID devant le lecteur, afin de désarmer votre alarme (badge RFID vendu séparément). Dans la boîte Clavier x 1 Piles AAA 1,5V x 3 Vis x 4 Documentation 2
3 Design Lecteur RFID 1 Témoin lumineux Armer / Déverrouiller Désarmer Mode Maison / Déverrouiller Touche SOS 1 Badge RFID (125 KHz) vendu séparément. Ce clavier peut accepter jusqu à 50 badges RFID. Reportez-vous aux instructions page 9 pour savoir comment enregistrer un badge RFID dans le clavier. Badge RFID 3
4 Face arrière Compartiment à batteries Bouton anti-arrachage 4
5 Préparation avant utilisation Comment allumer le ES-K1A Le ES-K1A est alimenté par 3 piles AAA. Retirez la languette d activation des piles avant d utiliser le clavier pour la première fois. 1. Dévissez et ouvrez le boîtier. 2. Insérez les piles en respectant les polarités indiquées. 3. Refermez le boîtier et revissez-le. Remarque En raison du bouton anti-arrachage, il est possible que l ouverture du boîtier déclenche une alarme, si le clavier est enregistré dans la centrale. Dans ce cas, stoppez l alarme en désarmant le système comme expliqué en page 10. 5
6 Installation 1. Dévissez et ouvrez le boîtier. 2. Vissez la face arrière à un mur ou à un montant de porte. 3. Refermez la face avant du boîtier sur la face arrière, et revissez les deux parties ensemble. Remarque En raison du bouton anti-arrachage, il est possible que l ouverture du boîtier déclenche une alarme, si le clavier est enregistré dans la centrale. Dans ce cas, stoppez l alarme en désarmant le système comme expliqué en page 10. 6
7 Paramétrage Le ES-K1A fonctionne sous 4 modes. Mode Normal Le témoin lumineux clignote une fois toutes les 5 secondes. Mode Veille En mode Normal, le clavier passe en mode Veille si aucune opération n est effectuée pendant 35 secondes. Appuyez sur les touches Armer [ ] ou Mode Maison [ ] pour quitter le mode Veille. Le témoin lumineux est éteint lorsque le clavier est en mode Veille. Mode Lecture RFID En mode Normal, appuyez sur la touche [*] du clavier pour activer le lecteur RFID pendant 10 secondes : le témoin lumineux s allume. Après 10 secondes, le lecteur RFID s éteint, ainsi que le témoin lumineux. Mode Paramétrage Pour entrer en mode Paramétrage, assurez-vous dans un premier temps que vous êtes bien en mode Normal, puis tapez [votre code admin + #] sur le clavier. Le témoin lumineux clignote une fois par seconde. Appuyez sur [*] pour sortir du mode Paramétrage et retourner en mode Normal. Après 30 secondes sans opération, le clavier passe en mode Normal. Code admin par défaut : Remarque Opération correcte : 1 bip sonore et le témoin lumineux clignote une fois. Opération incorrecte : 2 bips sonores et le témoin lumineux clignote deux fois. 7
8 Enregistrer le ES-K1A dans la centrale Assurez-vous que votre centrale est en mode Connexion (reportez-vous au manuel de votre alarme etiger). Appuyez sur Armer [ ] ou Mode Maison [ ] sur le clavier pour le déverrouiller. Tapez votre code admin ou utilisateur sur le clavier, puis appuyez sur une des touches Armer [ ], Désarmer [ ] ou Mode Maison [ ]. Vous entendez des bips courts : le clavier est bien enregistré. Code admin par défaut : Code utilisateur par défaut : 1234 La centrale de votre alarme peut être contrôlée à distance depuis le clavier une fois que celui-ci est enregistré dans la centrale. Connecter le ES-K1A à une sirène etiger Le ES-K1A peut être connecté à une sirène d intérieur ou d extérieur etiger, ce qui vous permet de déclencher la sirène en appuyant sur la touche [SOS] du clavier. Pour connecter le clavier à une sirène etiger, activez le mode Connexion de votre sirène (reportez-vous au manuel de votre sirène etiger si besoin). Appuyez sur Armer [ ] ou Mode Maison [ ] sur le clavier pour passer en mode Normal. Puis tapez [votre code admin ou utilisateur] et appuyez sur Armer [ ], Désarmer [ ] ou Mode Maison [ ] sur le clavier. Pour plus d informations sur les sirènes et accessoires compatibles avec les alarmes etiger, rendez-vous sur notre site 8
9 Enregistrer un badge RFID dans le ES-K1A 1. Appuyez sur Armer [ ] ou Mode Maison [ ] sur le clavier pour le déverrouiller. Tapez ensuite [votre code admin + #] pour entrer en mode Paramétrage. Code admin par défaut : Si vous entendez 2 bips, le code que vous avez tapé est faux. 2. Tapez [41#]. Vous entendez un bip et le témoin lumineux s allume : le clavier passe en mode Connexion. 3. Passez le badge RFID devant le lecteur. Vous entendez un bip : la connexion a réussi. Si vous entendez 2 bips, le badge RFID a déjà été connecté. Appuyez sur [*] pour quitter le mode Paramétrage. Pour supprimer tous les badges RFID, appuyez sur une des touches Armer [ ] ou Mode Maison [ ] sur le clavier pour le déverrouiller, puis tapez [votre code admin+#42#]. Vous entendez un bip : les badges RFID ont été supprimés du clavier. 9
10 Utilisation Le clavier peut être utilisé comme une télécommande. Votre code utilisateur ou votre code admin vous seront demandés pour armer ou désarmer l alarme, ou passer en mode Maison ou mode Muet. Armer le système 1. Appuyez sur Armer [ ] ou Mode Maison [ ] sur le clavier pour le déverrouiller. 2. Tapez votre code admin ou utilisateur. 3. Appuyez sur la touche Armer [ ]. Le témoin lumineux clignote une fois, le clavier émet un bip et envoie un signal à la centrale pour armer le système. Lorsque la centrale reçoit le signal, la sirène émet un bip et le témoin lumineux de la centrale s allume, indiquant que le système est armé. Code admin par défaut : Code utilisateur par défaut : 1234 Désarmer le système avec le clavier 1. Appuyez sur Armer [ ] ou Mode Maison [ ] sur le clavier pour le déverrouiller. 2. Tapez votre code admin ou utilisateur. 3. Appuyez sur la touche Désarmer [ ]. Le témoin lumineux clignote une fois, le clavier émet un bip et envoie un signal à la centrale pour désarmer le système. Lorsque la centrale reçoit le signal, la sirène émet deux bips et le témoin lumineux de la centrale s allume, indiquant que le système est désarmé. 10
