Liste de prix 2015 Génie Climatique Eau chaude sanitaire



Documents pareils
Catalogue Tarif Professionnel Génie climatique, distribution d eau, surpression et relevage

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

MAGNA3 BIEN PLUS QU UN CIRCULATEUR

Pour les utilités, le process et l environnement. Les solutions pompes KSB.

ballons ECS vendus en France, en 2010

Soupape de sécurité trois voies DSV

Comment peut-on produire du chauffage et de l'eau chaude à partir de l'air? EFFICACITÉ POUR LES MAISONS

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Système d énergie solaire et de gain énergétique

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

NOUVEL ALPHA2 FIABILITÉ ET RENDEMENT REDÉFINIS Gamme complète de circulateurs professionnels pour le chauffage, la climatisation et le refroidissement

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Equipement d un forage d eau potable

Vanne à tête inclinée VZXF

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

SyScroll Air EVO Pompes à chaleur réversibles

NOTICE D INSTALLATION

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Aide à l'application Preuve du besoin de réfrigération et/ou d humidification de l air Edition mai 2003

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Aide à l'application EN-1 Part maximale d'énergies non renouvelables dans les bâtiments à construire Edition janvier 2009

Pompe solaire Lorentz immergée Unité de pompage à centrifuge

Caractéristiques techniques

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

VI Basse consommation inverter

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

Instructions d'utilisation

Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique

Contenu et but. 1. Domaine d application, état de la technique

Pompes électriques immergées Pleuger avec moteurs immergés remplis d'eau

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire

ENREGISTREUR DE TEMPERATURE

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

Série CLE - Chauffe-eau pour douche oculaire Solutions de chauffage d eau sans réservoir

NOTICE DE MISE EN SERVICE

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien.

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Formation Bâtiment Durable :

Une production économique! Echangeur d ions TKA

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

Eau chaude Eau glacée

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

ventilation Caisson de ventilation : MV

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Mobiheat Centrale mobile d énergie

Force de serrage 123 N N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

APS 2. Système de poudrage Automatique

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

Programme-cadre et détail du programme des examens relatifs aux modules des cours de technologie, théorie professionnelle

que devez vous savoir avant le 26/09/2015?

Daikin. DAIKIN ALTHERMA BI-BLOC, Solution pour le tertiaire et le résidentiel collectif. Pompes à chaleur Air / Eau. Inverter. » Economies d énergie

Références pour la commande

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique :

Manuel d utilisation du modèle

Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50

ÉCOCONCEPTION ET ÉTIQUETAGE ÉNERGÉTIQUE

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

L eau chaude sanitaire. Le confort et l efficacité.

MultiPlus sans limites

Le confort de l eau chaude sanitaire. Gamme complète certifiée ACS pour le traitement de l eau chaude sanitaire

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

1- Maintenance préventive systématique :

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Général VRF VII. climatisation à détente directe > pompes à chaleur. Application / utilisation. Pompe à chaleur Air/Air Technologie DRV.

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Systèmes de surveillance pour transformateurs de puissance

La combinaison. naturelle DAIKIN ALTHERMA HYDRIDE POMPE À CHALEUR CHAUFFAGE ET EAU CHAUDE SANITAIRE. Informations préliminaires

VITOCROSSAL. climat d innovation. Votre installateur :

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE C

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Energy Logic : Emerson Network Power. Feuille de route pour la réduction r de la consommation d'énergie dans le Centre de données

Le triac en commutation : Commande des relais statiques : Princ ipe électronique

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur

Transcription:

Une entreprise du groupe WILO SE Liste de prix Suisse Liste de prix Génie Climatique Eau chaude sanitaire Pompes, systèmes de pompage et composants pour l équipement de bâtiments privés et commerciaux EURO-Rabatt % Rabais EURO % Prix valables dès le er mars en Suisse. Tous les prix s entendent hors Taxe sur la valeur ajoutée (TVA). Sous réserve de modifications. Nos conditions générales de vente et de livraison s appliquent. (voir www.emb-pumpen.ch/entreprise/conditions).

Nous mettons l eau en mouvement dans la technique du bâtiment et l industrie: Chauffage Pompes à rotor noyé Pompes à haut rendement (ECM) Pompes régulées Froid, climatisation, industrie Pompes à moteur ventilé Pompes Inline électroniques Pompes Inline standards Pompes monoblocs Pompes normalisées Pompes à haut rendement (ECM) Wilo-Geniax Pompes à rotor noyé Système à pompes décentralisées Eau chaude sanitaire Energie solaire Pompes à chaleur Pompes régulées Pompes standards Pompes de circulation pour installations d énergie solaire ou pour pompes à chaleur Distribution d eau Technique de forage Pompes à moteur immergé Surpression Pompes multicellulaires Installations à pompe simple Installations à pompes multiples Récupération d eau de pluie Évacuation des eaux usées Installations pour citerne ou réservoir extérieur Installations avec séparation de système Pompes à moteur submersible Stations de relevage des eaux chargées dans la gestion de l eau: Applications communales Distribution d eau Évacuation des eaux usées Traitement des eaux usées Pompes à moteur immergé Pompes normalisées et pompes avec corps à séparation axial Pompes multicellulaires Installations de surpression Pompes pour eaux chargées Pompes submersibles axiales Stations de relevage Mélangeurs à moteur immergé Pompes de recirculation EMB PUMPEN AG Gerstenweg 7, CH- Rheinfelden Téléphone Fax info@emb-pumpen.ch www.emb-pumpen.ch Commandes: Renseignements techniques: Service après-vente:

Chauffage, climatisation, réfrigération Chauffage, climatisation, froid Eau brute/eau de source Pompes à haut rendement Pompes simples Wilo-Heatfixx Aperçu Wilo-Sub TWU, TWU HS 97 EMB-Stratos MICRA Aperçu Wilo-Sub TWU 97 EMB-Simplex MICRA Aperçu Wilo-Sub TWU, TWU 9 EMB Stratos Aperçu Wilo-Sub TWI, TWI, TWI, TWI 99 EMB Simplex Aperçu EMB Stratos-D Eau chaude sanitaire Pompes à moteur ventilé Pompes à haut rendement EMB Stratos EXA EMB-Stratos MICRA-Z Pompes à moteur ventilé économiques EMB ECO-Star-Z EMB IP-E EMB Stratos-Z EMB IE 79 EMB Z Nova 7 EMB BE R Pompes à rotor noyé standards Aperçu EMB DP-E, EMB IE-D EMB Z 9 Pompes à moteur ventilé standards EMB TOP-Z EMB IPL EMB IS Accessoires Aperçu EMB DPL, EMB IS-D 7 Accessoires d installation Pompes à moteur ventilé spéciales EMB Monitor-IR, DKG-II Aperçu EMB LJh, EMB LJs 7 Raccords filetés, consoles, pièces de rattrapage 7 Pompes monobloc à moteur ventilé Isolation thermique de pompe EMB BL 77 EMB Coquille d'isolation thermique Pompes normalisées à moteur ventilé Service/Accessoires Aperçu EMB NPS, NPG 9 Consoles, déclencheur à thermistor, capteur thermistor Coffrets de commande et appareils de régulation S R-h Commande de la pompe Modules d interface (Modul IF, Modules de fonction) DDG Service/Accessoires Blocs moteurs Domaines d application Chauffage Plancher chauffant Climatisation/froid Climatisation Bouclage d'ecs Solaire thermique/geothermie Applications industriell

