Le Festival au quotidien



Documents pareils
Le Festival au quotidien

PIANO. Gérard GAHNASSIA

Hugues REINER. Chef d Orchestre. Musical Team Building

Festival International des 16, 17, 18, 19 Juillet 2015 Une 10 ème édition qui s annonce particulièrement brillante!

Le festival. au quotidien. La Commune, un soutien inconditionnel. Lundi 25 juillet Billetterie T. +41 (0)

CONSERVATOIRE DE MUSIQUE DE LA GARENNE-COLOMBES PROGRAMME PÉDAGOGIQUE - Département Piano -

QUELQUES PROPOSITIONS POUR EVALUER LES PRATIQUES MUSICALES AU CYCLE 3. Didier Louchet CPEM

EN 2015, CRÉEZ L ÉVÉNEMENT

6000 hors taxe + transport, repas, hébergement (si province) pour 13 personnes

Annecy Classic Festival / 6 du 24 au 30 août 2015

Venez voir nos. Machines NOUVELLES MARDI 14 AVRIL. MERCREDI 13 JUIN Soirée Baron

Le Festival au quotidien

Descriptif des examens

LES JEUNES AU CŒUR DU GRAND THÉÂTRE PROGRAMME PÉDAGOGIQUE

Italia! Quatuor Stanislas. Quatuor Stanislas. Catherine Chaufard /piano. Mirta Herrera /piano. Nino Rota ( ) Ludwig Van Beethoven ( )

12 n o is a S n o s a e s 2011 F o u n d i n g P a r t n e r / P a r t e n a i r e F o n d a t e u r

J'aime pas du tout comment tu chantes

Un autre regard sur. Michel R. WALTHER. Directeur général de la Clinique de La Source 52 INSIDE

SPECTACLE HERISSON PRODUCTION

PIANO. Division inférieure 2 ème cycle 1 ère mention. Texte coordonné

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

Repères historiques MUSIQUE ET VARIATION. Objectifs. Léonard de Vinci W.A.Mozart G.Bizet

La politique éducative et culturelle de l académie Dispositifs domaine musique Actions Opéra Grand Avignon

Programme automne 2012

!!! ALEXANDROS KAPELIS !!!!

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES THE ARTIST CINE-CONCERT LIVE

Biographie. ARTY FURTADO, la nouvelle voix Electro/Pop

1. La famille d accueil de Nadja est composée de combien de personnes? 2. Un membre de la famille de Mme Millet n est pas Français. Qui est-ce?

Offrez-vous votre premier rôle dans La Damnation de Faust.

Piano.

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT

La diversification des publics à l Opéra national de Paris

programme connect Mars 2015 ICF-Léman

DOSSIER DE PRESSE. PENTA Editions Des livres qui résonnent

Compétences souhaitées à la fin des trois cycles de l enseignement spécialisé (musique)

Les musiciens : Frédérique REZZE Clarinette. Véronique SOUBRE-LANABERE Violon et chant. Pascale PAULY Accordéon, piano et chant

Que chaque instant de cette journée contribue à faire régner la joie dans ton coeur

MATA GANGA ORCHESTRA. Conférence de presse. lundi 18 février à 11h

En UEL uniquement. Jour/ horaire. Programme. Découverte du langage musical autour du piano. Musique à l école. Création sonore et radiophonique

Les étapes traditionnelles de la réalisation d un opéra

Le Conservatoire de musique

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Dossier de presse. VOCAL TOUR 2014 Concours national de chant

Celui qui me guérit Copyright 1995, Geneviève Lauzon-Falleur (My Healer) Ps. 30. Car Tu es Celui qui me guérit

Arts de la rue Cinéma Jeune public Musique classique Expositions et plus encore...

fiches pédagogiques 9. Grand Corps Malade Funambule PAROLES BIOGRAPHIE

FLAINE. Haute-Savoie / France STAGE JAZZ. 1 au 15 Aout 2015 Dans le cadre de l Académie Internationale de Musique de Flaine

LIVRET DE VISITE. Autoportraits du musée d. musée des beaux-arts. place Stanislas

A.Gt M.B Le Gouvernement de la Communauté française,

ASIMUT. Système d information en ligne. Emploi du temps & planning. Gestion d événement. Réservation personnalisée de salles

STRUCTURE D ETUDES

PIANO. Division inférieure 1 er cycle. Texte coordonné

10 ans 2014 / / 2015

Le jugement de Pâris et la pomme Par A. Labarrière 2 2

Livret du jeune spectateur

En Sorbonne, avril Master Professionnel ADMINISTRATION ET GESTION DE LA MUSIQUE. - Année

Yordan Martinez. The Cuban Martinez Show est une

Orchestres en fête 2009!