11 Désarmer par badge RFID 1. Appuyez sur Armer [ ] ou Mode Maison [ ] sur le clavier pour le déverrouiller. 2. Appuyez sur [*] pour activer le lecteur RFID pendant 10 secondes. 3. Passez le badge RFID devant le lecteur au cours des 10 secondes suivantes. Le lecteur RFID s éteint lorsqu un badge est présenté devant celui-ci, lorsque vous rappuyez sur la touche [*] sur le clavier, ou après 10 secondes sans activité. Mode Maison 1. Appuyez sur Armer [ ] ou Mode Maison [ ] sur le clavier pour le déverrouiller. 2. Tapez votre code admin ou utilisateur 3. Appuyez sur la touche [ ]. Le témoin lumineux clignote une fois, le clavier émet un bip et envoie le signal à la centrale pour activer le mode Maison. Lorsque l alarme reçoit le signal, la sirène émet un bip et le témoin lumineux du mode Maison s allume : l alarme est désormais en mode Maison. Tous les détecteurs dans la zone Normale sont armés exceptés ceux dans la zone Maison. Les détecteurs dans la zone Maison sont désarmés, afin que vous puissiez circuler chez vous librement. Pour plus d informations sur le paramétrage des zones, reportez-vous au manuel d utilisateur de votre alarme etiger. 11
12 Appel d urgence Reportez vous aux instructions page 14 pour savoir comment vérrouiller ou déverrouiller le bouton SOS. Avec le bouton SOS déverrouillé 1. Appuyez sur Armer [ ] ou Mode Maison [ ] sur le clavier pour le déverrouiller. 2. Appuyez sur la touche [SOS]. 3. Le témoin lumineux clignote une fois, le clavier émet un bip et l alarme se déclenche immédiatement. Avec le bouton SOS verrouillé 1. Appuyez sur Armer [ ] ou Mode Maison [ ] sur le clavier pour le déverrouiller. 2. Tapez votre code admin ou utilisateur. 3. Appuyez sur la touche [SOS] pour déclencher l alarme immédiatement. Indication de batterie faible Lorsque le niveau des piles est faible, le témoin lumineux clignote 3 fois toutes les 5 secondes. Dans ce cas, changez les piles. 12
13 Paramètres Entrer en mode Paramétrage 1. Appuyez sur Armer [ ] ou Mode Maison [ ] sur le clavier pour le déverrouiller. 2. Tapez [votre code admin+#] pour entrer en mode Paramétrage. Code admin par défaut : En mode Paramétrage, si aucune opération n est effectuée pedant 30 secondes, le clavier quitte le mode Paramétrage automatiquement. Vous pouvez également quitter le mode Paramétrage en appuyant sur la touche [*] du clavier. Délai de sortie Les détecteurs commencent à détecter les éventuelles intrusions immédiatement après que le système ait été armé. Pour éviter les alarmes lorsque vous quittez votre domicile, un délai de sortie peut être défini. Si un délai de sortie est défini, la centrale recevra le signal pour armer votre alarme uniquement après le délai défini, lorsque vous appuyez sur la touche Armer [ ] sur le clavier. 1. Entrez en mode Paramétrage. 2. Tapez [33+délai en secondes+#]. 3. Vous entendez un bip : l opération a réussi. Pour désactiver le délai de sortie, définissez un délai de sortie de 0 seconde. Remarque Le délai se compte en secondes et peut être défini de 0 à 255. Délai par défaut : 0. 13
14 Si le délai de sortie a été défini, la centrale d alarme émet un bip par seconde après avoir reçu le signal pour s armer. Les bips s accélèrent au cours des 15 dernières secondes. Après le délai de sortie écoulé, la centrale est armée. Si un délai de sortie a été défini pour le clavier et la centrale d alarme, le délai effectif est celui de la somme des deux délais. Cette fonction ne s applique pas lorsque votre système est armé en mode Maison. Remarque Seul le délai de sortie peut être défini sur le clavier. Le délai d entrée peut être défini sur la centrale d alarme (reportez-vous au manuel de votre centrale etiger). Verrouiller / Déverrouiller le bouton SOS Verrouiller le bouton SOS 1. Entrez en mode Paramétrage. 2. Tapez [3410#]. 3. Vous entendez un bip : l opération a réussi. Si le bouton SOS est verrouillé, vous aurez besoin pour déclencher l alarme d appuyer sur Armer [ ] (ou Mode Maison [ ]) pour déverrouiller le clavier, de taper votre code admin ou utilisateur, puis d appuyer sur la touche [SOS]. Déverrouiller le bouton SOS 1. Entrez en mode Paramétrage. 2. Tapez [3411#]. 3. Vous entendez un bip : l opération a réussi. Si le bouton SOS est déverrouillé, la centrale retentit immédiatement lorsque vous appuyez sur Armer [ ] (ou Mode Maison [ ]) puis sur [SOS]. Remarque Par défaut, le bouton SOS est verrouillé. 14
15 Son des touches Le son des touches peut être activé ou désactivé. Si le son des touches est désactivé, les bips de confirmation seront également désactivés. Activer le son des touches 1. Entrez en mode Paramétrage. 2. Tapez [3510#]. 3. Vous entendez un bip : l opération a réussi. Désactiver le son des touches 1. Entrez en mode Paramétrage. 2. Tapez [3511#]. Remarque Par défaut, le son des touches est activé. 15
16 Activer / Désactiver le désarmement par badge RFID Activer le désarmement par badge RFID 1. Entrez en mode Paramétrage. 2. Tapez [3610#]. 3. Vous entendez un bip : l opération a réussi. Désactiver le désarmement par badge RFID 1. Entrez en mode Paramétrage. 2. Tapez [3611#]. 3. Vous entendez un bip : l opération a réussi. Remarque Par défaut, le désarmement par badge RFID est désactivé. 16
