Table des Matières. 1. Introduction 1. Qu'est qu'un Transmetteur Téléphonique 2. Modèle
|
|
- Gisèle Lheureux
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Table des Matières 1. Introduction 1. Qu'est qu'un Transmetteur Téléphonique 2. Modèle 2. Transmetteur Téléphonique Sans Fil 1. Les différents éléments 2. Un mot sur l'alimentation 3. Comment monter le Transmetteur Téléphonique 4. Préparer le Transmetteur Téléphonique 5. Opérations de Base 6. Comment connecter des Détecteurs auxiliaires 7. Notes importantes
2 1. Introduction 1. Qu'est qu'un Transmetteur Téléphonique Le Transmetteur Téléphonique peut stocker jusqu'à 6 numéros de téléphone et transmettre des messages d'urgence. Avec une capacité totale de messages de 20 secondes, vous pouvez stocker 1, 2 ou 3 différents messages de différentes longueurs pour différentes situations : incendie, vol ou panique/urgence. Pendant une urgence, le Transmetteur Téléphonique va composer les numéros de téléphone programmés en séquence jusqu'à ce qu'il soit répondu à deux appels. Il transmet le message approprié enregistré pour chercher de l'aide, en fonction du type de signal que l'unité Centrale a reçu de ses détecteurs. Les numéros de téléphone et les messages sont sauvegardés dans une EEPROM, pour qu'aucune information ne soit perdue une fois programmée. Types d'alarmes qui peuvent être détectées : Incendie Vol Panique / Urgence en provenance de Détecteurs de Fumée ou de Gaz en provenance d'un Contacteur de Porte, un Détecteur IR ou un Détecteur de Bris de Verre en provenance de boutons Panique ou Urgence, de la Télécommande ou de l'interrupteur de Panique 2. Modèle Le Transmetteur Téléphonique sans fil a été conçu pour être utilisé avec nos systèmes d'alarme sans fil professionnels. Il peut recevoir des signaux d'alarme en provenance de deux sources : 1) Des signaux radio de l'unité Centrale. 2) Des signaux d'alarme des détecteurs qui sont connectés à l'appareil luimême.
3 2. Transmetteur Téléphonique Sans Fil 1. Les différents éléments 3. TOUCHES NUMERIQUES 1. LED RDY 8. MICROPHONE 2. LED REC 4. TOUCHE SET 5. TOUCHE DE TEST 6. TOUCHE CE 7. TOUCHE REC 1. LED RDY (LED verte) En mode veille, cette LED clignote une fois par seconde. Pendant la programmation au clavier, elle clignote rapidement. Pendant un appel téléphonique, elle reste allumée constamment. 2. LED REC Le LED REC est allumée quand la touche REC est enfoncée pour l'enregistrement d'un message. Elle s'allume également lorsque le message est lu.
4 3. TOUCHES NUMERIQUES Ces touches sont utilisées pour entrer les numéros de téléphone d'urgence. Vous pouvez également déterminer la priorité des numéros de téléphone à composer en cas d'urgence. Pour le système, vous utilisez également ces touches pour spécifier le numéro à tester. 4. TOUCHE SET La touche SET est utilisée pour définir les numéros de téléphone d'urgence et les numéros de priorité relative. 5. TOUCHE TEST La touche TEST est utilisée pour tester le Transmetteur Téléphonique. Elle peut effectivement composer les numéros de téléphone d'urgence que vous avez sélectionnés et obtenir la communication. 6. TOUCHE CE La touche CE arrête toute activité en cours et remet le Transmetteur téléphonique en mode veille. 7. TOUCHE REC La touche REC est utilisée pour enregistrer des messages d'urgence. 8. MICROPHONE 9. FICHE DE TELEPHONE 10. BLOC DE DEFINITION DU CODE D'IDENTIFICATION DU SYSTEME (ID) Le bloc de définition du code d'identification comporte huit commutateurs. Chaque commutateur a 3 positions : haut, milieu et bas resp. '+', 'o' et '-'. Vous disposez donc au total de 6561 combinaisons différentes possibles. Ce bloc de huit commutateurs vous permet de définir le code d'identification du système pour chaque unité du système d'alarme. 11. CONNECTEUR ALIMENTATION 12VCC Pour connecter l'adaptateur AC.