Remarques générales et abréviations Abréviation Signification ~ Courant monophasé ~ Courant triphasé blsf DM DN p p-c p-t p-v T BACnet CAN EBM EM ESM EnEV Technologie ECM IEE Auto-protégé, pas de protection moteur nécessaire Moteur triphasé avec démarrage direct Diamètre nominal Pression différentielle Type de régulation pour pression différentielle constante Type de régulation pour régulation à pression différentielle en fonction de la température du fluide Type de régulation pour pression différentielle variable Type de régulation pour température différentielle Standard normalisé international, interentreprises pour la communication des données dans les systèmes de la gestion technique centralisée (ISO -). CAN (Controller Area Network) - système de bus multimaître sur lequel plusieurs appareils CAN, ayant les mêmes droits, peuvent communiquer entre eux via un bus à fils pendant des temps de cycle très brefs. Le bus CAN EMB contient la norme non spécifique au fournisseur CANopen (EN -) Message de marche individuel Moteur monophasé avec condensateur de démarrage Message de défauts individuel Directive sur les économies d'énergie Moteur à commutation électronique avec enveloppe à rotor noyé moderne. Nouveau développement de la conception d'entraînement pour les pompes à haut rendement Indice d'efficacité énergétique (conformément à l'ordonnance (UE) /9 et / «Pompes de circulation à rotor noyé» relative à la directive ErP 9//CE) correspond aux produits «liés à l'énergie» («Energy related Products»). Directive ErP 9/ /CE pour l'établissement d'un cadre pour la ErP détermination des exigences concernant la conception écologique des produits consommant de l'énergie. Il s'agit de l'ancienne directive écoconception (directive EuP //CE). Ext. Off Entrée de commande «Priorité Off» Ext. Min. FI GTC GRD/GLRD Entrée de commande «Priorité Min.», p. ex. pour fonctionnement ralenti (mode réduction automatique) Disjoncteur différentiel Gestion technique centralisée Garniture mécanique Dureté de l'eau en degré allemand ; remplacée dh par l'unité internationale mmol/l ; conversion dh =,7 mmol/l H, Hmax Hauteur manométrique totale IF Int. MS IR KDS Interface Protection moteur interne : pompes avec protection interne contre toute surchauffe non admissible du bobinage Interface infrarouge Condensateur Abréviation KLF Revêtement KTL KTW LON MEI Modbus mmol/l MOT P PELV PLR Q (= ) RMOT SBM SELV SSM Entrée de commande - V Contrôle EMB W f SWKI BT - BEA Signification Capteur thermistor Peinture cathodique électrophorétique par immersion (revêtement cataphorèse) : protection anticorrosion longue durée Homologation des produits en plastique entrant en contact avec de l'eau potable Local Operating Network (système de données bus ouvert, standardisé, indépendant du fabricant, sur réseaux LON-Works) Indice de rendement minimal (conformément à l'ordonnance (UE) 7/ «pompes à eau» relative à la directive ErP 9//CE) Protocole de communication basé sur une architecture maître/esclave. Supports de transmission utilisés : Ethernet et RS. Très répandu dans la gestion technique centralisée. Millimol par litre ; unité SI d'analyse de la dureté d'eau (dureté totale ou teneur en ions de base alcalinoterreuse) Module moteur (moteur d'entraînement + roue + boîte à bornes/module électronique) pour le remplacement Puissance absorbée (puissance absorbée aux bornes du moteur) Protective Extra Low Voltage ; La PELV (basse tension de protection, appelée jusqu'à présent «basse tension de fonctionnement avec séparation sûre») offre, comme la SELV, une protection particulière contre les décharges électriques. La tension est si faible que normalement les courants de chocs n'ont aucune conséquence. Contrairement à la SELV, les pièces actives et les corps des moyens d'exploitation doivent être mis à la terre et reliés avec le conducteur de protection. Ordinateur de pilotage de la pompe, interface de données spécifique à EMB Débit Moteur de réserve (moteur d'entraînement + roue + boîte à bornes/module électronique) pour le remplacement Message de marche ou message de marche centralisé Safety Extra Low Voltage ; La SELV (appelée jusqu'à présent «basse tension de protection») est une petite tension électrique qui, en raison de sa faible intensité et de l'isolation en comparaison des circuits électriques à tension plus élevée, offre une protection efficace contre les décharges électriques. La tension est si faible que normalement les courants de chocs n'ont aucune conséquence. Message de défauts ou message de défauts centralisé Entrée analogique pour une activation externe des fonctions Gestion technique centralisée avec pompes et accessoires Directive pour installations d'eau potable Directive relative à la qualité de l'eau pour des installations de chauffage, vapeur, réfrigération et climatisation Bague d'étanchéité de l'arbre Sous réserve de modifications - Tous les prix s entendent Hors Taxes. Nos conditions générales de vente et de livraison s appliquent.

Remarques générales et abréviations Abréviation WSK Protection thermique dans le bobinage (dans le moteur pour surveiller la température du bobinage, protection moteur intégrale par un coffret externe) Mode de fonctionnement des pompes doubles : Alternance de fonctionnement des deux pompes Mode de fonctionnement des pompes doubles : deux pompes en fonctionnement simultané Nombre de pôles des moteurs électriques : moteur à pôles = env. 9 tr/min à Hz Nombre de pôles des moteurs électriques : moteur à pôles = env. tr/min à Hz Nombre de pôles des moteurs électriques : moteur à pôles = env. 9 tr/min à Hz Matériau Signification. Acier au chrome XCr. Acier au chrome XCr.7 Acier au chrome X7CrNi-. Acier au chrome X9CrMo7-. Acier au nickel-chrome XCrNi-. Acier au nickel-chrome XCrNiS-9. Acier au nickel-chrome XCrNi9-.7 Acier au nickel-chrome XCrNiS-9...9....7 Abrasit Al Ceram Composite EN-GJL EN-GJS G-CuSn GfK GG GJMW GGG Signification Acier au nickel-chrome-molybdène XCrNiMo7-- Acier au nickel-chrome-molybdène GXCrNiMo9-- Acier au nickel-chrome-molybdène XCrNiMo9-- Acier au nickel-chrome-molybdène XCrNiMoN-- Acier au nickel-chrome avec addition de titane XCrNiTi- Acier au nickel-chrome avec addition de cuivre et de niobium XCrNiCuNb- Acier au nickel-chrome avec addition de titane XCrNiMoTi7-- Acier martensitique de fonderie trempé, particulièrement adapté aux effluents fortement abrasifs Aluminium Revêtement avec une adhérence très élevée pour une protection anticorrosion longue durée Matériau plastique très résistant Fonte grise (fonte de fer à graphite lamellaire). Pour l'utilisation de la fonte grise (EN-GJL- et EN-GJS- ) dans les installations d'eau potable, respecter les principes directeurs Wd et SVGW et les règles reconnues de la technique! Fonte grise (fonte de fer à graphite nodulaire, également appelée fonte à graphite sphéroïdal). Pour l'utilisation de la fonte grise (EN-GJL- et EN-GJS- ) dans les installations d'eau potable, respecter les principes directeurs Wd et SVGW et les règles reconnues de la technique! Bronze exempt de zinc Composite avec lame en mousse polyuréthane et peau en polyéthylène renforcé en fibre de verre. Voir EN-GJL Fonte spéciale : fonte malléable blanche (ancienne désignation : GTW) Voir EN-GJS Matériau Inox NiAl-Bz PPO PP-GF PUR SiC ST Usure/détérioration Suivant l'évolution de la technique, les pompes ou des parties de la pompe sont soumises à une détérioration et à une usure. Cette usure diffère selon les paramètres d'utilisation (température, pression, qualité de l'eau) et les circonstances de montage et de fonctionnement et peut causer la défaillance à différents moments des produits mentionnés ci-dessus et de leurs composants électriques/électroniques. Par pièce d'usure, s'entend toute pièce en rotation ou soumise à des sollicitations dynamiques (composants électroniques sous tension inclus) et notamment : Joint (avec garniture mécanique), bague d'étanchéité Paliers et arbre Garniture à tresses Condensateur Relais/contacteur/interrupteur Commande électronique, composants semi-conducteurs, etc. Roues Bague d'usure /plaque d'usure En ce qui concerne les pompes et les turbomachines ainsi que leurs composants revêtus (cataphorèse, revêtement K ou Ceram), le revêtement est constamment soumis à une usure permanente due aux constituants abrasifs du fluide. Sur ces groupes, le revêtement fait donc également partie des pièces d'usure! L'usure naturelle ne peut être considérée comme un défaut et elle n'est pas couverte par la garantie. Remarque Selon W f (Directive pour installations d'eau potable), seuls des circulateurs à corps de pompe anti-corrosion en acier inoxydable ou en laiton rouge (CC 99K) peuvent être utilisés dans des systèmes de bouclage d'eau potable. Pompes EMB AG Conditions générales de vente Les conditions générales de vente actuellement en vigueur se trouvent sur Internet à l'adresse suivante : www.emb-pumpen.ch Acier inoxydable Bronze nickel-aluminium Nom commercial : Noryl, plastique renforcé fibre de verre Polypropylène, renforcé de % de fibres de verre Polyuréthane Carbure de silicium Acier VA Inox. (AISI ), Inox. (AISI L) VA Signification Inox. (AISI L), Inox.7 (AISI Ti) Sous réserve de modifications - Tous les prix s entendent Hors Taxes. Nos conditions générales de vente et de livraison s appliquent.