Du 28 septembre au 17 octobre 2014

Remise de l Ordre National du Mérite à M. David LASFARGUE (Résidence de France 7 novembre 2014)

Le droit d espérer. Didier Chastagnier

Thierry Romanens & Marc Aymon

Une saison à la juilliard school

ÉDITO JANVIER FÉVRIER MARS JANVIER FÉVRIER MARS. du 5 au 11. du 19 au 25. du 1 au 4. du 12 au 18. du 1 au 8. du 23 au 28. du 16 au 22.

La philosophie Ludi. recréer cet esprit chaleureux et amical afin de faire passer des bons moments à ses internautes autour d une même passion.

AUTUMN/WINTER PARIS COLLECTION

ÉCOLE PRÉPARATOIRE DE MUSIQUE DE L UNIVERSITÉ DE MONCTON PROGRAMME DE PIANO

Des espaces prestigieux pour des instants magiques

J'aime les fossettes qui creusent votre joue et aussi les petites imperfections autour de votre bouche Je me sens bien en votre compagnie

L écoute ritualisée au cycle 3

NOM:.. PRENOM:... CLASSE:.. STAGE EN ENTREPRISE. des élèves de...ème Du../../.. au./../.. Collège...

Pony Production. mise en scène : Stéphanie Marino. Texte et Interprètation : Nicolas Devort. création graphique : Olivier Dentier - od-phi.

Rejoignez-nous, trouvez la bonne formule, abonnez-vous! dès le jeudi 3 juin

Volume 1 Numéro 2 Février 2009

Les ZOOMS 2014 PROCLAMÉS!

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

FORMATIONS PROFESSIONNELLES PIANOS. on

Le spectacle vivant en Russie

Branche Support audio, audiovisuel et musiques

LES NOUVELLES FRONTIÈRES / PROGRAMME 2015

sie et socit e tango stor iazzolla dios onino

CE1 et CE2. Le journal des. Une nouvelle maîtresse. Actualité. Loisirs. Culture

Pour l examen pédagogique de la SSPM en vue de l obtention du diplôme de professeur de flûte à bec

Module Title: French 4

Danseur / Danseuse. Les métiers du spectacle vivant

Ecoute. par Isabelle Philippe et Alain Davignon. Mise en scène : Catherine Vion. Lumières : Michel Wermester. Son : Philippe Fournel Olivier Lecoeur

Semaine du 21 avril 2012 LILLE-NAPLOUSE-SAFED MUSIC & PEACE. [Projet Lille-Naplouse-Safed 2012] Music & Peace

Le mécénat d entreprise

PAS VU PAS PRIS Hervé Suhubiette

Bill 69 Projet de loi 69

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

LES MUSIQUES TRAD SE RACONTENT

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Poèmes. Même si tu perds, persévère. Par Maude-Lanui Baillargeon 2 e secondaire. Même si tu perds Tu n es pas un perdant pour autant Persévère

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Dis où ces gens vont d après les images / Tell where these people are going based on the pictures.

Les Estivales de. les rendez-vous de la diversité musicale à Bordeaux. Partenariat Soutenez un projet musical majeur de la région

Le programme. Janvier Février Mars Avril

MUSIQUE ET POINTS DE VENTE FOCUS SALONS DE COIFFURE

Transcription:

Le Festival au quotidien publication officielle du verbier festival www.verbierfestival.com jeudi 25 juillet Verdi ou Wagner? On attendait ce double anniversaire (on devrait dire duel) depuis belle lurette. Pendant plusieurs années, les idolâtres exclusifs de Verdi et de Wagner, tous deux nés en 1813, fourbissaient leurs armes afin de montrer une bonne fois pour toutes lequel de ces deux génies devait trôner au sommet de l Olympe comme Dieu de l opéra sous le regard certes goguenard des mélomanes plus tempérés qui, de leur côté, ne voyaient pas vraiment de raisons de choisir. La confrontation prit parfois des proportions étatiques, si l on se souvient des cris (en italien, bien sûr) d orfraie qui accueillirent la décision de Stéphane Lissner, Surintendant et Directeur artistique de La Scala, le temple de l opéra italien, d ouvrir cette double célébration par... Lohengrin de Wagner. Certes, cette production est en passe de devenir mythique pour des raisons artistiques (avec Jonas Kaufmann dans le rôle-titre, Daniel Barenboim à la direction et Claus Guth à la mise en scène) mais elle est déjà entrée dans l histoire comme véritable humiliation infligée à la fierté nationale si l on en croit les organes de presse transalpins. Abstraction faite des considérations historicopolitiques entourant ces deux compositeurs (le champion du Risorgimento contre celui de l unification allemande), il faut bien avouer que s affrontent deux conceptions littéralement opposées de l opéra, même si l on doit constater l évolution du vieux Verdi vers une forme se rapprochant davantage du théâtre wagnérien avec son incroyable Falstaff (création à La Scala en 1893). Verdi et Wagner s accordaient sur la nécessité d une plus grande vérité théâtrale, mais les moyens d y parvenir diffèrent sensiblement. D un côté, Verdi ne put renoncer pas tout à fait à l hédonisme de la courbe mélodique (sauf précisément dans Falstaff). De l autre côté, Wagner jeta l anathème sur les plaisirs fallacieux du beau chant et de sa virtuosité creuse pour créer une forme de «spectacle total» dont la Colline de Bayreuth devint le sanctuaire. Ce n est pas un crime de lèse-majesté wagnérienne de faire remarquer que, de ce point de vue, Wagner n est qu un maillon d une longue chaîne de compositeurs en rébellion contre la «facilité mélodique» italienne. Comme Berlioz en France, Wagner tournait ses regards vers le Chevalier Gluck, l auteur de cette (déjà) révolution qu était Orfeo ed Euridice en 1762. Gluck, pour sa part, s inspira de la tragédie lyrique française, celle des Lully et Rameau, dont on sait qu elle livra une guerre sans merci à l opéra italien et à ses débordements «indécents» à partir de la seconde moitié du 17 e siècle. D une certaine manière, Lully, de son vrai nom Giambattista Lulli, Florentin de naissance installé en France par le cardinal Mazarin, construisit l édifice de la tragédie lyrique avec, comme point de mire, le premier opéra italien des Peri, Cavalieri ou surtout Monteverdi. Ces derniers luttaient à la charnière des 16 e et 17 e siècles pour un théâtre musical empreint de vérité psychologique sur les ailes du recitar cantando, à savoir un «parler-chanter» respectant le débit de la parole parlée, qui allait devenir le récitatif et dont l exemple le plus légendaire demeure L Orfeo de Monteverdi, créé à Mantoue en 1607. Wagner héritier de Monteverdi? La question n est peut-être pas si absurde et mériterait qu on s y attache. Avouons que cela éviterait bien des problèmes... Yutha Tep infos services t. +41 (0)27 775 41 60 billetterie t. +41 (0)848 771 882