17 Changer le code utilisateur Le code utilisateur est requis pour interagir avec la centrale d alarme (armer, désarmer le système, ou activer le mode Maison). Nous vous recommandons de changer le code utilisateur avant d utiliser le clavier pour la première fois. 1. Entrez en mode Paramétrage. 2. Tapez [38+nouveau code utilisateur+#]. 3. Vous entendez un bip : l opération a réussi. Remarque Le code utilisateur doit consister de 4 chiffres. Par défaut, le code utilisateur est Changer le code admin Le code admin est requis pour changer les paramètres et interagir avec la centrale d alarme d alarme (armer, désarmer le système, ou activer le mode Maison). Nous vous recommandons de changer le code admin avant d utiliser le clavier pour la première fois. 1. Entrez en mode Paramétrage. 2. Tapez [39+nouveau code admin+#]. 3. Vous entendez un bip : l opération a réussi. Remarque Le code utilisateur doit consister de 6 chiffres. Par défaut, le code utilisateur est
18 Réinitialisation Après avoir réinitialisé le clavier, les paramètres ainsi que les codes admin et utilisateur par défaut sont restaurés. En revanche, les badges RFID enregistrés dans le clavier ne sont pas supprimés. 1. Entrez en mode Paramétrage. 2. Tapez [ #]. 3. Vous entendez un bip : l opération a réussi. FAQ Problème Cause Solution Pas de réponse du clavier Le clavier ne peut être enregistré dans la centrale. Les piles sont vides. Les polarités des piles sont inversées. La clavier est verrouillé. Pas de réponse du clavier Changez les piles. Insérez les piles conformément aux instructions fournies dans ce manuel. Appuyez sur la touche Armer ou Mode Maison pour le déverrouiller. Assurez-vous que la centrale est allumée. Assurez-vous que la centrale est en mode Connexion. 18
19 Problème Cause Solution Pas de réponse de la centrale lorsque vous utilisez le clavier Le système ne peut être désarmé par badge RFID Le clavier ne peut pas être paramétré. Le clavier ne peut pas armer ou désarmer l alarme, ni activer le mode Maison. Le clavier n est pas enregistré dans la centrale. Le clavier est trop éloigné de la centrale. Vos badges RFID n ont pas été enregistrés dans la centrale Le mode désarmement par badge RFID est désactivé. Le clavier est verrouillé. Le clavier n est pas déverrouillé. Le clavier n est pas en mode Paramétrage. Votre code admin ou utilisateur n a pas été entré avant chaque opération. Enregistrez le clavier dans la centrale conformément aux instructions décrites dans ce manuel. Installez le clavier plus près de la centrale. Si besoin, procurrez-vous un répeteur de signal. Enregistrez le badge dans la centrale conformément aux instructions décrites dans ce manuel. Activez le mode désarmement par badge RFID. Appuyez sur Armer ou Mode maison, puis sur [*] avant de désarmer. Reportez-vous aux instructions de ce manuel Reportez-vous aux instructions de ce manuel Tapez votre code admin ou utilisateur avant chaque opération. 19
20 Entretien Pour une utilisation plus sûre et une durée de vie allongée du ES-K1A, nous vous conseillons de suivre les conseils ci-dessous. Conseils d utilisation Instructions générales - Ce clavier doit être enregistré dans la centrale de votre alarme etiger avant d être utilisé pour la première fois. - Le clavier est alimenté par 3 piles AAA. La distance de transmission est susceptible d être réduite lorsque le niveau des piles est faible. - Ce clavier est compatible avec les systèmes d alarme etiger. - Retirez la languette d activation des piles avant la première utilisation. - Afin de ne pas déranger votre voisinage, n appuyez sur la touche [SOS] qu en cas de nécessité. - Vérifiez votre clavier régulièrement afin de vous assurer de son bon fonctionnement en cas d urgence. - Ce clavier n est pas étanche et ne résiste pas à l humidité. Installez-le dans un endroit sec, frais, et à l abri du soleil. - Le boîtier de ce clavier est fait de plastique ABS. Maintenez le boîtier à l abri de la lumière du soleil pour le préserver. Limitations - Ce clavier n est pas résistant aux explosions. Maintenez-le éloigné des flammes. - Installez le clavier à l écart d objets produisant de la chaleur ou des champs électromagnétiques tels que les radiateurs, climatiseurs, fours micro-onde, etc. Consignes de recyclage - Jetez ce clavier conformément aux règlementations en vigueur. - Ne démontez pas ce produit si vous n êtes pas un professionnel. 20
21 Entretien Nettoyez le clavier avec un chiffon sec. Si votre clavier est sale, nettoyez la surface avec un chiffon et du détergent dilué, puis essuyez avec un chiffon sec. Normes Ce produit porte le symbole du tri sélectif pour les équipements électriques et électroniques (DEEE). Cela signifie qu il doit être traité conformément à la Directive européenne 2002/96/EC afin d être recyclé ou démantelé pour minimiser son impact sur l environnement. Pour de plus amples informations, veuillez contacter les autorités locales ou régionales. Les produits électroniques qui ne font pas l objet d un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses. En conformité avec la réglementation européenne. Ce produit satisfait aux exigences fondamentales et autres conditions pertinentes de la Directive 1999/5/EC. Ce produit a été conçu et fabriqué en conformité avec la Directive 2002/95/ EC du Parlement européen et du Conseil relative à la limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS) et est déclaré satisfaisant aux valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique d adaptation européen (European Technical Adaptation Committee TAC). Fabriqué en Chine Photos, illustrations et textes non contractuels. ETIGER et le logo ETIGER sont les marques déposées d ETIGER. Copyright 2015 ETIGER. Tous droits réservés. 21 ES-K1A UM-FR W