Informations générales - Directive ErP (éco-conception) Directive ErP (9//CE) En, l'union européenne a adopté la nouvelle directive / /CE formulant les exigences relatives à la conception écologique des produits consommateurs d'énergie. Elle s'appelait auparavant «directive EuP ou éco-conception». L'abréviation EuP correspond à «Energy using Products», elle comprend donc tous les produits qui consomment de l'énergie (sauf pour les moyens de transport en commun et les véhicules). Le novembre 9, elle a été remplacée par la nouvelle directive 9/ /CE. Le changement majeur consiste à étendre le domaine d'application des produits «consommateurs d'énergie» aux produits «liés à l'énergie» («Energy related Products»). Elle porte le plus souvent l'abréviation «directive ErP». Les réglementations pour les pompes de circulation à rotor noyé, les moteurs électriques des pompes à moteur ventilé et les pompes à moteur ventilé sont aussi concernées par la directive ErP. La Commission européenne a défini dans trois réglementations les exigences minimales de rendement. Pour certaines, elles dépassent largement les exigences de l'ancienne classe de rendement énergétique A pour les circulateurs à rotor noyé et/ou la classe existante IE pour les moteurs électriques. Non seulement les entraînements des pompes à moteur ventilé mais aussi le rendement de la pièce en contact avec le fluide font l'objet d'une réglementation supplémentaire. Ces réglementations seront mises en application dans les prochaines années en plusieurs étapes. Circulateurs à rotor noyé : C'est surtout le marché des circulateurs à rotor noyé qui connaîtra un grand changement. En effet, la quasi-totalité des modèles utilisés dans de nombreux pays européens sont des modèles non régulés. Or, leur consommation d'énergie est très élevée. Par contre, le potentiel en termes d'économie et de protection climatique des pompes à haut rendement particulièrement économiques est considérable. D'après la Commission européenne, il serait possible de réduire environ de moitié la consommation électrique des circulateurs à rotor noyé dans l'union européenne d'ici la troisième étape de mise en œuvre prévue en. Il s'agit au total de la quantité impressionnante de térawatt-heures d'électricité par an, l'équivalent de l'électricité produite par environ six centrales à charbon de taille moyenne. Cela correspond à une diminution des émissions de CO en Europe d'environ millions de tonnes par an. La base de mesure pour savoir quels modèles de pompe pourront être utilisés à l'avenir est l'indice d'efficacité énergétique (IEE). Il est calculé selon un procédé de calcul défini dans les réglementations (CE) /9 et (CE) /. Pour ce faire, c'est la puissance électrique de la pompe déterminée au moyen d'un profil de charge qui est prise en considération par rapport à une pompe de référence, autrement dit une pompe moyenne avec une puissance hydraulique similaire. Trois étapes sont prévues :. Depuis janvier, la valeur limitée pour l'indice d'efficacité énergétique (IEE) est fixée à,7 pour les circulateurs à rotor noyé mis en circulation et installés en dehors du générateur de chaleur (pompes externes). Les classes énergétiques mentionnées jusqu'à présent ne seront ensuite plus utilisées. D'une manière générale, la qualité des pompes dépassera les exigences minimales de l'ancienne classe A. C'est pourquoi l'indice énergie-efficacité sera imprimé sur la pompe pour remplacer les classes énergétiques.. A partir d'août, la valeur limite IEE sera une nouvelle fois réduite à,. Cette valeur s'appliquera alors aussi aux circulateurs à rotor noyé ayant p. ex. été montés dans des générateurs de chaleur ou des stations solaires nouvellement installés (pompes intégrées).. A la dernière étape, les prescriptions seront aussi valables à partir de pour le remplacement des pompes intégrées dans les générateurs de chaleur existants. Tous les circulateurs à rotor noyé dans le domaine du chauffage, de la climatisation et des installations solaires sont concernés par ces mesures. Les circulateurs d'eau chaude sanitaire sont exclus de ces mesures. Ainsi, les gammes de pompes simples à haut rendement EMB Stratos, EMB Simplex, EMB-Stratos MICRA et EMB-Simplex MICRA remplissent déjà les exigences particulièrement strictes de la deuxième étape valable à partir de de la réglementation pour les circulateurs à rotor noyé (le critère de référence pour les circulateurs les plus efficaces est IEE,). Par conséquent, elles peuvent dès maintenant contribuer à un meilleur rendement énergétique des installations de chauffage! La directive ErP pour les circulateurs à rotors noyés (règlementation (CE) /9 et (EU) /) définit des valeurs limitées de plus en plus strictes. Avec EMB, vous les respectez toutes en une seule étape. er janv. EEI, EEI, EEI, Aucune exigence Une valeur limite nettement supérieure à la valeur limite EEI : EMB Stratos Micra er août EEI,7 Aucune exigence er janv. Aucune exigence Pompes de circulation externes pour le chauffage et la climatisation Pompes de circulation intégrées dans des générateurs de chaleur et des stations solaires Remplacement des pompes de circulation, intégrées dans des générateurs de chaleur et des stations solaires, introduites sur le marché avant le er août Pompes à haut rendement EMB EEI = indice énergie-efficacité selon le règlement (CE) /9 et (UE) / de la Commission Européenne (calculé en comparant les différentes puissances absorbées dans un profil de charge avec une pompe de référence à moyenne consommation) Sous réserve de modifications - Tous les prix s entendent Hors Taxes. Nos conditions générales de vente et de livraison s appliquent.

Informations générales - Directive ErP (éco-conception) Pompes à moteur ventilé moteurs électriques : La réglementation européenne (CE) /9 pour les moteurs électriques classiques entrera en vigueur plus tôt que celle pour les pompes à rotor noyé. Elle concerne aussi les groupes intégrés dans les pompes à moteur ventilé pour le chauffage et la climatisation ainsi que pour la distribution d'eau, la surpression et l'élimination des eaux chargées. De nouvelles classes énergétiques ont ainsi été définies. EFF devient IE Depuis le juin, les pompes à moteur ventilé équipées de moteurs ne pourront plus être mises en circulation que si leur moteur atteint au moins la classe de rendement IE. La désignation «IE» signifie International Efficiency et définit les classes de rendement en vigueur dans le monde entier pour les moteurs asynchrones triphasés basse tension dont la plage de puissances est comprise entre,7 et 7 kw. Elle se base sur la nouvelle norme CEI -:. Cette norme remplace les sous-catégories des trois classes de rendement EFF à EFF existant en Europe depuis 99. Les différentes classes de rendements des moteurs sont définies comme suit : IE = Rendement standard, comparable à celui des moteurs EFF IE = Rendement élevé, comparable à celui des moteurs EFF IE = Rendement haut de gamme IE = Rendement très haut de gamme (CEI TS - Ed.) Trois étapes ont été déterminées pour le passage :. Depuis le juin, le niveau d'efficacité IE doit être respecté sur tous les nouveaux moteurs électriques achetés neufs sur le marché, à l'exception de quelques types de construction et domaines d'application. Les moteurs de pompes faisant partie du niveau d'efficacité EFF courant appelé maintenant IE seront interdits à la vente dans l'union européenne.. A partir du er janvier, un niveau d'efficacité IE encore plus strict entrera en vigueur. A cette date, les moteurs avec une puissance de sortie nominale comprise entre 7, et 7 kw devront atteindre ce niveau. Elles devront sinon correspondre à la classe énergétique IE et être équipées d'un dispositif de régulation de vitesse de rotation.. A partir du er janvier 7, ces exigences seront aussi valables pour les moteurs avec une puissance de sortie nominale comprise entre,7 et 7 kw. Dans ce contexte, depuis le er janvier, EMB ne fournit plus que des pompes à moteur ventilé équipées de moteur IE. Ainsi, les exigences du premier niveau de la directive ErP sont remplies par anticipation. Cette directive ErP s'applique également aux pompes intégrées dans des groupes de surpression. Par conséquent, p. ex. avec la gamme de pompes «Helix», EMB propose déjà des pompes multicellulaires pour les groupes de surpression disposant de moteurs IE de série. Ainsi, ces pompes répondent aussi aux exigences de l'ordonnance en vigueur. Les gammes de pompes à haut rendement EMB Stratos EXA dans la plage de puissances supérieures pour les applications de chauffage, d'eau froide et d'eau de refroidissement, et Wilo-Helix EXCEL pour la distribution d'eau et la surpression sont entièrement nouvelles. Pour la première fois, des pompes à moteur ventilé fonctionnent avec des moteurs CE extrêmement économes en énergie. Le rendement énergétique du moteur repose sur le nouveau concept d'entraînement HED (HED High Efficiency Drive) à haut rendement de EMB et il dépasse même les valeurs limitées de la meilleure classe d'efficacité prévue à l'avenir IE (selon la norme CEI TS - Ed.). Les prescriptions de la réglementation européenne qui entreront en vigueur le juin, le er janvier et le er janvier 7 dans le cadre de la nouvelle directive européenne d'éco-conception pour le rendement énergétique des moteurs électriques sont en outre largement dépassées. La directive ErP pour moteurs électriques (réglementation (EG) /9) définit des valeurs limitées de plus en plus strictes. Avec EMB, vous les respectez toutes en une seule étape. IE IE à partir du //7 IE ou IE avec régulation de la vitesse de rotation IE ou IE avec régulation de la vitesse de rotation Un rendement nettement supérieur aux valeurs limitées IE : EMB Stratos EXA à partir du // IE ou supérieur IE ou supérieur à partir du // Aucune exigence Aucune exigence Moteurs électriques,7 à < 7, kw Moteurs électriques 7, à 7 kw Pompes à haut rendement EMB IE, IE = Classes énergétiques des moteurs selon la norme CEI -, à partir des dates fixées par le règlement (CE) /9 de la Commission Européenne IE = Classe énergétique des moteurs à venir et par conséquent la meilleure (selon la norme CEI TS - Ed.) Sous réserve de modifications - Tous les prix s entendent Hors Taxes. Nos conditions générales de vente et de livraison s appliquent. 7