au programme aujourd hui La force macabre de La Valse de Ravel Furieuse Valse de Ravel! Impressionnante! Funèbre! Les commentateurs font de cette pièce orchestrale de 1920 une dénonciation violente du carnage de la Première Guerre mondiale. Mais l obsession du compositeur pour la valse date de bien avant le conflit de 1914. Dès 1906, Ravel songe à un hommage symphonique à Johann Strauss, intitulé Wien. En 1911, Ravel reprend ses esquisses et écrit ses délicieuses et mélancoliques Valses nobles et sentimentales (sous-titrées «le plaisir délicieux et toujours nouveau d une occupation inutile»). 1914: la guerre éclate, et il est envoyé en première ligne en tant qu ambulancier sur le front. Sa santé s y dégrade et les tranchées le traumatisent. Après une période de dépression, Ravel se trouve dans une situation morose. Le regain d inspiration surgit en 1919 avec le Tombeau de Couperin dont chacune des parties est dédiée à un soldat mort au front. C est dans ce contexte macabre qu il reprend son projet d une grande valse pour orchestre, qui serait en ses termes «une apothéose de la valse viennoise». En tête de sa partition, Ravel inscrit un argument «gothique»: «Des nuées tourbillonnantes laissent entrevoir, par éclaircies, des couples de valseurs. Elles se dissipent peu à peu: on distingue une immense salle peuplée d une foule tournoyante. La scène s éclaire progressivement. La lumière des lustres éclate. Une cour impériale vers 1855.» Il existe de nombreuses versions de La Valse de Ravel. La pièce fut d abord créée dans un arrangement pour deux pianos avant de connaître une extension pour grand orchestre symphonique. C est cette dernière (somptueuse!) qui est resté au répertoire. Le refus du directeur des Ballets Russes, Serge de Diaghilev demeure célèbre. En présence de Stravinsky, Ravel joua la réduction pour deux pianos, qui surprit le célèbre impresario au point de lui faire dire: «Ravel, c est un chef-d œuvre, mais ce n est pas un ballet. C est la peinture d un ballet». Le projet de ballet n aboutit pas et les deux hommes se brouillèrent. Blessé, Ravel sous-titra sa partition: «La Valse, poème chorégraphique pour orchestre». La version pour piano solo, que la brillante Khatia Buniatishvili interprète ce matin au concert de 11h00, est due à Ravel lui-même. Sa difficulté extrême explique peut-être sa relative rareté au concert. Si elle ne possède pas toutes les séductions de la version orchestrale, elle plonge l auditeur dans un maelstrom percussif. En dix minutes, on assiste à la mise à mort d un thème principal inspiré de la valse Maurice Ravel O schöner Mai de Johann Strauss. Dans son analyse de l œuvre, le compositeur George Benjamin affirme très justement: «Que La Valse ait été ou non conçue comme une métaphore du déclin de la civilisation européenne au lendemain de la Grande Guerre, sa structure en un seul mouvement retrace la naissance, la désintégration et la mort d un genre musical: la valse.» La Valse de Ravel est une œuvre dont on ne ressort pas indemne. Laurent Vilarem Rétrospective Esther Haase/DG Les grandes voix ont depuis toujours accompagné Martin T:son Engstroem. C est après avoir été douze ans agent artistique chez Opéra et Concerts (Paris), celui de Jessye Norman, Birgit Nilsson ou Barbara Hendricks, que le rêve de créer son festival a vu le jour. Dès la première édition, le chant, sous toutes ses formes, est présent au Verbier Festival. En 2001 Anna Netrebko, encore inconnue, chante la Symphonie N 4 de Mahler avec James Levine. La soprano russe a commencé sa carrière auprès de Valery Gergiev. En 2003, elle revient à Verbier pour le Stabat Mater de Pergolesi aux côtés d une autre inconnue, Magdalena Kozena, qui revient, elle, en 2012 pour incarner rien moins que la Mélisande de Debussy Car la place de l opéra est devenue d une grande importance au Festival! Si en 1995, un premier opéra de chambre Le Téléphone de Menotti est donné en toute intimité à 2 voix et 1 piano au Hameau, dans une mise en scène de Stephan Grögler, en 2003, un grand opéra ouvre pour la première fois les festivités du 10 e anniversaire: le monumental Elektra de Strauss sous la direction de James Levine avec la grande soprano dramatique Luana DeVol. Depuis, des grands opéras du répertoire, des oratorios, Requiem ou cycles de mélodies sont donnés chaque année. En 2004 la diva Anja Silja vient incarner avec expressivité une femme attendant, puis découvrant son amant mort (Erwartung de Schönberg) et Thomas Quasthoff désormais maître incontournable de l Atelier de voix émeut jusqu aux larmes dans un dramatique Winterreise de Schubert avec James Levine au piano. En 2011, année plus que fructueuse pour la voix, avec l Acte I de La Walkyrie, avec Eva- Maria Westbroek (de retour cette année en Sieglinde), avec Bryn Terfel, qui triomphait lui, dans Elias de Mendelssohn. Cet Elias vint juste après le spectacle-phare de l été 2009: le Don Giovanni mis en espace par Marthe Keller, où, avec René Pape, le grand Bryn osait tout, gourmandise, dérision, insolence, rouerie, un vrai tourbillon de joie. 2013 n a rien à envier à toutes ces années, les grandes voix sont bien là! Michèle Larivière Live Live sur medici.tv Concert de Khatia Buniatishvili, église, 11h00. Concert d Hélène Grimaud, église, 20h00. Live sur Medici.tv & Espace 2 Concert du Verbier Festival Orchestra dirigé par Valery Gergiev, Salle des Combins, 19h00. 2 le festival au quotidien