5 16. SUPPORT DE MONTAGE MURAL 13. BROCHE DE CONNEXION 12. CAVALIER DE SELECTION TONALITE / IMPULSIONS 10. BLOC DE DEFINITION DU CODE 14. COUVERCLE DE PROTECTION 9. FICHE DE TELEPHONE 11. CONNECTEUR ALIMENTATION 12VCC 12. CAVALIER DE SELECTION TONALITE / IMPULSIONS Ce cavalier à 2 contacts (JP2) est utilisé pour sélectionner la méthode d'appel téléphonique utilisée : tonalité ou impulsions. Si l'appel à tonalité est utilisé, ce cavalier doit être court-circuité (avec le pont). Si la méthode traditionnelle à impulsions est utilisée, ce cavalier doit être ouvert (sans pont). La méthode par défaut est à tonalité. 13. BROCHE DE CONNEXION Cette broche à 5 connexions est utilisée pour connecter des détecteurs d'alarme avec fil. Quand le détecteur, connecté au Transmetteur Téléphonique, est activé, le Transmetteur appellera immédiatement et enverra le message. Mais l'unité Centrale ne sera pas activée. 14. COUVERCLE DE PROTECTION 15. SUPPORT POUR MONTAGE SUR TABLE 16. SUPPORT POUR MONTAGE MURAL 15. SUPPORT POUR MONTAGE SUR TABLE
6 17. CABLE TELEPHONE Câble téléphone La ligne téléphonique, venant de la société de téléphone, est insérée dans cette fiche. Insérez dans la fiche de téléphone du Transmetteur Téléphonique. Le système téléphonique est inséré dans cette fiche. 2. Un mot sur l alimentation Un adaptateur AC/CC est nécessaire, et doit être connecté dans une prise murale. Utilisez uniquement un adaptateur muni des tensions AC appropriées pour éviter tout endommagement de l'appareil. L'adaptateur doit fournir une tension de sortie de 12VCC et avoir une capacité de 300mA. Le Transmetteur Téléphonique a 2 options, avec une batterie rechargeable ou sans batterie. Avec batterie rechargeable En plus de l'adaptateur, une batterie rechargeable est incorporée dans le Transmetteur Téléphonique comme sécurité en cas de coupure de courant. La batterie utilisée est une batterie rechargeable Ni-Cd de 8.4V. Pendant un fonctionnement normal, l'adaptateur est utilisé pour alimenter le Transmetteur Téléphonique et en même temps recharger la batterie. Quand la batterie est complètement chargée, elle peut alimenter (en cas de coupure de courant) le Transmetteur Téléphonique pendant au moins 7 heures et demie. Il faut environ 36 heures pour charger complètement la batterie.
7 3. Comment monter le Transmetteur Téléphonique Le transmetteur téléphonique peut être placé sur une table ou être monté au mur. Pour un placement sur une table, positionnez le support comme montré sur la figure ci-dessous, puis glissez le support vers le haut. 4. Préparer le Transmetteur Téléphonique 1) Ouvrez le couvercle de protection. 2) Définissez le code du système d'identification. Pour définir le code du système d'identification, ouvrez le couvercle de protection. Vous verrez 8 commutateurs dip instaurés comme suit : Les commutateurs 1, 5 et 8 sont vers le haut, en position '+' Les commutateurs 2, 4 et 6 sont au milieu, en position 'o' Les commutateurs 3, 7 sont vers le bas, en position '-' Cette combinaison est la position par défaut. A l'aide d'un petit tournevis, enfoncez les commutateurs de manière à former votre propre code d'identification. Le code introduit pour l'unité Centrale et les autres unités (contacteurs des portes, détecteurs IR, unité d'appel automatique, etc) doit être absolument identique. Cette condition est indispensable si l'on veut garantir une communication adéquate entre les différents éléments.
8 Note : Si vous allez utiliser le Transmetteur Téléphonique avec notre système d'alarme qui ne dispose que de 256 combinaisons possibles, (parce que le bloc de définition du code ID n'a que 2 positions, le haut est la position ON et le bas la position OFF). Attention la position BAS (-) du Transmetteur Téléphonique ne peut pas être utilisée. Transmetteur Téléphonique (6561 codes) Système d'alarme (256 codes) HAUT (+) = HAUT (ON) MILIEU (o) = BAS (OFF) BAS (-) pas utilisée 3) Instaurez le cavalier tonalité / impulsions Si votre système téléphonique utilise la méthode à tonalité, assurez-vous que ce cavalier est court-circuité (avec le pont). Si votre système téléphonique utilise la méthode traditionnelle à impulsions, enlevez le pont (le cavalier doit être ouvert). 4) Refermez le couvercle de protection. 5) Suspendez le Transmetteur Téléphonique au mur ou placez le sur la table en utilisant le support approprié. 6) Mettez la fiche de l'adaptateur AC dans la fiche DC. 7) Mettez l'adaptateur AC dans la prise murale. Vous entendez un signal bip et la LED RDY (LED verte) commence à clignoter. Le Transmetteur Téléphonique est maintenant prêt à fonctionner. 5. Fonctionnement Notes : A. Quand vous appuyez sur une touche, un bip retentit. Ceci vous confirme que l'entrée de la touche est acceptée. B. Quand vous programmez, l'intervalle entre deux entrées ne peut pas excéder 5 secondes, sinon, les touches que vous avez entrées auparavant seront ignorées et le Transmetteur Téléphonique se remettra en mode veille.