Informations générales - Directive ErP (éco-conception) Pompes à eau : Pour la première fois, la directive ErP considère aussi la partie hydraulique des pompes à eau, dont l'entraînement absorbe une grande partie de la consommation des ressources naturelles et de l'énergie. Selon une étude, la consommation mondiale de courant incombant à l'entraînement des pompes à eau était de 9 TWh en et une estimation la porte à TWh pour. Cela correspondrait à des émissions de CO de Mt environ. La particularité de la réglementation (UE) 7/ réside dans l'attention particulière accordée aux rendements hydrauliques. Les exigences demandées aux moteurs seront définies dans une réglementation séparée (CE) /9. L'objectif est d'atteindre le meilleur rendement énergétique possible du groupe en utilisant des moteurs et dispositifs hydrauliques d'une grande efficacité. Une économie d'énergie d'environ, TWh doit être ainsi réalisée d'ici. Quels sont les systèmes hydrauliques concernés? La directive s'applique aux dispositifs hydrauliques des pompes à moteur ventilé et des pompes submersibles multicellulaires qui peuvent être utilisées pour refouler de l'eau propre : Pompes à eau avec entrée axiale, suspension propre Pompes à eau avec entrée axiale, exécution en bloc Pompes à eau type bloc avec entrée radiale, exécution en ligne Pompes à eau verticale multicellulaire Pompes à eau multicellulaire immergée en construction et pouces Elle ne s'applique pas aux cas suivants : Pompes à eau conçues spécialement pour pomper de l'eau propre à des températures inférieures à C ou supérieures à C Pompes à eau destinées exclusivement à combattre les incendies Pompes à eau volumétriques Pompes à eau auto-amorçantes L'indice de rendement minimal (MEI) comme valeur de comparaison Une classification des dispositifs hydraulique est obtenue grâce à la valeur MEI. La valeur de référence des pompes à eau possédant le meilleur rendement hydraulique est MEI,7. Les trois points suivants sont importants pour la classification des dispositifs hydrauliques :. Point de rendement optimal (BEP = Best Efficiency Point) : Point de fonctionnement pour le meilleur rendement de pompe hydraulique. Charge partielle (PL = Part load) : Point de fonctionnement à 7% du débit au point de rendement optimal. Surcharge (OL = Over load) : Point de fonctionnement à % du débit au point de rendement optimal Pour déterminer la valeur MEI, il faut qu'il se trouve au-dessus de la courbe de mesure pour les trois points de fonctionnement. La formule de calcul utilisée pour les pompes concernées est définie dans la réglementation. Deux niveaux sont actuellement définis pour l'introduction du MEI : Depuis le er janvier : Seuls les dispositifs hydrauliques présentant un MEI, peuvent être désormais utilisés. A partir du er janvier : Seuls les dispositifs hydrauliques présentant un MEI, pourront être utilisés. La valeur MEI est indiquée depuis le er janvier sur la plaquette signalétique et dans la documentation du produit. Introduction du MEI pour comparer le rendement hydraulique des pompes à eau selon la Directive ErP (EU) 7/ MEI.7...... t Sous réserve de modifications - Tous les prix s entendent Hors Taxes. Nos conditions générales de vente et de livraison s appliquent.

Spécifications techniques bureaux d'études - Pompes à rotor noyé Sélection de pompes : généralités Il convient de sélectionner un circulateur de telle sorte que le point de fonctionnement se trouve sur la courbe de vitesse au meilleur rendement (meilleur débit). Meilleur débit Fig. : Performances hydrauliques Si le point de fonctionnement prescrit se trouve entre deux performances hydrauliques, toujours choisir la pompe la plus petite. Fig. : Sélection de pompes B A Débit Le réduction du débit qui en résulte n'a aucun effet significatif sur la puissance de chauffage effective dans le réseau de chauffage. Par contre, il faut en tenir compte sur les installations de climatisation/réfrigération. Sélection de pompes : Systèmes de bouclage d'eau potable Sélection de pompes Si le point de fonctionnement hydraulique se trouve entre deux courbes de performance hydraulique, il convient de choisir le circulateur ou la vitesse immédiatement supérieur(e). Les pertes calorifiques de la tuyauterie et des conduites verticales d'eau potable doivent être limitées par une isolation conforme. La plupart des circulateurs de bouclage d'eau potable peuvent faire l'objet d'arrêts périodiques (généralement la nuit), aussi ils peuvent être équipés d'une horloge permettant de les faire fonctionner (ou de les arrêter) automatiquement. Respecter les précautions anti-légionnelles du générateur de chaleur ou de la commande du chauffage lors de la programmation. Température maximale de l'eau potable Les circuits d'eau potable devraient ne pas dépasser C pour éviter le phénomène d'entartrage. Cette limitation de température est nécessaire pour éviter la précipitation du calcaire. min. Point de fonctionnement Utilisation de matériaux en fonte grise dans les applications d'eau potable L'utilisation de fonte grise (EN-GJL /EN-GJL ) est indiquée dans des applications d'eau potable, mais n'est pas autorisée dans la domotique en raison des principes directeurs régissant la fabrication d'installations d'eau potable W d. Modification de la vitesse Par expérience, la modification de la vitesse de rotation sur les pompes de recirculation sert uniquement au réglage de base de la puissance dans les systèmes de circulation d'eau potable. Un changement de vitesse automatique n'est pas nécessaire. Par contre il est utile de prévoir une activation/désactivation en fonction du temps de chaque installation. Protection moteur Les pompes à moteur auto-protégé et les pompes avec protection thermique intégrée ne nécessitent pas d'autre protection moteur.. Toutes les autres pompes comprennent une protection moteur intégrale intégrée avec déclencheur électronique ou une protection moteur intégrale (WSK) en association avec un déclencheur externe. Répartition de la puissance de pompe (fonctionnement en cascade) Remarques générales concernant les pompes doubles Deux pompes dans un seul corps, séparées par un volet directionnel Les mêmes caractéristiques techniques spécifiques que la gamme de pompes simples correspondante Remplacement d'une pompe simple de même capacité par des cotes de montage identiques Plage d'utilisation plus large grâce aux vitesses de série Répartition de la puissance de pompe (fonctionnement en cascade) En répartissant la charge maximale sur une pompe double opérant en marche parallèle, dans le domaine du chauffage, on peut obtenir une meilleure adaptation au réseau en période de charge partielle et une rentabilité optimale. Pour la puissance de pompe en charge partielle requise en moyenne saisonnière, c'est-à-dire sur plus de % de la saison de chauffage, l'utilisation d'une seule pompe est suffisante ; pour la charge totale parfois nécessaire, la deuxième pompe est disponible pour la marche parallèle. Avantages de la répartition de puissance sur deux pompes : Réduction des coûts de fonctionnement de % à 7 % Meilleure sécurité grâce à la disponibilité d'un appareil en réserve Les chapitres correspondants aux pompes doubles indiquent les courbes caractéristiques des pompes pour un fonctionnement des pompes en marche simple et parallèle. Modes de fonctionnement pour pompes doubles Les pompes doubles sont étudiées pour deux modes de fonctionnement principaux : Marche Principale/Réserve Mode parallèle Bouclage De façon générale, EMB recommande l'installation d'un frein à commande par gravité pour éviter toute recirculation ou circulation à contre-courant lorsque la pompe est arrêtée. Sous réserve de modifications - Tous les prix s entendent Hors Taxes. Nos conditions générales de vente et de livraison s appliquent. 9

Spécifications techniques bureaux d'études - Pompes à rotor noyé Mode de fonctionnement principal/réserve (RESERVE) Marche parallèle (ADDITION) Pression minimale à l'aspiration pour éviter la cavitation Afin d'éviter la cavitation (formation de bulles de gaz à l'intérieur de la pompe), il faut maintenir en permanence une surpression (hauteur à l'aspiration) suffisante par rapport à la tension de vapeur du fluide. Les hauteurs minimales à l'aspiration sont indiquées dans les tableaux de chaque circulateur à rotor noyé. Ces valeurs de référence sont valables pour des installations de chauffage dont la température de départ n'excède pas C/ C et situées à moins de m au-dessus du niveau de la mer. supplément pour sites plus élevés :, m/ m d'altitude supplémentaires. Lorsque les températures du fluide sont plus élevées, les densités plus basses, les pertes de charge réseaux plus importantes ou la pression d'air local plus faible, il faut augmenter la valeur de la pression statique. Pompe I ou pompe II en service Les deux pompes en service La puissance déterminée est fournie par la pompe principale, la deuxième pompe reste en réserve pour permutation horaire ou en cas de défaut. Vitesses d'écoulement dans la tuyauterie et la pompe La détermination de la section de passage conditionne la vitesse d'écoulement du fluide dans la tuyauterie. Les valeurs indiquées ci-après ne doivent pas être dépassées : Diamètre nominal de raccordement DN [ø mm] Dans le bâtiment Jusqu'à Rp ¼ ou DN jusqu'à, DN et DN jusqu'à, DN et DN jusqu'à, DN et plus jusqu'à, Dans les réseaux urbains La puissance déterminée est fournie par les deux pompes en parallèle. En période de charge partielle, l'une des pompes peut être arrêtée. Vitesse d'écoulement v [m/s], jusqu'à., Les vitesses d'écoulement [m/s] dans la pompe sont indiquées sur toutes les courbes caractéristiques des pompes EMB comme fonction de débit. Fluides visqueux Toutes les performances hydrauliques indiquées dans le catalogue sont valables pour le transport de l'eau (viscosité cinématique = mm /s). Si les fluides véhiculés ont des caractéristiques différentes (densité, viscosité) par ex. les mélanges eau/glycol) les caractéristiques hydrauliques de la pompe et du réseau seront également différentes! Les documents pour le calcul des valeurs de correction pour la sélection de la pompe peuvent être demandés par EMB. Les valeurs de correction relatives au réseau (surévaluation des pertes de charges, puissance calorifique minimale) ne peuvent pas être évaluées par le constructeur de pompes. Elles doivent être déterminées par un bureau d'études techniques en coopération avec le fournisseur de la robinetterie ou de l'additif. Remarques concernant le montage et le fonctionnement Température ambiante admissible : C à + C Montage Installation à l'intérieur d'un bâtiment Les pompes à rotor noyé doivent être installées dans un local sec, ventilé et à l'abri du gel. Eau de condensation Toutes les pompes de série pouvant être utilisées pour l'eau glacée à - C/- C résistent à la condensation. Pour le traitement de surface, le corps des pompes en fonte grise des gammes Stratos Stratos-D est muni d'un revêtement spécial (KTL : Kathodische Elektro- Tauch-Lackierung = cataphorèse). Les avantages de ce revêtement par cataphorèse sont : protection optimale contre la corrosion engendrée par la condensation sur le corps de pompe sur les réseaux d'eau glacée très haute résistance aux coups et aux chocs fonctionnement intermittent Les gammes Stratos, Stratos-D, Stratos-Z Stratos MICRA Simplex MICRA TOP-Z conviennent également pour un fonctionnement intermittent. Pression de service La pression maximale du réseau (pression de service) et la configuration du raccordement de pompes (raccords/brides) figurent dans les tableaux individuels. Toutes les brides des pompes à rotor noyé (à l'exception de Stratos, Stratos-Z et Stratos-D) comprennent des prises de tension R /. Raccordements Pompes à raccord fileté Les pompes à raccord fileté sont équipées de raccords à visser selon DIN EN ISO, partie. Les joints sont compris dans la livraison. Les raccords filetés avec filetage selon DIN EN - doivent être commandés séparément. DIN EN -(étanchéité dans le filetage pour tuyau) DIN EN ISO / (étanchéité à l'extrémité du tuyau avec joint plat) Filetage femelle pour tuyau Rp ½ Filetage mâle pour tuyau R ½ Filetage femelle pour tuyau G ½ Filetage mâle pour tuyau G ½ Sous réserve de modifications - Tous les prix s entendent Hors Taxes. Nos conditions générales de vente et de livraison s appliquent.