au programme aujourd hui Fest Off Houmbaké Houmbaké était un grand guerrier africain de la tribu des Ledrob El Edrem, disparue il y a de ça 3 891 ans. En ces temps reculés, le langage n était pas celui d aujourd hui. Les gens ne se parlaient qu à partir d un rythme céleste, basé sur la noire pointée. L air et le bois, les éléments fondamentaux de la tribu, étaient ainsi la base des instruments utilisés par cette civilisation reculée. Les gravures retrouvées permirent de décoder les textes Academy The Tabor Foundation We have been very proud of a long and close partnership with the Tabor Foundation. Doreen Tabor is passionate about piano and about pianists and her support of young musicians she has met here in Verbier and elsewhere has been nothing short of extraordinary she takes a hands-on role in mentoring and supporting her protégés. In 2006, Liu Ji won the Tabor Foundation Piano Award, he was then a young Chinese boy making a first trip to Europe without any real experience of Western teaching and tradition. Through his contact with Verbier and the Tabor Foundation, he has spent time in Madrid studying with Dimitri Bashkirov and now lives in London where he has just finished his studies at the Royal Academy of Music. And last month, he won the Young Concert des anciens, et l adaptation de ceux-ci se fit naturellement par le vent et le rythme. Afin de retranscrire le plus fidèlement possible ces écrits historiques, la joyeuse tribu composée de Romain Tingeuly, saxophoniste, Zacharie Ksyk, trompettiste, Axel Lussiez, batteur, a décidé d utiliser les instruments les plus proches des éléments fondamentaux: des tuyaux troués pour représenter le vent et des barriques vides pour le bois. C est avec une joie non dissimulée qu ils vous invitent à une conversation historique où le rythme ne risque pas de manquer d air. Retrouvez Houmbaké aujourd hui à 17h30 à la Place centrale, puis vendredi de nouveau lors d un apéro musical, ou lors d un dîner musical au Châble, et pour finir la journée en beauté lors d une Jam O Crock. Artists Trust Finals in London which gives him a period of career management and concerts, a moment where the Tabor Foundation can congratulate itself for its vision. Another young pianist, Lilit Grigoryan, from Armenia, won the Tabor Foundation Piano Prize in 2009. She is a pianist who has performed extremely widely in Europe and in Asia as soloist and as chamber musician. She appeared on the Verbier Festival Academy Masterclass DVD with Stephen Kovacevich. This summer, she has returned to Verbier to take responsibility for the pianists in the Academy, a role which allows the Academy pianists to learn from her musicality and experience. Another success story! Christian Thompson Discovery conversation avec Julien Quentin est une sorte de légende à Verbier. Depuis sa première apparition en 2005, il a joué en récital avec nombre des plus grands solistes de notre temps, et en tant que soliste lui-même. Il a touché le clavecin à la Salle Médran et fait du jazz à l'eglise! Il a donné de nombreux sets tard la nuit au Fest'Off et il jouit d'une belle cohorte de fans parmi les Festivaliers. Il est un musicien d'une grande souplesse et d'une grande sensibilité, la remarquable profondeur de sa musicalité et la clarté unique de sa sonorité se mariant à une technique sans faille. Il est très demandé aussi bien comme soliste que comme musicien chambriste. Venez au Chalet Orny à 14h15 écouter Julien Quentin évoquant avec Charles Sigel sa vie, ses expériences à Verbier, ses goûts musicaux éclectiques et sa capacité à se montrer remarquable aussi bien en musique classique qu'à s'imposer comme un compositeur de musique électronique extrêmement inventif. Discovery - Enfants L objectif de cet atelier intitulé «Sonic Postcard» et animé par Duncan Chapman, est de créer une carte sonore de Verbier, avec des sons mélodiques, mais aussi des sons divers: les enfants seront les reporters du son des lieux cultes du Festival. Ces enregistrements seront retransmis lors du concert du 29 juillet à la salle des Combins. Samedi 27 & dimanche 28 juillet 10h00 à 12h00 pour les 6-9 ans 14h00 à 16h00 pour les 10-13 ans L inscription est obligatoire: discovery@verbierfestival.com. www.juliusbaer.ch Ma banque privée: Julius Baer, parce qu elle s engage autant pour ses clients que pour l art et Nous nous réjouissons de vous accueillir dans notre succursale de Verbier, rue de la Poste 25 130624_Adv_Charlotte_Streifeninserat_VerbierFestival_180x52_f.indd 1 24.06.13 14:32 le festival au quotidien 3