9 C. En mode veille, la LED RDY clignote une fois par seconde. Lorsque vous programmez, la LED RDY clignote rapidement pour confirmer que la programmation est en cours. D. Si vous annuler la programmation en cours, appuyez sur la touche "CE" et recommencez. E. Lorsqu'une séquence est introduite, un long bip indique que l'enregistrement est accepté. Si par contre, vous entendez un signal bibi-bi, ceci indique que la programmation n'est pas complète ou a été arrêtée, ou que l'intervalle entre deux entrées excède les 5 secondes. 1. Mettre des numéros de téléphone en mémoire Le Transmetteur Téléphonique peut sauvegarder jusqu'à 6 numéros de téléphone. Vous pouvez également instaurer la priorité de chaque numéro de téléphone, pour déterminer ceux qui seront composés en premier lieu en cas d'urgence. a. Programmer un numéro de téléphone normal Pour programmer les numéros de téléphone, appuyez sur la touche SET, entrez le numéro de priorité que vous voulez lui donner, entrez le numéro de téléphone (jusqu'à 20 chiffres), puis appuyez sur la touche SET. Entrez le numéro de priorité (1-6) Entrez le numéro de téléphone (jusqu'à 20 chiffres) b. Programmer un numéro de pager Entrez le numéro de priorité (1-6) Entrez le numéro de pager (jusqu'à 15 chiffres) ^^ Appuyez sur la touche # Entrez le numéro du code d'identité (3 chiffres) ^^ Appuyez sur la touche #
10 Le code d'identification est un numéro à 3 chiffres, au choix. Ceci permet au récepteur de savoir que l'appel vient de votre Transmetteur Téléphonique. ^^Note : La procédure pour sauvegarder un numéro de pager peut dépendre du système pager utilisé dans certaines régions. Le # représente une période de délai de 5 secondes et le Transmetteur Téléphonique composera #. Si la période de délai de votre région est supérieure à 5 secondes, vous pouvez allonger la période de délai en y ajoutant un "*" avant le #. Vous y pouvez ajouter autant de "*" que vous voulez, en fonction de la période de délai requise. Chaque "*" représente une période de délai de 3 secondes, mais le Transmetteur Téléphonique ne composera pas le "*". L'utilisateur peut changer la procédure à ^^, en fonction du système pager utilisé dans sa région. c. Programmer un numéro de téléphone avec un numéro d'extension Entrez le numéro de priorité (1-6) Entrez le numéro de téléphone Appuyez sur la touche * Entrez le numéro d'extension Note : 1. Le numéro de téléphone + la touche * + le numéro d'extension ne peuvent pas excéder 20 chiffres. 2. La touche *, si elle est enfoncée, représente une période de délai de 3 secondes. Ceci veut dire que le Transmetteur Téléphonique attendra 3 secondes et poursuivra les appels lorsque la période de délai est écoulée. Si vous voulez prolonger cette période de délai, vous pouvez ajouter plus de "*". Chaque "*" représente une période de 3 secondes.
11 d. Sauvegarder un numéro de téléphone dans un système téléphonique EPABX. Si votre Transmetteur Téléphonique est installé dans un système EPABX, le code d'accès EPABX est "0" ou "9" et la touche * doit être entrée après le numéro de priorité. Entrez le numéro de priorité (1-6) Appuyez sur la touche 0 ou 9 (code d'accès EPABX) Appuyez sur la touche * Entrez le numéro de téléphone (jusqu'à 18 chiffres) 2) Annuler un numéro de téléphone a. Si vous avez entré deux numéros de priorité identiques, le numéro de téléphone qui a été entré en dernier éliminera le premier numéro. Par exemple, vous avez entré un numéro de priorité 1 avec le numéro de téléphone , puis vous avez entré un numéro de priorité 1 avec le numéro de téléphone Le numéro de téléphone sera enregistré avec le numéro de priorité 1. b. Si vous voulez annuler un numéro de priorité : Entrez le numéro de priorité (1-6) 3) Enregistrer un message d urgence Avec une capacité totale de messages de 20 secondes, vous pouvez enregistrer 1, 2 ou 3 messages distincts d'une longueur variable pour différentes situations (incendie, vol & panique/urgence). Si vous enregistrez 3 messages, enregistrez le message d'alarme d'incendie comme message no. 1, le message d'alarme de vol comme message no. 2 et le message de panique/urgence comme message no. 3. Ceci est nécessaire pour que le système transmette le message approprié selon le type d'alarme.