Spécifications techniques bureaux d'études - Pompes à rotor noyé Pompes à brides Les brides des pompes sont réalisées selon la norme DIN ou DIN ou DIN EN 9-. Voir les détails dans le descriptif de chaque gamme de pompe. Pompes à brides combinées Les pompes munies de brides combinées peuvent être montées avec des contrebrides PN et PN selon DIN ou DIN EN, jusqu'à DN. Le montage bride combinée sur bride combinée n'est pas autorisé. Pour les raccords à brides, utiliser des vis de résistance. ou supérieure. Les rondelles fournies doivent être montées entre la tête de vis/tête d'écrou et la bride combinée. Longueurs de vis recommandées : Filetage Couple de serrage Raccord à brides PN Longueur min. des vis DN /DN DN /DN M Nm mm mm Raccord à brides PN M 9 Nm mm mm Moteur Moteurs à rotor noyé avec classe de protection : Gamme Simplex MICRA IP XD Gamme Stratos IP XD Gamme ECO-Star-Z IP Programme TOP IP XD Reste de la gamme des IP pompes Classe d'isolation F/H Interférence émise EN -- Résistance aux parasites EN -- Raccordement électrique Toutes les pompes EMB sont prévues pour la tension V ou V (tolérance ± %) selon DIN CEI. Depuis le..99, toutes les pompes EMB portent le sigle CE conformément aux directives machines CE. Lors de l'utilisation de pompes dans des installations avec des températures de fluide véhiculé supérieures à 9 C, il est nécessaire d'utiliser une conduite de raccordement résistante à la chaleur. Régulation de puissance électronique En ce qui concerne la consommation électrique, les pompes de chauffage font partie des gros consommateurs dans les bâtiments en raison de leur longue durée d'utilisation annuelle. Le pilotage automatique de la vitesse des pompes de chauffage permet de diminuer considérablement cette consommation d'énergie. Les réductions peuvent aller jusqu'à %. Avec les pompes à haut rendement, en comparaison par rapport aux pompes standard, on peut atteindre % de réduction d'énergie consommée. Une régulation automatique de la puissance permet une optimisation hydraulique des régimes de fonctionnement, particulièrement pour la plage de charge partielle typique des installations de chauffage. L'un des effets importants lorsque l'on évite de monter en pression est la disparition des bruits de circulation dus aux robinets thermostatiques. Performances hydrauliques Les performances hydrauliques sont valables pour l'eau à + C et une viscosité cinématique = mm /s. Elles tiennent compte des tensions européennes V ou V. Pilotage et régulation des pompes Lors du fonctionnement de pompes à rotor noyé ou moteur ventilé à l'aide de variateurs de fréquence non fournis par EMB, il est nécessaire d'utiliser des filtres de sortie pour réduire les bruits au niveau du moteur, éviter des pics de tensions néfastes et ne pas dépasser les valeurs limites suivantes : Les circulateurs à rotor noyé avec P, kw et les pompes à moteur ventilé avec P, kw Vitesse d'accélération de tension du/dt < V/ s Pics de tension û < V Sur les moteurs à rotor noyé, il est recommandé de remplacer les filtres du/dt (filtres RC) par des filtres sinusoïdaux (filtres LC). Pompes à moteur ventilé avec P >, kw Vitesse d'accélération de tension du/dt < V/ s Pics de tension û < V Les installations avec de grandes distances (l > m) entre le variateur et le moteur peuvent conduire à une élévation des niveaux du/dt et û (résonance). C'est aussi le cas pour le fonctionnement avec plus de appareils sur une alimentation électrique. La détermination du filtre de sortie incombe au fournisseur du variateur de fréquence ou de filtre. Si le variateur occasionne des pertes dans le moteur, les pompes devront être limitées à 9 % de leur vitesse Si les pompes à rotor noyé des gammes TOP-S/-SD ainsi que TOP-NL et TOP-Z sont pilotées par un convertisseur de fréquence, les valeurs limites suivantes ne devront pas être dépassées sur les bornes de raccordement : U min = f min = Hz Débit minimum Les pompes de forte puissance pour fonctionner sans dommage doivent assurer un débit minimum. Un fonctionnement contre le robinet fermé, débit Q = m /h, peut entraîner une surchauffe à l'intérieur de la pompe. Le débit volumique minimal à respecter correspond à % du débit nominal. Protection moteur Le choix de la protection moteur correcte est également décisif pour la durée de vie et la sécurité de fonctionnement d'un circulateur. Les protections thermiques moteur ne sont plus présentes sur les pompes à vitesses variables, car les moteurs de ces dernières présentent différents courants nominaux dans les différentes vitesses et nécessitent donc des protections différentes. Tous les circulateurs sont : auto-protégés équipés d'une protection interne contre toute surchauffe du bobinage avec protection moteur intégrale par protection par thermistance (WSK) et déclencheur externe séparé équipés d'une protection moteur intégrale par mécanisme de déclenchement intégré Pour l'équipement précis, voir tableau «Données moteur». Aucune autre protection moteur à fournir par le client n'est nécessaire, sauf si le fournisseur d'énergie électrique local l'exige. Normes/Directives Marquage CE (toutes les pompes EMB) Sous réserve de modifications - Tous les prix s entendent Hors Taxes. Nos conditions générales de vente et de livraison s appliquent.

Spécifications techniques bureaux d'études - Pompes à rotor noyé Niveau de pression sonore De par leur conception, les circulateurs à rotor noyé ont un très faible niveau sonore. Leur valeurs de niveau de pression acoustique Lp (A) [db] dépend de leur puissance moteur. Ces valeurs ont été déterminées dans les conditions de fonctionnement habituelles. [db] Watt Puissance nominale du moteur Lp (A) [db], pompes standard à pôles ( 9 tr/min ) et série Stratos Certificats de conformité Disponibles sur demande contre supplément de prix pour tous les circulateurs à rotor noyé des gammes Stratos, Stratos-D, Stratos-Z TOP-Z Certificat de conformité. Contenu : attestation selon laquelle le produit est conforme à la commande, sans résultat d'essai. Certificat de conformité. Contenu : attestation selon laquelle le produit est conforme à la commande, avec mention des résultats d'essai sur la gamme. Certificat de réception. Contenu : attestation selon laquelle le produit est conforme à la commande, avec résultat des essais effectués sur le produit. La demande devra être déterminée au préalable (avant la passation de commande). Exécutions spéciales Des pompes avec d'autres tensions ou fréquences sont disponibles sur demande (en supplément). D'autres matériaux ou exécutions (RG, PN ) de pompes sont consultables dans les tableaux de pompes. Isolation thermique dans les applications chauffage Toutes les pompes simples Stratos/Stratos-Z, TOP-Z ainsi que Stratos MICRA sont fournies de série avec coquille d'isolation thermique, pour éviter la perte calorifique au niveau du corps. Matériau : EPP, mousse polypropylène Conduction thermique :, W/m K selon DIN Inflammabilité : Classe B selon DIN ; FMVSS Toute isolation ne devra isoler que le corps de la pompe jusqu'à l'angle supérieur (jamais le moteur). La couche d'air entre le moteur et le corps de la pompe doit resté préservé. Isolation dans les applications de climatisation/réfrigération Lorsque les pompes des gammes Stratos, Stratos-D, Stratos-Z TOP-Z sont utilisées dans des applications climatisation/réfrigération, l'isolation thermique ne doit pas obturer le circuit d'évacuation des condensats entre le corps de pompe et le moteur. Ceci afin que des condensats se trouvant éventuellement dans le moteur puissent effectivement être évacués. Marquages de sécurité et de qualité Pour les types de pompes : Stratos MICRA Simplex MICRA Z /, Z / Sous réserve de modifications - Tous les prix s entendent Hors Taxes. Nos conditions générales de vente et de livraison s appliquent.