22 Ce manuel est disponible dans plusieurs langues. Rendez-vous sur ETIGER EUROPE Rue de la Loi, 25, 7100 La Louvière, Belgium
ES-S6A Sirène d intérieur. www.etiger.com
ES-S6A Sirène d intérieur www.etiger.com FR Caractéristiques La ES-S6A peut être utilisée comme une sirène additionnelle connectée à votre système d alarme ou comme sirène autonome connectée à un détecteur
ES-S7A. Sirène extérieure. www.etiger.com
ES-S7A Sirène extérieure www.etiger.com FR Caractéristiques - Connexion sans fil pour une installation simplifiée - Sécurité radio-fréquence des accessoires : plus d un million de combinaisons de code
GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S3-MOBILE-GSM
GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S3-MOBILE-GSM Contenu de la boîte Centrale d alarme x1 Sirène intérieure x1 Détecteur de mouvement x2 Télécommande x2 Badge RFID x2 Détecteur d ouverture porte/fenêtre x2 2
Guide de démarrage rapide S3b Sim Secual / S3b Sim Vid Secual
Guide de démarrage rapide S3b Sim Secual / S3b Sim Vid Secual www.etiger.com FR Carte SIM de la centrale Paramètres Verrouillage SIM Demander le code PIN pour utiliser le téléphone Désactivé Désactivez
Guide de démarrage rapide S4 Combo Secual / S4 Combo Vid Secual
Guide de démarrage rapide S4 Combo Secual / S4 Combo Vid Secual www.etiger.com FR 1 Ligne fixe ou carte SIM? Comment souhaitez-vous interagir avec la centrale? - Connexion ligne fixe : permet une interaction
Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS
Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID * . Présentation Indicateur lumineux Ce clavier tactile intègre la fonction de lecteur de badges RFID. Très simple d'usage et d'installation, une fois configuré, il
SSA-8. Guide de démarrage rapide. www.sigmatek.fr
SSA-8 Guide de démarrage rapide www.sigmatek.fr 1 B A Connecter la centrale à la ligne fixe Étape 1 A l aide du câble RJ11 fourni, branchez votre téléphone fixe (A) sur le connecteur PHONE de la centrale.
FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil
FlatBox Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil www.secumax.fr F l a t B o x La sécurité à la portée de tous GSM / SMS / RFID Système d Alarme Tactile www.secumax.fr Caractéristiques Technologie ARM
Système DP8000 Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP8416X
Système DP8000 Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP846X Guide d'utilisation Utilisez la commande à distance ETAPE CE QUE VOUS ENTENDEZ CE QUE VOUS FAITES ➀ Vous composez le numéro où se trouve
LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM
LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM Modèle: G11 UTILISATEUR MANUEL 1. Instruction Ce système d alarme possède une sirène d alarme pour avertir votre voisinage, et utilise le réseau GSM pour alerter les personnes
safety turtle alarme de porte GA-101 guide d installation www.safetyturtle.com
safety turtle de Terrapin Communications Le modèle GA-101 d alarme de porte nécessite une station de base Safety Turtle vendue séparément. AVANT DE COMMENCER, VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. www.safetyturtle.com
Technologie sans fil facile à installer CLAVIER MODE D'EMPLOI. www.my-serenity.ch
Technologie sans fil facile à installer CLAVIER MODE D'EMPLOI www.my-serenity.ch Que contient la boîte? 1 x clavier distant 2 x vis de fixation 2 x prises murales 1 x tampon adhésif velcro (2 parties)
S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM
S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM www.etiger.fr Caractéristiques Panneau central (dos) - ARM CPU + Auror CPU - Fréquence GSM quadribande, convient à tous les téléphones mobiles - Accepte jusqu
Manuel d instruction (819) 563-5404. Modèles: PC1555-5010 - 1616-1832. CENTRALE DE SURVEILLANCE ULC 24hres / 24
Les Entreprises Roger Boisvert Inc Système de sécurité (819) 563-5404 313 rue Des Aulnes. Sherbrooke (PQ) J1G 4S1 Service personnalisé depuis 1992 Manuel d instruction Modèles: PC1555-5010 - 1616-1832
Sonde pour module météo. évolutif. Réf. 102176 FR. Notice d installation et d utilisation
Sonde pour module météo évolutif Réf. 102176 FR Notice d installation et d utilisation sommaire Introduction... p5 Composition... p5 Précautions d installation... p6 Caractéristiques techniques... p6 Paramétrage
GUIDE POUR L ITINÉRANCE INTERNATIONALE MOBILE AFFAIRES
GUIDE POUR L ITINÉRANCE INTERNATIONALE mobile Téléphonie MOBILE AFFAIRES 1. Avant de partir La couverture internationale de Vidéotron s étend sur plus de 200 pays. On retrouve des particularités dans un
GUIDE POUR L ITINÉRANCE INTERNATIONALE MOBILE
GUIDE POUR L ITINÉRANCE INTERNATIONALE MOBILE mobile 1. Avant de partir La couverture internationale de Vidéotron s étend sur plus de 200 pays. On retrouve des particularités dans un certain nombre de
Technologie sans fil facile à installer DÉTECTEUR D'INONDATION MODE D'EMPLOI. www.my-serenity.ch
Technologie sans fil facile à installer DÉTECTEUR D'INONDATION MODE D'EMPLOI www.my-serenity.ch Que contient la boîte? 1 x détecteur d'inondation 2 x vis de fixation 2 x prises murales 1 x support de montage
Phone Alert Incendie Détecteur de fumée connecté. Guide d installation