12 Si vous enregistrez 2 messages, enregistrez le message d alarme d incendie et de panique/urgence comme message no. 1, le message d alarme de vol comme message no. 2. Pour enregistrer un message : appuyez sur la touche REC, appuyez sur la touche 1 / 2 / 3 (comme message no. 1, no. 2 et no. 3), appuyez sur la touche REC (vous allez entendre un long bip et la LED REC s allumera, commencez ensuite l'enregistrement), puis appuyez sur la touche CE (pour arrêter l'enregistrement). Appuyez sur la touche REC Appuyez sur la touche 1 / 2 / 3 (en fonction du numéro du message : no. 1, no. 2 ou no. 3) Appuyez sur la touche REC Appuyez sur la touche CE Note : 1. Si, après avoir appuyé sur REC, 1 (ou 2 ou 3) et REC, vous entendez 3 bips et la LED REC ne s'allume pas, cela signifie qu'un message a déjà été enregistré et qu'un nouvel enregistrement est impossible. Vous devez d'abord vider la mémoire. 2. Le capacité totale des enregistrements est de 20 secondes. Quand le temps total des messages excède 20 secondes, la LED REC s'éteind et l'enregistrement s'arrête. 3. Pendant l'enregistrement, assurez-vous que la distance entre votre bouche et le microphone n'excède pas 30cm. 4) Changer un message enregistré Si vous voulez changer un message, vous devez d'abord vider la mémoire, (donc effacer tous les messages enregistrés), puis ré-enregistrer les nouveaux messages. 5) Effacer les messages Si vous voulez effacer les messages, appuyez sur les touches REC, 0, et REC. Tous les messages seront effacés en même temps. Appuyez sur la touche REC Appuyez sur la touche 0 Appuyez sur la touche REC
13 6) Arrêter la composition des numéros Si vous voulez arrêter la composition des numéros, appuyez sur la touche CE. 7) Test de composition d'un numéro de téléphone Pour contrôler si le Transmetteur Téléphonique peut composer un numéro de téléphone que vous avez programmé et transmettre le message préenregistré, appuyez sur la touche TEST, puis entrez le numéro de priorité (1-6) du numéro de téléphone que voulez tester. Si la composition est réussie, le Transmetteur Téléphonique transmettra automatiquement le(s) message(s) trois fois dans l'ordre suivant : , si 3 messages ont été enregistrés. Si le numéro composé est occupé, le Transmetteur Téléphonique le recomposera 5 fois avec une intervalle de 62 secondes. Pour arrêter les tests, appuyez sur la touche CE. 6. Comment connecter des Détecteurs auxiliaires 1) Cette broche de connexion à 5 contacts est utilisée pour connecter des détecteurs à fil existants. Ils sont marqués de 1 à 5 de gauche à droite. } } } } 12VCC ENTREE DETECTEUR D INCENDIE ENTREE DETECTEUR DE VOL ENTREE D URGENCE
14 Si vous possédez un détecteur de fumée ou de gaz, connectez-le entre les contacts 1 et 4. Si vous possédez un détecteur IR, un contacteur de porte ou un détecteur de bris de verre, connectez-le entre les contacts 2 et 4. Si vous possédez un bouton de panique/urgence, connectez-le entre les contacts 3 et 4. Les contacts 4 et 5 sont une sortie d'alimentation de 12VCC pour les détecteurs. Le contact 4 a une polarité négative ("-") de 12VCC. Le contact 5 a une polarité positive ("+") de 12VCC. 2) Le détecteur utilisé doit être de type "normalement fermé" (NF) (Normally Closed = N.C.). Chacun des 3 contacts (1, 2, 3) et le contact 4 de la broche forment une boucle fermée avec le détecteur. Si le circuit entre un des 3 contacts et le contact 4 est ouvert, l'alarme sera activée. 3) Quand le détecteur connecté au Transmetteur Téléphonique est activé, le Transmetteur Téléphonique compose immédiatement le numéro de téléphone et transmet le message enregistré. Mais l'unité Centrale n'est pas activée. 7. Notes importantes 1) Si seul un numéro est programmé et que ce numéro est occupé, le Transmetteur Téléphonique recompose automatiquement ce numéro avec un maximum de 5 fois avec une intervalle de 62 secondes. 2) Si plusieurs numéros de téléphone sont programmés, le Transmetteur Téléphonique compose les numéros selon l'ordre de priorité. Si le numéro composé est occupé, le Transmetteur essaye le numéro suivant, etc. Chaque numéro sera essayé maximum 5 fois à une intervalle de 35 secondes. 3) Quand le Transmetteur Téléphonique a obtenu 2 communications, il s'arrête. 4) Quand le destinataire répond, le Transmetteur commence à transmettre le message après 2 à 5 secondes et le répète 3 fois.
15 5) Si aucun message ou numéro de téléphone n'a été programmé, le Transmetteur Téléphonique ne composera pas de numéro. 6) Si un certain type d'alarme survient, mais qu'il n'y a pas de message correspondant sauvegardé, le Transmetteur Téléphonique transmettra le message no. 1.
HA2000 RTC Transmetteur téléphonique
HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4
Plus en détailHAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION
CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le
Plus en détailHA2000 GSM Transmetteur téléphonique
HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT
Plus en détailTRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X
TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X CARACTERISTIQUES 3 entrées. 4 numéros de téléphone par entrée, programmés à l aide d un clavier numérique intégré. Un message de 10 secondes par entrée, et un de
Plus en détailLE SYSTÈME D'ALARME DE GSM
LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM Modèle: G11 UTILISATEUR MANUEL 1. Instruction Ce système d alarme possède une sirène d alarme pour avertir votre voisinage, et utilise le réseau GSM pour alerter les personnes
Plus en détailMANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30
MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 6 rue Philogène Lalande DES JARDINS - Doniambo - Dock E10 Tel: 26.22.29 Fax: 26.22.39 e-mail: info@prosystems.nc SOMMAIRE I. CLAVIER ET PANNEAU D AFFICHAGE...
Plus en détailGUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.