Spécifications techniques bureaux d'études - Pompes à rotor noyé La pompe de circulation à rotor noyé Dans ce type de fabrication, tous les composants rotatifs contenus dans la cartouche baignent dans le fluide véhiculé. L'étanchéité d'arbre nécessaire sur les pompes traditionnelles comme la garniture à tresses ou la garniture mécanique disparaît. Le fluide véhiculé est utilisé pour lubrifier les paliers et refroidir les composants du moteur. La partie électrique du moteur (stator et bobinage) est séparée de la partie noyée par une cartouche encapsulée (sur la gamme TOP) et étanchée par un joint torique. Roue Etanchéité Hydraulique Bobinage Rotor Paliers Cartouche Fluide véhiculé Positions de montage pour les pompes à rotor noyé Positions de montage non admissibles Autorisées sans restriction Toutes les pompes de circulation standard et dédiées aux réseau d'eau potable, ou vitesses Les pompes doivent être montées exemptes de toute tension électrique (dans toutes les conditions de fonctionnement) avec l'arbre en position horizontale dans la tuyauterie souhaitée, avec boîte à bornes en haut ou sur le côté. Les positions de montage autorisées sont présentées en détail dans la notice de montage et de mise en service de la pompe. Raccordement électrique Raccordement d'une pompe monophasée ~ V au réseau triphasé ~ V Entre une phase quelconque (L, L ou L) et le conducteur neutre N, la tension est de U = V. En l'absence de conducteur neutre N, un nouveau câble avec conducteur neutre doit être posé. L N PE L L L U = volts N PE Entre les phases (L, L, L), U = volts ~ V Entre N (conducteur neutre) et une phase quelconque (au choix L, L ou L), U = volts. Sous réserve de modifications - Tous les prix s entendent Hors Taxes. Nos conditions générales de vente et de livraison s appliquent.

Spécifications techniques bureaux d'études - Pompes à rotor noyé Plan d'encombrement Plan d'encombrement Plan d'encombrement Plan d'encombrement Bride A Bride F Bride B Bride G Ø D Ø k L Ø k L Ø d DN Ø D Ø k L Ø k L Ø d DN Ø D Ø k Ø d DN Ø D Ø k Ø d DN n x Ø d n x Ø d n x Ø d n x Ø d f f n x Ø d n x Ø d f f Dimensions des brides EMB Stratos... Bride Diamètre nominal bride Dimensions de la bride de pompe Plan d'encombrement de bride /- /- /- /- /- /- /- /-9 /- /- /- /-9 /- /- /- Bride combinée PN/ (bride PN selon EN 9-) Bride combinée PN/ (bride PN selon EN 9-) Bride combinée PN/ (bride PN selon EN 9-) Bride combinée PN/ (bride PN selon EN 9-) Bride combinée PN/ (bride PN selon EN 9-) Bride combinée PN/ (bride PN selon EN 9-) Bride combinée PN/ (bride PN selon EN 9-) Bride combinée PN/ (bride PN selon EN 9-) Bride combinée PN/ (bride PN selon EN 9-) Bride combinée PN/ (bride PN selon EN 9-) Bride combinée PN/ (bride PN selon EN 9-) Bride combinée PN/ (bride PN selon EN 9-) Bride combinée PN/ (bride PN selon EN 9-) Bride combinée PN/ (bride PN selon EN 9-) Bride PN (sélectionnée PN, selon EN 9-) DN Ø D Ø d Ø k L /k L Ø k n x Ø d /Ø d n x Ø d L mm Qté x mm 7 9/ x / 9 A / x / 9 A / x / 9 A / x / 9 A / x / 9 A / x / 9 F 99 / x / 9 A 99 / x / 9 A 99 / x / 9 A 99 / x / 9 A 99 / x / 9 F / x / 9 A / x / 9 A / x / 9 F x 9 B /- Bride PN (selon EN 9-) x 9 B /- Bride PN (sélectionnée PN, selon EN 9-) 7 x 9 B /- Bride PN (selon EN 9-) x 9 B Sous réserve de modifications - Tous les prix s entendent Hors Taxes. Nos conditions générales de vente et de livraison s appliquent.

Spécifications techniques bureaux d'études - Pompes à rotor noyé Dimensions des brides EMB Stratos-Z... Bride Diamètre nominal bride Dimensions de la bride de pompe Plan d'encombrement de bride /- /- /-9 /- Bride combinée PN/ (bride PN selon EN 9-) Bride combinée PN/ (bride PN selon EN 9-) Bride combinée PN/ (bride PN selon EN 9-) Bride combinée PN/ (bride PN selon EN 9-) DN Ø D Ø d Ø k L /k L n x Ø d /Ø d mm Qté x mm / x / 9 A / x / 9 A 99 / x / 9 A / x / 9 A Dimensions des brides EMB TOP-Z... Bride Diamètre nominal bride Dimensions de la bride de pompe Plan d'encombrement de bride /7 /7 / / Bride combinée PN/ (bride PN selon EN 9-) Bride combinée PN/ (bride PN selon EN 9-) Bride combinée PN/ (bride PN selon EN 9-) Bride PN (sélectionnée PN, selon EN 9-) DN Ø D Ø d Ø k L /k L Ø k n x Ø d /Ø d n x Ø d L mm Qté x mm / x / 9 F 99 / x / 9 F / x / 9 F x 9 G / Bride PN (selon EN 9-) x 9 G n = nombre de perçages Sous réserve de modifications - Tous les prix s entendent Hors Taxes. Nos conditions générales de vente et de livraison s appliquent.

Spécifications techniques bureaux d'études - Pompes à moteur ventilé Champ d'application Ces spécifications techniques bureaux d'étude sont valables pour : - les pompes inline à variation électronique des gammes Stratos EXA, IP-E, DP-E, IE, IE-D et BE - les pompes inline à vitesse fixe des gammes IPL, DPL, IS, IS-D, LJh, LJs - les pompes monobloc de la gamme BL - les pompes à socle NPS, NPG Sélection de pompes Les pompes à moteur ventilé sont conçues spécialement pour les installations de forte puissance dans le domaine d'application de l'eau chaude et de la climatisation/de la réfrigération. Le choix d'une pompe idéal du point de vue technique s'appuie sur plusieurs critères : - Détermination de la taille de la pompe nécessaire pour atteindre le point de fonctionnement - Détermination de la gamme permettant d'atteindre les paramètres de processus (p. ex. pression et température) - Détermination des matériaux permettant d'atteindre la résistance à corrosion souhaitée Les graphiques d'ensemble figurant dans la section Aperçu des gammes permettent une présélection de la gamme et ainsi le choix, plus rapide, du type de construction adapté à l'utilisation prévue. Dans la marge des graphiques figurent souvent plusieurs pompes appartenant à différentes gammes, toutes parfaitement adaptées du point de vue hydraulique. Le choix précis de la taille de pompe n'est possible qu'à partir de la courbe caractéristique propre à chaque pompe. Ces courbes sont consignées dans le catalogue ainsi que dans le logiciel d'étude EMB (CD-ROM et en ligne, à l'adresse www.emb-pumpen.ch). La section du catalogue intitulée Caractéristiques techniques indique les limites d'application quant à la pression, la température et les matériaux possibles. Cette section donne également des informations sur l'équipement des pompes. Performances hydrauliques Dans l'idéal, le point de fonctionnement de la pompe dimensionnée se trouve dans sa meilleure plage de rendement. Le point de fonctionnement est le point d'équilibre entre la puissance pouvant être fournie par la pompe (figure, courbe P) et la puissance nécessaire au réseau (figure, courbe A). Pour toutes les courbes caractéristiques représentées, des tolérances correspondant à la norme ISO 99, annexe, sont à respecter. H [m] P [kw]. Qnom. A Q P A Q [m³/h] point de fonctionnement Q nom. par rapport à la courbe caractéristique. La pompe fonctionne ainsi dans sa plage de rendement optimale. Si la résistance du réseau est inférieure à la hauteur manométrique qui a permis de déterminer la pompe, le point de fonctionnement peut se trouver hors de la courbe caractéristique (figure, courbe A ). Ceci peut entraîner, pour le moteur sélectionné, une puissance absorbée trop importante et donc une surcharge. Dans ce cas, il est impératif de recalculer le point de fonctionnement et d'utiliser, le cas échéant, une pompe plus puissante. Le débit minimum Q min d'une pompe à moteur ventilé standard correspond à % de son Q max (figure ). Le débit minimum Q min d'une pompe à moteur ventilé à variation électronique peut être déterminé à l'aide de la formule suivante : Q min = % x Q max pompe x Vitesse de rotation réelle Vitesse de rotation La répartition de la courbe caractéristique pour les pompes et pour la sélection de puissance ne doit être utilisée que si le point de fonctionnement est parfaitement défini. Si le point de fonctionnement n'est pas parfaitement défini, nous préconisons le choix de la pompe disposant de la puissance électrique maximale. Cavitation La sélection de la pompe optimale doit également éliminer tout risque de cavitation. Cette règle s'applique surtout aux circuits ouverts (p. ex. tours de refroidissement) ainsi qu'aux circuits se distinguant par de hautes températures et de basses pressions. La chute de pression d'un fluide en circulation liée p. ex. aux résistances de frottement dans les tuyauteries, aux modification de la vitesse absolue et à la hauteur géométrique, entraîne la formation locale de bulles d'air dès que la pression statique devient inférieure à la tension de vapeur du fluide. Les bulles de vapeur sont emportées par le courant et se désintègrent violemment dès que la pression statique redevient supérieure à la tension de vapeur. Ce processus est appelé «cavitation». La désintégration des bulles de vapeur provoque la formation de micro-ondes qui, au contact des parois, détruisent la matière. Afin d'éviter la cavitation, il convient de maintenir une pression correcte. Si la pression de départ disponible dans l'installation, également dénommée pression statique, passe en dessous de la pression minimale admissible à l'entrée de la pompe (ou Net Positive Suction Head), des mesures adéquates doivent être prises pour rétablir l'équilibre. Les mesures possibles sont les suivantes : - Augmentation de la pression statique (position de la pompe) - Diminution de la température du fluide (réduction de la tension de vapeur pd) - Choix d'une pompe avec une valeur de pression de retenue () inférieure (généralement : pompe la plus grande) Valeur de pression de retenue La valeur de pression de retenue est spécifique à chaque pompe et est représentée dans le diagramme de la pompe (figure ). Les valeurs de sont exprimées pour le diamètre de roue le plus important. Pour tenir compte de certaines incertitudes lors du calcul des points de fonctionnement, il convient d'ajouter pour la sélection de la pompe, une marge de sécurité de, m. Figure Q [m³/h] H [m] Le meilleur rendement de la pompe se situe environ entre le deuxième et troisième tiers de la courbe caractéristique ou figure dans le diagramme. Le bureau d'étude doit sélectionner le point de fonctionnement en fonction des besoins maximaux. Pour les pompes de chauffage, il s'agit des besoins en chaleur normalisés du bâtiment. Tous les autres points de fonctionnement qui découlent de l'utilisation pratique se situent à gauche du Figure Q[m /h] Sous réserve de modifications - Tous les prix s entendent Hors Taxes. Nos conditions générales de vente et de livraison s appliquent.