Phone Alert Incendie Détecteur de fumée connecté Guide d installation Visitez smoke-alert.alcatel-home.com ou flashez le code ci-dessous pour télécharger notre application A/ LE PRÉSENT COFFRET CONTIENT
manuel d installation Détecteur de porte/ fenêtre
manuel d installation Détecteur de porte/ fenêtre MANUEL D'INSTALLATION DU DETECTEUR DE PORTE/ FENETRE Félicitations pour votre achat du détecteur de porte/fenêtre Egardia. Site web d'egardia www.egardia.com
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Télécommande du système d'alarme Guide de réglage - French Cher Client, Vous trouverez dans ce guide les informations et opérations nécessaires pour activer
Préparation pour utilisation
Pour garantir une utilisation adéquate et utiliser rapidement votre montre, lisez attentivement le présent manuel d instructions avant la première utilisation. Préparation pour utilisation 1. Retirez tout
VERSION DU LOGICIEL 3.10
38EPFP-02 VERSION DU LOGICIEL 3.10 PROGRAMMATION HEXADÉCIMALE: Les adresses 000 à 043 et 300 à 527 sont programmées en utilisant la méthode de Programmation Hexadécimale. Dans ce mode, vous pouvez entrer
SSA-8. Manuel d utilisateur. www.sigmatek.fr
SSA-8 Manuel d utilisateur www.sigmatek.fr Index Introduction 3 Dans la boîte 3 Principales fonctionnalités 3 Caractéristiques techniques 3 Présentation de la centrale 4 Premiers pas 5 Connecter la centrale
NOTICE UTILISATEUR. Système prêt. Transmetteur Téléphonique Phonique / Digital. Clavier de commande centrale Mélodia
VOcall 2 3015 NOTICE UTILISATEUR Transmetteur Téléphonique Phonique / Digital Clavier de commande centrale Mélodia Système prêt Vocall2 est un transmetteur téléphonique permettant d avertir une ou plusieurs
HOMEPLUG ADAPTER STARTER KIT
HOMEPLUG ADAPTER STARTER KIT 200 MBPS MANUEL NI-707525 FRANÇAIS HOMEPLUG ADAPTER STARTER KIT 200 MBPS Merci d avoir fait l acquisition de cet adaptateur ICIDU Homeplug. Avec cet adaptateur Homeplug 200
GUIDE UTILISATEUR DE LA CENTRALE COMMPACT
GUIDE UTILISATEUR DE LA CENTRALE COMMPACT Mon Numéro d abonné Mes contact utiles Support technique Centre TELES (24/24) 04 42 90 78 51/52 03 80 78 71 01 1 INFORMATIONS IMPORTANTES Anomalies de fonctionnement
Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr
Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut
Information Clients. Guide d utilisation de votre compteur de gaz à prépaiement
Information Clients Guide d utilisation de votre compteur de gaz à prépaiement Votre compteur de gaz à carte et votre carte de gaz L image ci-dessous représente votre compteur de gaz à prépaiement à carte.
1. AvAnt de partir voyagez L esprit tranquille Sur Android : Sur BlackBerry :
R U O P D C U N G NÉRA AL N T O L RNAT T N 1. Avant de partir La couverture internationale de Vidéotron s étend sur plus de 200 pays. On retrouve des particularités dans un certain nombre de réseaux, qui
Vous souhaitez installer un nouveau kit
Pour vous accompagner dans l installation ou la ré-installation d un kit TEXIO, nous avons créer ce petit guide. Il contient la plupart des informations dont vous aurez besoin. Ce guide PDF vous permet
Guide Utilisateur. Sommaire
F Guide Utilisateur 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 Sommaire Les touches et les voyants Les codes d accès Les signaux sonores Mise sous surveillance totale Arrêt Mise sous surveillance partielle SOS et Feu Carillon
Nous vous remercions d'avoir choisi la Commande de prise sans fil d'ideal Security (SK635).
SK635 COMMANDE DE PRISE SANS FIL Nous vous remercions d'avoir choisi la Commande de prise sans fil d'ideal Security (SK635). Si vous avez des questions, des problèmes ou des commentaires pendant l installation,
Guide d'installation et d'utilisation
Guide d'installation et d'utilisation Compact ALARM AM55 Nous vous remercions vivement de votre confiance. En choisissant l alarme BLOCVOL, vous avez acquis un système de sécurité technologique, particulièrement
C L A V I E R D I S T A N T M U L T I F O N C T I O N S K P 3 S
C L A V I E R D I S T A N T M U L T I F O N C T I O N S K P 3 S INTRODUCTION Le KP-3S est un clavier numérique multi-utilisateurs pour la LS-30. Il contrôle l unité centrale à distance ainsi que les éclairages
Aide mémoire de votre système
Aide mémoire de votre système Vous ARRÊTEZ votre système 1. Vous ARRÊTEZ la protection d intrusion Avec la télécommande : appuyez sur la touche OFF bip, arrêt arrêt Arrêt : mise à l arrêt de tous les groupes
MODE D EMPLOI. Commande radiofrequence Synchro 3-4 VFF/CDL-C-2G4
MODE D EMPLOI Commande radiofrequence Synchro 3-4 VFF/CDL-C-2G4 Version: mai 2014 PRESCRIPTION DE SECURITE - Ne jamais ouvrir le boîtier de la commande RF. Une ouverture du boîtier non autorisée ainsi
Guide Utilisateur. + Code (code client, codes secteur 1, codes. + Code client ou 3 codes «service» + 1 des 3 codes du secteur 1
Rappel des principales commandes Surveillance totale : + Code (code client, codes secteur, codes secteur, codes de service) F Guide Utilisateur Arrêt total : + Code client ou codes «service» Arrêt «secteur»
FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI
: 0033 (0)169922672 : 0033 (0)169922674 : www.sordalab.com @ : info@sordalab.com FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI Fourche optique numérique Réf. BEESPI Page 1 sur 5 1. MESURES DE PRECAUTION Tenir
Afin de profiter au maximum des fonctionnalités de votre Domino, suivez attentivement les instructions contenues dans ce guide pour :
bienvenue Vous avez choisi Orange et le Domino et nous vous en remercions. Votre Domino utilise le meilleur de la technologie mobile pour vous permettre d accéder à l univers de l Internet haut débit mobile.
