Elektra. formation. programme. Equipement domestique PARTAGEZ LA PASSION



Documents pareils
MANUEL D'UTILISATION

SANTOS espresso n 75. N 75 (Modèle Noir)

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Description. Consignes de sécurité

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Notice d utilisation

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

L expresso & Filtre Program Automatic. Mode d emploi

LA TRADITION ET L'EXPÉRIENCE ITALIENNES.

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

Le plaisir du petitdéjeuner. 28 ~

fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 6 fig. 4 fig. 5 fig. 8 fig. 9 fig. 7 fig. 12 fig. 10 fig. 11

HD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi

MANUEL D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION

INSTALLATION. LORS DE L INSTALLATION DE L APPAREIL, RESPECTEZ les instructions fournies séparément. INSTALLATION DE L APPAREIL

Gebruiksaanwijzing Manual Betriebsanleitung Mode d'emploi

Macchina da caffé Istruzioni per l uso. Cafeterie Mode d emploi. De Longhi Appliances Via Seitz, Treviso Italia

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

PRECAUTIONS IMPORTANTES

CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES

design: nielsen innovation EN FR IT ES DK DE NL

MC1-F

Français DESCRIPTION CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2 Trucs et Astuces 2

M100, M102, MT100, MT100v

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

PETIT DEJEUNER ET PREPARATION CULINAIRE. 2013/2014

PHILIPS HD7860/10. Mode d emploi

Mode d emploi pour la machine à café «Etienne Louis»

FACTEURS INFLUENÇANT LA QUALITÉ DU CAFÉ-BOISSON 1 - CAFÉ 2 - TORRÉFACTION 3 - CONSERVATION 4 - EAU 5 - MOUTURE 6 - DOSAGE 7 - TYPE DE PRÉPARATION

Comment choisir sa machine à café?

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Machine à café encastrables 45 cm. Machine à café encastrables 45 cm PE4521-M PE4511-M CUISINER / GAMME COMPACTE

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Bienvenue. à la salle polyvalente. Gustave Beignon à Thorigny!

PHILIPS HD7850/80. Mode d emploi

NOTICE D UTILISATION GUIDE À L UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE ET AUX PROGRAMMES DE LAVAGE

Yaris. Guide Express

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

XP5220-XP5240 E F S. English... p. 1 Français... p. 12 Español... p Réf B

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

DCI. Catalogue Pour tous vos achat veuillez contacter : Mr. Ahmed Daadaa Ahmed.Daadaa@societe-dci.com Tel.

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK /2


Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle

STI2D : Enseignements Technologiques Transversaux

fr pour l emploi à πƒπ π πø Ã TM TM π TMÀ

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

L expresso L expresso Program L expresso Program Automatic. Mode d emploi

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

De Longhi Appliances via Seitz, Treviso Italia

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Mode d emploi pour. Presse à chaud

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

LYMAN MANUEL D'UTILISATION. Gen5 Système de dosage automatique de poudre.

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

Note technique. Consommation électrique d'un poêle à granulés à émission directe

MODÈLE C Électronique

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF

Descriptif technique


INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

Série STP. L eau chaude ne sera plus un problème.

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

MACCHINA DA CAFFÉ COFFEE MAKER MACHINE À CAFÉ KAFFEEMASCHINE KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA MÁQUINA DE CAFÉ ª Ã Δ À º КОФЕВАРКА KÁVÉFŐZŐ GÉP

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Configurateur tebis TX100

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

EM-100C LIVRET D UTILISATION. Cafetière expresso programmable

Table des matières. Pour commencer... 1

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Manuel d utilisation du modèle

CENTRALE D ALARME SANS FILS

N O U V E L français

Synoptique. Instructions de service et de montage

SyScroll Air EVO Pompes à chaleur réversibles

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

COURS GRATUITS. A- Approche de quelques fonctions du tableau de bord et leur signification respective

MANUEL DE L USAGER MACHINE À SUCRE D ÉRABLE CDL. Les équipements d érablière CDL inc.