ils vous font rêver la simplicité de Jan Lisiecki Aline Paley On attend Jan Lisiecki au sortir de sa répétition. Le violoniste Leonidas Kavakos ou l altiste Antoine Tamestit traînent dans les couloirs. Dans la salle, juste à côté, répètent le Verbier Festival Orchestra avec Valery Gergiev, Aleksandrs Antonenko et Anna Netrebko! Aussi, n est-on qu à moitié étonné d en voir surgir le jeune pianiste canadien. Il s excuse car il souhaite écouter quelques minutes de la répétition d Otello de Verdi puis il revient. Ses yeux vairons, derrière ses lunettes, témoignent d une vivacité extrême, et ses phrases sont rythmées par ses deux immenses mains qui détonnent en comparaison de son grand corps fin. Il affirme que le Verbier Festival est devenu comme une seconde maison pour lui: «C est la troisième fois que je viens à Verbier. La première fois, c était il y a trois ans. Je donnais des concerts en Europe et Verbier s est avéré être au milieu. Je suis arrivé à minuit pour donner mon concert le lendemain à 11h00 et je suis reparti. Rien de comparable avec ma venue l an dernier et surtout cette année». La veille, il triomphait dans un concerto de Mozart à la Salle des Combins, et donne aujourd hui à 14h30 un récital avec Chopin, l un de ses compositeurs fétiches: «Je ne sais pas pourquoi Chopin me convient si bien. Chaque musicien a ses forces, et, même si j adore Bach, il se trouve que je me sens très à l aise avec les Etudes. J adore cette citation de Chopin: «La dernière chose, c est la simplicité. Après avoir épuisé toutes les difficultés, c est la simplicité qui doit ressortir avec tout son charme, comme le dernier sceau de l art». Par exemple je viens d écouter Anna Netrebko, et de toute évidence, elle la possède, cette simplicité!». On lui demande s il souhaite faire de Verbier un rendez-vous régulier de sa saison: «Je reviens dès l année prochaine! Et il y aura de la musique de chambre ; probablement un récital, et j espère un concerto. On a déjà parlé avec Martin T:son Engstroem, le Directeur du Verbier Festival, de certaines choses, mais je ne peux évidemment pas encore en parler. Même si je n ai que 18 ans, j ai déjà souvent joué de la musique de chambre mais il y a encore tellement de répertoire à découvrir». A-t-il un souhait pour cette prochaine édition? «J adorerais par exemple jouer sous la direction de Charles Dutoit. Verbier est une opportunité unique pour ce genre de rencontres». Laurent Vilarem Coup de cœur Les Histoires de Khatia Buniatishvili La caractéristique première d une vraie personnalité musicale, c est incontestablement qu elle n aime guère l eau tiède, quitte à faire bouillir à l excès ladite eau pour en tirer des vapeurs parfois sulfureuses. Seule la grande Martha Argerich, oserons-nous dire, fait actuellement l unanimité sans concéder un gramme de son individualité irréductible. Sa cadette géorgienne, Khatia Buniatishvili, possède la même beauté radieuse et il est évident qu elle s achemine vers une carrière exceptionnelle sans vouloir jamais escamoter ces fulgurances musicales ne laissant personne indifférent, surtout pas l illustre aînée qui lui prodigue un soutien explicite. Son enregistrement de la Sonate en Si mineur (Sony Classical) a pu laisser perplexes certains auditeurs mais qu ils soient convaincus d une chose: Khatia Buniatishvili a exactement dit dans son interprétation ce qu elle entendait dire et ce qu elle pensait devoir dire face à cette Khatia Buniatishvili partition essentielle, sans chercher à aucun moment à se démarquer artificiellement de qui que ce soit. Les fidèles du Verbier Festival la connaissent maintenant à la perfection. Ils sont familiers de son naturel souriant, tout comme de son tempérament qui aime la vie et la musique, Khatia Buniatishvili abordant l une et l autre avec une spontanéité admirable. Littéralement assoiffée de musique, avec certes des moyens pianistiques prodigieux qui lui Aline Paley permettent tout, la belle Khatia n a jamais refusé à Verbier une rencontre ou une expérience nouvelle. Qui se rappelle par exemple que cette si brillante artiste accepta, toute jeune, d être la pianiste attitrée du Verbier Festival Orchestra, absorbant avec gourmandise les enseignements que lui valaient cette place sans prix? Capable de faire déferler des vagues sonores d une puissance indescriptible, elle a montré, ce lundi 22 juillet dernier, sa maîtrise des demi-teintes, enveloppant l archet souverain de Lisa Batiashvili d un écrin soyeux. Mais avant tout, c est une imagination infinie qui frappe les esprits: elle qui avoue volontiers se raconter des histoires et se laisser envahir par des images au moment de caresser son cher clavier, devrait livrer une vision superbement colorée des Tableaux d une Exposition de Moussorgski ce jeudi à 11h00 à l Eglise, sans oublier une Valse de Ravel tourbillonnante. Mieux encore: avec un récitant de choix, Thomas Quasthoff himself, le 31 juillet à 20h00 à l église, elle se fera certainement pianiste-comédienne à part entière, dans des mélodrames de Strauss et Schumann. Yutha Tep 4 le festival au quotidien

en marge des concerts JTI brings creative minds Encourager les arts et together JTI soutient le Verbier Festival, lieu unique d échange This year, the Festival celebrates its 20 th réunissant depuis vingt années les plus grands interprètes de la anniversary. scène internationale, It ainsi has que blossomed des jeunes talents. into one of the most renowned festivals, featuring the JTI confirme ainsi sa volonté de soutenir des événements best performers d exception tout en from contribuant the à world promouvoir of les classical grands artistes music d aujourd hui while still et de not demain. losing sight of the need to promote new and younger talent. JTI est porté par la créativité de ses 25 000 collaborateurs de 90 nationalités différentes. JTI is a partner to a number of world-class institutions and events. These include the Bolshoi Theatre, the Louvre, London s Royal Academy, La Scala, the Salzburg Festival, St. Petersburg s White Nights, the Mariinski and the Fondation Beyeler. These organizations all demonstrate the courage to showcase contemporary artists known for pushing out creative boundaries, and so challenging all of us whether individuals or businesses to consider the merits of new and unexpected points of view. JTI employs 27 000 people drawn from over 80 nationalities. Our support affirms our belief that artistic endeavor is a way to bring creative minds together and a means for breaking down jti.com barriers whether national, cultural, generational or linguistic. I am very pleased that JTI is again partner of the Verbier Festival, and I wish you all an enjoyable and inspirational 2013 celebration. Ruth Züblin Vice President Corporate Communications & Philanthropy, Swiss Governmental Relations Aline Paley Météo Aujourd hui Ensoleillement 50-80% Risque d orage nul Précipitations 0 mm Températures Minimum 13 Maximum 24 Vendredi Ensoleillement 50-80% Température 26 Tél. 027 771 69 69 www.agencedomus.ch domus@verbier.ch Photography by Aline Paley Impressum Le Festival au Quotidien Publication officielle du Verbier Festival 2013 Éditeur Fondation du Verbier Festival Rédaction Yutha Tep (rédacteur en chef), Laurent Vilarem, Michèle Larivière, Marion Grossiord et Claire Reigneau Desproges Photographie Aline Paley & Nicolas Brodard Conception Blossom Communication, Genève Réalisation PIM Sportsguide SA Impression Imprimé à Verbier par Publiprint Tél. 027 771 40 50 www.bruchez-gaillard.ch bege@verbier.ch Tél. 027 771 71 01 www.guinnard.com info@guinnard.com Entrée des artistes Sponsor du Verbier Festival 2013 www.nespresso.com le festival au quotidien 5