H411U Système d alarme sans fil 36 Zones
H411U Système d alarme sans fil 36 Zones MANUEL UTILISATEUR Thulé est une marque de la Société EDEN S.A.S. SOMMAIRE 1) ARMER / DESARMER LE SYSTEME 3 1.1) Armement total 3 1.2) Armement partiel 1 3 1.3)
GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC
ABC DEF Esc GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ CLR SOS Enter GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC Contenu de la boîte ABC DEF Esc GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ CLR SOS Enter Centrale d alarme x1 Sirène intérieure
manuel d installation Détecteur de mouvements
manuel d installation Détecteur de mouvements MANUEL D'INSTALLATION DU DETECTEUR DE Félicitations pour votre achat du détecteur de mouvements Egardia. Site web d'egardia www.egardia.com Service client
Transmetteur téléphonique L3416F
Transmetteur téléphonique L346F Guide d utilisation A REMETTRE À L UTILISATEUR ETAPE ➀ ➁ ➂ ➃ UTILISEZ LA COMMANDE À DISTANCE CE QUE VOUS ENTENDEZ TAPEZ CODE D ACCÈS POUR MODIFIER ETAT SYSTEME, TAPEZ POUR
cadre photo Wi-Fi communiquant guide d installation rapide
cadre photo Wi-Fi communiquant guide d installation rapide besoin d aide? Consultez notre assistance en ligne : http://assistance.orange.fr/2592.php Si vous êtes client Orange Internet : contactez l assistance
GUIDE D INSTALLATION DXO OPTICS PRO 6
GUIDE D INSTALLATION DXO OPTICS PRO 6 Merci de votre intérêt pour DxO Optics Pro! Vous trouverez ci-dessous des informations concernant l achat, l installation, l activation et la mise à jour du logiciel.
Mon stationnement Zen. www.monpiaf.fr
Mon stationnement Zen www.monpiaf.fr Mode d emploi du boîtier PIAF Écran de contrôle Mode Parking Mon stationnement Zen www.monpiaf.fr Touche Arrêt Sélection de la zone Touche Marche & Valider Stationner
MANUEL D UTILISATION USER MANUAL
MANUEL D UTILISATION USER MANUAL NL Handleiding IT Manuale d uso ES Manual del usuario DE Bedienungsanleitung PT Manual do utilizador www.terraillon.com 2 MANUEL D UTILISATION USER MANUAL NL Handleiding
JE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau
JE RÉALISE Poser une alarme sans fil Niveau La présence d une alarme sans fil peut vous protéger efficacement contre les effractions et autres tentatives d intrusion. Discrets voire évolutifs, il en existe
Manuel d installation du clavier S5
1 Manuel d installation du clavier S5 Table des matières 1. Contenu de l emballage... 3 2. Guide de programmation... 3 3. Description... 4 4. Caractéristiques techniques du clavier S5... 4 5. Spécifications
Connect2Home Guide utilisateur
Connect2Home Guide utilisateur Table des matières Introduction... 2 Connect2Home pour iphone... 4 Paramètres utilisateur... 7 Paramètres d alarme... 8 Paramètres d alerte... 9 Paramètres d accessoires...
Mode d emploi LivingColors Iris
Mode d emploi LivingColors Iris Déballage et installation Mise en route de votre lampe LivingColors Lorsque vous déballez votre lampe LivingColors, le produit est déjà connecté à la télécommande. Il vous
NOTICE TELESERVICES : Gérer mon compte personnel
NOTICE TELESERVICES : Gérer mon compte personnel Sommaire Sommaire... 1 Objet de la notice... 1 A qui s adresse cette notice?... 1 Pré-requis... 1 Le guide pas à pas pour gérer votre compte personnel...
NOTICE D UTILISATION DU SYSTEME D ALARME JABLOTRON - OASIS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 # NOTICE D UTILISATION DU SYSTEME D ALARME JABLOTRON - OASIS DECLENCHEMENT D URGENCE EN CAS D AGRESSION Pour déclencher manuellement votre système d alarme (sirène + flash) composer
INDEX. 8.2.1 Images et enregistrements dans la galerie... 24
DS1093-121 FRANÇAIS INDEX 1 Introduction... 3 2 Opérations préliminaires et conditions... 3 3 Méthode de connexion... 4 4 Page d accès de l application... 4 5 Enregistrement d un utilisateur... 5 6 Modalité
EN 14604. ES-D5A Détecteur de fumée sans fil. www.etiger.com TEST ALARM
EN 14604 TEST ALARM ES-D5A Détecteur de fumée sans fil www.etiger.com FR Caractéristiques techniques - Alimentation : pile 9V - Tension (veille) : 10 ua - Tension (fonctionnement) : 40 ma - Sensibilité
Claviers sans fil Série LKP(E)S8M
Claviers sans fil Série LKP(E)S8M Manuel de l utilisateur Sommaire Nous vous félicitons pour l achat de ce clavier sans fil Honeywell. Afin de tirer le meilleur parti de votre équipement, nous vous conseillons
Connect2Home. Guide utilisateur
Connect2Home Guide utilisateur Table des matières Introduction... 2 Connect2Home pour iphone... 4 Paramètres utilisateur... 7 Paramètres d alarme... 7 Paramètres d alerte... 8 Paramètres d accessoires...