GUIDE D UTILISATION 65797 Réglages par défaut Zone de défense Armé À la Type Conditions maison Zone de défense 1 Sirène D alarme Temps réel Alarme barrure de porte Zone de défense 2 Temps réel Alarme salle
Plus en détailHAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL
1. Introduction et caractéristiques HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL Aux résidents de l'union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil
Plus en détailNOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260
NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 1 - PRÉSENTATION 3 - INSTALLATION La Centrale 2600 est une centrale d'alarme anti intrusion à micro processeur. Elle dispose de 8 entrées intrusion (1 tempo + 6 paramétrables,
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire
Plus en détailSystème d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr
Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut
Plus en détailHA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES
HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement par le
Plus en détailClavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS
Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID * . Présentation Indicateur lumineux Ce clavier tactile intègre la fonction de lecteur de badges RFID. Très simple d'usage et d'installation, une fois configuré, il
Plus en détailGuide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP8413
Système DP8000 Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP8413 0 2 4 6 8 1 3 5 7 9 On a veillé à tout. Surtout à vous. Guide d'utilisation Vous venez d'acquérir un transmetteur téléphonique conçu
Plus en détailSystème d alarme Guide Utilisateur
Système d alarme Guide Utilisateur Sommaire 1. Introduction... 1 Affichages et commandes... 3 Affichages... 3 Commande:... 4 2. Utilisation courante... 5 Accès au système... 5 Evoluer dans un espace protégé...
Plus en détailManuel d aide à la pose
Manuel d aide à la pose Téléphones d Urgence de la série DICTIS MICOME Téléphones d urgence Téléalarmes Pont de Peille 06340 Drap France Tel : (33) 4 93 91 16 17 Fax : (33) 4 93 91 26 27 e-mail : micome@micome.com
Plus en détailKN 800. N Azur 0 810 86 23 76 SYSTEME D ALARME ANTI-INTRUSION RADIO TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE KN 800 CET. Notice d'installation et de programmation
SYSTEME D ALARME ANTI-INTRUSION RADIO KN 800 TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE KN 800 CET Assistance technique PRIX APPEL LOCAL N Azur 0 810 86 23 76 Notice d'installation et de programmation COOPER MENVIER Parc
Plus en détailTrousse de sécurité d'alarme - NVR
Trousse de sécurité d'alarme - NVR FR Tous les capteurs de mouvement, capteurs de fenêtre/porte, télécommandes et sirènes sans fil sont jumelés avec une antenne USB au cours de la fabrication. Toutefois,
Plus en détailMerci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.
Chers utilisateurs, Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Notre système d'alarme avec le réseau
Plus en détailCENTRALE D ALARME SANS FILS
CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce
Plus en détailCarte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77
Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77 Présentation Caractéristiques techniques Ce transmetteur téléphonique est classé TRT au sens de la norme, il est raccordable
Plus en détailMODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION
MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION Le HAA51 est un détecteur passif d'intrusion à infrarouge conçu pour un usage intérieur dans des systèmes de sécurité en site
Plus en détailVOCALYS LITE. www.adetec.com
VOCALYS LITE www.adetec.com Sommaire GENERALITES 1 Présentation Caractéristiques techniques RACCORDEMENTS 2 Ligne téléphonique 2 Autoprotection 3 Entrées 3 Sorties 4 UTILISATION 5 Marche / Arrêt du transmetteur
Plus en détailScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide
ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce
Plus en détailManuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920
Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920 Ref. : 34920 INFORMATIONS RELATIVES A L INSTALLATION Utilisateur Adresse de l utilisateur Installateur Entreprise installatrice Date d installation
Plus en détailGuide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP8413
Système DP8000 Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP8413 On a veillé à tout. Surtout à vous. 0 2 4 6 8 1 3 5 7 9 Guide d'utilisation Vous venez d'acquérir un transmetteur téléphonique conçu
Plus en détailJA-63 Profi Manuel utilisateur
JA-63 Profi Manuel utilisateur Pod Skalkou 33 466 01 J ablonec nad N isou Czech Republic Tel.: +420 483 559 999 fax: +420 483 559 993 Internet: www.jablotron.cz 29/A rue Ernest Solvay B 4000 LIEGE 042242414
Plus en détailHA33S Système d alarme sans fils
HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation
Plus en détailBelgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation
Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation Forum 3000 Manuel d utilisation Table des matières Section 1. Introduction 3 1.1 Aperçu du Forum 3000 3 1.2 Indicateurs du panneau frontal 4 1.3 Connecteurs
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION
Plus en détailManuel d'utilisation du détecteur de fumée
Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous
Plus en détailSYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION.
SK618 SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION. Nous vous remercions d'avoir choisi le système d'alarme sans fil avec avertisseur téléphonique
Plus en détailManuel utilisateur Alarme GSM+RTC
Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...
Plus en détailGSM/SMS/RFID Système d'alarme X500. Manuel de l'utilisateur. Printed in China PA: X500-UM-FR-V1.0. c 2014 smanos. All rights reserved.
c 2014 smanos. All rights reserved. Printed in China PA: X500-UM-FR-V1.0 X500 GSM/SMS/RFID Système d'alarme Manuel de l'utilisateur Nous vous félicitons pour l achat de ce système d'alarme smanos X500.
Plus en détailTransmetteur téléphonique vocal
Transmetteur téléphonique vocal MANUEL D INSTALLATION Sommaire Présentation... Pose du transmetteur... Raccordements Vue d ensemble des raccordements... 5 Raccordement aux centrales filaires 0/05/07...