ROTOLINE NOTICE DE POSE

VACHERIE DC Dossier 1 : PROCÉDURE NORMALISÉE POUR LES PRÉPARATIFS DE LA TRAITE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Cafetière électrique KH1 1 12

Transcription:

Elektra programme PARTAGEZ LA PASSION de formation I T A L I A N E S P R E S S O C O F F E E M A C H I N E S Equipement domestique 2 b o o k t w o

INTRODUCTION Transformer chaque bon barista en Barista de Première Classe! Quel est le principal désir d Elektra dans le monde du café espresso? Le café est lié aux moments importants de notre vie quotidienne: son arôme nous réveille le matin et nous accompagne pendant les pauses au travail; sa saveur particulière apporte la touche finale à chaque repas et anime les moments entre amis au café. Une partie de son succès est attribué aux personnes impliquées dans la fabrication des machines à café espresso comme l est Elektra. Elektra programme Depuis 1947, la société italienne Elektra, base ses méthodes sur les valeurs du travail artisanal en fabriquant ses machines une par une selon des techniques jamais égalées dans ce domaine. La mission d Elektra est de fournir un produit de grande qualité avec une élégance et un style raffiné pour en faire «un élément d intérieur design et multi-fonctions». PARTAGEZ LA PASSION de formation Equipement 02 domestique

Machines espresso domestiques La croissance de l industrie du café a fait naître un intérêt considérable pour les machines à café espresso domestiques. Bien que plus petites que les machines professionnelles, les modèles domestiques fonctionnent en général sur le même principe. Une différence importante vient du fait que certaines machines domestiques Elektra sont entièrement manuelles, c'est-à-dire que la pompe électrique a été remplacée par un système à fonctionnement manuel. Il s agit du véritable système traditionnel de réalisation d un espresso! La machine représentée à droite en est la parfaite illustration : la descente du levier entraîne la compression interne du ressort qui fournit la pression nécessaire pour faire passer l eau chaude à travers le café moulu. La machine représentée ci-contre à droite est un modèle semi-automatique, incluant une pompe électrique actionnée par un bouton interrupteur. Cet appareil possède un groupe et une poignée professionnelle et s adapte aussi bien à une petite utilisation professionnelle qu à un usage domestique. Comme le modèle cidessus, il ne dispose pas d une sortie eau chaude mais uniquement d une lance vapeur. Le réservoir d eau se situe sur la partie supérieure de la machine et le transfert de l eau dans la chaudière s effectue par la pression du bouton gauche. Machine à café espresso domestique manuelle dans laquelle la pompe est remplacée par un levier à ressort. Ce modèle est muni d un manométre indiquant la pression de la chaudière ainsi qu un niveau d eau et d une prise électrique. Machine à café espresso domestique semiautomatique incluant une pompe actionnée par boutons interrupteurs : un pour remplir la chaudière, l autre pour réaliser un café. Les accessoires disponibles sont représentés ci-dessous. Sont également disponibles les tasses, kits dosettes et produits d entretien. Moulin doseur domestique 03 Socle en bois avec tiroir vide marc de café Kit pour dosette

Utilisation des machines domestiques 1. Machine à café espresso à levier Les informations suivantes décrivent 3 différents modèles de la gamme des machines à café espresso domestiques Elektra. Bien que chacune soit différente dans sa manière de fonctionner, elles disposent toutes les 3 des points communs suivants: à la différence des machines à café professionnelles, les machines domestiques sont livrées avec une seule poignée à double sortie et deux filtres (un simple pour une tasse et un double pour deux tasses) au lieu de deux poignées (une simple sortie et une double sortie). Ce modèle ne possède pas d échangeur thermique. Cela signifie que pour la réalisation d un café, l eau provient directement de la chaudière. Pour utiliser la machine: 1. Remplir la chaudière au 3/4 en visualisant la jauge de niveau en verre. Revisser et serrer le bouchon puis remettre le couvercle. 2. Allumer la machine, insérer le filtre dans la poignée et enclencher cette dernière dans le groupe pour la réchauffer. 3. Pour réaliser un espresso, s assurer que la machine est à la bonne pression comme indiqué sur le manomètre, verser le café moulu (7 grammes pour une tasse, 14 grammes pour 2 tasses, soit 1 ou 2 doses cuillères) dans la poignée, tasser le café et l enclencher dans le groupe vers la droite en la serrant au maximum. 4. Descendre complètement le levier, attendre que les premières gouttes de café tombent dans la tasse puis relâcher le levier pour permettre l extraction du café. Pour réaliser un café plus long, descendre et relâcher le levier une seconde fois. Il n y a pas de sortie eau chaude; pour réchauffer de l eau, immerger la lance vapeur dans le récipient d eau et actionner le bouton vapeur jusqu à ébullition. Remplir et presser le café moulu dans la poignée puis l enclencher. Attention Attendre quelques instants avant de retirer la poignée avec prudence pour éviter les projections de vapeur dues à la pression restante. Ne jamais laisser la machine allumée sans surveillance. La chaudière se vide rapidement au fur et à mesure des cafés réalisés et doit être remplie manuellement. Voir le mode d emploi pour de plus amples informations sur les points de sécurité. 04