INTRODUCTION FONCTIONS :
AOLIN 838R 1. Ce système de démarrage à distance peut être installé sur voitures automatiques comme sur voitures manuelles. 2. Les télécommandes doivent être protégées des coups et de l eau. 3. Mis à part
Manuel d instructions du verrouillage électronique DFS SB
3 (interface) Compartiment de piles Couvercle du Clavier compartiment de piles CONSEILS GÉNÉRAUX La serrure peut être ouverte à l aide d un code comprenant 7 chiffres ou 7 lettres. Chaque fois que vous
Domonial Notice utilisateur
Domonial Notice utilisateur EKZ 35 F Vous venez d acquérir le système de surveillance DOMONIAL et nous vous en remercions. Ce système est prévu pour fonctionner dans une bande de fréquence radio homologuée
ODOTRACK pour Android 2.0 GUIDE D UTILISATION
ODOTRACK pour Android 2.0 GUIDE D UTILISATION TABLE DES MATIÈRES 1. Introduction... 3 2. Exigences matérielles... 3 3. Avant d utiliser l application ODOTRACK pour Android... 4 4. Utilisation lors de la
Alarme Radio. Manuel d utilisation
Alarme Radio Manuel d utilisation La centrale avec transmetteur Cerveau de l installation, elle centralise et gère les informations de et vers tous les périphériques. legrand La sirène intérieure En cas
GUIDE DE L UTILISATEUR
GUIDE DE L UTILISATEUR Centrales d Alarme SOMMAIRE DU GUIDE DE L UTILISATEUR Sommaire du Guide de l Utilisateur MES Totale Entrez Votre Code Appuyez sur Totale " MES Partielle Entrez Votre Code Appuyez
La platine IntraCode sans abonnement
La platine IntraCode sans abonnement Fonction clavier codé : jusqu à 30 codes claviers différents gérables directement depuis le clavier de la platine. Fonction Vigik : jusqu à 30 services Vigik gérables
DETECTEUR DE CHALEUR
DETECTEUR DE CHALEUR Manuel d utilisation Ce détecteur de chaleur est conçu pour prévenir des risques d incendie. Spécialement adapté aux endroits dans lesquels il n est pas possible d installer un détecteur
Alarme Auto Na-1088. Cette alarme est un produit électronique destiné à renforcer la sécurité de votre véhicule.
Alarme Auto Na-1088 Cette alarme est un produit électronique destiné à renforcer la sécurité de votre véhicule. Liste des fonctions des boutons : ARMER Appuyez sur pour activer l alarme, les clignotants
TRANSMETTEUR D ALERTE TELEPHONIQUE EDEN S126
TRANSMETTEUR D ALERTE TELEPHONIQUE EDEN S126 PRESENTATION Le transmetteur d alerte téléphonique EDEN S126 est prévu pour être raccordé à une centrale d alarme EDEN de type HA51, HA52 ou HA804 et transmettre
Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.
Vous avez plusieurs prises B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles Une habitation peut posséder plusieurs prises. La ligne Belgacom n entre toutefois chez vous que par une seule prise. Nous l appellerons
Notice d installation et programmation de l alarme SECURYBOX
Notice d installation et programmation de l alarme SECURYBOX La présentation suivante est réalisée afin de proposer aux clients Securybox de procéder sans problèmes à l installation et au paramétrage de
Détecteur de mouvement sans fil
Détecteur de mouvement sans fil Instructions d installation FU5110 497241 Fig. 1 : 2,4 m (maxi.) 15 m Fig. 2 : Zone de visée vers le bas Fig. 3: Ouverture du boîtier Vis Préface Chère cliente, cher client,
Installation de la centrale ANALYSE MATERIELLE DE L ALARME INTRUSION RADIO MULTISERVICE
, 0/10 Installation de la centrale Dévissez la vis cruciforme située à l avant. Insérez un tournevis plat dans la fente située à l arrière en partie basse du socle. Faites levier avec le tournevis pour
TYXAL. Détecteur d'ouverture. France : Notice d'installation et d'utilisation
TYXAL Détecteur d'ouverture France : DELTA DORE TALCO - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com pro.deltadore.com 2701220 Rév.1 Notice d'installation et d'utilisation Appareil conforme
Guide utilisateur. Sommaire
Guide utilisateur Sommaire Glossaire 3 Les touches et les voyants 4 Les codes d accès 5 Les signaux sonores 6 Mise sous surveillance totale 7 Arrêt 7 Mise sous surveillance partielle 8 SOS et Feu 8 Carillon
Pourquoi? Fini la synchronisation d annuaire compliquée; vous avez accès immédiatement à tous vos contacts.
Qu est-ce que le CarContacts.SIS? CarContacts.SIS vous permet d accéder à l annuaire électronique de votre téléphone mobile via la connexion Bluetooth avec votre système Ford Bluetooth and Voice Control
Alarme Intrusion Radio Encastrée
Alarme Intrusion Radio Encastrée Manuel d utilisation La centrale avec transmetteur Cerveau de l installation, elle centralise et gère les informations de et vers tous les périphériques. La sirène intérieure
Pour une utilisation avec des imprimantes multifonctions activées pour la technologie Xerox ConnectKey
Application Xerox App Gallery Guide de démarrage rapide 702P03997 Pour une utilisation avec des imprimantes multifonctions activées pour la technologie Xerox ConnectKey Utilisez l application Xerox App
TABLE DES MATIERES. 1. Introduction p. 5. 2. Systèmes d exploitation p. 6. 3. Préparation p. 7-15. 4. Installation p. 16-26. 5. Informations p.
TABLE DES MATIERES 1. Introduction p. 5 2. Systèmes d exploitation p. 6 3. Préparation p. 7-15 4. Installation p. 16-26 5. Informations p. 27 INTRODUCTION Vous avez fait le bon choix en choisissant les
Introduction. Le BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT possède trois boutons : - Bouton TALK (Conversation) (bouton principal) - Bouton VOL+ - Bouton VOL-
Avant d'utiliser votre BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT pour la première fois, vous devez le charger sans interruption pendant dix heures environs, jusqu'à ce que l'indicateur rouge s'éteigne. Veuillez vous
manuel d installation Sirène flash extérieure
manuel d installation Sirène flash extérieure MANUEL D'INSTALLATI DE LA SIRENE FLASH EXTERIEURE Félicitations pour votre achat de la sirène flash extérieure Egardia. Site web d'egardia www.egardia.com
Technologie sans fil facile à installer DÉTECTEUR DE FUMÉE MODE D'EMPLOI. www.my-serenity.ch
Technologie sans fil facile à installer DÉTECTEUR DE FUMÉE MODE D'EMPLOI www.my-serenity.ch Que contient la boîte? 1 x détecteur de fumée (avec support de fixation) 3 x piles alcalines AA 2 x vis 2 x prises
S3b Sim Secual / S3b Sim Vid Secual Système d'alarme GSM
S3b Sim Secual / S3b Sim Vid Secual Système d'alarme GSM www.etiger.fr FR Caractéristiques - Fréquence GSM 850/900/1800/1900MHz - Accepte jusqu à 10 télécommandes, 50 accessoires sans fil et 50 badges
Mini Répéteur WIFI NOTICE D UTILISATION
Mini Répéteur WIFI NOTICE D UTILISATION Référence : ACCHRW150M 1 Ce produit est un répéteur de signal WIFI capable d'éclairer les zones mortes du réseau sans-fil. Compact, il s'alimente via la prise USB,
GUIDE NSP Activation et Mise à niveau des Produits avec NSP
GUIDE NSP Activation et Mise à niveau des Produits avec NSP Ce document est valable pour les produits : CODESOFT 9.10 LABEL MATRIX 8.60 LABEL MATRIX 8.70 LABELVIEW 8.60 LABELVIEW 9 SENTINEL 6.1 BACKTRACK
RIPLAY MUSIC SERVER. Pour les modèles à deux disques en RAID, le nom réseau est RIPLAY-AV au lieu de RIPLAY
GUIDE DE DEMARRAGE Vous venez d acheter le serveur musical Riplay de Dipiom Media et nous vous en félicitons. Nous espérons que vous aurez autant de plaisir à l utiliser que nous en avons eu à le créer.