Spécifications techniques bureaux d'études - Pompes à moteur ventilé Gamme Une pompe adéquate du point de vue hydraulique doit également remplir les conditions de fonctionnement requises. Il faut commencer par vérifier la température et la pression de service maximales admissibles. Construction Pompes inline Les pompes inline sont des pompes centrifuges monocellulaires basse pression de construction inline avec bride d'aspiration et de refoulement de diamètre nominal identique équipées de moteur ventilé normalisé CEI. Brides PN avec prises de mesure de pression R /. Le corps de pompe est équipé en série de pieds. Pompes monobloc Les pompes monobloc sont des pompes centrifuges monocellulaires basse pression de conception monobloc suivant la norme EN 7 équipées de moteur ventilé normalisé CEI. Les corps spiralés fabriqués en fonte sont munis d'une tubulure d'aspiration axiale, d'un orifice de refoulement radial et de brides PN avec prise de mesure de pression R /. Les pompes sont équipées d'équerres ou pieds support moteur en série. Matériaux Le choix des matériaux pour tous les composants de la pompe en contact avec le fluide a une incidence directe sur la tenue à la corrosion de la pompe. Le tableau de sélection des matériaux donne une vue d'ensemble des composants principaux. Outre la résistance chimique, le bon fonctionnement de la garniture mécanique joue, notamment pour les pompes à moteur ventilé, un rôle particulier. Matériaux Fluides Limites d'utilisation Matériaux Corps/ Roue Etanchéité de l'arbre Garniture mécanique Joint du corps (les températures et pressions de service admissibles de chaque gamme sont à respecter) fonte grise/fonte grise fonte grise/ bronze ou matière plastique ) Par défaut : AQEGG S : QQXGG S : AQXGG EPDM Viton HNBR Eau de chauffage (selon SWKI BT -) jusqu'à C Eau glacée et eau de refroidissement jusqu'à - C Fluide de refroidissement anorganique ph > 7,, inhibé jusqu'à C Mélanges eau/glycol - vol.% glycol - C à C Mélanges eau/glycol - vol.% glycol C à 9 C o o Mélanges eau/glycol - vol.% glycol - C à 9 C o o Mélanges eau/glycol - vol.% glycol 9 C à C o o Eau d'extinction d'incendie jusqu'à C o o = standard, = équipement spécial ) pour les gammes IPL, DPL, IP-E, DP-E roues en plastique de série, IPL et DPL en partie avec roue en fonte grise Garniture mécanique Une garniture mécanique est montée de série sur toutes les pompes à moteur ventilé EMB (figure ). Les garnitures mécaniques sont des joints dynamiques utilisés pour réaliser l'étanchéité sur l'arbre tournant au moyen d'une forte pression. Le principe d'étanchéité dynamique d'une garniture mécanique consiste à appliquer deux surfaces absolument planes l'une contre l'autre (p. ex. des anneaux de silicium ou de carbone) et de les maintenir ainsi grâce à une force axiale. Le grain mobile tourne avec l'arbre, tandis que le grain fixe est placé dans le corps de la pompe. Les anneaux sont maintenus pressés l'un contre l'autre grâce à un ressort et à la pression du fluide. Figure En règle générale la pompe fonctionne sans fuite et la garniture mécanique ne nécessite aucun d'entretien. Dans les conditions d'utilisation dites normales, la durée d'utilisation moyenne est de à ans. Dans des conditions extrêmes (encrassement, mé- Sous réserve de modifications - Tous les prix s entendent Hors Taxes. Nos conditions générales de vente et de livraison s appliquent. 7

Spécifications techniques bureaux d'études - Pompes à moteur ventilé langes et surchauffe), cette durée peut cependant être réduite considérablement. Important : Les garnitures mécaniques sont des pièces d'usure. Le fonctionnement à sec est à proscrire car il peut conduire à l'endommagement des surfaces d'étanchéité. EMB propose de série des garnitures mécaniques pouvant être utilisées pour des mélanges eau/glycol avec une teneur en glycol de - vol. % et une température de fluide à C. Le non-respect de ces paramètres peut entraîner l'élimination du silicate et endommager les joints de garniture montés en série. Pour les applications allant au-delà des limites d'utilisation, des garnitures mécaniques spécifiques peuvent être proposées. L'utilisation d'additifs, comme le glycol, ou de polluants à base d'huile rend nécessaire non seulement la vérification de l'aptitude de la garniture mécanique mais également l'application d'un facteur de correction de puissance (pour le glycol à partir de % du volume). La puissance nécessaire P d'une pompe s'obtient par la formule suivante : P = ρ Q H 7 η P Puissance nécessaire [kw] Densité [kg/dm ] Q Débit [m /h] H Hauteur manométrique [m] Rendement pompe (p. ex., à %) Garnitures mécaniques - Code matériau Les matériaux composant une garniture mécanique sont définis par un code en parties. Les tableaux «Caractéristiques techniques» des pompes à moteur ventilé comprennent les codes de chaque série. Les positions du code correspondent aux différents composants de la garniture : : Grain mobile : Grain fixe de garniture mécanique : Joints d'étanchéité secondaire : Ressort : Autres composants Les matériaux typiques sont : : A Carbone graphité (imprégnation antimoine) B Carbone graphité (imprégnation résine), homologué pour le contact agroalimentaire Q Carbure de silicium : Q Carbure de silicium : E EPDM E EPDM, homologué pour le contact alimentaire V Viton X HNBR : G Acier inoxydable : G Acier inoxydable Pour les pompes à moteur ventilé, la garniture standard est AQEGG. Elle est utilisée pour l'eau de chauffage conformément à VDI, pour l'eau froide et de refroidissement ainsi que pour les mélanges eau-glycol avec une teneur en glycol de - vol. % jusqu'à C. En cas de mélanges eau-glycol à des températures > C et jusqu'à C ou une teneur en glycol de vol.% et des températures comprises entre - C et C, il est recommandé d'utiliser la variante QQXGG. Revêtement cataphorèse Les pompes à moteur ventilé EMB sont munies en série d'un revêtement KTL (exceptions : gammes IS, LJs, LJh). Les composants extérieurs sensibles à la corrosion, comme les vis six pans, les accouplements, etc. sont chromatés. L'avantage de ce type de revêtement consiste en une meilleure résistance à la corrosion contre les atmosphères agressives comme par exemple humidité, condensation, milieux salins et chimiques. Comme elles disposent de pièces en fonte à revêtement KTL et de composants chromatés, les pompes sont parfaitement adaptées pour une utilisation dans les applications de chauffage et de climatisation/de la réfrigération. Elaborées pour résister à la corrosion, elles peuvent donc être montées tant en intérieur qu'en extérieur (des précautions sont cependant à prendre pour l'installation des moteurs en extérieur). Elles présentent en outre l'avantage de frais de maintenance réduits et d'une longue durée de vie. Instructions d'installation Lieu de montage Les pompes standard doivent être protégées contre les intempéries et installées dans un environnement protégé de la poussière et du gel, bien ventilé et en atmosphère non explosive. Positions de montage La conduite et la pompe doivent être installées de manière à n'être soumises à aucune contrainte. Les conduites sont à fixer de manière à ce que la pompe ne supporte pas le poids de la tuyauterie. Il convient de prévoir une section de stabilisation sous la forme d'une tuyauterie droite en amont et en aval de la pompe. La longueur doit être d'au minimum x DN de la bride de la pompe (figure ). Cette mesure permet d'éviter le phénomène de cavitation. r Figure Les pompes Inline sont conçues pour le montage direct dans les tuyauteries horizontales et verticales (figure ). Le montage avec moteur et boîte à bornes orientés en bas est interdit. En cas de sens d'écoulement du fluide vers le bas, il faut tourner le moteur en desserrant les vis de fixation. Veiller ce faisant à ne pas endommager le joint du corps de la pompe. La vanne de purge de la pompe doit toujours être orientée vers le haut. Figure r, (d s) d d min s Sous réserve de modifications - Tous les prix s entendent Hors Taxes. Nos conditions générales de vente et de livraison s appliquent.