nos partenaires & amis Bryn Terfel, une voix puissante enracinée dans les terres du pays de Galles Baryton-basse réputé tant pour ses qualités vocales que pour sa présence scénique, Bryn Terfel revient cette année à Verbier. Il s est imposé en peu de temps comme l un des plus grands barytons, avec un sens du théâtre inné et une présence physique d un naturel irrésistible. Doublement couronné de succès par les lauriers des Grammy, il est accueilli avec les plus grands honneurs sur les scènes du monde entier, reconnu pour ses interprétations de Figaro, Falstaff et Wotan. Bryn Terfel, qui fait partie de la famille des Témoignages Rolex depuis 2007, est aussi connu pour sa polyvalence. En 2000, il crée le Festival de Faenol, près de Snowdonia dans le nord du Pays de Galles, et il est fait Commandeur de l Ordre de l Empire Britannique par la Reine d Angleterre en 2003. Passionné invétéré de Mozart, il parfait néanmoins son répertoire lyrique en s intéressant plus particulièrement à Wagner. Cette année, il interprète, à Verbier, le rôle de Wotan lors de la représentation de l acte III de La Walkyrie de Richard Wagner. Emöke Barath, Prix Julius Baer 2011 Le Prix Julius Baer, un tremplin pour la carrière des lauréats Le Prix Julius Baer est décerné chaque année à un musicien de la Verbier Festival Academy. Il récompense le travail accompli, l excellente musicalité et reconnaît le potentiel de l académicien lauréat. Dans cette série, nous vous présentons les trois lauréats, depuis 2010, du Prix Julius Baer. Quels ont été les effets de leur participation sur leur vie et sur leur carrière? «En fait, Verbier m a lancée dans la vie d une musicienne professionnelle», explique la Hongroise Emöke Barath (née en 1985), pour résumer son expérience dans la Verbier Festival Academy 2011. Ce que la soprano a appris de Barbara Bonney, de Kiri Te Kanawa ou d Alfred Brendel a été déterminant. «Avec aussi la chance d être entendue et vue par beaucoup de gens et, à l inverse, de travailler avec des chefs comme Paul McCreesh et surtout Masaaki Suzuki!» Alors qu elle hésitait auparavant sur la voie à prendre, la réponse lui est alors apparue clairement: «Je veux me concentrer sur la musique baroque et me spécialiser dans ce domaine.» C est ainsi que, cet été, au Festival d Aix-en- Provence, elle tiendra le rôle-phare d Elena, de Francesco Cavalli. Depuis Verbier, elle a une bonne agence, les demandes affluent et son agenda s est rempli: «Je ne peux plus rien accepter pour cette année.» En repensant au Prix Julius Baer, qui a été une surprise pour elle, elle nous dit: «Cette distinction parmi tous les musiciens et chanteurs de premier plan de l Academy a été pour moi une confirmation de mon talent et de la qualité de ma voix.» 6 VerbierFest_Bandeau_M118205F_0613.indd le festival au quotidien 1 24.06.13 12:03

QUADRI RED: C: 0% M: 100% Y: 63% K: 25% GREY: K: 50% PANTONE COUCHÉ/COATED: RED: 201 C GREY: 430 C OFFSET/UNCOATED: RED: 200 U GREY: 430 U GREYSCALE Black 60% 50% BLACK QUADRI RED: C: 0% M: 100% Y: 63% K: 25% GREY: K: 30% PANTONE COUCHÉ/COATED: RED: 201 C GREY: 429 C OFFSET/UNCOATED: RED: 200 U GREY: 429 U GREYSCALE Black 50% 30% BLACK jeudi 25 juillet 2013 back stage & off stage Nicolas Brodard Grigory Sokolov, mardi 23 juillet. les sponsors & partenaires sponsors institutions Commune de Bagnes co-sponsors Urfer Group SA Official Cars partenaires, fondations Aspect Foundation Blue Door Foundation Gianni Bergamo Classic Music Award Heineman Foundation Fondation Juchum Tabor Foundation International Music and Art Foundation Porter Foundation Société Gustav Mahler Genève partenaires partenaires médias le festival au quotidien 7