Office Pro Plus. Procédures d installation. Direction des Systèmes d Information Grenoble Ecole de Management. Date de publication Juin 2014
Office Pro Plus Procédures d installation Date de publication Juin 2014 Direction des Systèmes d Information Version 1.1 Introduction Office Pro Plus 2013 vous est désormais offert pour toute la durée
Mode d emploi. Distributeur de nourriture. Introduction
Mode d emploi Distributeur de nourriture Introduction Merci d avoir opté pour un produit JUWEL et de la confiance que vous accordez à la marque. Nous élaborons systématiquement nos produits avec le plus
Utiliser ProFile pour la transmission par Internet des déclarations des sociétés
Utiliser ProFile pour la transmission par Internet des déclarations des sociétés Inscription à la production par Internet Pour s inscrire à la production par Internet, vous devez utiliser l une des options
OCEAView PC. Guide utilisateur du service Cloud d OCEASOFT pour modules Emerald et Atlas
OCEAView PC Guide utilisateur du service Cloud d OCEASOFT pour modules Emerald et Atlas 2014-2015 Oceasoft S.A. Tous droits réservés. OCEASOFT, le logo OCEASOFT, OCEASOFT Emerald, OCEASOFT Atlas et OCEAView
EM4586 Adaptateur USB sans fil double bande
EM4586 Adaptateur USB sans fil double bande 2 FRANÇAIS EM4586 Adaptateur USB sans fil double bande Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Contenu de la boîte... 2 2.0 Installation et connexion du
Commencer avec Allplan Exchange. Nemetschek Allplan Systems GmbH, Munich. All rights reserved. Enregistrement
Commencer avec Allplan Exchange Nemetschek Allplan Systems GmbH, Munich. All rights reserved. Enregistrement Pour s enregistrer Vous avez besoin d un compte utilisateur valide pour Allplan Connect Vous
Comment installer l ensemble complet de pilotes et suite logicielle pour Windows 8 ou 8.1 en utilisant une connexion par câble USB?
Description du problème 100000030761 Comment installer l ensemble complet de pilotes et suite logicielle pour Windows 8 ou 8.1 en utilisant une connexion par câble USB? Description de la solution 200000039518
Clavier à codes de contrôle d accès FC52P
Clavier à codes de contrôle d accès FC52P Les claviers FC52P permettent la commande de 2 relais. Données techniques Alimentation 12 Vca/cc ± 10% Consommation au repos 15 ma Consommation max. 0,1 A Tension
manuel d installation Détecteur de fumée
manuel d installation Détecteur de fumée MANUEL D'INSTALLATION DU DETECTEUR DE FUMEE Félicitations pour votre achat du détecteur de fumée Egardia. Site web d'egardia www.egardia.com Service client Vous
Mode d emploi FLIPBOX
Mode d emploi FLIPBOX Hot Line : 0899 158 132-1,35 l'appel - 0,34 TTC/mn FLIP TECHNOLOGY FLIPBOX 11/09 Page 1 sur 9 Sommaire : 1 : Contenu du package page 3 2 : Fonctions de la FLIPBOX page 3 3 : Description
DAITEM INTERPHONES SANS FIL
DAITEM INTERPHONES SANS FIL MAÎTRISEZ LES ACCÈS DE VOTRE HABITATION, GAGNEZ EN SÉCURITÉ PROTÉGER CONNECTER AUTOMATISER DAITEM, LEADER EUROPÉEN DES SYSTÈMES DE SÉCURITÉ SANS FIL Daitem, inventeur du système
SYSTEME DE PROTECTION TG 2005/2. CLASSE S.R.A MOTO ET SCOOTER DE PLUS DE 50 cm2 UNIQUEMENT. 1 - Introduction
V81198A SYSTEME DE PROTECTION TG 2005/2 CLASSE S.R.A MOTO ET SCOOTER DE PLUS DE 50 cm2 UNIQUEMENT 1 - Introduction Vous venez d acquérir l alarme TG 2005/2 et nous vous en remercions. Le système TG 2005/2
27/03/2014. GSM101 1 relais et 2 entrées OUVERTURE PAR GSM INSTRUCTION DE MONTAGE
27/03/2014 GSM101 1 relais et 2 entrées OUVERTURE PAR GSM INSTRUCTION DE MONTAGE 1. Schéma de raccordement 2. Spécifications Alimentation -24 Vac-dc Puissance Maximum 250 ma, nominale 55 ma GSM fréquence
Manuel d utilisation: Fonctionnement de l application Active+ Mobile
1 (6) Manuel d utilisation: Fonctionnement de l application Active+ Mobile DESCRIPTION GÉNÉRALE L application Active+ Mobile permet d ajuster les réglages de la nouvelle solution Active+ d Helvar. Pour
UTILISATION DE CE GUIDE MISE EN GARDE D UN APPEL
UTILISATION DE CE GUIDE Ce guide contient des instructions sommaires relatives aux fonctions fréquemment utilisées du téléphone SUPERSET MC 401. Plusieurs de ces fonctions sont activées au moyen des touches