Plus en détailAlarme Maison RTC Réf : 001-01-16
Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16 TABLES DES MATIÈRES FONCTIONNALITÉS... 4 PRÉSENTATION DE LA CENTRALE... 5 INSTALLATION DE LA CENTRALE... 7 INSTALLATION DES DÉTÉCTEURS... 8 PROGRAMMATION... 9 1. Initialisation...
Plus en détailSystème d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS-57009-S9-1311 NOTICE D UTILISATION
Système d alarme Sans Fil S9 IMMUNITÉ AUX ANIMAUX JUSQU À 25 KG NS-57009-S9-1311 Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NOTICE D UTILISATION Sommaire Recommandations de sécurité... 3 Composition
Plus en détailMotorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2
Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...
Plus en détailManuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes
En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté
Plus en détailManuel d'utilisation
Claviers RX/N-400/410 LCD pour Alarme Manuel d'utilisation Ver.5 PIMA Electronic Systems Ltd. 5 Hatzoref Street, Holon 58856, Israel +972-3-5587722 +972-3-5500442 support@pima-alarms.com http://www.pima-alarms.com
Plus en détailCaractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2
ARTICLE : GSM-4IN Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 sections (chacune de 1 minute maximum)
Plus en détailAlarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions
Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S Manuel d instructions TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 INSTALLATION... 2-4 PROGRAMMATION PROGRAMME LES TÉLÉCOMMANDES, LES DÉTECTEURS 4-6 OU UN PANNEAU DE
Plus en détail1728, 1728EX, 1738 ET 1738EX GUIDE DE PROGRAMMATION DU SYSTÈME
1728, 1728EX, 1738 ET 1738EX GUIDE DE PROGRAMMATION DU SYSTÈME Version 2.1 CODE DE L INSTALLATEUR PAR DÉFAUT 000000 (voir section [281] à la page 18) CODE MAÎTRE DU SYSTÈME PAR DÉFAUT 123456 POUR ENTRER
Plus en détailSystème d alarme sans fil à 6 zones à numéroteur automatique intégré. Modèle N RD-03. Manuel de l utilisateur. Table des matières.
Table des matières Chapitre Page Système d alarme sans fil à 6 zones à numéroteur automatique intégré Modèle N RD-03 IMPORTANT VEUILLEZ LIRE CE CHAPITRE D ABORD. 2 Caractéristiques, fonctions et avantages.....3
Plus en détailGSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation
GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation Version 1.0 Page 1 of 15 Table des matières Chapitre I - préface 1.1 Aperçu 1.2 Fonctions principales 1.1.1 Positionnement et Suivi 1.1.2 Déclenchement
Plus en détailEasy Series (ICP-EZM2)
Easy Series (ICP-EZM) FR Guide de l installateur Centrale d alarme intrusion Easy Series (ICP-EZM) Guide de l'installateur Table des matières Table des matières. Référence rapide.... Présentation du système....
Plus en détailInstructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09
Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de
Plus en détailTVD 03 GSM - Transmetteur Téléphonique Vocal
Transmetteur téléphonique vocal GSM TVD 03 - GSM Version 1.0-A ZI Sud Est Tel : 02.99.85.28.28 15 Rue des Veyettes Fax : 02.99.85.28.29 CS 76326 35063 RENNES CEDEX E.mail:info@sodis-france.fr TVD 03 GSM
Plus en détailJUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série
JUPITER /20/27/61m 1 ) - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 12v nominal (8,5 à 16 v dc) Courant 25 ma max à 12vdc Ondulation 2v c/c à 12vdc Sortie alarme Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série
Plus en détailC.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:
C.6-6 Centrale d'alarme Filaire et sans fil Mode d'emploi utilisateur Fait par: Version 2.1 01 julliet 2004 INDEX PAGE INDEX 2 INTRODUCTION 2 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 3 DESCRIPTION DU CLAVIER
Plus en détailNotice d utilisation de l alarme EMATRONIC
Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...
Plus en détailHAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03
HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES
Plus en détailGS301-A Notice d installation et d utilisation.
IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description
Plus en détailGalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur
GalaXy G2 G2-20 G2-44 Guide de l Utilisateur Révision Septembre 2006 Sommaire Sommaire... iii Introduction...1 La maîtrise de votre système d alarme...2 Utilisateurs... 2 Groupes...2 Claviers... 3 Badges
Plus en détailSERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT
Marquez un cercle de 1 po (25.4 mm) de diamètre au centre du bord de la porte. 2" 1-3/4" 1-9/16" 1-3/8" 51 45 40 35 POUR DISTANCE D'ENTRÉE de 2-3/8 po ( 60mm ) Pliez ce gabarit sur la ligne pointillée
Plus en détailSIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T
SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection
Plus en détailSD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC
SD SD SD A B 4 5 6 C 7 8 9 D ENT 0 ESC Sommaire Options du Menu SD........ Généralités...... Raccordements.......... Mot de Passe........... Type de Mot de Passe........... Sortie Programmable...........