2. Machine à café espresso semi-automatique Cette machine comprend une pompe électrique, un échangeur thermique et une chaudière comme une machine à café espresso professionnelle, et dispose de suffisamment de capacité pour s adapter à une petite utilisation professionnelle. Pour utiliser la machine: 1. Remplir le réservoir avec de l eau froide. 2. Mettre la machine sous tension en appuyant sur le bouton interrupteur «On/Off» et actionner immédiatement le bouton de gauche qui active la pompe pour remplir la chaudière depuis le réservoir. Maintenir le bouton appuyé jusqu à visualiser le remplissage au 3/4 de la jauge en verre qui se remplit progressivement d eau. 3. Lorsque le manomètre indique que la machine a atteint la bonne pression (environ 1 bar), actionner le bouton «café» pour faire passer de l eau chaude dans la poignée à vide (afin de la réchauffer) et ouvrir pendant quelques secondes la sortie vapeur. 5. La lance vapeur est contrôlée par une valve qui permet de faire mousser le lait. Ne disposant pas de sortie eau chaude, utiliser cette même lance vapeur pour réchauffer de l eau si nécessaire. 4. Pour faire un café, remplir la poignée, tasser le café et l insérer dans le groupe. Placer le ou les tasses et appuyer sur le bouton de droite pour démarrer l extraction. Appuyer de nouveau sur ce bouton pour l arrêter en fonction du niveau désiré. Cette machine possède une poignée et un groupe professionnel et fonctionne à bien des égards comme une machine professionnelle. Voir le mode d emploi pour de plus amples informations. Réservoir d eau Manomètre de pression chaudière Valve de contrôle de la vapeur Jauge en verre de niveau d eau de la chaudière Lance vapeur Poignée Bouton interrupteur «On/Off» Bouton poussoir de remplissage de la chaudière (à maintenir appuyé pour l actionner) 05 Machine à café espresso Elektra semi-automatique Appuyer pour démarrer appuyer à noveau pour arrêter

3. Nivola C est un modèle assez récent de la gamme Elektra. C est un système semi-automatique du fait de la présence d une pompe intégrant des caractéristiques innovantes par rapport aux autres modèles comme: Une seule molette pour les fonctions café ou vapeur. Un système de sécurité qui arrête la chauffe de la résistance dans la chaudière lorsque le niveau d eau est trop bas. Des sondes qui assurent une température et une pression optimale de l eau (la machine ne démarre que lorsque ces paramètres sont atteints). Un bip sonore qui indique le manque d eau dans le réservoir. Lors de la première utilisation ou après une période prolongée d inutilisation IMPORTANT: Elektra précise que la procédure suivante doit être appliquée lors de la première mise en service ou lorsque la machine n a pas été utilisée depuis longtemps. 1. Avant de brancher la machine sur la prise de courant, s assurer que le bouton interrupteur «On/Off» est sur la position «Off» puis brancher la machine sur la prise de courant. 2. Soulever le plateau chauffe tasses et remplir le réservoir d eau froide. 3. Plonger la lance vapeur dans un récipient rempli d eau de sorte que les deux orifices de la lance soient immergés. Puis tourner la molette en position vapeur. 4. Allumer la machine en actionnant l interrupteur «On/Off». Les témoins lumineux s allument et le bip sonore retentit pendant environ 5 secondes pour indiquer que la chaudière est vide. La machine effectue ensuite un cycle de 24 secondes d auto amorçage pour alimenter son circuit d eau. 5. Quand ce cycle est terminé le témoin lumineux rouge s éteint. Ramener la molette à la position off (point rouge). La machine est à présent prête à fonctionner. Témoin lumineux rouge de chauffe Témoin lumineux rouge de niveau d eau Position vapeur Bouton interrupteur «On/Off» Remplissage du réservoir Position off (point rouge) Position café Témoin lumineux vert de fonctionnement Témoins lumineux de la Nivola 06 Molette de contrôle de la Nivola