Spécifications techniques bureaux d'études - Pompes à moteur ventilé A partir d'une puissance moteur de, kw, les pompes ne doivent être installées qu'avec un arbre de pompe vertical (figure ). Les pompes installées verticalement doivent reposer sur les pieds de pompes, de préférence sur un socle en béton. Figure Installation sur socle des pompes L'installation de la pompe sur un socle monté sur paliers élastiques permet d'améliorer l'atténuation des bruits de choc dans le bâtiment. Pour que les pompes à l'arrêt soient protégées de dommages au niveau des roulements dus aux vibrations causées par les autres groupes (p. ex. dans une installation avec plusieurs pompes redondantes), chacune doit posséder son propre socle. Lorsque les pompes sont installées sur des faux-planchers, la suspension élastique est indispensable. Un soin particulier doit être porté en cas de pompes à vitesse de rotation variable. En cas de besoin, nous conseillons de prendre contact avec un acousticien qualifié qui prendra en compte les critères relevant du bâtiment et du matériel afin de définir correctement l'isolation acoustique à mettre en place dans le contexte spécifique. Les éléments élastiques doivent être choisis en fonction de la fréquence d'excitation la plus faible. Il s'agit le plus souvent de la vitesse de rotation. En cas de vitesse de rotation variable, la vitesse de rotation la plus faible sera choisie comme base. La fréquence d'excitation la plus faible doit être au moins deux fois supérieure à la fréquence propre de la suspension élastique pour obtenir un degré d'amortissement de min. %. Par conséquent, plus la vitesse de rotation est faible, plus la rigidité des éléments élastiques doit être basse. De façon générale, il est possible d'utiliser des dalles de liège pour une vitesse de rotation de tr/min et plus, des éléments en caoutchouc-métal pour une vitesse de rotation comprise entre et tr/min et des ressorts à boudin pour une vitesse de rotation inférieure à tr/min. Lors de l'exécution du socle, il faut impérativement éviter les ponts acoustiques dus aux enduits, carrelages ou constructions auxiliaires qui annulent ou réduisent considérablement les effets de l'isolation acoustique. Pour les raccordements de tuyauterie, la compression des éléments élastiques sous le poids de la pompe et du socle doit être prise en compte. Les bureaux d'études/installateurs doivent veiller à ce que les raccords hydrauliques vers la pompe soit bien exécutés, c'est-à-dire qu'ils n'exercent aucune contrainte (influences dues au poids ou aux vibrations) sur le corps de pompe. Pour y parvenir, le mieux est d'utiliser des compensateurs. Mesures contre la propagation des sons transmis par l'eau et des bruits de chocs dans les tuyauteries (figure 7) Pour minimiser la transmission des sons dans les tuyauteries, la solution consiste à utiliser les compensateurs à soufflet de caoutchouc éprouvés. Pour que le compensateur puisse atteindre son effet atténuant optimal, il faut qu'un point de repère suffisant et séparé du socle monté sur paliers élastiques soit disponible sur la tuyauterie du côté à protéger. Les instructions de montage du fabricant du compensateur doivent absolument être respectées. Lors du choix du compensateur, il faut tenir compte de la résistance aux variations de température et aux composants du fluide. Le cas échéant, il faut recourir à d'autres constructions, p. ex. les compensateurs à soufflet métallique. Figure 7 Légende : = Point de repère sur la tuyauterie = Socle en béton comme masse de stabilisation = Elément de suspension fixé avec des chevilles ou collé Des mesures spéciales de découplage acoustique doivent être prises dans les lieux sensibles en termes de bruits tels que les centrales de toit, les écoles, les salles de concert ou les cinémas. Distances et espaces libres La pompe doit être montée à un emplacement facile d'accès pour permettre l'utilisation des appareils de levage autorisés lors des travaux d'entretien. La distance axiale minimale entre le carénage du ventilateur du moteur et une paroi ou le plafond doit être d'au moins mm plus le diamètre du carénage du ventilateur. Isolation thermique des pompes (figure ) Sur les installations nécessitant une isolation thermique, seul le corps de pompe doit être isolé, surtout pas la lanterne. Figure Légende : = Isolation thermique = Purge d'air = Ouvertures de mesure de la pression Sous réserve de modifications - Tous les prix s entendent Hors Taxes. Nos conditions générales de vente et de livraison s appliquent. 9

Spécifications techniques bureaux d'études - Pompes à moteur ventilé Niveaux sonores pour les pompes inline (à titre indicatif) Puissance moteur P N [kw] Niveau de pression acoustique pa (db) ) Pompe avec moteur triphasé sans régulation de la vitesse Fonctionnement simple Fonctionnement double Pompes à pôles Fonctionnement simple Pompes à pôles Fonctionnement double Fonctionnement simple Pompes à pôles,9 9,,, 7 7,7 7 7, 7,7,, 7 7, 7 7 9, 7 7 9, 7 7 9, 7 7 7, 7 7, 7 77, 7 77, 7 77 7 7, 7 79 7 7, 79 7 7 7, 79 7 7, 7 7, 7 77 7, 7 9, 7, 7, 7, 7, 7 ) Valeur moyenne du niveau de pression acoustique sur une surface de mesure carrée située à une distance de m de la surface du moteur Entraînement électrique Les puissances de référence et paramètres de service des entraînements électriques, indiqués dans la section consacrée aux pompes à moteur ventilé (inline et monobloc), sont valables pour une fréquence de référence de Hz, une tension de référence de / V jusqu'à kw ou de /9 V à partir e kw, une température de liquide de refroidissement de C et une altitude de montage inférieure à m au-dessus du niveau de la mer. En dehors de ces conditions de fonctionnement, la puissance de référence devra être corrigée, c'est-à-dire qu'il faudra choisir un autre type de moteur ou une classe de température supérieure. Toutes les pompes à moteur ventilé sont équipées en série d'un moteur électrique dont la puissance et l'exécution correspondent aux normes CEI. La seule limitation est cependant lorsque, en raison de la conception de la pompe, l'accouplement avec un moteur standard n'est pas possible. Dans ce cas, des moteurs à arbre allongé seront utilisés. Les étagements des vitesses/vitesses de régime usuel(le)s sont : Nombre de pôles Hz 9 tr/mn tr/mn 9 tr/mn Moteur selon la technologie IE avec rendement énergétique accru A partir d'une puissance moteur de,7 kw, les pompes à moteur ventilé EMB sont équipées de série de moteurs IE à rendement énergétique accru. Pour les puissances de moteurs inférieures à,7 kw, EMB propose de série des moteurs électriques avec des rendements optimisés. Pompes standard reliées à un convertisseur de fréquence externe En cas d'utilisation de pompes standard reliées à un convertisseur de fréquence externe, les aspects suivants concernant le système d'isolation et le palier à isolation électrique doivent être pris en compte. Système d'isolation : Réseaux V Les moteurs utilisés par EMB pour les pompes à moteur ventilé possèdent de série un système d'isolation correspondant à la norme CEI TS -7 (e édition -). Ils conviennent en principe au fonctionnement avec un convertisseur de fréquence externe lorsque l'ensemble de l'installation correspond aux conditions spécifiées par la norme CEI TS -7. Réseaux V/9 V Les moteurs utilisés de série par EMB pour les pompes à moteur ventilés ne sont pas conçus pour l'utilisation avec un convertisseur de fréquence externe pour V/9 V. En cas d'utilisation dans des réseaux V ou 9 V, des moteurs avec système d'isolation renforcé sont disponibles en option. Ceci doit être indiqué explicitement à la commande. L'ensemble de l'installation doit correspondre à la norme CEI TS - (e édition 7-). Palier à isolation électrique : Les paliers à isolation électrique ne sont pas obligatoires avec les gammes IPL, DPL, IS et IS-D lorsque les conditions mentionnées ci-dessus pour le système d'isolation sont respectées et que toute l'installation est correctement montée. Pour cela, les remarques suivantes doivent être prises en compte : Respecter les instructions d'installation du fabricant du convertisseur de fréquence Respecter les temps de montée et les pics de tensions indiqués dans les notices de montage et de mise en service pour les différentes longueurs de câble Utiliser un câble approprié de section suffisante ( % de perte de tension) Raccorder un blindage correct selon la recommandation du fabricant du convertisseur de fréquence Poser des conduites de câbles de données (p. ex. analyse PTC) séparées du câble électrique Le cas échéant, prévoir l'utilisation d'un filtre Sinus (LC) en accord avec le fabricant du convertisseur de fréquence Utilisation de pompes en atmosphère explosive selon la directive 9/9/CE (ATEXa) Les secteurs à risque d'explosion sont des zones dans lesquelles une atmosphère explosive (sous forme de gaz ou poussières) peut survenir dans une concentration dangereuse. Ces domaines sont divisés en différentes zones. La décision quant à la classification des zones est à la charge de l'exploitant et des autorités de contrôle responsables. L'examen d'aptitude des pompes (machines) et donc leur homologation pour une utilisation en atmosphère explosive est prévu par les autorités compétentes au titre de la directive européenne 9/9/CE (ATEXa). Cette homologation est octroyée sous la Sous réserve de modifications - Tous les prix s entendent Hors Taxes. Nos conditions générales de vente et de livraison s appliquent.