Plus en détailSystème d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile
Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes
Plus en détailCentrale d Alarme 32 zones sans fils
Centrale d Alarme 32 zones sans fils Ultra facile à installer et à programmer Sans fil : Aucune connexion nécessaire!!! Nombreux capteurs différents disponibles : permet de détecter une intrusion par infrarouge,
Plus en détailMF ProTect Notice Alarme
MF ProTect Notice Alarme Notice système d alarme MF ProTect 1 (certains éléments concernent uniquement la centrale GSM : Centre SMS) CONTENU NOTE : Le sachet d accessoires contient des vis (4 pièces),
Plus en détailNUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation
NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6
Plus en détailPrésentation générale. Introduction CE KIT COMPREND : LES DIFFÉRENTS ACCESSOIRES SUIVANTS L I N E
Présentation générale Nous vous remercions d avoir choisi notre système d alarme sans fil. Ce modèle est conçu afin de pouvoir être utilisé aussi bien en maison particulière, appartements, que dans un
Plus en détailCL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français
CL8400 Téléphone GSM Amplifié 1 Français SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 6 Découverte de l'appareil 7 DESCRIPTION 8 Vue d'ensemble 8 Description de l'ecran LCD 13 Naviguer dans le menu 15 Détail des menus
Plus en détailSIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1
Transmetteur téléphonique vocal Version 1.1 SIMPL'VOX Photo non contractuelle Notice d'utilisation Les produits de la gamme ALTEC sont conçus et fabriqués en France par la société ATLS SIMPL VOX et ALTEC
Plus en détailNotice : THERMOMETRE SANS FIL
Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce
Plus en détailINSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES
index ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATIONS DL 2101ALA DL 2101ALF MODULES INTERRUPTEURS ET COMMUTATEURS DL 2101T02RM INTERRUPTEUR INTERMEDIAIRE DL 2101T04 COMMUTATEUR INTERMEDIAIRE
Plus en détailVotre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS.
Généralités SMS (messages texte) Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS. Conditions : u La présentation du numéro associée à votre ligne téléphonique est active.
Plus en détailGUIDE D'INSTRUCTIONS
French GUIDE D'INSTRUCTIONS LECTEUR CD/MP3 AVEC RADIO FM ET LECTEUR USB Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre appareil. Respectez-les scrupuleusement. VUE D'ENSEMBLE DU LECTEUR 1 2 3 10
Plus en détailDétecteur de mouvement images
Détecteur de mouvement images Vous venez d acheter un détecteur de mouvement images pour l associer à votre système d alarme Somfy et nous vous en remercions. Ce détecteur de mouvement images est compatible
Plus en détailFonctionnement : 2. Branchez le récepteur en utilisant l adaptateur secteur sur lequel est indiqué «récepteur horsealarm».
Fonctionnement : 1. Branchez le répétiteur en utilisant l adaptateur secteur sur lequel est indiqué «liaison hertzienne». Lorsque vous brancherez le répétiteur, vous verrez un flash vert. 2. Branchez le
Plus en détailTransmetteur téléphonique L3416F Guide d installation
Transmetteur téléphonique L3416F Guide d installation SOMMAIRE PRÉSENTATION DU TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE........... p.3 Description du transmetteur téléphonique Fonctions du transmetteur téléphonique LE
Plus en détailGuide. Prévention Habitat. libea.fr
libea.fr Guide Prévention Habitat libea.fr LIBEA - Société anonyme au capital de 0 000 000 - Entreprise régie par le code des assurances - Siège social : Cours du Triangle - 0 rue de Valmy - 9800 Puteaux
Plus en détailStation défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme
Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme SECTION 1 Volume de l alarme. L alarme a une sirène très puissante de 85 à 120 db. Le niveau de décibel peut varier en fonction
Plus en détailSystème de sécurité Easy Series
Intrusion Systems Système de sécurité Easy Series Système de sécurité Easy Series Le système de sécurité Easy Series est le produit adapté aux applications résidentielles et petits commerces. Il ne nécessite
Plus en détailTéléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS. Manuel d utilisation SOS TH-047-F
1 Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS Manuel d utilisation SOS TH-047-F 2 Conservez ce guide d'utilisateur pour référence ultérieure! Sommaire Important 3 Description 4 Utilisation
Plus en détailGE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation
GE Security KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT
Plus en détailP our appeler : Décrochez le combiné et composez le numéro OU Composez le numéro et décrochez le combiné
Appareil analogique Meridian Fonctions du système téléphonique Numéro d'appel Haut parleur Touche de libération Touche de garde Touche de commande de volume Indicateur ICL Voyant de message en attente
Plus en détailCG-G5 - Alarme électronique Kit de démarrage de système d'alarme mobile sans fil
CG-G5 - Alarme électronique Kit de démarrage de système d'alarme mobile sans fil Table des matières 2 FRANÇAIS 1.0 Introduction... 4 1.1 Contenu de la boîte... 4 2.0 Explication du panneau de contrôle...
Plus en détailTableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash
Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques
Plus en détailCentrale d Alarme 32 zones sans fils
Centrale d Alarme 32 zones sans fils Ultra facile à installer et à programmer Sans fil : Aucune connexion nécessaire!!! Nombreux capteurs différents disponibles : permet de détecter une intrusion par infrarouge,
Plus en détailMANUEL D'INSTALLATION DU SYSTEME D'ALARME. Nous vous remercions d'avoir acheté le système d'alarme Egardia.