Utilisation de la Nivola Une fois terminée la procédure initiale de mise en marche, la Nivola est prête à l emploi. Pour utiliser la machine: 1. Soulever la grille chauffe tasses et remplir le réservoir jusqu à 4 ou 5 centimètres de son bord supérieur pour éviter un éventuel débordement. 2. Allumer la machine en s assurant que la molette de contrôle est sur la position off se situant au milieu et signalée par un point rouge. Attendre que le témoin lumineux vert s allume. 5. Tourner la molette sur la position café (vers la droite). Si lors de cette manipulation, le témoin de chauffe est allumé, attendre son extinction ce qui entraîne le démarrage automatique du cycle café. 6. Ramener la molette vers la position off (point rouge) lorsque le niveau de café souhaité en tasse est atteint. 3. La machine se met en chauffe automatiquement comme l indique le témoin lumineux rouge de chauffe situé à gauche. Tant que ce témoin reste allumé, les fonctions café et vapeur sont inactives. 7. Retirer la poignée et jeter la marc de café. La Nivola ne disposant pas d un système de séchage du marc de café, ce dernier risque d être imbibé d eau lors de l extraction de la poignée. 4. Lorsque ce témoin s éteint, la machine est prête à fonctionner. Pour réaliser un café, placer le filtre dans la poignée chaude, remplir de café moulu, tasser le café insérer la poignée dans la machine puis placer le ou les tasses sous la sortie de la poignée. Utilisation de la lance vapeur Tourner la molette sur la position vapeur (vers la gauche). Plonger la lance vapeur dans le pot à lait de sorte que les 2 orifices de la lance soient complètement immergés dans le lait. Après avoir émulsionné le lait, immerger la lance dans un récipient d eau et produire de la vapeur pendant quelques secondes afin de nettoyer les orifices de la lance d éventuels résidus de lait qui pourraient les obstruer. Voir le mode d emploi pour plus d informations concernant l entretien de la lance. Remarques concernant la Nivola S il n y a pas d eau dans la chaudière, toutes les fonctions sont désactivées. S il manque de l eau dans la réservoir, le témoin lumineux rouge de niveau d eau (sur la droite) s allume et un bip sonore retentit. Nettoyer régulièrement le réservoir d eau (lavable en lave vaisselle). Voir le mode d emploi pour plus de détails concernant le nettoyage de la Nivola ou pour d autres informations. Quand le témoin lumineux rouge de chauffe s allume, la machine ne peut faire de café ou produire de la vapeur. Il est important de maintenir les orifices de la lance vapeur propres à cause de l importante pression que produit la machine. 07

Elektra de formation Equipement domestique I T A L I A N E S P R E S S O C O F F E E M A C H I N E S Elektra srl - Via A. Volta, 18-31030 Dosson di Casier ( Treviso ) Italy - Tel. +39.0422.490.405 r.a. - Fax +39.0422.490.620 E-mail: info@elektrasrl.com - Web: www.elektrasrl.com Importateur exclusif : POLYMAT sarl Allée des Santonniers ZI secteur D 06700 Saint Laurent du Var - France - Tel. +33 04 92 12 96 40 Fax +33 04 92 12 01 95 E-mail: contact@polymat.net Web: www.polymat.net