au programme demain Vendredi 26 juillet Points forts 09h30 Hameau * ACADEMY Master class de piano avec Dimitri Bashkirov 10h00 Cinéma * ACADEMY Master class de chant avec Thomas Quasthoff 10h00 Téléverbier * ACADEMY Master class d alto avec Yuri Bashmet 11h00 Café Beethoven * DISCOVERY Atelier «Discovery babies» (jusqu à 5 ans) 11h00 Église Roberto González-Monjas violon Anton Jivaev alto Christine Christensen violoncelle François Leleux hautbois Martin Fröst clarinette Olivier Darbellay cor Pierre Gomes basson Christian Zacharias piano Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791) Ludwig van Beethoven (1770-1827) 13h30 Le Châble * MUSIC CAMP Répétition du Verbier Festival Music Camp Orchestra Collège de Bagnes Chemin du Collège 17 1934 Le Châble 14h00 Hameau * ACADEMY Master class d opéra avec Claudio Desderi 14h15 Chalet Orny * DISCOVERY Conversation avec Michel Béroff menée par Charles Sigel 15h30 Chalet d Adrien * ACADEMY Master class de musique de chambre avec Menahem Pressler 16h00 Téléverbier * ACADEMY Master class de musique de chambre avec Gábor Takács-Nagy 16h30 Cinéma * ACADEMY Verbier Festival Academy présente 17h30 Place centrale * FEST OFF Apéro musical avec le groupe Houmbaké 18h00 Café Schubert * DISCOVERY Présentation du programme de la soirée par Michèle Larivière 18h00 Café Chopin * Pre-concert talk in English 19h00 Salle des Combins Evgeny Kissin piano Joseph Haydn (1732 1809) Ludwig van Beethoven (1770-1827) Franz Schubert (1797 1828) Franz Liszt (1811 1886) * Entrée Libre DISCOVERY 19h30 Le Châble * FEST OFF Dîner musical au restaurant Le Chat Bleu avec le groupe Houmbaké 20h00 Église Rencontres inédites I Leonidas Kavakos Lisa Batiashvili violon Antoine Tamestit Blythe Teh Engstroem alto Gautier Capuçon Stephan Koncz violoncelle Emanuel Ax piano Ludwig van Beethoven (1770-1827) Johannes Brahms (1833-1897) Piotr Ilyitch Tchaïkovski (1840-1893) 23h00 église * Fenêtre sur l Orchestre ORCHESTRAS La magie du festival C est cela, la magie du Verbier Festival: de grands solistes (le pianiste Christian Zacharias, le clarinettiste Martin Fröst, le corniste Olivier Darbellay et le hautboïste François Leleux) rencontrent en musique des membres du Verbier Festival Orchestra (le premier violon solo, Roberto González-Monjas) et du Verbier Festival Chamber Orchestra (l altiste Anton Jivaev, la violoncelliste Christine Christensen, le bassoniste Pierre Gomes). Mozart et Beethoven sont au programme de leur concert à 11h00 à l Église. A 19h00, on se réjouit de retrouver Evgeny Kissin à la Salle des Combins. Le virtuose russe interprète les sublimes Impromptus de Schubert et la monumentale dernière Sonate op.111 de Beethoven. Déluge d émotions en perspective. A 20h00, retour à l Église et à la musique de chambre avec une affiche bouillonnante de musiciens: les violonistes Leonidas Kavakos et Lisa Batiashvili, les altistes Antoine Tamestit et Blythe Teh Engstroem, les violoncellistes Gautier Capuçon et Stephan Koncz, ainsi que le pianiste Emanuel Ax se retrouvent pour une de ces Rencontres inédites dont le Verbier Festival a le secret. Breaking news Retransmission au Cinéma du concert anniversaire! Vous n avez pu avoir des places pour le concert du 28 juillet à la Salle des Combins? Exceptionnellement, ce concert spécial, sera retransmis en direct au Cinéma de Verbier! Tarif unique de CHF 20.- Billetterie du Verbier Festival T +41 (0) 848 771 882. Martin Fröst Mats Bäcker Informations La Billetterie du Verbier Festival est ouverte au Chalet Mascotte (Rte de Verbier 88) tous les jours de 9h30 à 12h30 et 14h00 à 19h00. Vous pouvez acheter vos billets aux guichets ou par téléphone au T +41 (0) 848 771 882. www.verbierfestival.com Service SMS SMS gratuit pour vous informer des annulation, changement de programme, etc... Pour vous inscrire, envoyez VF START par SMS au numéro 723. Pour vous désinscrire, envoyez VF STOP au numéro 723. Evgeny Kissin Sheila Rock