MANUEL D'INSTALLATION DU SYSTEME D'ALARME Nous vous remercions d'avoir acheté le système d'alarme Egardia. Site web d'egardia www.egardia.com Service clientèle Vous trouverez de plus amples informations
Plus en détailLe contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.
Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECUITY srl. BENTEL SECUITY via Florida - Z.I. Valtesino - 63013 GOTTAMMAE
Plus en détailFrançais Deutsch Italiano. HearPlus. 313ci
Deutsch Italiano HearPlus 313ci 1 2 3 10 11 12 13 14 15 16 4 5 6 7 8 9 Deutsch 1. Buchse für das Telefonkabel 2. Hörerhaken für Wandmontage 3. Zahlenfeld 4. Buchse für Hörerspiralkabel 5. Hörerlautstärke
Plus en détailManuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...
Plus en détailSystème d'alarme GSM compact, sans fil
Notice d'utilisation Système d'alarme GSM compact, sans fil 28/14-B 1 Cher client, chère cliente, Veuillez lire soigneusement cette notice avant l installation du système pour assurer son bon fonctionnement.
Plus en détailKitAlarme. Notice de montage. Système de sécurité sans fil Réf. 100400. avec transmetteur téléphonique intégré L I N E
KitAlarme M U L T I - Z O N E S Notice de montage HOT L I N E Système de sécurité sans fil Réf. 00400 avec transmetteur téléphonique intégré PETIT DICTIONNAIRE DE L ALARME MULTI-ZONE Cette page vous précise
Plus en détailProgrammation. Enregistrement T T V OUI 0 NON. TTV5 code : 640 4015 TTV6 code : 640 4016
1 2 3 4 5 6 Talco Programmation Enregistrement 7 8 9 0 NON T T V ransmetteur éléphonique ocal Micro TTV5 code : 640 4015 TTV6 code : 640 4016 1100 avenue de l'europe - Parc d'activité Albasud BP 826-82008
Plus en détailNOTICE D'UTILISATION
NOTICE D'UTILISATION DESIGNATION(S) Système d alarme filaire 16 zones + 29 zones sans fils + transmetteurs filaire et GSM REFERENCE(S) 8500-50 TABLE DES MATIERES Introduction Fonctionnalités clavier filaire
Plus en détailGUIDE DE L UTILISATEUR MAITRE. Centrales d alarme avec transmetteur intégré
GUIDE DE L UTILISATEUR MAITRE Centrales d alarme avec transmetteur intégré Sommaire Premier 4 & Guide de L Utilisateur Maître Sommaire. Vue d ensemble du Système... Introduction... Vue d ensemble de ce
Plus en détailTYXAL. Annexe pour la télésurveillance et l'accès PC par modem pour les transmetteurs des gammes TYXAL et TYDOM
TYXAL Annexe pour la télésurveillance et l'accès PC par modem pour les transmetteurs des gammes TYXAL et TYDOM DELTA DORE TALCO - Bonnemain - 3570 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com TYXAL CTX 60
Plus en détailROTOLINE NOTICE DE POSE
ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.
Plus en détailCentrale de surveillance ALS 04
Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice
Plus en détailSystèmes de sécurité ADEMCO LYNXR-IFR
Systèmes de sécurité ADEMCO LYNXR-IFR Guide de l utilisateur ARMÉ PRÊT ARRÊT ÉCHAPPEMENT ENREGISTRE VOLUME ÉCOUTER TOTAL AJOUTER PARTIEL ALLUMER TEST EXCLUSION EFFACER AUX ÉTEINDRE CODE CARILLON SÉLECTIONNER
Plus en détailSMS-COM LT RAILS DIN V 2. 2 0. Manuel d installation, de programmation et d utilisation.
1. Description du produit: SMS-COM LT RAILS DIN V 2. 2 0 Manuel d installation, de programmation et d utilisation. Le SMS-COM LT RD est un transmetteur de SMS avec un GSM QUAD-Band 800/900/1800/1900 Mhz
Plus en détailGuide de l'utilisateur
Guide de l'utilisateur L702C / L703C / L704C / L705C / L706C L702CM / L703CM / L704CM / L705CM / L706CM DECT 6.0 Téléphones sans fil / avec fil et Répondeur téléphonique Avertissement Utilisez uniquement
Plus en détailFRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.
ANCAIS N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02 Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION Group Products 1] PRESENTATION DU PRODUIT Conforme Mifare - ISO 14443A (système ouvert à toutes les marques de
Plus en détailCONSIGNES DE SECURITE
Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l ergonomie à la simplicité d usage de nos produits. Nous espérons
Plus en détailAudience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation
Audience 12 Audience 22 1. INSTALLATION Connecter le cordon à spirales au combiné (A) et à la prise située sur le côté gauche du téléphone (B). Connecter le cordon téléphonique à la prise (C) située à
Plus en détailSafetal Centrale Bus. Clavier info-commande. notice d'utilisation. Kit CCEB 120 - Réf. 6430019
Safetal Centrale Bus Clavier info-commande Kit CCEB 120 - Réf. 6430019 notice d'utilisation Caractéristiques techniques CEB 120 - CLIB La centrale CEB 120 - Tension d alimentation : 230 Vac - 50 Hz - Puissance
Plus en détail